1
00:01:52,837 --> 00:01:55,115
Pak?
2
00:02:51,651 --> 00:02:55,438
Ayah! Ayah, tolong!
3
00:04:15,437 --> 00:04:19,627
Rumah mewah ini dibangun oleh
pembuat topi paling terkenal.
4
00:04:19,660 --> 00:04:22,269
Tn. Frederick Williams.
5
00:04:22,296 --> 00:04:25,300
Meski ia dikritik karena
pestanya yang abnormal...
6
00:04:25,346 --> 00:04:27,271
...oleh orang-orang yang
menegakkan norma-norma.
7
00:04:27,696 --> 00:04:29,804
Ya, Henry?/
Kenapa?
8
00:04:29,837 --> 00:04:33,674
Itu dijelaskan sebagai pesta orgy
dengan pengaruh narkoba.
9
00:04:33,708 --> 00:04:36,781
Sekarang, kenapa aku,
seorang dosen psikologi,
10
00:04:36,806 --> 00:04:38,871
Tertarik dengan Tn. Williams?
11
00:04:38,896 --> 00:04:40,982
Karena kau orang aneh.
12
00:04:42,856 --> 00:04:48,053
Ketertarikanku lebih kepada
psikologi kebinatangan.
13
00:04:48,096 --> 00:04:50,558
Apa ada yang tak asing
dengan subjek ini?
14
00:04:52,308 --> 00:04:53,647
Ya?
15
00:04:53,672 --> 00:04:58,065
Itu dampak dari paranormal
terhadap emosi dan perilaku kita.
16
00:04:58,099 --> 00:04:59,869
Benar.
17
00:05:00,558 --> 00:05:02,603
Maksudmu itu berhantu?
18
00:05:02,647 --> 00:05:04,733
Mungkin.
19
00:05:04,805 --> 00:05:10,396
Sekarang, aku akan menguji dampak
yang paranormal titik beratkan,
20
00:05:10,419 --> 00:05:13,080
Terhadap perilaku individual.
21
00:05:13,114 --> 00:05:16,416
Properti ini satu-satunya
yang tersisa.
22
00:05:16,449 --> 00:05:19,070
Dan tentu saja, julukannya.
23
00:05:20,647 --> 00:05:22,613
Semoga akhir pekan kalian indah.
24
00:05:40,766 --> 00:05:42,308
Terima kasih.
25
00:05:43,252 --> 00:05:44,926
Henry?
26
00:05:45,985 --> 00:05:47,879
Baiklah.
27
00:05:56,978 --> 00:05:59,897
Kalian bersemangat soal ini?/
Tidak.
28
00:05:59,922 --> 00:06:02,289
Jangan terlalu berlebihan.
29
00:06:02,472 --> 00:06:04,103
Aku melakukan ini
demi ekstra kredit.
30
00:06:04,128 --> 00:06:05,788
Dan aku melakukan ini
agar keluar dari rumah.
31
00:06:05,800 --> 00:06:08,101
Orang tua memang
menyebalkan, bukan begitu?
32
00:06:09,312 --> 00:06:11,056
Bagaimana denganmu?
33
00:06:11,677 --> 00:06:14,809
Sama. Sama seperti kalian.
34
00:06:30,024 --> 00:06:31,630
Henry?
35
00:06:32,827 --> 00:06:34,269
Ayo.
36
00:06:34,300 --> 00:06:36,151
Aku mau kita sampai sana
sebelum gelap.
37
00:07:33,834 --> 00:07:37,207
Astaga. Putrinya Frederick Williams
tewas dalam kebakaran itu.
38
00:07:37,232 --> 00:07:39,160
Itu sangat menyedihkan.
39
00:07:39,185 --> 00:07:40,686
Ayo.
40
00:07:55,402 --> 00:07:57,431
Tolong serahkan semua
ponsel kalian.
41
00:07:57,479 --> 00:07:58,838
Langkahi dulu mayatku.
42
00:07:58,883 --> 00:08:00,917
Mari berharap itu tak harus terjadi.
43
00:08:01,034 --> 00:08:03,162
Dengar, aku mau kalian
fokus pada studi ini.
44
00:08:03,187 --> 00:08:05,619
Aku tidak bisa.
Aku harus terus mengabari rumah.
45
00:08:05,653 --> 00:08:08,647
Tak apa. Aku tepat di ujung lorong
seandainya darurat.
46
00:08:08,712 --> 00:08:10,156
Terima kasih.
47
00:08:10,863 --> 00:08:12,600
Terima kasih.
48
00:08:13,135 --> 00:08:15,896
Ayo. Ponsel, ponsel.
49
00:08:15,930 --> 00:08:17,801
Terima kasih.
50
00:08:20,468 --> 00:08:22,351
Sekarang kita bisa mulai.
51
00:08:24,973 --> 00:08:26,746
Halo?
52
00:08:30,368 --> 00:08:32,299
Halo?
53
00:08:34,143 --> 00:08:35,845
Halo?
54
00:08:41,055 --> 00:08:43,190
Halo?/
Sudah kubilang ini kosong.
55
00:08:44,610 --> 00:08:46,220
Pintunya tak dikunci.
56
00:08:47,073 --> 00:08:49,697
Halo? Hai.
57
00:08:49,730 --> 00:08:52,270
Aku Profesor Hart.
Kami di sini untuk akhir pekan.
58
00:08:53,570 --> 00:08:56,582
Oke. Silakan masuk. Ayo.
59
00:08:59,224 --> 00:09:01,114
Kau memang... Jangan bodoh.
60
00:09:01,149 --> 00:09:03,114
Aku hanya menguji dia.
61
00:09:08,987 --> 00:09:10,684
Apa itu...?
62
00:09:10,718 --> 00:09:12,516
Putrinya si pembuat topi.
63
00:09:13,222 --> 00:09:15,250
Begitu mengerikan.
64
00:09:18,829 --> 00:09:21,113
Ayo. Mari lihat ruang dansanya.
65
00:09:47,634 --> 00:09:50,188
Sekarang, ke kamar masing-masing.
66
00:14:04,311 --> 00:14:06,025
Selamat makan.
67
00:14:10,148 --> 00:14:11,952
Aku penasaran apa
yang terjadi di sini.
68
00:14:11,985 --> 00:14:14,099
Jelas sesuatu yang kacau.
69
00:14:14,161 --> 00:14:16,957
Astaga, rumah ini sangat dingin.
70
00:14:16,990 --> 00:14:23,150
Banyak orang bilang itu terasa
dingin ketika hantu berada dekat.
71
00:14:24,462 --> 00:14:28,603
Anggap saja semua ini
seperti taman hiburan tak biasa.
72
00:14:28,636 --> 00:14:31,724
Semuanya bagian dari pertunjukan.
73
00:14:46,975 --> 00:14:49,197
Sangat menawan.
74
00:14:52,216 --> 00:14:55,530
Mari sedikit bicara
tentang studinya.
75
00:14:55,563 --> 00:14:59,823
Aku ingin kalian membuat
jurnal harian.
76
00:15:00,386 --> 00:15:03,369
Tuliskan hal-hal bagus
atau menjemukan.
77
00:15:03,394 --> 00:15:06,919
Apapun yang kau lihat.
Bahkan keanehan.
78
00:15:06,946 --> 00:15:08,835
Kita akan usahakan
bertemu setiap hari,
79
00:15:08,866 --> 00:15:12,502
Dan bicarakan apa yang
kau lihat dan tak kau lihat.
80
00:15:13,788 --> 00:15:17,579
Berapa banyak dari kalian
yang pernah mencoba hipnosis?
81
00:15:17,636 --> 00:15:19,787
Aku mencobanya beberapa kali.
82
00:15:20,254 --> 00:15:22,826
Hipnosis merupakan alat
yang sangat kuat.
83
00:15:22,858 --> 00:15:25,325
Hipnosis memiliki kemampuan
untuk menjembatani jarak...
84
00:15:25,359 --> 00:15:28,556
...antara realita dengan
dunia spiritual.
85
00:15:29,712 --> 00:15:31,999
Kau ingin coba?
86
00:15:33,740 --> 00:15:35,936
Aku akan lewat untuk sekarang.
87
00:15:35,984 --> 00:15:37,796
Henry?
88
00:15:39,741 --> 00:15:42,209
Apa aku harus duluan?
89
00:15:42,242 --> 00:15:44,546
Ian, kau duluan.
90
00:15:44,943 --> 00:15:46,990
Ya. Lakukanlah.
91
00:15:47,882 --> 00:15:50,904
Mari selesaikan ini.
92
00:16:00,494 --> 00:16:02,194
Bisa kita mulai?
93
00:16:09,132 --> 00:16:12,505
Dengarkan setiap ketukannya.
94
00:16:12,570 --> 00:16:14,924
Rasakan berat tubuhmu.
95
00:16:14,977 --> 00:16:17,257
Kepalamu.
96
00:16:17,320 --> 00:16:19,306
Organ tubuhmu.
97
00:16:21,179 --> 00:16:23,450
Biarkan suaraku menjadi pemandumu.
98
00:16:24,999 --> 00:16:28,539
Biarkan itu menjadi garis hidup
yang menghubungkanmu...
99
00:16:28,621 --> 00:16:32,256
...dari masa lalu, ke masa sekarang.
100
00:16:33,022 --> 00:16:36,480
Mengambang tanpa beban
dan tanpa ikatan.
101
00:16:38,149 --> 00:16:41,213
Kau bisa dengar aku, Ian?/
Bisa.
102
00:16:41,723 --> 00:16:44,101
Kau di mana, Ian?/
Aku di kamarku.
103
00:16:44,210 --> 00:16:46,101
Di panti asuhan.
104
00:16:46,126 --> 00:16:48,392
Siapa yang ada di sana?/
Anak-anak. Bersembunyi.
105
00:16:48,455 --> 00:16:50,712
Dari siapa?
106
00:17:00,130 --> 00:17:01,937
Henry.
107
00:17:01,993 --> 00:17:03,949
Kau tak bisa sembunyi dariku.
108
00:17:03,980 --> 00:17:05,852
Ruangannya kosong.
109
00:17:06,628 --> 00:17:08,876
Dia di aula.
110
00:17:12,244 --> 00:17:14,981
Ruangannya kosong.
Tak ada tempat untuk sembunyi.
111
00:17:15,006 --> 00:17:16,604
Bangunkan dia. Bangunkan dia!
112
00:17:16,638 --> 00:17:18,438
Bangunkan dia! Ian! Ian!
Bangunkan dia!
113
00:17:18,472 --> 00:17:21,027
Kenapa kau tak bangunkan dia?/
Kembali, Ian.
114
00:17:32,620 --> 00:17:34,283
Apa?
115
00:17:38,560 --> 00:17:40,840
Kau pernah di panti asuhan?
116
00:17:47,016 --> 00:17:49,260
Apa yang aku katakan?
117
00:17:54,041 --> 00:17:55,918
Apa kau baik-baik saja?
118
00:17:58,466 --> 00:18:00,319
Ian?
119
00:18:00,372 --> 00:18:03,790
Ian? Ian?/
Aku...
120
00:19:00,462 --> 00:19:02,800
Kenapa kau tinggalkan aku?
121
00:19:06,672 --> 00:19:10,231
Kau di mana, Ian?
122
00:19:12,317 --> 00:19:16,902
Kau tak bisa sembunyi dariku.
123
00:19:19,303 --> 00:19:22,941
Berhenti melambaikan tanganmu.
124
00:20:34,542 --> 00:20:37,012
Ayah, tunggu.
125
00:20:44,622 --> 00:20:46,834
Ayah, tunggu!
126
00:20:57,844 --> 00:21:00,434
Pagi, Henry./
Selamat pagi.
127
00:21:00,480 --> 00:21:02,930
Kau mau teh?
128
00:21:02,964 --> 00:21:05,066
Ya. Tentu.
129
00:21:05,099 --> 00:21:06,963
Terima kasih.
130
00:21:08,389 --> 00:21:10,571
Aku tak begitu suka kopi.
131
00:21:10,605 --> 00:21:12,186
Aku juga.
132
00:21:12,211 --> 00:21:14,696
Tapi aku menyukai teh.
133
00:21:19,987 --> 00:21:21,760
Terima kasih.
134
00:21:25,630 --> 00:21:27,336
Ya, ya.
135
00:21:27,361 --> 00:21:30,390
Aku juga jarang minum teh.
136
00:21:30,463 --> 00:21:32,232
Ini enak.
137
00:21:33,309 --> 00:21:35,174
Tidurmu nyenyak?
138
00:21:40,435 --> 00:21:42,579
Tidak. Aku...
139
00:21:43,751 --> 00:21:50,123
Aku terus mengalami mimpi
buruk yang terus terulang.
140
00:21:51,097 --> 00:21:52,847
Aku mengerti.
141
00:21:52,880 --> 00:21:55,004
Aku juga mengalami pergelutan.
142
00:21:57,039 --> 00:21:58,797
Mimpi...
143
00:22:00,969 --> 00:22:02,739
Mimpi...
144
00:22:04,213 --> 00:22:07,013
Mimpi buruk ini, itu...
145
00:22:07,101 --> 00:22:09,595
Itu nyata.
146
00:22:09,672 --> 00:22:12,733
Itu sangat sangat.
147
00:22:15,623 --> 00:22:20,320
Bagaimana jika itu
bukan imajinasiku?
148
00:22:23,120 --> 00:22:25,632
Aku tak pantas untuk hidup.
149
00:22:28,713 --> 00:22:30,769
Aku bisa membantumu, Henry.
150
00:22:33,968 --> 00:22:35,641
Oke.
151
00:22:37,071 --> 00:22:38,726
Oke.
152
00:22:46,826 --> 00:22:49,854
Kau tak bisa sembunyi dariku.
153
00:22:53,009 --> 00:22:54,790
Ayah?
154
00:23:23,938 --> 00:23:25,667
Ayah?
155
00:24:32,272 --> 00:24:33,749
Chelsey?
156
00:24:33,774 --> 00:24:36,077
Hai, Profesor.
157
00:24:36,110 --> 00:24:37,824
Kau tak apa?
158
00:24:37,849 --> 00:24:41,115
Ya. Jam ini membuatku terkejut.
159
00:24:41,148 --> 00:24:43,305
Kau siap untuk sesimu?
160
00:24:44,286 --> 00:24:46,425
Ya.
161
00:25:16,382 --> 00:25:17,725
Ya Tuhan.
162
00:25:17,784 --> 00:25:21,380
Berhenti menggigit kukumu.
163
00:25:35,035 --> 00:25:36,711
Kau mau teh?
164
00:25:36,735 --> 00:25:38,614
Tidak, terima kasih.
165
00:25:38,839 --> 00:25:40,820
Bisa kita mulai?
166
00:26:19,767 --> 00:26:22,618
Berhenti. Berhenti.
167
00:26:29,062 --> 00:26:30,527
Apa?
168
00:26:30,552 --> 00:26:33,928
Maaf, aku tidak melihatmu.
169
00:26:37,520 --> 00:26:40,301
Tidak, kita bersikap tak pantas.
170
00:26:42,236 --> 00:26:43,824
Baiklah.
171
00:26:43,852 --> 00:26:46,137
Aku resmi merasa bosan.
172
00:26:46,589 --> 00:26:49,694
Apa yang harus kita lakukan?/
Kita bisa mainkan sesuatu.
173
00:26:49,758 --> 00:26:51,378
Poker?
174
00:26:51,412 --> 00:26:54,748
Aku suka permainan Hearts./
Ya, tidak, terima kasih.
175
00:26:56,674 --> 00:26:58,689
Mungkin kita sebaiknya
berhenti menyentuh itu.
176
00:26:58,714 --> 00:27:00,729
Apa yang kau takutkan?
177
00:27:05,140 --> 00:27:07,594
Bung, hentikanlah.
178
00:27:08,114 --> 00:27:09,697
Berhenti.
179
00:27:10,395 --> 00:27:12,609
Berhenti.
180
00:27:12,689 --> 00:27:14,996
Ini akan terlihat jauh
lebih baik denganmu, sayang.
181
00:27:15,052 --> 00:27:17,115
Biar aku lihat./
Cobalah pakai.
182
00:27:22,413 --> 00:27:24,645
Masuk ke lubang kelinci.
183
00:27:34,307 --> 00:27:35,932
Ian.
184
00:27:36,602 --> 00:27:38,779
Ian, itu tidak lucu.
185
00:27:40,294 --> 00:27:42,129
Ian, berhenti.
186
00:27:42,163 --> 00:27:43,871
Serius, berhenti!
187
00:27:43,896 --> 00:27:46,872
Lepaskan itu!
Lepaskan itu, teman-teman!
188
00:27:46,924 --> 00:27:50,325
Ya Tuhan!
Lepaskan itu! Ian!
189
00:27:54,074 --> 00:27:55,913
Kau memang berengsek.
190
00:27:56,744 --> 00:27:59,313
Itu tak lucu setelah
hipnosis kemarin.
191
00:27:59,346 --> 00:28:02,116
Mereka menganggapnya lucu./
Itu memang cukup lucu.
192
00:28:02,149 --> 00:28:04,185
Itu bagus.
193
00:28:04,654 --> 00:28:06,201
Baiklah.
194
00:28:06,256 --> 00:28:07,952
Bagaimana dengan ini?
195
00:28:07,977 --> 00:28:10,024
Pemakaman yang mewah.
196
00:28:10,057 --> 00:28:11,632
Ya.
197
00:28:12,760 --> 00:28:14,553
Berikan yang itu padaku.
198
00:28:16,125 --> 00:28:18,199
Aku pesan susu latte.
199
00:28:18,232 --> 00:28:20,935
Silakan./
Terima kasih.
200
00:28:23,549 --> 00:28:25,590
Senang bertemu kau.
201
00:28:26,180 --> 00:28:28,754
Keberuntungan dan kejayaan, bocah.
202
00:28:28,810 --> 00:28:30,778
Keberuntungan dan kejayaan.
203
00:28:32,527 --> 00:28:35,115
Kau menginginkan senjata itu?
Ambillah.
204
00:28:35,149 --> 00:28:37,638
Aku berharap kau bisa
mengambilnya.
205
00:28:42,121 --> 00:28:46,435
Apa? Kau tahu Indiana Jones
tapi tidak John Wayne?
206
00:28:47,611 --> 00:28:49,396
Siapa itu?
207
00:28:52,067 --> 00:28:53,726
Terserahlah.
208
00:28:55,535 --> 00:28:57,444
Canggung.
209
00:28:59,627 --> 00:29:01,542
Ian...
210
00:29:03,024 --> 00:29:05,447
Ian. Ian, tolong ambilkan itu.
211
00:29:06,058 --> 00:29:09,334
Lihatlah dirimu./
Pasangkan itu padaku.
212
00:29:09,369 --> 00:29:11,686
Ya./
Apa saja untukmu.
213
00:29:15,216 --> 00:29:16,883
Maaf.
214
00:29:17,643 --> 00:29:20,851
Kau siap untuk jemputanmu?/
Aku siap.
215
00:29:20,899 --> 00:29:22,744
Bersiaplah.
216
00:29:26,333 --> 00:29:29,317
Suamiku, dia terpeleset.
217
00:29:30,941 --> 00:29:33,851
Aku sangat bisa memahamimu.
218
00:30:28,942 --> 00:30:30,210
Teman-teman?
219
00:30:41,175 --> 00:30:43,196
Periksa topi kalian.
220
00:30:56,500 --> 00:30:58,809
Apa itu asli?
221
00:31:04,632 --> 00:31:06,644
Mari lakukan hal lainnya.
222
00:31:25,216 --> 00:31:27,087
Pasti ada sesuatu.
223
00:31:34,562 --> 00:31:36,535
Kalian tak mencari...?
224
00:31:36,605 --> 00:31:38,932
Miras? Ya.
225
00:31:38,966 --> 00:31:41,741
Ayolah. Kenapa tidak?
226
00:31:47,436 --> 00:31:49,309
Hei, sayang?
227
00:31:49,343 --> 00:31:51,591
Kurasa aku temukan sesuatu.
228
00:31:53,855 --> 00:31:55,583
Aku rasa ini ruang anggur.
229
00:31:55,617 --> 00:31:57,957
Astaga, aku mencintaimu.
230
00:31:58,826 --> 00:32:01,017
Dan senter.
231
00:32:01,042 --> 00:32:04,611
Kau adalah dewi.
Ratu diantara para tuan putri.
232
00:32:04,636 --> 00:32:06,313
Ini cukup gelap.
233
00:32:14,034 --> 00:32:15,862
Kalian ikut?
234
00:32:17,315 --> 00:32:19,462
Kalian memang menyedihkan.
235
00:32:21,813 --> 00:32:23,514
Aku ikut./
Bagus.
236
00:32:24,305 --> 00:32:26,510
Aku jelas ikut.
237
00:32:27,048 --> 00:32:28,718
Terima kasih.
238
00:32:29,719 --> 00:32:31,385
Baiklah.
239
00:32:53,206 --> 00:32:54,897
Itu bukan dia.
240
00:32:56,271 --> 00:32:59,150
Ayah. Ayah.
241
00:32:59,198 --> 00:33:01,333
Aku bisa melihat, Ayah.
242
00:33:11,291 --> 00:33:12,806
Ketemu.
243
00:33:16,180 --> 00:33:17,859
Jorok.
244
00:33:23,223 --> 00:33:25,865
Apa?/
Itu jelas bukan kelinci.
245
00:33:25,898 --> 00:33:27,648
Tidak lucu.
246
00:33:37,326 --> 00:33:39,033
Itu aneh.
247
00:33:39,058 --> 00:33:40,860
Apa?/
Tak ada label.
248
00:33:40,885 --> 00:33:42,590
Kalian hampir selesai?
249
00:33:43,426 --> 00:33:46,911
Itu jelas minuman keras
yang sangat kuat.
250
00:33:46,939 --> 00:33:49,208
Mereka mengemasnya di sini.
251
00:33:49,233 --> 00:33:51,613
Teman-teman, serius?
252
00:33:56,813 --> 00:33:59,139
Terserahlah.
253
00:34:03,014 --> 00:34:07,008
Hei, kami hanya melihat-lihat.
Kami tak melakukan apa-apa.
254
00:34:12,240 --> 00:34:14,640
Kami pergi sekarang.
255
00:34:15,590 --> 00:34:17,425
Apa-apaan, Bung?
256
00:34:21,302 --> 00:34:23,463
Cobalah! Ayo!
257
00:34:23,497 --> 00:34:25,399
Cobalah.
258
00:34:31,136 --> 00:34:33,465
Jangan macam-macam.
259
00:34:41,252 --> 00:34:42,819
Tak apa. Tak apa.
260
00:34:42,856 --> 00:34:45,596
Dia takkan melakukan apa-apa
dengan kita. Aku janji.
261
00:34:45,611 --> 00:34:47,799
Kau tak apa?
Karena aku akan bunuh dia.
262
00:34:48,563 --> 00:34:51,254
Tak apa.
Dia hampir melakukan itu.
263
00:34:51,279 --> 00:34:53,695
Tenanglah.
264
00:34:53,728 --> 00:34:55,630
Untuk sesaat aku mengira
akan mati.
265
00:34:55,663 --> 00:34:57,975
Aku tahu, dasar pengecut./
Ian.
266
00:34:58,784 --> 00:35:00,467
Ayolah.
267
00:35:03,158 --> 00:35:05,238
Setidaknya kita mendapatkan ini./
Ya.
268
00:35:05,272 --> 00:35:07,342
Dan ini.
269
00:35:07,392 --> 00:35:09,012
Sangat bagus.
270
00:35:09,037 --> 00:35:11,053
Si pendiam yang diam-diam
sangat memukau.
271
00:35:12,949 --> 00:35:16,784
Teman-teman, aku ingin
tunjukkan kau sesuatu.
272
00:35:22,364 --> 00:35:24,855
"Frederick Williams Estate."
273
00:35:27,172 --> 00:35:29,506
Benar-benar cerdik.
274
00:35:29,531 --> 00:35:31,037
Hentikan.
275
00:35:32,089 --> 00:35:34,336
Dia sangat suka topi.
276
00:35:34,363 --> 00:35:36,201
Dan pesta.
277
00:35:36,248 --> 00:35:39,172
Aku berharap bisa
menghadiri pestanya.
278
00:35:39,206 --> 00:35:41,643
Tapi lihatlah ini.
279
00:36:15,552 --> 00:36:17,099
Ayah.
280
00:36:19,561 --> 00:36:21,929
Emma./
Aku tak bisa tidur, Ayah.
281
00:36:21,995 --> 00:36:23,868
Mimpi buruk lagi?
282
00:36:24,657 --> 00:36:27,938
Pergilah ke kamarmu.
Ayah segera ke sana.
283
00:36:31,939 --> 00:36:34,924
Putri Frederick Williams
tewas dalam kebakaran.
284
00:36:49,842 --> 00:36:52,257
Malam kekal.
285
00:36:52,340 --> 00:36:54,439
Kehidupan kekal.
286
00:36:55,106 --> 00:36:57,014
Terpujilah.
287
00:36:57,093 --> 00:37:00,755
Malam kekal. Kehidupan kekal.
288
00:37:00,788 --> 00:37:02,624
Terpujilah.
289
00:37:02,649 --> 00:37:05,760
"Malam kekal. Kehidupan kekal."
290
00:37:05,793 --> 00:37:07,648
Apa itu?
291
00:37:08,286 --> 00:37:10,311
Patung.
292
00:37:11,560 --> 00:37:14,120
Bisa sudahi itu dan
menari bersamaku?
293
00:37:16,289 --> 00:37:17,767
Pergilah.
294
00:37:21,937 --> 00:37:25,147
Aku tersandung!
295
00:37:31,200 --> 00:37:33,722
Tidak, kau akan habiskan itu.
296
00:37:33,747 --> 00:37:35,247
Sayang...
297
00:37:38,391 --> 00:37:40,097
Berhenti.
298
00:37:45,586 --> 00:37:47,477
Itu sangat menjijikkan.
299
00:37:48,027 --> 00:37:50,004
Itu jelas tidak benar.
300
00:37:53,044 --> 00:37:55,102
Kau mau?
301
00:37:57,225 --> 00:37:59,794
Rasanya tak enak.
302
00:37:59,859 --> 00:38:01,577
Hentikan.
303
00:38:05,869 --> 00:38:09,716
Kau tahu, dia tak seburuk
kelihatannya.
304
00:38:09,739 --> 00:38:11,726
Aku tak pernah bilang dia buruk.
305
00:38:11,759 --> 00:38:14,696
Tidak, aku hanya...
306
00:38:14,721 --> 00:38:17,617
Aku satu kelas mata pelajaran
biologi dengan Ian semester lalu,
307
00:38:17,642 --> 00:38:20,848
Dan, kau tahu, dia...
308
00:38:20,898 --> 00:38:22,563
Maksudku...
309
00:38:22,626 --> 00:38:25,062
Ya, dia agak berisik.
310
00:38:26,964 --> 00:38:29,476
Kau jatuh lagu.
311
00:38:30,623 --> 00:38:32,881
Itu buktinya.
312
00:38:34,164 --> 00:38:36,337
Bantu aku berdiri.
313
00:38:37,077 --> 00:38:39,020
Tapi dia orang baik.
314
00:38:39,053 --> 00:38:43,273
Dia jelas memiliki
masalah amarah, tapi...
315
00:38:44,397 --> 00:38:46,316
Kita semua memiliki sesuatu.
316
00:38:55,654 --> 00:38:57,949
Ayahku sekarat karena kanker.
317
00:39:01,088 --> 00:39:04,917
Aku khawatir dia akan meninggal
setiap aku meninggalkan rumah.
318
00:39:06,183 --> 00:39:09,350
Aku turut bersedih, Chelsey.
319
00:39:10,312 --> 00:39:13,003
Aku tidak tahu.
320
00:39:13,065 --> 00:39:15,048
Aku sangat khawatir,
321
00:39:15,072 --> 00:39:18,139
Aku mulai melihat dia
di mana-mana.
322
00:39:19,982 --> 00:39:23,994
Tadi, aku bersumpah
melihat dia di lorong.
323
00:39:26,704 --> 00:39:29,232
Dia sangat mengandalkanku.
324
00:39:29,306 --> 00:39:31,630
Meski begitu, aku di sini...
325
00:39:31,679 --> 00:39:33,833
Mengejar hantu.
326
00:39:36,645 --> 00:39:39,230
Ini hanya beberapa malam, benar?
327
00:39:41,148 --> 00:39:43,416
Itu yang dia katakan.
328
00:39:45,768 --> 00:39:48,044
Bagaimana jika sebaliknya?
329
00:39:49,652 --> 00:39:52,681
Bagaimana jika terjadi sesuatu?
330
00:39:55,375 --> 00:39:58,589
Aku kehilangan Ibuku
saat masih sangat kecil.
331
00:39:59,808 --> 00:40:01,942
Jangan semuanya!
332
00:40:06,969 --> 00:40:09,065
Apa kau percaya dengan hantu?
333
00:40:11,735 --> 00:40:14,316
Aku harus percaya jika ada
penghubung dengan orang tuaku...
334
00:40:14,341 --> 00:40:17,651
...sebelum aku ditinggal
di sini sendirian.
335
00:40:19,396 --> 00:40:21,092
Ya.
336
00:40:21,840 --> 00:40:23,758
Ya.
337
00:40:24,651 --> 00:40:27,599
Bagaimana denganmu?
338
00:40:29,230 --> 00:40:31,527
Apa ceritamu?
339
00:40:37,764 --> 00:40:40,282
Kalian masih punya sisa?
340
00:40:40,323 --> 00:40:42,597
Tidak, kami juga kehabisan.
341
00:40:44,175 --> 00:40:45,467
Wow.
342
00:40:45,500 --> 00:40:47,766
Astaga.
343
00:40:50,325 --> 00:40:52,423
Minumlah.
344
00:40:52,908 --> 00:40:54,622
Habiskanlah.
345
00:40:54,655 --> 00:40:56,652
Oke.
346
00:41:04,598 --> 00:41:07,493
Kau tak apa?/
Ya.
347
00:41:07,702 --> 00:41:11,075
Aku merasa luar biasa,
sebenarnya.
348
00:41:13,278 --> 00:41:16,239
Kenapa? Kau merasa baik?
349
00:41:16,264 --> 00:41:18,276
Aku baik./
Bagus.
350
00:41:18,670 --> 00:41:20,881
Kau mau pergi jalan-jalan?
351
00:41:24,485 --> 00:41:26,507
Hanya jalan.
352
00:41:26,571 --> 00:41:29,216
Ya. Tak masalah. Ya.
353
00:41:29,909 --> 00:41:31,859
Tentu./
Ayo.
354
00:41:34,627 --> 00:41:37,315
Kurasa aku terlalu banyak minum.
355
00:41:37,340 --> 00:41:39,567
Ya. Aku juga.
356
00:41:39,600 --> 00:41:41,653
Selamat malam, dua sejoli.
357
00:41:43,767 --> 00:41:45,130
Selamat malam, teman-teman.
358
00:41:45,155 --> 00:41:47,141
Kau tak mau menaruh tanganmu...
359
00:41:47,189 --> 00:41:48,668
Ya.
360
00:41:49,275 --> 00:41:53,923
Dorong./
Oke. Sekarang kau guru.
361
00:41:55,678 --> 00:41:57,852
Jadi, apa yang dia katakan?
362
00:41:57,885 --> 00:42:01,055
Dia bilang,
"Chelsey menjadi sangat keras."
363
00:42:01,088 --> 00:42:03,624
Aku bilang, "Tidak, tidak, tidak."/
Apa?
364
00:42:03,657 --> 00:42:05,926
Lalu dia bilang, "Hentikan."
365
00:42:05,960 --> 00:42:09,337
"Hentikan, karena kau tak bisa
mengontrol dirimu sendiri."
366
00:42:13,120 --> 00:42:15,995
Tolong...
367
00:42:16,020 --> 00:42:17,629
Mia?
368
00:42:20,848 --> 00:42:22,580
Henry?
369
00:42:23,089 --> 00:42:25,133
Ada apa?
370
00:42:26,605 --> 00:42:28,618
Apa kau melihat seseorang?
371
00:42:28,749 --> 00:42:30,845
Apa? Ayo.
372
00:42:30,870 --> 00:42:33,320
Bukan apa-apa./
Kita pergi.
373
00:42:39,463 --> 00:42:41,297
Bantu aku berdiri.
374
00:43:02,145 --> 00:43:04,409
Putar aku.
375
00:43:32,680 --> 00:43:34,426
Mari kita tidur.
376
00:43:38,194 --> 00:43:41,694
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
377
00:43:41,718 --> 00:43:45,218
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
378
00:43:45,242 --> 00:43:48,742
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
379
00:43:59,826 --> 00:44:01,622
Malam kekal.
380
00:44:02,579 --> 00:44:04,684
Kehidupan kekal.
381
00:44:05,231 --> 00:44:06,713
Ayah.
382
00:44:23,430 --> 00:44:25,019
Merindukanku?
383
00:44:27,047 --> 00:44:28,839
Awalnya kupikir kau tidak nyata.
384
00:44:28,893 --> 00:44:31,471
Ya? Kupikir kau tak percaya
hantu, jagoan.
385
00:44:31,516 --> 00:44:37,403
Tidak, tapi aku percaya pada pria tua
seram yang merayu pacarku.
386
00:44:37,453 --> 00:44:39,097
Ya?/
Ya.
387
00:44:39,132 --> 00:44:42,619
Jangan cemburu./
Aku tidak cemburu.
388
00:44:48,614 --> 00:44:52,126
Aku suka sisimu yang ini./
Ya?
389
00:44:54,564 --> 00:44:56,163
Apa aku terlihat seksi?
390
00:44:56,197 --> 00:44:59,413
Ya, sayang.
Kau selalu terlihat seksi.
391
00:45:00,648 --> 00:45:02,556
Aku yang memimpin.
392
00:45:16,763 --> 00:45:20,020
Apa ini? Sabuk kesucian?
393
00:45:34,368 --> 00:45:36,520
Hati-hati.
394
00:45:40,280 --> 00:45:42,803
Jangan terlalu keras.
395
00:45:43,886 --> 00:45:46,280
Apa-apaan?
396
00:46:00,157 --> 00:46:02,571
Apa masalahmu?
397
00:47:19,538 --> 00:47:21,442
Apa yang terjadi? Mia!
398
00:47:21,475 --> 00:47:23,401
Mia, Mia...
399
00:47:25,572 --> 00:47:28,393
Mia! Mia?
400
00:47:29,475 --> 00:47:31,893
Kenapa tak ada yang
memanggil seseorang?
401
00:47:31,936 --> 00:47:34,360
Panggil seseorang!
402
00:48:24,253 --> 00:48:27,089
Aku benar-benar minta maaf.
403
00:48:27,630 --> 00:48:30,152
Aku benar-benar
minta maaf, Emma.
404
00:48:30,310 --> 00:48:34,132
Aku benar-benar
minta maaf, Emma.
405
00:48:35,617 --> 00:48:37,217
Profesor?
406
00:48:37,251 --> 00:48:38,959
Masuk.
407
00:48:42,557 --> 00:48:44,979
Hei, Henry. Duduklah.
408
00:49:19,403 --> 00:49:20,945
Bagus.
409
00:50:59,694 --> 00:51:01,829
Kau tak apa?
410
00:51:02,630 --> 00:51:05,213
Ya. Ya, aku baik.
411
00:51:06,237 --> 00:51:08,512
Hei, maaf soal semalam.
412
00:51:08,602 --> 00:51:10,851
Aku terlalu banyak minum.
413
00:51:11,626 --> 00:51:13,841
Apa yang kau bicarakan?
414
00:51:15,418 --> 00:51:19,344
Saat kau ke kamarku.
415
00:51:19,428 --> 00:51:21,669
Aku tak pernah ke kamarmu.
416
00:51:23,558 --> 00:51:26,322
Kau ke kamarku
saat yang lain sudah tidur.
417
00:51:27,046 --> 00:51:30,094
Sayang, aku sedang tak ingin
bercanda sekarang.
418
00:51:30,164 --> 00:51:32,518
Aku merasa ingin muntah.
419
00:51:32,554 --> 00:51:36,129
Apapun itu,
aku yakin itu baik-baik saja.
420
00:51:37,102 --> 00:51:39,763
Oke. Ya.
421
00:51:39,806 --> 00:51:41,812
Sampai ketemu di bawah.
422
00:51:42,342 --> 00:51:44,198
Oke.
423
00:51:46,166 --> 00:51:48,128
Hei.
424
00:51:48,180 --> 00:51:50,442
Tak apa.
425
00:52:03,691 --> 00:52:05,693
Kau dipenuhi rasa bersalah sekarang.
426
00:52:05,727 --> 00:52:07,461
Dan itu akan menjadi kosong.
427
00:52:07,494 --> 00:52:11,090
Pada titik itu,
kau akan kembali seimbang...
428
00:52:13,623 --> 00:52:15,168
Maaf.
429
00:52:15,202 --> 00:52:17,579
Tidak, kami hampir selesai.
Masuklah.
430
00:53:09,263 --> 00:53:11,560
Henry.
431
00:53:32,379 --> 00:53:34,039
Ayo, Henry.
432
00:53:39,786 --> 00:53:41,880
Ayo, Henry.
433
00:54:03,143 --> 00:54:05,631
Henry, kemari.
434
00:54:10,393 --> 00:54:12,361
Ayo.
435
00:54:53,154 --> 00:54:54,791
Henry?
436
00:54:58,733 --> 00:55:00,482
Henry?
437
00:55:04,180 --> 00:55:05,947
Henry?
438
00:55:15,267 --> 00:55:16,818
Henry?
439
00:55:19,244 --> 00:55:21,367
Henry?
440
00:55:21,432 --> 00:55:23,468
Apa yang terjadi?
441
00:55:23,516 --> 00:55:25,611
Kau baik-baik saja?
442
00:55:27,133 --> 00:55:28,996
Dia menyeretku ke dalam.
443
00:55:29,030 --> 00:55:30,865
Siapa?
444
00:55:30,898 --> 00:55:32,558
Apa?
445
00:55:33,002 --> 00:55:36,861
Henry, ayo kembali ke dalam.
446
00:55:37,212 --> 00:55:40,112
Ayo. Kita kembali ke rumah.
447
00:55:46,535 --> 00:55:49,116
Ada yang salah
dengan tempat ini.
448
00:55:49,150 --> 00:55:51,629
Dan aku akan mencari tahu.
449
00:56:31,739 --> 00:56:34,017
Kenapa kau tinggalkan aku?
450
00:56:47,655 --> 00:56:51,333
Di mana kau, Ian?
451
00:56:54,950 --> 00:56:59,662
Kau tak bisa sembunyi dariku.
452
00:57:46,934 --> 00:57:49,561
Berhenti menggigit kukumu!
453
00:57:50,137 --> 00:57:51,810
Kenapa seorang pria baik...
454
00:57:51,847 --> 00:57:55,542
...menginginkan wanita menjijikkan
sepertimu untuk dijadikan istri?
455
00:57:57,363 --> 00:57:59,149
Aku takut.
456
00:58:00,610 --> 00:58:03,788
Apa itu mentega di piringmu?
457
00:58:03,813 --> 00:58:05,274
Ya, Ibu.
458
00:58:05,321 --> 00:58:09,710
Dasar babi gendut tak tahu adat!
459
00:58:09,799 --> 00:58:12,706
Takkan ada laki-laki
yang akan mencintaimu.
460
00:58:13,488 --> 00:58:16,175
Lihat aku saat aku
bicara denganmu!
461
00:58:18,248 --> 00:58:20,118
Val!
462
00:58:21,285 --> 00:58:23,137
Tak apa...
463
00:58:23,170 --> 00:58:24,884
Apa yang kau lihat?
464
00:58:30,865 --> 00:58:33,103
Aku akan pergi tidur.
465
01:00:46,307 --> 01:00:49,052
Takkan ada laki-laki
yang akan mencintaimu.
466
01:00:49,427 --> 01:00:52,218
Kau takkan pernah
menjadi cukup bagus.
467
01:01:32,443 --> 01:01:35,945
Kau takkan pernah
menjadi cantik.
468
01:04:07,670 --> 01:04:12,319
Ian! Ian, bangun! Bangun!
Ian!
469
01:04:12,353 --> 01:04:14,727
Kumohon, kumohon. Kumohon.
470
01:05:05,986 --> 01:05:09,975
Ian! Tolong!
471
01:05:14,864 --> 01:05:16,960
Val?
472
01:05:18,620 --> 01:05:20,395
Val?
473
01:06:34,495 --> 01:06:36,960
Di mana kau, Ian?
474
01:06:37,684 --> 01:06:41,763
Kau tak bisa sembunyi dariku.
475
01:07:10,378 --> 01:07:13,928
Kehidupan kekal.
Terpujilah.
476
01:07:13,997 --> 01:07:17,697
Malam kekal. Kehidupan kekal.
477
01:07:17,722 --> 01:07:19,671
Terpujilah.
478
01:07:19,990 --> 01:07:24,579
Malam kekal. Kehidupan kekal.
Terpujilah.
479
01:07:25,813 --> 01:07:31,218
Malam kekal. Kehidupan kekal.
Terpujilah.
480
01:07:31,251 --> 01:07:36,246
Malam kekal.
Kehidupan kekal. Terpujilah.
481
01:07:36,273 --> 01:07:41,937
Malam kekal. Kehidupan kekal.
Terpujilah.
482
01:07:42,129 --> 01:07:49,528
Malam kekal. Kehidupan kekal.
Terpujilah...
483
01:10:28,062 --> 01:10:29,609
Henry?
484
01:10:33,320 --> 01:10:34,940
Henry?
485
01:10:44,679 --> 01:10:47,719
Henry? Henry?
486
01:10:49,101 --> 01:10:51,600
Selamat pagi.
487
01:10:51,719 --> 01:10:54,047
Selamat pagi, Profesor.
488
01:10:54,546 --> 01:10:56,138
Duduk.
489
01:10:59,661 --> 01:11:02,496
Teh?/
Ya.
490
01:11:07,510 --> 01:11:09,512
Terima kasih.
491
01:11:10,681 --> 01:11:13,641
Jadi, di mana Ian dan Val?
492
01:11:13,674 --> 01:11:16,162
Ian pergi semalam.
493
01:11:16,211 --> 01:11:17,833
Dia merasa tak enak badan,
494
01:11:17,877 --> 01:11:21,415
Jadi aku sarankan dia untuk pulang.
Dan dia mengajak Val ikut dengannya.
495
01:11:29,022 --> 01:11:30,884
Oke.
496
01:11:37,131 --> 01:11:39,223
Profesor...
497
01:11:39,248 --> 01:11:43,938
Aku ingin gunakan ponselku,
kau tahu, untuk menelepon.
498
01:11:44,939 --> 01:11:46,607
Kau sebaiknya menikmati
hari terakhirmu.
499
01:11:46,641 --> 01:11:49,544
Kau akan segera berkumpul
kembali dengan ayahmu.
500
01:11:50,974 --> 01:11:52,947
Apa kau merasa baik-baik saja?
501
01:11:52,980 --> 01:11:54,949
Tentu saja.
502
01:11:58,786 --> 01:12:00,801
Aku permisi.
503
01:12:05,984 --> 01:12:08,377
Tehmu akan dingin.
504
01:12:09,597 --> 01:12:13,195
Aku permisi sebentar.
505
01:12:24,455 --> 01:12:26,379
Kau siapa?
506
01:12:30,252 --> 01:12:32,411
Henry, kita harus tinggalkan tempat ini.
507
01:12:32,481 --> 01:12:35,733
Kurasa pengurus tempat ini
meracuni kita dan Profesor Hart.
508
01:12:35,743 --> 01:12:37,179
Ayo.
509
01:12:37,692 --> 01:12:40,236
Dengar, aku juga melihat sesuatu.
510
01:12:40,272 --> 01:12:42,411
Aku melihat orang terbakar
di aula tari.
511
01:12:42,454 --> 01:12:45,933
Aku melihat pabrik topi aneh
dengan kumpulan bahan kimia.
512
01:12:45,967 --> 01:12:47,735
Ayo, Henry.
513
01:12:47,768 --> 01:12:49,595
Awalnya aku pikir itu roh,
514
01:12:49,639 --> 01:12:51,939
Tapi sekarang aku rasa
itu halusinasi.
515
01:12:51,973 --> 01:12:54,750
Aku tahu kau takut
ayahmu sekarat, oke?
516
01:12:54,789 --> 01:12:57,320
Dan jika itu benar, maka pergilah.
Tapi aku ingin tetap di sini.
517
01:12:57,345 --> 01:12:59,692
Aku tahu kau ingin terhubung
kembali dengan Mia, tapi...
518
01:12:59,761 --> 01:13:02,971
Henry? Henry, lari!
519
01:13:37,084 --> 01:13:38,884
Chelsey, pelan-pelan!
520
01:13:39,411 --> 01:13:41,722
Pelan-pelan!
521
01:13:49,247 --> 01:13:51,100
Bertahanlah. Aku akan coba...
522
01:13:51,125 --> 01:13:53,265
Aku akan coba membukanya, oke?
523
01:13:53,617 --> 01:13:56,965
Kami butuh pertolongan!
Siapa saja tolong kami!
524
01:14:01,735 --> 01:14:03,825
Aku mohon!
525
01:14:20,758 --> 01:14:22,729
Chelsey!
526
01:14:26,548 --> 01:14:28,897
Aku di mana?/
Kau pingsan.
527
01:14:28,920 --> 01:14:31,605
Kau di kantorku, Henry.
528
01:14:31,639 --> 01:14:33,351
Apa?
529
01:14:33,409 --> 01:14:35,325
Di mana Chelsey?
530
01:14:35,350 --> 01:14:38,079
Kau beruntung aku
temukan kau tepat waktu.
531
01:14:38,112 --> 01:14:40,181
Dia kehilangan banyak darah.
532
01:14:40,214 --> 01:14:41,923
Apa dia baik-baik saja?
533
01:14:41,955 --> 01:14:44,754
Aku mengirimnya ke rumah sakit
untuk mendapat jahitan,
534
01:14:44,779 --> 01:14:46,914
Dia sudah di rumah
untuk pemulihan sekarang.
535
01:14:47,556 --> 01:14:49,590
Aku ingin meminta maaf, Henry.
536
01:14:49,623 --> 01:14:53,094
Aku tak mengira membawamu ke sini
akan mendorongmu sejauh ini.
537
01:14:53,127 --> 01:14:55,529
Tapi kau kuat.
538
01:14:55,563 --> 01:14:59,581
Dan aku akan membantumu
melepas seluruh air itu.
539
01:14:59,600 --> 01:15:01,702
Dan kembali seimbang.
540
01:15:05,362 --> 01:15:07,807
Apa kau percaya aku, Henry?
541
01:15:17,499 --> 01:15:21,956
Rasakan tekanannya
meninggalkan tubuhmu.
542
01:15:21,989 --> 01:15:25,339
Biar itu mengalir
melalui jari-jarimu.
543
01:15:26,822 --> 01:15:31,065
Biar suaraku menjadi pemandumu.
544
01:15:40,014 --> 01:15:42,270
Kenapa tak ada yang
memanggil seseorang?
545
01:15:42,321 --> 01:15:44,089
Panggil siapa saja!
546
01:15:44,142 --> 01:15:46,651
Mia! Mia!
547
01:15:48,382 --> 01:15:50,885
Lepaskan kendali,
548
01:15:52,019 --> 01:15:55,122
Dan tenggelam ke dasar.
549
01:16:33,425 --> 01:16:35,096
Aku...
550
01:16:35,129 --> 01:16:36,965
Aku pulang.
551
01:16:53,948 --> 01:16:55,514
Ayah?
552
01:16:56,118 --> 01:16:58,152
Ayah?
553
01:16:58,185 --> 01:17:00,398
Ayah, aku pulang.
554
01:17:01,678 --> 01:17:03,633
Aku pulang, Ayah.
555
01:17:04,280 --> 01:17:05,993
Ayah?
556
01:17:08,262 --> 01:17:11,449
Ayah. Aku pulang.
557
01:17:11,523 --> 01:17:14,914
Putriku./
Aku pulang, Ayah.
558
01:17:15,618 --> 01:17:17,372
Putriku.
559
01:17:20,735 --> 01:17:23,166
Maafkan aku, Ayah.
560
01:17:23,572 --> 01:17:25,601
Maafkan aku.
561
01:17:25,681 --> 01:17:27,906
Aku tak seharusnya
meninggalkanmu.
562
01:17:28,776 --> 01:17:31,719
Aku janji takkan pernah
meninggalkanmu lagi.
563
01:17:31,752 --> 01:17:34,021
Maafkan aku, Ayah.
564
01:17:34,054 --> 01:17:35,789
Kau meninggalkanku untuk mati.
565
01:17:35,823 --> 01:17:37,498
Tidak.
566
01:17:37,514 --> 01:17:39,793
Tidak, aku...
567
01:17:39,827 --> 01:17:41,695
Ayah?
568
01:17:41,729 --> 01:17:43,284
Ayah.
569
01:17:44,124 --> 01:17:45,730
Ayah...
570
01:17:46,662 --> 01:17:48,593
Ayah?
571
01:19:09,510 --> 01:19:13,025
Mia? Mia?
572
01:19:16,603 --> 01:19:19,531
Mia? Mia?
573
01:19:23,706 --> 01:19:26,464
Mia? Mia?
574
01:19:26,921 --> 01:19:29,723
Aku ketiduran.
575
01:19:30,750 --> 01:19:33,410
Aku hanya ketiduran.
576
01:19:34,485 --> 01:19:37,028
Mia?
577
01:20:19,012 --> 01:20:21,570
Chelsey tak pernah pergi?
578
01:20:23,244 --> 01:20:25,183
Dia benar.
579
01:20:29,607 --> 01:20:32,897
Henry? Henry?
580
01:20:34,422 --> 01:20:36,212
Henry?
581
01:20:37,337 --> 01:20:39,297
Henry?
582
01:20:53,846 --> 01:20:55,620
Henry?
583
01:20:58,969 --> 01:21:02,537
Henry? Henry?
584
01:21:09,653 --> 01:21:11,452
Chelsey.
585
01:21:15,047 --> 01:21:18,086
Chelsey, ini Henry.
Kau bisa dengar aku?
586
01:21:19,899 --> 01:21:22,612
Aku akan mencabut ini, oke?
587
01:22:13,329 --> 01:22:15,291
Profesor!
588
01:22:31,261 --> 01:22:33,120
Profesor?
589
01:22:33,973 --> 01:22:35,718
Profesor?
590
01:22:37,060 --> 01:22:38,626
Profesor.
591
01:22:42,736 --> 01:22:46,631
Malam kekal,
kehidupan kekal, Henry.
592
01:22:50,125 --> 01:22:51,926
Kau orangnya.
593
01:23:08,416 --> 01:23:10,035
Apa kau sebenarnya?
594
01:23:10,059 --> 01:23:12,875
Aku keabadian, Henry.
595
01:23:15,156 --> 01:23:17,529
Kau mau ini kembali?
596
01:23:25,996 --> 01:23:30,227
Aku harus mengisi rumah ini
untuk seluruh keabadian.
597
01:23:31,608 --> 01:23:35,625
Aku bisa memberimu
kebebasan yang kau butuhkan.
598
01:23:35,728 --> 01:23:40,006
Tapi kau harus memilih untuk
tetap di sini bersamaku.
599
01:23:40,454 --> 01:23:42,517
Bersama siapa?
600
01:23:44,802 --> 01:23:47,695
Sang Pembuat Topi
Yang Gila, tentunya.
601
01:24:41,137 --> 01:24:43,319
Henry?
602
01:24:45,076 --> 01:24:46,953
Henry?
603
01:24:57,368 --> 01:24:59,530
Mia? Mia.
604
01:24:59,574 --> 01:25:03,538
Aku benar-benar minta maaf.
605
01:25:03,571 --> 01:25:05,297
Aku sangat merindukanmu.
606
01:25:05,319 --> 01:25:08,120
Aku menyayangimu.
Maafkan aku.
607
01:25:08,768 --> 01:25:10,921
Maafkan aku.
608
01:25:11,977 --> 01:25:15,296
Aku sangat menyayangimu
dan aku minta maaf.
609
01:25:17,992 --> 01:25:20,114
Aku benar-benar menyesal.
610
01:25:23,294 --> 01:25:25,547
Aku benar-benar menyesal.
611
01:26:10,094 --> 01:26:13,345
Malam kekal. Kehidupan kekal.
612
01:26:13,409 --> 01:26:15,530
Terpujilah.
613
01:26:15,578 --> 01:26:18,579
Malam kekal. Kehidupan kekal.
614
01:26:18,613 --> 01:26:20,617
Terpujilah.
615
01:26:37,463 --> 01:26:39,384
Tapi kemudian terjadi sesuatu.
616
01:26:39,409 --> 01:26:40,810
Dia kehilangan bisnis topinya,
617
01:26:40,835 --> 01:26:43,356
Beberapa bahkan bilang,
akal sehatnya.
618
01:26:43,503 --> 01:26:46,541
Sekarang, kenapa aku,
seorang dosen psikologi,
619
01:26:46,574 --> 01:26:48,741
Tertarik kepada Tn. Williams?
620
01:26:53,842 --> 01:26:58,842
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
621
01:26:58,866 --> 01:27:03,866
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
622
01:27:03,890 --> 01:27:08,890
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%