1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,846 ‪(俄罗斯北极海岸) 4 00:00:27,819 --> 00:00:29,320 ‪-活死人之夜 ‪-对 5 00:00:29,404 --> 00:00:30,488 ‪(安东尼·哥切尼 生物学家) 6 00:00:31,322 --> 00:00:34,284 ‪丧尸攻击 我们要保护好家园 7 00:00:38,538 --> 00:00:39,873 ‪是的 你看看上面 8 00:00:39,956 --> 00:00:41,207 ‪你可以看到丧尸的眼睛 9 00:00:42,208 --> 00:00:43,084 ‪你可以看到它们 10 00:00:54,721 --> 00:00:55,680 ‪就在那里 11 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 ‪有好多 12 00:00:57,891 --> 00:00:59,100 ‪它们的头有这么大 13 00:01:06,691 --> 00:01:09,569 ‪(4年拍摄时间) 14 00:01:14,699 --> 00:01:16,201 ‪让战斗开始吧 15 00:01:16,284 --> 00:01:18,578 ‪(60个国家 3375个拍摄日子) 16 00:01:26,336 --> 00:01:28,880 ‪(40万小时遥距摄影监控) 17 00:01:34,844 --> 00:01:36,471 ‪(6600次无人机飞行) 18 00:01:37,347 --> 00:01:38,556 ‪好 我可以看到诱饵 19 00:01:41,434 --> 00:01:44,020 ‪(海上的911天) 20 00:01:50,276 --> 00:01:52,362 ‪(潜水时间2000小时) 21 00:01:57,784 --> 00:01:59,994 ‪(600个工作人员 ‪超过200次拍摄之旅) 22 00:02:09,003 --> 00:02:11,589 ‪(这是他们的故事) 23 00:02:26,354 --> 00:02:30,233 ‪工作人员来到法属波利尼西亚的 ‪偏远岛屿 24 00:02:30,316 --> 00:02:31,901 ‪在南太平洋 25 00:02:33,528 --> 00:02:36,156 ‪这里 鲨鱼受到完全的保护 26 00:02:36,614 --> 00:02:38,950 ‪这是仅余的数个地方 27 00:02:39,033 --> 00:02:41,744 ‪它们还保持往昔的数量规模 28 00:02:44,497 --> 00:02:45,623 ‪可以出发 29 00:02:51,421 --> 00:02:54,841 ‪潜水员 这是甲板 30 00:02:54,924 --> 00:02:55,758 ‪收到吗? 31 00:02:55,842 --> 00:02:58,052 ‪收到 很清晰 你听到吗? 32 00:02:58,595 --> 00:03:02,223 ‪听得很清楚 完毕 33 00:03:02,724 --> 00:03:05,602 ‪好好享受 去找到鲨鱼吧 34 00:03:06,269 --> 00:03:07,395 ‪老天保佑 35 00:03:08,730 --> 00:03:10,899 ‪找到鲨鱼不是问题 36 00:03:14,319 --> 00:03:15,653 ‪好了 它们在那里 37 00:03:21,201 --> 00:03:22,076 ‪哇 38 00:03:22,577 --> 00:03:23,870 ‪好多鲨鱼 39 00:03:25,580 --> 00:03:27,457 ‪它们在主通道聚集 40 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 ‪在潮汐洋流中保持不动 41 00:03:34,005 --> 00:03:36,257 ‪但要对抗强劲的洋流 42 00:03:36,799 --> 00:03:38,760 ‪对潜水员很困难 43 00:03:42,722 --> 00:03:47,393 ‪要拍摄夜间鲨鱼猎食 ‪工作组需要强力的水下照明 44 00:03:49,646 --> 00:03:53,107 ‪它们安装在电动车上 来对抗洋流 45 00:03:54,525 --> 00:03:56,653 ‪这是水下电动车 DPV 46 00:03:56,736 --> 00:03:57,946 ‪(雷吉斯·帕撒拿 照明操作员) 47 00:03:58,029 --> 00:03:59,530 ‪潜水员水下推进器 48 00:03:59,614 --> 00:04:01,908 ‪这里是灯源 49 00:04:02,492 --> 00:04:03,910 ‪连接到前面 50 00:04:03,993 --> 00:04:05,995 ‪在这边的后面是螺旋桨 51 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 ‪这就像是有灯的鱼雷 52 00:04:09,040 --> 00:04:12,710 ‪这个设备可以照亮一大片珊瑚礁区域 53 00:04:12,794 --> 00:04:15,380 ‪可以捕捉景象的全貌 54 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 ‪有点诡异 55 00:04:26,307 --> 00:04:27,976 ‪看到鲨鱼眼睛的反射 56 00:04:35,525 --> 00:04:37,110 ‪照明设备运作良好 57 00:04:37,193 --> 00:04:39,654 ‪工作人员下潜到主通道 58 00:04:53,042 --> 00:04:54,502 ‪不受照明影响 59 00:04:55,086 --> 00:04:56,963 ‪鲨鱼开始猎食 60 00:05:00,258 --> 00:05:02,260 ‪哇 它们都在 对吗? 61 00:05:03,636 --> 00:05:05,596 ‪潜水员小心接近 62 00:05:05,680 --> 00:05:07,890 ‪保持与鲨鱼的距离 63 00:05:09,642 --> 00:05:12,395 ‪这么多鲨鱼 这是和白天 ‪完全不同的气氛 64 00:05:15,106 --> 00:05:17,191 ‪话说 这些家伙准备行动了 65 00:05:26,951 --> 00:05:28,244 ‪在那边小心 66 00:05:28,911 --> 00:05:30,830 ‪正当周边状况变得活跃时 67 00:05:30,913 --> 00:05:32,665 ‪照明设备出故障了 68 00:05:36,461 --> 00:05:37,754 ‪回到船上 69 00:05:41,174 --> 00:05:45,470 ‪(俄罗斯东部) 70 00:05:47,513 --> 00:05:51,768 ‪很少物种比西伯利亚虎更神出鬼没 71 00:05:51,851 --> 00:05:54,437 ‪我们的摄制组想到一个 72 00:05:54,520 --> 00:05:56,731 ‪非凡的计划来进行拍摄 73 00:05:58,107 --> 00:05:59,942 ‪我们要进入藏身点 74 00:06:00,026 --> 00:06:02,570 ‪预期要等待大概… 75 00:06:02,653 --> 00:06:03,613 ‪(马克·史密夫 摄影师) 76 00:06:03,696 --> 00:06:04,989 ‪800小时 77 00:06:06,324 --> 00:06:07,867 ‪在一个小的 木制盒子里 78 00:06:08,701 --> 00:06:09,869 ‪直到拍摄结束 79 00:06:11,788 --> 00:06:14,332 ‪为了有机会拍摄到老虎 80 00:06:14,415 --> 00:06:18,753 ‪他们要进入老虎领地的心脏地带 ‪在里面独自生活 81 00:06:23,216 --> 00:06:25,510 ‪他们使用特制的藏身点 82 00:06:25,593 --> 00:06:28,554 ‪大小刚好够一个人在里面生活 83 00:06:29,138 --> 00:06:30,890 ‪有点像大篷车 84 00:06:30,973 --> 00:06:31,933 ‪(保罗·斯图尔特 摄影师) 85 00:06:32,016 --> 00:06:34,268 ‪但有点奇特的冬季大篷车 86 00:06:34,352 --> 00:06:37,105 ‪你要找到合适的地方 ‪可以很好观察老虎 87 00:06:38,231 --> 00:06:40,733 ‪这个藏身点必须设于精确位置 88 00:06:40,817 --> 00:06:42,777 ‪才能有良好的视野 89 00:06:48,157 --> 00:06:51,411 ‪但有些东西似乎太精确了 90 00:07:04,298 --> 00:07:07,552 ‪我不知道 这就像是搬进新房子 91 00:07:07,635 --> 00:07:09,720 ‪你不知道东西在哪里 92 00:07:10,721 --> 00:07:12,557 ‪麻烦的是这个房子 93 00:07:14,142 --> 00:07:15,268 ‪真的非常小 94 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 ‪你有很多东西 95 00:07:18,604 --> 00:07:21,774 ‪摄制队要住在这些藏身点 96 00:07:21,858 --> 00:07:24,110 ‪度过未来的两个冬季 97 00:07:24,193 --> 00:07:26,612 ‪-好的 迟点见 再见 ‪-谢谢 好的 98 00:07:30,450 --> 00:07:31,284 ‪再见 99 00:07:32,076 --> 00:07:36,164 ‪每次长达六天的时间 ‪他们都不会开门 100 00:07:37,582 --> 00:07:39,167 ‪不 我不要呆在这里 101 00:07:41,377 --> 00:07:45,298 ‪西伯利亚老虎在猫科动物中 ‪有最广阔的领地 102 00:07:45,381 --> 00:07:47,592 ‪而且它们非常害羞 103 00:07:49,969 --> 00:07:51,888 ‪所以在藏身点内 104 00:07:51,971 --> 00:07:55,141 ‪他们希望于合适的时间 ‪出现在合适的地方 105 00:07:55,224 --> 00:07:57,310 ‪而不会惊扰到老虎 106 00:07:58,478 --> 00:08:00,771 ‪当其他人耐心在盒子里等待时 107 00:08:01,355 --> 00:08:04,400 ‪基伦充分利用本地科学家的知识 108 00:08:04,484 --> 00:08:06,569 ‪建立一个遥距摄像头的网络 109 00:08:06,652 --> 00:08:08,529 ‪穿越整个老虎的领地 110 00:08:15,119 --> 00:08:17,371 ‪这是我做过最不舒服的事 111 00:08:19,957 --> 00:08:22,627 ‪最轻微的动作都会触发这些摄像头 112 00:08:22,710 --> 00:08:26,130 ‪所以他要定期回来检查收获 113 00:08:26,214 --> 00:08:28,382 ‪(第15天) 114 00:08:34,847 --> 00:08:37,850 ‪初步迹象并不是很有希望 115 00:08:43,481 --> 00:08:45,316 ‪看起来完全没东西 116 00:08:48,528 --> 00:08:49,487 ‪靠 117 00:08:51,364 --> 00:08:54,367 ‪(加拿大东北部) 118 00:08:58,412 --> 00:09:02,041 ‪我们的摄制队在加拿大北极地区 119 00:09:03,125 --> 00:09:06,629 ‪他们听到报告 在海岸的若干地点 120 00:09:06,712 --> 00:09:09,006 ‪一年只有几个星期的时间 121 00:09:09,090 --> 00:09:12,843 ‪北极熊会学习做一些了不起的事 122 00:09:17,223 --> 00:09:20,685 ‪在魁北克巴朗河的营地 123 00:09:20,768 --> 00:09:24,313 ‪熊导游阿兰向他们展示了一些 ‪诱人的视频 124 00:09:24,397 --> 00:09:25,856 ‪是去年拍到的 125 00:09:27,900 --> 00:09:30,444 ‪因为夏季冰块融化 ‪被迫上岸的北极熊 126 00:09:30,528 --> 00:09:33,948 ‪学会了在河里捉鱼 127 00:09:35,283 --> 00:09:38,703 ‪这个简短的盛宴提供了宝贵的能量 128 00:09:38,786 --> 00:09:41,622 ‪在越来越长的无冰季节 129 00:09:43,040 --> 00:09:44,625 ‪那边有很多鱼 130 00:09:44,709 --> 00:09:46,919 ‪我们甚至见过狼和它们一起捉鱼 131 00:09:47,920 --> 00:09:50,047 ‪好的 我们的期望其实很低 132 00:09:50,131 --> 00:09:52,383 ‪是的 确实是 133 00:09:52,466 --> 00:09:53,426 ‪(加拿大) 134 00:09:53,509 --> 00:09:55,761 ‪但只有很少河流足够浅 135 00:09:55,845 --> 00:09:58,180 ‪可以让北极熊捉到迁徙的鱼类 136 00:09:58,806 --> 00:10:02,143 ‪再往北一百公里 137 00:10:02,226 --> 00:10:06,522 ‪摄制队只能通过小型水上飞机进入 138 00:10:08,149 --> 00:10:10,401 ‪如果有好的天气… 139 00:10:10,484 --> 00:10:11,444 ‪(阿兰·勒格) 140 00:10:11,527 --> 00:10:14,238 ‪在两周内看到北极熊捉鱼的机会 141 00:10:14,322 --> 00:10:15,948 ‪会有90%… 142 00:10:16,782 --> 00:10:17,617 ‪95% 143 00:10:17,700 --> 00:10:18,784 ‪-很好 ‪-没问题 144 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 ‪(第2天) 145 00:10:23,122 --> 00:10:25,082 ‪没有细微的毛毛雨 146 00:10:25,166 --> 00:10:26,250 ‪队伍在检查设备 147 00:10:26,334 --> 00:10:28,294 ‪(艾莱拉·马拉柳 研究员 ‪肖恩·摩尔 摄影师) 148 00:10:28,377 --> 00:10:31,255 ‪他们希望进行有史以来 ‪第一次水下拍摄 149 00:10:31,339 --> 00:10:33,049 ‪关于北极熊捉鱼 150 00:10:33,132 --> 00:10:36,385 ‪为此准备了特别的遥距摄像头 151 00:10:36,469 --> 00:10:37,303 ‪是的 152 00:10:37,595 --> 00:10:38,763 ‪水平吗? 153 00:10:41,265 --> 00:10:43,267 ‪不太行 有点偏了 154 00:10:45,394 --> 00:10:46,520 ‪搞定这一个 155 00:10:47,772 --> 00:10:50,066 ‪他们还要布置其他的摄像头 156 00:11:07,416 --> 00:11:08,918 ‪他们需要做的事 157 00:11:09,001 --> 00:11:11,504 ‪就是等待北极熊出现在面前 158 00:11:11,587 --> 00:11:12,630 ‪(第3天) 159 00:11:12,713 --> 00:11:16,050 ‪大概0.4到3.2公里范围 ‪下着毛毛细雨和有雾 160 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 ‪所以… 161 00:11:17,885 --> 00:11:20,429 ‪这样的天气不适合飞行 162 00:11:20,513 --> 00:11:22,682 ‪我是说 你们飞出去3公里多 163 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 ‪就会被雾包围 164 00:11:24,892 --> 00:11:25,768 ‪然后 165 00:11:26,602 --> 00:11:28,854 ‪你会失去可视度 完全被困住 166 00:11:28,938 --> 00:11:30,106 ‪(第4天) 167 00:11:30,189 --> 00:11:31,691 ‪-在营地的另一天 ‪-是的 168 00:11:31,774 --> 00:11:35,277 ‪我们要看看昨天的人和设备 ‪加起来有多重 169 00:11:35,736 --> 00:11:36,862 ‪差不多15公斤 170 00:11:36,946 --> 00:11:37,988 ‪(兰森·韦伯 无人机机师) 171 00:11:38,072 --> 00:11:39,949 ‪无人机的重量 搞定 172 00:11:40,491 --> 00:11:42,576 ‪112 现在是94公斤 173 00:11:43,828 --> 00:11:46,288 ‪天 这不太好 174 00:11:47,623 --> 00:11:51,460 ‪我超重了 这简直是在压榨 ‪这部机器的潜能 175 00:11:52,169 --> 00:11:55,047 ‪既然我是最胖的 176 00:11:55,131 --> 00:11:57,758 ‪看来我要留下了 我很不高兴 177 00:11:57,842 --> 00:12:00,344 ‪好了 我们看看这个 什么情况? 178 00:12:00,428 --> 00:12:03,055 ‪我们现在是103公斤 179 00:12:04,056 --> 00:12:05,766 ‪-什么? ‪-我知道! 180 00:12:05,850 --> 00:12:07,852 ‪我吃了太多煎饼 181 00:12:09,520 --> 00:12:12,356 ‪(第5天) 182 00:12:14,734 --> 00:12:17,486 ‪我有点担心 我们就剩下一周时间 183 00:12:17,570 --> 00:12:18,404 ‪是的 184 00:12:18,487 --> 00:12:22,158 ‪天气决定了我们每天做什么 185 00:12:27,997 --> 00:12:30,791 ‪在法属波利尼西亚 有好消息 186 00:12:31,792 --> 00:12:34,253 ‪照明设备恢复正常 187 00:12:35,963 --> 00:12:37,840 ‪为了拍摄最终的画面 188 00:12:37,923 --> 00:12:40,676 ‪拍摄人员要身处鲨群之中 189 00:12:40,760 --> 00:12:43,471 ‪所以他们需要额外的保护 190 00:12:45,139 --> 00:12:47,975 ‪防咬链状护甲 191 00:12:50,311 --> 00:12:51,729 ‪如果你不用 192 00:12:51,812 --> 00:12:54,148 ‪很大机会被咬 193 00:12:58,194 --> 00:13:00,279 ‪所有东西都准备好 安全起见 194 00:13:00,362 --> 00:13:01,363 ‪(道格·安达逊 摄影师) 195 00:13:01,447 --> 00:13:03,032 ‪现在没有恐惧 只是… 196 00:13:03,699 --> 00:13:06,786 ‪紧张 亢奋还有加速 197 00:13:17,755 --> 00:13:21,967 ‪今晚聚集的鲨鱼数量更多了 198 00:13:26,347 --> 00:13:29,099 ‪那边很多鲨鱼 199 00:13:45,366 --> 00:13:47,243 ‪运用他的经验 200 00:13:47,326 --> 00:13:51,038 ‪道格小心判断时机 再次靠近 201 00:13:56,627 --> 00:13:59,213 ‪今晚它们看起来不错 我要进去了 202 00:14:16,397 --> 00:14:19,024 ‪保持冷静 慢慢移动 203 00:14:19,108 --> 00:14:21,277 ‪摄影师进入了… 204 00:14:21,360 --> 00:14:22,736 ‪一群正在猎食的鲨群中间 205 00:14:23,445 --> 00:14:24,864 ‪好多鲨鱼 206 00:14:28,617 --> 00:14:31,412 ‪能够拍摄到数百条顶级的猎食者 207 00:14:31,495 --> 00:14:33,163 ‪一起猎食的盛况 208 00:14:35,082 --> 00:14:36,792 ‪而没有惊扰到它们 209 00:14:38,335 --> 00:14:40,254 ‪真是很棒的经历 210 00:14:52,266 --> 00:14:53,851 ‪是的 非常棒 211 00:14:57,730 --> 00:15:00,107 ‪你身处这样的猎食现场 212 00:15:00,691 --> 00:15:02,484 ‪你感到自己很渺小 213 00:15:03,527 --> 00:15:06,697 ‪现在这种令人赞叹的场景 ‪只会在少数地方才有 214 00:15:06,780 --> 00:15:10,910 ‪像法属波利尼西亚 ‪这里鲨鱼受到很好的保护 215 00:15:13,412 --> 00:15:16,832 ‪我们会见到这么多鲨鱼一起猎食 216 00:15:16,916 --> 00:15:18,876 ‪互相之间距离这么近 217 00:15:18,959 --> 00:15:20,419 ‪就像是河流一般 218 00:15:20,502 --> 00:15:22,004 ‪真的很特别 219 00:15:22,087 --> 00:15:24,590 ‪我非常享受 很喜欢这个地方 220 00:15:26,300 --> 00:15:29,553 ‪这些顶级的猎食者扮演关键角色 221 00:15:29,637 --> 00:15:31,639 ‪对我们沿海环境的健康而言 222 00:15:33,432 --> 00:15:37,645 ‪在我们所有的海洋保护鲨鱼至关紧要 223 00:15:37,728 --> 00:15:40,064 ‪让它们能再次繁荣发展 224 00:15:43,442 --> 00:15:47,947 ‪(俄罗斯东部) 225 00:15:49,114 --> 00:15:51,408 ‪拍摄老虎一个月了 226 00:15:51,492 --> 00:15:54,745 ‪平淡无奇的日子过得很慢 227 00:15:55,704 --> 00:15:58,791 ‪除了带你参观下藏身点 ‪没别的事好做 228 00:15:58,874 --> 00:15:59,708 ‪(第39天) 229 00:15:59,792 --> 00:16:01,877 ‪让我们安静 快速地过一遍 230 00:16:03,545 --> 00:16:04,755 ‪来吧 231 00:16:05,297 --> 00:16:06,340 ‪这是我的大刀 232 00:16:06,423 --> 00:16:07,800 ‪温度计 233 00:16:07,883 --> 00:16:09,176 ‪一盒果仁 234 00:16:09,259 --> 00:16:11,762 ‪卫星通讯设备 235 00:16:11,845 --> 00:16:14,181 ‪茶 咖啡 236 00:16:14,598 --> 00:16:15,724 ‪厕纸 237 00:16:16,350 --> 00:16:19,269 ‪照明弹 这可以阻吓老虎 238 00:16:19,353 --> 00:16:20,729 ‪如果它攻击我的话 239 00:16:20,813 --> 00:16:21,647 ‪这不大可能 240 00:16:22,147 --> 00:16:24,400 ‪这些短靴可以保持双脚温暖 241 00:16:24,775 --> 00:16:26,694 ‪水壶 炊具 242 00:16:26,777 --> 00:16:27,987 ‪用煤气的东西 243 00:16:28,737 --> 00:16:30,280 ‪用来尿尿的瓶子 244 00:16:31,198 --> 00:16:32,700 ‪这就是厕所 245 00:16:33,784 --> 00:16:36,704 ‪我每天坐一次 享受一下 246 00:16:39,707 --> 00:16:41,250 ‪就连我现在也很无聊 247 00:16:45,295 --> 00:16:47,673 ‪(第62天) 248 00:16:47,756 --> 00:16:52,302 ‪两个月了 基兰的例行检查进展顺利 249 00:17:04,857 --> 00:17:07,234 ‪看起来摄像头运作正常 250 00:17:07,568 --> 00:17:10,195 ‪有很多视频在这张… 251 00:17:11,030 --> 00:17:11,864 ‪卡上面 252 00:17:12,781 --> 00:17:14,283 ‪问题是 什么视频? 253 00:17:19,955 --> 00:17:21,790 ‪很多老虎的食物 254 00:17:25,002 --> 00:17:26,712 ‪但还是没老虎 255 00:17:33,677 --> 00:17:34,595 ‪很好 256 00:17:36,138 --> 00:17:38,682 ‪我们看到一只山猫 257 00:17:38,766 --> 00:17:40,934 ‪我们第一次在这里 ‪拍到这样的东西 258 00:17:41,018 --> 00:17:43,854 ‪这虽然不是老虎 但也是很酷的动物 259 00:17:44,313 --> 00:17:46,774 ‪但不是他们期望看到的 260 00:17:54,531 --> 00:17:58,160 ‪那天晚上 保罗有个访客 261 00:18:00,120 --> 00:18:00,996 ‪(第75天) 262 00:18:01,080 --> 00:18:04,249 ‪我似乎被两只老虎包围了 263 00:18:06,168 --> 00:18:09,171 ‪我不知道你能否听到 264 00:18:10,172 --> 00:18:12,591 ‪还在小路上咆哮 265 00:18:12,674 --> 00:18:14,051 ‪看起来 266 00:18:15,302 --> 00:18:16,804 ‪有另一只老虎 267 00:18:17,554 --> 00:18:19,389 ‪在回应 268 00:18:20,891 --> 00:18:22,059 ‪所以 269 00:18:23,560 --> 00:18:26,021 ‪我的位置明显是对的 270 00:18:28,690 --> 00:18:31,193 ‪我只是希望到早上它们还在附近 271 00:18:34,196 --> 00:18:35,614 ‪这是很神奇的声音 272 00:18:42,955 --> 00:18:47,751 ‪可惜的是 第二天早上那两只老虎 ‪已经不见了 273 00:18:50,087 --> 00:18:52,131 ‪哇 这很漂亮 274 00:18:52,214 --> 00:18:56,426 ‪但科学家的摄像头确认了 ‪保罗的夜间访客 275 00:18:56,927 --> 00:18:58,137 ‪今晚别打鼾 276 00:18:58,220 --> 00:18:59,805 ‪不 吸引它们 277 00:19:01,598 --> 00:19:03,684 ‪-很棒对吗?我喜欢这些 ‪-是的 很棒 278 00:19:04,226 --> 00:19:05,394 ‪老天保佑 279 00:19:05,477 --> 00:19:09,148 ‪我们应该会看到这只老虎 280 00:19:10,232 --> 00:19:14,653 ‪已经非常接近 但让人沮丧的是 ‪还是不能拍到画面 281 00:19:16,780 --> 00:19:18,448 ‪(12个月后) 282 00:19:18,532 --> 00:19:20,409 ‪这是拍摄的第二年 283 00:19:20,492 --> 00:19:23,829 ‪摄影队找到一些有希望的迹象 284 00:19:23,912 --> 00:19:25,539 ‪正在前往山脊的路上 285 00:19:33,088 --> 00:19:33,922 ‪很新 286 00:19:34,548 --> 00:19:37,259 ‪而且方向是对的 287 00:19:39,761 --> 00:19:42,681 ‪似乎沿着痕迹往下一点 ‪会看到有个区域 288 00:19:42,764 --> 00:19:44,099 ‪没有被雪覆盖 289 00:19:44,183 --> 00:19:47,644 ‪老虎是从山脊一直到我们摄像头 ‪所在的位置 290 00:19:48,812 --> 00:19:51,773 ‪队伍通过反复试验 291 00:19:51,857 --> 00:19:55,110 ‪已经大致判定老虎穿越森林的路线 292 00:19:57,237 --> 00:19:59,406 ‪但基兰通过经验得知 293 00:19:59,489 --> 00:20:04,536 ‪猫科动物对于领地内的任何人类迹象 ‪都保持高度敏感 294 00:20:08,081 --> 00:20:10,876 ‪为了成功 需要很多运气 295 00:20:31,647 --> 00:20:35,108 ‪最终 设置的摄像头有所斩获 296 00:20:45,535 --> 00:20:47,371 ‪难以置信 297 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 ‪这是两年的成果 298 00:20:51,291 --> 00:20:53,502 ‪两年的工作 299 00:20:53,585 --> 00:20:55,462 ‪就是这数分钟的影像 300 00:20:55,921 --> 00:20:56,838 ‪而且 301 00:20:57,381 --> 00:20:59,716 ‪看到之后 你会觉得都是值得的 302 00:21:02,594 --> 00:21:04,972 ‪这个环境很完美 这个山脊 303 00:21:05,055 --> 00:21:07,849 ‪有后面的山做背景 光线很好 304 00:21:07,933 --> 00:21:11,270 ‪镜头上有光晕 拍到这只神奇的动物 305 00:21:11,937 --> 00:21:14,147 ‪我不知道 就是… 306 00:21:16,233 --> 00:21:18,277 ‪非常了不起 307 00:21:22,114 --> 00:21:25,284 ‪这个藏身任务 并不保证就能成功 308 00:21:25,367 --> 00:21:27,911 ‪老虎是自己出现在面前的 309 00:21:27,995 --> 00:21:31,498 ‪整个隐藏摄制队两个冬天的忍耐 310 00:21:31,581 --> 00:21:34,376 ‪以及非凡卓越的决心 311 00:21:37,087 --> 00:21:40,132 ‪还要感谢参与其中的所有 ‪合作者的努力 312 00:21:40,215 --> 00:21:43,343 ‪我们才能获取这些珍贵的影像 313 00:21:43,427 --> 00:21:47,889 ‪这是我们星球上仅存的西伯利亚虎 314 00:21:59,735 --> 00:22:01,403 ‪让战斗开始吧 315 00:22:03,488 --> 00:22:07,326 ‪在炎热 潮湿 蚊虫肆虐的丛林工作 316 00:22:07,409 --> 00:22:09,453 ‪这对任何人都是挑战 317 00:22:09,536 --> 00:22:11,204 ‪这里很深 318 00:22:11,288 --> 00:22:13,165 ‪很深 我想真的是很深 319 00:22:13,707 --> 00:22:15,000 ‪这是一个洞 320 00:22:15,083 --> 00:22:16,918 ‪但从拍摄的角度而言 321 00:22:17,002 --> 00:22:19,713 ‪这部分的雨林 322 00:22:19,796 --> 00:22:21,298 ‪真的是地狱 323 00:22:22,257 --> 00:22:24,676 ‪这太荒谬了 324 00:22:27,804 --> 00:22:30,265 ‪但对于愿意接受沼泽的人 325 00:22:30,349 --> 00:22:32,351 ‪苏门答腊的宿哇保护区 326 00:22:32,434 --> 00:22:35,145 ‪是某些独特动物习性的家园 327 00:22:36,772 --> 00:22:40,984 ‪在这里的猩猩 ‪学会了制造和使用工具 328 00:22:41,068 --> 00:22:44,237 ‪是它们的物种中唯一的野生成员 ‪能掌握这种技能 329 00:22:44,905 --> 00:22:48,867 ‪(印度尼西亚 苏门答腊) 330 00:22:54,373 --> 00:22:58,418 ‪真正原始的猩猩栖息地不容易找到 331 00:22:59,586 --> 00:23:02,047 ‪经过三天疲惫的旅行 332 00:23:02,130 --> 00:23:05,258 ‪他们首次感受到前路的挑战 333 00:23:07,344 --> 00:23:11,223 ‪感觉像是整个森林地面 334 00:23:11,306 --> 00:23:12,766 ‪编织在一起 335 00:23:12,849 --> 00:23:15,060 ‪有时我想 比方说这些树藤 336 00:23:15,143 --> 00:23:16,019 ‪(休·科迪 导演) 337 00:23:16,103 --> 00:23:19,523 ‪如果我猛拉 有人可能会在 ‪50米外被绊倒 338 00:23:19,606 --> 00:23:22,526 ‪到处可见的是这些树根 339 00:23:22,609 --> 00:23:23,944 ‪这些气生根 340 00:23:24,027 --> 00:23:27,406 ‪它们就像槌球箍 遍布整个森林 341 00:23:27,489 --> 00:23:29,116 ‪你走路的时候 342 00:23:29,199 --> 00:23:32,285 ‪如果被绊倒 很容易就整个人扑倒 343 00:23:37,374 --> 00:23:41,211 ‪还没到6点半 我已经全身湿透 344 00:23:41,711 --> 00:23:42,671 ‪很有趣 345 00:23:43,296 --> 00:23:45,006 ‪树林的幽默感 346 00:23:50,720 --> 00:23:51,721 ‪你没事吧? 347 00:23:53,432 --> 00:23:56,810 ‪猩猩基本上都在树冠上生活 348 00:23:56,893 --> 00:24:00,272 ‪不会下地 而且不停移动 349 00:24:02,190 --> 00:24:04,985 ‪要跟上它们 而且穿透重重枝叶 350 00:24:06,069 --> 00:24:09,030 ‪得到一个好的镜头 是个大问题 351 00:24:15,579 --> 00:24:18,415 ‪不知道下面的一系列挣扎情况 352 00:24:18,498 --> 00:24:20,625 ‪猩猩在享受自己的日子 353 00:24:24,212 --> 00:24:26,506 ‪我们在林下植被上固定摄像机 354 00:24:26,590 --> 00:24:30,594 ‪尝试拍摄猩猩和她的孩子 355 00:24:30,677 --> 00:24:32,971 ‪她总是比我们快半拍 356 00:24:33,054 --> 00:24:35,307 ‪我们总是和时间赛跑 357 00:24:35,390 --> 00:24:38,935 ‪你设置好摄影机 要花几秒钟准备 358 00:24:39,019 --> 00:24:40,520 ‪对焦 拍摄 359 00:24:40,604 --> 00:24:43,190 ‪但与此同时 她可能就已经移动了 360 00:24:43,273 --> 00:24:44,357 ‪然后一无所获 361 00:24:45,692 --> 00:24:46,735 ‪(马特·阿伯拉德 摄影师) 362 00:24:46,818 --> 00:24:47,694 ‪拍不到 363 00:24:48,361 --> 00:24:49,821 ‪这几乎不可能 364 00:24:50,697 --> 00:24:52,407 ‪当然不是不可能的 365 00:24:53,450 --> 00:24:55,035 ‪我能说困难吗? 366 00:24:55,118 --> 00:24:55,952 ‪困难 367 00:24:56,369 --> 00:24:57,579 ‪非常困难 368 00:25:03,418 --> 00:25:05,504 ‪马特 我问你个重要问题 369 00:25:06,254 --> 00:25:08,548 ‪好 什么重要问题? 370 00:25:08,632 --> 00:25:11,510 ‪你觉得我们拍摄的成功比是多少? 371 00:25:12,260 --> 00:25:13,303 ‪25比1 372 00:25:13,386 --> 00:25:14,804 ‪所以25次… 373 00:25:14,888 --> 00:25:16,640 ‪25次开机 关机 374 00:25:16,723 --> 00:25:18,892 ‪拖着这些摄像机和三脚架穿越丛林 375 00:25:18,975 --> 00:25:20,519 ‪拖着 是的 376 00:25:20,602 --> 00:25:22,270 ‪小腿都被刮伤了 377 00:25:23,688 --> 00:25:25,774 ‪还要在齐腰深的水前行 378 00:25:25,857 --> 00:25:27,859 ‪经历这些困难 我们一无所获 379 00:25:27,943 --> 00:25:30,570 ‪一无所获 目前为止 380 00:25:37,369 --> 00:25:38,870 ‪在数周之后 381 00:25:39,329 --> 00:25:42,999 ‪丛林生活对马特造成了不好的影响 382 00:25:43,083 --> 00:25:46,378 ‪他被迫休假一段时间 383 00:25:46,461 --> 00:25:48,755 ‪这是强制性的休息 384 00:25:48,838 --> 00:25:49,923 ‪我出现这种… 385 00:25:50,632 --> 00:25:53,802 ‪这是一种植物过敏 ‪就像是毒漆过敏那种情况 386 00:25:53,885 --> 00:25:55,220 ‪或是毒橡树之类 387 00:25:55,303 --> 00:25:58,473 ‪不幸的是 我整条腿的后部都是 388 00:25:59,266 --> 00:26:01,810 ‪我正在晒太阳 看能不能好转 389 00:26:01,893 --> 00:26:04,354 ‪我并不是喜欢晒太阳的人 ‪但现在这样… 390 00:26:05,313 --> 00:26:08,191 ‪情况需要 就是如此 391 00:26:12,571 --> 00:26:14,614 ‪(加拿大东北部) 392 00:26:14,698 --> 00:26:18,702 ‪最终 天气情况许可 ‪我们可以拍摄北极熊了 393 00:26:18,785 --> 00:26:22,163 ‪我们坐在这里等了 差不多十天 394 00:26:22,914 --> 00:26:23,832 ‪但是… 395 00:26:24,958 --> 00:26:25,792 ‪今天终于可以了 396 00:26:26,543 --> 00:26:27,836 ‪(第10天) 397 00:26:27,919 --> 00:26:31,840 ‪最后 雨势变小 团队可以出发向北 398 00:26:41,016 --> 00:26:43,018 ‪第一次起飞 399 00:26:43,101 --> 00:26:46,354 ‪很明显这些雨都有影响 400 00:26:47,939 --> 00:26:51,026 ‪地面上的水比平常要多很多 401 00:26:54,946 --> 00:26:56,615 ‪那边可能有一些 402 00:26:58,908 --> 00:27:01,995 ‪左边 403 00:27:06,249 --> 00:27:09,252 ‪最终他们发现了一只熊 404 00:27:14,090 --> 00:27:16,051 ‪他们步行接近 405 00:27:16,134 --> 00:27:18,762 ‪希望能拍到后续的情况 406 00:27:25,560 --> 00:27:27,270 ‪但当他们接近 407 00:27:27,354 --> 00:27:29,939 ‪他们没有看到设想的情况 408 00:27:33,902 --> 00:27:37,656 ‪虽然有熊 但没有捉鱼的迹象 409 00:27:58,510 --> 00:28:01,513 ‪似乎之前的雨补充了河流 410 00:28:01,596 --> 00:28:03,682 ‪让水位比平常高得多 411 00:28:03,765 --> 00:28:06,810 ‪让鱼都直接逆流而上到了湖泊 412 00:28:06,893 --> 00:28:09,938 ‪而没有被困在沿途的水池 413 00:28:12,190 --> 00:28:15,026 ‪所以熊现在没法捉鱼 414 00:28:17,821 --> 00:28:21,825 ‪在水下 团队的担心被证实 415 00:28:21,908 --> 00:28:25,829 ‪在每年这个时候 河里应该挤满了鱼 416 00:28:25,912 --> 00:28:28,748 ‪但现在完全没有了 北极熊没有食物 417 00:28:30,375 --> 00:28:34,629 ‪队伍必须承认 这次被天气打败了 418 00:28:34,713 --> 00:28:37,257 ‪只能空手回到基地 419 00:28:39,426 --> 00:28:43,513 ‪我们淡水那部分的拍摄 ‪是为了展示其重要性 420 00:28:43,596 --> 00:28:47,600 ‪需要有合适的水量在合适的时点 ‪激活整个生态系统 421 00:28:47,684 --> 00:28:51,104 ‪但现在的情况是 错误的水量 422 00:28:51,187 --> 00:28:54,023 ‪对生态系统造成了影响 423 00:28:54,107 --> 00:28:57,736 ‪我们想要拍摄的行为没有出现 424 00:28:59,195 --> 00:29:02,991 ‪这对鱼是好事 ‪但对北极熊和我们则不然 425 00:29:03,950 --> 00:29:06,786 ‪我们没拍到后续事件 原因很简单 426 00:29:06,870 --> 00:29:09,080 ‪就是水位太高了 427 00:29:09,164 --> 00:29:11,499 ‪鱼没有被困在浅水处 ‪北极熊也无法获取食物 428 00:29:12,500 --> 00:29:14,169 ‪我们拍不到没发生的情况 429 00:29:15,754 --> 00:29:19,632 ‪非常泄气 我想大家都觉得被击败了 430 00:29:20,258 --> 00:29:22,802 ‪但这就是大自然 你无法赢得所有 431 00:29:22,886 --> 00:29:26,639 ‪这种情况阿兰说已经持续20年 ‪但今年没有出现 432 00:29:27,140 --> 00:29:30,185 ‪北极近些年的天气 确实很奇怪 433 00:29:30,268 --> 00:29:34,522 ‪今年夏天的天气 ‪似乎是过去15年最糟的 434 00:29:34,606 --> 00:29:37,275 ‪整个夏天都下雨 而且阴天 435 00:29:37,358 --> 00:29:41,029 ‪水位太高 所以鱼不会出现在浅水处 436 00:29:41,112 --> 00:29:44,199 ‪直接就去到湖里 ‪这样北极熊就不能获得食物 437 00:29:44,282 --> 00:29:45,116 ‪所以… 438 00:29:45,700 --> 00:29:49,370 ‪奇怪的环境气候变化因素 439 00:29:50,079 --> 00:29:51,956 ‪真的对北极影响很大 440 00:29:52,499 --> 00:29:54,459 ‪这就是典型例子 441 00:29:55,710 --> 00:29:58,505 ‪随着气候变化 星球上的天气 442 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 ‪和淡水的水流 443 00:30:00,465 --> 00:30:02,634 ‪变得更难预料 444 00:30:04,761 --> 00:30:07,347 ‪对于摄制队 这是一次挫折 445 00:30:07,430 --> 00:30:10,683 ‪但对于野生生物 ‪这个快速变化的世界 446 00:30:10,767 --> 00:30:13,603 ‪会极大地威胁它们的生存 447 00:30:19,150 --> 00:30:24,656 ‪在苏门答腊 马特仍重任在肩 448 00:30:29,244 --> 00:30:33,706 ‪他加紧努力 寻找猩猩 ‪使用工具的迹象 449 00:30:37,877 --> 00:30:40,797 ‪但进展非常缓慢 450 00:30:40,880 --> 00:30:43,675 ‪通常一整个月的拍摄 451 00:30:43,758 --> 00:30:45,885 ‪最终只能获得几分钟的行动片段 452 00:30:48,388 --> 00:30:51,099 ‪休和马特还在坚持 453 00:30:51,182 --> 00:30:53,560 ‪知道他们的运气会瞬间改变 454 00:31:05,321 --> 00:31:07,365 ‪啊 很好 455 00:31:07,448 --> 00:31:08,575 ‪是的 很好 456 00:31:12,871 --> 00:31:15,081 ‪你听到那种卡卡的声音 457 00:31:16,416 --> 00:31:18,293 ‪就是它们在吃蚂蚁 458 00:31:18,376 --> 00:31:20,753 ‪隔一段距离都能听到 459 00:31:23,673 --> 00:31:27,510 ‪猩猩在猎食蚂蚁时会使用工具 460 00:31:29,012 --> 00:31:32,140 ‪这可能就是摄制队等待的时刻 461 00:31:34,684 --> 00:31:37,437 ‪透过枝叶的缝隙 462 00:31:37,520 --> 00:31:40,773 ‪他们终于捕捉到期待已久的画面 463 00:31:42,734 --> 00:31:46,195 ‪一只雌性猩猩正在用棍子状的工具 464 00:31:46,279 --> 00:31:48,323 ‪在捣鼓蚂蚁的巢穴 将蚂蚁挖出 465 00:31:58,082 --> 00:32:00,501 ‪动物使用工具极其罕见 466 00:32:00,585 --> 00:32:02,962 ‪即使对于亲缘最近的猩猩来说 467 00:32:03,546 --> 00:32:06,382 ‪这对摄制队而言是突破性时刻 468 00:32:07,008 --> 00:32:09,802 ‪能目击这一切感觉非常神奇 469 00:32:10,845 --> 00:32:14,933 ‪能拍到这一切我很震惊 470 00:32:15,475 --> 00:32:17,602 ‪花了这么多工夫和时间 现在都值了 471 00:32:21,898 --> 00:32:25,568 ‪沼泽般泥泞的状况 让摄制队很艰难 472 00:32:25,652 --> 00:32:29,572 ‪但也是这个因素 ‪能保护这一小片雨林 473 00:32:29,656 --> 00:32:31,324 ‪免于人类开发 474 00:32:33,201 --> 00:32:36,371 ‪现在 这个地区支撑了地球上 ‪最高密度的 475 00:32:36,454 --> 00:32:38,998 ‪苏门答腊的猩猩的生存 476 00:32:39,332 --> 00:32:43,002 ‪被认为是仅存的可以进行繁殖的数量 477 00:32:46,047 --> 00:32:47,632 ‪在数十年间 478 00:32:47,715 --> 00:32:51,636 ‪苏门答腊超过一半的雨林已经被毁 479 00:32:53,763 --> 00:32:55,473 ‪在这些猩猩的生命周期内 480 00:32:55,556 --> 00:32:58,393 ‪剩下的也会很快消失 481 00:33:09,195 --> 00:33:14,033 ‪(格陵兰岛西部) 482 00:33:16,411 --> 00:33:18,997 ‪这是格陵兰岛的史多冰川 483 00:33:19,080 --> 00:33:23,376 ‪这是我们节目最头痛的拍摄地点 484 00:33:27,797 --> 00:33:31,801 ‪这个冰川大概在水平面上100米高 485 00:33:32,385 --> 00:33:35,221 ‪水下400米深 486 00:33:36,764 --> 00:33:40,893 ‪在夏天 摩天大楼般的冰块会分离 487 00:33:40,977 --> 00:33:44,689 ‪水下的冰块也会冲上水面 488 00:33:47,066 --> 00:33:50,862 ‪在三周的拍摄周期内 ‪可能只会出现一次 489 00:33:53,156 --> 00:33:56,659 ‪但冰块的掉落 意味着冰川在移动 490 00:33:56,743 --> 00:33:58,870 ‪可能会很快分崩离析 491 00:34:01,581 --> 00:34:05,376 ‪运输直升机将陆上摄制队投放到位 492 00:34:06,419 --> 00:34:10,506 ‪但另一架直升机上的空中摄制队 ‪延误了 493 00:34:11,382 --> 00:34:13,843 ‪他们只能建立营地并等待 494 00:34:17,638 --> 00:34:19,807 ‪这里有24小时的日照 495 00:34:19,891 --> 00:34:23,603 ‪冰川崩离的景象 无论何时都能拍摄 496 00:34:23,686 --> 00:34:24,687 ‪(余下20个拍摄日) 497 00:34:30,234 --> 00:34:31,194 ‪有更多崩裂了 刚才 498 00:34:32,612 --> 00:34:34,322 ‪是的 那边也是 499 00:34:36,157 --> 00:34:37,658 ‪快要发生了 500 00:34:37,742 --> 00:34:38,701 ‪对 501 00:34:50,505 --> 00:34:52,715 ‪(余下16个拍摄日) 502 00:34:52,799 --> 00:34:54,550 ‪现在已经差不多午夜了 503 00:34:54,967 --> 00:34:56,636 ‪但还有明亮的日光 504 00:34:57,512 --> 00:34:59,889 ‪如果你不受光线影响的话 505 00:35:00,473 --> 00:35:02,183 ‪这种声音也让你无法入睡 506 00:35:02,266 --> 00:35:05,019 ‪你在帐篷里会觉得这种声音更响 507 00:35:06,229 --> 00:35:09,899 ‪你跑到外面 一切归于平静 ‪但你回到帐篷之后 508 00:35:10,525 --> 00:35:11,567 ‪就像这样 509 00:35:18,157 --> 00:35:20,368 ‪他们看到越来越多的冰块跌落 510 00:35:21,077 --> 00:35:23,663 ‪但空中摄制队还没到达 511 00:35:26,207 --> 00:35:29,085 ‪今天太阳出来 然后冰川也苏醒了 512 00:35:29,168 --> 00:35:30,253 ‪(余下13个拍摄日) 513 00:35:30,336 --> 00:35:34,298 ‪我们一直在焦急等待 ‪怕冰川在他们到达前就崩解 514 00:35:36,759 --> 00:35:37,635 ‪正在建立 515 00:35:56,154 --> 00:35:57,488 ‪(加利福利亚湾 墨西哥) 516 00:35:57,572 --> 00:36:00,575 ‪在空中拍摄 并不总是需要直升飞机 517 00:36:00,658 --> 00:36:04,787 ‪摄制队在公海上用了其他办法 518 00:36:04,871 --> 00:36:06,080 ‪谢谢 519 00:36:06,497 --> 00:36:08,708 ‪是的 就这个 诱饵 520 00:36:08,791 --> 00:36:10,626 ‪好了 我能看到诱饵 很好 521 00:36:10,710 --> 00:36:11,711 ‪曝光不错 522 00:36:11,794 --> 00:36:13,754 ‪现在移动 固定好诱饵 来了 523 00:36:14,338 --> 00:36:15,631 ‪好了 下降 524 00:36:17,842 --> 00:36:21,470 ‪野生动物在公开海域的壮观场面 ‪很难预判 525 00:36:21,846 --> 00:36:23,389 ‪而且转瞬即逝 526 00:36:25,600 --> 00:36:28,978 ‪从空中拍摄这些画面 是一大挑战 527 00:36:29,061 --> 00:36:32,148 ‪因为直升飞机不能远离陆地 528 00:36:32,231 --> 00:36:33,649 ‪下降 跟着诱饵 529 00:36:33,733 --> 00:36:35,985 ‪保持住 准备回到船上了 530 00:36:36,068 --> 00:36:38,362 ‪-上升了对吗? ‪-是的 531 00:36:38,446 --> 00:36:41,324 ‪现在 有了最新的无人机 532 00:36:41,407 --> 00:36:43,075 ‪-再下去一点 ‪-可以吗? 533 00:36:43,159 --> 00:36:44,285 ‪看起来很棒 534 00:36:44,368 --> 00:36:46,787 ‪我们最终可以获得一个空中视觉 535 00:36:46,871 --> 00:36:48,331 ‪观察转瞬即逝的事件 536 00:36:48,414 --> 00:36:50,374 ‪远在公海之上 537 00:37:01,427 --> 00:37:03,846 ‪我们第一次有足够速度的无人机 538 00:37:03,930 --> 00:37:04,805 ‪(晓治·皮尔逊 导演) 539 00:37:04,889 --> 00:37:07,058 ‪而且小而实用 能从船上起飞 540 00:37:07,141 --> 00:37:09,727 ‪当我们远离陆地几千里 541 00:37:09,810 --> 00:37:14,190 ‪这为我们创造了大量机会 ‪这很让人兴奋 542 00:37:16,901 --> 00:37:20,279 ‪摄制队来到墨西哥的加利福利亚湾 543 00:37:20,363 --> 00:37:24,158 ‪这是世上观察蓝鲸最棒的地方 544 00:37:32,458 --> 00:37:33,584 ‪蓝鲸 545 00:37:33,668 --> 00:37:35,419 ‪那是第一只蓝鲸 546 00:37:36,087 --> 00:37:38,631 ‪刚才发现的 这真的是无比巨大 547 00:37:40,049 --> 00:37:42,468 ‪对于蓝鲸这基本上是第一个 ‪想到的形容 548 00:37:42,551 --> 00:37:45,346 ‪真的无比巨大 549 00:37:46,097 --> 00:37:47,348 ‪哇 550 00:37:49,600 --> 00:37:50,476 ‪哇 551 00:37:53,271 --> 00:37:55,273 ‪我的天 552 00:37:56,023 --> 00:37:57,275 ‪来了 上来了 553 00:37:58,776 --> 00:38:02,321 ‪这是个好开始 ‪但摄制队有更大的目标 554 00:38:02,780 --> 00:38:06,367 ‪要从空中拍摄蓝鲸母亲和幼鲸 555 00:38:06,450 --> 00:38:07,535 ‪无人机准备好 出发 556 00:38:16,210 --> 00:38:18,796 ‪拍摄是二人合作 557 00:38:19,297 --> 00:38:22,925 ‪赫克托负责无人机飞行 ‪奥利负责摄像头 558 00:38:25,928 --> 00:38:27,847 ‪他们必须让无人机就位 559 00:38:27,930 --> 00:38:31,726 ‪然后研究拍摄的最佳高度和方向 560 00:38:32,893 --> 00:38:33,853 ‪保持这个位置 561 00:38:35,521 --> 00:38:38,858 ‪蓝鲸只会露出水面两到三分钟 562 00:38:38,941 --> 00:38:41,736 ‪然后下潜约15分钟 563 00:38:42,903 --> 00:38:46,198 ‪要准备好一切 时间要求很紧 564 00:38:48,284 --> 00:38:49,160 ‪-看不到 ‪-那边 565 00:38:51,537 --> 00:38:53,581 ‪不要向太阳扭转太多 566 00:38:53,664 --> 00:38:54,707 ‪阳光太猛烈 567 00:38:55,791 --> 00:38:57,585 ‪太多了 我们重新再来 568 00:39:00,254 --> 00:39:01,589 ‪她下潜了 569 00:39:04,050 --> 00:39:05,092 ‪真快 570 00:39:07,845 --> 00:39:08,804 ‪她走了 571 00:39:10,806 --> 00:39:14,852 ‪(俄罗斯北极海岸) 572 00:39:17,355 --> 00:39:18,397 ‪这房间很小 573 00:39:19,523 --> 00:39:21,650 ‪冷藏室 临时拍摄 574 00:39:21,734 --> 00:39:23,194 ‪这个桶 575 00:39:26,822 --> 00:39:28,074 ‪我们在里面拉屎 576 00:39:28,949 --> 00:39:30,242 ‪很赞 577 00:39:30,659 --> 00:39:32,703 ‪那是赫克托 帕特里克 578 00:39:32,787 --> 00:39:34,914 ‪安东尼 叶夫根尼 马克思 579 00:39:35,581 --> 00:39:37,083 ‪这是我们吃饭 睡觉 580 00:39:37,792 --> 00:39:39,752 ‪让东西干燥 保暖的地方 581 00:39:39,835 --> 00:39:41,212 ‪大家都在这里睡觉 582 00:39:42,046 --> 00:39:44,173 ‪一 二 三个人睡在这里 583 00:39:44,256 --> 00:39:45,466 ‪非常奢侈 584 00:39:47,093 --> 00:39:49,053 ‪就这样吗?参观就这样? 585 00:39:49,136 --> 00:39:51,055 ‪是的 参观就这样 没别的东西 586 00:39:51,138 --> 00:39:53,516 ‪然后是外面 外面有很多 587 00:40:08,072 --> 00:40:09,949 ‪活死人之夜 588 00:40:10,032 --> 00:40:10,908 ‪是的 589 00:40:11,659 --> 00:40:14,537 ‪丧尸攻击 我们要保护好家园 590 00:40:17,665 --> 00:40:18,707 ‪丧尸 591 00:40:22,378 --> 00:40:25,339 ‪现在是午夜 我们被吵醒 592 00:40:26,173 --> 00:40:28,717 ‪这个小屋现在被海象包围 593 00:40:28,801 --> 00:40:31,387 ‪你可以看到很多小洞 ‪发电机也关掉了 594 00:40:31,470 --> 00:40:32,763 ‪门上有裂缝 595 00:40:32,847 --> 00:40:34,265 ‪那边还有另一个洞 596 00:40:34,765 --> 00:40:37,017 ‪我们完全被海象包围了 真神奇 597 00:40:37,101 --> 00:40:40,020 ‪你可以听到两边都有拍击声 ‪感觉小屋在摇晃 598 00:40:40,104 --> 00:40:41,897 ‪听到它们的长牙抵在墙上 599 00:40:43,732 --> 00:40:44,650 ‪真的很神奇 600 00:40:44,733 --> 00:40:47,445 ‪让人兴奋的是 我们希望它们过来 601 00:40:47,528 --> 00:40:49,280 ‪是的 很不错 602 00:40:49,363 --> 00:40:52,241 ‪就像是被五万名伍基人包围一样 603 00:40:54,702 --> 00:40:57,163 ‪如果不知道它们是什么 ‪就真的很吓人 604 00:41:04,837 --> 00:41:06,422 ‪当摄制队来到俄罗斯 605 00:41:06,505 --> 00:41:09,550 ‪拍摄全球最大的海象聚集地 606 00:41:09,633 --> 00:41:13,137 ‪他们没想到会遇到海象来敲门 607 00:41:14,972 --> 00:41:17,391 ‪整个海滩都被塞满了 608 00:41:18,017 --> 00:41:21,645 ‪问题是整个小屋都被包围了 609 00:41:21,729 --> 00:41:23,230 ‪到处都是海象 610 00:41:30,821 --> 00:41:33,365 ‪它们挡住了所有出口 611 00:41:33,449 --> 00:41:36,076 ‪只有一个地方适合拍摄 612 00:41:39,371 --> 00:41:42,166 ‪我们只能在屋顶拍摄 613 00:41:43,000 --> 00:41:47,171 ‪各种天气情况都有 阳光 ‪下雪还有冰雹 614 00:41:49,089 --> 00:41:50,883 ‪一天内看到各种天气 615 00:41:52,384 --> 00:41:56,180 ‪在恶劣天气 屋顶拍摄有局限性 616 00:41:56,263 --> 00:41:57,973 ‪摄制队在等待 617 00:41:58,057 --> 00:42:01,560 ‪一个合适的机会可以让无人机上天 618 00:42:04,355 --> 00:42:06,899 ‪现在天气稍微好转 到处都是海象 619 00:42:06,982 --> 00:42:08,817 ‪它们中间也出现了通道 620 00:42:08,901 --> 00:42:11,487 ‪我们打算让无人机起飞 ‪拍摄这个壮观的景象 621 00:42:28,754 --> 00:42:30,589 ‪是的 沿着海岸线 622 00:42:31,924 --> 00:42:34,343 ‪难以置信的数量 623 00:42:34,885 --> 00:42:37,054 ‪可以看到成千上万的海象 624 00:42:37,137 --> 00:42:39,139 ‪整个海滩都是满的 悬崖也是 625 00:42:39,265 --> 00:42:40,891 ‪还有几千只在水里 626 00:42:43,727 --> 00:42:48,274 ‪只有在天空上才能看到这个盛况 627 00:42:51,026 --> 00:42:55,322 ‪超过十万只海象 在一个海滩 628 00:43:36,488 --> 00:43:37,781 ‪它们都走光了 629 00:43:37,865 --> 00:43:39,617 ‪才过了一晚 都走光了 630 00:43:41,118 --> 00:43:43,245 ‪难以置信 八万头海象 631 00:43:43,329 --> 00:43:45,748 ‪占据了整个海滩的每一个角落 632 00:43:45,831 --> 00:43:47,374 ‪但现在空空荡荡的 633 00:43:48,334 --> 00:43:49,835 ‪一个晚上的事情 真神奇 634 00:43:54,298 --> 00:43:55,924 ‪(加利福利亚湾 墨西哥) 635 00:44:01,138 --> 00:44:02,014 ‪它在那边 636 00:44:02,848 --> 00:44:04,183 ‪它上来了 637 00:44:04,266 --> 00:44:05,392 ‪-你起飞吗? ‪-那是我们 638 00:44:08,979 --> 00:44:10,731 ‪好的 往前 639 00:44:13,150 --> 00:44:14,443 ‪它在那里 640 00:44:14,526 --> 00:44:17,780 ‪-好的 猛往左转 ‪-猛往左转 641 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 ‪猛往左转 642 00:44:20,783 --> 00:44:22,785 ‪在理想状况下 643 00:44:22,868 --> 00:44:26,372 ‪鲸鱼不受无人机干扰 644 00:44:26,455 --> 00:44:30,084 ‪摄制队能拍到这些亲密的特写画面 645 00:44:30,751 --> 00:44:32,586 ‪-对 拍摄中 去右边 ‪-右边 646 00:44:32,670 --> 00:44:34,338 ‪保持住 647 00:44:34,421 --> 00:44:37,257 ‪他们甚至拍到了蓝鲸在喂食 648 00:44:42,721 --> 00:44:46,433 ‪一直到喉部 满是水和磷虾 649 00:44:46,809 --> 00:44:48,394 ‪它在喂食 650 00:44:50,521 --> 00:44:52,690 ‪-往前一点 ‪-慢慢来 651 00:44:56,652 --> 00:44:58,237 ‪看起来它很近了 652 00:45:01,573 --> 00:45:02,658 ‪哇 653 00:45:10,374 --> 00:45:12,960 ‪我们拍到了一条在喂食的鲸鱼 ‪看到了全貌 654 00:45:13,585 --> 00:45:15,504 ‪哇 开始吧 655 00:45:16,380 --> 00:45:18,257 ‪继续拍 很好 656 00:45:18,340 --> 00:45:19,466 ‪对 657 00:45:20,801 --> 00:45:22,886 ‪母亲和幼鲸 来吧 658 00:45:22,970 --> 00:45:24,555 ‪-对 ‪-准备好了吗? 659 00:45:24,638 --> 00:45:25,681 ‪对 660 00:45:27,349 --> 00:45:28,726 ‪就这个 往上 左边一点 661 00:45:29,309 --> 00:45:30,602 ‪-左边 ‪-很好 662 00:45:30,686 --> 00:45:32,187 ‪不要扭转 663 00:45:32,730 --> 00:45:33,772 ‪继续往前 664 00:45:34,815 --> 00:45:36,316 ‪对 往左边 665 00:45:37,651 --> 00:45:38,944 ‪好的 画面很美 666 00:45:40,612 --> 00:45:42,823 ‪我要这个角度拍 保持住 667 00:45:46,118 --> 00:45:47,244 ‪好的 保持住 668 00:45:47,327 --> 00:45:49,246 ‪对 很棒 很漂亮 669 00:45:52,458 --> 00:45:55,919 ‪我们慢慢接近 保持住 拍到了 ‪别担心 670 00:45:56,003 --> 00:45:58,380 ‪回来 回来 慢慢跟着他 671 00:45:58,464 --> 00:46:00,090 ‪很漂亮 就是这样 672 00:46:15,147 --> 00:46:17,566 ‪它向着无人机过来 ‪我们和它保持直线 673 00:46:20,110 --> 00:46:21,403 ‪你可以看到它的脸 674 00:46:23,781 --> 00:46:26,617 ‪哇 这真可爱 675 00:46:37,920 --> 00:46:40,839 ‪看到幼鲸的样子 676 00:46:40,923 --> 00:46:43,675 ‪它藏在母亲下面 然后又出来 677 00:46:43,759 --> 00:46:45,636 ‪那种行为真是… 678 00:46:45,719 --> 00:46:48,597 ‪我想没有比这更棒的了 679 00:46:48,680 --> 00:46:50,557 ‪是的 真的很特别 680 00:46:54,770 --> 00:46:57,439 ‪通过对无人机的创新性使用 681 00:46:57,523 --> 00:47:01,318 ‪摄制队能拍到这些罕见的亲密瞬间 682 00:47:02,986 --> 00:47:05,489 ‪揭示了地球上最大型的动物 683 00:47:05,572 --> 00:47:08,826 ‪温柔的一面 684 00:47:15,666 --> 00:47:17,251 ‪(格陵兰岛西部) 685 00:47:17,334 --> 00:47:21,296 ‪在冰川处 大家都在等待的声音 686 00:47:21,380 --> 00:47:24,132 ‪(余下10个拍摄日) 687 00:47:24,216 --> 00:47:26,093 ‪时间刚刚好 688 00:47:48,282 --> 00:47:49,700 ‪你好 杰米 你好吗? 689 00:47:50,284 --> 00:47:51,326 ‪欢迎来到史多冰川 690 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 ‪是的 很漂亮 691 00:47:52,995 --> 00:47:55,664 ‪在空中摄制队到达后 692 00:47:55,747 --> 00:47:58,584 ‪冰川的活动频率突然下降 693 00:47:59,835 --> 00:48:02,379 ‪(余下7个拍摄日) 694 00:48:02,462 --> 00:48:04,047 ‪他们只能继续等待 695 00:48:04,423 --> 00:48:07,634 ‪希望能在时间用完前 看到冰川崩解 696 00:48:30,657 --> 00:48:34,578 ‪(余下4个拍摄日) 697 00:48:36,204 --> 00:48:37,581 ‪所有东西都准备好了 698 00:48:37,664 --> 00:48:38,916 ‪太阳会出来 699 00:48:38,999 --> 00:48:42,085 ‪冰川会崩解 我们会拍下这些画面 700 00:48:42,169 --> 00:48:43,712 ‪(余下2个拍摄日) 701 00:48:43,795 --> 00:48:44,796 ‪在最后一天 702 00:48:46,089 --> 00:48:47,424 ‪通常是会这样的 703 00:49:02,105 --> 00:49:04,483 ‪是的 底部又有一块上来了 704 00:49:10,614 --> 00:49:11,907 ‪右边过去一点 705 00:49:11,990 --> 00:49:14,534 ‪-哪里? ‪-右边 右边一点 706 00:49:15,410 --> 00:49:17,245 ‪-我们看到… ‪-看 那边 707 00:49:17,829 --> 00:49:19,748 ‪如果是我的话就拍全景 708 00:49:23,627 --> 00:49:24,962 ‪哇 看看那一个 709 00:49:25,545 --> 00:49:27,005 ‪升起来了 那根冰柱 710 00:49:28,757 --> 00:49:30,092 ‪好的 我们准备好出发 711 00:49:35,097 --> 00:49:37,349 ‪好的 马迪奥 让我们知道你看到什么 712 00:49:38,141 --> 00:49:41,269 ‪好 我们会告知下面的活动情况 完毕 713 00:49:42,312 --> 00:49:44,481 ‪好 我去拍细部镜头 你们负责全景? 714 00:49:51,238 --> 00:49:52,698 ‪好的 一直往前 715 00:49:52,781 --> 00:49:54,700 ‪是不是拱门上方那一块要掉下来了? 716 00:49:56,576 --> 00:49:58,578 ‪他们必须靠近拍摄 717 00:50:00,497 --> 00:50:02,290 ‪我不想这么靠近前面这堵冰墙 718 00:50:03,750 --> 00:50:06,503 ‪但多近才算近? 719 00:50:24,479 --> 00:50:26,231 ‪好 我们现在尝试往上越过它 720 00:50:29,651 --> 00:50:31,278 ‪我们飞高一点 721 00:50:49,046 --> 00:50:52,090 ‪飞行员躲避着卡车大小的冰块 722 00:50:52,174 --> 00:50:55,260 ‪很明显即将有大事发生 723 00:50:57,512 --> 00:50:59,139 ‪杰米 左边摄像头 724 00:50:59,222 --> 00:51:00,265 ‪(余下1小时拍摄) 725 00:51:00,348 --> 00:51:01,516 ‪整个正面都崩解了 726 00:51:02,100 --> 00:51:04,561 ‪前面大概一公里的冰块脱落 727 00:51:08,023 --> 00:51:10,859 ‪半公里的水下冰块 728 00:51:10,942 --> 00:51:13,278 ‪开始涌上海面 729 00:51:32,214 --> 00:51:35,258 ‪尚·米歇尔 尽量带我们靠近 730 00:51:37,010 --> 00:51:40,180 ‪好的 保持这条线路 稳住 731 00:51:45,185 --> 00:51:46,728 ‪那很棒 732 00:51:47,938 --> 00:51:49,272 ‪我们能降低一点吗? 733 00:51:51,233 --> 00:51:52,359 ‪好 真的很好 734 00:52:00,075 --> 00:52:02,869 ‪尚·米歇尔 拉起来 735 00:52:03,787 --> 00:52:08,041 ‪飞行员要围绕7千5百吨冰块 736 00:52:08,125 --> 00:52:09,626 ‪崩解撞击海湾 737 00:52:10,669 --> 00:52:13,130 ‪更宽一点 738 00:52:14,506 --> 00:52:16,007 ‪好 真的很好 739 00:52:18,260 --> 00:52:20,137 ‪好了 我们再绕一圈 可以的话 740 00:52:28,812 --> 00:52:31,273 ‪能从左边滑过去吗? 741 00:52:37,612 --> 00:52:38,697 ‪看起来真壮观 742 00:52:43,326 --> 00:52:46,329 ‪难以置信 从未看过这样的 743 00:52:57,382 --> 00:52:59,843 ‪我们就在冰山周围转圈 744 00:52:59,926 --> 00:53:03,221 ‪我们想你看看 还有没有更多 ‪崩解的场景 745 00:53:03,847 --> 00:53:06,433 ‪是的 我们会的 但是… 746 00:53:07,309 --> 00:53:08,977 ‪真的难以置信 747 00:53:09,060 --> 00:53:10,770 ‪从直升机上看感觉如何? 748 00:53:13,148 --> 00:53:15,025 ‪很神奇 749 00:53:15,108 --> 00:53:16,860 ‪就像是电视游戏 老实说 750 00:53:16,943 --> 00:53:20,071 ‪在那边的一块 然后整座山 751 00:53:20,155 --> 00:53:23,200 ‪好像从海里升起 然后翻过来转过去 752 00:53:23,658 --> 00:53:25,994 ‪你看到我们飞到高处 ‪是不是崩解了? 753 00:53:26,077 --> 00:53:27,662 ‪-我们想拍整个平面 ‪-对 754 00:53:27,746 --> 00:53:29,831 ‪-我们在看… ‪-然后看到… 755 00:53:29,915 --> 00:53:32,876 ‪有大动作 整个正面都塌了 756 00:53:32,959 --> 00:53:34,836 ‪我们都惊呆了 757 00:53:34,920 --> 00:53:37,464 ‪-我看到了 对的 ‪-第二次的崩解很大规模 758 00:53:37,547 --> 00:53:39,966 ‪就在直升飞机的左边 759 00:53:40,050 --> 00:53:42,761 ‪-我忘了 ‪-他就说 拉远一点 760 00:53:43,470 --> 00:53:45,430 ‪那个时候你想后退吗? 761 00:53:45,513 --> 00:53:50,518 ‪某一刻确实是的 ‪因为我在镜子里看到冰山 762 00:53:50,602 --> 00:53:53,021 ‪然后他说 赶紧拉起来!哇! 763 00:53:53,104 --> 00:53:56,358 ‪我只能听到亚当说 过来 ‪左边摄像头 不! 764 00:53:56,983 --> 00:54:00,904 ‪杰米在后面 我的天!我的天! 765 00:54:02,864 --> 00:54:05,367 ‪这是我看过最神奇的景象 ‪不用说还要拍摄了 766 00:54:05,450 --> 00:54:06,409 ‪是的 真的很值得 767 00:54:06,493 --> 00:54:08,245 ‪-精彩绝伦 ‪-对 768 00:54:08,954 --> 00:54:10,455 ‪真棒 769 00:54:10,538 --> 00:54:11,915 ‪对 我们去喝茶吧 770 00:54:11,998 --> 00:54:13,166 ‪真棒 771 00:54:32,602 --> 00:54:33,979 ‪在俄罗斯海岸 772 00:54:34,813 --> 00:54:37,107 ‪极地的名人出现了 773 00:54:41,444 --> 00:54:43,530 ‪这个北极熊国家 774 00:54:45,282 --> 00:54:49,327 ‪幸好 俄罗斯海象生物学家 ‪安东尼·哥切尼 775 00:54:49,411 --> 00:54:52,872 ‪在躲避北极熊方面不是新手 776 00:54:54,416 --> 00:54:57,836 ‪他有自己的独门秘技来应付 777 00:54:57,919 --> 00:54:58,920 ‪一根长棍 778 00:55:00,755 --> 00:55:04,384 ‪我往前刺 它会站在原地 779 00:55:04,467 --> 00:55:05,719 ‪绕着刺 780 00:55:06,886 --> 00:55:07,721 ‪对 781 00:55:08,763 --> 00:55:10,849 ‪是的 782 00:55:11,391 --> 00:55:12,934 ‪我就是北极熊 783 00:55:16,521 --> 00:55:17,689 ‪对 784 00:55:18,940 --> 00:55:21,943 ‪唯一担心的是 我们只有一根棍子 ‪那边有12只熊 785 00:55:22,736 --> 00:55:23,945 ‪你从这边看过去 786 00:55:25,822 --> 00:55:26,948 ‪但我相信安东尼 787 00:55:27,490 --> 00:55:28,867 ‪我相信科学 788 00:55:31,578 --> 00:55:32,662 ‪走吧 789 00:55:33,079 --> 00:55:34,706 ‪我不确定现在该往前走 790 00:55:48,470 --> 00:55:50,513 ‪安东尼的长棍技巧 791 00:55:50,597 --> 00:55:54,184 ‪融合了对北极熊多年的了解 792 00:55:54,267 --> 00:55:56,311 ‪让它们留在堤岸上 793 00:56:00,648 --> 00:56:01,983 ‪它们又胖又开心 794 00:56:02,942 --> 00:56:05,445 ‪这里的熊都很放松 795 00:56:05,528 --> 00:56:08,031 ‪它们就这样走过你 完全无视我们 796 00:56:08,615 --> 00:56:11,368 ‪而且如果它们闻到你的气味 ‪会走开一点 797 00:56:11,451 --> 00:56:13,995 ‪和你保持一点距离 它们真的很放松 798 00:56:17,874 --> 00:56:21,961 ‪既然北极熊表现放松 ‪摄制队可以集中注意力在海象身上 799 00:56:22,045 --> 00:56:23,922 ‪它们开始回到岸上 800 00:56:26,049 --> 00:56:28,593 ‪但他们没想到接下来发生的事 801 00:56:33,640 --> 00:56:37,268 ‪海象爬到悬崖的顶部 802 00:56:37,352 --> 00:56:39,312 ‪为了避开下面的挤压 803 00:56:54,452 --> 00:56:56,413 ‪我不明白 它们为何爬上去? 804 00:56:56,996 --> 00:56:57,831 ‪就像是… 805 00:56:59,582 --> 00:57:02,335 ‪它们在山崖上最陡峭的位置 806 00:57:04,379 --> 00:57:07,882 ‪它们在80米高的悬崖顶部休息 807 00:57:07,966 --> 00:57:11,761 ‪为了觅食它们会再次回到海里 808 00:57:16,516 --> 00:57:20,145 ‪最后那小部分 真的很陡峭 它们… 809 00:57:20,228 --> 00:57:22,939 ‪真的很陡峭 那一小片地方 810 00:57:29,279 --> 00:57:30,155 ‪我的天 811 00:57:31,281 --> 00:57:32,574 ‪慢点 812 00:57:38,079 --> 00:57:39,205 ‪有一只要掉下去了 813 00:57:39,956 --> 00:57:41,291 ‪那只在边缘的 814 00:58:13,656 --> 00:58:15,200 ‪这是我拍过最糟糕的画面 815 00:58:15,992 --> 00:58:17,494 ‪它们就不应该爬上去 816 00:58:17,577 --> 00:58:20,872 ‪这不是进化所带来的稳定变化 817 00:58:22,415 --> 00:58:23,708 ‪我完全不明白 818 00:58:52,362 --> 00:58:53,947 ‪这真的很可怕 819 00:58:54,030 --> 00:58:55,323 ‪就这样… 820 00:58:55,406 --> 00:58:57,408 ‪完全无法理解原因 821 00:58:57,492 --> 00:59:00,703 ‪它可以看到海里的同伴 ‪可能想去找它们 822 00:59:00,787 --> 00:59:03,122 ‪然后不知道… 823 00:59:03,206 --> 00:59:04,958 ‪会跌下去 我想 我不知道 824 00:59:05,542 --> 00:59:07,877 ‪我还是很低落 但今天真的很生气 825 00:59:07,961 --> 00:59:10,213 ‪这样的事情太荒谬了 826 00:59:10,296 --> 00:59:14,092 ‪它们不是被推倒或被踩踏 ‪就这样平静走下悬崖 827 00:59:25,103 --> 00:59:27,272 ‪大概有两百或者三百死的海象 828 00:59:27,355 --> 00:59:29,649 ‪就分布在0.8公里的海滩上 829 00:59:30,567 --> 00:59:32,819 ‪它们累坏了 因为要游泳160多公里 830 00:59:32,902 --> 00:59:35,655 ‪去获得食物 然后回到这个地方 ‪只有这里可以休息 831 00:59:35,738 --> 00:59:39,534 ‪它们以前在冰面上休息 下潜 觅食 ‪然后回到冰面 很容易 832 00:59:39,617 --> 00:59:42,537 ‪但是现在它们要游一百多公里 ‪回到这地方 爬上悬崖 833 00:59:42,620 --> 00:59:44,581 ‪然后因为力尽而跌落 834 00:59:45,290 --> 00:59:47,834 ‪要么跌死 要么相互踩踏而死 835 00:59:47,917 --> 00:59:51,379 ‪因为有成千上万的海象 ‪在这么小一个海滩上 836 00:59:51,838 --> 00:59:53,631 ‪北极熊完全可以饱餐一顿 837 00:59:54,716 --> 00:59:57,844 ‪但它们都还没被北极熊攻击 ‪它们就跌死了 838 00:59:57,927 --> 01:00:00,597 ‪这就是自杀 ‪因为它们没法从悬崖下来 839 01:00:01,639 --> 01:00:03,600 ‪它们本来就不应该爬上去 840 01:00:27,373 --> 01:00:29,584 ‪这就是气候变化带来的悲惨现实 841 01:00:31,461 --> 01:00:33,421 ‪如果可以的话 它们应该在冰面上 842 01:00:33,963 --> 01:00:35,798 ‪但它们别无选择 只能上岸 843 01:00:37,050 --> 01:00:38,885 ‪它们对自己造成伤害 844 01:00:41,054 --> 01:00:43,556 ‪看到这一切真的很难受 845 01:00:43,640 --> 01:00:44,641 ‪就是… 846 01:00:52,607 --> 01:00:54,484 ‪事情不是… 847 01:00:55,526 --> 01:00:57,362 ‪不是很快就结束生命 848 01:00:58,154 --> 01:01:01,157 ‪它们就是跌倒 受到内伤 ‪然后躺在那里 849 01:01:07,246 --> 01:01:08,956 ‪这真让人心碎 850 01:01:11,584 --> 01:01:12,960 ‪真的很伤心 851 01:01:34,023 --> 01:01:36,567 ‪请访问我们的网站 852 01:01:36,651 --> 01:01:39,612 ‪了解更多如何让我们的家园 ‪再次繁荣兴盛的内容