1 00:00:02,803 --> 00:00:04,003 {\an1}What are you doing?! 2 00:00:04,605 --> 00:00:05,806 {\an1}Stop! 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,909 {\an1}[Narrator] Previously on Sistas. 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,244 {\an1}I just ran into to Robin. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,578 {\an1}[Hayden] Okay. 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,480 {\an1}Okay well, just so you know, he has the money. 7 00:00:13,580 --> 00:00:14,348 {\an1}What?! 8 00:00:14,448 --> 00:00:16,350 {\an1}I wouldn't underestimate Gary. 9 00:00:16,450 --> 00:00:17,584 {\an1}He's very cunning. 10 00:00:17,684 --> 00:00:19,553 {\an1}I know he is. But I got him. 11 00:00:20,254 --> 00:00:21,955 {\an1}If you don't want me to think you crazy... 12 00:00:22,055 --> 00:00:23,757 {\an1}-Try me! -[Zac] Stop acting crazy! 13 00:00:24,791 --> 00:00:25,792 {\an1}Fatima! 14 00:00:25,893 --> 00:00:28,795 {\an1}You cannot let Karen get between you two. 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,931 {\an1}Yes. Please don't. 16 00:00:34,268 --> 00:00:35,335 {\an1}Karen... 17 00:00:36,136 --> 00:00:37,070 {\an1}Yes? 18 00:00:38,071 --> 00:00:40,340 {\an1}I was having a private conversation 19 00:00:40,440 --> 00:00:41,341 {\an1}with Fatima. 20 00:00:41,441 --> 00:00:42,442 {\an1}I see that. 21 00:00:43,710 --> 00:00:45,546 {\an1}Well, I didn't give you a key to my place 22 00:00:45,646 --> 00:00:47,281 {\an1}so that you can barge in unannounced 23 00:00:47,381 --> 00:00:49,416 {\an1}and listen to my private conversations. 24 00:00:49,750 --> 00:00:51,051 {\an1}I know that. 25 00:00:51,852 --> 00:00:54,955 {\an1}-Well, what do you want? -I actually came to... 26 00:00:55,322 --> 00:00:56,356 {\an1}Apologize. 27 00:00:58,492 --> 00:01:00,861 {\an1}Hm. You owe me that. 28 00:01:01,461 --> 00:01:02,496 {\an1}No, I don't. 29 00:01:02,763 --> 00:01:03,830 {\an1}But I'ma give it anyway. 30 00:01:03,931 --> 00:01:05,032 {\an1}The way you attacked me in your home, 31 00:01:05,132 --> 00:01:06,333 {\an1}you don't think you owe me that? 32 00:01:06,433 --> 00:01:07,434 {\an1}You know what? 33 00:01:07,801 --> 00:01:09,837 {\an1}Karen, I have always had your back. 34 00:01:09,937 --> 00:01:11,471 {\an1}No, you haven't. 35 00:01:13,974 --> 00:01:17,277 {\an1}I am sad you feel that way... 36 00:01:17,945 --> 00:01:19,279 {\an1}But I have a right to be upset. 37 00:01:19,379 --> 00:01:21,215 {\an1}I'm the one that's upset this time. 38 00:01:21,315 --> 00:01:22,950 {\an1}So do I. 39 00:01:25,385 --> 00:01:26,353 {\an1}You know what? 40 00:01:26,453 --> 00:01:28,055 {\an1}-I'm gonna go. -[Andi] No, you're not. 41 00:01:28,155 --> 00:01:29,423 {\an1}You stay right here. 42 00:01:30,657 --> 00:01:34,328 {\an1}Now look, I am sick of this shit. 43 00:01:35,295 --> 00:01:36,363 {\an1}Okay? 44 00:01:39,066 --> 00:01:40,901 {\an1}You are my friend. 45 00:01:42,069 --> 00:01:44,404 {\an1}And you are my friend! 46 00:01:45,939 --> 00:01:49,943 {\an1}I can have friendships with both of you! 47 00:01:50,911 --> 00:01:52,378 {\an1}I am sick of it! 48 00:01:53,614 --> 00:01:55,649 {\an1}I will never betray you! 49 00:01:55,749 --> 00:01:57,518 {\an1}And I will never betray you. 50 00:01:59,987 --> 00:02:03,524 {\an1}Now, what you tell me, I don't tell Fatima. 51 00:02:05,392 --> 00:02:09,096 {\an1}And what she tells me, I do not tell you, Karen. 52 00:02:11,798 --> 00:02:16,537 {\an1}I am not going to let Zac get in the middle of this. 53 00:02:16,637 --> 00:02:18,438 {\an1}Do you understand? 54 00:02:20,541 --> 00:02:21,475 {\an1}Yeah. 55 00:02:22,442 --> 00:02:23,877 {\an1}I get it. 56 00:02:23,977 --> 00:02:26,613 {\an1}Well, the way you treated me was wrong. 57 00:02:28,348 --> 00:02:30,551 {\an1}Okay, a lot of things are wrong, Andi. 58 00:02:30,651 --> 00:02:32,085 {\an1}A lot. 59 00:02:32,186 --> 00:02:33,687 {\an1}I'm serious, Karen. 60 00:02:34,454 --> 00:02:35,389 {\an1}I'm sick of it. 61 00:02:36,490 --> 00:02:37,891 {\an1}[Karen] Okay. 62 00:02:37,991 --> 00:02:39,393 {\an1}What happened? 63 00:02:40,293 --> 00:02:43,564 {\an1}Karen decided to kick me out of her home. 64 00:02:44,264 --> 00:02:46,800 {\an1}Because I didn't disclose information that... 65 00:02:46,900 --> 00:02:48,569 {\an1}Frankly, I didn't know. 66 00:02:49,937 --> 00:02:52,539 {\an1}And also, was none of my business. 67 00:02:52,639 --> 00:02:54,007 {\an1}Mm... 68 00:02:54,107 --> 00:02:56,009 {\an1}Because you didn't disclose information you did know 69 00:02:56,109 --> 00:02:59,179 {\an1}about a picture of me and Zac, that he was upset about. 70 00:03:00,848 --> 00:03:03,217 {\an1}Well, I didn't know he was coming up there to do all that. 71 00:03:03,317 --> 00:03:06,086 {\an1}-You know what I'm saying. -Right, right. 72 00:03:09,256 --> 00:03:10,224 {\an1}She didn't tell you about that 73 00:03:10,324 --> 00:03:12,492 {\an1}because I was upset about the photo. 74 00:03:12,860 --> 00:03:14,728 {\an1}-Thank you. -[Fatima] Mm-hm. 75 00:03:14,828 --> 00:03:15,896 {\an1}Why? 76 00:03:15,996 --> 00:03:17,631 {\an1}Because someone sent it to me. 77 00:03:18,365 --> 00:03:19,700 {\an1}Okay. 78 00:03:19,800 --> 00:03:20,834 {\an1}Wasn't me. 79 00:03:21,635 --> 00:03:23,337 {\an1}Well, Zac seems to think that you did. 80 00:03:23,437 --> 00:03:25,772 {\an1}Okay well, I wouldn't do that. 81 00:03:25,873 --> 00:03:27,174 {\an1}No, she wouldn't. 82 00:03:27,274 --> 00:03:29,243 {\an1}Well, I don't know you well enough to know 83 00:03:29,343 --> 00:03:30,444 {\an1}if you would or wouldn't. 84 00:03:30,544 --> 00:03:32,145 {\an1}Well, I have just said that I didn't, 85 00:03:32,246 --> 00:03:33,313 {\an1}so that is how you know. 86 00:03:33,413 --> 00:03:36,683 {\an1}As I said, I don't know you well enough. 87 00:03:36,783 --> 00:03:38,585 {\an1}Okay, Fatima, I have said my piece. 88 00:03:38,685 --> 00:03:39,853 {\an1}And that's it. 89 00:03:39,953 --> 00:03:41,321 {\an1}-That's it. -Yeah, and I've said mine. 90 00:03:41,421 --> 00:03:43,156 {\an1}Okay good, 'cause I've moved on. Trust me. 91 00:03:44,091 --> 00:03:45,659 {\an1}[Fatima] Oh, but have you? 92 00:03:45,759 --> 00:03:46,660 {\an1}Yes. 93 00:03:46,760 --> 00:03:47,961 {\an1}Then why are you kissing Zac? 94 00:03:48,262 --> 00:03:50,030 {\an1}Okay, you know what? 95 00:03:50,597 --> 00:03:51,398 {\an1}[Fatima] Hm? 96 00:03:51,498 --> 00:03:53,133 {\an1}I didn't kiss him on the mouth. 97 00:03:53,233 --> 00:03:54,735 {\an1}Could've, but I didn't. 98 00:03:55,202 --> 00:03:56,837 {\an1}No, you couldn't have, but it sure looked 99 00:03:56,937 --> 00:03:59,039 {\an1}-that way to me. -I kissed him on the cheek. 100 00:03:59,473 --> 00:04:00,440 {\an1}Why? 101 00:04:01,775 --> 00:04:03,243 {\an1}You really wanna know? 102 00:04:04,578 --> 00:04:05,679 {\an1}I asked. 103 00:04:05,779 --> 00:04:12,486 {\an1}[music] 104 00:04:12,586 --> 00:04:14,288 {\an1}♪ My girls hold me down ♪ 105 00:04:14,388 --> 00:04:16,656 {\an1}♪ When them boys mess around ♪ 106 00:04:16,757 --> 00:04:18,559 {\an1}♪ And my love life is a headache ♪ 107 00:04:18,659 --> 00:04:21,261 {\an1}♪ We goin' out tonight ♪ 108 00:04:21,361 --> 00:04:23,764 {\an1}♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 109 00:04:31,171 --> 00:04:32,840 {\an1}No, no, no, no. 110 00:04:32,940 --> 00:04:34,241 {\an1}Mm-hm. 111 00:04:34,341 --> 00:04:36,443 {\an1}Karen, I'm sittin' in here as calm as I can be. 112 00:04:36,710 --> 00:04:38,111 {\an1}[Karen] Good. 113 00:04:38,212 --> 00:04:39,513 {\an1}Well... 114 00:04:39,947 --> 00:04:43,183 {\an1}I hugged and kissed... 115 00:04:43,283 --> 00:04:45,853 {\an1}The father of my child... 116 00:04:45,953 --> 00:04:47,054 {\an1}On the cheek 117 00:04:47,154 --> 00:04:49,523 {\an1}to thank him for child support offer. 118 00:04:49,623 --> 00:04:51,525 {\an1}But I am movin' forward with Aaron, 119 00:04:51,625 --> 00:04:53,193 {\an1}so there's nothin' to look back at. 120 00:04:53,293 --> 00:04:57,097 {\an1}Now, I don't know who wanted to ruin your day. 121 00:04:57,197 --> 00:04:59,099 {\an1}And honestly, I don't care. 122 00:04:59,199 --> 00:05:00,601 {\an1}Okay? 123 00:05:01,435 --> 00:05:03,170 {\an1}-Okay. -[Karen] Okay. 124 00:05:03,670 --> 00:05:04,671 {\an1}Now... 125 00:05:05,639 --> 00:05:07,908 {\an1}Zac was wrong for comin' into that restaurant 126 00:05:08,008 --> 00:05:08,976 {\an1}and attackin' me. 127 00:05:09,076 --> 00:05:10,611 {\an1}I agree. 128 00:05:10,711 --> 00:05:11,879 {\an1}He was. 129 00:05:11,979 --> 00:05:14,281 {\an1}He was also wrong for puttin' his hands on Aaron. 130 00:05:14,381 --> 00:05:16,984 {\an1}Throwin' everything around, actin' like a -- animal. 131 00:05:17,384 --> 00:05:19,019 {\an1}Again, I agree. 132 00:05:19,119 --> 00:05:20,220 {\an1}[Karen] Good. 133 00:05:20,621 --> 00:05:22,456 {\an1}Will you tell him that for me, please? 134 00:05:22,556 --> 00:05:23,824 {\an1}Yeah. 135 00:05:24,091 --> 00:05:25,359 {\an1}Nice. 136 00:05:25,459 --> 00:05:27,928 {\an1}Now, if you don't mind, I'd like to talk to Andi. 137 00:05:28,629 --> 00:05:30,631 {\an1}Fatima is staying here tonight, so... 138 00:05:31,064 --> 00:05:32,432 {\an1}[Fatima] You know what? 139 00:05:32,533 --> 00:05:34,034 {\an1}I'm actually gonna go home. 140 00:05:34,134 --> 00:05:35,469 {\an1}And talk to Zac. 141 00:05:37,638 --> 00:05:38,872 {\an1}-Yeah. -[Andi] Are you sure? 142 00:05:38,972 --> 00:05:39,940 {\an1}Yes. 143 00:05:40,040 --> 00:05:41,508 {\an1}I'm good. 144 00:05:42,342 --> 00:05:44,178 {\an1}[Andi] Well, let me know if you need anything, okay? 145 00:05:44,278 --> 00:05:45,245 {\an1}All right, thank you. 146 00:05:45,345 --> 00:05:46,313 {\an1}-[Andi] Okay. -All right. 147 00:05:46,413 --> 00:05:47,581 {\an1}[Andi] All right. 148 00:05:48,081 --> 00:05:49,716 {\an1}-Call me later. -[Fatima] Okay. 149 00:05:57,424 --> 00:06:01,094 {\an1}[elevator closing] 150 00:06:01,195 --> 00:06:05,098 {\an1}[music] 151 00:06:05,199 --> 00:06:06,967 {\an1}As I said earlier, I'm sorry. 152 00:06:09,803 --> 00:06:10,838 {\an1}I'm sure. 153 00:06:12,873 --> 00:06:14,541 {\an1}You gonna get over it? 154 00:06:15,008 --> 00:06:15,909 {\an1}Or...? 155 00:06:16,009 --> 00:06:17,811 {\an1}-Yeah. -[Karen] Okay. 156 00:06:18,512 --> 00:06:19,313 {\an1}'Cause, you know... 157 00:06:19,413 --> 00:06:21,748 {\an1}You tend to hold onto things, 158 00:06:21,849 --> 00:06:23,550 {\an1}and just act different. 159 00:06:24,818 --> 00:06:25,919 {\an1}I'll get over it. 160 00:06:26,787 --> 00:06:27,988 {\an1}[Karen] Good. 161 00:06:28,088 --> 00:06:31,959 {\an1}Now, I have to get to the salon, and then I'm goin' home. 162 00:06:33,159 --> 00:06:34,127 {\an1}Okay. 163 00:06:34,828 --> 00:06:37,998 {\an1}I just snuck out after Aaron fell asleep. 164 00:06:39,933 --> 00:06:40,933 {\an1}I see. 165 00:06:41,335 --> 00:06:42,569 {\an1}[Karen] Yeah. 166 00:06:43,070 --> 00:06:44,271 {\an1}Look... 167 00:06:46,240 --> 00:06:48,442 {\an1}I don't even care about this shit no more. 168 00:06:50,477 --> 00:06:51,745 {\an1}I'm just sorry. 169 00:06:54,681 --> 00:06:55,782 {\an1}Good. 170 00:06:57,284 --> 00:06:58,919 {\an1}You know I love you, right? 171 00:07:01,388 --> 00:07:02,890 {\an1}Yeah, I know. 172 00:07:03,891 --> 00:07:04,925 {\an1}Okay. 173 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 {\an1}I'll see you tomorrow. 174 00:07:08,495 --> 00:07:09,696 {\an1}I'll see you tomorrow. 175 00:07:25,045 --> 00:07:28,649 {\an1}[phone ringing] 176 00:07:30,250 --> 00:07:31,418 {\an1}[Gary] Hey. 177 00:07:31,518 --> 00:07:32,953 {\an1}What's up, man? I told you I was busy. 178 00:07:33,053 --> 00:07:34,021 {\an1}[Gary] Look... 179 00:07:34,454 --> 00:07:35,789 {\an1}I just looked in the account. 180 00:07:36,423 --> 00:07:37,257 {\an1}[Hayden] Okay. 181 00:07:37,357 --> 00:07:38,692 {\an1}The money is there. 182 00:07:39,893 --> 00:07:41,762 {\an1}Okay, so he was tellin' the truth, then. 183 00:07:43,163 --> 00:07:44,431 {\an1}The money came in on a wire. 184 00:07:44,531 --> 00:07:46,466 {\an1}I got a friend that works at the transfer station. 185 00:07:47,433 --> 00:07:48,335 {\an1}Wait, what? 186 00:07:49,036 --> 00:07:50,904 {\an1}I'm telling you where the information came from! 187 00:07:51,004 --> 00:07:51,939 {\an1}[Hayden] Okay? 188 00:07:52,039 --> 00:07:53,307 {\an1}So, who was it? 189 00:07:54,641 --> 00:07:56,610 {\an1}It was a Harry Wells Lanton. 190 00:07:57,411 --> 00:07:58,345 {\an1}Wait, what? 191 00:07:58,779 --> 00:08:00,848 {\an1}Yeah, he got a loan from a gangster. 192 00:08:01,315 --> 00:08:02,583 {\an1}Damn. 193 00:08:03,183 --> 00:08:04,151 {\an1}Shit is crazy. 194 00:08:05,986 --> 00:08:06,920 {\an1}I know it is. 195 00:08:07,521 --> 00:08:08,755 {\an1}Wait, Gary... 196 00:08:09,523 --> 00:08:11,225 {\an1}-I think we repped him. -[Gary] Who? 197 00:08:11,325 --> 00:08:12,626 {\an1}No, no, no, Andi repped him. 198 00:08:12,726 --> 00:08:14,027 {\an1}[Hayden] Yeah, in the divorce. 199 00:08:14,127 --> 00:08:15,062 {\an1}What? 200 00:08:15,562 --> 00:08:16,697 {\an1}[Hayden] Yeah. 201 00:08:17,497 --> 00:08:18,732 {\an1}Damn, so... 202 00:08:20,400 --> 00:08:21,768 {\an1}So, she put them together? 203 00:08:23,470 --> 00:08:24,738 {\an1}Yeah, I guess she did. 204 00:08:25,606 --> 00:08:26,740 {\an1}-Damn. -[Hayden] All right, well... 205 00:08:26,840 --> 00:08:29,209 {\an1}Look, I actually know his brother, so... 206 00:08:29,309 --> 00:08:30,611 {\an1}I'll give him a call tomorrow. 207 00:08:30,711 --> 00:08:32,446 {\an1}You, you... You think he'll rescind it? 208 00:08:32,546 --> 00:08:33,813 {\an1}[Hayden] Shit, I don't know, but... 209 00:08:33,914 --> 00:08:36,650 {\an1}Do you realize how much interest Robin must be payin'? 210 00:08:36,750 --> 00:08:39,486 {\an1}Oh my God, I can't believe she would do this to me. 211 00:08:39,586 --> 00:08:40,921 {\an1}[Hayden] Well, she did it. 212 00:08:42,756 --> 00:08:43,690 {\an1}No. 213 00:08:43,789 --> 00:08:44,725 {\an1}No, no, no. 214 00:08:44,825 --> 00:08:46,293 {\an1}Nah, she didn't. She didn't. 215 00:08:46,693 --> 00:08:48,328 {\an1}Okay, so why don't you call her and ask her? 216 00:08:48,428 --> 00:08:49,663 {\an1}No, I'm not gonna call her. 217 00:08:49,763 --> 00:08:51,932 {\an1}Yeah, exactly. 'Cause you heard her, right? 218 00:08:52,266 --> 00:08:53,800 {\an1}Yeah, shit. 219 00:08:53,901 --> 00:08:54,735 {\an1}Okay. 220 00:08:54,835 --> 00:08:57,037 {\an1}Well, she wants him here, I guess. 221 00:08:57,137 --> 00:08:58,472 {\an1}Well, hold on, don't... 222 00:08:58,572 --> 00:09:00,207 {\an1}Let's not get ahead of our self. I don't know about that. 223 00:09:00,307 --> 00:09:03,076 {\an1}You need to know about that. She definitely wants him here. 224 00:09:03,177 --> 00:09:05,245 {\an1}You know, I'll talk to you later, I got to go. 225 00:09:05,345 --> 00:09:07,014 {\an1}Sorry, man. Truth hurts. 226 00:09:07,114 --> 00:09:08,048 {\an1}I gotta go. 227 00:09:08,148 --> 00:09:09,216 {\an1}Bye. 228 00:09:09,316 --> 00:09:15,455 {\an1}[music] 229 00:09:20,327 --> 00:09:24,031 {\an1}[phone ringing] 230 00:09:26,300 --> 00:09:27,234 {\an1}Hello? 231 00:09:27,334 --> 00:09:28,635 {\an1}Hey... 232 00:09:30,404 --> 00:09:31,338 {\an1}Are you up? 233 00:09:31,438 --> 00:09:33,207 {\an1}I was just headed to bed. 234 00:09:33,507 --> 00:09:34,942 {\an1}Okay... 235 00:09:35,976 --> 00:09:37,010 {\an1}Can I come over? 236 00:09:37,511 --> 00:09:38,579 {\an1}Gary... 237 00:09:39,079 --> 00:09:40,848 {\an1}What, I just wanna come over for a little bit. 238 00:09:40,948 --> 00:09:44,918 {\an1}You know I have to be at work... 239 00:09:45,018 --> 00:09:45,786 {\an1}[Gary] Yes, I know. 240 00:09:45,886 --> 00:09:47,454 {\an1}You have work in the morning. 241 00:09:47,554 --> 00:09:48,789 {\an1}I know. 242 00:09:48,889 --> 00:09:50,557 {\an1}Well, if you know, then why'd you ask? 243 00:09:51,825 --> 00:09:53,627 {\an1}You know you wanna see me. 244 00:09:54,561 --> 00:09:56,063 {\an1}-[Gary] I'm on my way. -Okay. 245 00:09:56,163 --> 00:09:57,197 {\an1}Fine. 246 00:09:57,297 --> 00:09:58,532 {\an1}All right. Thank you. 247 00:09:58,632 --> 00:10:00,100 {\an1}I'll talk to you in a little bit. 248 00:10:00,701 --> 00:10:01,935 {\an1}I'll see you in a bit. 249 00:10:02,035 --> 00:10:03,070 {\an1}All right. 250 00:10:14,414 --> 00:10:15,916 {\an1}Hey. 251 00:10:16,016 --> 00:10:17,351 {\an1}Hey. 252 00:10:17,451 --> 00:10:20,254 {\an1}Hey, hey, hey, hey, come here. Come here, come here, come here. 253 00:10:20,354 --> 00:10:21,522 {\an1}-Please... -It's all good. 254 00:10:21,622 --> 00:10:23,023 {\an1}No, no, no, come, come, come, come... 255 00:10:23,123 --> 00:10:25,292 {\an1}Zac, I'm literally just here to get some clothes. 256 00:10:25,392 --> 00:10:27,828 {\an1}[Zac] No, no, please talk to me. 257 00:10:28,161 --> 00:10:29,062 {\an1}It's fine. 258 00:10:29,162 --> 00:10:30,731 {\an1}It's not fine, it's not. 259 00:10:30,998 --> 00:10:31,932 {\an1}Don't do that. 260 00:10:32,566 --> 00:10:34,401 {\an1}Zac, I'm just getting some clothes... 261 00:10:34,501 --> 00:10:35,836 {\an1}-And I'm gonna leave. -[Zac] No, no... 262 00:10:36,236 --> 00:10:37,437 {\an1}I'm sorry. 263 00:10:38,472 --> 00:10:40,674 {\an1}I'm sorry. I was mad, okay? 264 00:10:41,241 --> 00:10:42,142 {\an1}I get that. 265 00:10:42,743 --> 00:10:43,777 {\an1}[Zac] Thank you. 266 00:10:43,877 --> 00:10:45,212 {\an1}Yeah, but that doesn't give you a reason 267 00:10:45,312 --> 00:10:46,246 {\an1}to talk to me like that, Zac. 268 00:10:46,346 --> 00:10:47,848 {\an1}It doesn't, it doesn't, Fatima. 269 00:10:47,948 --> 00:10:49,650 {\an1}But you said some shit to me too, though. 270 00:10:50,017 --> 00:10:52,786 {\an1}Zac, I've never talked to you like that. 271 00:10:53,153 --> 00:10:54,788 {\an1}You haven't, you haven't. 272 00:10:54,888 --> 00:10:57,224 {\an1}Okay? But I was mad, and I'm sorry. 273 00:10:57,324 --> 00:10:58,825 {\an1}And you know how independent I am. 274 00:10:58,926 --> 00:10:59,860 {\an1}[Zac] Yes, I do. 275 00:10:59,960 --> 00:11:01,295 {\an1}I know. 276 00:11:01,395 --> 00:11:03,363 {\an1}And I told you I didn't want to move out of my apartment. 277 00:11:03,463 --> 00:11:04,798 {\an1}And that we were moving too fast. 278 00:11:04,898 --> 00:11:07,334 {\an1}Yes, you did, you did. You said all of that. 279 00:11:07,868 --> 00:11:09,236 {\an1}That's why I'm sorry. 280 00:11:10,270 --> 00:11:11,305 {\an1}-Okay? -Okay. 281 00:11:11,705 --> 00:11:13,373 {\an1}But Zac, for you to say that, 282 00:11:13,473 --> 00:11:15,242 {\an1}and make me feel like I don't belong here? 283 00:11:15,609 --> 00:11:17,211 {\an1}And that were not in this together... 284 00:11:17,311 --> 00:11:18,245 {\an1}No, listen. 285 00:11:18,979 --> 00:11:19,913 {\an1}It's just wrong. 286 00:11:20,013 --> 00:11:22,049 {\an1}It is. It is. 287 00:11:22,983 --> 00:11:24,585 {\an1}It is, and that's why I'm sorry. 288 00:11:24,685 --> 00:11:26,520 {\an1}Okay? But could you just stay here? 289 00:11:27,187 --> 00:11:29,189 {\an1}Why, Zac? You don't even want me here. 290 00:11:29,289 --> 00:11:31,058 {\an1}Come on, you know I want you here! 291 00:11:31,525 --> 00:11:33,026 {\an1}I've said it a thousand times. 292 00:11:33,126 --> 00:11:35,262 {\an1}This place ain't a place if you not here. 293 00:11:35,362 --> 00:11:37,030 {\an1}I'm sorry. I'm wrong! 294 00:11:37,331 --> 00:11:38,665 {\an1}I'm admittin' it, I'm wrong! 295 00:11:38,765 --> 00:11:40,067 {\an1}I'm glad you know that. 296 00:11:40,934 --> 00:11:43,670 {\an1}The thought that Karen could have us arguin' 297 00:11:43,770 --> 00:11:46,073 {\an1}back and forth like this, I can't deal with that. 298 00:11:46,540 --> 00:11:47,407 {\an1}Zac. 299 00:11:47,875 --> 00:11:49,943 {\an1}Karen can't make us be like this. 300 00:11:51,044 --> 00:11:52,980 {\an1}She don't have that kind of power. 301 00:11:55,148 --> 00:11:56,884 {\an1}And I'm not mad at Karen. 302 00:11:57,718 --> 00:11:59,019 {\an1}But you are mad. 303 00:11:59,119 --> 00:12:00,254 {\an1}I'm pissed! 304 00:12:00,687 --> 00:12:03,223 {\an1}Okay, so can we not go to bed mad, please? 305 00:12:03,857 --> 00:12:05,859 {\an1}Zac, look, I don't know who made that shit up, 306 00:12:05,959 --> 00:12:08,061 {\an1}but if I'm mad and I'm tired, I'm goin' to bed. 307 00:12:08,161 --> 00:12:10,998 {\an1}Okay, so can we, can we go to bed mad? 308 00:12:11,098 --> 00:12:12,132 {\an1}Together? 309 00:12:13,133 --> 00:12:15,135 {\an1}You don't have a reason to be mad. 310 00:12:15,502 --> 00:12:16,436 {\an1}Okay, I don't. 311 00:12:16,537 --> 00:12:17,838 {\an1}-I don't. -[Fatima] Yeah. 312 00:12:17,938 --> 00:12:20,574 {\an1}So, can you go to bed mad and I be happy, together? 313 00:12:21,175 --> 00:12:23,310 {\an1}No. You can sleep on the couch. 314 00:12:23,710 --> 00:12:25,846 {\an1}Fine. As long as you stay. 315 00:12:28,348 --> 00:12:29,316 {\an1}Please? 316 00:12:30,184 --> 00:12:32,052 {\an1}I promise, I'll stay on the couch. 317 00:12:32,986 --> 00:12:33,921 {\an1}All right. 318 00:12:35,556 --> 00:12:37,224 {\an1}I'll go up there and think about all this. 319 00:12:38,258 --> 00:12:39,193 {\an1}I'm sorry. 320 00:12:40,627 --> 00:12:41,795 {\an1}Can I have a kiss? 321 00:12:42,362 --> 00:12:43,263 {\an1}I'm asking. 322 00:12:43,363 --> 00:12:44,231 {\an1}No. 323 00:12:44,831 --> 00:12:45,899 {\an1}-All right. -[Fatima] I just need some time. 324 00:12:45,999 --> 00:12:47,434 {\an1}I respect it, I respect it. 325 00:12:47,534 --> 00:12:48,635 {\an1}I do. 326 00:12:48,735 --> 00:12:50,237 {\an1}Whatever you need to get over it. 327 00:12:50,337 --> 00:12:51,338 {\an1}Good. 328 00:12:52,239 --> 00:12:53,140 {\an1}[Zac] Yeah. 329 00:12:53,240 --> 00:12:56,243 {\an1}[music] 330 00:12:56,343 --> 00:12:59,246 {\an1}[Zac] You know, at any point you want me to come upstairs... 331 00:13:00,247 --> 00:13:01,715 {\an1}[Fatima] Zac... 332 00:13:02,549 --> 00:13:05,085 {\an1}Alright. I love you. 333 00:13:07,454 --> 00:13:09,122 {\an1}--. --! 334 00:13:09,223 --> 00:13:10,624 {\an1}--, Zac! --, Zac! 335 00:13:10,724 --> 00:13:11,925 {\an1}--, Zac! 336 00:13:12,025 --> 00:13:21,034 {\an1}[music] 337 00:13:21,134 --> 00:13:22,603 {\an1}Good morning. 338 00:13:22,703 --> 00:13:23,837 {\an1}Hey. 339 00:13:24,338 --> 00:13:25,839 {\an1}[Aaron] I made you breakfast. 340 00:13:26,707 --> 00:13:27,941 {\an1}I can smell it. 341 00:13:28,041 --> 00:13:30,444 {\an1}Yeah. Come on, grab a seat. 342 00:13:32,379 --> 00:13:34,314 {\an1}Thank you, but... 343 00:13:34,882 --> 00:13:35,749 {\an1}I can't eat. 344 00:13:36,216 --> 00:13:37,818 {\an1}Karen, you gotta eat somethin'. 345 00:13:37,918 --> 00:13:38,952 {\an1}No... 346 00:13:39,653 --> 00:13:41,522 {\an1}I've been nauseous all morning. 347 00:13:41,622 --> 00:13:43,090 {\an1}Really? 348 00:13:43,190 --> 00:13:45,092 {\an1}[Karen] Yeah. 349 00:13:45,192 --> 00:13:46,393 {\an1}Is it that bad? 350 00:13:48,395 --> 00:13:50,364 {\an1}I would grab a smoothie later. 351 00:13:51,498 --> 00:13:53,233 {\an1}I mean, I could make you one. 352 00:13:53,333 --> 00:13:55,569 {\an1}No, my spot is by the shop. 353 00:13:56,870 --> 00:13:57,905 {\an1}[Aaron] Okay. 354 00:14:03,911 --> 00:14:04,845 {\an1}Thank you. 355 00:14:07,014 --> 00:14:08,182 {\an1}For what? 356 00:14:08,448 --> 00:14:09,983 {\an1}And I'm sorry. 357 00:14:11,251 --> 00:14:12,886 {\an1}Okay? For what? 358 00:14:15,088 --> 00:14:16,023 {\an1}For Zac. 359 00:14:16,857 --> 00:14:18,458 {\an1}And all the foolishness. 360 00:14:19,326 --> 00:14:21,028 {\an1}Karen, it really is all good. 361 00:14:21,128 --> 00:14:22,863 {\an1}You're sure you're okay? 362 00:14:22,963 --> 00:14:23,964 {\an1}[Aaron] Yeah, I'm fine. 363 00:14:24,064 --> 00:14:25,799 {\an1}See, swelling went down, I mean... 364 00:14:27,868 --> 00:14:31,271 {\an1}He put up a hell of a fight, but I'm fine, I promise. 365 00:14:31,805 --> 00:14:33,207 {\an1}I'm sorry. 366 00:14:33,307 --> 00:14:35,442 {\an1}No, Karen, it really is okay. 367 00:14:36,376 --> 00:14:38,045 {\an1}-All right? -No, he was wrong. 368 00:14:38,345 --> 00:14:40,113 {\an1}He was wrong, yes. 369 00:14:40,214 --> 00:14:41,515 {\an1}Yeah. 370 00:14:43,483 --> 00:14:45,552 {\an1}It's a new day, okay? 371 00:14:46,086 --> 00:14:47,554 {\an1}Okay. 372 00:14:48,322 --> 00:14:49,623 {\an1}All right. 373 00:14:50,524 --> 00:14:52,693 {\an1}I apologized to Andi last night. 374 00:14:54,328 --> 00:14:55,529 {\an1}That's good. 375 00:14:56,930 --> 00:14:57,998 {\an1}Fatima was there. 376 00:14:59,199 --> 00:15:00,567 {\an1}And how'd that go? 377 00:15:02,236 --> 00:15:03,570 {\an1}It went. 378 00:15:05,005 --> 00:15:07,341 {\an1}You think you gonna see him at the court? 379 00:15:08,275 --> 00:15:09,543 {\an1}I don't know. 380 00:15:09,977 --> 00:15:11,478 {\an1}Be careful. 381 00:15:13,614 --> 00:15:15,349 {\an1}Why do I have to be careful? 382 00:15:18,318 --> 00:15:20,387 {\an1}When Zac gets somethin' in his head, 383 00:15:21,154 --> 00:15:22,422 {\an1}he just goes with it. 384 00:15:22,523 --> 00:15:24,825 {\an1}For a long time, he just sticks with it. 385 00:15:26,460 --> 00:15:27,794 {\an1}You told him the truth. 386 00:15:27,895 --> 00:15:30,797 {\an1}I know I did, but that won't matter. 387 00:15:32,132 --> 00:15:33,165 {\an1}He's just... 388 00:15:33,734 --> 00:15:34,902 {\an1}[Aaron] I think I understand. 389 00:15:39,406 --> 00:15:41,141 {\an1}Just be careful, okay? 390 00:15:41,575 --> 00:15:43,343 {\an1}I'm gonna be fine. 391 00:15:44,344 --> 00:15:45,746 {\an1}Everything's okay. 392 00:15:46,013 --> 00:15:47,014 {\an1}Yeah. 393 00:15:47,614 --> 00:15:50,217 {\an1}Well, I gotta get goin' to the shop. 394 00:15:51,151 --> 00:15:53,754 {\an1}Okay, you want me to come by a little bit later? 395 00:15:53,854 --> 00:15:54,855 {\an1}Check on you? 396 00:15:55,389 --> 00:15:56,423 {\an1}Please do. 397 00:15:57,191 --> 00:15:58,325 {\an1}Okay. 398 00:15:58,425 --> 00:15:59,826 {\an1}You know I got you. 399 00:15:59,927 --> 00:16:03,497 {\an1}[music] 400 00:16:03,597 --> 00:16:05,499 {\an1}I love how you take care of me. 401 00:16:06,166 --> 00:16:07,334 {\an1}Now you're talkin' my language. 402 00:16:07,434 --> 00:16:08,535 {\an1}Okay. 403 00:16:08,635 --> 00:16:09,536 {\an1}I've been talkin' the right language 404 00:16:09,636 --> 00:16:11,338 {\an1}for a long time, Aaron, okay? 405 00:16:11,705 --> 00:16:13,140 {\an1}-Questionable. -Come on! 406 00:16:13,240 --> 00:16:14,107 {\an1}Questionable. 407 00:16:14,208 --> 00:16:15,309 {\an1}Okay, all right, well... 408 00:16:15,909 --> 00:16:18,812 {\an1}At least you can always say I'm upfront and honest. 409 00:16:19,479 --> 00:16:20,681 {\an1}That I can say. 410 00:16:20,781 --> 00:16:22,883 {\an1}Mm-hm. No matter how I feel. 411 00:16:25,018 --> 00:16:26,386 {\an1}I think I said that, also. 412 00:16:27,788 --> 00:16:28,822 {\an1}Come on. 413 00:16:32,092 --> 00:16:34,995 {\an1}This delicious meal you're missin' out on... 414 00:16:35,095 --> 00:16:36,096 {\an1}I'm sorry. 415 00:16:38,065 --> 00:16:42,603 {\an1}[phone buzzing] 416 00:16:44,238 --> 00:16:45,205 {\an1}Hello? 417 00:16:45,305 --> 00:16:46,673 {\an1}[Bayo] Hi! 418 00:16:47,741 --> 00:16:49,009 {\an1}Hi. 419 00:16:49,109 --> 00:16:50,978 {\an1}[Bayo] I hope you are not too upset about last night. 420 00:16:52,613 --> 00:16:54,548 {\an1}No... I understand. 421 00:16:54,648 --> 00:16:57,451 {\an1}[Bayo] Okay. Well... 422 00:16:57,551 --> 00:16:58,852 {\an1}Can I come over? 423 00:17:01,054 --> 00:17:01,922 {\an1}Okay? 424 00:17:02,756 --> 00:17:04,657 {\an1}[Bayo] I wanted to ask you some more questions. 425 00:17:09,162 --> 00:17:10,297 {\an1}Okay. 426 00:17:10,396 --> 00:17:11,999 {\an1}[Bayo] Okay. I'm on my way. 427 00:17:13,099 --> 00:17:14,101 {\an1}How long? 428 00:17:14,468 --> 00:17:15,602 {\an1}[Bayo] I shouldn't be long. 429 00:17:17,804 --> 00:17:18,805 {\an1}Okay. 430 00:17:21,141 --> 00:17:22,509 {\an1}Give me about 30 minutes? 431 00:17:22,608 --> 00:17:24,310 {\an1}[Bayo] Okay, sounds good. 432 00:17:24,744 --> 00:17:26,280 {\an1}-Okay. -[Bayo] See you then. 433 00:17:26,380 --> 00:17:27,414 {\an1}Bye. 434 00:17:27,513 --> 00:17:28,916 {\an1}Okay, bye. 435 00:17:35,889 --> 00:17:37,024 {\an1}[Sabrina] Hey. 436 00:17:37,124 --> 00:17:38,058 {\an1}Hey. 437 00:17:38,592 --> 00:17:40,060 {\an1}[Sabrina] I need to talk to you. 438 00:17:40,827 --> 00:17:41,962 {\an1}Okay? 439 00:17:42,329 --> 00:17:43,830 {\an1}Bayo just called. 440 00:17:45,098 --> 00:17:46,066 {\an1}Okay. 441 00:17:46,500 --> 00:17:48,468 {\an1}He is on his way over here. 442 00:17:49,870 --> 00:17:51,038 {\an1}I see. 443 00:17:52,539 --> 00:17:53,674 {\an1}Calvin... 444 00:17:54,508 --> 00:17:56,176 {\an1}All right. Guess I'll go. 445 00:17:57,311 --> 00:17:58,445 {\an1}We're not together. 446 00:17:58,812 --> 00:18:01,548 {\an1}I know that. But... 447 00:18:02,883 --> 00:18:04,117 {\an1}What? 448 00:18:04,218 --> 00:18:06,320 {\an1}I mean, I get into it with this guy at the restaurant 449 00:18:06,420 --> 00:18:08,455 {\an1}who was bein' very disrespectful... 450 00:18:08,722 --> 00:18:09,857 {\an1}I know that. 451 00:18:10,591 --> 00:18:12,059 {\an1}And you're still talkin' to him. 452 00:18:13,427 --> 00:18:14,695 {\an1}Well, I like him. 453 00:18:15,362 --> 00:18:16,563 {\an1}All right... 454 00:18:17,164 --> 00:18:17,998 {\an1}I'll go home. 455 00:18:20,767 --> 00:18:22,236 {\an1}[Sabrina] And he's... 456 00:18:23,070 --> 00:18:24,505 {\an1}Coming by to... 457 00:18:24,605 --> 00:18:25,973 {\an1}Talk about Maurice. 458 00:18:27,574 --> 00:18:28,876 {\an1}Okay. 459 00:18:29,543 --> 00:18:30,777 {\an1}So... 460 00:18:31,311 --> 00:18:32,412 {\an1}Yeah. 461 00:18:32,513 --> 00:18:34,181 {\an1}-I'ma go. -[Sabrina] Thank you. 462 00:18:36,683 --> 00:18:39,052 {\an1}So, what do you have to do for his help? 463 00:18:39,152 --> 00:18:43,190 {\an1}[music] 464 00:18:43,290 --> 00:18:44,558 {\an1}What are you saying? 465 00:18:45,959 --> 00:18:46,727 {\an1}Nothing. 466 00:18:46,994 --> 00:18:48,195 {\an1}[Sabrina] Please don't do that. 467 00:18:48,295 --> 00:18:49,830 {\an1}I'm sorry, I know. 468 00:18:50,464 --> 00:18:51,999 {\an1}Okay? This is for Maurice. 469 00:18:52,666 --> 00:18:54,334 {\an1}I know, you right. 470 00:18:54,801 --> 00:18:57,538 {\an1}We need somebody to help us, to help him. 471 00:18:59,306 --> 00:19:01,542 {\an1}Hey... 472 00:19:01,642 --> 00:19:02,809 {\an1}I'm sorry. 473 00:19:05,579 --> 00:19:06,747 {\an1}It's okay. 474 00:19:07,681 --> 00:19:09,316 {\an1}So, you think he'll do that? 475 00:19:10,851 --> 00:19:13,353 {\an1}I don't know. The first time, he said no. 476 00:19:14,588 --> 00:19:15,689 {\an1}But... 477 00:19:15,789 --> 00:19:16,990 {\an1}He asked me more questions, 478 00:19:17,090 --> 00:19:19,626 {\an1}and that's why he wants to come here today. 479 00:19:19,726 --> 00:19:21,562 {\an1}So, maybe that's what it's about. 480 00:19:21,662 --> 00:19:23,197 {\an1}At least, I'm hoping it is. 481 00:19:24,231 --> 00:19:25,399 {\an1}Okay. 482 00:19:25,799 --> 00:19:27,701 {\an1}Yeah, so... 483 00:19:31,405 --> 00:19:32,906 {\an1}Don't be jealous. 484 00:19:33,307 --> 00:19:34,842 {\an1}This is about Maurice. 485 00:19:35,676 --> 00:19:36,877 {\an1}How can I not be? 486 00:19:37,411 --> 00:19:39,012 {\an1}He's not a bad guy. 487 00:19:40,013 --> 00:19:42,316 {\an1}[Calvin] I really don't wanna hear that shit. 488 00:19:44,952 --> 00:19:46,019 {\an1}He isn't. 489 00:19:47,020 --> 00:19:49,890 {\an1}Plus, we have to do anything we can to help him. 490 00:19:50,624 --> 00:19:51,959 {\an1}Yeah. 491 00:19:52,059 --> 00:19:53,193 {\an1}I'm sorry. 492 00:19:53,827 --> 00:19:55,128 {\an1}Apology accepted. 493 00:19:57,231 --> 00:20:00,100 {\an1}I will call you and let you know what he says, okay? 494 00:20:02,269 --> 00:20:03,570 {\an1}All right. 495 00:20:03,670 --> 00:20:06,206 {\an1}Get outta here. This is for Maurice. 496 00:20:06,940 --> 00:20:07,941 {\an1}I know. 497 00:20:08,775 --> 00:20:11,411 {\an1}And if you wanna see this dude, then that's fine, but... 498 00:20:11,512 --> 00:20:13,013 {\an1}That's not what this is about. 499 00:20:13,580 --> 00:20:14,781 {\an1}Sabrina... 500 00:20:15,549 --> 00:20:17,017 {\an1}You wanna see that dude. 501 00:20:17,351 --> 00:20:18,919 {\an1}And I know this is about Maurice. 502 00:20:20,020 --> 00:20:23,156 {\an1}But don't for one second think this isn't about you, either. 503 00:20:23,924 --> 00:20:26,093 {\an1}-I... -[Calvin] Just admit it. 504 00:20:26,193 --> 00:20:29,296 {\an1}[music] 505 00:20:29,396 --> 00:20:30,364 {\an1}And if it is? 506 00:20:32,165 --> 00:20:33,333 {\an1}Okay. 507 00:20:35,335 --> 00:20:36,303 {\an1}Okay? 508 00:20:38,038 --> 00:20:39,039 {\an1}Yeah. 509 00:20:39,606 --> 00:20:40,574 {\an1}I... 510 00:20:40,674 --> 00:20:42,009 {\an1}Better get outta here. 511 00:20:42,743 --> 00:20:44,211 {\an1}I'll let you know what happens. 512 00:20:44,745 --> 00:20:46,480 {\an1}Yeah, you do that. 513 00:20:46,580 --> 00:20:52,719 {\an1}[music] 514 00:20:59,259 --> 00:21:01,295 {\an1}[knocking on door] 515 00:21:04,164 --> 00:21:05,732 {\an1}[knocking on door] 516 00:21:06,033 --> 00:21:10,838 {\an1}[music] 517 00:21:10,938 --> 00:21:11,805 {\an1}[Sabrina] Hi. 518 00:21:11,905 --> 00:21:13,006 {\an1}Hey. 519 00:21:13,106 --> 00:21:14,041 {\an1}How are you? 520 00:21:14,141 --> 00:21:15,309 {\an1}I'm good. 521 00:21:15,943 --> 00:21:16,877 {\an1}How are you? 522 00:21:17,377 --> 00:21:19,413 {\an1}Hm... I am. 523 00:21:20,247 --> 00:21:22,482 {\an1}Would you like some coffee or tea? 524 00:21:22,583 --> 00:21:24,718 {\an1}No, I'm fine. It's okay. 525 00:21:24,818 --> 00:21:27,521 {\an1}-[Sabrina] You can have a seat. -Thank you. 526 00:21:27,621 --> 00:21:31,725 {\an1}[music] 527 00:21:31,825 --> 00:21:34,461 {\an1}So, I wanted to talk to you about your friend. 528 00:21:35,529 --> 00:21:36,496 {\an1}Okay? 529 00:21:36,797 --> 00:21:38,298 {\an1}I thought about it... 530 00:21:38,398 --> 00:21:41,335 {\an1}And 1.5 million is a lot of money. 531 00:21:42,135 --> 00:21:43,303 {\an1}Yes, it is. 532 00:21:44,304 --> 00:21:45,606 {\an1}But you trust him? 533 00:21:46,940 --> 00:21:47,908 {\an1}I do. 534 00:21:48,542 --> 00:21:50,711 {\an1}And you are sure he won't run? 535 00:21:51,278 --> 00:21:52,913 {\an1}I promise. 536 00:21:54,615 --> 00:21:55,649 {\an1}Okay. 537 00:21:55,949 --> 00:21:57,317 {\an1}And this will help him get out? 538 00:22:00,020 --> 00:22:01,388 {\an1}Then I will do it... 539 00:22:02,022 --> 00:22:03,290 {\an1}For you. 540 00:22:05,292 --> 00:22:06,527 {\an1}Really? 541 00:22:07,227 --> 00:22:08,395 {\an1}[Bayo] Yes. 542 00:22:13,934 --> 00:22:14,868 {\an1}Thank you. 543 00:22:17,004 --> 00:22:19,039 {\an1}Thank you, thank you, thank you. 544 00:22:19,139 --> 00:22:20,474 {\an1}Oh, it's okay. 545 00:22:20,941 --> 00:22:21,842 {\an1}[Sabrina] Thank you. 546 00:22:21,942 --> 00:22:22,876 {\an1}Of course. 547 00:22:22,976 --> 00:22:24,444 {\an1}[Sabrina] Thank you so much. 548 00:22:25,179 --> 00:22:26,413 {\an1}Oh my God! 549 00:22:28,549 --> 00:22:30,117 {\an1}Okay! 550 00:22:30,217 --> 00:22:32,386 {\an1}-Thank you! -Oh my God, yes. 551 00:22:32,486 --> 00:22:33,854 {\an1}-Okay, yeah. -I'm happy to do it. 552 00:22:33,954 --> 00:22:35,255 {\an1}So what do I need to do? 553 00:22:35,355 --> 00:22:36,590 {\an1}I have to call my friend, 554 00:22:36,690 --> 00:22:38,358 {\an1}the lawyer friend I was talking to you about. 555 00:22:38,458 --> 00:22:40,494 {\an1}-[Bayo] Okay. -I'm gonna call her now. 556 00:22:41,061 --> 00:22:42,362 {\an1}Okay. 557 00:22:43,964 --> 00:22:44,898 {\an1}Will you stay? 558 00:22:44,998 --> 00:22:45,933 {\an1}Yes. 559 00:22:47,267 --> 00:22:51,638 {\an1}[phone ringing] 560 00:22:52,806 --> 00:22:53,941 {\an1}Hey, Sabrina. 561 00:22:54,975 --> 00:22:56,543 {\an1}Hey. 562 00:22:56,643 --> 00:22:59,980 {\an1}I'm so sorry, I wasn't able to get any further with Maurice. 563 00:23:00,080 --> 00:23:01,882 {\an1}[Sabrina] Oh, it doesn't matter. 564 00:23:01,982 --> 00:23:03,183 {\an1}I have a... 565 00:23:03,483 --> 00:23:04,651 {\an1}Wonderful... 566 00:23:05,519 --> 00:23:07,020 {\an1}Wonderful friend here... 567 00:23:07,654 --> 00:23:09,890 {\an1}Who's willing to get the money for us. 568 00:23:10,691 --> 00:23:13,160 {\an1}He's gonna give you 1.5 million dollars? 569 00:23:13,260 --> 00:23:15,295 {\an1}Yes, yes he will. 570 00:23:15,395 --> 00:23:17,731 {\an1}Oh, okay. 571 00:23:18,198 --> 00:23:19,299 {\an1}Great. 572 00:23:20,501 --> 00:23:22,369 {\an1}Just tell us what we need to do. 573 00:23:22,870 --> 00:23:24,738 {\an1}You know what, text me his number, 574 00:23:24,838 --> 00:23:25,806 {\an1}and I'll have someone 575 00:23:25,906 --> 00:23:27,441 {\an1}get all the information to him later. 576 00:23:27,541 --> 00:23:29,376 {\an1}Okay. Can I send her your number? 577 00:23:29,476 --> 00:23:31,879 {\an1}-[Bayo] Sure. -Okay, I'll do that in a minute. 578 00:23:31,979 --> 00:23:33,280 {\an1}Okay. All right, cool. 579 00:23:33,380 --> 00:23:34,381 {\an1}[Sabrina] Okay. 580 00:23:34,481 --> 00:23:35,716 {\an1}Thank you, Andi. 581 00:23:35,816 --> 00:23:36,917 {\an1}Sure. 582 00:23:37,518 --> 00:23:38,886 {\an1}How long is it gonna be before he's out? 583 00:23:38,986 --> 00:23:41,922 {\an1}I'm headed into the office, I'll, I'll find out for you. 584 00:23:42,022 --> 00:23:43,257 {\an1}Okay? 585 00:23:43,357 --> 00:23:44,791 {\an1}-Okay. -[Andi] Before you go, Sabrina. 586 00:23:44,892 --> 00:23:45,759 {\an1}[Sabrina] Uh-huh? 587 00:23:45,859 --> 00:23:47,794 {\an1}Who is this friend? 588 00:23:48,262 --> 00:23:50,531 {\an1}Oh, it's, it's amazing. 589 00:23:52,699 --> 00:23:55,402 {\an1}Oh, okay. You can't talk? 590 00:23:55,869 --> 00:23:56,737 {\an1}Yeah. 591 00:23:56,837 --> 00:23:58,038 {\an1}[Andi] Mm... 592 00:23:58,138 --> 00:24:01,041 {\an1}All right, well, I'll get everything together for you 593 00:24:01,141 --> 00:24:02,876 {\an1}and I'll call you later, okay? 594 00:24:02,976 --> 00:24:04,178 {\an1}All right, thank you. 595 00:24:04,278 --> 00:24:06,380 {\an1}-[Andi] You're welcome. -Bye! 596 00:24:07,114 --> 00:24:08,382 {\an1}All good? 597 00:24:08,482 --> 00:24:10,250 {\an1}Thank you, thank you, I can't thank you enough. 598 00:24:10,350 --> 00:24:11,885 {\an1}I really can't thank you enough! 599 00:24:11,985 --> 00:24:13,086 {\an1}I'm happy to do it. 600 00:24:13,921 --> 00:24:15,155 {\an1}So, when will he be out? 601 00:24:15,255 --> 00:24:18,392 {\an1}She's gonna tell me everything, as soon as, you know, 602 00:24:18,492 --> 00:24:21,028 {\an1}she gets all the information and we do everything. 603 00:24:21,128 --> 00:24:22,496 {\an1}Okay. I wanna meet this friend. 604 00:24:22,596 --> 00:24:24,264 {\an1}I know, you're definitely gonna meet this friend. 605 00:24:24,364 --> 00:24:25,399 {\an1}[Bayo] Okay. 606 00:24:26,099 --> 00:24:28,569 {\an1}Thank you so much, Bayo, I can't thank you enough. 607 00:24:28,669 --> 00:24:30,671 {\an1}Anything for you, Sabrina. 608 00:24:31,305 --> 00:24:32,706 {\an1}So, do you want to get some breakfast? 609 00:24:33,106 --> 00:24:35,342 {\an1}Yeah! Of course, of course! 610 00:24:35,442 --> 00:24:38,378 {\an1}Let me grab my purse. I wanna buy you breakfast. 611 00:24:38,679 --> 00:24:40,247 {\an1}I'm not going to let you pay. 612 00:24:40,347 --> 00:24:42,115 {\an1}Oh my gosh, you just took my word! 613 00:24:42,449 --> 00:24:43,650 {\an1}My word. 614 00:24:44,518 --> 00:24:46,687 {\an1}And gave me a lot, the least I could do is breakfast. 615 00:24:46,787 --> 00:24:49,089 {\an1}I look a little crazy right now, but... 616 00:24:49,990 --> 00:24:50,924 {\an1}Let's go! 617 00:24:51,024 --> 00:24:52,059 {\an1}Okay. 618 00:24:52,159 --> 00:24:53,360 {\an1}I'll take you to my favorite spot. 619 00:24:53,460 --> 00:24:54,628 {\an1}Okay, great! 620 00:24:54,728 --> 00:24:57,431 {\an1}I would love that. You want me to drive? 621 00:24:57,965 --> 00:24:59,233 {\an1}[Bayo] I'll drive. 622 00:24:59,333 --> 00:25:01,001 {\an1}Of course you will. 623 00:25:02,069 --> 00:25:03,937 {\an1}Princess doesn't drive. You know this. 624 00:25:11,979 --> 00:25:13,080 {\an1}[Andi] Good morning. 625 00:25:13,514 --> 00:25:14,748 {\an1}[Gary] Hey. 626 00:25:15,616 --> 00:25:18,719 {\an1}Wow... You look great. 627 00:25:19,853 --> 00:25:21,321 {\an1}Thank you. 628 00:25:21,421 --> 00:25:22,456 {\an1}So do you. 629 00:25:22,556 --> 00:25:23,957 {\an1}Oh, thank you. 630 00:25:26,026 --> 00:25:27,127 {\an1}We look good together. 631 00:25:28,262 --> 00:25:29,596 {\an1}That I can agree with. 632 00:25:30,330 --> 00:25:31,765 {\an1}I love you so much. 633 00:25:32,466 --> 00:25:33,600 {\an1}Do you? 634 00:25:34,434 --> 00:25:35,369 {\an1}What? 635 00:25:35,469 --> 00:25:36,703 {\an1}You know I do. 636 00:25:37,804 --> 00:25:39,139 {\an1}Maybe I do. 637 00:25:39,473 --> 00:25:40,607 {\an1}I think you do. 638 00:25:44,645 --> 00:25:45,746 {\an1}Just so you know, 639 00:25:45,846 --> 00:25:48,048 {\an1}so you're not caught off-guard... 640 00:25:48,482 --> 00:25:50,184 {\an1}I'm gonna be at your office today. 641 00:25:52,419 --> 00:25:53,787 {\an1}Oh, you will? 642 00:25:59,159 --> 00:26:01,261 {\an1}Don't act like you don't know. 643 00:26:02,462 --> 00:26:04,031 {\an1}Why would I know that? 644 00:26:04,865 --> 00:26:06,667 {\an1}Because I'm meeting with your boss. 645 00:26:08,202 --> 00:26:09,169 {\an1}What? 646 00:26:09,269 --> 00:26:10,437 {\an1}Okay. 647 00:26:10,537 --> 00:26:12,339 {\an1}Andi, I know that you know the shareholders 648 00:26:12,439 --> 00:26:13,941 {\an1}made him do a call. 649 00:26:15,342 --> 00:26:17,845 {\an1}Don't try to cover for him. Okay? 650 00:26:17,945 --> 00:26:19,513 {\an1}Because I know you helped him get a loan from 651 00:26:19,613 --> 00:26:20,981 {\an1}one of your loan shark clients. 652 00:26:22,449 --> 00:26:23,650 {\an1}It's fine. 653 00:26:24,551 --> 00:26:25,719 {\an1}I see you. 654 00:26:26,854 --> 00:26:28,388 {\an1}Just so you know, it's not gonna work. 655 00:26:28,689 --> 00:26:30,123 {\an1}He's gonna lose the business. 656 00:26:31,792 --> 00:26:35,162 {\an1}Gary, why is this so important to you? 657 00:26:36,129 --> 00:26:37,164 {\an1}Well... 658 00:26:37,497 --> 00:26:39,533 {\an1}I want him to go back to London or... 659 00:26:39,800 --> 00:26:41,468 {\an1}Wherever he came from. 660 00:26:42,903 --> 00:26:43,937 {\an1}And why is that? 661 00:26:45,172 --> 00:26:46,907 {\an1}I don't want him around you. 662 00:26:48,375 --> 00:26:49,309 {\an1}Mm. 663 00:26:49,977 --> 00:26:53,447 {\an1}What happened to mister swagger and confidence? 664 00:26:53,547 --> 00:26:56,917 {\an1}Oh, believe me... It's still here. 665 00:27:03,023 --> 00:27:05,359 {\an1}Look, I don't really wanna talk about him 666 00:27:05,459 --> 00:27:07,327 {\an1}or his business with you. 667 00:27:07,427 --> 00:27:09,129 {\an1}If that's okay. 668 00:27:09,863 --> 00:27:10,898 {\an1}Okay. 669 00:27:13,100 --> 00:27:14,001 {\an1}He's my boss. 670 00:27:15,135 --> 00:27:16,203 {\an1}And... 671 00:27:16,470 --> 00:27:17,638 {\an1}Look... 672 00:27:18,105 --> 00:27:20,641 {\an1}I'm very close to getting partnered. 673 00:27:22,176 --> 00:27:26,346 {\an1}And you and the shareholders moving things around, 674 00:27:26,446 --> 00:27:28,549 {\an1}it kind of pushes me further away. 675 00:27:31,318 --> 00:27:32,786 {\an1}So... 676 00:27:33,620 --> 00:27:34,888 {\an1}So, you play me? 677 00:27:37,858 --> 00:27:39,993 {\an1}I protected my interests. 678 00:27:41,295 --> 00:27:42,729 {\an1}-I see that. -[Andi] Mm-hm. 679 00:27:45,399 --> 00:27:46,834 {\an1}-Gary... -[Gary] Mm? 680 00:27:46,934 --> 00:27:50,070 {\an1}You're not the only one who can make moves in business. 681 00:27:55,475 --> 00:27:56,577 {\an1}All right, Andi. 682 00:27:56,677 --> 00:27:59,079 {\an1}Hotshot attorney from Benson. 683 00:27:59,179 --> 00:28:00,280 {\an1}Mm-hm. 684 00:28:00,581 --> 00:28:01,915 {\an1}I see you. 685 00:28:05,118 --> 00:28:06,086 {\an1}Well... 686 00:28:07,054 --> 00:28:09,489 {\an1}I guess I'm just... You can go. 687 00:28:09,590 --> 00:28:11,225 {\an1}But I might leave a bag here tonight. 688 00:28:11,325 --> 00:28:13,527 {\an1}-No, no, no, no, no. -[Gary] I'm not gonna... 689 00:28:13,627 --> 00:28:14,828 {\an1}-[Gary] Move in. -Move in, see?! 690 00:28:14,928 --> 00:28:16,563 {\an1}I knew you were gonna say that! 691 00:28:16,663 --> 00:28:19,466 {\an1}-[Gary] It's just one bag. -No, no one bag. 692 00:28:19,566 --> 00:28:22,002 {\an1}Okay? Come on, I gotta go to work. 693 00:28:22,836 --> 00:28:24,805 {\an1}-I'm just... -[Andi] No. 694 00:28:25,372 --> 00:28:28,141 {\an1}I'm just gonna leave, like, a bag, and that's it. 695 00:28:28,242 --> 00:28:29,610 {\an1}We have to go to work. 696 00:28:29,710 --> 00:28:31,011 {\an1}-[Gary] Okay. -Okay. 697 00:28:31,111 --> 00:28:32,212 {\an1}Let's go together. 698 00:28:32,312 --> 00:28:33,514 {\an1}[Andi] Get your bag! 699 00:28:33,614 --> 00:28:39,753 {\an1}[music] 700 00:28:45,759 --> 00:28:49,029 {\an1}[phone buzzing] 701 00:28:49,329 --> 00:28:51,198 {\an1}-Hey. -Yes, it's the goddess. 702 00:28:51,598 --> 00:28:53,367 {\an1}-Glad you called. -[Maurice] Why? 703 00:28:53,467 --> 00:28:54,768 {\an1}You comin' to break me out? 704 00:28:55,969 --> 00:28:58,872 {\an1}No, but Sabrina may... 705 00:28:58,972 --> 00:28:59,940 {\an1}What? 706 00:29:00,040 --> 00:29:01,441 {\an1}[Calvin] All right, look. 707 00:29:01,542 --> 00:29:04,144 {\an1}I don't wanna get your hopes up or anything, but... 708 00:29:04,244 --> 00:29:05,946 {\an1}Just tell me, bitch! 709 00:29:07,714 --> 00:29:10,784 {\an1}So, you know she's seein' that African, right? 710 00:29:10,884 --> 00:29:12,052 {\an1}What? 711 00:29:12,152 --> 00:29:14,621 {\an1}[Calvin] Yeah. She thinks that... 712 00:29:14,988 --> 00:29:16,890 {\an1}Maybe, just maybe... 713 00:29:17,624 --> 00:29:19,793 {\an1}He might give her the money to get you out. 714 00:29:20,260 --> 00:29:21,762 {\an1}What?! 715 00:29:22,262 --> 00:29:23,130 {\an1}[Calvin] Yeah. 716 00:29:23,764 --> 00:29:25,933 {\an1}Okay, but why would he do somethin' like that? 717 00:29:26,300 --> 00:29:28,235 {\an1}I don't know. Maybe... 718 00:29:28,969 --> 00:29:31,538 {\an1}Oh, she -- him! 719 00:29:33,607 --> 00:29:34,641 {\an1}Maurice... 720 00:29:34,741 --> 00:29:36,009 {\an1}Oh... 721 00:29:36,109 --> 00:29:38,278 {\an1}You still -- her! 722 00:29:38,378 --> 00:29:40,881 {\an1}-Maurice! -[Maurice] Calvin, tell me this. 723 00:29:40,981 --> 00:29:42,182 {\an1}What about the vibrator? 724 00:29:42,516 --> 00:29:44,318 {\an1}Are we really doin' this right now? 725 00:29:44,418 --> 00:29:45,686 {\an1}Okay, I'm sorry. 726 00:29:45,786 --> 00:29:48,689 {\an1}[Calvin] Anyway, she's with him now. 727 00:29:48,789 --> 00:29:51,058 {\an1}She said she'd call me if he says yes. 728 00:29:51,158 --> 00:29:54,895 {\an1}Okay, that's good. Well, should I call her? 729 00:29:55,229 --> 00:29:57,731 {\an1}No, no... Just wait. 730 00:29:57,831 --> 00:29:59,299 {\an1}Wait. 731 00:29:59,399 --> 00:30:02,302 {\an1}Calvin, that's all I can do in jail, is wait, boo-boo. 732 00:30:02,769 --> 00:30:05,706 {\an1}All right, I'll let you know. Call me in about an hour or so. 733 00:30:05,806 --> 00:30:07,140 {\an1}I hope he comes through. 734 00:30:07,241 --> 00:30:08,509 {\an1}[Calvin] Yeah, me, too. 735 00:30:08,775 --> 00:30:09,843 {\an1}Okay. 736 00:30:09,943 --> 00:30:10,911 {\an1}All right. 737 00:30:11,011 --> 00:30:12,312 {\an1}[Maurice] Oh, Calvin, wait! 738 00:30:12,579 --> 00:30:13,514 {\an1}What? 739 00:30:13,614 --> 00:30:15,048 {\an1}I wanted to let you know that they put 740 00:30:15,148 --> 00:30:17,451 {\an1}a very cute man in my cell. 741 00:30:19,319 --> 00:30:21,588 {\an1}-Did they? -[Maurice] Yes, indeed. 742 00:30:22,122 --> 00:30:24,491 {\an1}Look, man. Just be careful. 743 00:30:24,925 --> 00:30:26,126 {\an1}What does that mean? 744 00:30:26,727 --> 00:30:29,096 {\an1}It means that you're a sucker for a handsome face. 745 00:30:29,196 --> 00:30:31,498 {\an1}No, no, no, no, no, I'm no sucker. 746 00:30:31,598 --> 00:30:33,166 {\an1}These men fall at my feet. 747 00:30:33,267 --> 00:30:35,102 {\an1}Whatever, man. Just be careful. 748 00:30:35,202 --> 00:30:36,270 {\an1}Yeah. 749 00:30:36,370 --> 00:30:38,005 {\an1}I got this. I know what to do. 750 00:30:38,272 --> 00:30:39,573 {\an1}All right, man. 751 00:30:39,673 --> 00:30:41,441 {\an1}Just call me in an hour, and I'll let you know. 752 00:30:41,542 --> 00:30:43,277 {\an1}-[Maurice] Okay. -All right. 753 00:30:43,377 --> 00:30:44,645 {\an1}[Maurice] Bye. 754 00:30:44,745 --> 00:30:45,679 {\an1}Bye. 755 00:30:53,787 --> 00:30:54,821 {\an1}What's up? 756 00:30:54,922 --> 00:30:55,956 {\an1}Hey. 757 00:30:57,991 --> 00:30:59,626 {\an1}Made you some coffee. 758 00:31:00,928 --> 00:31:01,962 {\an1}Thanks. 759 00:31:02,863 --> 00:31:04,565 {\an1}So, you ready? 760 00:31:05,165 --> 00:31:06,366 {\an1}Yeah, I am. 761 00:31:06,466 --> 00:31:09,469 {\an1}I was, I was kinda hopin' that we'd... 762 00:31:09,570 --> 00:31:11,972 {\an1}Get a chance to talk about last night. 763 00:31:13,273 --> 00:31:14,441 {\an1}No, don't do that. 764 00:31:14,541 --> 00:31:16,310 {\an1}I know you don't gotta be at work this early. 765 00:31:17,077 --> 00:31:18,378 {\an1}What is it, Zac? 766 00:31:19,012 --> 00:31:20,647 {\an1}[Zac] Don't avoid me, yo. 767 00:31:21,114 --> 00:31:22,349 {\an1}I'm not avoiding you. 768 00:31:22,449 --> 00:31:23,784 {\an1}[Zac] Yes, you are! 769 00:31:24,585 --> 00:31:26,854 {\an1}Look, I know I -- up yesterday. 770 00:31:26,954 --> 00:31:28,689 {\an1}Okay? I did. 771 00:31:28,956 --> 00:31:30,557 {\an1}I was mad, and... 772 00:31:30,958 --> 00:31:32,125 {\an1}I hurt you. 773 00:31:32,226 --> 00:31:33,493 {\an1}Okay. 774 00:31:33,594 --> 00:31:36,263 {\an1}[Zac] And I promise, like, I'll, I'll... 775 00:31:36,363 --> 00:31:37,264 {\an1}Try harder. 776 00:31:37,364 --> 00:31:38,699 {\an1}And better to... 777 00:31:38,999 --> 00:31:40,367 {\an1}Better when I'm mad. 778 00:31:42,336 --> 00:31:43,537 {\an1}That's good. 779 00:31:45,806 --> 00:31:46,907 {\an1}Come on. 780 00:31:47,541 --> 00:31:49,943 {\an1}This is new to me, we still knowin' each other, like... 781 00:31:50,043 --> 00:31:51,144 {\an1}We just tryin' to... 782 00:31:51,245 --> 00:31:53,146 {\an1}Come on, baby... 783 00:31:53,247 --> 00:31:55,115 {\an1}I know. We are, I know. 784 00:31:55,215 --> 00:31:56,850 {\an1}Can I at least get some grace? 785 00:31:58,252 --> 00:31:59,953 {\an1}I -- up, I know I -- up. 786 00:32:01,188 --> 00:32:02,523 {\an1}What did you do? 787 00:32:03,790 --> 00:32:05,626 {\an1}You was there when I did it. 788 00:32:06,627 --> 00:32:07,694 {\an1}I know what you did. 789 00:32:07,794 --> 00:32:09,863 {\an1}But I just wanna be sure that you know, 790 00:32:09,963 --> 00:32:10,964 {\an1}so you don't do it again. 791 00:32:12,499 --> 00:32:13,433 {\an1}All right, I... 792 00:32:13,534 --> 00:32:15,502 {\an1}I made you feel like... 793 00:32:16,069 --> 00:32:17,871 {\an1}That we wasn't in this together. 794 00:32:18,205 --> 00:32:19,606 {\an1}Okay, and? 795 00:32:21,575 --> 00:32:23,377 {\an1}And the worst part is that 796 00:32:23,477 --> 00:32:26,013 {\an1}I made you feel like this is not your house. 797 00:32:27,748 --> 00:32:29,416 {\an1}-Yes. -[Zac] But it is. 798 00:32:29,983 --> 00:32:31,351 {\an1}You did. 799 00:32:32,386 --> 00:32:33,787 {\an1}I know. 800 00:32:33,887 --> 00:32:34,922 {\an1}It is, though. 801 00:32:37,658 --> 00:32:38,692 {\an1}It is. 802 00:32:39,726 --> 00:32:40,561 {\an1}Okay. 803 00:32:41,228 --> 00:32:43,931 {\an1}Look at me, don't do that. You know I'm bein' serious. 804 00:32:44,364 --> 00:32:46,166 {\an1}I'll put your name on the deed today. 805 00:32:46,767 --> 00:32:48,135 {\an1}Don't roll your eyes at me. 806 00:32:48,235 --> 00:32:50,070 {\an1}-Zac... -[Zac] I'm bein' serious! 807 00:32:50,170 --> 00:32:51,371 {\an1}I will, 'cause this... 808 00:32:51,471 --> 00:32:53,273 {\an1}None of this works if you're not here with me. 809 00:32:53,373 --> 00:32:55,409 {\an1}I don't care about any of it. 810 00:32:56,577 --> 00:32:58,912 {\an1}Zac, I don't need my name on the deed. 811 00:33:00,047 --> 00:33:02,716 {\an1}I just need you to never treat me like that again. 812 00:33:03,317 --> 00:33:05,319 {\an1}I promise you. I, I won't. 813 00:33:05,419 --> 00:33:07,855 {\an1}I promise. I swear. 814 00:33:10,257 --> 00:33:11,358 {\an1}Okay. 815 00:33:11,758 --> 00:33:13,327 {\an1}So, let's just move on. 816 00:33:13,427 --> 00:33:14,862 {\an1}[phone buzzing] 817 00:33:14,962 --> 00:33:16,430 {\an1}Okay. 818 00:33:17,497 --> 00:33:19,166 {\an1}Hold on, I gotta take this. 819 00:33:20,434 --> 00:33:21,735 {\an1}Hello? 820 00:33:22,669 --> 00:33:23,704 {\an1}Hey. 821 00:33:24,204 --> 00:33:25,138 {\an1}Yes, yes. 822 00:33:25,772 --> 00:33:26,874 {\an1}Okay. 823 00:33:27,241 --> 00:33:28,842 {\an1}Yeah, her name is Heather. 824 00:33:29,109 --> 00:33:30,244 {\an1}Yep. 825 00:33:30,344 --> 00:33:32,079 {\an1}All right, thanks. Keep me posted. 826 00:33:32,446 --> 00:33:33,647 {\an1}All right, bye. 827 00:33:37,618 --> 00:33:39,086 {\an1}Can I finish now? 828 00:33:39,319 --> 00:33:40,687 {\an1}Yeah, go ahead. 829 00:33:42,956 --> 00:33:43,857 {\an1}[Zac] What? 830 00:33:46,593 --> 00:33:48,061 {\an1}Did you talk to Heather, yet? 831 00:33:48,462 --> 00:33:50,564 {\an1}No, I didn't. I'm not even... 832 00:33:51,465 --> 00:33:52,432 {\an1}She's not even... 833 00:33:52,799 --> 00:33:54,034 {\an1}Tryin' to talk to me. 834 00:33:54,134 --> 00:33:55,102 {\an1}[Fatima] Okay. 835 00:33:55,202 --> 00:33:56,637 {\an1}She's gon' call you today. 836 00:33:58,238 --> 00:33:59,439 {\an1}How you know? 837 00:33:59,706 --> 00:34:01,842 {\an1}Because Hayden is going to drop her. 838 00:34:03,310 --> 00:34:05,045 {\an1}-Seriously? -[Fatima] Seriously. 839 00:34:06,380 --> 00:34:07,915 {\an1}You know the girl I put on him? 840 00:34:08,581 --> 00:34:10,449 {\an1}She's going to throw a jealous rage, 841 00:34:10,551 --> 00:34:12,886 {\an1}and she's gonna make Hayden drop Heather today. 842 00:34:15,088 --> 00:34:16,590 {\an1}Who are you right now? 843 00:34:19,126 --> 00:34:21,027 {\an1}Look Zac, I don't wanna be this bitch. 844 00:34:21,695 --> 00:34:24,097 {\an1}I'm really a good girl, I am. 845 00:34:24,731 --> 00:34:26,266 {\an1}But don't mess with me. 846 00:34:27,967 --> 00:34:28,835 {\an1}I won't. 847 00:34:28,936 --> 00:34:30,437 {\an1}-Well... -Okay. 848 00:34:30,871 --> 00:34:32,940 {\an1}So, she... She got it like that? 849 00:34:33,574 --> 00:34:35,676 {\an1}She got him wrapped around her finger. 850 00:34:36,310 --> 00:34:37,777 {\an1}[Zac] Well, damn. 851 00:34:40,681 --> 00:34:43,016 {\an1}Can we keep talkin' about this later, then? 852 00:34:43,116 --> 00:34:44,150 {\an1}Yes. 853 00:34:45,319 --> 00:34:47,654 {\an1}Matter of fact, I can come meet you at work for lunch. 854 00:34:48,554 --> 00:34:51,158 {\an1}Baby, I don't, I don't wanna bring this into my day, though. 855 00:34:51,257 --> 00:34:52,592 {\an1}All right. I get it, I get it. 856 00:34:52,693 --> 00:34:54,161 {\an1}I just wanna make sure we good. 857 00:34:54,261 --> 00:34:56,263 {\an1}We are. I get it. 858 00:34:57,598 --> 00:34:58,899 {\an1}You sure? 859 00:35:00,133 --> 00:35:01,435 {\an1}Zac. 860 00:35:01,535 --> 00:35:03,103 {\an1}I'm just tryin' to make sure we good. 861 00:35:03,203 --> 00:35:05,172 {\an1}Yeah, we are, I wouldn't be handlin' business for you 862 00:35:05,272 --> 00:35:06,473 {\an1}if I was still mad. 863 00:35:06,573 --> 00:35:07,941 {\an1}-I see. -We're good. 864 00:35:08,041 --> 00:35:09,276 {\an1}I see. I see. 865 00:35:09,376 --> 00:35:10,477 {\an1}[Fatima] Yeah. 866 00:35:10,577 --> 00:35:12,579 {\an1}Because trust me, if I was still mad, 867 00:35:12,946 --> 00:35:15,015 {\an1}I wouldn't be doin' none of this. 868 00:35:16,483 --> 00:35:17,384 {\an1}Thank you. 869 00:35:17,484 --> 00:35:18,652 {\an1}[Fatima] Mm-hm. 870 00:35:19,219 --> 00:35:20,254 {\an1}I gotta go. 871 00:35:20,354 --> 00:35:21,522 {\an1}Nice chat. 872 00:35:21,622 --> 00:35:23,056 {\an1}Love you. 873 00:35:23,991 --> 00:35:25,058 {\an1}I know you do. 874 00:35:26,126 --> 00:35:27,027 {\an1}Don't play with me. 875 00:35:27,127 --> 00:35:28,662 {\an1}Do not play with me. 876 00:35:29,129 --> 00:35:30,230 {\an1}I love you too, boy. 877 00:35:30,330 --> 00:35:32,833 {\an1}That's what I thought. I'll see you for lunch. 878 00:35:33,667 --> 00:35:34,968 {\an1}I'll think about that. 879 00:35:35,068 --> 00:35:37,337 {\an1}Okay, while you're thinkin', I'll be in your lobby. 880 00:35:37,437 --> 00:35:38,472 {\an1}At your office. 881 00:35:38,572 --> 00:35:39,606 {\an1}Okay, you do that. 882 00:35:39,706 --> 00:35:40,607 {\an1}-[Zac] I will do that. -Okay. 883 00:35:40,707 --> 00:35:41,775 {\an1}-[Zac] Okay. -All right. 884 00:35:41,875 --> 00:35:43,944 {\an1}-[Zac] Bye. -[Fatima] Bye. 885 00:35:44,511 --> 00:35:48,649 {\an1}[footsteps] 886 00:35:52,953 --> 00:35:54,321 {\an1}Damn... 887 00:35:54,421 --> 00:35:55,522 {\an1}Ooh! 888 00:35:57,658 --> 00:35:59,092 {\an1}Damn... 889 00:35:59,193 --> 00:36:01,228 {\an1}You always look this beautiful in the mornin'? 890 00:36:03,931 --> 00:36:05,065 {\an1}And... 891 00:36:05,165 --> 00:36:07,234 {\an1}What the hell did you put between us? 892 00:36:08,035 --> 00:36:09,303 {\an1}The barrier of protection. 893 00:36:09,403 --> 00:36:12,139 {\an1}Barrier of protection? From who? 894 00:36:13,006 --> 00:36:14,074 {\an1}That. 895 00:36:14,374 --> 00:36:15,843 {\an1}It's not a weapon. 896 00:36:19,680 --> 00:36:20,814 {\an1}What? 897 00:36:21,181 --> 00:36:22,482 {\an1}Will you stop? 898 00:36:22,950 --> 00:36:23,984 {\an1}Stop doin' what? 899 00:36:24,084 --> 00:36:26,386 {\an1}Okay, you need to leave. 900 00:36:27,254 --> 00:36:28,455 {\an1}What do you mean? 901 00:36:29,156 --> 00:36:30,657 {\an1}[Danni] It's time for you to go home. 902 00:36:31,425 --> 00:36:32,726 {\an1}I gotta go to work. 903 00:36:33,393 --> 00:36:35,062 {\an1}We work at the same place, Danni. 904 00:36:35,729 --> 00:36:38,198 {\an1}How the hell are you here with that thing on your ankle, hm? 905 00:36:38,298 --> 00:36:40,100 {\an1}Won't it tell them where you are? 906 00:36:40,200 --> 00:36:41,301 {\an1}Yeah. 907 00:36:41,768 --> 00:36:43,904 {\an1}Oh, so you gon' get your ass arrested. 908 00:36:44,304 --> 00:36:45,606 {\an1}It was worth it. 909 00:36:47,774 --> 00:36:48,775 {\an1}Okay. 910 00:36:49,109 --> 00:36:50,744 {\an1}They were gonna know you're here. 911 00:36:51,612 --> 00:36:52,746 {\an1}Yeah, I'll talked to my dude, 912 00:36:52,846 --> 00:36:55,015 {\an1}I'll told him I was staying out for the night. 913 00:36:55,382 --> 00:36:57,117 {\an1}Oh, so they do know you're here! 914 00:36:57,217 --> 00:36:58,585 {\an1}-Yeah. -Oh, no! 915 00:36:58,685 --> 00:37:00,621 {\an1}-Oh no, you got to go. -It's all good, it's all good. 916 00:37:00,721 --> 00:37:01,822 {\an1}It's all good. 917 00:37:02,256 --> 00:37:03,190 {\an1}No. 918 00:37:03,290 --> 00:37:04,491 {\an1}[Que] You know what? 919 00:37:05,092 --> 00:37:06,393 {\an1}Enough about me. 920 00:37:07,194 --> 00:37:08,595 {\an1}Yeah. Okay. 921 00:37:08,695 --> 00:37:11,164 {\an1}So how 'bout we hop in the shower, 922 00:37:11,465 --> 00:37:12,533 {\an1}and get ready for work? 923 00:37:12,633 --> 00:37:15,669 {\an1}Okay, it's time for you to leave. 924 00:37:16,203 --> 00:37:17,504 {\an1}Wait... 925 00:37:19,373 --> 00:37:21,008 {\an1}Didn't we have a good time last night? 926 00:37:21,108 --> 00:37:22,910 {\an1}Yeah, wonderful, glorious. 927 00:37:24,878 --> 00:37:26,046 {\an1}We did. 928 00:37:26,146 --> 00:37:27,581 {\an1}Okay, and I'm not a bad guy. 929 00:37:27,681 --> 00:37:28,882 {\an1}You're a convict. 930 00:37:29,216 --> 00:37:30,484 {\an1}Damn. 931 00:37:34,087 --> 00:37:35,856 {\an1}So... It's time for you to go home. 932 00:37:37,024 --> 00:37:38,358 {\an1}So, this what you do? 933 00:37:39,293 --> 00:37:41,395 {\an1}You -- dudes and then you kick 'em out? 934 00:37:49,169 --> 00:37:50,871 {\an1}What did I say anything wrong? 935 00:37:51,405 --> 00:37:53,173 {\an1}Ain't that what you do? 936 00:37:55,042 --> 00:37:56,043 {\an1}What does that mean? 937 00:37:56,310 --> 00:37:57,411 {\an1}Ain't that what you do? 938 00:37:57,511 --> 00:37:58,879 {\an1}Sleep with girls and kick 'em out? 939 00:37:59,446 --> 00:38:00,948 {\an1}So, you comin' with that energy? 940 00:38:01,782 --> 00:38:02,749 {\an1}What energy? 941 00:38:02,850 --> 00:38:04,251 {\an1}The energy of... 942 00:38:05,586 --> 00:38:06,420 {\an1}Say it. 943 00:38:06,954 --> 00:38:08,355 {\an1}[Que] I'm not gonna say anything bad. 944 00:38:08,455 --> 00:38:09,857 {\an1}What I was gonna say is... 945 00:38:10,390 --> 00:38:12,125 {\an1}You got the energy of knowin' what you want, 946 00:38:12,226 --> 00:38:13,560 {\an1}and what you don't. 947 00:38:14,094 --> 00:38:15,562 {\an1}-Okay. -[Que] Yeah. 948 00:38:15,662 --> 00:38:17,064 {\an1}That's good, that's real good. 949 00:38:17,164 --> 00:38:18,465 {\an1}Well, I also have the energy 950 00:38:18,565 --> 00:38:20,067 {\an1}of knowin' when it's time for you to leave. 951 00:38:20,567 --> 00:38:22,603 {\an1}Can I at least jump in the shower before I leave? 952 00:38:22,703 --> 00:38:23,804 {\an1}Go on. 953 00:38:23,904 --> 00:38:25,973 {\an1}It's only 'cause I gotta work with your ass. 954 00:38:26,073 --> 00:38:28,041 {\an1}Go on. And hurry up. 955 00:38:28,141 --> 00:38:29,510 {\an1}You wanna come join me? 956 00:38:29,610 --> 00:38:31,812 {\an1}Hurry up. 957 00:38:32,246 --> 00:38:34,014 {\an1}So, you don't wanna save any hot water? 958 00:38:35,616 --> 00:38:37,718 {\an1}I didn't know you were an environmentalist. 959 00:38:38,018 --> 00:38:39,820 {\an1}And a convict, wow. 960 00:38:41,154 --> 00:38:42,556 {\an1}I just wanna keep you warm. 961 00:38:43,156 --> 00:38:45,025 {\an1}Go on, or leave. 962 00:38:45,392 --> 00:38:46,793 {\an1}You serious? 963 00:38:48,061 --> 00:38:51,665 {\an1}Okay, okay, I don't know how else to show you I'm serious. 964 00:38:51,765 --> 00:38:55,035 {\an1}But you got this much time to get in there, 965 00:38:55,135 --> 00:38:57,938 {\an1}wash your ass, and leave. 966 00:38:58,038 --> 00:38:59,439 {\an1}Fine. 967 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 {\an1}And you're sure you don't wanna join me? 968 00:39:08,282 --> 00:39:10,017 {\an1}That's really cute. 969 00:39:10,117 --> 00:39:15,923 {\an1}[music] 970 00:39:16,023 --> 00:39:17,691 {\an1}[Que] Danni, Danni, Danni. 971 00:39:18,058 --> 00:39:20,394 {\an1}Jail showers, quick. Fast. 972 00:39:20,494 --> 00:39:21,695 {\an1}-[Que] Quick, fast? -In a hurry. 973 00:39:21,795 --> 00:39:24,398 {\an1}Yeah? What if I drop the soap? 974 00:39:25,065 --> 00:39:26,099 {\an1}Yeah. 975 00:39:26,733 --> 00:39:28,702 {\an1}I got dropped for your ass. 976 00:39:34,508 --> 00:39:38,912 {\an1}[phone ringing] 977 00:39:40,814 --> 00:39:41,849 {\an1}Hello? 978 00:39:41,949 --> 00:39:44,218 {\an1}[Preston] Hey. You on your way to work? 979 00:39:44,318 --> 00:39:45,752 {\an1}No, not yet. 980 00:39:45,853 --> 00:39:47,721 {\an1}[Preston] Okay, well look, I'm at the coffee shop. 981 00:39:47,821 --> 00:39:49,823 {\an1}I was just wonderin' if I could stop by. 982 00:39:50,190 --> 00:39:51,458 {\an1}Preston... 983 00:39:52,259 --> 00:39:54,061 {\an1}No, I, I gotta go to work. 984 00:39:54,161 --> 00:39:56,330 {\an1}[Preston] I just wanted to see you for a minute. 985 00:39:57,130 --> 00:39:58,031 {\an1}Preston... 986 00:39:58,699 --> 00:40:00,200 {\an1}[Preston] You see how I called first, right? 987 00:40:00,300 --> 00:40:02,736 {\an1}-Yes. -[Preston] Okay, well can... 988 00:40:02,836 --> 00:40:03,737 {\an1}Preston... 989 00:40:04,538 --> 00:40:07,040 {\an1}A woman don't like for a man to do all this beggin'. 990 00:40:07,140 --> 00:40:08,542 {\an1}You know? Unless it's... 991 00:40:08,642 --> 00:40:10,878 {\an1}[Preston] First of all, I'm not begging. 992 00:40:11,278 --> 00:40:13,480 {\an1}Okay. It feels like that to me. 993 00:40:13,580 --> 00:40:16,049 {\an1}[Preston] You got too many rules, Danni. 994 00:40:16,450 --> 00:40:17,818 {\an1}All right then, fine. 995 00:40:17,918 --> 00:40:19,286 {\an1}Let my no mean no, then. 996 00:40:19,386 --> 00:40:21,522 {\an1}[Preston] Okay, I got it. 997 00:40:22,022 --> 00:40:25,559 {\an1}All right, so I will not see you this morning? 998 00:40:25,659 --> 00:40:29,630 {\an1}[Preston] Okay, so my next question is... 999 00:40:30,464 --> 00:40:33,267 {\an1}Later, yes. I can see you later. 1000 00:40:33,634 --> 00:40:34,902 {\an1}[Preston] Okay, all right. 1001 00:40:35,002 --> 00:40:36,537 {\an1}I'll call you later. 1002 00:40:36,970 --> 00:40:38,105 {\an1}Okay, I gotta go. 1003 00:40:38,205 --> 00:40:40,207 {\an1}[banging on door] 1004 00:40:40,307 --> 00:40:41,775 {\an1}Who is that?! 1005 00:40:41,875 --> 00:40:42,976 {\an1}It's Sabrina! 1006 00:40:43,076 --> 00:40:45,779 {\an1}Oh, hey! What are you doin' here? 1007 00:40:46,113 --> 00:40:47,214 {\an1}He's gonna do it! 1008 00:40:47,314 --> 00:40:48,749 {\an1}-Who's gonna do it? -Bayo. 1009 00:40:48,849 --> 00:40:51,218 {\an1}He's gonna give me the money so I can get Maurice outta jail. 1010 00:40:51,318 --> 00:40:52,452 {\an1}Oh, that's great! 1011 00:40:52,553 --> 00:40:54,254 {\an1}I know, I'm so excited! 1012 00:40:54,354 --> 00:40:56,890 {\an1}He's gonna give you 1.5 mil? 1013 00:40:56,990 --> 00:40:58,192 {\an1}Yes. 1014 00:40:58,292 --> 00:41:00,027 {\an1}I got to get me one of them 1015 00:41:00,127 --> 00:41:01,094 {\an1}[vocalizing] 1016 00:41:01,195 --> 00:41:02,729 {\an1}fellas, you know? 1017 00:41:02,829 --> 00:41:03,897 {\an1}Clicks. 1018 00:41:03,997 --> 00:41:05,966 {\an1}Probably have a lot of dialects in Africa. 1019 00:41:07,201 --> 00:41:08,235 {\an1}Who's that? 1020 00:41:08,502 --> 00:41:10,204 {\an1}Why do you need to know? 1021 00:41:10,304 --> 00:41:11,438 {\an1}Well, you weren't picking up, 1022 00:41:11,538 --> 00:41:13,073 {\an1}and I needed to tell you what was goin' on. 1023 00:41:13,173 --> 00:41:15,075 {\an1}Well I mean, yeah, that is good. 1024 00:41:15,175 --> 00:41:16,677 {\an1}-That's good. -[Sabrina] Mm-hm. 1025 00:41:18,178 --> 00:41:19,580 {\an1}Oh! 1026 00:41:20,047 --> 00:41:21,348 {\an1}Hm... 1027 00:41:21,448 --> 00:41:22,382 {\an1}Who is that? 1028 00:41:22,783 --> 00:41:25,185 {\an1}Okay, you do not know him, okay? 1029 00:41:25,285 --> 00:41:26,587 {\an1}So, can you just...? 1030 00:41:29,089 --> 00:41:30,157 {\an1}Can I what? 1031 00:41:30,557 --> 00:41:32,159 {\an1}Go where your money spend good. 1032 00:41:32,259 --> 00:41:33,861 {\an1}You got any more of that... 1033 00:41:33,961 --> 00:41:35,162 {\an1}Mouthwash? 1034 00:41:36,330 --> 00:41:37,397 {\an1}Oh, I'm sorry. 1035 00:41:37,497 --> 00:41:38,398 {\an1}-[Sabrina] Oh! -Damn. 1036 00:41:38,498 --> 00:41:39,700 {\an1}What the hell?! 1037 00:41:40,000 --> 00:41:41,134 {\an1}Danni! 1038 00:41:41,235 --> 00:41:42,669 {\an1}[Danni] Why are you yelling at me? 1039 00:41:46,473 --> 00:41:48,342 {\an1}Aw shit, did you sleep with her, too? 1040 00:41:48,442 --> 00:41:49,610 {\an1}-No! -No! 1041 00:41:49,710 --> 00:41:51,612 {\an1}[Narrator] Next on Sistas. 1042 00:41:52,145 --> 00:41:54,448 {\an1}That's the one that robbed us at the bank! 1043 00:41:54,548 --> 00:41:56,917 {\an1}Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, what? 1044 00:41:57,017 --> 00:41:58,318 {\an1}I'm up for partner. 1045 00:41:58,418 --> 00:42:00,020 {\an1}Well, I thought you could be working against me. 1046 00:42:00,120 --> 00:42:01,755 {\an1}Then you don't know me very well. 1047 00:42:02,422 --> 00:42:04,024 {\an1}So, you know what you gotta do? 1048 00:42:04,124 --> 00:42:05,626 {\an1}I got you, girl. 1049 00:42:05,726 --> 00:42:06,994 {\an1}Okay. 1050 00:42:07,728 --> 00:42:08,629 {\an1}Yeah? 1051 00:42:08,729 --> 00:42:10,030 {\an1}I'm lookin' for Fatima? 1052 00:42:10,130 --> 00:42:11,532 {\an1}Who are you?! 1053 00:42:11,632 --> 00:42:13,467 {\an1}I'm her baby's father. 1054 00:42:13,734 --> 00:42:16,103 {\an1}Wait... What? 1055 00:42:51,572 --> 00:42:52,773 {\an1}[music] 1056 00:42:53,607 --> 00:42:55,542 {\an1}[music]