1 00:00:00,250 --> 00:00:03,003 (Dynamic music) 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,588 ♪ 3 00:00:05,714 --> 00:00:15,098 (Text on screen) 4 00:00:21,603 --> 00:00:23,521 (Viv): I'd beat you in a race. (Felix): No, I'd beat you. 5 00:00:23,522 --> 00:00:25,233 (James): Stop, stop! Finish your dinner! 6 00:00:25,358 --> 00:00:27,651 (Astrid): Dude, you're growing. 7 00:00:27,652 --> 00:00:30,654 Who's my big boy? - Still me. 8 00:00:30,655 --> 00:00:32,030 (Felix): Could I be excused? 9 00:00:32,156 --> 00:00:33,824 - Yes, you both can be excused. 10 00:00:33,825 --> 00:00:35,200 - But I asked first. 11 00:00:35,201 --> 00:00:36,953 - Well, you can get a three-second head start. 12 00:00:37,078 --> 00:00:38,371 - Sweet. - No fair! 13 00:00:38,496 --> 00:00:40,457 - You can have a three-second head start on Morris. 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,375 - In your face, Morris! 15 00:00:42,500 --> 00:00:43,834 I'm gonna beat you, Felix! 16 00:00:43,835 --> 00:00:45,587 (James): Three, two, one. (Felix): There's no way. 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,213 I had a big head start. 18 00:00:47,338 --> 00:00:49,505 - And you're off. Boom! 19 00:00:49,506 --> 00:00:50,716 (Felix): I'm way ahead of you. 20 00:00:50,841 --> 00:00:52,551 (Viv): Oh, yeah?! (Felix and Viv continue arguing) 21 00:00:52,676 --> 00:00:54,719 (soft music) 22 00:00:54,720 --> 00:00:56,430 - Oh, hello. 23 00:01:00,976 --> 00:01:02,645 Time for the bedtime shift. 24 00:01:02,771 --> 00:01:04,729 - No rest at the kid factory. 25 00:01:04,730 --> 00:01:06,190 (inhales) 26 00:01:06,191 --> 00:01:08,817 - Maybe if we put them to bed 27 00:01:08,942 --> 00:01:11,278 quick enough, we can do something. 28 00:01:11,403 --> 00:01:12,781 - That's a good joke. (laughs) 29 00:01:12,906 --> 00:01:14,530 - Watch a movie. - Okay, James. 30 00:01:14,531 --> 00:01:16,533 Why don't we just make a movie? 31 00:01:16,534 --> 00:01:20,162 No, we do not have the time or stamina for any kind of cinema. 32 00:01:20,287 --> 00:01:22,623 - Wanna send each other TikToks 'til we fall asleep? 33 00:01:22,748 --> 00:01:24,501 (gasps) - That's a date. 34 00:01:24,626 --> 00:01:28,087 (James): Before kids, the time a couple had to just hang out was unlimited. 35 00:01:28,212 --> 00:01:29,671 (Astrid): Unlimited is obviously not true. 36 00:01:29,798 --> 00:01:31,048 (James): I remember it being unlimited. 37 00:01:31,049 --> 00:01:32,509 (Astrid): Anyway, there's still a magic time 38 00:01:32,634 --> 00:01:34,177 when parents get to be alone together. 39 00:01:34,302 --> 00:01:36,929 That time is after the kids go to bed. 40 00:01:36,930 --> 00:01:40,432 (Morris): Yay. (James): Ah, okay, get ready. 41 00:01:40,433 --> 00:01:42,102 Where are you going? 42 00:01:42,227 --> 00:01:44,101 - Brush it, brush it, brush it. Let's go. 43 00:01:44,102 --> 00:01:45,937 (Astrid): But kids don't want to go to bed. 44 00:01:45,938 --> 00:01:47,314 They actively avoid it. 45 00:01:47,439 --> 00:01:50,442 They either have too much energy or, and this is real, 46 00:01:50,567 --> 00:01:52,820 they're too tired to sleep. 47 00:01:52,945 --> 00:01:54,780 (sighs) 48 00:01:54,781 --> 00:01:57,325 (James): And the older they get, the later they go to bed. 49 00:01:57,450 --> 00:01:59,828 But the older you get, the earlier you go to bed, 50 00:01:59,953 --> 00:02:04,289 so the window for magic hangout time gets smaller and smaller. 51 00:02:04,290 --> 00:02:05,875 - I'm going to bed. I'm spent. 52 00:02:06,000 --> 00:02:08,127 - I gotta load the dishwasher. - 'K. 53 00:02:08,252 --> 00:02:09,503 (mumbling): I love you. 54 00:02:09,628 --> 00:02:11,797 (Astrid): Then because you're not hanging out anymore, 55 00:02:11,798 --> 00:02:13,007 you feel less like a couple. 56 00:02:13,133 --> 00:02:15,300 Wanna hang out this weekend? - Hmm, yeah. 57 00:02:15,425 --> 00:02:16,844 Sounds good. Text me. 58 00:02:16,969 --> 00:02:20,305 (James): And more like... roommates. 59 00:02:20,306 --> 00:02:23,475 (rhythmic music) 60 00:02:29,189 --> 00:02:31,150 - Hello. - Whoa. 61 00:02:31,151 --> 00:02:35,444 ♪ There she is, it's the woman that I married ♪ 62 00:02:35,445 --> 00:02:39,824 ♪ Smells so sweet unless she's had some dairy ♪ 63 00:02:39,825 --> 00:02:42,619 (laughs) Ah, don't touch me. 64 00:02:42,620 --> 00:02:44,080 - I see. 65 00:02:44,205 --> 00:02:46,415 You haven't spoken to another adult all day? 66 00:02:46,540 --> 00:02:48,500 - Nope. Did you get my voicemail though? 67 00:02:48,501 --> 00:02:51,168 - I did. Yeah, sorry, it was a very busy day 68 00:02:51,169 --> 00:02:53,006 and I only got through the first 10 minutes of it. 69 00:02:53,131 --> 00:02:54,757 - Oh, then you missed the best part. 70 00:02:54,883 --> 00:02:57,050 - Oh, is the house on fire? (gasps) 71 00:02:57,175 --> 00:02:58,801 Is that? (gasps) 72 00:02:58,802 --> 00:03:01,222 - Boulevard Bash, our favourite fighting game? Yeah-huh. 73 00:03:01,347 --> 00:03:02,931 - I can't believe you found this. 74 00:03:03,056 --> 00:03:04,683 - Mm-hmm. - What was it doing in the vegetable crisper? 75 00:03:04,808 --> 00:03:06,853 - Kids never look in there. - You're a genius. 76 00:03:06,978 --> 00:03:08,687 We need to encourage better eating habits. 77 00:03:08,812 --> 00:03:10,606 - We should. But first, we fight. 78 00:03:10,731 --> 00:03:12,149 - Ah, when do we get to play this? 79 00:03:12,150 --> 00:03:14,776 - Uh, why don't we do it tonight after the kids go to bed? 80 00:03:14,902 --> 00:03:16,778 - Yeah, but we're gonna be so tired. 81 00:03:16,905 --> 00:03:18,864 - But lookout! Chocolate covered espresso beans, 82 00:03:18,865 --> 00:03:21,283 so now we can play until our hearts give right out. 83 00:03:21,408 --> 00:03:23,912 - Okay, as much as I love your complete disregard for our long-term health. 84 00:03:24,037 --> 00:03:26,705 - And short-term. - How about we get the kids 85 00:03:26,830 --> 00:03:29,166 to bed on time for once? 86 00:03:29,167 --> 00:03:31,168 (gasps) (mumbles) 87 00:03:31,169 --> 00:03:33,378 - Even Viv? - Well, especially Viv. 88 00:03:33,503 --> 00:03:37,174 If we can steel ourselves to their adorable stalling tactics, 89 00:03:37,175 --> 00:03:38,884 then we might have a fighting chance 90 00:03:39,009 --> 00:03:42,096 to Boulevard Bash each other's brains out later. 91 00:03:42,222 --> 00:03:44,388 - Ooh, you are dead meat. 92 00:03:44,389 --> 00:03:45,724 - No, you are. 93 00:03:46,850 --> 00:03:48,645 (TV playing in background) 94 00:03:48,770 --> 00:03:50,896 (phone buzzing) 95 00:03:51,021 --> 00:03:52,606 You ready for this? 96 00:03:52,731 --> 00:03:55,567 (exhaling) - Let's do it. Let's do it! 97 00:03:55,568 --> 00:03:56,944 - Okay. - Okay! 98 00:03:57,069 --> 00:03:59,656 Guess what? It's time for bedtime. 99 00:03:59,781 --> 00:04:00,782 (imitates airhorn) 100 00:04:00,907 --> 00:04:02,573 - But I'm not even tired. 101 00:04:02,574 --> 00:04:05,077 - It's not my bedtime. I still have homework to do. 102 00:04:05,078 --> 00:04:07,371 - What, are you researching an article on procrastination? 103 00:04:07,372 --> 00:04:09,413 Go on, get outta here. (James): All right, Viv, 104 00:04:09,414 --> 00:04:10,749 time for you to make a little decision. 105 00:04:10,750 --> 00:04:12,627 Who's gonna put you to bed? Is it gonna be Mommy 106 00:04:12,752 --> 00:04:14,543 or is it gonna be Daddy? Now you know how Daddy do. 107 00:04:14,544 --> 00:04:17,589 You know Daddy love to do it. But Mommy hasn't done it in a very long time. 108 00:04:17,714 --> 00:04:20,593 I just feel like maybe she's, she's harbouring some, some hurt feelings. 109 00:04:20,718 --> 00:04:23,427 - You know I want to so bad. I really, really hope it's me. 110 00:04:23,428 --> 00:04:26,307 But Daddy does the funny voices when he tells the stories. 111 00:04:26,432 --> 00:04:29,059 I can't do the funny voices. Daddy's so talented. 112 00:04:29,060 --> 00:04:31,062 Daddy's so funny. - I have a tickle. 113 00:04:31,646 --> 00:04:33,938 - Eenie-meenie-miney-mo. Catch a tiger by his toe. 114 00:04:33,939 --> 00:04:36,692 If he hollers let him go. Eenie-meenie-miney-mo. 115 00:04:36,817 --> 00:04:38,902 - Yay! We have a winner! - Okay, it's Daddy. 116 00:04:38,903 --> 00:04:40,779 - Daddy's gonna put you to-- - My Mommy said yes, 117 00:04:40,904 --> 00:04:42,322 no, so that means go. 118 00:04:42,447 --> 00:04:44,992 - There, and Mommy is the-- - Yay, it's me, let's go. 119 00:04:45,117 --> 00:04:46,243 - Champion. 120 00:04:46,244 --> 00:04:47,786 (Viv): First comes wee... - More, okay. 121 00:04:47,911 --> 00:04:50,956 - Then comes poo. 122 00:04:51,665 --> 00:04:53,668 Poo is smelly. 123 00:04:53,793 --> 00:04:55,960 - Too long! All right, Daddy's gonna put you to bed. 124 00:04:55,961 --> 00:05:00,007 But Mommy's gonna put a barrier up on Morris' crib because he fell out. 125 00:05:00,132 --> 00:05:03,511 - Okay, but you know, when kids fall out of bed once, they typically don't do it again. 126 00:05:03,636 --> 00:05:06,180 - He fell out twice. - Okay, James, do not rile Viv up before bed. 127 00:05:06,305 --> 00:05:07,514 You know how you get like... 128 00:05:07,639 --> 00:05:09,433 - It's not my fault that my finger always happens 129 00:05:09,434 --> 00:05:10,934 to find her armpit. (Viv laughing) 130 00:05:10,935 --> 00:05:13,021 What? Oh, my God. - James! James! 131 00:05:13,146 --> 00:05:14,521 - I can't control it! (laughing) 132 00:05:14,646 --> 00:05:15,982 You're right. Let's go. 133 00:05:16,107 --> 00:05:17,816 (Viv laughing) Let's go, you little nugget. 134 00:05:17,817 --> 00:05:20,319 - I'm a not a nugget, I'm a-- - You're a nugget. 135 00:05:20,444 --> 00:05:22,154 You little chicken nugget. 136 00:05:23,781 --> 00:05:26,616 (Astrid): "The moon smiled and the stars giggled 137 00:05:26,617 --> 00:05:31,831 as Kyle the Kite drifted into a noodle filled dreamland." 138 00:05:31,956 --> 00:05:33,832 Okay, night, night. 139 00:05:33,833 --> 00:05:35,918 (gentle music plays) 140 00:05:36,043 --> 00:05:38,379 Okay, ugh. 141 00:05:38,504 --> 00:05:39,922 Barrier. 142 00:05:40,048 --> 00:05:41,548 Okay. 143 00:05:42,632 --> 00:05:43,925 There we go. 144 00:05:44,052 --> 00:05:45,845 Okay. 145 00:05:48,096 --> 00:05:49,682 (Morris thuds to floor) 146 00:05:52,769 --> 00:05:54,187 (Morris): I'm hun-gy. 147 00:05:54,312 --> 00:05:56,521 (curious music) 148 00:05:58,315 --> 00:06:01,818 - You actually have to move the bristles across the teeth, honey. 149 00:06:01,819 --> 00:06:03,695 - I can't find any teeth in here. 150 00:06:03,696 --> 00:06:05,364 - No stalling tonight, kiddo. 151 00:06:05,365 --> 00:06:07,198 - Fine-uh! Brush my teeth. 152 00:06:07,199 --> 00:06:09,410 - Yes, good. - If a wizard helps me. 153 00:06:09,535 --> 00:06:11,245 - No, come on, we're not doing that tonight. 154 00:06:11,370 --> 00:06:12,872 Let's go. Brush your teeth, please. 155 00:06:12,997 --> 00:06:14,206 (exhales) - I have a question. 156 00:06:14,331 --> 00:06:16,084 A serious one. 157 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 - Is it serious? - Yes, it is. 158 00:06:18,002 --> 00:06:19,335 - Is it? - Yes. 159 00:06:19,336 --> 00:06:21,129 - Serious question. - Yes. 160 00:06:21,880 --> 00:06:23,006 - What is it? 161 00:06:23,007 --> 00:06:24,884 - Why are you such a bingle-bongle? 162 00:06:26,009 --> 00:06:27,970 (with an accent): Why are you such a dingle-dongle? 163 00:06:28,096 --> 00:06:29,554 (normal): No, see that's, this is not, 164 00:06:29,555 --> 00:06:31,347 we're not getting me sucked into this tonight. 165 00:06:31,348 --> 00:06:33,810 Come on, let's go. Getting ready for bed is serious business. 166 00:06:33,935 --> 00:06:35,559 - What happened to you? 167 00:06:35,560 --> 00:06:37,814 - Look, sometimes, 168 00:06:37,939 --> 00:06:39,688 life is about being playful, 169 00:06:39,689 --> 00:06:41,357 and sometimes it's about being mature. 170 00:06:41,358 --> 00:06:44,153 And now is not... No, I know you're not really asleep. 171 00:06:44,278 --> 00:06:46,447 (fake snores) 172 00:06:46,572 --> 00:06:48,658 This is a snore? 173 00:06:48,783 --> 00:06:49,907 (snoring) 174 00:06:49,908 --> 00:06:51,868 It's a wild interpretation of snoring. 175 00:06:51,869 --> 00:06:54,622 (snoring crescendos) Okay, come on, come on, come on. 176 00:06:54,747 --> 00:06:56,790 (dreamy music) 177 00:07:04,339 --> 00:07:06,925 - This is... Good job. 178 00:07:07,843 --> 00:07:09,262 (Morris thuds to floor) 179 00:07:11,639 --> 00:07:13,598 (whispering): How? How? 180 00:07:13,723 --> 00:07:15,767 (curious music) 181 00:07:15,892 --> 00:07:17,519 (James): Behold! 182 00:07:17,644 --> 00:07:20,689 The magical potential of my facial fuzz. 183 00:07:20,814 --> 00:07:25,153 The lather shall guide the way as a powerful wizard 184 00:07:25,278 --> 00:07:27,362 is a bearded wizard-uh! 185 00:07:27,487 --> 00:07:29,781 - Dad, where's the duct tape? - Hmm? 186 00:07:29,906 --> 00:07:31,701 - What? You never let me shave you. 187 00:07:31,826 --> 00:07:34,244 You said I'd cut myself. - I said you'd cut me. 188 00:07:34,245 --> 00:07:36,580 Also, she's not shaving me she's-- Wait a minute, what? 189 00:07:36,581 --> 00:07:39,124 You need duct tape? For what? - School project. 190 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 - Your homework was an entire school project? 191 00:07:41,252 --> 00:07:42,836 It's almost time for bed. - I'm almost done. 192 00:07:42,961 --> 00:07:44,297 I just need to finish one more thing. 193 00:07:44,422 --> 00:07:46,716 - Okay, it's in the cupboard by the, in the laundry room. 194 00:07:46,841 --> 00:07:48,468 Hurry. Let's go, let's go. 195 00:07:49,009 --> 00:07:50,302 Oh. 196 00:07:51,678 --> 00:07:52,805 - Time to brush your teeth. 197 00:07:52,930 --> 00:07:54,182 - You're telling me to brush? - Yeah! 198 00:07:54,307 --> 00:07:56,184 - It's time for you to brush... What are we doing? 199 00:07:56,309 --> 00:07:58,060 (curious music) 200 00:07:59,853 --> 00:08:01,062 (shushes) 201 00:08:01,189 --> 00:08:02,313 Hey, how'd it go? 202 00:08:02,314 --> 00:08:04,482 - Yeah, yeah, good. Not bad. You? 203 00:08:04,483 --> 00:08:06,067 - Yeah, very efficient. 204 00:08:06,194 --> 00:08:08,362 - Still have some shaving cream by your ear. 205 00:08:08,487 --> 00:08:10,990 - Huh? Oh, no that's... where? Ah yeah, you know what? 206 00:08:11,115 --> 00:08:12,742 That's been there all day, so. - Oh. 207 00:08:12,867 --> 00:08:14,784 - Did you put up the barrier? - Yes. 208 00:08:14,785 --> 00:08:16,995 - Okay, well, I'm just gonna put Viv to bed. 209 00:08:17,120 --> 00:08:18,997 - Okay, why don't you put her to bed in our room? 210 00:08:19,122 --> 00:08:21,000 Let Morris settle. We can move her over after. 211 00:08:21,125 --> 00:08:23,084 - She's a smart lady. Your mom's smart. 212 00:08:23,211 --> 00:08:24,754 - You could both put me to bed! (shushes) 213 00:08:24,879 --> 00:08:27,048 - Yeah, yeah. - We're still on schedule. 214 00:08:27,173 --> 00:08:28,548 - Yes! (both shush) 215 00:08:28,673 --> 00:08:30,008 Daddy, do the wizard again! 216 00:08:30,009 --> 00:08:32,509 - That's not... she's not telling. 217 00:08:32,510 --> 00:08:34,679 She doesn't know what she's talking about. She's very overtired. 218 00:08:36,474 --> 00:08:39,268 All right, two down, one to go. 219 00:08:39,393 --> 00:08:40,852 (Felix laughing wildly) 220 00:08:40,977 --> 00:08:42,687 (Astrid): Oh, no, did he find the console? 221 00:08:43,480 --> 00:08:45,190 - Worse. - Felix, those are not for you! 222 00:08:45,191 --> 00:08:48,317 - Oh! Okay, that makes sense 'cause they're so gross and bitter. 223 00:08:48,318 --> 00:08:49,903 Yeah, they're the grossest thing I've ever eaten. 224 00:08:50,028 --> 00:08:52,531 But I can't stop eating them. Even though they're super gross. 225 00:08:52,532 --> 00:08:54,032 But I just feel like I can live forever. 226 00:08:54,033 --> 00:08:56,325 Which is weird, right? Ha, ha. 227 00:08:56,326 --> 00:08:59,704 - What do we do? - I think maybe we give him warm milk? 228 00:08:59,705 --> 00:09:01,205 - That's a latte, James. 229 00:09:01,206 --> 00:09:02,706 You're proposing we turn him into a latte? 230 00:09:02,707 --> 00:09:04,460 - Felix, why are you still eating them? 231 00:09:04,585 --> 00:09:06,128 - You never told me to stop! 232 00:09:06,254 --> 00:09:07,879 Am I allowed to go for a jog? 233 00:09:08,004 --> 00:09:09,714 That'd be great. (thud upstairs) 234 00:09:09,715 --> 00:09:11,091 - Morris? 235 00:09:11,216 --> 00:09:12,634 - Sounded a little big for Morris. 236 00:09:12,759 --> 00:09:14,095 (Viv): Ow! (James): Viv? 237 00:09:14,220 --> 00:09:16,471 (Viv and Morris crying) (Felix jittering) 238 00:09:19,683 --> 00:09:22,061 (James): My dude. - No! 239 00:09:24,605 --> 00:09:26,855 (Viv): Morris' nightlight was keeping me up. 240 00:09:26,856 --> 00:09:28,442 So, I got up to go turn it off. 241 00:09:28,567 --> 00:09:30,859 But when I tried to go back to bed, I couldn't see. 242 00:09:30,860 --> 00:09:32,488 - You banged into the wall? 243 00:09:32,613 --> 00:09:34,615 - You need a flashlight by the nightlight. 244 00:09:34,740 --> 00:09:37,700 And a pillow on the wall in case the battery runs out. 245 00:09:37,701 --> 00:09:39,495 - Okay. Why don't we get back to bed? 246 00:09:39,620 --> 00:09:41,204 - Okay, Mommy. - Okay. 247 00:09:41,205 --> 00:09:43,080 - How come I don't have a grandpa? 248 00:09:43,081 --> 00:09:45,874 - Oh, boy, that is such a big question. 249 00:09:45,875 --> 00:09:49,086 - This is the beautiful model of the Canadarm2, which is on ISS. 250 00:09:49,087 --> 00:09:50,879 It stands for the International Space Station. 251 00:09:50,880 --> 00:09:52,508 There's also a model of the Canadarm3, 252 00:09:52,633 --> 00:09:54,342 which is for a space station on the moon! 253 00:09:54,467 --> 00:09:56,177 Oh, my gosh, I'm so confident. I know my teacher's 254 00:09:56,303 --> 00:09:58,096 gonna give me an A plus, plus, like last time. 255 00:09:58,221 --> 00:10:00,182 And I can't wait to see the look on Lorenzo's face. 256 00:10:00,307 --> 00:10:02,767 Because last time he got a C on his test and I got an A. 257 00:10:02,768 --> 00:10:04,312 Oh my gosh, I feel so great. 258 00:10:04,437 --> 00:10:06,061 And I also measured the height of this. 259 00:10:06,062 --> 00:10:09,106 It's uh... I forgot the height of it but it's super cool. 260 00:10:09,107 --> 00:10:11,443 And I kinda got stuck on this part right here, 261 00:10:11,568 --> 00:10:13,195 but I just did my own thing, you know? 262 00:10:13,321 --> 00:10:15,322 But I also can't wait to see the look on Lorenzo's face. 263 00:10:15,447 --> 00:10:18,033 'Cause last time he got a C on his test and then I got an A, 264 00:10:18,158 --> 00:10:20,744 and I'm pretty sure I'm gonna get an A plus, plus this time. 265 00:10:20,745 --> 00:10:22,788 I don't even know if they can do that. 266 00:10:25,707 --> 00:10:27,543 (Leonard): Wow, what a nice group. 267 00:10:27,668 --> 00:10:30,628 Thank you for coming. Somebody was, did some hard time. 268 00:10:30,629 --> 00:10:31,880 Was that you? (woman): Yeah. 269 00:10:32,005 --> 00:10:33,465 - Well, it's great you could be here today. 270 00:10:33,466 --> 00:10:36,384 One thing I wanted to say is there is no housing crisis. 271 00:10:36,509 --> 00:10:39,638 Let's call it what it is, a housing "cris-us". 272 00:10:39,639 --> 00:10:42,139 Because housing affects us all. 273 00:10:42,140 --> 00:10:43,974 - That's good. Did you write that? 274 00:10:43,975 --> 00:10:46,854 - Yeah. Well, AI did, but I picked it. Yeah. 275 00:10:46,979 --> 00:10:50,857 - I wanna cut the crap in your unique communities. 276 00:10:50,982 --> 00:10:54,277 Sound good? - I got like, no sleep last night. 277 00:10:54,278 --> 00:10:56,529 - I slept like a baby. I think. 278 00:10:56,654 --> 00:10:58,489 I've actually never seen a baby sleep before. 279 00:10:58,490 --> 00:11:00,282 - Have you ever seen yourself sleep? 280 00:11:00,283 --> 00:11:05,287 - Uh, so I'd like to think that a vote for Leonard Flynn 281 00:11:05,288 --> 00:11:08,375 is a vote for Leonard Flynn. 282 00:11:08,500 --> 00:11:09,959 (woman): Huh? 283 00:11:09,960 --> 00:11:11,293 (curious music) 284 00:11:11,294 --> 00:11:13,672 - Shoot. Stupid AI. 285 00:11:13,673 --> 00:11:16,008 Okay, Leonard, how about we all get a picture? 286 00:11:16,133 --> 00:11:17,509 What do you think? - Oh, yeah. 287 00:11:17,634 --> 00:11:20,846 Picture with me with the various diverse community leaders. 288 00:11:20,971 --> 00:11:22,056 Great idea. 289 00:11:22,181 --> 00:11:23,514 - All right, big smiles everybody. 290 00:11:23,515 --> 00:11:26,434 (yawns loudly) 291 00:11:26,559 --> 00:11:28,478 - I think you made us yawn, Astrid. 292 00:11:28,479 --> 00:11:30,188 Can we go again? - Yeah, sure. 293 00:11:30,313 --> 00:11:31,606 Ready? Everyone ready? 294 00:11:31,731 --> 00:11:33,734 (yawning loudly) 295 00:11:33,859 --> 00:11:36,195 (everyone yawns) 296 00:11:36,320 --> 00:11:38,279 Okay, yeah that looks good. (Leonard): Got it. 297 00:11:38,405 --> 00:11:39,822 - I like it, yeah. - Well uh, Leonard's really 298 00:11:39,823 --> 00:11:42,118 excited to hear about your thoughts and concerns and-- 299 00:11:42,243 --> 00:11:43,369 - Astrid. 300 00:11:43,494 --> 00:11:45,620 - Which is why he's putting me in charge of doing that. 301 00:11:45,745 --> 00:11:48,957 - So, "A vote for Leonard Flynn is a vote for Leonard Flynn?" 302 00:11:49,082 --> 00:11:50,709 - Yeah, that one slipped through the cracks. 303 00:11:50,710 --> 00:11:53,002 As did "Homes are perfect for living in." 304 00:11:53,003 --> 00:11:54,422 - Oh, I didn't mind that one. 305 00:11:54,547 --> 00:11:56,798 But Astrid, your job is to make it look like I care. 306 00:11:56,923 --> 00:11:59,552 - I know, I'm sorry. My kids just kept me up all night. 307 00:11:59,677 --> 00:12:02,429 - Well, that's why my wife and I live in separate houses. 308 00:12:02,554 --> 00:12:04,681 - Leonard, people cannot know you have two homes. 309 00:12:04,682 --> 00:12:06,267 - I have three houses. - Shh! 310 00:12:06,392 --> 00:12:07,725 - And a coach house and a cottage. 311 00:12:07,851 --> 00:12:08,725 - Shh! Shh! Shh! 312 00:12:08,726 --> 00:12:10,186 (both exhale) 313 00:12:10,187 --> 00:12:13,899 Doesn't living apart make you guys feel disconnected? 314 00:12:14,024 --> 00:12:18,403 - No, we feel very connected if and when we decide to, you know, get together. 315 00:12:19,613 --> 00:12:23,826 Oh, Astrid. I think you need to get some sleep. 316 00:12:23,951 --> 00:12:25,244 Okay? 317 00:12:25,369 --> 00:12:27,704 Cut the crap? - Oh. 318 00:12:27,705 --> 00:12:29,248 - Yeah. - Yeah. 319 00:12:29,373 --> 00:12:32,250 (curious music) 320 00:12:36,297 --> 00:12:37,965 - I don't wanna live in separate houses, James. 321 00:12:38,090 --> 00:12:39,299 - Is this a vow renewal? 322 00:12:39,424 --> 00:12:40,883 - We need to bash on the boulevard. 323 00:12:40,884 --> 00:12:43,303 And not just because I love slapping the taste outta your mouth, 324 00:12:43,428 --> 00:12:45,053 but because we need to hang out right now 325 00:12:45,054 --> 00:12:47,431 or we'll be putting our relationship on hold until the kids are gone. 326 00:12:47,432 --> 00:12:49,018 - Yeah, especially 'cause they are never leaving. 327 00:12:49,143 --> 00:12:51,101 Do you know how much that house went for across the street? 328 00:12:51,102 --> 00:12:53,061 - They are going to bed on time, 329 00:12:53,062 --> 00:12:55,606 and they are staying in bed, starting tonight. 330 00:12:55,607 --> 00:12:57,150 You know what that means. 331 00:12:57,275 --> 00:12:59,695 - Sleeping pills? - Family meeting. 332 00:12:59,820 --> 00:13:00,821 - Family meeting. 333 00:13:01,238 --> 00:13:02,781 (James): We wanna talk to you about your bedtime. 334 00:13:02,782 --> 00:13:04,658 - I'd like to talk about facial hair. 335 00:13:05,826 --> 00:13:07,870 - Morris and I are doing a play. 336 00:13:07,995 --> 00:13:10,287 - Why isn't Felix in it? - He doesn't wanna be the dog. 337 00:13:10,288 --> 00:13:11,706 - There's too much sleeping. 338 00:13:11,831 --> 00:13:14,960 - How are you people not exhausted after last night? 339 00:13:15,085 --> 00:13:17,712 Give me your energy. Come on, hand it over. Give it to me. 340 00:13:17,837 --> 00:13:20,548 - The reason Mommy wants to mug you for your life force 341 00:13:20,673 --> 00:13:22,051 is because y'all stayed up too late. 342 00:13:22,176 --> 00:13:23,677 - Guess what? That ends tonight. 343 00:13:23,802 --> 00:13:26,303 Boom, in your faces. Starting right now, 344 00:13:26,304 --> 00:13:27,596 bedtime is a hard deadline. 345 00:13:27,597 --> 00:13:30,142 - Morris 6 to 8, depending on his nap situation. 346 00:13:30,267 --> 00:13:32,768 Vivian, your bedtime is 8. Felix, your bedtime is 9. 347 00:13:32,769 --> 00:13:35,979 Gink. - But I'm not even tired by 8. 348 00:13:35,980 --> 00:13:38,107 - Well then, close your eyes and pretend. 349 00:13:38,609 --> 00:13:40,777 - Astrid, could I have a little sidebar over here, please? 350 00:13:40,778 --> 00:13:42,363 - Sure. 351 00:13:43,404 --> 00:13:45,032 - If we put Viv to bed a bit later, 352 00:13:45,157 --> 00:13:47,115 that gives Morris time to settle, which means we don't 353 00:13:47,116 --> 00:13:49,327 have to move her from our bed to hers. 354 00:13:51,163 --> 00:13:53,331 (Astrid): Viv, we've agreed to extend your bedtime to 8:30. 355 00:13:53,456 --> 00:13:56,167 - Yes! - What? No fair! 356 00:13:56,168 --> 00:13:59,672 If Viv gets a later bedtime, then don't you think uh, 357 00:13:59,797 --> 00:14:01,548 Mr. Felix should get a later bedtime, too? 358 00:14:01,673 --> 00:14:03,759 - Okay, no. This isn't negotiation, my man. 359 00:14:03,884 --> 00:14:05,469 - James, a moment. 360 00:14:06,135 --> 00:14:08,556 If Felix gets more time as a trial, 361 00:14:08,681 --> 00:14:10,265 he's gonna wanna prove that he can handle it, 362 00:14:10,390 --> 00:14:11,892 and then give us less trouble. 363 00:14:13,644 --> 00:14:15,520 (suspenseful music) 364 00:14:21,235 --> 00:14:24,279 (James): Okay, to recap, Felix in bed by 9:30. 365 00:14:24,404 --> 00:14:28,283 Gets an extra 15 minutes for music only, no screens, which means in bed by 9:15. 366 00:14:28,408 --> 00:14:30,785 Viv, bedtime 8:30. 367 00:14:30,910 --> 00:14:35,249 Allowed one bedtime story, one bathroom trip, and two random questions. 368 00:14:35,374 --> 00:14:37,918 - Can I also have music until I fall asleep? 369 00:14:38,043 --> 00:14:40,044 My dreams have been really boring lately. 370 00:14:40,169 --> 00:14:42,464 I need some help. 371 00:14:42,590 --> 00:14:44,799 (suspenseful music) 372 00:14:46,802 --> 00:14:50,054 - We have a deal. - I knew we'd get there. 373 00:14:50,179 --> 00:14:52,140 - I feel really good about this. 374 00:14:52,265 --> 00:14:54,182 (James): I wish Morris felt the same. 375 00:14:54,183 --> 00:14:55,602 (imitates): 7:00 is so early. 376 00:14:55,727 --> 00:14:58,272 What am I, some kind of baby? (Felix and Viv giggle) 377 00:14:58,397 --> 00:15:01,065 (Astrid): Raising kids is a lot like playing video games. 378 00:15:01,066 --> 00:15:02,691 It's exciting to get to a new level. 379 00:15:02,692 --> 00:15:04,320 (game chimes) (James): Until you realize 380 00:15:04,445 --> 00:15:05,902 that the next level is so much harder 381 00:15:05,903 --> 00:15:07,405 than the one you were just on. 382 00:15:07,907 --> 00:15:11,533 - Another video game thing is how the toys on the floor are like spikes. 383 00:15:11,534 --> 00:15:13,287 So many spikes. 384 00:15:13,412 --> 00:15:14,455 (game warbles) 385 00:15:15,121 --> 00:15:16,915 (Astrid): Did we actually do it? Are they all in bed? 386 00:15:16,916 --> 00:15:19,626 - Mm-hmm, even Felix. - Did you tuck him in? 387 00:15:19,751 --> 00:15:21,794 - Hmm, I'm about to go up in five minutes. 388 00:15:22,962 --> 00:15:24,255 - Okay. - Thank you. 389 00:15:24,380 --> 00:15:26,548 - How long 'til I can start kicking the crap outta you? 390 00:15:26,549 --> 00:15:28,844 - Oh, so soon, my sweet. - Oh, that's too long! 391 00:15:28,969 --> 00:15:31,263 - Hmm. Did you get the video I sent you of um, 392 00:15:31,388 --> 00:15:33,182 the guy who makes the voices for the dogs? 393 00:15:33,307 --> 00:15:34,682 (evil voice): I'm gonna eat you. 394 00:15:34,807 --> 00:15:36,268 (normal): That guy? I love that guy. 395 00:15:36,393 --> 00:15:38,354 Every time I see a dog, I do that voice for them. 396 00:15:38,479 --> 00:15:40,022 (evil voice): I'm gonna rip out your throat. 397 00:15:40,147 --> 00:15:41,815 - He's very delightful. - He's so talented. 398 00:15:41,941 --> 00:15:44,442 (evil voice): I'm gonna eat your family while they're sleeping. 399 00:15:44,567 --> 00:15:46,445 (evil voice): I'm gonna rip out your Achilles. 400 00:15:46,570 --> 00:15:48,655 (Astrid laughs) (normal): What a delight. 401 00:15:48,780 --> 00:15:50,447 - Truly the greatest. - That dog was adorable. 402 00:15:50,448 --> 00:15:52,158 - Hey, there's no sound. - Did you click the um, 403 00:15:52,283 --> 00:15:55,452 speaker in the bottom corner? - A-doy, I did not. 404 00:15:55,453 --> 00:15:57,038 - Did you just a-doy yourself? 405 00:15:57,163 --> 00:15:58,956 - Well, I can't a-doy you and I have to a-doy someone 406 00:15:59,082 --> 00:16:00,582 'cause the a-doys build up and I get a migraine. 407 00:16:00,583 --> 00:16:04,004 (evil voice, in the distance): I'm gonna bite your brains out. 408 00:16:04,129 --> 00:16:05,922 I'm gonna crush you! 409 00:16:05,923 --> 00:16:07,633 - Where is that coming from? 410 00:16:08,759 --> 00:16:10,802 - Oh, my God, Viv's Bluetooth speaker. 411 00:16:10,927 --> 00:16:14,722 (evil voice): I'm gonna bite your arm in half if you don't give me a treat! 412 00:16:14,847 --> 00:16:17,266 - Oh, my God, I'm so sorry, Viv. 413 00:16:17,267 --> 00:16:18,644 (Astrid): Sorry, sorry, sorry. 414 00:16:18,769 --> 00:16:20,395 (evil voice stops) - Okay, well. 415 00:16:20,520 --> 00:16:22,815 - How's Morris? - Yeah, he's, he's, he's still sleeping. 416 00:16:22,940 --> 00:16:24,149 - Thank God. - You okay, Viv? 417 00:16:24,274 --> 00:16:26,527 - Why did you turn off my music? - Oh. 418 00:16:26,652 --> 00:16:27,984 - That was not a part of our deal. 419 00:16:27,985 --> 00:16:30,488 - Oh, that's, were you not scared? 420 00:16:30,489 --> 00:16:32,657 - No, I'm sad about not hearing music. 421 00:16:32,658 --> 00:16:35,034 - Okay, well we can turn the music back on for you. 422 00:16:35,159 --> 00:16:36,827 You're not scared. You're sure? 423 00:16:36,828 --> 00:16:38,538 - Yes. - Okay. 424 00:16:38,663 --> 00:16:40,581 - Night, night, Viv. - Good night, Viv. 425 00:16:40,707 --> 00:16:41,667 Night, sweetie. 426 00:16:41,792 --> 00:16:44,043 (gentle music playing) 427 00:16:45,712 --> 00:16:47,296 Should we be scared of Viv? 428 00:16:47,297 --> 00:16:48,673 - I've been scared of her for years. 429 00:16:48,798 --> 00:16:50,465 - You know what's weird is that Felix did not 430 00:16:50,466 --> 00:16:52,385 come out of his room to see what was happening. 431 00:16:52,510 --> 00:16:54,888 - The light is on. - Oh! 432 00:16:55,014 --> 00:16:57,224 - He's either still listening to music or he's on his iPad. 433 00:16:57,349 --> 00:16:59,142 - Rat! - That rat! 434 00:16:59,143 --> 00:17:01,811 When will these kids learn they can't get one over on us? 435 00:17:01,812 --> 00:17:03,311 - Hmm, you know when? 436 00:17:03,312 --> 00:17:04,856 (both): Right now. 437 00:17:04,981 --> 00:17:06,191 - Okay, come on. 438 00:17:07,067 --> 00:17:08,817 On three we do it. - Okay. 439 00:17:08,818 --> 00:17:11,028 - On three we bang, okay. One. 440 00:17:11,154 --> 00:17:14,115 (both): Two, three. 441 00:17:14,240 --> 00:17:16,242 (music crescendos) 442 00:17:16,367 --> 00:17:18,578 (Astrid): Ah, pow! (James): You're busted! 443 00:17:18,703 --> 00:17:20,122 - Like, oh. (gasps) 444 00:17:20,247 --> 00:17:20,913 - What happened? 445 00:17:21,038 --> 00:17:23,959 - Ooh. - What? 446 00:17:24,084 --> 00:17:26,335 No! That was due tomorrow. 447 00:17:26,336 --> 00:17:29,714 - I'm sorry, buddy. - What am I gonna do now? 448 00:17:29,839 --> 00:17:32,049 - I guess the only thing we can do is fix the model. 449 00:17:32,175 --> 00:17:33,926 - Yeah, we skip school tomorrow. - What? 450 00:17:34,053 --> 00:17:36,888 - What? Say, uh, obviously... - Fix the model. 451 00:17:38,390 --> 00:17:41,183 unpiloted supply shipsanadb 452 00:17:41,184 --> 00:17:43,269 and attach them to the space station. 453 00:17:43,394 --> 00:17:46,565 They're called "cosmic catches." - Cool ska band name. 454 00:17:46,690 --> 00:17:49,609 You know, when I was your age, I wanted to be an astronaut. 455 00:17:49,734 --> 00:17:50,860 - Really? - Mm-hmm. 456 00:17:50,861 --> 00:17:52,779 - Why didn't you? - Same reason I didn't become 457 00:17:52,904 --> 00:17:54,615 a professional basketball player. 458 00:17:54,740 --> 00:17:55,907 I'm just, I'm scared of heights. 459 00:17:56,032 --> 00:17:58,117 - What did you wanna be when you were a kid, Mom? 460 00:17:58,242 --> 00:18:00,368 - A field hockey star. And unlike your father, 461 00:18:00,369 --> 00:18:04,249 I achieved my goal in high school so I moved on to become a data analyst. 462 00:18:04,875 --> 00:18:07,251 (James): Parenting really is like a video game. 463 00:18:07,376 --> 00:18:09,253 It can be challenging and frustrating. 464 00:18:09,378 --> 00:18:10,756 Mom's a real blowhard. (Astrid laughs) 465 00:18:10,881 --> 00:18:12,757 (James): And there are parts that are so hard you need 466 00:18:12,758 --> 00:18:14,758 to watch a tutorial online to figure out what to do. 467 00:18:14,759 --> 00:18:16,219 - What does that mean? 468 00:18:16,220 --> 00:18:17,805 (Astrid): But also like gaming, 469 00:18:17,930 --> 00:18:19,596 parenting can be really fun. 470 00:18:19,597 --> 00:18:22,266 And a great way to spend time with people you care about. 471 00:18:22,267 --> 00:18:24,102 - Okay, I think we're done. - Yeah. 472 00:18:24,103 --> 00:18:25,686 - What? We did it! (Felix): Yeah! 473 00:18:25,813 --> 00:18:27,855 - Ah, we did it. Ah, it's so late. Oh, my God. 474 00:18:27,980 --> 00:18:29,691 - Okay, well why don't I take Felix to bed. 475 00:18:29,817 --> 00:18:31,276 I feel like you've been doing it for a while. 476 00:18:31,401 --> 00:18:33,528 - Well, I don't remember the last time I took Felix to bed. 477 00:18:33,653 --> 00:18:36,115 - Me neither. - I've just been going to bed. 478 00:18:38,032 --> 00:18:39,826 - Okay, why don't I take you to bed then? 479 00:18:39,951 --> 00:18:41,494 - Yeah, yeah, I mean, we can both do it. 480 00:18:41,619 --> 00:18:43,454 Yeah, you'll pull down the blanket. You'll slide in. 481 00:18:43,579 --> 00:18:45,332 I'll pull up the blanket. The whole thing. 482 00:18:45,457 --> 00:18:47,917 - I'm fine. Good night. 483 00:18:50,711 --> 00:18:52,255 - Love you. (James): Night. 484 00:18:52,256 --> 00:18:55,967 (Astrid): Unlike a game, you can't replay your favourite level. 485 00:18:55,968 --> 00:18:58,345 Once it's over, no matter how you did 486 00:18:58,470 --> 00:19:02,223 or what score you got, it's over for good. 487 00:19:02,348 --> 00:19:03,976 Well, now I'm too tired and sad 488 00:19:04,101 --> 00:19:05,268 to mop the floor with your blood. 489 00:19:05,269 --> 00:19:06,435 - Mm-hmm. 490 00:19:06,979 --> 00:19:08,521 - Are we ever gonna hang out again? 491 00:19:08,646 --> 00:19:12,067 (clicks tongue) - Uh... does sleeping count? 492 00:19:12,192 --> 00:19:13,986 - It's gonna have to. 493 00:19:18,531 --> 00:19:20,115 (alarm chiming) 494 00:19:20,116 --> 00:19:21,742 - Oh, my God. - What's happening? 495 00:19:21,868 --> 00:19:24,121 (moaning) 496 00:19:28,584 --> 00:19:30,960 - I guess I must have set an alarm when I was trying 497 00:19:30,961 --> 00:19:32,921 to disconnect from Viv's Bluetooth speaker. 498 00:19:33,046 --> 00:19:34,964 - Do you think it woke up the kids? 499 00:19:37,925 --> 00:19:40,678 - I think we're okay. - Okay, good. 500 00:19:40,679 --> 00:19:43,222 Gives us about an hour before they get up. 501 00:19:44,223 --> 00:19:46,852 (video game music plays) 502 00:19:49,020 --> 00:19:50,689 (announcer): Boulevard Bash. 503 00:19:50,814 --> 00:19:53,983 (James): Prepare to be boulevarded. 504 00:19:56,068 --> 00:19:59,654 Are you trying to suck or is this just you sucking au natural? 505 00:19:59,655 --> 00:20:01,074 - I don't suck. You suck. 506 00:20:01,200 --> 00:20:03,159 You suck more than a suck machine set on suck-a-lot. 507 00:20:03,160 --> 00:20:04,701 - Oh. - Highest setting. 508 00:20:04,702 --> 00:20:06,538 (James): We're hitting this parenting video game analogy 509 00:20:06,663 --> 00:20:08,831 pretty hard, but another similarity 510 00:20:08,832 --> 00:20:10,333 is they both have secret levels. 511 00:20:10,334 --> 00:20:12,210 (Astrid): Like, for example, there's another night 512 00:20:12,211 --> 00:20:14,836 they don't tell you about in parenting books called morning. 513 00:20:14,837 --> 00:20:16,547 (James): And it's pretty great. 514 00:20:16,548 --> 00:20:18,549 - Oh, yes! In your face! - Ohh! 515 00:20:18,674 --> 00:20:20,384 - I'm sorry, is your controller plugged in? 516 00:20:24,431 --> 00:20:28,351 and especially Lorenzo, because last time he bet with me like 25 cents that he'd, 517 00:20:28,352 --> 00:20:31,729 that he'd get an A on his test and he got a C, and I got an A. 518 00:20:31,730 --> 00:20:33,355 - You gotta show Lorenzo who's boss. 519 00:20:33,356 --> 00:20:35,232 - Yeah, Lorenzo's got some competition. 520 00:20:35,358 --> 00:20:37,192 - Mm-hmm. - And I also measured this. 521 00:20:37,193 --> 00:20:40,195 And I forgot what the height was but it's pretty tall. 522 00:20:40,196 --> 00:20:42,698 Do you see these? I used approximately 24 sticks. 523 00:20:42,699 --> 00:20:44,116 - You're gonna be an engineer, my man. 524 00:20:44,241 --> 00:20:45,993 - And these 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 525 00:20:46,118 --> 00:20:48,037 I don't even think I counted right but it's whatever. 526 00:20:48,038 --> 00:20:49,704 - Those numbers were in the right order. 527 00:20:49,705 --> 00:20:51,749 I thought you did great. - Thanks, James. That's awesome. 528 00:20:51,750 --> 00:20:53,250 Oh, my gosh, look at these orange stars too. 529 00:20:53,376 --> 00:20:55,586 - James? - The orange stars are super awesome. 530 00:20:55,711 --> 00:20:57,130 It's, it's like a perfect detail. 531 00:20:57,256 --> 00:20:58,965 - You should do a little, like jumping jacks, 532 00:20:59,090 --> 00:21:01,175 or some sort of calisthenics. - Yeah, I'll do that later. 533 00:21:01,300 --> 00:21:02,718 - Maybe at some point to sweat it out. 534 00:21:02,719 --> 00:21:04,471 - I can't wait to see the look on Lorenzo's face. 535 00:21:04,596 --> 00:21:06,932 Wait, I just said that. Oh, my gosh. I'm going crazy. 536 00:21:07,057 --> 00:21:08,892 (rhythmic music) 537 00:21:34,250 --> 00:21:37,211 Subtitling: difuze