1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,846 ‪(俄羅斯北極海岸) 4 00:00:27,819 --> 00:00:29,654 ‪-《活死人之夜》 ‪-對 5 00:00:31,322 --> 00:00:34,284 ‪受喪屍攻擊 ‪要為我們的家做好防喪屍的措施 6 00:00:38,371 --> 00:00:39,205 ‪對,你看上面 7 00:00:39,956 --> 00:00:41,207 ‪會看到喪屍的眼睛 8 00:00:42,208 --> 00:00:43,084 ‪你看得見 9 00:00:54,721 --> 00:00:55,680 ‪牠們就在這裡 10 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 ‪牠們超大 11 00:00:57,891 --> 00:00:59,100 ‪牠們的頭有這麼大 12 00:01:06,691 --> 00:01:09,569 ‪(歷經四年拍攝) 13 00:01:14,699 --> 00:01:16,201 ‪開始戰鬥吧 14 00:01:16,284 --> 00:01:18,578 ‪(在60個國家拍攝3375天) 15 00:01:26,336 --> 00:01:28,880 ‪(四十萬小時的相機陷阱監察) 16 00:01:34,844 --> 00:01:36,471 ‪(6600次無人機飛行) 17 00:01:37,347 --> 00:01:38,556 ‪好,我看見魚餌 18 00:01:41,434 --> 00:01:44,020 ‪(在大海911天) 19 00:01:50,276 --> 00:01:52,362 ‪(潛水2000小時) 20 00:01:57,784 --> 00:01:59,994 ‪(600名攝製人員 ‪進行超過200次拍攝行程) 21 00:02:09,003 --> 00:02:11,589 ‪(這是關於他們的故事…) 22 00:02:26,354 --> 00:02:28,690 ‪攝製隊來到南太平洋 23 00:02:28,773 --> 00:02:31,901 ‪法屬波里尼西亞的偏遠小島 24 00:02:33,403 --> 00:02:36,156 ‪這裡的鯊魚獲得充分保護 25 00:02:36,614 --> 00:02:38,741 ‪這是世上其中一個罕有的地方 26 00:02:39,033 --> 00:02:41,744 ‪牠們仍然能像以往一樣繁衍昌盛 27 00:02:44,497 --> 00:02:45,623 ‪準備好了 28 00:02:51,421 --> 00:02:55,508 ‪潛水員,這邊是甲板,你收到嗎? 29 00:02:55,758 --> 00:02:58,052 ‪收到,聽得非常清楚,你聽到我嗎? 30 00:02:58,595 --> 00:03:02,223 ‪我非常清楚地聽到你講話,完畢 31 00:03:02,640 --> 00:03:04,976 ‪享受潛水的樂趣,去找些鯊魚吧 32 00:03:06,186 --> 00:03:07,103 ‪祈求好運 33 00:03:08,730 --> 00:03:11,024 ‪找尋鯊魚不是一個問題 34 00:03:14,319 --> 00:03:15,653 ‪好,牠們就在這裡 35 00:03:21,201 --> 00:03:22,076 ‪哇 36 00:03:22,577 --> 00:03:23,745 ‪有很多鯊魚 37 00:03:25,580 --> 00:03:27,457 ‪牠們聚集在主要的通道 38 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 ‪在潮流中游弋 39 00:03:33,796 --> 00:03:36,257 ‪但要應付這麼強勁的水流 40 00:03:36,799 --> 00:03:38,760 ‪對潛水員來說是個難題 41 00:03:42,597 --> 00:03:47,477 ‪拍攝夜間捕獵的鯊魚 ‪攝製隊需要很強的水底燈 42 00:03:49,646 --> 00:03:53,107 ‪他們把燈安裝在摩托車上抵抗水流 43 00:03:54,525 --> 00:03:56,653 ‪是一台海底摩托車… 44 00:03:56,736 --> 00:03:57,946 ‪(帕塞拉 燈光操作員) 45 00:03:58,029 --> 00:03:59,239 ‪潛水推進器 46 00:03:59,614 --> 00:04:01,908 ‪這裡就是燈 47 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 ‪連接在前面 48 00:04:03,993 --> 00:04:05,995 ‪在旁邊,後面的位置有螺旋槳 49 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 ‪這就像一個有燈的魚雷 50 00:04:09,040 --> 00:04:12,710 ‪這設備旨在照亮大片暗礁區域 51 00:04:12,794 --> 00:04:15,380 ‪藉此捕捉整個壯觀場面 52 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 ‪有點詭異 53 00:04:26,182 --> 00:04:27,976 ‪我能看到鯊魚的眼睛反光 54 00:04:35,525 --> 00:04:37,110 ‪燈光運作良好 55 00:04:37,193 --> 00:04:39,654 ‪攝製人員朝著通道潛下去 56 00:04:52,959 --> 00:04:54,502 ‪鯊魚完全沒受燈光影響 57 00:04:55,086 --> 00:04:56,963 ‪牠們開始捕獵 58 00:05:00,258 --> 00:05:02,260 ‪哇,牠們全都在這裡 59 00:05:03,553 --> 00:05:05,471 ‪潛水員很小心地接近 60 00:05:05,596 --> 00:05:07,890 ‪與鯊魚保持距離 61 00:05:09,642 --> 00:05:12,395 ‪鯊魚超多,氣氛跟白天完全不同 62 00:05:15,064 --> 00:05:17,191 ‪你知道嗎? ‪這些傢伙精力十足,很活躍 63 00:05:26,868 --> 00:05:27,827 ‪要小心安全 64 00:05:28,786 --> 00:05:30,538 ‪正當拍攝如火如荼之際 65 00:05:30,913 --> 00:05:32,665 ‪燈光設備突然失靈 66 00:05:36,461 --> 00:05:37,628 ‪回到船上 67 00:05:41,174 --> 00:05:45,470 ‪(俄羅斯東部) 68 00:05:47,513 --> 00:05:51,559 ‪很少有物種比西伯利亞虎更難發現 69 00:05:51,851 --> 00:05:54,312 ‪《我們的星球》攝製隊想出 70 00:05:54,395 --> 00:05:56,731 ‪一個讓人驚歎的計劃拍攝牠們 71 00:05:58,107 --> 00:05:59,692 ‪我們會躲藏起來 72 00:06:00,026 --> 00:06:02,570 ‪打算待大概… 73 00:06:02,653 --> 00:06:03,613 ‪(史密斯 攝影師) 74 00:06:03,696 --> 00:06:04,947 ‪800小時… 75 00:06:06,324 --> 00:06:07,867 ‪就是在一個小木箱裡面… 76 00:06:08,701 --> 00:06:09,869 ‪直到拍攝完成 77 00:06:11,788 --> 00:06:14,165 ‪要拍攝到老虎 78 00:06:14,248 --> 00:06:18,753 ‪他們要住在老虎領地的核心 79 00:06:23,216 --> 00:06:25,510 ‪他們使用專門製作的躲藏處 80 00:06:25,593 --> 00:06:28,554 ‪只夠容納一個人居住 81 00:06:29,138 --> 00:06:30,890 ‪這有點像乘旅行拖車渡假… 82 00:06:30,973 --> 00:06:31,933 ‪(保羅 攝影師) 83 00:06:32,016 --> 00:06:33,893 ‪不過是個奇怪的冬季旅行拖車之旅 84 00:06:34,310 --> 00:06:37,105 ‪你其實是在找一個觀看老虎的好地方 85 00:06:38,231 --> 00:06:40,733 ‪躲藏處設置的地點要很精確 86 00:06:40,817 --> 00:06:42,777 ‪務求有最佳的視野 87 00:06:48,157 --> 00:06:51,411 ‪但或許有些躲藏處是過於精確 88 00:07:04,215 --> 00:07:07,427 ‪我不知道,這就像你剛搬進新房子 89 00:07:07,635 --> 00:07:09,720 ‪你完全不知道東西在哪裡 90 00:07:10,721 --> 00:07:12,223 ‪但問題是這房子是 91 00:07:14,142 --> 00:07:15,268 ‪非常小 92 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 ‪而你這裡卻有很多東西 93 00:07:18,604 --> 00:07:21,774 ‪攝影團隊在接下來的兩個冬天 94 00:07:21,858 --> 00:07:24,110 ‪都會住在這些躲藏處裡 95 00:07:24,193 --> 00:07:26,362 ‪-好,再見,保羅 ‪-謝謝,再見 96 00:07:30,283 --> 00:07:31,117 ‪再見 97 00:07:32,076 --> 00:07:36,164 ‪每一次六天,他們連門都不會打開 98 00:07:37,582 --> 00:07:39,000 ‪不,我不會留在裡面 99 00:07:41,377 --> 00:07:45,298 ‪西伯利亞虎擁有 ‪所有貓科動物中最大的領地 100 00:07:45,381 --> 00:07:47,592 ‪而牠們是出了名很害羞 101 00:07:49,969 --> 00:07:51,888 ‪攝製人員住在這些躲藏處 102 00:07:51,971 --> 00:07:55,141 ‪希望有機會 ‪在最適當的時刻拍到老虎 103 00:07:55,224 --> 00:07:57,310 ‪而又沒打擾到老虎 104 00:07:58,478 --> 00:08:00,771 ‪當其他人都耐心地坐在小箱子裡 105 00:08:01,147 --> 00:08:04,400 ‪基蘭正利用當地科學家的知識 106 00:08:04,484 --> 00:08:06,569 ‪在整個老虎活動範圍 107 00:08:06,652 --> 00:08:08,529 ‪設置一個相機陷阱網絡 108 00:08:15,119 --> 00:08:17,205 ‪是我做過最不舒服的事情 109 00:08:19,957 --> 00:08:22,627 ‪最輕微的動作都會啟動這些相機 110 00:08:22,710 --> 00:08:26,130 ‪所以他必須定期回來檢查有什麼收穫 111 00:08:26,214 --> 00:08:28,382 ‪(第15天) 112 00:08:34,847 --> 00:08:37,642 ‪初步跡象顯示不太成功 113 00:08:43,481 --> 00:08:45,024 ‪看來是徒勞無功 114 00:08:48,528 --> 00:08:49,362 ‪該死 115 00:08:51,364 --> 00:08:54,367 ‪(加拿大東北部) 116 00:08:58,412 --> 00:09:02,041 ‪《我們的星球》一支攝製隊 ‪身處加拿大北極地區 117 00:09:03,125 --> 00:09:06,629 ‪他們聽聞沿岸有幾個地點 118 00:09:06,712 --> 00:09:08,756 ‪一年只有幾個星期 119 00:09:09,090 --> 00:09:12,677 ‪北極熊學會做一件很特別的事 120 00:09:17,348 --> 00:09:20,685 ‪在攝製隊位於魁北克巴諾河的大本營 121 00:09:20,768 --> 00:09:22,979 ‪熊類嚮導艾倫給他們看 122 00:09:23,062 --> 00:09:25,731 ‪一些去年拍攝的誘人片段 123 00:09:27,900 --> 00:09:30,444 ‪夏天的冰塊融化 ‪這裡的北極熊被迫上岸 124 00:09:30,528 --> 00:09:33,948 ‪牠們學會在河裡抓魚 125 00:09:35,283 --> 00:09:38,703 ‪這頓大餐供應的日子短暫 ‪但為牠們在愈來愈長的無冰季節 126 00:09:38,786 --> 00:09:41,622 ‪提供了寶貴的能量 127 00:09:43,040 --> 00:09:44,375 ‪那裡有很多魚 128 00:09:44,458 --> 00:09:46,711 ‪有時我們甚至看到狼跟牠們一起捕魚 129 00:09:47,920 --> 00:09:50,047 ‪很好,其實期望是很低 130 00:09:50,131 --> 00:09:52,383 ‪對,正是 131 00:09:52,466 --> 00:09:53,426 ‪(加拿大) 132 00:09:53,509 --> 00:09:55,761 ‪但是只有少數淺水的河流 133 00:09:55,845 --> 00:09:58,180 ‪才適合北極熊捕捉回游的魚類 134 00:09:58,806 --> 00:10:02,018 ‪目的地是往北超過一百公里的地方 135 00:10:02,143 --> 00:10:06,522 ‪而攝製人員只能靠小型水上飛機前往 136 00:10:08,149 --> 00:10:10,401 ‪如果你跟我說天氣很好的話 137 00:10:10,484 --> 00:10:11,444 ‪(艾倫 熊類嚮導) 138 00:10:11,527 --> 00:10:13,613 ‪在未來兩星期看到 ‪北極熊抓鮭魚的機會 139 00:10:13,738 --> 00:10:15,948 ‪是百分之九十… 140 00:10:16,782 --> 00:10:17,617 ‪百分之九十五 141 00:10:17,700 --> 00:10:18,784 ‪-完美 ‪-沒什麼大不了 142 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 ‪(第二天) 143 00:10:23,122 --> 00:10:24,957 ‪攝製隊沒有被細雨嚇怕 144 00:10:25,166 --> 00:10:26,250 ‪他們檢查設備 145 00:10:26,334 --> 00:10:28,294 ‪(馬雷琉 研究員 ‪穆爾 攝影師) 146 00:10:28,377 --> 00:10:31,255 ‪他們希望能夠首次拍到 147 00:10:31,339 --> 00:10:33,049 ‪北極熊捕魚的水底片段 148 00:10:33,132 --> 00:10:36,218 ‪並為此設置了一個特別的相機陷阱 149 00:10:36,344 --> 00:10:37,178 ‪對 150 00:10:37,595 --> 00:10:38,554 ‪是否水平? 151 00:10:41,265 --> 00:10:43,017 ‪不,我覺得有點歪 152 00:10:45,394 --> 00:10:46,520 ‪當設置好後… 153 00:10:47,772 --> 00:10:49,899 ‪他們把其他相機也準備好 154 00:11:07,416 --> 00:11:08,918 ‪他們現在要做的是 155 00:11:09,001 --> 00:11:11,504 ‪等待北極熊到來 156 00:11:11,587 --> 00:11:12,630 ‪(第三天) 157 00:11:12,713 --> 00:11:16,050 ‪400米到3200米廣泛地區有霧和細雨 158 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 ‪所以… 159 00:11:17,885 --> 00:11:20,429 ‪天氣不適合飛行 160 00:11:20,513 --> 00:11:22,682 ‪你可能飛1600米 161 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 ‪會進入濃霧地帶 162 00:11:24,892 --> 00:11:25,768 ‪然後… 163 00:11:26,519 --> 00:11:28,771 ‪完全沒有能見度,動不了 164 00:11:28,938 --> 00:11:30,106 ‪(第四天) 165 00:11:30,189 --> 00:11:31,691 ‪-又一天在大本營 ‪-對 166 00:11:31,774 --> 00:11:35,277 ‪我們在考慮秤一下我們 ‪加上昨天起所有設備的重量 167 00:11:35,820 --> 00:11:36,779 ‪14.5公斤 168 00:11:36,862 --> 00:11:37,988 ‪(韋伯 無人機機師) 169 00:11:38,072 --> 00:11:39,949 ‪無人機已秤了重 170 00:11:40,491 --> 00:11:42,326 ‪112公斤,現在有93.4公斤 171 00:11:43,744 --> 00:11:46,288 ‪天啊,情況不妙 172 00:11:47,623 --> 00:11:51,460 ‪我過重了,我們把小型飛機塞滿 173 00:11:52,169 --> 00:11:55,047 ‪看來我是最胖的 174 00:11:55,131 --> 00:11:57,758 ‪我會被留下,我不開心 175 00:11:57,842 --> 00:12:00,344 ‪好,我們看看這個,我們多重? 176 00:12:00,428 --> 00:12:03,055 ‪我們是102.5公斤 177 00:12:04,056 --> 00:12:05,766 ‪-什麼? ‪-沒錯! 178 00:12:05,850 --> 00:12:07,852 ‪吃了太多煎餅 179 00:12:09,520 --> 00:12:12,356 ‪(第五天) 180 00:12:14,734 --> 00:12:17,486 ‪我有點擔心的是我們還有一星期 181 00:12:17,570 --> 00:12:18,404 ‪完全同意 182 00:12:18,487 --> 00:12:22,032 ‪天氣決定了我們每天所做的一切 183 00:12:27,997 --> 00:12:30,791 ‪在法屬波里尼西亞,有好消息 184 00:12:31,792 --> 00:12:34,128 ‪燈光設備可重新使用 185 00:12:35,921 --> 00:12:37,840 ‪要捕捉最重要的一組鏡頭 186 00:12:37,923 --> 00:12:40,676 ‪攝製人員需要置身於鯊魚群之中 187 00:12:40,760 --> 00:12:43,345 ‪因此他們需要額外保護 188 00:12:45,306 --> 00:12:48,100 ‪防咬鎖子甲衣 189 00:12:50,311 --> 00:12:51,479 ‪如果不穿這個 190 00:12:51,771 --> 00:12:54,148 ‪我認為很可能會被咬 191 00:12:58,194 --> 00:13:00,279 ‪從安全角度來看,這裡一切都準備好 192 00:13:00,362 --> 00:13:01,363 ‪(道格 攝影師) 193 00:13:01,447 --> 00:13:03,157 ‪所以沒有害怕,只有… 194 00:13:03,699 --> 00:13:06,786 ‪全情投入,激動和興奮 195 00:13:17,755 --> 00:13:21,967 ‪這一晚聚集的鯊魚數量更多 196 00:13:26,180 --> 00:13:29,099 ‪噢,有很多鯊魚 197 00:13:45,282 --> 00:13:47,243 ‪道格運用他豐富的經驗 198 00:13:47,326 --> 00:13:51,038 ‪小心判斷接近鯊魚的時機 199 00:13:56,627 --> 00:13:59,213 ‪牠們今晚看來還不錯,我準備進去 200 00:14:16,397 --> 00:14:18,899 ‪攝影師保持冷靜,緩慢移動 201 00:14:18,983 --> 00:14:22,736 ‪得以置身於捕獵的鯊群當中 202 00:14:23,445 --> 00:14:24,864 ‪有很多鯊魚 203 00:14:28,617 --> 00:14:33,080 ‪他成功拍攝到數百條鯊魚瘋狂獵食 204 00:14:34,915 --> 00:14:36,792 ‪而沒有成為牠們的大餐 205 00:14:38,335 --> 00:14:39,920 ‪真的很厲害 206 00:14:52,266 --> 00:14:53,851 ‪對,非常棒 207 00:14:57,730 --> 00:15:00,107 ‪你真的置身於一個獵食場面之中 208 00:15:00,691 --> 00:15:02,484 ‪你最後會覺得自己很渺小 209 00:15:03,527 --> 00:15:06,697 ‪今天,這些讓人難以置信的場面 210 00:15:06,780 --> 00:15:10,910 ‪只會在法屬波里尼西亞 ‪這種鯊魚受保護的地方發生 211 00:15:13,412 --> 00:15:16,832 ‪我們看見這麼多鯊魚一起獵食 212 00:15:16,916 --> 00:15:18,876 ‪而且彼此如此接近 213 00:15:18,959 --> 00:15:20,336 ‪就像河流一樣 214 00:15:20,502 --> 00:15:22,004 ‪真的非常特別 215 00:15:22,087 --> 00:15:24,590 ‪我很喜歡,我很喜愛這部分 216 00:15:26,300 --> 00:15:29,470 ‪這些頂級獵食者在沿岸海域的健康上 217 00:15:29,553 --> 00:15:31,639 ‪起著至關重要的作用 218 00:15:33,432 --> 00:15:37,519 ‪保護所有海洋中的鯊魚是非常重要 219 00:15:37,603 --> 00:15:39,897 ‪這樣牠們便可以再次繁衍昌盛 220 00:15:43,442 --> 00:15:47,947 ‪(俄羅斯東部) 221 00:15:49,239 --> 00:15:51,241 ‪拍攝老虎有一個月了 222 00:15:51,492 --> 00:15:54,745 ‪平淡的日子過得很慢 223 00:15:55,704 --> 00:15:58,791 ‪沒什麼事做,唯一就是躲在這裡 224 00:15:58,874 --> 00:15:59,708 ‪(第39天) 225 00:15:59,792 --> 00:16:01,877 ‪所以要快點和很安靜 226 00:16:03,545 --> 00:16:04,755 ‪我們開始吧 227 00:16:05,297 --> 00:16:06,340 ‪我的大刀子 228 00:16:06,674 --> 00:16:07,800 ‪溫度計 229 00:16:07,883 --> 00:16:09,176 ‪一盒堅果 230 00:16:09,426 --> 00:16:11,762 ‪衛星通訊裝置 231 00:16:12,054 --> 00:16:14,056 ‪茶,咖啡 232 00:16:14,682 --> 00:16:15,724 ‪衛生紙 233 00:16:16,350 --> 00:16:19,186 ‪用來把老虎嚇跑的閃光裝置 234 00:16:19,269 --> 00:16:20,562 ‪牠要吃我時用 235 00:16:20,813 --> 00:16:21,647 ‪但不太可能 236 00:16:22,147 --> 00:16:24,400 ‪這是讓雙腳保暖的雪地靴子 237 00:16:24,775 --> 00:16:26,485 ‪水壺,爐具 238 00:16:26,777 --> 00:16:27,861 ‪所有氣體燃料 239 00:16:28,737 --> 00:16:30,155 ‪用來小便的瓶子 240 00:16:31,198 --> 00:16:32,533 ‪這裡的廁所 241 00:16:33,784 --> 00:16:36,704 ‪我每天坐在上面一次 ‪是我自己的一件樂事 242 00:16:39,707 --> 00:16:41,041 ‪即使我現在很無聊 243 00:16:45,295 --> 00:16:47,673 ‪(第62天) 244 00:16:47,756 --> 00:16:52,302 ‪兩個月過去,基蘭在進行日常檢查 245 00:17:04,857 --> 00:17:07,109 ‪看來相機還在運作 246 00:17:07,568 --> 00:17:10,195 ‪記憶卡有很多 247 00:17:10,946 --> 00:17:11,780 ‪片段 248 00:17:12,656 --> 00:17:14,283 ‪問題是,是什麼片段? 249 00:17:19,955 --> 00:17:21,790 ‪有很多老虎的食物 250 00:17:25,002 --> 00:17:26,503 ‪但還不見老虎的蹤影 251 00:17:33,594 --> 00:17:34,511 ‪好酷 252 00:17:36,138 --> 00:17:38,307 ‪我們拍到一隻…猞猁 253 00:17:38,766 --> 00:17:40,225 ‪我們首次在這裡拍到這種動物 254 00:17:41,018 --> 00:17:43,729 ‪牠不是老虎,但牠是很酷的動物 255 00:17:44,313 --> 00:17:46,648 ‪不過並非他們要找的動物 256 00:17:54,531 --> 00:17:58,160 ‪但那天晚上,保羅有一位訪客 257 00:18:00,120 --> 00:18:00,996 ‪(第75天) 258 00:18:01,080 --> 00:18:04,249 ‪我似乎被兩隻老虎包圍 259 00:18:06,168 --> 00:18:09,171 ‪我不知道你是否聽到,但牠仍然… 260 00:18:10,172 --> 00:18:12,591 ‪仍然在咆哮 261 00:18:12,674 --> 00:18:13,967 ‪而且看來… 262 00:18:15,302 --> 00:18:16,678 ‪有另一隻老虎… 263 00:18:17,554 --> 00:18:19,223 ‪也在回應牠的吼叫 264 00:18:20,891 --> 00:18:22,059 ‪所以… 265 00:18:23,560 --> 00:18:26,021 ‪我明顯是在適當的地方 266 00:18:28,690 --> 00:18:31,193 ‪我只希望牠們在早上仍然在附近 267 00:18:34,196 --> 00:18:35,614 ‪這是很棒的聲音 268 00:18:42,955 --> 00:18:47,626 ‪遺憾的是,兩隻老虎 ‪在第二天早上已不在附近了 269 00:18:50,087 --> 00:18:51,839 ‪哇,很漂亮 270 00:18:52,214 --> 00:18:56,426 ‪但科學家的相機陷阱證實 ‪保羅在夜間曾有訪客 271 00:18:56,927 --> 00:18:58,137 ‪保羅,今晚不要打呼 272 00:18:58,220 --> 00:18:59,638 ‪不會,吸引牠們 273 00:19:01,598 --> 00:19:03,392 ‪-很震驚吧? 我想看牠們 ‪-對,很棒 274 00:19:04,226 --> 00:19:05,144 ‪祈求好運 275 00:19:05,477 --> 00:19:08,897 ‪我們應該看到這…老虎 276 00:19:10,232 --> 00:19:14,486 ‪老虎如此接近 ‪然而還是拍不到,實在讓人洩氣 277 00:19:16,780 --> 00:19:18,407 ‪(12個月後) 278 00:19:18,490 --> 00:19:20,409 ‪在他們第二年拍攝時 279 00:19:20,492 --> 00:19:23,829 ‪相機陷阱團隊在他們前往山脊的路上 280 00:19:23,912 --> 00:19:25,539 ‪發現一些有希望的跡象 281 00:19:33,088 --> 00:19:33,922 ‪腳印非常新的 282 00:19:34,631 --> 00:19:37,176 ‪而且牠正前往正確的方向 283 00:19:39,761 --> 00:19:43,682 ‪繼續沿著小路走下去 ‪然後牠在沒雪的地方出現 284 00:19:44,183 --> 00:19:47,644 ‪但看來老虎繼續沿山脊往上走 ‪我們在那裡設置了相機陷阱 285 00:19:48,812 --> 00:19:51,773 ‪攝製團隊現在透過反覆試驗明白到 286 00:19:51,857 --> 00:19:55,110 ‪老虎最有可能的路線是穿過森林 287 00:19:57,237 --> 00:19:59,406 ‪但是基蘭的經驗告訴他 288 00:19:59,489 --> 00:20:04,536 ‪老虎對自己的領地 ‪出現任何人類的跡象仍然高度謹慎 289 00:20:08,081 --> 00:20:10,876 ‪要成功,需要很多運氣 290 00:20:31,647 --> 00:20:35,108 ‪最終,相機陷阱開始有回報 291 00:20:45,535 --> 00:20:47,120 ‪天啊,我無法相信 292 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 ‪整整工作了兩年 293 00:20:51,291 --> 00:20:52,834 ‪工作了兩年就是為了 294 00:20:53,585 --> 00:20:55,462 ‪短短幾分鐘的片段 295 00:20:55,921 --> 00:20:56,838 ‪還有… 296 00:20:57,589 --> 00:20:59,591 ‪看見這鏡頭,一切都是值得的 297 00:21:02,594 --> 00:21:04,972 ‪這山脊是完美的環境 298 00:21:05,055 --> 00:21:07,683 ‪背景有高山,光線很棒 299 00:21:07,766 --> 00:21:11,144 ‪鏡頭拍到閃閃亮光 ‪看見這非常棒的動物… 300 00:21:11,937 --> 00:21:14,147 ‪我不知道,這是… 301 00:21:16,233 --> 00:21:18,026 ‪對,實在難以置信 302 00:21:22,114 --> 00:21:25,284 ‪住在躲藏處不能保證一定成功 303 00:21:25,367 --> 00:21:27,911 ‪老虎不一定在你面前出現 304 00:21:27,995 --> 00:21:31,331 ‪攝製隊忍受了兩個寒冬 305 00:21:31,415 --> 00:21:34,251 ‪需要極大的毅力 306 00:21:37,087 --> 00:21:40,132 ‪但是幸得所有參與人員的共同努力 307 00:21:40,215 --> 00:21:43,343 ‪我們現在才能看到地球上 308 00:21:43,427 --> 00:21:47,723 ‪僅餘少數西伯利亞虎的珍貴影像 309 00:21:59,735 --> 00:22:01,403 ‪讓戰鬥開始吧 310 00:22:03,488 --> 00:22:07,326 ‪在炎熱潮濕和蚊蟲肆虐的叢林裡工作 311 00:22:07,409 --> 00:22:09,328 ‪是對任何人的考驗 312 00:22:09,453 --> 00:22:10,620 ‪這裡開始變深 313 00:22:10,954 --> 00:22:12,998 ‪很深,我覺得很深 314 00:22:13,707 --> 00:22:14,708 ‪是一個洞 315 00:22:15,083 --> 00:22:16,918 ‪但從拍攝的角度來看 316 00:22:17,002 --> 00:22:19,713 ‪這一小片特別的雨林 317 00:22:19,796 --> 00:22:21,298 ‪的確是地獄 318 00:22:22,132 --> 00:22:24,676 ‪很荒謬 319 00:22:27,804 --> 00:22:30,140 ‪但是對願意挑戰沼澤的人來說 320 00:22:30,349 --> 00:22:32,267 ‪蘇門答臘的蘇阿克保護區 321 00:22:32,351 --> 00:22:35,145 ‪可以看到不少獨特的動物行為 322 00:22:36,772 --> 00:22:40,859 ‪居於這裡的猩猩學會製造和使用工具 323 00:22:40,942 --> 00:22:44,071 ‪牠們是已知唯一 ‪懂得這樣做的野生猩猩 324 00:22:44,905 --> 00:22:48,867 ‪(印尼蘇門答臘) 325 00:22:54,373 --> 00:22:58,418 ‪真正原始的猩猩棲息地不容易找到 326 00:22:59,586 --> 00:23:02,047 ‪經過三天疲憊不堪的旅程 327 00:23:02,130 --> 00:23:04,925 ‪他們初次嚐到前面的挑戰 328 00:23:07,344 --> 00:23:11,098 ‪感覺整個叢林地面 329 00:23:11,181 --> 00:23:12,182 ‪像是編織成一整塊 330 00:23:12,766 --> 00:23:15,060 ‪有時我覺得 ‪可以從這裡撿起一條藤蔓… 331 00:23:15,143 --> 00:23:16,019 ‪(休科迪 導演) 332 00:23:16,103 --> 00:23:18,814 ‪要是用力一拉,50米外就會有人跌倒 333 00:23:19,606 --> 00:23:22,484 ‪其中一種到處可見的東西是這些根 334 00:23:22,567 --> 00:23:23,652 ‪這些氣根 335 00:23:24,027 --> 00:23:27,406 ‪像槌球球門一樣 ‪在這森林裡真的到處都是 336 00:23:27,489 --> 00:23:28,657 ‪你一直走著 337 00:23:29,032 --> 00:23:31,993 ‪腳可能會被一條絆到,馬上就會跌倒 338 00:23:37,374 --> 00:23:41,211 ‪還沒到早上6時半,我已完全濕透 339 00:23:41,670 --> 00:23:42,504 ‪真有趣 340 00:23:43,213 --> 00:23:44,798 ‪樹林笑話一則 341 00:23:50,720 --> 00:23:51,596 ‪你沒事吧? 342 00:23:53,432 --> 00:23:56,685 ‪猩猩整天待在樹冠層 343 00:23:56,768 --> 00:24:00,272 ‪從不會到地面,而且經常在動 344 00:24:02,190 --> 00:24:04,985 ‪所以最大的問題是跟上牠們 345 00:24:06,069 --> 00:24:09,030 ‪並從樹葉之間拍到一個清楚的畫面 346 00:24:15,579 --> 00:24:18,415 ‪猩猩在上面悠然自得的時候 347 00:24:18,498 --> 00:24:20,459 ‪牠們完全不知下面攝製人員有多幸苦 348 00:24:24,212 --> 00:24:26,381 ‪我們穿過了林區下層植物 349 00:24:26,506 --> 00:24:30,177 ‪嘗試拍攝一隻猩猩跟牠的孩子 350 00:24:30,677 --> 00:24:32,971 ‪感覺牠總是快我們十秒 351 00:24:33,054 --> 00:24:34,931 ‪我們一直都是爭分奪秒 352 00:24:35,390 --> 00:24:38,602 ‪架好攝影機,只有幾秒鐘準備 353 00:24:38,935 --> 00:24:40,353 ‪對焦,然後拍了 354 00:24:40,479 --> 00:24:43,148 ‪但就在此時,牠常常會跑掉了 355 00:24:43,231 --> 00:24:44,191 ‪所以什麼都拍不到 356 00:24:45,609 --> 00:24:46,568 ‪(麥特 攝影師) 357 00:24:46,651 --> 00:24:47,527 ‪什麼都沒有 358 00:24:48,320 --> 00:24:49,654 ‪這幾乎是不可能 359 00:24:50,697 --> 00:24:52,407 ‪當然不是不可能 360 00:24:53,450 --> 00:24:54,868 ‪我們可以稱為困難嗎? 361 00:24:55,118 --> 00:24:55,952 ‪困難 362 00:24:56,369 --> 00:24:57,579 ‪非常困難 363 00:25:03,418 --> 00:25:05,337 ‪麥特,我有一個重要的問題要問你 364 00:25:06,254 --> 00:25:08,381 ‪是,休,你有什麼重要問題? 365 00:25:08,632 --> 00:25:11,510 ‪你覺得我們每架好一次攝影機 ‪可拍到多少鏡頭? 366 00:25:12,260 --> 00:25:13,136 ‪25比一 367 00:25:13,386 --> 00:25:14,596 ‪是25倍… 368 00:25:14,679 --> 00:25:16,640 ‪25次開關攝影機… 369 00:25:16,723 --> 00:25:18,767 ‪拖著攝影機和腳架在叢林裡穿梭 370 00:25:18,892 --> 00:25:20,519 ‪沒錯,是拖著 371 00:25:20,602 --> 00:25:22,270 ‪小腿都刮傷了 372 00:25:23,688 --> 00:25:25,649 ‪腰部以下浸在水裡 373 00:25:25,857 --> 00:25:27,859 ‪就算那樣,我們只拍到 374 00:25:27,943 --> 00:25:30,570 ‪什麼也沒有 ‪結果什麼也沒拍到 375 00:25:37,369 --> 00:25:38,870 ‪隨著逗留的時間愈來愈長 376 00:25:39,329 --> 00:25:42,415 ‪麥特的身體 ‪開始因為叢林的生活出現問題 377 00:25:43,083 --> 00:25:46,211 ‪他被迫放假,這是計劃以外 378 00:25:46,461 --> 00:25:49,256 ‪算是強迫休假吧,我患了這個… 379 00:25:50,632 --> 00:25:54,803 ‪一種植物過敏 ‪對毒藤或毒橡樹之類的植物過敏 380 00:25:55,220 --> 00:25:58,473 ‪不幸的是 ‪我小腿後面整塊肌肉都過敏 381 00:25:59,182 --> 00:26:01,601 ‪我要讓它曬曬太陽,讓它乾一點 382 00:26:01,685 --> 00:26:04,354 ‪我不真的喜歡做日光浴,但是 383 00:26:05,313 --> 00:26:08,066 ‪有些時候不得不做,這就是其中之一 384 00:26:12,571 --> 00:26:14,614 ‪(加拿大東北部) 385 00:26:14,823 --> 00:26:18,410 ‪我們終於等到天氣好,去拍北極熊 386 00:26:18,785 --> 00:26:22,163 ‪我們一直坐在這裡 ‪好像很久,可能有十天 387 00:26:22,831 --> 00:26:23,665 ‪但是… 388 00:26:24,958 --> 00:26:25,792 ‪今天終於來臨 389 00:26:26,543 --> 00:26:27,836 ‪(第十天) 390 00:26:27,919 --> 00:26:31,840 ‪雨終於停了,攝製團隊可以往北飛 391 00:26:41,016 --> 00:26:42,934 ‪第一次飛上天空 392 00:26:43,018 --> 00:26:46,354 ‪很明顯下雨造成影響 393 00:26:47,939 --> 00:26:50,900 ‪到處的水都比正常多得多 394 00:26:54,904 --> 00:26:56,615 ‪或許那地區有一些熊 395 00:26:59,117 --> 00:27:01,870 ‪熊在左邊 396 00:27:06,249 --> 00:27:09,252 ‪最終攝製人員看到一隻北極熊 397 00:27:14,090 --> 00:27:15,842 ‪他們徒步接近 398 00:27:16,134 --> 00:27:18,762 ‪希望最終能拍到他們的鏡頭 399 00:27:25,560 --> 00:27:26,978 ‪但當他們愈走愈近 400 00:27:27,354 --> 00:27:29,773 ‪他們看見的一切並非應該出現的畫面 401 00:27:33,902 --> 00:27:37,364 ‪雖然這裡有北極熊,但牠們沒有捕魚 402 00:27:58,510 --> 00:28:01,513 ‪大量雨水似乎填滿了河流 403 00:28:01,596 --> 00:28:03,473 ‪水位比正常高了很多 404 00:28:03,765 --> 00:28:06,810 ‪讓魚兒能直接游到上游的湖裡 405 00:28:06,893 --> 00:28:09,771 ‪而沒有被困在沿河的水池中 406 00:28:12,190 --> 00:28:14,776 ‪或許這就是北極熊沒有捕魚的原因 407 00:28:17,904 --> 00:28:20,865 ‪在水底,攝製隊的擔憂得到證實 408 00:28:21,908 --> 00:28:25,620 ‪每年的這個時候,河裡本應擠滿魚兒 409 00:28:25,912 --> 00:28:28,456 ‪但如今這裡卻沒有魚讓北極熊吃 410 00:28:30,375 --> 00:28:34,629 ‪攝製隊最終必須承認他們被天氣打敗 411 00:28:34,713 --> 00:28:37,257 ‪只能空手而回 412 00:28:39,426 --> 00:28:43,513 ‪我們這段淡水影片的重點是要展示 413 00:28:43,596 --> 00:28:47,600 ‪適當水量在適當時間 ‪注入這些系統的重要性 414 00:28:47,684 --> 00:28:50,895 ‪而現在這情況就完美地展示了 415 00:28:51,187 --> 00:28:54,023 ‪不適當的水量注入系統 416 00:28:54,107 --> 00:28:57,569 ‪以及阻撓了我們想拍攝的意欲 417 00:28:59,195 --> 00:29:02,991 ‪這對魚兒來說是好事 ‪但對熊和我們而言顯然是壞事 418 00:29:03,950 --> 00:29:06,786 ‪我們拍不到這些鏡頭 ‪我認為原因很簡單 419 00:29:06,870 --> 00:29:08,663 ‪就是水位太高 420 00:29:09,164 --> 00:29:11,499 ‪魚兒沒有被困,北極熊沒有食物 421 00:29:12,459 --> 00:29:14,169 ‪我們拍不到沒有出現的畫面 422 00:29:15,754 --> 00:29:19,632 ‪非常沮喪,我想所有人 ‪都覺得我們失敗了 423 00:29:20,258 --> 00:29:22,802 ‪但這是大自然 ‪在大自然面前無法每次都成功 424 00:29:22,886 --> 00:29:26,639 ‪艾倫一直在這裡20年,今年卻不成功 425 00:29:27,140 --> 00:29:30,185 ‪這些年來北極的天氣變得很奇怪 426 00:29:30,268 --> 00:29:34,522 ‪今年夏天的天氣是過去15年來最壞 427 00:29:34,606 --> 00:29:37,108 ‪整個夏天基本上都在下雨,陰天 428 00:29:37,400 --> 00:29:41,029 ‪水位很高,所以魚不能上去… 429 00:29:41,112 --> 00:29:44,199 ‪能夠很快就游到湖裡 ‪而北極熊卻抓不到魚 430 00:29:44,282 --> 00:29:45,366 ‪所以… 431 00:29:45,700 --> 00:29:49,370 ‪奇怪的環境氣候變化因素… 432 00:29:50,079 --> 00:29:51,956 ‪對北極造成沉重打擊… 433 00:29:52,499 --> 00:29:54,459 ‪這裡的情況是個典型的例子 434 00:29:55,710 --> 00:29:58,421 ‪隨著氣候變化,地球的天氣 435 00:29:58,505 --> 00:30:00,381 ‪和淡水的流動 436 00:30:00,465 --> 00:30:02,467 ‪正變得愈來愈難預測 437 00:30:04,761 --> 00:30:07,096 ‪對攝製人員而言,這情況讓人沮喪 438 00:30:07,430 --> 00:30:10,683 ‪但對野生生物來說 ‪這個瞬息萬變的世界 439 00:30:10,767 --> 00:30:13,603 ‪現正威脅著牠們的生存 440 00:30:19,150 --> 00:30:24,447 ‪在蘇門答臘 ‪麥特仍然肩負著眾人的期望 441 00:30:29,244 --> 00:30:33,706 ‪他必須繼續搜尋 ‪希望找到使用工具的猩猩 442 00:30:37,877 --> 00:30:40,463 ‪到目前為止進展非常緩慢 443 00:30:40,797 --> 00:30:43,675 ‪但通常一個月的拍攝過程 444 00:30:43,758 --> 00:30:45,677 ‪精華只有短短數分鐘 445 00:30:48,388 --> 00:30:50,974 ‪休和麥特一直堅持住 446 00:30:51,099 --> 00:30:53,560 ‪深知他們的運氣可以瞬間轉變 447 00:31:05,321 --> 00:31:07,156 ‪很好 448 00:31:07,448 --> 00:31:08,575 ‪耶,很好 449 00:31:12,871 --> 00:31:15,081 ‪每當你聽到這種聲音時 450 00:31:16,416 --> 00:31:17,876 ‪那就是牠們在吃螞蟻 451 00:31:18,209 --> 00:31:19,919 ‪你可以從遠處聽到 452 00:31:23,673 --> 00:31:27,510 ‪猩猩在尋找螞蟻吃時經常會使用工具 453 00:31:29,012 --> 00:31:32,015 ‪這可能是拍攝人員一直等待的時刻 454 00:31:34,684 --> 00:31:37,437 ‪他們只能透過樹葉之間的小縫 455 00:31:37,520 --> 00:31:40,523 ‪第一次看到他們遠道而來 ‪想拍攝的畫面 456 00:31:42,734 --> 00:31:45,612 ‪一隻雌性的猩猩正使用一根棒子 457 00:31:46,029 --> 00:31:48,114 ‪從蟻窩中把螞蟻挖出來 458 00:31:58,082 --> 00:32:00,376 ‪動物使用工具是極其罕見 459 00:32:00,460 --> 00:32:02,962 ‪即使在人類的最近親當中也很少見 460 00:32:03,546 --> 00:32:06,382 ‪這對攝製隊來說是一個突破性的時刻 461 00:32:07,008 --> 00:32:09,802 ‪見證這一幕真是非常棒 462 00:32:10,845 --> 00:32:14,432 ‪我們拍到真的非常高興,你知道嗎? 463 00:32:15,475 --> 00:32:17,435 ‪這個過程非常艱苦,但是很值得 464 00:32:21,898 --> 00:32:25,443 ‪沼澤環境讓攝製隊過得很辛苦 465 00:32:25,568 --> 00:32:31,324 ‪而這也是這片雨林 ‪未被過度開發的原因 466 00:32:33,201 --> 00:32:36,371 ‪如今居於這地區的蘇門答臘猩猩 467 00:32:36,454 --> 00:32:38,831 ‪密度是全世界最高的 468 00:32:39,332 --> 00:32:42,835 ‪相信是唯一可存活下去的猩猩族群 469 00:32:46,047 --> 00:32:47,632 ‪在短短幾十年內 470 00:32:47,715 --> 00:32:51,636 ‪超過五成的蘇門答臘雨林已消失 471 00:32:53,763 --> 00:32:55,473 ‪剩下的雨林也可能 472 00:32:55,765 --> 00:32:58,393 ‪會在這些生物的在世之年消失 473 00:33:09,195 --> 00:33:14,033 ‪(格陵蘭西部) 474 00:33:16,411 --> 00:33:18,997 ‪格陵蘭的貯藏冰川 475 00:33:19,080 --> 00:33:23,167 ‪是拍攝《我們的星球》時 ‪最讓我們傷腦筋的地點 476 00:33:27,880 --> 00:33:31,801 ‪冰川矗立於海面上100米 477 00:33:32,385 --> 00:33:35,054 ‪最深處達海底400米 478 00:33:36,764 --> 00:33:40,518 ‪在夏天,狀如摩天大樓的冰塊剝落 479 00:33:40,893 --> 00:33:44,564 ‪掉進海裡的冰塊相繼浮上海面 480 00:33:47,066 --> 00:33:50,862 ‪在三星期的拍攝期 ‪這樣的畫面可能只出現一次 481 00:33:53,156 --> 00:33:56,659 ‪但冰塊掉進海裡表示冰川在移動 482 00:33:56,743 --> 00:33:58,703 ‪冰川可能在短期內崩解 483 00:34:01,581 --> 00:34:05,376 ‪一架運輸直升機 ‪把負責地面拍攝的人員送到 484 00:34:06,419 --> 00:34:10,506 ‪不過乘另一架直升機的 ‪空中攝製隊遇上延誤 485 00:34:11,382 --> 00:34:13,843 ‪他們唯有搭帳篷等待 486 00:34:17,722 --> 00:34:19,807 ‪當時北極24小時都有日光 487 00:34:19,891 --> 00:34:23,603 ‪攝製隊不論日夜 ‪都可以拍到冰川崩解的場面 488 00:34:23,686 --> 00:34:24,812 ‪(拍攝時間餘下20天) 489 00:34:30,234 --> 00:34:31,194 ‪有一點點剛… 490 00:34:32,612 --> 00:34:34,322 ‪對,在那裡下面也有 491 00:34:36,157 --> 00:34:37,116 ‪它要剝落了 492 00:34:37,658 --> 00:34:38,493 ‪對 493 00:34:50,505 --> 00:34:52,715 ‪(拍攝時間餘下16天) 494 00:34:52,799 --> 00:34:54,342 ‪現在接近午夜 495 00:34:54,967 --> 00:34:56,469 ‪但還是亮如白晝 496 00:34:57,512 --> 00:34:59,889 ‪如果陽光不足以使你難以入眠 497 00:35:00,306 --> 00:35:02,183 ‪你還會聽到各種的聲音 498 00:35:02,266 --> 00:35:04,477 ‪我覺得當你在帳篷裡時 ‪聲音聽起來更大 499 00:35:06,229 --> 00:35:09,607 ‪你衝到外面,一切歸於寧靜 ‪當你才剛爬進帳篷裡… 500 00:35:10,483 --> 00:35:11,359 ‪就像這樣 501 00:35:18,157 --> 00:35:20,368 ‪他們目睹一次又一次的冰塊剝落 502 00:35:21,077 --> 00:35:23,663 ‪不過空中攝製隊還沒到來 503 00:35:26,207 --> 00:35:29,085 ‪不過今天太陽露臉,冰川醒過來了 504 00:35:29,168 --> 00:35:30,294 ‪(拍攝時間餘下13天) 505 00:35:30,378 --> 00:35:34,173 ‪我們一直提心吊膽的等待 ‪擔心冰川在他們到來前崩解 506 00:35:36,759 --> 00:35:37,635 ‪它在蓄勢待發 507 00:35:56,154 --> 00:35:57,488 ‪(墨西哥加利福尼亞灣) 508 00:35:57,572 --> 00:36:00,241 ‪要在空中拍攝不一定需要直升機 509 00:36:00,658 --> 00:36:04,704 ‪攝製隊在公海用上不同的解決方法 510 00:36:04,787 --> 00:36:05,705 ‪謝謝 511 00:36:06,497 --> 00:36:08,708 ‪對,就是這樣,那裡,魚餌 512 00:36:08,791 --> 00:36:10,084 ‪好,我看得到魚餌,很好 513 00:36:10,710 --> 00:36:11,627 ‪曝光沒問題 514 00:36:11,711 --> 00:36:13,754 ‪現在前進,好,就是這個速度 515 00:36:14,338 --> 00:36:15,464 ‪好,放下 516 00:36:17,842 --> 00:36:21,470 ‪廣闊大海中的壯觀場面是無法預測 517 00:36:21,846 --> 00:36:23,389 ‪且轉瞬即逝 518 00:36:25,600 --> 00:36:28,978 ‪從空中拍攝這些場面一向都是個挑戰 519 00:36:29,061 --> 00:36:32,148 ‪因為直升機不能冒險離開陸地很遠 520 00:36:32,231 --> 00:36:33,649 ‪慢慢放下去,跟著那個餌 521 00:36:33,941 --> 00:36:35,651 ‪停在那裡,我要回到船這邊來 522 00:36:36,068 --> 00:36:38,362 ‪-好,往上去了,對吧? ‪-是 523 00:36:38,446 --> 00:36:41,115 ‪現在有最新的無人機協助… 524 00:36:41,199 --> 00:36:42,783 ‪-再往下放一點 ‪-很好 525 00:36:43,159 --> 00:36:44,285 ‪看起來很棒 526 00:36:44,368 --> 00:36:46,787 ‪我們終於可以從空中看到 527 00:36:46,871 --> 00:36:50,249 ‪這些大海中轉瞬即逝的奇景 528 00:37:01,427 --> 00:37:03,846 ‪這是首度有快速和微型的無人機 529 00:37:03,930 --> 00:37:04,805 ‪(休皮爾森 導演) 530 00:37:04,889 --> 00:37:07,141 ‪能夠實際由船上起飛 531 00:37:07,516 --> 00:37:09,727 ‪讓我們能到距離海岸很遠的地方 532 00:37:09,810 --> 00:37:14,023 ‪為我們開啟了很多機會,很興奮 533 00:37:16,901 --> 00:37:20,279 ‪攝製團隊來到墨西哥的加利福尼亞灣 534 00:37:20,363 --> 00:37:24,158 ‪是世界上其中一個 ‪觀賞藍鯨的最好地點 535 00:37:32,625 --> 00:37:33,459 ‪是藍鯨 536 00:37:33,542 --> 00:37:35,253 ‪是我們第一條藍鯨,我們… 537 00:37:36,087 --> 00:37:38,422 ‪我們一秒前才看見牠,牠極其巨大 538 00:37:40,049 --> 00:37:42,176 ‪雖然這是藍鯨最明顯的特色,但… 539 00:37:42,718 --> 00:37:45,054 ‪很大的鯨魚 540 00:37:46,097 --> 00:37:46,931 ‪哇呀 541 00:37:49,600 --> 00:37:50,476 ‪哇呀 542 00:37:53,271 --> 00:37:55,273 ‪天啊! 543 00:37:56,023 --> 00:37:57,108 ‪在那邊,牠上來 544 00:37:58,776 --> 00:38:02,321 ‪這是個好開始 ‪但攝製人員還有更遠大的目標 545 00:38:02,780 --> 00:38:06,367 ‪就是從空中拍到藍鯨媽媽跟幼鯨 546 00:38:06,450 --> 00:38:07,535 ‪無人機準備好,去吧 547 00:38:16,210 --> 00:38:18,546 ‪拍攝是兩個人的工作 548 00:38:19,297 --> 00:38:22,925 ‪海克特負責操作無人機 ‪奧利操作攝影機 549 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 ‪他們得讓無人機飛到適當位置 550 00:38:27,847 --> 00:38:31,559 ‪找到最好的拍攝高度與角度 551 00:38:32,810 --> 00:38:33,728 ‪固定在那裡 552 00:38:35,521 --> 00:38:38,858 ‪藍鯨每次只會浮上海面兩到三分鐘 553 00:38:38,941 --> 00:38:41,736 ‪接著便會下潛最多15分鐘 554 00:38:42,903 --> 00:38:46,198 ‪要把一切完成的時間很短暫 555 00:38:48,284 --> 00:38:49,160 ‪-看不見 ‪-那裡 556 00:38:51,537 --> 00:38:53,039 ‪不要轉到太接近太陽 557 00:38:53,664 --> 00:38:54,707 ‪光線好亮 558 00:38:55,791 --> 00:38:57,376 ‪太多了,好,再開始吧 559 00:39:00,254 --> 00:39:01,505 ‪啊,牠潛下去 560 00:39:04,050 --> 00:39:04,925 ‪真快 561 00:39:07,678 --> 00:39:08,637 ‪牠不見了 562 00:39:10,806 --> 00:39:14,852 ‪(俄羅斯北極海岸) 563 00:39:17,355 --> 00:39:18,397 ‪就是這小房間 564 00:39:19,523 --> 00:39:21,650 ‪冷凍庫,臨時拍攝室 565 00:39:21,734 --> 00:39:22,943 ‪和我們的水桶 566 00:39:26,947 --> 00:39:27,907 ‪我們在水桶大便 567 00:39:28,949 --> 00:39:30,034 ‪真棒 568 00:39:30,618 --> 00:39:32,703 ‪他們是赫克特、帕特里克 569 00:39:32,787 --> 00:39:34,914 ‪阿納托利、葉夫根尼和馬克斯 570 00:39:35,581 --> 00:39:36,999 ‪我們就是在這裡吃和睡 571 00:39:37,792 --> 00:39:39,752 ‪弄乾東西,讓身體暖和 572 00:39:39,835 --> 00:39:41,212 ‪大家就是睡在這裡 573 00:39:42,046 --> 00:39:44,173 ‪有一、二、三 ,三個人睡在這 574 00:39:44,256 --> 00:39:45,466 ‪很奢華 575 00:39:47,093 --> 00:39:49,053 ‪就是這些嗎? 576 00:39:49,136 --> 00:39:51,055 ‪對,就是這些,沒有別的 577 00:39:51,138 --> 00:39:53,516 ‪還有外面,外面還有其他的東西 578 00:40:08,072 --> 00:40:09,949 ‪-《活死人之夜》 ‪-對 579 00:40:10,032 --> 00:40:10,991 ‪(科奇涅夫 ‪ 生物學家) 580 00:40:11,659 --> 00:40:14,537 ‪受喪屍攻擊 ‪為我們的家做好防喪屍的措施 581 00:40:17,665 --> 00:40:18,499 ‪喪屍 582 00:40:22,378 --> 00:40:25,214 ‪在大半夜,我們剛被吵醒… 583 00:40:26,173 --> 00:40:28,634 ‪小屋被海象團團圍著 584 00:40:28,717 --> 00:40:31,137 ‪你從每一個洞往外看 ‪放發電機的開口 585 00:40:31,470 --> 00:40:32,763 ‪門的縫隙 586 00:40:32,847 --> 00:40:34,265 ‪那裡還有另一個洞 587 00:40:34,557 --> 00:40:37,017 ‪我們完全被海象圍著,很神奇 588 00:40:37,101 --> 00:40:40,020 ‪你聽到牠們把小屋撞得砰砰作響 ‪感覺小屋在搖晃 589 00:40:40,271 --> 00:40:41,897 ‪你聽到牠們的長牙撞牆的聲音 590 00:40:43,732 --> 00:40:44,650 ‪挺神奇的 591 00:40:44,942 --> 00:40:47,445 ‪我們希望牠們到來,所以真的很興奮 592 00:40:47,653 --> 00:40:48,904 ‪對,厲害極了 593 00:40:49,363 --> 00:40:52,241 ‪就像被五萬個伍基人圍著 594 00:40:54,702 --> 00:40:57,163 ‪如果我們不知道牠們是什麼東西 ‪那便會很嚇人 595 00:41:04,837 --> 00:41:06,422 ‪當攝製隊來俄羅斯 596 00:41:06,505 --> 00:41:09,550 ‪拍攝世上最大規模的海象聚會 597 00:41:09,633 --> 00:41:13,012 ‪他們沒預料到海象會來敲門 598 00:41:14,972 --> 00:41:17,391 ‪沙灘擠得水泄不通 599 00:41:18,017 --> 00:41:21,562 ‪問題是小屋被團團圍住 600 00:41:21,729 --> 00:41:23,314 ‪海象無處不在 601 00:41:30,821 --> 00:41:33,240 ‪海象阻擋著每一個出口 602 00:41:33,449 --> 00:41:36,076 ‪只有一個適合拍攝的地點 603 00:41:39,371 --> 00:41:42,166 ‪小屋被包圍,所以我們要在屋頂拍攝 604 00:41:43,000 --> 00:41:47,171 ‪我們遇上各種天氣狀況 ‪有晴天,有下雪,也有冰雹 605 00:41:49,089 --> 00:41:50,883 ‪這裡一天似乎會出現各種天氣 606 00:41:52,384 --> 00:41:56,013 ‪天氣惡劣,在屋頂拍攝有諸多限制 607 00:41:56,180 --> 00:41:57,973 ‪攝製隊等待機會 608 00:41:58,182 --> 00:42:01,560 ‪派出無人飛機拍攝 609 00:42:04,355 --> 00:42:06,899 ‪天氣好轉,到處都有海象 610 00:42:06,982 --> 00:42:08,817 ‪海象也讓出一條通道 611 00:42:08,901 --> 00:42:11,487 ‪我們嘗試派出無人飛機 ‪拍攝這壯觀的場面 612 00:42:28,754 --> 00:42:30,589 ‪對,沿著海岸一直往前 613 00:42:31,924 --> 00:42:34,343 ‪數量多得難以置信 614 00:42:34,885 --> 00:42:37,054 ‪有數以萬計的海象,觸目皆是 615 00:42:37,221 --> 00:42:39,139 ‪沙灘擠滿滿,懸崖也是 616 00:42:39,265 --> 00:42:40,891 ‪海裡有數千隻 617 00:42:43,727 --> 00:42:48,274 ‪唯有從空中 ‪你才可真正看到這場面有多浩大 618 00:42:51,026 --> 00:42:55,322 ‪一個沙灘有超過十萬隻海象 619 00:43:36,488 --> 00:43:37,781 ‪沒有海象 620 00:43:37,865 --> 00:43:39,617 ‪牠們一夜之間全走光了 621 00:43:41,118 --> 00:43:43,245 ‪我不能相信原本有八萬隻海象 622 00:43:43,329 --> 00:43:45,748 ‪在沙灘擠得水洩不通 623 00:43:45,831 --> 00:43:47,374 ‪變成現在空空如也 624 00:43:48,334 --> 00:43:49,835 ‪就在一夜之間,真是太奇妙了 625 00:43:54,298 --> 00:43:55,924 ‪(墨西哥加利福尼亞州) 626 00:44:01,138 --> 00:44:02,014 ‪噢,在那邊 627 00:44:02,848 --> 00:44:04,099 ‪牠上來了,好 628 00:44:04,183 --> 00:44:05,267 ‪-你要起飛? ‪-對 629 00:44:08,979 --> 00:44:10,731 ‪好,往前 630 00:44:13,359 --> 00:44:14,193 ‪牠在那裡 631 00:44:14,443 --> 00:44:17,613 ‪-好,往左邊飛 ‪-往左邊飛 632 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 ‪往左邊飛 633 00:44:20,783 --> 00:44:22,785 ‪在這理想的情況下 634 00:44:22,868 --> 00:44:25,913 ‪鯨魚沒有注意到我們的無人機 635 00:44:26,330 --> 00:44:30,084 ‪團隊能在極近的距離 ‪拍攝到近鏡鏡頭 636 00:44:30,709 --> 00:44:32,586 ‪-好,開始,往右移 ‪-往右移 637 00:44:32,670 --> 00:44:34,338 ‪是,別動 638 00:44:34,421 --> 00:44:37,257 ‪他們甚至成功拍到藍鯨進食 639 00:44:42,888 --> 00:44:46,266 ‪牠長長的喉嚨裡充滿水和磷蝦 640 00:44:46,809 --> 00:44:48,102 ‪牠在那裡進食 641 00:44:50,521 --> 00:44:52,690 ‪-往前一點 ‪-慢慢的 642 00:44:56,652 --> 00:44:58,237 ‪聽起來牠很近 643 00:45:01,657 --> 00:45:02,533 ‪哇 644 00:45:10,374 --> 00:45:12,751 ‪剛好拍到一個鯨魚進食的長鏡頭 645 00:45:13,585 --> 00:45:15,504 ‪哇,開始吧 646 00:45:16,380 --> 00:45:18,257 ‪繼續拍,很好 647 00:45:18,549 --> 00:45:19,466 ‪對 648 00:45:20,801 --> 00:45:22,803 ‪母鯨跟幼鯨,走吧 649 00:45:22,886 --> 00:45:24,555 ‪-好 ‪-準備好嗎? 650 00:45:24,638 --> 00:45:25,472 ‪準備好 651 00:45:27,349 --> 00:45:28,726 ‪就是這樣,靠上去,往左 652 00:45:29,184 --> 00:45:30,602 ‪-左邊 ‪-很好 653 00:45:30,686 --> 00:45:32,020 ‪不要轉 654 00:45:32,730 --> 00:45:33,772 ‪繼續往前 655 00:45:34,815 --> 00:45:35,941 ‪是,繼續往左邊 656 00:45:37,735 --> 00:45:38,944 ‪真漂亮 657 00:45:40,612 --> 00:45:42,489 ‪-我要把畫面停在那裡 ‪-停住 658 00:45:46,118 --> 00:45:46,952 ‪好,別動 659 00:45:47,327 --> 00:45:49,079 ‪對,很棒,真漂亮 660 00:45:52,583 --> 00:45:55,919 ‪輕輕靠向牠,是這鏡頭,別擔心 661 00:45:56,003 --> 00:45:58,297 ‪回來,回來緩慢地靠向牠 662 00:45:58,464 --> 00:46:00,090 ‪很漂亮,就是這個 663 00:46:14,980 --> 00:46:17,065 ‪牠直接往無人機游過來 ‪我們跟牠排成一列 664 00:46:20,110 --> 00:46:21,278 ‪你可以看見牠的臉 665 00:46:23,781 --> 00:46:26,617 ‪哇呀,真漂亮 666 00:46:37,920 --> 00:46:40,839 ‪看到幼鯨的一部分,還有牠的臉 667 00:46:40,923 --> 00:46:43,675 ‪牠往母鯨下方游,再回來 668 00:46:43,759 --> 00:46:45,219 ‪那樣的行為 669 00:46:45,719 --> 00:46:48,096 ‪對啊,我覺得這一定是個 ‪史前無例的鏡頭 670 00:46:48,680 --> 00:46:50,390 ‪對,很特別 671 00:46:54,770 --> 00:46:57,147 ‪攝製隊創新的利用無人機 672 00:46:57,439 --> 00:47:01,109 ‪能夠拍攝到罕見的親密時刻 673 00:47:02,986 --> 00:47:05,322 ‪為世人揭示史上最大動物 674 00:47:05,405 --> 00:47:08,700 ‪鮮為人知的溫柔一面 675 00:47:15,666 --> 00:47:17,000 ‪(格陵蘭西部) 676 00:47:17,084 --> 00:47:20,712 ‪冰川出現了大家一直等待的聲音 677 00:47:21,380 --> 00:47:24,132 ‪(拍攝時間餘下十天) 678 00:47:24,216 --> 00:47:26,093 ‪而且來得恰恰好 679 00:47:48,282 --> 00:47:49,700 ‪哈囉,傑米,你好嗎? 680 00:47:50,284 --> 00:47:51,326 ‪歡迎來到貯藏冰川 681 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 ‪對,很美 682 00:47:52,995 --> 00:47:55,497 ‪不過空中攝製隊抵達後 683 00:47:55,581 --> 00:47:58,417 ‪冰川的活動在毫無預警下大減 684 00:47:59,835 --> 00:48:02,379 ‪(拍攝時間餘下七天) 685 00:48:02,462 --> 00:48:04,047 ‪他們唯有等待 686 00:48:04,423 --> 00:48:07,634 ‪希望冰川在拍攝結束前崩解 687 00:48:30,657 --> 00:48:34,578 ‪(拍攝時間餘下四天) 688 00:48:36,204 --> 00:48:37,372 ‪萬事俱備 689 00:48:37,539 --> 00:48:38,624 ‪大陽會露臉 690 00:48:39,041 --> 00:48:41,919 ‪冰川會崩解 ‪我們會把場面全拍攝下來 691 00:48:42,002 --> 00:48:43,712 ‪(拍攝時間餘下兩天) 692 00:48:43,795 --> 00:48:44,796 ‪在最後一天 693 00:48:46,089 --> 00:48:47,132 ‪情況通常是這樣 694 00:49:02,105 --> 00:49:04,316 ‪對,有另一小塊從下面浮上來 695 00:49:10,614 --> 00:49:11,698 ‪右邊有多一點 696 00:49:11,865 --> 00:49:14,534 ‪-哪裡? ‪-那一小塊的右邊 697 00:49:15,410 --> 00:49:17,245 ‪-我們有… ‪-看,那塊 698 00:49:17,829 --> 00:49:19,539 ‪如果我是你,我會拍遠景 699 00:49:23,627 --> 00:49:24,962 ‪哇,看那個 700 00:49:25,545 --> 00:49:26,797 ‪在升起來,那冰柱 701 00:49:28,757 --> 00:49:29,925 ‪好,可以出發 702 00:49:35,097 --> 00:49:37,349 ‪好,馬泰歐,通知我們你看到什麼 703 00:49:38,141 --> 00:49:41,061 ‪好,如果冰川的前端有任何活動 ‪我們會通知你們,完畢 704 00:49:42,312 --> 00:49:44,356 ‪好,既然你拍遠鏡,我會靠近拍近鏡 705 00:49:51,113 --> 00:49:52,406 ‪好,馬上開始 706 00:49:52,781 --> 00:49:54,700 ‪那拱形上面的部分看似要塌陷嗎? 707 00:49:56,576 --> 00:49:58,578 ‪他們一定要接近冰川拍攝 708 00:50:00,497 --> 00:50:02,082 ‪不想這樣靠近我們面前的垂直面 709 00:50:03,750 --> 00:50:06,503 ‪不過怎樣才算太近? 710 00:50:24,396 --> 00:50:25,856 ‪好,現在試試飛到這上面 711 00:50:29,651 --> 00:50:31,278 ‪再高一點 712 00:50:49,046 --> 00:50:52,049 ‪機師躲避著大如貨車的冰塊 713 00:50:52,132 --> 00:50:55,260 ‪更大規模的場面明顯即將發生 714 00:50:57,512 --> 00:50:59,139 ‪傑米,鏡頭向左 715 00:50:59,222 --> 00:51:00,265 ‪(拍攝時間餘下一小時) 716 00:51:00,348 --> 00:51:01,183 ‪冰川正面整幅崩解 717 00:51:01,933 --> 00:51:04,561 ‪長一公里的冰從前方剝落 718 00:51:08,023 --> 00:51:10,859 ‪海底500米的冰 719 00:51:11,109 --> 00:51:13,278 ‪開始湧上海面 720 00:51:32,214 --> 00:51:35,258 ‪尚米榭,盡你所能 ‪把我們載至接近冰川 721 00:51:37,010 --> 00:51:39,971 ‪可以,請不要掛斷,好,穩穩的 722 00:51:45,185 --> 00:51:46,561 ‪好極了 723 00:51:47,938 --> 00:51:49,022 ‪我們可以低一點嗎? 724 00:51:51,233 --> 00:51:52,150 ‪好,真的很棒 725 00:52:00,075 --> 00:52:02,702 ‪尚米榭,升高… 726 00:52:03,787 --> 00:52:07,916 ‪機師駕駛直升機,需要避開 727 00:52:07,999 --> 00:52:09,626 ‪掉進海灣的七千五百萬噸冰 728 00:52:10,669 --> 00:52:13,130 ‪拉遠一點… 729 00:52:14,506 --> 00:52:15,632 ‪對,很棒 730 00:52:18,260 --> 00:52:20,137 ‪好,試試可否圍繞它飛行 731 00:52:28,812 --> 00:52:31,064 ‪我們可否往左滑動? 732 00:52:37,612 --> 00:52:38,530 ‪真美妙 733 00:52:43,326 --> 00:52:46,163 ‪難以置信 ‪我從沒看過這樣的景觀 734 00:52:57,382 --> 00:52:59,718 ‪我們要到冰山附近拍攝 735 00:52:59,801 --> 00:53:02,888 ‪如果再有崩解,你們要通知我們 736 00:53:03,847 --> 00:53:06,433 ‪我們會的,不過…天啊 737 00:53:07,309 --> 00:53:08,977 ‪那真難以置信 738 00:53:09,060 --> 00:53:10,770 ‪從直升機看是怎麼樣? 739 00:53:13,148 --> 00:53:15,025 ‪美妙絕倫 740 00:53:15,108 --> 00:53:16,860 ‪老實說像在打電玩 741 00:53:16,943 --> 00:53:19,404 ‪我們圍繞著它飛行 ‪然後一座巨山似的冰 742 00:53:20,071 --> 00:53:23,200 ‪從海底浮出來 ‪然後那巨冰不停翻動 743 00:53:23,658 --> 00:53:25,994 ‪看到它在崩解,我們飛很高嗎? 744 00:53:26,077 --> 00:53:27,662 ‪-我們要拍俯視的鏡頭 ‪-對 745 00:53:27,746 --> 00:53:29,831 ‪-我們往下看 ‪-然後看見… 746 00:53:29,915 --> 00:53:32,584 ‪冰川正面突然塌陷 747 00:53:32,792 --> 00:53:34,836 ‪我們剛趕好目睹這絕對… 748 00:53:34,920 --> 00:53:37,464 ‪-我們看到 ‪-第二次的崩解很大規模 749 00:53:37,547 --> 00:53:39,966 ‪冰從直升機的左邊升起 750 00:53:40,050 --> 00:53:42,761 ‪-對,我忘記了 ‪-他說:“拉遠一點…” 751 00:53:43,470 --> 00:53:45,430 ‪你當時把直升機往後駛還是怎樣? 752 00:53:45,555 --> 00:53:49,851 ‪我在某些時間需要往後駛 ‪因為我在鏡子裡見到一座冰山 753 00:53:50,393 --> 00:53:53,021 ‪然後他說:“升高…” 754 00:53:53,104 --> 00:53:56,358 ‪我聽到阿當說 ‪“去那裡,好,拍攝,左,不…” 755 00:53:56,983 --> 00:54:00,904 ‪坐後面的傑米說:“噢,天啊…” 756 00:54:02,530 --> 00:54:05,367 ‪是我看過最美的場面 ‪當然更是我拍攝過最美的一幕 757 00:54:05,450 --> 00:54:06,409 ‪對,很值得 758 00:54:06,493 --> 00:54:07,994 ‪-絕對非同凡響 ‪-對 759 00:54:08,954 --> 00:54:10,163 ‪噢,天哪 760 00:54:10,538 --> 00:54:11,623 ‪好,去泡茶 761 00:54:11,998 --> 00:54:12,832 ‪噢,天哪 762 00:54:32,602 --> 00:54:33,979 ‪在俄羅斯海岸 763 00:54:34,729 --> 00:54:37,107 ‪北極的明星現身 764 00:54:41,486 --> 00:54:43,530 ‪這是北極熊的國度 765 00:54:45,282 --> 00:54:49,327 ‪幸好俄羅斯的海象生物學家 ‪阿納托利科奇涅夫 766 00:54:49,536 --> 00:54:52,872 ‪在擊退北極熊方面,並非新手 767 00:54:54,416 --> 00:54:57,836 ‪研發出應付北極熊的獨有方法 768 00:54:57,919 --> 00:54:59,129 ‪靠一根長棍 769 00:55:00,755 --> 00:55:04,050 ‪我伸出木棍,牠留在原地 770 00:55:04,467 --> 00:55:05,719 ‪然後繞著木棍 771 00:55:06,886 --> 00:55:07,721 ‪對 772 00:55:08,763 --> 00:55:10,849 ‪對,看… 773 00:55:11,391 --> 00:55:12,726 ‪假設我是北極熊 774 00:55:16,521 --> 00:55:17,355 ‪對 775 00:55:18,940 --> 00:55:21,693 ‪我們僅有一根木棍 ‪但是眼前所見的有十二隻熊 776 00:55:22,736 --> 00:55:23,945 ‪所以有點擔心 777 00:55:25,822 --> 00:55:26,948 ‪不過我相信阿納托利 778 00:55:27,490 --> 00:55:28,867 ‪我相信科學 779 00:55:31,578 --> 00:55:32,495 ‪走吧 780 00:55:33,204 --> 00:55:34,706 ‪我現在不肯定想不想去 781 00:55:48,595 --> 00:55:50,513 ‪阿納托利的木棍技術 782 00:55:50,597 --> 00:55:54,017 ‪加上觀察北極熊的多年經驗 783 00:55:54,267 --> 00:55:56,311 ‪看似讓北極熊不敢靠近 784 00:56:00,648 --> 00:56:01,983 ‪牠們又胖又開心 785 00:56:02,942 --> 00:56:05,612 ‪這裡的熊都很放鬆 786 00:56:05,820 --> 00:56:08,031 ‪牠們在你面前走過,完全無視我們 787 00:56:08,907 --> 00:56:11,368 ‪如果牠們嗅到你的氣味,會稍微走開 788 00:56:11,451 --> 00:56:13,828 ‪跟你保持一點距離,牠們真的很放鬆 789 00:56:17,874 --> 00:56:21,961 ‪北極熊輕鬆自在,攝製隊可把注意力 790 00:56:22,045 --> 00:56:23,922 ‪放在開始上岸的海象身上 791 00:56:26,049 --> 00:56:28,593 ‪但接下來發生的事 ‪完全出乎他們的意料之外 792 00:56:33,640 --> 00:56:37,268 ‪海象爬到懸崖的最頂處 793 00:56:37,352 --> 00:56:39,312 ‪以避開下面的擁擠 794 00:56:54,452 --> 00:56:56,413 ‪我不明白,牠們為何爬上去? 795 00:56:56,996 --> 00:56:57,831 ‪像… 796 00:56:59,582 --> 00:57:02,127 ‪爬上懸崖最崎嶇的頂部 797 00:57:04,379 --> 00:57:07,715 ‪牠們爬上80米懸崖的最高處休息 798 00:57:07,966 --> 00:57:11,761 ‪要回到海裡找食物時才離開 799 00:57:16,641 --> 00:57:20,145 ‪最後一小段真的很陡,牠們全… 800 00:57:20,603 --> 00:57:22,605 ‪很陡,那一小段 801 00:57:29,279 --> 00:57:30,155 ‪噢,天啊 802 00:57:31,281 --> 00:57:32,282 ‪腳步放輕 803 00:57:38,288 --> 00:57:39,205 ‪有一隻快要掉下來 804 00:57:39,956 --> 00:57:41,082 ‪在邊緣的那一隻 805 00:58:13,865 --> 00:58:15,200 ‪這是我拍攝過最糟的場面 806 00:58:15,992 --> 00:58:17,410 ‪牠們先天不適合攀爬懸崖 807 00:58:17,494 --> 00:58:20,872 ‪這是我見過 ‪在進化上最不穩定的策略 808 00:58:22,415 --> 00:58:23,708 ‪我完全不明白 809 00:58:52,362 --> 00:58:53,613 ‪太可怕 810 00:58:54,030 --> 00:58:55,323 ‪簡直… 811 00:58:55,406 --> 00:58:57,408 ‪你不能了解為什麼,如何… 812 00:58:57,492 --> 00:59:00,495 ‪牠看到海中的海象 ‪想直接走到牠們那裡 813 00:59:00,787 --> 00:59:02,080 ‪我想牠們沒有… 814 00:59:03,206 --> 00:59:04,958 ‪摔下來的概念,我不知道這是什麼 815 00:59:05,542 --> 00:59:07,794 ‪很讓人沮喪,今天我很生氣 816 00:59:07,877 --> 00:59:10,213 ‪這事情很荒謬,牠們只是… 817 00:59:10,296 --> 00:59:14,092 ‪牠們不是被推,也沒有狂奔亂竄 ‪牠冷靜的從懸崖爬下來 818 00:59:25,103 --> 00:59:27,272 ‪在長800米沙灘上 819 00:59:27,355 --> 00:59:29,649 ‪應該有二三百隻死海象 820 00:59:30,567 --> 00:59:32,819 ‪牠們筋疲力盡 ‪因為牠們現在要游百多公里 821 00:59:32,902 --> 00:59:35,655 ‪去覓食,然後回到這 ‪因這是唯一可睡覺的地方 822 00:59:35,738 --> 00:59:39,409 ‪牠們以前睡在冰上,潛進水裡 ‪吃東西,睡在冰上,很簡單 823 00:59:39,617 --> 00:59:42,537 ‪現在牠們要游百多公里 ‪來到這地方,爬上懸崖 824 00:59:42,620 --> 00:59:44,455 ‪然後牠們筋疲力盡,摔下來… 825 00:59:45,290 --> 00:59:47,834 ‪牠們要嘛不是摔死 ‪要嘛就是與同類互相擠壓 826 00:59:47,917 --> 00:59:51,379 ‪因為有數以千計的海象 ‪擠在小小的沙灘上 827 00:59:51,838 --> 00:59:53,631 ‪然後北極熊抓住機會大吃一頓 828 00:59:54,799 --> 00:59:57,802 ‪但牠們甚至不是被北極熊襲擊 ‪牠們現在完全是自己摔死 829 00:59:57,885 --> 01:00:00,471 ‪要自力更生 ‪因為牠們沒法從懸崖爬下來 830 01:00:01,639 --> 01:00:03,474 ‪牠們天生不適合攀爬懸崖 831 01:00:27,373 --> 01:00:29,584 ‪這是氣候轉變的可悲事實 832 01:00:31,461 --> 01:00:33,421 ‪如果可以,牠們現在應該在冰上 833 01:00:33,963 --> 01:00:35,798 ‪但牠們沒有選擇,只好到陸地 834 01:00:37,050 --> 01:00:38,885 ‪牠們危害到自己 835 01:00:41,054 --> 01:00:43,556 ‪目睹這樣的場面很難過 836 01:00:43,640 --> 01:00:44,641 ‪就是… 837 01:00:52,607 --> 01:00:54,484 ‪事實是 838 01:00:55,526 --> 01:00:57,362 ‪牠們不是當場死去,牠們滾下來… 839 01:00:58,029 --> 01:01:01,074 ‪遭受內傷,躺在那裡 840 01:01:07,246 --> 01:01:08,956 ‪很讓人心碎 841 01:01:11,584 --> 01:01:12,710 ‪非常難過 842 01:01:34,023 --> 01:01:36,401 ‪請瀏覽ourplanet.com 843 01:01:36,651 --> 01:01:39,612 ‪了解地球怎樣可以再生生不息