1 00:00:00,250 --> 00:00:03,003 (Dynamic music) 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,588 ♪ 3 00:00:05,714 --> 00:00:15,098 (Text on screen) 4 00:00:21,353 --> 00:00:22,646 (Astrid): When you have kids, 5 00:00:22,646 --> 00:00:25,608 older parents love to tell you, "They grow up so fast." 6 00:00:25,734 --> 00:00:26,775 (James): Blech. 7 00:00:26,900 --> 00:00:28,986 It's like the only thing older parents say. 8 00:00:28,986 --> 00:00:30,280 (Astrid chuckles) 9 00:00:30,405 --> 00:00:31,405 (tender music) 10 00:00:31,530 --> 00:00:32,990 But that's because it's true. 11 00:00:32,990 --> 00:00:36,286 (Astrid): They're born, then suddenly talking, 12 00:00:36,411 --> 00:00:38,371 then getting their ears pierced. 13 00:00:38,496 --> 00:00:39,831 (James): Before you know it, 14 00:00:39,831 --> 00:00:42,709 they smell weird and make confusing choices. 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,335 (Astrid): I read that 80 percent of the total time 16 00:00:45,335 --> 00:00:47,838 you will spend with your kid in their entire life 17 00:00:47,838 --> 00:00:51,134 is over before the age of 12. 18 00:00:52,426 --> 00:00:56,555 - What's the baby's name? - Minerva, sweetheart. 19 00:00:56,680 --> 00:00:59,808 Say hi. - I like the name Lily. 20 00:00:59,933 --> 00:01:01,895 Hi, Lily. - Hmm. 21 00:01:01,895 --> 00:01:03,896 We're sticking with Minerva. 22 00:01:03,896 --> 00:01:05,814 (Astrid): Minerva. 23 00:01:05,939 --> 00:01:08,400 Minnie. Ah. - Mm-hmm. 24 00:01:08,400 --> 00:01:10,194 Nerva. No. 25 00:01:10,194 --> 00:01:12,489 I'm forcing it. Nicknames will come. 26 00:01:12,614 --> 00:01:14,908 I will say, Minerva is a lot fancier than Corey. 27 00:01:15,033 --> 00:01:18,118 Well, I hardly think Coreyander is a plain name. 28 00:01:18,243 --> 00:01:19,787 Corey's full name is Coreyander? 29 00:01:19,912 --> 00:01:21,790 (Bo): Mm-hmm. (Corey): It's European. 30 00:01:21,915 --> 00:01:23,373 (Morris): I'm hung-y. - If we don't eat lunch soon, 31 00:01:23,373 --> 00:01:25,584 we're gonna forget about it and then we'll all be mean. 32 00:01:25,709 --> 00:01:28,421 But I'm not done visiting Lily. 33 00:01:28,421 --> 00:01:30,298 She doesn't even know you're here. 34 00:01:30,423 --> 00:01:31,799 (baby cooing) - She does, too. 35 00:01:31,924 --> 00:01:33,468 (Felix): No, she doesn't Viv. (Viv): Yes, she does. 36 00:01:33,593 --> 00:01:35,427 (Astrid): There's another expression that parents use, 37 00:01:35,552 --> 00:01:38,013 "The years are short, but the days are long." 38 00:01:38,138 --> 00:01:39,724 (baby crying) (Felix): You're not hungry, you're hangry. 39 00:01:39,724 --> 00:01:40,974 (Viv): No, I'm not! 40 00:01:41,099 --> 00:01:42,560 (Felix): Just listen to yourself, you're so hangry. 41 00:01:42,560 --> 00:01:44,186 (Viv): I'm not hangry! 42 00:01:44,311 --> 00:01:46,605 (rhythmic music) 43 00:01:52,945 --> 00:01:56,114 - I don't understand. - Well, we swapped those two 44 00:01:56,240 --> 00:02:00,036 because this one starts earlier and I can do that this week. 45 00:02:00,161 --> 00:02:01,620 Okay. 46 00:02:01,745 --> 00:02:04,040 So, this Saturday is the only day 47 00:02:04,165 --> 00:02:05,875 we all have free 'til summer's over? 48 00:02:06,000 --> 00:02:07,209 (James): That appears to be true. 49 00:02:07,334 --> 00:02:09,294 Let's do one awesome, 50 00:02:09,294 --> 00:02:12,006 memorable family activity, as a whole family. 51 00:02:12,132 --> 00:02:13,967 Yeah, can you think of a single memorable thing 52 00:02:13,967 --> 00:02:16,009 that all three children enjoy? - Sure! 53 00:02:16,134 --> 00:02:17,177 Mm-hmm. 54 00:02:18,012 --> 00:02:19,806 Riding an elephant. 55 00:02:20,973 --> 00:02:23,685 Ice cream... festival. - Okay. 56 00:02:23,810 --> 00:02:26,770 Can we think of something that all three children will enjoy, 57 00:02:26,770 --> 00:02:29,566 that is in the city and exists? 58 00:02:30,400 --> 00:02:31,651 (Astrid exhales) 59 00:02:31,776 --> 00:02:32,651 (Viv): No! 60 00:02:32,651 --> 00:02:34,361 (Felix): Stop being a butt-munch! 61 00:02:34,486 --> 00:02:36,239 (Viv): Give it back! - Nope. You're not getting this. 62 00:02:36,364 --> 00:02:37,866 You're not gonna get it. (Viv): Stop! 63 00:02:37,991 --> 00:02:39,241 (Astrid): Okay, stop. 64 00:02:39,366 --> 00:02:40,659 (James): Hey. - Disengage. 65 00:02:40,659 --> 00:02:43,997 Viv drew a picture of me being stabbed by an alligator. 66 00:02:44,122 --> 00:02:46,248 And Felix won't give it back! 67 00:02:46,373 --> 00:02:47,750 Okay, don't draw mean pictures anymore. 68 00:02:47,876 --> 00:02:49,377 And where did you learn the word "butt-munch?" 69 00:02:49,502 --> 00:02:51,837 Oh, Jimmy Millions. It's my favourite podcast. 70 00:02:51,962 --> 00:02:53,506 Here, check this out. 71 00:02:53,506 --> 00:02:55,341 (Jimmy): He's getting out of his car. 72 00:02:55,341 --> 00:02:57,050 He's pulling something out of his pocket. 73 00:02:57,175 --> 00:02:58,385 (Bibble): What is it? 74 00:02:58,510 --> 00:03:01,723 (electronic sound effects) 75 00:03:02,389 --> 00:03:03,765 (Jimmy): Quick! 76 00:03:03,891 --> 00:03:05,310 Okay, Felix, turn that off. 77 00:03:05,310 --> 00:03:07,270 I don't know what they're doing. But here's what we're doing, 78 00:03:07,395 --> 00:03:09,855 something fun together this weekend as a family. 79 00:03:09,980 --> 00:03:11,399 (kids groan) 80 00:03:11,524 --> 00:03:13,318 Hey, put those groans back in your mouths! 81 00:03:13,318 --> 00:03:14,735 We have one free day this summer 82 00:03:14,860 --> 00:03:16,905 so we're gonna do something fun together. 83 00:03:17,030 --> 00:03:20,407 I don't want to-ah. I wanna go outside-ah. 84 00:03:20,532 --> 00:03:22,409 Yes, so do we. Some of the most fun stuff 85 00:03:22,534 --> 00:03:24,495 happens outside of this house, believe it or not. 86 00:03:24,495 --> 00:03:25,788 Good-ah. 87 00:03:25,913 --> 00:03:28,875 Okay, get ready for school-ah, okay? 88 00:03:28,875 --> 00:03:30,210 Felix, you too. I'm leaving in ten minutes. 89 00:03:30,335 --> 00:03:31,919 (James): Easy, easy. All right, get outta here. 90 00:03:32,044 --> 00:03:35,131 Okay, come on, you heard Mommy. Let's go. 91 00:03:35,256 --> 00:03:37,258 (podcast resumes) 92 00:03:37,383 --> 00:03:39,134 (soft music) 93 00:03:39,927 --> 00:03:42,472 I got my ear pierced again. 94 00:03:44,098 --> 00:03:47,602 Dad, I got another piercing. 95 00:03:48,895 --> 00:03:50,020 What? 96 00:03:50,562 --> 00:03:53,149 I said Felix farted on me. 97 00:03:53,775 --> 00:03:57,319 Oh, uh, tell him not to do that. 98 00:03:57,444 --> 00:04:00,406 No, it was funny. I just wanted you to know. 99 00:04:02,908 --> 00:04:05,411 (rhythmic music) 100 00:04:10,792 --> 00:04:13,336 Okay, the last of the yarn is on its way to Gero's. 101 00:04:13,461 --> 00:04:16,213 And we are officially done in Bo's basement. 102 00:04:16,213 --> 00:04:17,714 Hey, did you book your summer vacation yet? 103 00:04:17,714 --> 00:04:19,259 Ugh, what vacation? It's a week. 104 00:04:19,384 --> 00:04:21,343 I didn't even get the same week Astrid got. 105 00:04:21,468 --> 00:04:22,720 You? - Hmm. Not yet. 106 00:04:22,720 --> 00:04:24,514 But Zinnia hasn't had a drop of friggin' alcohol 107 00:04:24,639 --> 00:04:27,141 in nine months, so we're about to drink our friggin' faces off 108 00:04:27,266 --> 00:04:28,850 all the way through Europe. - Hmm. 109 00:04:28,976 --> 00:04:31,144 (Corey): You guys, guess where I'm going for the summer? 110 00:04:31,271 --> 00:04:34,232 Robotics camp. I have a girlfriend there. 111 00:04:34,232 --> 00:04:35,692 - Yeah. - Huh. 112 00:04:35,817 --> 00:04:37,526 I did not know he was there. 113 00:04:37,651 --> 00:04:39,069 Did I say anything a child shouldn't hear? 114 00:04:39,069 --> 00:04:40,947 You said "frig" a bunch. A weird amount of times. 115 00:04:40,947 --> 00:04:45,285 (Corey): Oh, my girlfriend just sent me a really funny text. 116 00:04:45,867 --> 00:04:48,120 Going through Europe, without a destination? 117 00:04:48,245 --> 00:04:50,456 Just like going? That's the dream. 118 00:04:50,581 --> 00:04:52,040 Just like, travelling on a whim. 119 00:04:52,165 --> 00:04:54,377 - Whim is my compass. - Did you make that up? 120 00:04:54,502 --> 00:04:55,670 (Ennis): It's from a song. - Oh. 121 00:04:55,795 --> 00:04:57,004 Gentlemen... 122 00:04:57,129 --> 00:05:00,132 Time is money. Spend it on family. 123 00:05:00,257 --> 00:05:01,259 That's very good advice. 124 00:05:01,259 --> 00:05:02,802 It's the name of my lecture series, 125 00:05:02,802 --> 00:05:05,137 based on my essay about working less 126 00:05:05,262 --> 00:05:06,805 and focusing on family. 127 00:05:06,805 --> 00:05:08,975 Just, you are focusing on family though, right? 128 00:05:08,975 --> 00:05:11,685 Because it kinda sounds like you're starting a new business. 129 00:05:11,810 --> 00:05:14,314 (phone chimes) - James, I won't make that same mistake again. 130 00:05:14,439 --> 00:05:16,440 Oh, my God. Dad, look. 131 00:05:16,440 --> 00:05:18,276 My girlfriend just sent me a poem. 132 00:05:18,276 --> 00:05:20,028 (Bo): Oh, my God, that's so wond... 133 00:05:20,153 --> 00:05:21,362 (phone buzzes) - Right? 134 00:05:21,487 --> 00:05:23,197 SlowBo Enterprises. Bo speaking. 135 00:05:23,322 --> 00:05:24,656 But the po... Dad, did you see? 136 00:05:24,781 --> 00:05:26,701 President of Gero's wants to see us. 137 00:05:26,826 --> 00:05:28,161 Frig. 138 00:05:29,786 --> 00:05:31,831 (Astrid): Dawn. Hello, hello. (Dawn): Hi. 139 00:05:31,956 --> 00:05:33,915 Listen, I really can't stay. 140 00:05:34,041 --> 00:05:36,168 Yeah, we've overbooked the entire summer. 141 00:05:36,168 --> 00:05:37,879 So, we only have a day 142 00:05:38,004 --> 00:05:39,504 where we can all hang out as an entire family, 143 00:05:39,504 --> 00:05:41,673 so I have to find a fun activity for us to do on Saturday. 144 00:05:41,798 --> 00:05:45,136 Now Astrid, what kind of activity are you looking for? 145 00:05:45,136 --> 00:05:46,596 I don't know, I was thinking 146 00:05:46,721 --> 00:05:48,305 maybe a picnic by the Humber River? 147 00:05:48,305 --> 00:05:50,557 - A river? - Oh, watch out for snakes, 148 00:05:50,682 --> 00:05:53,810 ticks, and that invasive fish that secretes poison. 149 00:05:53,810 --> 00:05:55,228 And bring a frisbee. 150 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 You know the company that throws that Halloween party 151 00:05:57,357 --> 00:05:59,858 that I invite you to every year? - Nope. 152 00:05:59,858 --> 00:06:01,985 Well, they're doing an immersive 153 00:06:01,985 --> 00:06:04,822 Alice in Wonderland experience. Foods, costumes, rides. 154 00:06:04,822 --> 00:06:08,076 It's not to my taste, but your river family would love it. 155 00:06:08,201 --> 00:06:09,535 Oh, would we, Dawn? 156 00:06:09,660 --> 00:06:12,997 Would our simple brains enjoy a chance... 157 00:06:13,706 --> 00:06:16,625 Oh, my God, this looks amazing. Yeah, we'll do this. 158 00:06:19,086 --> 00:06:20,170 So, where's Marla? 159 00:06:20,170 --> 00:06:21,923 I don't know, she told us to meet her here. 160 00:06:22,048 --> 00:06:24,216 Look, she's gonna want us to work on the weekend. 161 00:06:24,341 --> 00:06:26,218 I can't do that. I need your help just 162 00:06:26,218 --> 00:06:27,720 backing her off on that idea, okay? 163 00:06:27,845 --> 00:06:29,137 Okay, I'll definitely give it a shot. 164 00:06:29,262 --> 00:06:31,057 Hopefully she's in a reasonable mood. 165 00:06:31,057 --> 00:06:33,475 (horn honks loudly) 166 00:06:36,853 --> 00:06:39,232 Welcome to my mobile office. 167 00:06:39,232 --> 00:06:40,440 Congratulations, Marla. 168 00:06:40,565 --> 00:06:42,235 You finally made it to the iron throne. 169 00:06:42,235 --> 00:06:45,237 Okay, just here you go. - Oh. 170 00:06:49,658 --> 00:06:51,160 That's from both of us, by the way. 171 00:06:51,285 --> 00:06:53,245 - No, it is not. - Thank you. 172 00:06:54,788 --> 00:06:58,084 I have spent my entire life clawing my way to the top. 173 00:06:58,209 --> 00:07:02,004 And now, I finally get to do what I've always dreamed of. 174 00:07:02,547 --> 00:07:04,339 Start a family. 175 00:07:04,464 --> 00:07:06,716 - Oh, Marla, that's amazing. - I'm so happy for you. 176 00:07:06,716 --> 00:07:08,261 I didn't know you wanted to do that. 177 00:07:08,386 --> 00:07:09,345 Of businesses. 178 00:07:09,470 --> 00:07:10,721 - Right. - There it is. 179 00:07:10,721 --> 00:07:12,973 Gero's is the mommy. GoBo is the first born. 180 00:07:13,098 --> 00:07:14,600 I want more children. 181 00:07:14,725 --> 00:07:17,687 Dry cleaners, pharmaceuticals, a pro rugby team. 182 00:07:17,812 --> 00:07:21,274 I want a list of business babies on my desk by Monday. 183 00:07:21,274 --> 00:07:23,692 Oh, now Marla, it's Friday, so. 184 00:07:23,817 --> 00:07:26,528 So, you want us to find you a bakery to buy? 185 00:07:26,653 --> 00:07:29,449 - No, no, Ennis. - Yes! Exactly. 186 00:07:29,449 --> 00:07:31,992 Catch up, James. - Yeah, James, ketchup... 187 00:07:32,117 --> 00:07:34,411 ...factory, eh? Ha, ha! 188 00:07:34,411 --> 00:07:37,290 Big list, on my desk, Monday. 189 00:07:43,670 --> 00:07:46,507 (James): I'm up! Thank you for letting me sleep, my family. 190 00:07:46,632 --> 00:07:48,300 (Morris): Dad. - But did you finish your work? 191 00:07:48,300 --> 00:07:50,802 Ah, yes, I found a candy store, 192 00:07:50,927 --> 00:07:52,680 an auto repair shop, and an indie record label 193 00:07:52,805 --> 00:07:53,973 for Gero's to swallow up. 194 00:07:54,098 --> 00:07:55,432 I'm good. - Great. 195 00:07:55,432 --> 00:07:59,519 That means that our super fun family activity day can begin. 196 00:07:59,644 --> 00:08:00,937 (kids): Yeah! 197 00:08:00,937 --> 00:08:03,649 Okay, can anyone guess what we might be doing? 198 00:08:03,774 --> 00:08:05,985 - Going to school? - No, it's the weekend. 199 00:08:06,110 --> 00:08:07,278 - Paintball? - No. 200 00:08:07,278 --> 00:08:09,029 - The zoo? - No. 201 00:08:09,154 --> 00:08:10,822 (Older Viv): Are we going to the concert? 202 00:08:10,947 --> 00:08:11,949 (Astrid): No. 203 00:08:11,949 --> 00:08:13,867 Fireworks? (Astrid): Nope. 204 00:08:13,992 --> 00:08:16,620 I can't do any of that. I'm hanging out with Maya. 205 00:08:16,620 --> 00:08:19,165 You mean, making out with Maya. 206 00:08:19,290 --> 00:08:21,834 (kissing sounds) - No. No. 207 00:08:21,834 --> 00:08:23,502 (Older Viv giggles) I'm not. 208 00:08:23,627 --> 00:08:26,588 (Viv): Are we getting a dog? Are we getting two dogs? 209 00:08:26,713 --> 00:08:27,673 No, no. 210 00:08:27,798 --> 00:08:29,759 Okay, it's better than that. Let me tell you. 211 00:08:29,884 --> 00:08:35,181 We are going to Alice's Immersive Wonderland Experience. 212 00:08:35,306 --> 00:08:36,640 It's like a big carnival. 213 00:08:36,640 --> 00:08:39,018 There's rollercoasters, there's cotton candy, 214 00:08:39,018 --> 00:08:41,812 there's twirly bits. - There's a rollercoaster? 215 00:08:41,812 --> 00:08:44,023 Can we please go to this? 216 00:08:44,148 --> 00:08:45,357 - Yes! - That's, yep, 217 00:08:45,482 --> 00:08:47,275 that's what we're doing. - Just said that. 218 00:08:47,400 --> 00:08:49,320 Yeah, yeah, yeah. Ready to get immersed? 219 00:08:49,320 --> 00:08:51,529 (kids cheer) 220 00:08:51,529 --> 00:08:56,201 (narrator): Welcome to Alice's Immersive Wonderland! 221 00:08:56,201 --> 00:08:58,703 (cheery music) 222 00:09:12,509 --> 00:09:14,928 (music winds down) 223 00:09:17,056 --> 00:09:19,892 This is like if "yikes" was a place. 224 00:09:20,017 --> 00:09:21,519 Okay, well, let's just give it a minute. 225 00:09:21,519 --> 00:09:23,270 Maybe it'll be fun. 226 00:09:23,980 --> 00:09:27,066 Welcome to Wonderland! 227 00:09:27,066 --> 00:09:29,025 I'm late! Chase me. 228 00:09:29,943 --> 00:09:31,696 We would very much like our money back. 229 00:09:31,696 --> 00:09:34,572 No, no, but you don't understand, I'm very, very late. 230 00:09:34,572 --> 00:09:36,908 I'm not even close to being on time. Look! 231 00:09:36,908 --> 00:09:38,244 Where's the rides? 232 00:09:38,369 --> 00:09:39,912 Well, the best ride of all 233 00:09:39,912 --> 00:09:42,956 is the one in your imagination. 234 00:09:43,081 --> 00:09:45,500 Second best, piggyback ride. Hop on! 235 00:09:45,625 --> 00:09:48,336 No, don't. Hey, back off. Just... 236 00:09:48,461 --> 00:09:51,423 What? Ah, my timepiece! (object clattering) 237 00:09:52,549 --> 00:09:55,219 Is this from "Star Wars?" 238 00:09:55,219 --> 00:09:57,388 (synthetic organ music) 239 00:10:27,000 --> 00:10:29,879 (Astrid): Guys, come on. (James): Okay, oh my goodness. 240 00:10:30,004 --> 00:10:31,464 Guys, guys, guys. 241 00:10:31,589 --> 00:10:34,091 Welcome to Alice's cotton candy stand. 242 00:10:34,091 --> 00:10:36,594 I am the Mad Hatter. - In what way? 243 00:10:36,594 --> 00:10:38,638 That doesn't matter. This stuff looks good. Tell us about it. 244 00:10:38,763 --> 00:10:40,472 I've been making artisan cotton candy 245 00:10:40,597 --> 00:10:42,350 for 28 years next year. 246 00:10:42,475 --> 00:10:45,644 - So, 27 years. - Yes. 247 00:10:45,769 --> 00:10:47,187 What flavours do you have? 248 00:10:47,312 --> 00:10:49,315 I have sundried tomato and thyme, 249 00:10:49,315 --> 00:10:51,859 lovage, egg, and plain. 250 00:10:51,984 --> 00:10:53,485 Egg cotton candy. 251 00:10:53,485 --> 00:10:55,863 - Mm-hmm. - I'll try the plain, please. 252 00:10:56,529 --> 00:10:58,115 Thank you. 253 00:11:00,116 --> 00:11:01,659 It tastes like a t-shirt. 254 00:11:01,659 --> 00:11:03,828 It's very hard to do. 255 00:11:03,953 --> 00:11:05,498 (White Rabbit): Ooh! (James): Oh. 256 00:11:05,498 --> 00:11:07,707 - Time is running out! - Oh, no. 257 00:11:07,832 --> 00:11:10,711 ♪ Time is running out, tick-tick ♪ 258 00:11:10,836 --> 00:11:13,047 (Astrid): Okay. Just, okay. 259 00:11:13,172 --> 00:11:15,591 Even for the kids, it'll come for you. 260 00:11:15,716 --> 00:11:17,176 Come on, guys, let's get outta here. 261 00:11:17,176 --> 00:11:18,594 Time is running out! (James): Easy, easy. 262 00:11:18,719 --> 00:11:20,553 (White Rabbit): For all of us! - I said, get outta here. 263 00:11:20,678 --> 00:11:22,847 - Wanna go to the tea party? - Get outta here! Get out! 264 00:11:22,847 --> 00:11:24,015 Oh, I love it! 265 00:11:24,140 --> 00:11:25,934 Why don't you come to the tea party? 266 00:11:26,726 --> 00:11:28,979 It's far away! We gotta take a bus! 267 00:11:28,979 --> 00:11:31,023 But there's snacks! 268 00:11:32,774 --> 00:11:35,985 Oh no! My surfing trip is ruined. 269 00:11:36,653 --> 00:11:37,988 I was a fool to believe 270 00:11:37,988 --> 00:11:40,032 there was a magical thing we'd all enjoy. 271 00:11:40,032 --> 00:11:41,366 A fool, James. 272 00:11:41,491 --> 00:11:43,494 Remember when we could just go someplace on a whim? 273 00:11:43,494 --> 00:11:45,620 God, when we just got in the car and we drove 274 00:11:45,745 --> 00:11:47,914 to the West Coast to visit your mom in Tofino? 275 00:11:48,039 --> 00:11:49,375 Yes. That was so fun. (Astrid sighs) 276 00:11:49,375 --> 00:11:51,585 Hmm, little complicated 'cause I haven't seen my mom 277 00:11:51,711 --> 00:11:53,211 since she left me when I was six. 278 00:11:53,336 --> 00:11:54,797 And then, on the way back, 279 00:11:54,922 --> 00:11:56,881 you caught that bunny with your bare hands. 280 00:11:57,006 --> 00:11:58,634 Reggie? - Yes, Reggie! 281 00:11:58,759 --> 00:12:00,720 Oh, Reggie, baby. 282 00:12:00,845 --> 00:12:03,054 (both cooing) 283 00:12:03,179 --> 00:12:06,475 Ah, being in a car with you was just so fun. 284 00:12:06,975 --> 00:12:08,852 You know what? I'm not giving up on today. 285 00:12:08,852 --> 00:12:10,520 We're together, that's all we need. 286 00:12:10,520 --> 00:12:11,647 Let's do something simple. 287 00:12:11,772 --> 00:12:13,399 Yeah, we did this last time, remember? 288 00:12:13,399 --> 00:12:16,067 We um, invented a whole board game with the necklaces. 289 00:12:16,067 --> 00:12:17,903 "What The Neck?" (James): Yeah, "What The Neck?" 290 00:12:18,028 --> 00:12:19,529 Everybody loved "What The Neck?" 291 00:12:19,529 --> 00:12:21,322 Well, what the neck are we waiting for? 292 00:12:21,448 --> 00:12:22,908 Yeah! 293 00:12:23,783 --> 00:12:25,285 (all cheer) 294 00:12:25,410 --> 00:12:26,620 (Astrid): What the neck! 295 00:12:26,745 --> 00:12:31,250 So, I get a red necklace, and that puts me in the lead. 296 00:12:31,375 --> 00:12:32,585 Ha, ha. Viv, your turn. 297 00:12:32,585 --> 00:12:34,669 - First randomizer, six. - Six. 298 00:12:34,794 --> 00:12:36,922 Morris randomizer is a six! 299 00:12:37,630 --> 00:12:39,674 Queen of Hearts! - Yes! 300 00:12:39,799 --> 00:12:42,760 Now what happens? Hmm? Hmm? Hmm? 301 00:12:42,760 --> 00:12:43,721 Oh. 302 00:12:43,721 --> 00:12:46,097 (Morris): I'mma pick another one. 303 00:12:46,222 --> 00:12:47,932 (Felix): Well, hold on a minute. 304 00:12:47,932 --> 00:12:50,269 Queen, 12 means something. 305 00:12:50,269 --> 00:12:52,145 - Right, yes, it does. - Yes. It does. 306 00:12:52,270 --> 00:12:55,231 (Astrid): Okay, so if the middle bowl has more blue... 307 00:12:55,231 --> 00:12:56,524 Right. 308 00:12:57,817 --> 00:12:59,570 (Morris coos) 309 00:13:01,238 --> 00:13:02,405 How about while we play 310 00:13:02,405 --> 00:13:04,450 we listen to some Jimmy Millions? 311 00:13:04,450 --> 00:13:06,076 (Jimmy): Do you see this? 312 00:13:06,076 --> 00:13:07,702 (Bibble): Is it like this one? 313 00:13:08,620 --> 00:13:10,831 (Jimmy): Yes, but now it's one of these. 314 00:13:10,956 --> 00:13:12,207 (electronic sound effects) 315 00:13:12,332 --> 00:13:13,500 Felix, we can't. 316 00:13:13,625 --> 00:13:14,626 No one understands what's happening. 317 00:13:14,626 --> 00:13:16,461 The sounds are different things. 318 00:13:16,586 --> 00:13:19,465 Okay, so... 319 00:13:21,674 --> 00:13:23,052 (James): Viv, Viv, honey. 320 00:13:23,177 --> 00:13:24,928 Guys, come on. Everyone pay attention to our fun. 321 00:13:24,928 --> 00:13:28,097 (James): Come on, listen to Mom. (doorbell chimes) 322 00:13:28,974 --> 00:13:30,475 (Astrid): Mom, is everything okay? 323 00:13:30,600 --> 00:13:32,894 (Nisha): These are the instructions for my plants. 324 00:13:33,019 --> 00:13:34,395 Why am I taking care of your plants? 325 00:13:34,522 --> 00:13:36,148 Where are you going? - I'm working. 326 00:13:36,273 --> 00:13:37,817 I told you this. 327 00:13:37,942 --> 00:13:39,317 Uh, no you didn't. 328 00:13:39,317 --> 00:13:40,735 Remember? Your friend Bethany 329 00:13:40,860 --> 00:13:42,278 with the green eyes and the cool tattoo? 330 00:13:42,278 --> 00:13:45,365 Well, her mother started a clinic in Iqaluit, 331 00:13:45,490 --> 00:13:47,326 and they need nurses. 332 00:13:47,701 --> 00:13:49,452 So, you're moving to the Arctic? 333 00:13:49,452 --> 00:13:52,998 No, not moving, just going for a while. 334 00:13:53,123 --> 00:13:55,417 With all my stuff. To live. 335 00:13:55,543 --> 00:13:59,672 Mom, you can't just zip off to a new geographical region. 336 00:13:59,672 --> 00:14:02,091 Why not? All my friends have adventures. 337 00:14:02,216 --> 00:14:05,302 Losing their feet, or, or burning their faces off. 338 00:14:05,302 --> 00:14:07,011 You want a face burning story? 339 00:14:07,136 --> 00:14:08,931 I want my own story to tell. 340 00:14:09,056 --> 00:14:11,767 I wanna see the Northern Lights. 341 00:14:12,225 --> 00:14:15,270 Anyway, I leave in a couple of weeks! 342 00:14:15,395 --> 00:14:16,647 Wait, Mom, no you can't 343 00:14:16,647 --> 00:14:17,855 because you have to watch the kids 344 00:14:17,981 --> 00:14:19,399 the first week of summer. We don't have camp. 345 00:14:19,524 --> 00:14:21,110 You never asked me to do this. 346 00:14:21,235 --> 00:14:23,278 Well, I was supposed to, Mom, quite honestly. 347 00:14:23,403 --> 00:14:25,405 Well, honestly, I would have said no. 348 00:14:25,947 --> 00:14:28,868 My flight's booked. I leave in a couple of weeks. 349 00:14:28,993 --> 00:14:31,327 I'm really excited. 350 00:14:32,078 --> 00:14:34,081 (tender music plays) 351 00:14:34,206 --> 00:14:36,332 Yeah, they're, they're lucky to have you, Mom. 352 00:14:37,293 --> 00:14:40,546 We'll figure it out. - Yes. Yes, you will. 353 00:14:41,087 --> 00:14:42,339 Aw. 354 00:14:42,339 --> 00:14:44,884 (James): Ah, look, I can enroll Viv in bread camp this week. 355 00:14:44,884 --> 00:14:47,260 Different loaf every day. - Ovens in the summer, James? 356 00:14:47,385 --> 00:14:48,553 That's a bad idea. 357 00:14:48,678 --> 00:14:50,139 (Viv): Mom, Dad, come quick! 358 00:14:50,264 --> 00:14:51,347 Yeah, one second! 359 00:14:51,347 --> 00:14:52,474 Okay, I think I can move 360 00:14:52,600 --> 00:14:53,725 Felix's skateboarding thing up here, 361 00:14:53,725 --> 00:14:55,311 but Morris' play camp is across town. 362 00:14:55,436 --> 00:14:57,229 You know what? I think I can get this week off. 363 00:14:57,354 --> 00:14:58,730 Okay, but Marla only gave you one week. 364 00:14:58,730 --> 00:15:00,566 It doesn't line up with my week. - One sec. 365 00:15:00,566 --> 00:15:03,027 (call rings) 366 00:15:03,027 --> 00:15:04,485 Hey, buddy. 367 00:15:04,611 --> 00:15:06,363 Ennis, have you booked your week yet? 368 00:15:06,363 --> 00:15:07,405 I need your week. - Ooh. 369 00:15:07,405 --> 00:15:08,448 What do you mean, "ooh?" 370 00:15:08,573 --> 00:15:10,033 We just booked the week off work. 371 00:15:10,033 --> 00:15:11,534 We're going to Ireland. Forget Europe. 372 00:15:11,534 --> 00:15:13,662 Ireland is in Europe, buddy. (Ennis): Sure, sure, sure. 373 00:15:13,787 --> 00:15:15,496 We were at an Irish pub trying to see 374 00:15:15,623 --> 00:15:16,789 who had the worst Irish accent 375 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 and we decided to let the Irish decide. 376 00:15:18,458 --> 00:15:19,835 (bad accent): I'm Oppenheimer. 377 00:15:19,960 --> 00:15:20,918 Here's me hat. 378 00:15:20,918 --> 00:15:22,837 (bad accent): Have you ever tipped a ewe? 379 00:15:22,962 --> 00:15:24,423 (normal): That's a sheep. Hi, James. 380 00:15:24,423 --> 00:15:25,506 Isn't she the best? 381 00:15:26,049 --> 00:15:28,885 I'm very happy for you, buddy. I'll see you on Monday. 382 00:15:28,885 --> 00:15:30,136 Oh, see you. Bye! 383 00:15:30,261 --> 00:15:31,846 Ta, ta! (Ennis giggles) 384 00:15:31,971 --> 00:15:34,140 That's British. - That's fine, it worked. 385 00:15:34,642 --> 00:15:36,684 (Viv): Mom, Dad, come quick! 386 00:15:38,269 --> 00:15:40,022 What's up, guys? You figure out a new game? 387 00:15:40,147 --> 00:15:42,774 Queens mean exchange necklace with someone. 388 00:15:42,774 --> 00:15:44,067 - Yes! - Yes, and Kings mean 389 00:15:44,067 --> 00:15:45,653 you switch places on the board. 390 00:15:45,778 --> 00:15:47,863 I did that all the time with Mommy. 391 00:15:47,988 --> 00:15:49,697 You did! You were my nemesis. 392 00:15:49,822 --> 00:15:51,283 (chuckling) Okay, I want my revenge. 393 00:15:51,283 --> 00:15:52,784 Okay, let's do it. - First of all, 394 00:15:52,909 --> 00:15:54,244 these go over here, and these go over here. 395 00:15:54,244 --> 00:15:56,413 - And the rock! - Rock has to go in the forest. 396 00:15:56,413 --> 00:15:58,874 (overlapping chatter) 397 00:15:59,917 --> 00:16:02,586 I think we could probably push bedtime 398 00:16:02,586 --> 00:16:04,546 a little later tonight. (kids): Yes! 399 00:16:04,672 --> 00:16:06,756 And what do you wanna eat? Do you wanna eat that quiche? 400 00:16:06,756 --> 00:16:10,094 Or I was thinking, hmm, here's an idea, pizza? 401 00:16:10,094 --> 00:16:11,595 (kids): Pizza! Pizza! 402 00:16:11,595 --> 00:16:13,138 - Pizza! Pizza! - Okay, James, go, go, go. 403 00:16:13,138 --> 00:16:15,515 Here we go. (Felix): Got the red one. 404 00:16:15,640 --> 00:16:17,475 Oh, Queen of Spades. 405 00:16:17,475 --> 00:16:19,061 Ooh, okay, so that means 406 00:16:19,186 --> 00:16:20,770 I have to switch necklaces with Viv. 407 00:16:20,770 --> 00:16:22,605 What the neck? (James laughs) 408 00:16:22,605 --> 00:16:25,067 Ugh, Viv has a bug! (Viv): No, I don't! 409 00:16:25,192 --> 00:16:26,485 - Wait, what? Felix. - What do you mean 410 00:16:26,610 --> 00:16:27,820 she has a bug? - Behind your ear. 411 00:16:27,945 --> 00:16:29,196 I just saw it. (Viv growls) 412 00:16:29,321 --> 00:16:30,947 (Astrid): Let me see, let me see, let me see. 413 00:16:30,947 --> 00:16:33,491 What do you mean, there's a bug? - I don't have one. See, Mommy? Look! 414 00:16:33,491 --> 00:16:34,994 (gasps) - James, she has a tick. 415 00:16:35,576 --> 00:16:38,330 She got it from that Wonderland nightmare. 416 00:16:43,751 --> 00:16:47,339 Lyme disease. Anaplasmosis. 417 00:16:47,923 --> 00:16:50,384 Relapse fever? Sounds like that comes back. 418 00:16:50,509 --> 00:16:52,635 (James): The doctor said the tick wasn't in her long enough. 419 00:16:52,635 --> 00:16:55,389 Doctors say all kinds of stupid stuff, James. 420 00:16:55,514 --> 00:16:57,975 "Drink eight glasses of water per day. 421 00:16:57,975 --> 00:16:59,518 Get eight hours of sleep." 422 00:16:59,643 --> 00:17:02,062 What, is eight the magic health number? 423 00:17:05,898 --> 00:17:08,152 That game was so fun. - I know. 424 00:17:08,152 --> 00:17:11,154 I wanna play it again. In the fall I guess? 425 00:17:11,154 --> 00:17:12,364 Mm-hmm. 426 00:17:12,364 --> 00:17:14,575 (Astrid, echoing): Can you believe my mom's leaving? 427 00:17:15,241 --> 00:17:17,411 She didn't say anything before. 428 00:17:17,536 --> 00:17:19,288 Did she mention anything to you? 429 00:17:19,913 --> 00:17:21,999 (soft music) 430 00:17:25,335 --> 00:17:27,003 James, is this a new kind of spiral? 431 00:17:27,003 --> 00:17:29,423 Or what's, what's happening? James? 432 00:17:29,548 --> 00:17:30,840 (Astrid, normal voice): James? 433 00:17:32,134 --> 00:17:34,178 Whoa! 434 00:17:35,554 --> 00:17:37,013 (sighs) 435 00:17:37,013 --> 00:17:39,223 I wanna drive across the country with you again 436 00:17:39,223 --> 00:17:41,018 and I wanna take the kids. 437 00:17:42,059 --> 00:17:44,605 - For spring break? - No, now. 438 00:17:44,730 --> 00:17:47,066 I wanna take you and I wanna take the kids, 439 00:17:47,066 --> 00:17:49,067 and I wanna drive across country. 440 00:17:50,443 --> 00:17:53,070 What, what about our jobs? And school? 441 00:17:53,070 --> 00:17:56,575 And being trapped in a van with our children for weeks? 442 00:17:56,575 --> 00:17:58,285 Maybe months. 443 00:17:58,868 --> 00:18:00,369 Months? 444 00:18:01,663 --> 00:18:03,457 (gasps) What? 445 00:18:03,582 --> 00:18:06,460 How would we even afford that, especially if we're not working? 446 00:18:06,585 --> 00:18:08,211 James, that's insane. 447 00:18:08,211 --> 00:18:10,756 Yes, it is insane. It is absolutely insane. 448 00:18:10,756 --> 00:18:13,634 But there's never gonna be a perfect time to do this. 449 00:18:13,759 --> 00:18:15,510 And right now, we are having a hard time 450 00:18:15,635 --> 00:18:17,054 fitting our family into our schedule. 451 00:18:17,054 --> 00:18:22,267 Okay, and all our other issues, we just... ignore 452 00:18:22,267 --> 00:18:24,435 and quietly worry about at night? 453 00:18:24,435 --> 00:18:26,105 As we do. I mean, we're gonna worry anyway. 454 00:18:26,105 --> 00:18:27,564 Might as well do it under the Northern Lights. 455 00:18:27,564 --> 00:18:30,067 - Or the Rocky Mountains. - Oh. 456 00:18:30,067 --> 00:18:32,236 (Dr. Wagner): It's not Rocky Mountain Fever. 457 00:18:32,236 --> 00:18:33,612 Uh... (Dr. Wagner): Hi. 458 00:18:33,612 --> 00:18:36,155 I have antibiotics for Viv. 459 00:18:36,280 --> 00:18:38,032 - Oh, okay, yeah. - Okay, thank you. 460 00:18:38,157 --> 00:18:40,661 Um, wait, how often does she have to take these? 461 00:18:40,786 --> 00:18:42,037 Only once. 462 00:18:42,162 --> 00:18:44,205 And honestly, it's just precautionary. 463 00:18:44,330 --> 00:18:46,708 So, sorry to keep you waiting. 464 00:18:49,252 --> 00:18:53,006 (Astrid): As older parents say, "The time goes by so quickly." 465 00:18:53,132 --> 00:18:54,715 If you look back to the beginning, 466 00:18:54,842 --> 00:18:57,051 you can't believe how fast it's gone. 467 00:18:57,176 --> 00:18:58,761 (James): You mark time by the firsts. 468 00:18:58,761 --> 00:19:01,013 First words, first steps, first loose tooth. 469 00:19:01,140 --> 00:19:03,892 But you can't know when it's the last time. 470 00:19:04,017 --> 00:19:05,978 (Astrid): The last time you hold hands. 471 00:19:06,103 --> 00:19:08,480 The last time you pick them up. 472 00:19:08,480 --> 00:19:10,147 The last time you put them to bed. 473 00:19:10,273 --> 00:19:13,192 The last time you all fit on one couch. 474 00:19:13,317 --> 00:19:17,698 (James): Your kids slowly grow up, one last at a time. 475 00:19:19,700 --> 00:19:21,660 (Astrid): So, even though there's lots of studies, 476 00:19:21,785 --> 00:19:23,787 and research, and pithy posts about parenting... 477 00:19:23,787 --> 00:19:25,288 (James): You might have to ignore it all 478 00:19:25,288 --> 00:19:26,664 and go with your gut. 479 00:19:26,789 --> 00:19:28,709 (Astrid): And what about the study that I started with? 480 00:19:28,834 --> 00:19:31,670 Do kids make you less happy? Or more happy? 481 00:19:31,670 --> 00:19:34,131 (James): Well, for us, it's kind of both. 482 00:19:34,131 --> 00:19:37,843 Less happy, more happy. More scattered, more frustrated. 483 00:19:37,968 --> 00:19:41,680 (Astrid): More scared? More grounded, more proud. 484 00:19:41,805 --> 00:19:43,932 More connected. 485 00:19:44,057 --> 00:19:46,894 More... life. 486 00:19:47,019 --> 00:19:49,354 (James): So, no knock on anyone who doesn't want kids. 487 00:19:49,479 --> 00:19:50,689 We don't blame you. 488 00:19:51,898 --> 00:19:54,859 (Astrid): Maybe you wanna focus on your career. 489 00:19:55,736 --> 00:19:58,446 (James): Or maybe it doesn't fit your lifestyle. 490 00:19:58,571 --> 00:20:00,365 (Astrid): But if you do have kids, 491 00:20:00,490 --> 00:20:02,159 whether it's one or lots. 492 00:20:02,159 --> 00:20:05,369 Whether you and your partner have lots of resources. 493 00:20:05,494 --> 00:20:07,663 (James): Or you're a single parent busting your butt 494 00:20:07,663 --> 00:20:09,040 to make it work. 495 00:20:09,708 --> 00:20:13,211 Kids will take the life you had and utterly ruin it. 496 00:20:13,211 --> 00:20:15,797 (Astrid): And then replace it with a life 497 00:20:15,923 --> 00:20:19,343 that's more full of... everything. 498 00:20:19,343 --> 00:20:21,345 ♪ You are here ♪ 499 00:20:23,180 --> 00:20:25,182 ♪ And so am I ♪ 500 00:20:27,643 --> 00:20:30,604 ♪ Maybe millions of people ♪ 501 00:20:31,104 --> 00:20:33,356 ♪ Go by ♪ 502 00:20:33,773 --> 00:20:38,403 ♪ But they all disappear ♪ 503 00:20:40,948 --> 00:20:44,785 ♪ From view ♪ 504 00:20:49,664 --> 00:20:54,920 ♪ And I only have eyes ♪ 505 00:20:57,881 --> 00:21:01,384 ♪ For you ♪ 506 00:21:02,803 --> 00:21:05,763 (♪ I Only Have Eyes For You ♪ by The Flamingos) 507 00:21:31,038 --> 00:21:34,000 Subtitling: difuze