1 00:00:00,417 --> 00:00:03,667 Creo que una de las cosas de las que no hablamos como creadores negros a menudo 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,842 es cuánto buscamos... 3 00:00:06,882 --> 00:00:10,182 validación blanca para llevar de vuelta a la comunidad negra 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,049 para que la comunidad negra nos acepte. 5 00:00:23,732 --> 00:00:26,402 Solo salto, colgando en el techo, 6 00:00:26,443 --> 00:00:27,653 esperando a mi próximo invitado, 7 00:00:27,694 --> 00:00:30,034 el Sr. Kerby Jean-Raymond, 8 00:00:30,072 --> 00:00:32,662 el director creativo de Pyer Moss. 9 00:00:32,699 --> 00:00:35,039 Es una de esas personas que usa 10 00:00:35,077 --> 00:00:37,497 la moda como su medio 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,748 mientras hace su arte. 12 00:00:39,790 --> 00:00:42,130 Como yo usando flores 13 00:00:42,167 --> 00:00:45,087 como mi medio para mi arte. 14 00:01:03,689 --> 00:01:05,939 - Bienvenido a "Centerpiece". - ¿Qué pasa? Me pongo cómodo. 15 00:01:05,983 --> 00:01:06,823 Por favor. 16 00:01:06,859 --> 00:01:09,649 Solo entras y te recuestas. 17 00:01:09,695 --> 00:01:11,855 Es una silla muy linda. 18 00:01:11,905 --> 00:01:13,485 - ¿Cierto? - Muy linda silla. 19 00:01:13,532 --> 00:01:14,952 - Para facilitártelo. - Sí. 20 00:01:14,992 --> 00:01:19,162 Y ahora hagamos un viaje al centro. 21 00:01:20,622 --> 00:01:23,042 Hay algo de lo que quiero que hables, 22 00:01:23,083 --> 00:01:26,963 ¿cómo has navegado tu propio acceso 23 00:01:27,004 --> 00:01:30,344 y cómo intentas compartir ese acceso con otros? 24 00:01:30,382 --> 00:01:33,592 Pyer Moss es una de las pocas marcas 25 00:01:33,635 --> 00:01:36,555 que se sale de su camino para crear espacios seguros para gente de color. 26 00:01:36,597 --> 00:01:39,217 Es también para marcar el comienzo de una nueva ola de diseñadores 27 00:01:39,266 --> 00:01:41,226 que se ven y sienten como tú y como yo. 28 00:01:41,268 --> 00:01:45,558 Hasta que no vea una plétora de gente creativa 29 00:01:45,606 --> 00:01:48,476 que se ve, siente y habla de esta manera 30 00:01:48,525 --> 00:01:50,185 y también están dando entrada a otras personas, 31 00:01:50,235 --> 00:01:51,565 no es seguro para mí irme. 32 00:01:51,612 --> 00:01:57,122 Pareces una persona muy sintonizada, sensible, 33 00:01:58,410 --> 00:01:59,660 y sensata... 34 00:01:59,703 --> 00:02:01,253 ¿Siempre has sido así? 35 00:02:01,288 --> 00:02:06,788 En 2016, alguien muy cercano a mí-- lo vi fallecer. 36 00:02:06,835 --> 00:02:09,585 Siempre había evitado la muerte; no fui al funeral de mi madre. 37 00:02:09,630 --> 00:02:13,510 ¿Sabes? Nunca lo supe porque mi familia me lo escondió, así que... 38 00:02:13,550 --> 00:02:17,390 lidié con la muerte de todos en el sentido de que: 39 00:02:17,429 --> 00:02:19,929 "No fui al funeral de mi madre, ¿por qué debería ir al tuyo?" 40 00:02:19,973 --> 00:02:22,683 Tuve que cambiar mi actitud y... 41 00:02:22,726 --> 00:02:25,936 empezar a apreciar la vida y dejar de sentirme con tanto derecho 42 00:02:25,979 --> 00:02:27,979 a la felicidad. 43 00:02:28,023 --> 00:02:29,573 La felicidad es algo por lo que tienes que trabajar. 44 00:02:29,608 --> 00:02:30,608 Es algo que te tienes que ganar. 45 00:02:30,651 --> 00:02:33,951 ¿A dónde vas para obtener tu inspiración? 46 00:02:33,987 --> 00:02:36,817 Mucha de nuestra inspiración proviene de historias históricas. 47 00:02:36,865 --> 00:02:38,695 Las últimas tres colecciones que hemos terminado 48 00:02:38,742 --> 00:02:40,412 se han llamado "American Also". 49 00:02:40,452 --> 00:02:42,452 La bandera estadounidense, para muchos de nosotros, 50 00:02:42,496 --> 00:02:45,286 se siente como algo que no nos pertenece. 51 00:02:45,332 --> 00:02:49,552 Entonces nos enfocamos en cosas que eran tradicionalmente 52 00:02:49,586 --> 00:02:52,836 populistas estadounidenses, como artículos de la cultura pop, 53 00:02:52,881 --> 00:02:55,431 como los vaqueros, 54 00:02:55,467 --> 00:02:57,637 la familia estadounidense, el rock and roll 55 00:02:57,678 --> 00:02:59,298 y mostramos que en realidad son negros. 56 00:02:59,346 --> 00:03:01,006 - Sí. - Me encanta eso. 57 00:03:01,056 --> 00:03:02,426 Amo todo sobre eso. 58 00:03:04,059 --> 00:03:06,189 Y ahora vamos a lo profundo. 59 00:03:13,443 --> 00:03:15,113 Aquí vamos. 60 00:03:15,153 --> 00:03:18,743 - Regreso a mi pose de terapia. - Sí, esto es muy importante. 61 00:03:18,782 --> 00:03:21,202 ¿Caballeros británicos o "Boogie Nights?" 62 00:03:21,243 --> 00:03:23,043 Caballeros británicos. 63 00:03:24,454 --> 00:03:29,084 ¿Jean-Michel Basquiat o Jean-Paul Gaultier? 64 00:03:29,126 --> 00:03:30,956 Basquiat. 65 00:03:31,003 --> 00:03:35,173 ¿Reeboks con las correas o Reeboks con la bomba? 66 00:03:35,215 --> 00:03:36,625 Con las correas. 67 00:03:38,093 --> 00:03:40,473 ¿"Fresh Prince of Bel Air" o "Family Matters"? 68 00:03:40,512 --> 00:03:41,512 "El príncipe" siempre. 69 00:03:44,349 --> 00:03:46,519 Y, por último, lo más importante... 70 00:03:47,519 --> 00:03:49,479 Quién sabe, esto puede estar sucediendo, o puede que no. 71 00:03:49,521 --> 00:03:51,021 No lo sabemos. 72 00:03:51,064 --> 00:03:52,984 Pero si tuviera que ir a la Met Gala, ¿cómo me vestirías? 73 00:03:54,443 --> 00:03:59,283 El tema es el tiempo y gira en torno a Virginia Woolf, 74 00:03:59,323 --> 00:04:02,283 quien ha mostrado 75 00:04:02,326 --> 00:04:05,906 mucho racismo en sus escritos y en sus acciones, 76 00:04:05,954 --> 00:04:11,714 y yo sería contracultura en lo que a ella concierne 77 00:04:11,752 --> 00:04:14,132 y eso es todo lo que puedo decir. 78 00:04:14,171 --> 00:04:15,211 Pero nos vemos allí. 79 00:04:15,255 --> 00:04:16,835 Perfecto. 80 00:04:18,509 --> 00:04:21,759 Chica, es hora de procesar. 81 00:04:21,803 --> 00:04:24,313 Mi amigo Kerby tuvo que dominar las reglas de la moda 82 00:04:24,348 --> 00:04:26,888 para poder subvertirlas. 83 00:04:26,934 --> 00:04:29,694 Reclamó lo que significaba ser un diseñador estadounidense 84 00:04:29,728 --> 00:04:34,528 como un hombre negro con sus propias tradiciones arraigadas. 85 00:04:34,566 --> 00:04:38,026 Mi pieza central para Kerby rinde homenaje a un artista 86 00:04:38,070 --> 00:04:42,320 quien se para con orgullo y belleza en su piel de chocolate 87 00:04:42,366 --> 00:04:45,366 y sabe cómo poner las cosas patas arriba. 88 00:04:48,914 --> 00:04:50,254 LA REVELACIÓN 89 00:04:50,290 --> 00:04:53,630 Fue una de las entrevistas más inspiradoras que creo que he tenido 90 00:04:53,669 --> 00:04:56,049 como una pequeña empresa tratando de hacer crecer lo que estoy haciendo 91 00:04:56,088 --> 00:04:57,168 y tratando de hacer... 92 00:04:57,214 --> 00:04:59,094 Tú sí estás construyendo algo. 93 00:04:59,132 --> 00:05:02,012 Gracias por tu gracia, tu belleza, tu excelencia. 94 00:05:02,052 --> 00:05:03,222 ¡Abran las cortinas! 95 00:05:04,721 --> 00:05:07,101 Acompáñame. 96 00:05:07,140 --> 00:05:08,930 Increíble. 97 00:05:08,976 --> 00:05:10,766 Entonces la idea aquí... 98 00:05:12,145 --> 00:05:14,895 se centra alrededor 99 00:05:14,940 --> 00:05:18,360 de tu habilidad para tomar un medio tradicional 100 00:05:18,402 --> 00:05:21,572 y ponerlo en tus propias manos y hacerlo 101 00:05:21,613 --> 00:05:23,243 - muy negro... - Sí. 102 00:05:23,282 --> 00:05:24,782 Y hacer que se parezca mucho a ti. 103 00:05:24,825 --> 00:05:29,035 Y literalmente poder crear eso es como... 104 00:05:29,079 --> 00:05:31,159 Quería que el piso fuera tierra, 105 00:05:31,206 --> 00:05:34,206 porque siento que estás enraizado, con los pies en la tierra. 106 00:05:34,251 --> 00:05:35,631 Lo mantienes real, 107 00:05:35,669 --> 00:05:37,669 lo cual es súper genial. 108 00:05:37,713 --> 00:05:40,633 Cuando miro cómo usas el color, 109 00:05:40,674 --> 00:05:44,604 es atrevido, pero sofisticado y refinado. 110 00:05:44,636 --> 00:05:46,806 La razón por la que uso tanto el amarillo en la colección 111 00:05:46,847 --> 00:05:48,307 es porque es el color favorito de mi mamá. 112 00:05:48,348 --> 00:05:51,808 Es casi exactamente el mismo tono de azafrán. 113 00:05:51,852 --> 00:05:54,232 - Me encanta esto. Es increíble. - Sí. 114 00:05:54,271 --> 00:05:56,271 - Entonces... - ¿Cómo subo esto en el avión? 115 00:05:56,315 --> 00:05:57,815 Tenemos otra sorpresa para ti. 116 00:05:57,858 --> 00:05:58,688 Bien. 117 00:05:58,734 --> 00:06:00,034 Cuando escuché sobre 118 00:06:00,068 --> 00:06:03,238 el Coro de Tabernáculo del Goteo de Pyer Moss 119 00:06:03,280 --> 00:06:06,990 empapado en la sangre de Jesús, 120 00:06:07,034 --> 00:06:09,414 pensé: "Bueno, tengo una raíz. 121 00:06:09,453 --> 00:06:11,503 Mi hermana tiene una raíz". 122 00:06:11,538 --> 00:06:14,708 Y creo que nos gustaría audicionar 123 00:06:14,750 --> 00:06:16,960 para el coro, si nos lo permites. 124 00:06:17,002 --> 00:06:18,132 Adelante. 125 00:06:18,170 --> 00:06:21,010 Nadie sabe 126 00:06:21,048 --> 00:06:24,218 El problema que veo 127 00:06:24,259 --> 00:06:28,759 Nadie sabe 128 00:06:28,805 --> 00:06:29,925 ¡Pruébalo, Jazz! 129 00:06:29,973 --> 00:06:31,393 Kerby y su equipo 130 00:06:31,433 --> 00:06:32,733 - Aquí afuera goteando en la salsa - ¡Salsa Picante! 131 00:06:32,768 --> 00:06:35,188 Estos enemigos y estos estafadores no son bienvenidos, piérdanse. 132 00:06:35,229 --> 00:06:36,809 - ¡Adiós! - Lo hacemos por la cultura 133 00:06:36,855 --> 00:06:38,355 - Son todos hecho sin fingir - ¡Falso imbécil! 134 00:06:38,398 --> 00:06:41,398 Pyer Moss es una marca y está teniendo... 135 00:06:41,443 --> 00:06:42,743 ¿Nos ves ahora? 136 00:06:42,778 --> 00:06:44,398 ¿Nos ves ahora? ¡Oye! 137 00:06:44,446 --> 00:06:45,606 ¿Nos ves ahora? 138 00:06:45,656 --> 00:06:47,156 ¿Nos ves ahora? ¡Oye! 139 00:06:47,199 --> 00:06:48,449 ¿Nos ves ahora? 140 00:06:48,492 --> 00:06:51,502 ¿Nos ves ahora? ¡Oye! 141 00:06:51,537 --> 00:06:55,957 Quiero felicitarte, porque tu Milly Rock fue potente. 142 00:06:55,999 --> 00:06:57,749 Muchas gracias. 143 00:06:57,793 --> 00:07:01,713 Tu rap fue original. Escuché los gritos. 144 00:07:03,215 --> 00:07:06,295 Creo que haces esto muy bien. 145 00:07:06,343 --> 00:07:10,563 Sí. Y creo que el mundo te extrañaría 146 00:07:10,597 --> 00:07:14,517 si vinieras al Coro de Goteo. 147 00:07:14,560 --> 00:07:16,650 Pero los amo, chicos. 148 00:07:16,687 --> 00:07:17,767 Y corten.