1
00:00:02,803 --> 00:00:04,003
{\an1}What are you doing?!
2
00:00:04,605 --> 00:00:05,806
{\an1}Stop!
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,909
{\an1}[Narrator] Previously on Sistas.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,244
{\an1}I just ran into to Robin.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,578
{\an1}[Hayden] Okay.
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,480
{\an1}Okay well, just so you know,
he has the money.
7
00:00:13,580 --> 00:00:14,348
{\an1}What?!
8
00:00:14,448 --> 00:00:16,350
{\an1}I wouldn't underestimate Gary.
9
00:00:16,450 --> 00:00:17,584
{\an1}He's very cunning.
10
00:00:17,684 --> 00:00:19,553
{\an1}I know he is.
But I got him.
11
00:00:20,254 --> 00:00:21,955
{\an1}If you don't want me to think
you crazy...
12
00:00:22,055 --> 00:00:23,757
{\an1}-Try me!
-[Zac] Stop acting crazy!
13
00:00:24,791 --> 00:00:25,792
{\an1}Fatima!
14
00:00:25,893 --> 00:00:28,795
{\an1}You cannot let Karen
get between you two.
15
00:00:28,896 --> 00:00:30,931
{\an1}Yes.
Please don't.
16
00:00:34,268 --> 00:00:35,335
{\an1}Karen...
17
00:00:36,136 --> 00:00:37,070
{\an1}Yes?
18
00:00:38,071 --> 00:00:40,340
{\an1}I was having
a private conversation
19
00:00:40,440 --> 00:00:41,341
{\an1}with Fatima.
20
00:00:41,441 --> 00:00:42,442
{\an1}I see that.
21
00:00:43,710 --> 00:00:45,546
{\an1}Well, I didn't give you
a key to my place
22
00:00:45,646 --> 00:00:47,281
{\an1}so that you can barge in
unannounced
23
00:00:47,381 --> 00:00:49,416
{\an1}and listen to
my private conversations.
24
00:00:49,750 --> 00:00:51,051
{\an1}I know that.
25
00:00:51,852 --> 00:00:54,955
{\an1}-Well, what do you want?
-I actually came to...
26
00:00:55,322 --> 00:00:56,356
{\an1}Apologize.
27
00:00:58,492 --> 00:01:00,861
{\an1}Hm.
You owe me that.
28
00:01:01,461 --> 00:01:02,496
{\an1}No, I don't.
29
00:01:02,763 --> 00:01:03,830
{\an1}But I'ma give it anyway.
30
00:01:03,931 --> 00:01:05,032
{\an1}The way you attacked me
in your home,
31
00:01:05,132 --> 00:01:06,333
{\an1}you don't think you owe me that?
32
00:01:06,433 --> 00:01:07,434
{\an1}You know what?
33
00:01:07,801 --> 00:01:09,837
{\an1}Karen, I have always
had your back.
34
00:01:09,937 --> 00:01:11,471
{\an1}No, you haven't.
35
00:01:13,974 --> 00:01:17,277
{\an1}I am sad you feel that way...
36
00:01:17,945 --> 00:01:19,279
{\an1}But I have a right to be upset.
37
00:01:19,379 --> 00:01:21,215
{\an1}I'm the one that's upset
this time.
38
00:01:21,315 --> 00:01:22,950
{\an1}So do I.
39
00:01:25,385 --> 00:01:26,353
{\an1}You know what?
40
00:01:26,453 --> 00:01:28,055
{\an1}-I'm gonna go.
-[Andi] No, you're not.
41
00:01:28,155 --> 00:01:29,423
{\an1}You stay right here.
42
00:01:30,657 --> 00:01:34,328
{\an1}Now look, I am sick of
this shit.
43
00:01:35,295 --> 00:01:36,363
{\an1}Okay?
44
00:01:39,066 --> 00:01:40,901
{\an1}You are my friend.
45
00:01:42,069 --> 00:01:44,404
{\an1}And you are my friend!
46
00:01:45,939 --> 00:01:49,943
{\an1}I can have friendships
with both of you!
47
00:01:50,911 --> 00:01:52,378
{\an1}I am sick of it!
48
00:01:53,614 --> 00:01:55,649
{\an1}I will never betray you!
49
00:01:55,749 --> 00:01:57,518
{\an1}And I will never betray you.
50
00:01:59,987 --> 00:02:03,524
{\an1}Now, what you tell me,
I don't tell Fatima.
51
00:02:05,392 --> 00:02:09,096
{\an1}And what she tells me,
I do not tell you, Karen.
52
00:02:11,798 --> 00:02:16,537
{\an1}I am not going to let Zac
get in the middle of this.
53
00:02:16,637 --> 00:02:18,438
{\an1}Do you understand?
54
00:02:20,541 --> 00:02:21,475
{\an1}Yeah.
55
00:02:22,442 --> 00:02:23,877
{\an1}I get it.
56
00:02:23,977 --> 00:02:26,613
{\an1}Well, the way you treated me
was wrong.
57
00:02:28,348 --> 00:02:30,551
{\an1}Okay, a lot of things
are wrong, Andi.
58
00:02:30,651 --> 00:02:32,085
{\an1}A lot.
59
00:02:32,186 --> 00:02:33,687
{\an1}I'm serious, Karen.
60
00:02:34,454 --> 00:02:35,389
{\an1}I'm sick of it.
61
00:02:36,490 --> 00:02:37,891
{\an1}[Karen] Okay.
62
00:02:37,991 --> 00:02:39,393
{\an1}What happened?
63
00:02:40,293 --> 00:02:43,564
{\an1}Karen decided to kick me
out of her home.
64
00:02:44,264 --> 00:02:46,800
{\an1}Because I didn't disclose
information that...
65
00:02:46,900 --> 00:02:48,569
{\an1}Frankly, I didn't know.
66
00:02:49,937 --> 00:02:52,539
{\an1}And also, was none of
my business.
67
00:02:52,639 --> 00:02:54,007
{\an1}Mm...
68
00:02:54,107 --> 00:02:56,009
{\an1}Because you didn't disclose
information you did know
69
00:02:56,109 --> 00:02:59,179
{\an1}about a picture of me and Zac,
that he was upset about.
70
00:03:00,848 --> 00:03:03,217
{\an1}Well, I didn't know he was
coming up there to do all that.
71
00:03:03,317 --> 00:03:06,086
{\an1}-You know what I'm saying.
-Right, right.
72
00:03:09,256 --> 00:03:10,224
{\an1}She didn't tell you about that
73
00:03:10,324 --> 00:03:12,492
{\an1}because I was upset
about the photo.
74
00:03:12,860 --> 00:03:14,728
{\an1}-Thank you.
-[Fatima] Mm-hm.
75
00:03:14,828 --> 00:03:15,896
{\an1}Why?
76
00:03:15,996 --> 00:03:17,631
{\an1}Because someone sent it to me.
77
00:03:18,365 --> 00:03:19,700
{\an1}Okay.
78
00:03:19,800 --> 00:03:20,834
{\an1}Wasn't me.
79
00:03:21,635 --> 00:03:23,337
{\an1}Well, Zac seems to think
that you did.
80
00:03:23,437 --> 00:03:25,772
{\an1}Okay well, I wouldn't do that.
81
00:03:25,873 --> 00:03:27,174
{\an1}No, she wouldn't.
82
00:03:27,274 --> 00:03:29,243
{\an1}Well, I don't know you well
enough to know
83
00:03:29,343 --> 00:03:30,444
{\an1}if you would or wouldn't.
84
00:03:30,544 --> 00:03:32,145
{\an1}Well, I have just said
that I didn't,
85
00:03:32,246 --> 00:03:33,313
{\an1}so that is how you know.
86
00:03:33,413 --> 00:03:36,683
{\an1}As I said, I don't know
you well enough.
87
00:03:36,783 --> 00:03:38,585
{\an1}Okay, Fatima, I have said
my piece.
88
00:03:38,685 --> 00:03:39,853
{\an1}And that's it.
89
00:03:39,953 --> 00:03:41,321
{\an1}-That's it.
-Yeah, and I've said mine.
90
00:03:41,421 --> 00:03:43,156
{\an1}Okay good, 'cause I've moved on.
Trust me.
91
00:03:44,091 --> 00:03:45,659
{\an1}[Fatima] Oh, but have you?
92
00:03:45,759 --> 00:03:46,660
{\an1}Yes.
93
00:03:46,760 --> 00:03:47,961
{\an1}Then why are you kissing Zac?
94
00:03:48,262 --> 00:03:50,030
{\an1}Okay, you know what?
95
00:03:50,597 --> 00:03:51,398
{\an1}[Fatima] Hm?
96
00:03:51,498 --> 00:03:53,133
{\an1}I didn't kiss him on the mouth.
97
00:03:53,233 --> 00:03:54,735
{\an1}Could've, but I didn't.
98
00:03:55,202 --> 00:03:56,837
{\an1}No, you couldn't have,
but it sure looked
99
00:03:56,937 --> 00:03:59,039
{\an1}-that way to me.
-I kissed him on the cheek.
100
00:03:59,473 --> 00:04:00,440
{\an1}Why?
101
00:04:01,775 --> 00:04:03,243
{\an1}You really wanna know?
102
00:04:04,578 --> 00:04:05,679
{\an1}I asked.
103
00:04:05,779 --> 00:04:12,486
{\an1}[music]
104
00:04:12,586 --> 00:04:14,288
{\an1}♪ My girls hold me down ♪
105
00:04:14,388 --> 00:04:16,656
{\an1}♪ When them boys mess around ♪
106
00:04:16,757 --> 00:04:18,559
{\an1}♪ And my love life
is a headache ♪
107
00:04:18,659 --> 00:04:21,261
{\an1}♪ We goin' out tonight ♪
108
00:04:21,361 --> 00:04:23,764
{\an1}♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪
109
00:04:31,171 --> 00:04:32,840
{\an1}No, no, no, no.
110
00:04:32,940 --> 00:04:34,241
{\an1}Mm-hm.
111
00:04:34,341 --> 00:04:36,443
{\an1}Karen, I'm sittin' in here
as calm as I can be.
112
00:04:36,710 --> 00:04:38,111
{\an1}[Karen] Good.
113
00:04:38,212 --> 00:04:39,513
{\an1}Well...
114
00:04:39,947 --> 00:04:43,183
{\an1}I hugged and kissed...
115
00:04:43,283 --> 00:04:45,853
{\an1}The father of my child...
116
00:04:45,953 --> 00:04:47,054
{\an1}On the cheek
117
00:04:47,154 --> 00:04:49,523
{\an1}to thank him for
child support offer.
118
00:04:49,623 --> 00:04:51,525
{\an1}But I am movin' forward
with Aaron,
119
00:04:51,625 --> 00:04:53,193
{\an1}so there's nothin' to
look back at.
120
00:04:53,293 --> 00:04:57,097
{\an1}Now, I don't know who wanted
to ruin your day.
121
00:04:57,197 --> 00:04:59,099
{\an1}And honestly, I don't care.
122
00:04:59,199 --> 00:05:00,601
{\an1}Okay?
123
00:05:01,435 --> 00:05:03,170
{\an1}-Okay.
-[Karen] Okay.
124
00:05:03,670 --> 00:05:04,671
{\an1}Now...
125
00:05:05,639 --> 00:05:07,908
{\an1}Zac was wrong for comin' into
that restaurant
126
00:05:08,008 --> 00:05:08,976
{\an1}and attackin' me.
127
00:05:09,076 --> 00:05:10,611
{\an1}I agree.
128
00:05:10,711 --> 00:05:11,879
{\an1}He was.
129
00:05:11,979 --> 00:05:14,281
{\an1}He was also wrong for puttin'
his hands on Aaron.
130
00:05:14,381 --> 00:05:16,984
{\an1}Throwin' everything around,
actin' like a -- animal.
131
00:05:17,384 --> 00:05:19,019
{\an1}Again, I agree.
132
00:05:19,119 --> 00:05:20,220
{\an1}[Karen] Good.
133
00:05:20,621 --> 00:05:22,456
{\an1}Will you tell him that
for me, please?
134
00:05:22,556 --> 00:05:23,824
{\an1}Yeah.
135
00:05:24,091 --> 00:05:25,359
{\an1}Nice.
136
00:05:25,459 --> 00:05:27,928
{\an1}Now, if you don't mind,
I'd like to talk to Andi.
137
00:05:28,629 --> 00:05:30,631
{\an1}Fatima is staying here tonight,
so...
138
00:05:31,064 --> 00:05:32,432
{\an1}[Fatima] You know what?
139
00:05:32,533 --> 00:05:34,034
{\an1}I'm actually gonna go home.
140
00:05:34,134 --> 00:05:35,469
{\an1}And talk to Zac.
141
00:05:37,638 --> 00:05:38,872
{\an1}-Yeah.
-[Andi] Are you sure?
142
00:05:38,972 --> 00:05:39,940
{\an1}Yes.
143
00:05:40,040 --> 00:05:41,508
{\an1}I'm good.
144
00:05:42,342 --> 00:05:44,178
{\an1}[Andi] Well, let me know if
you need anything, okay?
145
00:05:44,278 --> 00:05:45,245
{\an1}All right, thank you.
146
00:05:45,345 --> 00:05:46,313
{\an1}-[Andi] Okay.
-All right.
147
00:05:46,413 --> 00:05:47,581
{\an1}[Andi] All right.
148
00:05:48,081 --> 00:05:49,716
{\an1}-Call me later.
-[Fatima] Okay.
149
00:05:57,424 --> 00:06:01,094
{\an1}[elevator closing]
150
00:06:01,195 --> 00:06:05,098
{\an1}[music]
151
00:06:05,199 --> 00:06:06,967
{\an1}As I said earlier, I'm sorry.
152
00:06:09,803 --> 00:06:10,838
{\an1}I'm sure.
153
00:06:12,873 --> 00:06:14,541
{\an1}You gonna get over it?
154
00:06:15,008 --> 00:06:15,909
{\an1}Or...?
155
00:06:16,009 --> 00:06:17,811
{\an1}-Yeah.
-[Karen] Okay.
156
00:06:18,512 --> 00:06:19,313
{\an1}'Cause, you know...
157
00:06:19,413 --> 00:06:21,748
{\an1}You tend to
hold onto things,
158
00:06:21,849 --> 00:06:23,550
{\an1}and just act different.
159
00:06:24,818 --> 00:06:25,919
{\an1}I'll get over it.
160
00:06:26,787 --> 00:06:27,988
{\an1}[Karen] Good.
161
00:06:28,088 --> 00:06:31,959
{\an1}Now, I have to get to the salon,
and then I'm goin' home.
162
00:06:33,159 --> 00:06:34,127
{\an1}Okay.
163
00:06:34,828 --> 00:06:37,998
{\an1}I just snuck out after
Aaron fell asleep.
164
00:06:39,933 --> 00:06:40,933
{\an1}I see.
165
00:06:41,335 --> 00:06:42,569
{\an1}[Karen] Yeah.
166
00:06:43,070 --> 00:06:44,271
{\an1}Look...
167
00:06:46,240 --> 00:06:48,442
{\an1}I don't even care about
this shit no more.
168
00:06:50,477 --> 00:06:51,745
{\an1}I'm just sorry.
169
00:06:54,681 --> 00:06:55,782
{\an1}Good.
170
00:06:57,284 --> 00:06:58,919
{\an1}You know I love you, right?
171
00:07:01,388 --> 00:07:02,890
{\an1}Yeah, I know.
172
00:07:03,891 --> 00:07:04,925
{\an1}Okay.
173
00:07:06,593 --> 00:07:07,761
{\an1}I'll see you tomorrow.
174
00:07:08,495 --> 00:07:09,696
{\an1}I'll see you tomorrow.
175
00:07:25,045 --> 00:07:28,649
{\an1}[phone ringing]
176
00:07:30,250 --> 00:07:31,418
{\an1}[Gary] Hey.
177
00:07:31,518 --> 00:07:32,953
{\an1}What's up, man?
I told you I was busy.
178
00:07:33,053 --> 00:07:34,021
{\an1}[Gary] Look...
179
00:07:34,454 --> 00:07:35,789
{\an1}I just looked in the account.
180
00:07:36,423 --> 00:07:37,257
{\an1}[Hayden] Okay.
181
00:07:37,357 --> 00:07:38,692
{\an1}The money is there.
182
00:07:39,893 --> 00:07:41,762
{\an1}Okay, so he was tellin'
the truth, then.
183
00:07:43,163 --> 00:07:44,431
{\an1}The money came in on a wire.
184
00:07:44,531 --> 00:07:46,466
{\an1}I got a friend that works
at the transfer station.
185
00:07:47,433 --> 00:07:48,335
{\an1}Wait, what?
186
00:07:49,036 --> 00:07:50,904
{\an1}I'm telling you where
the information came from!
187
00:07:51,004 --> 00:07:51,939
{\an1}[Hayden] Okay?
188
00:07:52,039 --> 00:07:53,307
{\an1}So, who was it?
189
00:07:54,641 --> 00:07:56,610
{\an1}It was a Harry Wells Lanton.
190
00:07:57,411 --> 00:07:58,345
{\an1}Wait, what?
191
00:07:58,779 --> 00:08:00,848
{\an1}Yeah, he got a loan from
a gangster.
192
00:08:01,315 --> 00:08:02,583
{\an1}Damn.
193
00:08:03,183 --> 00:08:04,151
{\an1}Shit is crazy.
194
00:08:05,986 --> 00:08:06,920
{\an1}I know it is.
195
00:08:07,521 --> 00:08:08,755
{\an1}Wait, Gary...
196
00:08:09,523 --> 00:08:11,225
{\an1}-I think we repped him.
-[Gary] Who?
197
00:08:11,325 --> 00:08:12,626
{\an1}No, no, no, Andi repped him.
198
00:08:12,726 --> 00:08:14,027
{\an1}[Hayden] Yeah, in the divorce.
199
00:08:14,127 --> 00:08:15,062
{\an1}What?
200
00:08:15,562 --> 00:08:16,697
{\an1}[Hayden] Yeah.
201
00:08:17,497 --> 00:08:18,732
{\an1}Damn, so...
202
00:08:20,400 --> 00:08:21,768
{\an1}So, she put them together?
203
00:08:23,470 --> 00:08:24,738
{\an1}Yeah, I guess she did.
204
00:08:25,606 --> 00:08:26,740
{\an1}-Damn.
-[Hayden] All right, well...
205
00:08:26,840 --> 00:08:29,209
{\an1}Look, I actually know
his brother, so...
206
00:08:29,309 --> 00:08:30,611
{\an1}I'll give him a call tomorrow.
207
00:08:30,711 --> 00:08:32,446
{\an1}You, you...
You think he'll rescind it?
208
00:08:32,546 --> 00:08:33,813
{\an1}[Hayden] Shit, I don't know,
but...
209
00:08:33,914 --> 00:08:36,650
{\an1}Do you realize how much interest
Robin must be payin'?
210
00:08:36,750 --> 00:08:39,486
{\an1}Oh my God, I can't believe
she would do this to me.
211
00:08:39,586 --> 00:08:40,921
{\an1}[Hayden] Well, she did it.
212
00:08:42,756 --> 00:08:43,690
{\an1}No.
213
00:08:43,789 --> 00:08:44,725
{\an1}No, no, no.
214
00:08:44,825 --> 00:08:46,293
{\an1}Nah, she didn't.
She didn't.
215
00:08:46,693 --> 00:08:48,328
{\an1}Okay, so why don't you call her
and ask her?
216
00:08:48,428 --> 00:08:49,663
{\an1}No, I'm not gonna call her.
217
00:08:49,763 --> 00:08:51,932
{\an1}Yeah, exactly.
'Cause you heard her, right?
218
00:08:52,266 --> 00:08:53,800
{\an1}Yeah, shit.
219
00:08:53,901 --> 00:08:54,735
{\an1}Okay.
220
00:08:54,835 --> 00:08:57,037
{\an1}Well, she wants him here,
I guess.
221
00:08:57,137 --> 00:08:58,472
{\an1}Well, hold on, don't...
222
00:08:58,572 --> 00:09:00,207
{\an1}Let's not get ahead of our self.
I don't know about that.
223
00:09:00,307 --> 00:09:03,076
{\an1}You need to know about that.
She definitely wants him here.
224
00:09:03,177 --> 00:09:05,245
{\an1}You know, I'll talk to you
later, I got to go.
225
00:09:05,345 --> 00:09:07,014
{\an1}Sorry, man.
Truth hurts.
226
00:09:07,114 --> 00:09:08,048
{\an1}I gotta go.
227
00:09:08,148 --> 00:09:09,216
{\an1}Bye.
228
00:09:09,316 --> 00:09:15,455
{\an1}[music]
229
00:09:20,327 --> 00:09:24,031
{\an1}[phone ringing]
230
00:09:26,300 --> 00:09:27,234
{\an1}Hello?
231
00:09:27,334 --> 00:09:28,635
{\an1}Hey...
232
00:09:30,404 --> 00:09:31,338
{\an1}Are you up?
233
00:09:31,438 --> 00:09:33,207
{\an1}I was just headed to bed.
234
00:09:33,507 --> 00:09:34,942
{\an1}Okay...
235
00:09:35,976 --> 00:09:37,010
{\an1}Can I come over?
236
00:09:37,511 --> 00:09:38,579
{\an1}Gary...
237
00:09:39,079 --> 00:09:40,848
{\an1}What, I just wanna come over
for a little bit.
238
00:09:40,948 --> 00:09:44,918
{\an1}You know I have to be
at work...
239
00:09:45,018 --> 00:09:45,786
{\an1}[Gary] Yes, I know.
240
00:09:45,886 --> 00:09:47,454
{\an1}You have work in the morning.
241
00:09:47,554 --> 00:09:48,789
{\an1}I know.
242
00:09:48,889 --> 00:09:50,557
{\an1}Well, if you know,
then why'd you ask?
243
00:09:51,825 --> 00:09:53,627
{\an1}You know you wanna see me.
244
00:09:54,561 --> 00:09:56,063
{\an1}-[Gary] I'm on my way.
-Okay.
245
00:09:56,163 --> 00:09:57,197
{\an1}Fine.
246
00:09:57,297 --> 00:09:58,532
{\an1}All right.
Thank you.
247
00:09:58,632 --> 00:10:00,100
{\an1}I'll talk to you
in a little bit.
248
00:10:00,701 --> 00:10:01,935
{\an1}I'll see you in a bit.
249
00:10:02,035 --> 00:10:03,070
{\an1}All right.
250
00:10:14,414 --> 00:10:15,916
{\an1}Hey.
251
00:10:16,016 --> 00:10:17,351
{\an1}Hey.
252
00:10:17,451 --> 00:10:20,254
{\an1}Hey, hey, hey, hey, come here.
Come here, come here, come here.
253
00:10:20,354 --> 00:10:21,522
{\an1}-Please...
-It's all good.
254
00:10:21,622 --> 00:10:23,023
{\an1}No, no, no,
come, come, come, come...
255
00:10:23,123 --> 00:10:25,292
{\an1}Zac, I'm literally just here
to get some clothes.
256
00:10:25,392 --> 00:10:27,828
{\an1}[Zac] No, no, please talk to me.
257
00:10:28,161 --> 00:10:29,062
{\an1}It's fine.
258
00:10:29,162 --> 00:10:30,731
{\an1}It's not fine, it's not.
259
00:10:30,998 --> 00:10:31,932
{\an1}Don't do that.
260
00:10:32,566 --> 00:10:34,401
{\an1}Zac, I'm just getting some
clothes...
261
00:10:34,501 --> 00:10:35,836
{\an1}-And I'm gonna leave.
-[Zac] No, no...
262
00:10:36,236 --> 00:10:37,437
{\an1}I'm sorry.
263
00:10:38,472 --> 00:10:40,674
{\an1}I'm sorry.
I was mad, okay?
264
00:10:41,241 --> 00:10:42,142
{\an1}I get that.
265
00:10:42,743 --> 00:10:43,777
{\an1}[Zac] Thank you.
266
00:10:43,877 --> 00:10:45,212
{\an1}Yeah, but that doesn't
give you a reason
267
00:10:45,312 --> 00:10:46,246
{\an1}to talk to me like that, Zac.
268
00:10:46,346 --> 00:10:47,848
{\an1}It doesn't, it doesn't, Fatima.
269
00:10:47,948 --> 00:10:49,650
{\an1}But you said some shit to me
too, though.
270
00:10:50,017 --> 00:10:52,786
{\an1}Zac, I've never talked to you
like that.
271
00:10:53,153 --> 00:10:54,788
{\an1}You haven't, you haven't.
272
00:10:54,888 --> 00:10:57,224
{\an1}Okay?
But I was mad, and I'm sorry.
273
00:10:57,324 --> 00:10:58,825
{\an1}And you know how
independent I am.
274
00:10:58,926 --> 00:10:59,860
{\an1}[Zac] Yes, I do.
275
00:10:59,960 --> 00:11:01,295
{\an1}I know.
276
00:11:01,395 --> 00:11:03,363
{\an1}And I told you I didn't want to
move out of my apartment.
277
00:11:03,463 --> 00:11:04,798
{\an1}And that we were
moving too fast.
278
00:11:04,898 --> 00:11:07,334
{\an1}Yes, you did, you did.
You said all of that.
279
00:11:07,868 --> 00:11:09,236
{\an1}That's why I'm sorry.
280
00:11:10,270 --> 00:11:11,305
{\an1}-Okay?
-Okay.
281
00:11:11,705 --> 00:11:13,373
{\an1}But Zac, for you to say that,
282
00:11:13,473 --> 00:11:15,242
{\an1}and make me feel like
I don't belong here?
283
00:11:15,609 --> 00:11:17,211
{\an1}And that were not in this
together...
284
00:11:17,311 --> 00:11:18,245
{\an1}No, listen.
285
00:11:18,979 --> 00:11:19,913
{\an1}It's just wrong.
286
00:11:20,013 --> 00:11:22,049
{\an1}It is.
It is.
287
00:11:22,983 --> 00:11:24,585
{\an1}It is, and that's why I'm sorry.
288
00:11:24,685 --> 00:11:26,520
{\an1}Okay?
But could you just stay here?
289
00:11:27,187 --> 00:11:29,189
{\an1}Why, Zac?
You don't even want me here.
290
00:11:29,289 --> 00:11:31,058
{\an1}Come on, you know
I want you here!
291
00:11:31,525 --> 00:11:33,026
{\an1}I've said it a thousand times.
292
00:11:33,126 --> 00:11:35,262
{\an1}This place ain't a place
if you not here.
293
00:11:35,362 --> 00:11:37,030
{\an1}I'm sorry.
I'm wrong!
294
00:11:37,331 --> 00:11:38,665
{\an1}I'm admittin' it, I'm wrong!
295
00:11:38,765 --> 00:11:40,067
{\an1}I'm glad you know that.
296
00:11:40,934 --> 00:11:43,670
{\an1}The thought that Karen could
have us arguin'
297
00:11:43,770 --> 00:11:46,073
{\an1}back and forth like this,
I can't deal with that.
298
00:11:46,540 --> 00:11:47,407
{\an1}Zac.
299
00:11:47,875 --> 00:11:49,943
{\an1}Karen can't make us
be like this.
300
00:11:51,044 --> 00:11:52,980
{\an1}She don't have that kind
of power.
301
00:11:55,148 --> 00:11:56,884
{\an1}And I'm not mad at Karen.
302
00:11:57,718 --> 00:11:59,019
{\an1}But you are mad.
303
00:11:59,119 --> 00:12:00,254
{\an1}I'm pissed!
304
00:12:00,687 --> 00:12:03,223
{\an1}Okay, so can we not go
to bed mad, please?
305
00:12:03,857 --> 00:12:05,859
{\an1}Zac, look, I don't know who made
that shit up,
306
00:12:05,959 --> 00:12:08,061
{\an1}but if I'm mad and I'm tired,
I'm goin' to bed.
307
00:12:08,161 --> 00:12:10,998
{\an1}Okay, so can we,
can we go to bed mad?
308
00:12:11,098 --> 00:12:12,132
{\an1}Together?
309
00:12:13,133 --> 00:12:15,135
{\an1}You don't have a reason
to be mad.
310
00:12:15,502 --> 00:12:16,436
{\an1}Okay, I don't.
311
00:12:16,537 --> 00:12:17,838
{\an1}-I don't.
-[Fatima] Yeah.
312
00:12:17,938 --> 00:12:20,574
{\an1}So, can you go to bed mad
and I be happy, together?
313
00:12:21,175 --> 00:12:23,310
{\an1}No.
You can sleep on the couch.
314
00:12:23,710 --> 00:12:25,846
{\an1}Fine.
As long as you stay.
315
00:12:28,348 --> 00:12:29,316
{\an1}Please?
316
00:12:30,184 --> 00:12:32,052
{\an1}I promise, I'll stay on
the couch.
317
00:12:32,986 --> 00:12:33,921
{\an1}All right.
318
00:12:35,556 --> 00:12:37,224
{\an1}I'll go up there
and think about all this.
319
00:12:38,258 --> 00:12:39,193
{\an1}I'm sorry.
320
00:12:40,627 --> 00:12:41,795
{\an1}Can I have a kiss?
321
00:12:42,362 --> 00:12:43,263
{\an1}I'm asking.
322
00:12:43,363 --> 00:12:44,231
{\an1}No.
323
00:12:44,831 --> 00:12:45,899
{\an1}-All right.
-[Fatima] I just need some time.
324
00:12:45,999 --> 00:12:47,434
{\an1}I respect it, I respect it.
325
00:12:47,534 --> 00:12:48,635
{\an1}I do.
326
00:12:48,735 --> 00:12:50,237
{\an1}Whatever you need to
get over it.
327
00:12:50,337 --> 00:12:51,338
{\an1}Good.
328
00:12:52,239 --> 00:12:53,140
{\an1}[Zac] Yeah.
329
00:12:53,240 --> 00:12:56,243
{\an1}[music]
330
00:12:56,343 --> 00:12:59,246
{\an1}[Zac] You know, at any point
you want me to come upstairs...
331
00:13:00,247 --> 00:13:01,715
{\an1}[Fatima] Zac...
332
00:13:02,549 --> 00:13:05,085
{\an1}Alright. I love you.
333
00:13:07,454 --> 00:13:09,122
{\an1}--.
--!
334
00:13:09,223 --> 00:13:10,624
{\an1}--, Zac!
--, Zac!
335
00:13:10,724 --> 00:13:11,925
{\an1}--, Zac!
336
00:13:12,025 --> 00:13:21,034
{\an1}[music]
337
00:13:21,134 --> 00:13:22,603
{\an1}Good morning.
338
00:13:22,703 --> 00:13:23,837
{\an1}Hey.
339
00:13:24,338 --> 00:13:25,839
{\an1}[Aaron] I made you breakfast.
340
00:13:26,707 --> 00:13:27,941
{\an1}I can smell it.
341
00:13:28,041 --> 00:13:30,444
{\an1}Yeah.
Come on, grab a seat.
342
00:13:32,379 --> 00:13:34,314
{\an1}Thank you, but...
343
00:13:34,882 --> 00:13:35,749
{\an1}I can't eat.
344
00:13:36,216 --> 00:13:37,818
{\an1}Karen, you gotta eat somethin'.
345
00:13:37,918 --> 00:13:38,952
{\an1}No...
346
00:13:39,653 --> 00:13:41,522
{\an1}I've been nauseous all morning.
347
00:13:41,622 --> 00:13:43,090
{\an1}Really?
348
00:13:43,190 --> 00:13:45,092
{\an1}[Karen] Yeah.
349
00:13:45,192 --> 00:13:46,393
{\an1}Is it that bad?
350
00:13:48,395 --> 00:13:50,364
{\an1}I would grab a smoothie later.
351
00:13:51,498 --> 00:13:53,233
{\an1}I mean, I could make you one.
352
00:13:53,333 --> 00:13:55,569
{\an1}No, my spot is by the shop.
353
00:13:56,870 --> 00:13:57,905
{\an1}[Aaron] Okay.
354
00:14:03,911 --> 00:14:04,845
{\an1}Thank you.
355
00:14:07,014 --> 00:14:08,182
{\an1}For what?
356
00:14:08,448 --> 00:14:09,983
{\an1}And I'm sorry.
357
00:14:11,251 --> 00:14:12,886
{\an1}Okay?
For what?
358
00:14:15,088 --> 00:14:16,023
{\an1}For Zac.
359
00:14:16,857 --> 00:14:18,458
{\an1}And all the foolishness.
360
00:14:19,326 --> 00:14:21,028
{\an1}Karen, it really is all good.
361
00:14:21,128 --> 00:14:22,863
{\an1}You're sure you're okay?
362
00:14:22,963 --> 00:14:23,964
{\an1}[Aaron] Yeah, I'm fine.
363
00:14:24,064 --> 00:14:25,799
{\an1}See, swelling went down,
I mean...
364
00:14:27,868 --> 00:14:31,271
{\an1}He put up a hell of a fight,
but I'm fine, I promise.
365
00:14:31,805 --> 00:14:33,207
{\an1}I'm sorry.
366
00:14:33,307 --> 00:14:35,442
{\an1}No, Karen, it really is okay.
367
00:14:36,376 --> 00:14:38,045
{\an1}-All right?
-No, he was wrong.
368
00:14:38,345 --> 00:14:40,113
{\an1}He was wrong, yes.
369
00:14:40,214 --> 00:14:41,515
{\an1}Yeah.
370
00:14:43,483 --> 00:14:45,552
{\an1}It's a new day, okay?
371
00:14:46,086 --> 00:14:47,554
{\an1}Okay.
372
00:14:48,322 --> 00:14:49,623
{\an1}All right.
373
00:14:50,524 --> 00:14:52,693
{\an1}I apologized to Andi last night.
374
00:14:54,328 --> 00:14:55,529
{\an1}That's good.
375
00:14:56,930 --> 00:14:57,998
{\an1}Fatima was there.
376
00:14:59,199 --> 00:15:00,567
{\an1}And how'd that go?
377
00:15:02,236 --> 00:15:03,570
{\an1}It went.
378
00:15:05,005 --> 00:15:07,341
{\an1}You think you gonna see him
at the court?
379
00:15:08,275 --> 00:15:09,543
{\an1}I don't know.
380
00:15:09,977 --> 00:15:11,478
{\an1}Be careful.
381
00:15:13,614 --> 00:15:15,349
{\an1}Why do I have to be careful?
382
00:15:18,318 --> 00:15:20,387
{\an1}When Zac gets somethin' in
his head,
383
00:15:21,154 --> 00:15:22,422
{\an1}he just goes with it.
384
00:15:22,523 --> 00:15:24,825
{\an1}For a long time,
he just sticks with it.
385
00:15:26,460 --> 00:15:27,794
{\an1}You told him the truth.
386
00:15:27,895 --> 00:15:30,797
{\an1}I know I did,
but that won't matter.
387
00:15:32,132 --> 00:15:33,165
{\an1}He's just...
388
00:15:33,734 --> 00:15:34,902
{\an1}[Aaron] I think I understand.
389
00:15:39,406 --> 00:15:41,141
{\an1}Just be careful, okay?
390
00:15:41,575 --> 00:15:43,343
{\an1}I'm gonna be fine.
391
00:15:44,344 --> 00:15:45,746
{\an1}Everything's okay.
392
00:15:46,013 --> 00:15:47,014
{\an1}Yeah.
393
00:15:47,614 --> 00:15:50,217
{\an1}Well, I gotta get goin' to
the shop.
394
00:15:51,151 --> 00:15:53,754
{\an1}Okay, you want me to come by
a little bit later?
395
00:15:53,854 --> 00:15:54,855
{\an1}Check on you?
396
00:15:55,389 --> 00:15:56,423
{\an1}Please do.
397
00:15:57,191 --> 00:15:58,325
{\an1}Okay.
398
00:15:58,425 --> 00:15:59,826
{\an1}You know I got you.
399
00:15:59,927 --> 00:16:03,497
{\an1}[music]
400
00:16:03,597 --> 00:16:05,499
{\an1}I love how you take care of me.
401
00:16:06,166 --> 00:16:07,334
{\an1}Now you're talkin' my language.
402
00:16:07,434 --> 00:16:08,535
{\an1}Okay.
403
00:16:08,635 --> 00:16:09,536
{\an1}I've been talkin'
the right language
404
00:16:09,636 --> 00:16:11,338
{\an1}for a long time, Aaron, okay?
405
00:16:11,705 --> 00:16:13,140
{\an1}-Questionable.
-Come on!
406
00:16:13,240 --> 00:16:14,107
{\an1}Questionable.
407
00:16:14,208 --> 00:16:15,309
{\an1}Okay, all right, well...
408
00:16:15,909 --> 00:16:18,812
{\an1}At least you can always say
I'm upfront and honest.
409
00:16:19,479 --> 00:16:20,681
{\an1}That I can say.
410
00:16:20,781 --> 00:16:22,883
{\an1}Mm-hm.
No matter how I feel.
411
00:16:25,018 --> 00:16:26,386
{\an1}I think I said that, also.
412
00:16:27,788 --> 00:16:28,822
{\an1}Come on.
413
00:16:32,092 --> 00:16:34,995
{\an1}This delicious meal
you're missin' out on...
414
00:16:35,095 --> 00:16:36,096
{\an1}I'm sorry.
415
00:16:38,065 --> 00:16:42,603
{\an1}[phone buzzing]
416
00:16:44,238 --> 00:16:45,205
{\an1}Hello?
417
00:16:45,305 --> 00:16:46,673
{\an1}[Bayo] Hi!
418
00:16:47,741 --> 00:16:49,009
{\an1}Hi.
419
00:16:49,109 --> 00:16:50,978
{\an1}[Bayo] I hope you are not
too upset about last night.
420
00:16:52,613 --> 00:16:54,548
{\an1}No...
I understand.
421
00:16:54,648 --> 00:16:57,451
{\an1}[Bayo] Okay.
Well...
422
00:16:57,551 --> 00:16:58,852
{\an1}Can I come over?
423
00:17:01,054 --> 00:17:01,922
{\an1}Okay?
424
00:17:02,756 --> 00:17:04,657
{\an1}[Bayo] I wanted to ask you
some more questions.
425
00:17:09,162 --> 00:17:10,297
{\an1}Okay.
426
00:17:10,396 --> 00:17:11,999
{\an1}[Bayo] Okay.
I'm on my way.
427
00:17:13,099 --> 00:17:14,101
{\an1}How long?
428
00:17:14,468 --> 00:17:15,602
{\an1}[Bayo] I shouldn't be long.
429
00:17:17,804 --> 00:17:18,805
{\an1}Okay.
430
00:17:21,141 --> 00:17:22,509
{\an1}Give me about 30 minutes?
431
00:17:22,608 --> 00:17:24,310
{\an1}[Bayo] Okay, sounds good.
432
00:17:24,744 --> 00:17:26,280
{\an1}-Okay.
-[Bayo] See you then.
433
00:17:26,380 --> 00:17:27,414
{\an1}Bye.
434
00:17:27,513 --> 00:17:28,916
{\an1}Okay, bye.
435
00:17:35,889 --> 00:17:37,024
{\an1}[Sabrina] Hey.
436
00:17:37,124 --> 00:17:38,058
{\an1}Hey.
437
00:17:38,592 --> 00:17:40,060
{\an1}[Sabrina] I need to talk to you.
438
00:17:40,827 --> 00:17:41,962
{\an1}Okay?
439
00:17:42,329 --> 00:17:43,830
{\an1}Bayo just called.
440
00:17:45,098 --> 00:17:46,066
{\an1}Okay.
441
00:17:46,500 --> 00:17:48,468
{\an1}He is on his way over here.
442
00:17:49,870 --> 00:17:51,038
{\an1}I see.
443
00:17:52,539 --> 00:17:53,674
{\an1}Calvin...
444
00:17:54,508 --> 00:17:56,176
{\an1}All right.
Guess I'll go.
445
00:17:57,311 --> 00:17:58,445
{\an1}We're not together.
446
00:17:58,812 --> 00:18:01,548
{\an1}I know that.
But...
447
00:18:02,883 --> 00:18:04,117
{\an1}What?
448
00:18:04,218 --> 00:18:06,320
{\an1}I mean, I get into it with
this guy at the restaurant
449
00:18:06,420 --> 00:18:08,455
{\an1}who was bein' very
disrespectful...
450
00:18:08,722 --> 00:18:09,857
{\an1}I know that.
451
00:18:10,591 --> 00:18:12,059
{\an1}And you're still talkin' to him.
452
00:18:13,427 --> 00:18:14,695
{\an1}Well, I like him.
453
00:18:15,362 --> 00:18:16,563
{\an1}All right...
454
00:18:17,164 --> 00:18:17,998
{\an1}I'll go home.
455
00:18:20,767 --> 00:18:22,236
{\an1}[Sabrina] And he's...
456
00:18:23,070 --> 00:18:24,505
{\an1}Coming by to...
457
00:18:24,605 --> 00:18:25,973
{\an1}Talk about Maurice.
458
00:18:27,574 --> 00:18:28,876
{\an1}Okay.
459
00:18:29,543 --> 00:18:30,777
{\an1}So...
460
00:18:31,311 --> 00:18:32,412
{\an1}Yeah.
461
00:18:32,513 --> 00:18:34,181
{\an1}-I'ma go.
-[Sabrina] Thank you.
462
00:18:36,683 --> 00:18:39,052
{\an1}So, what do you have to do
for his help?
463
00:18:39,152 --> 00:18:43,190
{\an1}[music]
464
00:18:43,290 --> 00:18:44,558
{\an1}What are you saying?
465
00:18:45,959 --> 00:18:46,727
{\an1}Nothing.
466
00:18:46,994 --> 00:18:48,195
{\an1}[Sabrina] Please don't do that.
467
00:18:48,295 --> 00:18:49,830
{\an1}I'm sorry, I know.
468
00:18:50,464 --> 00:18:51,999
{\an1}Okay?
This is for Maurice.
469
00:18:52,666 --> 00:18:54,334
{\an1}I know, you right.
470
00:18:54,801 --> 00:18:57,538
{\an1}We need somebody to help us,
to help him.
471
00:18:59,306 --> 00:19:01,542
{\an1}Hey...
472
00:19:01,642 --> 00:19:02,809
{\an1}I'm sorry.
473
00:19:05,579 --> 00:19:06,747
{\an1}It's okay.
474
00:19:07,681 --> 00:19:09,316
{\an1}So, you think he'll do that?
475
00:19:10,851 --> 00:19:13,353
{\an1}I don't know.
The first time, he said no.
476
00:19:14,588 --> 00:19:15,689
{\an1}But...
477
00:19:15,789 --> 00:19:16,990
{\an1}He asked me more questions,
478
00:19:17,090 --> 00:19:19,626
{\an1}and that's why he wants to
come here today.
479
00:19:19,726 --> 00:19:21,562
{\an1}So, maybe that's what it's
about.
480
00:19:21,662 --> 00:19:23,197
{\an1}At least, I'm hoping it is.
481
00:19:24,231 --> 00:19:25,399
{\an1}Okay.
482
00:19:25,799 --> 00:19:27,701
{\an1}Yeah, so...
483
00:19:31,405 --> 00:19:32,906
{\an1}Don't be jealous.
484
00:19:33,307 --> 00:19:34,842
{\an1}This is about Maurice.
485
00:19:35,676 --> 00:19:36,877
{\an1}How can I not be?
486
00:19:37,411 --> 00:19:39,012
{\an1}He's not a bad guy.
487
00:19:40,013 --> 00:19:42,316
{\an1}[Calvin] I really don't wanna
hear that shit.
488
00:19:44,952 --> 00:19:46,019
{\an1}He isn't.
489
00:19:47,020 --> 00:19:49,890
{\an1}Plus, we have to do anything
we can to help him.
490
00:19:50,624 --> 00:19:51,959
{\an1}Yeah.
491
00:19:52,059 --> 00:19:53,193
{\an1}I'm sorry.
492
00:19:53,827 --> 00:19:55,128
{\an1}Apology accepted.
493
00:19:57,231 --> 00:20:00,100
{\an1}I will call you and let you know
what he says, okay?
494
00:20:02,269 --> 00:20:03,570
{\an1}All right.
495
00:20:03,670 --> 00:20:06,206
{\an1}Get outta here.
This is for Maurice.
496
00:20:06,940 --> 00:20:07,941
{\an1}I know.
497
00:20:08,775 --> 00:20:11,411
{\an1}And if you wanna see this dude,
then that's fine, but...
498
00:20:11,512 --> 00:20:13,013
{\an1}That's not what this is about.
499
00:20:13,580 --> 00:20:14,781
{\an1}Sabrina...
500
00:20:15,549 --> 00:20:17,017
{\an1}You wanna see that dude.
501
00:20:17,351 --> 00:20:18,919
{\an1}And I know this is about
Maurice.
502
00:20:20,020 --> 00:20:23,156
{\an1}But don't for one second think
this isn't about you, either.
503
00:20:23,924 --> 00:20:26,093
{\an1}-I...
-[Calvin] Just admit it.
504
00:20:26,193 --> 00:20:29,296
{\an1}[music]
505
00:20:29,396 --> 00:20:30,364
{\an1}And if it is?
506
00:20:32,165 --> 00:20:33,333
{\an1}Okay.
507
00:20:35,335 --> 00:20:36,303
{\an1}Okay?
508
00:20:38,038 --> 00:20:39,039
{\an1}Yeah.
509
00:20:39,606 --> 00:20:40,574
{\an1}I...
510
00:20:40,674 --> 00:20:42,009
{\an1}Better get outta here.
511
00:20:42,743 --> 00:20:44,211
{\an1}I'll let you know what happens.
512
00:20:44,745 --> 00:20:46,480
{\an1}Yeah, you do that.
513
00:20:46,580 --> 00:20:52,719
{\an1}[music]
514
00:20:59,259 --> 00:21:01,295
{\an1}[knocking on door]
515
00:21:04,164 --> 00:21:05,732
{\an1}[knocking on door]
516
00:21:06,033 --> 00:21:10,838
{\an1}[music]
517
00:21:10,938 --> 00:21:11,805
{\an1}[Sabrina] Hi.
518
00:21:11,905 --> 00:21:13,006
{\an1}Hey.
519
00:21:13,106 --> 00:21:14,041
{\an1}How are you?
520
00:21:14,141 --> 00:21:15,309
{\an1}I'm good.
521
00:21:15,943 --> 00:21:16,877
{\an1}How are you?
522
00:21:17,377 --> 00:21:19,413
{\an1}Hm...
I am.
523
00:21:20,247 --> 00:21:22,482
{\an1}Would you like some coffee
or tea?
524
00:21:22,583 --> 00:21:24,718
{\an1}No, I'm fine.
It's okay.
525
00:21:24,818 --> 00:21:27,521
{\an1}-[Sabrina] You can have a seat.
-Thank you.
526
00:21:27,621 --> 00:21:31,725
{\an1}[music]
527
00:21:31,825 --> 00:21:34,461
{\an1}So, I wanted to talk to you
about your friend.
528
00:21:35,529 --> 00:21:36,496
{\an1}Okay?
529
00:21:36,797 --> 00:21:38,298
{\an1}I thought about it...
530
00:21:38,398 --> 00:21:41,335
{\an1}And 1.5 million is
a lot of money.
531
00:21:42,135 --> 00:21:43,303
{\an1}Yes, it is.
532
00:21:44,304 --> 00:21:45,606
{\an1}But you trust him?
533
00:21:46,940 --> 00:21:47,908
{\an1}I do.
534
00:21:48,542 --> 00:21:50,711
{\an1}And you are sure he won't run?
535
00:21:51,278 --> 00:21:52,913
{\an1}I promise.
536
00:21:54,615 --> 00:21:55,649
{\an1}Okay.
537
00:21:55,949 --> 00:21:57,317
{\an1}And this will help him get out?
538
00:22:00,020 --> 00:22:01,388
{\an1}Then I will do it...
539
00:22:02,022 --> 00:22:03,290
{\an1}For you.
540
00:22:05,292 --> 00:22:06,527
{\an1}Really?
541
00:22:07,227 --> 00:22:08,395
{\an1}[Bayo] Yes.
542
00:22:13,934 --> 00:22:14,868
{\an1}Thank you.
543
00:22:17,004 --> 00:22:19,039
{\an1}Thank you, thank you, thank you.
544
00:22:19,139 --> 00:22:20,474
{\an1}Oh, it's okay.
545
00:22:20,941 --> 00:22:21,842
{\an1}[Sabrina] Thank you.
546
00:22:21,942 --> 00:22:22,876
{\an1}Of course.
547
00:22:22,976 --> 00:22:24,444
{\an1}[Sabrina] Thank you so much.
548
00:22:25,179 --> 00:22:26,413
{\an1}Oh my God!
549
00:22:28,549 --> 00:22:30,117
{\an1}Okay!
550
00:22:30,217 --> 00:22:32,386
{\an1}-Thank you!
-Oh my God, yes.
551
00:22:32,486 --> 00:22:33,854
{\an1}-Okay, yeah.
-I'm happy to do it.
552
00:22:33,954 --> 00:22:35,255
{\an1}So what do I need to do?
553
00:22:35,355 --> 00:22:36,590
{\an1}I have to call my friend,
554
00:22:36,690 --> 00:22:38,358
{\an1}the lawyer friend I was
talking to you about.
555
00:22:38,458 --> 00:22:40,494
{\an1}-[Bayo] Okay.
-I'm gonna call her now.
556
00:22:41,061 --> 00:22:42,362
{\an1}Okay.
557
00:22:43,964 --> 00:22:44,898
{\an1}Will you stay?
558
00:22:44,998 --> 00:22:45,933
{\an1}Yes.
559
00:22:47,267 --> 00:22:51,638
{\an1}[phone ringing]
560
00:22:52,806 --> 00:22:53,941
{\an1}Hey, Sabrina.
561
00:22:54,975 --> 00:22:56,543
{\an1}Hey.
562
00:22:56,643 --> 00:22:59,980
{\an1}I'm so sorry, I wasn't able to
get any further with Maurice.
563
00:23:00,080 --> 00:23:01,882
{\an1}[Sabrina] Oh, it doesn't matter.
564
00:23:01,982 --> 00:23:03,183
{\an1}I have a...
565
00:23:03,483 --> 00:23:04,651
{\an1}Wonderful...
566
00:23:05,519 --> 00:23:07,020
{\an1}Wonderful friend here...
567
00:23:07,654 --> 00:23:09,890
{\an1}Who's willing to get
the money for us.
568
00:23:10,691 --> 00:23:13,160
{\an1}He's gonna give you
1.5 million dollars?
569
00:23:13,260 --> 00:23:15,295
{\an1}Yes, yes he will.
570
00:23:15,395 --> 00:23:17,731
{\an1}Oh, okay.
571
00:23:18,198 --> 00:23:19,299
{\an1}Great.
572
00:23:20,501 --> 00:23:22,369
{\an1}Just tell us what we need to do.
573
00:23:22,870 --> 00:23:24,738
{\an1}You know what,
text me his number,
574
00:23:24,838 --> 00:23:25,806
{\an1}and I'll have someone
575
00:23:25,906 --> 00:23:27,441
{\an1}get all the information
to him later.
576
00:23:27,541 --> 00:23:29,376
{\an1}Okay.
Can I send her your number?
577
00:23:29,476 --> 00:23:31,879
{\an1}-[Bayo] Sure.
-Okay, I'll do that in a minute.
578
00:23:31,979 --> 00:23:33,280
{\an1}Okay.
All right, cool.
579
00:23:33,380 --> 00:23:34,381
{\an1}[Sabrina] Okay.
580
00:23:34,481 --> 00:23:35,716
{\an1}Thank you, Andi.
581
00:23:35,816 --> 00:23:36,917
{\an1}Sure.
582
00:23:37,518 --> 00:23:38,886
{\an1}How long is it gonna be
before he's out?
583
00:23:38,986 --> 00:23:41,922
{\an1}I'm headed into the office,
I'll, I'll find out for you.
584
00:23:42,022 --> 00:23:43,257
{\an1}Okay?
585
00:23:43,357 --> 00:23:44,791
{\an1}-Okay.
-[Andi] Before you go, Sabrina.
586
00:23:44,892 --> 00:23:45,759
{\an1}[Sabrina] Uh-huh?
587
00:23:45,859 --> 00:23:47,794
{\an1}Who is this friend?
588
00:23:48,262 --> 00:23:50,531
{\an1}Oh, it's, it's amazing.
589
00:23:52,699 --> 00:23:55,402
{\an1}Oh, okay.
You can't talk?
590
00:23:55,869 --> 00:23:56,737
{\an1}Yeah.
591
00:23:56,837 --> 00:23:58,038
{\an1}[Andi] Mm...
592
00:23:58,138 --> 00:24:01,041
{\an1}All right, well, I'll get
everything together for you
593
00:24:01,141 --> 00:24:02,876
{\an1}and I'll call you later, okay?
594
00:24:02,976 --> 00:24:04,178
{\an1}All right, thank you.
595
00:24:04,278 --> 00:24:06,380
{\an1}-[Andi] You're welcome.
-Bye!
596
00:24:07,114 --> 00:24:08,382
{\an1}All good?
597
00:24:08,482 --> 00:24:10,250
{\an1}Thank you, thank you,
I can't thank you enough.
598
00:24:10,350 --> 00:24:11,885
{\an1}I really can't thank you enough!
599
00:24:11,985 --> 00:24:13,086
{\an1}I'm happy to do it.
600
00:24:13,921 --> 00:24:15,155
{\an1}So, when will he be out?
601
00:24:15,255 --> 00:24:18,392
{\an1}She's gonna tell me everything,
as soon as, you know,
602
00:24:18,492 --> 00:24:21,028
{\an1}she gets all the information
and we do everything.
603
00:24:21,128 --> 00:24:22,496
{\an1}Okay.
I wanna meet this friend.
604
00:24:22,596 --> 00:24:24,264
{\an1}I know, you're definitely
gonna meet this friend.
605
00:24:24,364 --> 00:24:25,399
{\an1}[Bayo] Okay.
606
00:24:26,099 --> 00:24:28,569
{\an1}Thank you so much, Bayo,
I can't thank you enough.
607
00:24:28,669 --> 00:24:30,671
{\an1}Anything for you, Sabrina.
608
00:24:31,305 --> 00:24:32,706
{\an1}So, do you want to get
some breakfast?
609
00:24:33,106 --> 00:24:35,342
{\an1}Yeah!
Of course, of course!
610
00:24:35,442 --> 00:24:38,378
{\an1}Let me grab my purse.
I wanna buy you breakfast.
611
00:24:38,679 --> 00:24:40,247
{\an1}I'm not going to let you pay.
612
00:24:40,347 --> 00:24:42,115
{\an1}Oh my gosh,
you just took my word!
613
00:24:42,449 --> 00:24:43,650
{\an1}My word.
614
00:24:44,518 --> 00:24:46,687
{\an1}And gave me a lot, the least
I could do is breakfast.
615
00:24:46,787 --> 00:24:49,089
{\an1}I look a little crazy right now,
but...
616
00:24:49,990 --> 00:24:50,924
{\an1}Let's go!
617
00:24:51,024 --> 00:24:52,059
{\an1}Okay.
618
00:24:52,159 --> 00:24:53,360
{\an1}I'll take you to
my favorite spot.
619
00:24:53,460 --> 00:24:54,628
{\an1}Okay, great!
620
00:24:54,728 --> 00:24:57,431
{\an1}I would love that.
You want me to drive?
621
00:24:57,965 --> 00:24:59,233
{\an1}[Bayo] I'll drive.
622
00:24:59,333 --> 00:25:01,001
{\an1}Of course you will.
623
00:25:02,069 --> 00:25:03,937
{\an1}Princess doesn't drive.
You know this.
624
00:25:11,979 --> 00:25:13,080
{\an1}[Andi] Good morning.
625
00:25:13,514 --> 00:25:14,748
{\an1}[Gary] Hey.
626
00:25:15,616 --> 00:25:18,719
{\an1}Wow...
You look great.
627
00:25:19,853 --> 00:25:21,321
{\an1}Thank you.
628
00:25:21,421 --> 00:25:22,456
{\an1}So do you.
629
00:25:22,556 --> 00:25:23,957
{\an1}Oh, thank you.
630
00:25:26,026 --> 00:25:27,127
{\an1}We look good together.
631
00:25:28,262 --> 00:25:29,596
{\an1}That I can agree with.
632
00:25:30,330 --> 00:25:31,765
{\an1}I love you so much.
633
00:25:32,466 --> 00:25:33,600
{\an1}Do you?
634
00:25:34,434 --> 00:25:35,369
{\an1}What?
635
00:25:35,469 --> 00:25:36,703
{\an1}You know I do.
636
00:25:37,804 --> 00:25:39,139
{\an1}Maybe I do.
637
00:25:39,473 --> 00:25:40,607
{\an1}I think you do.
638
00:25:44,645 --> 00:25:45,746
{\an1}Just so you know,
639
00:25:45,846 --> 00:25:48,048
{\an1}so you're not caught
off-guard...
640
00:25:48,482 --> 00:25:50,184
{\an1}I'm gonna be at your office
today.
641
00:25:52,419 --> 00:25:53,787
{\an1}Oh, you will?
642
00:25:59,159 --> 00:26:01,261
{\an1}Don't act like you don't know.
643
00:26:02,462 --> 00:26:04,031
{\an1}Why would I know that?
644
00:26:04,865 --> 00:26:06,667
{\an1}Because I'm meeting with
your boss.
645
00:26:08,202 --> 00:26:09,169
{\an1}What?
646
00:26:09,269 --> 00:26:10,437
{\an1}Okay.
647
00:26:10,537 --> 00:26:12,339
{\an1}Andi, I know that you know
the shareholders
648
00:26:12,439 --> 00:26:13,941
{\an1}made him do a call.
649
00:26:15,342 --> 00:26:17,845
{\an1}Don't try to cover for him.
Okay?
650
00:26:17,945 --> 00:26:19,513
{\an1}Because I know you helped him
get a loan from
651
00:26:19,613 --> 00:26:20,981
{\an1}one of your loan shark clients.
652
00:26:22,449 --> 00:26:23,650
{\an1}It's fine.
653
00:26:24,551 --> 00:26:25,719
{\an1}I see you.
654
00:26:26,854 --> 00:26:28,388
{\an1}Just so you know,
it's not gonna work.
655
00:26:28,689 --> 00:26:30,123
{\an1}He's gonna lose the business.
656
00:26:31,792 --> 00:26:35,162
{\an1}Gary, why is this so
important to you?
657
00:26:36,129 --> 00:26:37,164
{\an1}Well...
658
00:26:37,497 --> 00:26:39,533
{\an1}I want him to go back to
London or...
659
00:26:39,800 --> 00:26:41,468
{\an1}Wherever he came from.
660
00:26:42,903 --> 00:26:43,937
{\an1}And why is that?
661
00:26:45,172 --> 00:26:46,907
{\an1}I don't want him around you.
662
00:26:48,375 --> 00:26:49,309
{\an1}Mm.
663
00:26:49,977 --> 00:26:53,447
{\an1}What happened to mister swagger
and confidence?
664
00:26:53,547 --> 00:26:56,917
{\an1}Oh, believe me...
It's still here.
665
00:27:03,023 --> 00:27:05,359
{\an1}Look, I don't really wanna
talk about him
666
00:27:05,459 --> 00:27:07,327
{\an1}or his business with you.
667
00:27:07,427 --> 00:27:09,129
{\an1}If that's okay.
668
00:27:09,863 --> 00:27:10,898
{\an1}Okay.
669
00:27:13,100 --> 00:27:14,001
{\an1}He's my boss.
670
00:27:15,135 --> 00:27:16,203
{\an1}And...
671
00:27:16,470 --> 00:27:17,638
{\an1}Look...
672
00:27:18,105 --> 00:27:20,641
{\an1}I'm very close to getting
partnered.
673
00:27:22,176 --> 00:27:26,346
{\an1}And you and the shareholders
moving things around,
674
00:27:26,446 --> 00:27:28,549
{\an1}it kind of pushes me
further away.
675
00:27:31,318 --> 00:27:32,786
{\an1}So...
676
00:27:33,620 --> 00:27:34,888
{\an1}So, you play me?
677
00:27:37,858 --> 00:27:39,993
{\an1}I protected my interests.
678
00:27:41,295 --> 00:27:42,729
{\an1}-I see that.
-[Andi] Mm-hm.
679
00:27:45,399 --> 00:27:46,834
{\an1}-Gary...
-[Gary] Mm?
680
00:27:46,934 --> 00:27:50,070
{\an1}You're not the only one who
can make moves in business.
681
00:27:55,475 --> 00:27:56,577
{\an1}All right, Andi.
682
00:27:56,677 --> 00:27:59,079
{\an1}Hotshot attorney
from Benson.
683
00:27:59,179 --> 00:28:00,280
{\an1}Mm-hm.
684
00:28:00,581 --> 00:28:01,915
{\an1}I see you.
685
00:28:05,118 --> 00:28:06,086
{\an1}Well...
686
00:28:07,054 --> 00:28:09,489
{\an1}I guess I'm just...
You can go.
687
00:28:09,590 --> 00:28:11,225
{\an1}But I might leave a bag
here tonight.
688
00:28:11,325 --> 00:28:13,527
{\an1}-No, no, no, no, no.
-[Gary] I'm not gonna...
689
00:28:13,627 --> 00:28:14,828
{\an1}-[Gary] Move in.
-Move in, see?!
690
00:28:14,928 --> 00:28:16,563
{\an1}I knew you were gonna say that!
691
00:28:16,663 --> 00:28:19,466
{\an1}-[Gary] It's just one bag.
-No, no one bag.
692
00:28:19,566 --> 00:28:22,002
{\an1}Okay?
Come on, I gotta go to work.
693
00:28:22,836 --> 00:28:24,805
{\an1}-I'm just...
-[Andi] No.
694
00:28:25,372 --> 00:28:28,141
{\an1}I'm just gonna leave, like,
a bag, and that's it.
695
00:28:28,242 --> 00:28:29,610
{\an1}We have to go to work.
696
00:28:29,710 --> 00:28:31,011
{\an1}-[Gary] Okay.
-Okay.
697
00:28:31,111 --> 00:28:32,212
{\an1}Let's go together.
698
00:28:32,312 --> 00:28:33,514
{\an1}[Andi] Get your bag!
699
00:28:33,614 --> 00:28:39,753
{\an1}[music]
700
00:28:45,759 --> 00:28:49,029
{\an1}[phone buzzing]
701
00:28:49,329 --> 00:28:51,198
{\an1}-Hey.
-Yes, it's the goddess.
702
00:28:51,598 --> 00:28:53,367
{\an1}-Glad you called.
-[Maurice] Why?
703
00:28:53,467 --> 00:28:54,768
{\an1}You comin' to break me out?
704
00:28:55,969 --> 00:28:58,872
{\an1}No, but Sabrina may...
705
00:28:58,972 --> 00:28:59,940
{\an1}What?
706
00:29:00,040 --> 00:29:01,441
{\an1}[Calvin] All right, look.
707
00:29:01,542 --> 00:29:04,144
{\an1}I don't wanna get your hopes up
or anything, but...
708
00:29:04,244 --> 00:29:05,946
{\an1}Just tell me, bitch!
709
00:29:07,714 --> 00:29:10,784
{\an1}So, you know she's seein'
that African, right?
710
00:29:10,884 --> 00:29:12,052
{\an1}What?
711
00:29:12,152 --> 00:29:14,621
{\an1}[Calvin] Yeah.
She thinks that...
712
00:29:14,988 --> 00:29:16,890
{\an1}Maybe, just maybe...
713
00:29:17,624 --> 00:29:19,793
{\an1}He might give her the money
to get you out.
714
00:29:20,260 --> 00:29:21,762
{\an1}What?!
715
00:29:22,262 --> 00:29:23,130
{\an1}[Calvin] Yeah.
716
00:29:23,764 --> 00:29:25,933
{\an1}Okay, but why would he do
somethin' like that?
717
00:29:26,300 --> 00:29:28,235
{\an1}I don't know.
Maybe...
718
00:29:28,969 --> 00:29:31,538
{\an1}Oh, she -- him!
719
00:29:33,607 --> 00:29:34,641
{\an1}Maurice...
720
00:29:34,741 --> 00:29:36,009
{\an1}Oh...
721
00:29:36,109 --> 00:29:38,278
{\an1}You still -- her!
722
00:29:38,378 --> 00:29:40,881
{\an1}-Maurice!
-[Maurice] Calvin, tell me this.
723
00:29:40,981 --> 00:29:42,182
{\an1}What about the vibrator?
724
00:29:42,516 --> 00:29:44,318
{\an1}Are we really doin' this
right now?
725
00:29:44,418 --> 00:29:45,686
{\an1}Okay, I'm sorry.
726
00:29:45,786 --> 00:29:48,689
{\an1}[Calvin] Anyway,
she's with him now.
727
00:29:48,789 --> 00:29:51,058
{\an1}She said she'd call me
if he says yes.
728
00:29:51,158 --> 00:29:54,895
{\an1}Okay, that's good.
Well, should I call her?
729
00:29:55,229 --> 00:29:57,731
{\an1}No, no...
Just wait.
730
00:29:57,831 --> 00:29:59,299
{\an1}Wait.
731
00:29:59,399 --> 00:30:02,302
{\an1}Calvin, that's all I can do
in jail, is wait, boo-boo.
732
00:30:02,769 --> 00:30:05,706
{\an1}All right, I'll let you know.
Call me in about an hour or so.
733
00:30:05,806 --> 00:30:07,140
{\an1}I hope he comes through.
734
00:30:07,241 --> 00:30:08,509
{\an1}[Calvin] Yeah, me, too.
735
00:30:08,775 --> 00:30:09,843
{\an1}Okay.
736
00:30:09,943 --> 00:30:10,911
{\an1}All right.
737
00:30:11,011 --> 00:30:12,312
{\an1}[Maurice] Oh, Calvin, wait!
738
00:30:12,579 --> 00:30:13,514
{\an1}What?
739
00:30:13,614 --> 00:30:15,048
{\an1}I wanted to let you know
that they put
740
00:30:15,148 --> 00:30:17,451
{\an1}a very cute man in my cell.
741
00:30:19,319 --> 00:30:21,588
{\an1}-Did they?
-[Maurice] Yes, indeed.
742
00:30:22,122 --> 00:30:24,491
{\an1}Look, man.
Just be careful.
743
00:30:24,925 --> 00:30:26,126
{\an1}What does that mean?
744
00:30:26,727 --> 00:30:29,096
{\an1}It means that you're a sucker
for a handsome face.
745
00:30:29,196 --> 00:30:31,498
{\an1}No, no, no, no, no,
I'm no sucker.
746
00:30:31,598 --> 00:30:33,166
{\an1}These men fall at my feet.
747
00:30:33,267 --> 00:30:35,102
{\an1}Whatever, man.
Just be careful.
748
00:30:35,202 --> 00:30:36,270
{\an1}Yeah.
749
00:30:36,370 --> 00:30:38,005
{\an1}I got this.
I know what to do.
750
00:30:38,272 --> 00:30:39,573
{\an1}All right, man.
751
00:30:39,673 --> 00:30:41,441
{\an1}Just call me in an hour,
and I'll let you know.
752
00:30:41,542 --> 00:30:43,277
{\an1}-[Maurice] Okay.
-All right.
753
00:30:43,377 --> 00:30:44,645
{\an1}[Maurice] Bye.
754
00:30:44,745 --> 00:30:45,679
{\an1}Bye.
755
00:30:53,787 --> 00:30:54,821
{\an1}What's up?
756
00:30:54,922 --> 00:30:55,956
{\an1}Hey.
757
00:30:57,991 --> 00:30:59,626
{\an1}Made you some coffee.
758
00:31:00,928 --> 00:31:01,962
{\an1}Thanks.
759
00:31:02,863 --> 00:31:04,565
{\an1}So, you ready?
760
00:31:05,165 --> 00:31:06,366
{\an1}Yeah, I am.
761
00:31:06,466 --> 00:31:09,469
{\an1}I was, I was kinda
hopin' that we'd...
762
00:31:09,570 --> 00:31:11,972
{\an1}Get a chance to talk
about last night.
763
00:31:13,273 --> 00:31:14,441
{\an1}No, don't do that.
764
00:31:14,541 --> 00:31:16,310
{\an1}I know you don't gotta be
at work this early.
765
00:31:17,077 --> 00:31:18,378
{\an1}What is it, Zac?
766
00:31:19,012 --> 00:31:20,647
{\an1}[Zac] Don't avoid me, yo.
767
00:31:21,114 --> 00:31:22,349
{\an1}I'm not avoiding you.
768
00:31:22,449 --> 00:31:23,784
{\an1}[Zac] Yes, you are!
769
00:31:24,585 --> 00:31:26,854
{\an1}Look, I know I -- up
yesterday.
770
00:31:26,954 --> 00:31:28,689
{\an1}Okay?
I did.
771
00:31:28,956 --> 00:31:30,557
{\an1}I was mad, and...
772
00:31:30,958 --> 00:31:32,125
{\an1}I hurt you.
773
00:31:32,226 --> 00:31:33,493
{\an1}Okay.
774
00:31:33,594 --> 00:31:36,263
{\an1}[Zac] And I promise, like,
I'll, I'll...
775
00:31:36,363 --> 00:31:37,264
{\an1}Try harder.
776
00:31:37,364 --> 00:31:38,699
{\an1}And better to...
777
00:31:38,999 --> 00:31:40,367
{\an1}Better when I'm mad.
778
00:31:42,336 --> 00:31:43,537
{\an1}That's good.
779
00:31:45,806 --> 00:31:46,907
{\an1}Come on.
780
00:31:47,541 --> 00:31:49,943
{\an1}This is new to me, we still
knowin' each other, like...
781
00:31:50,043 --> 00:31:51,144
{\an1}We just tryin' to...
782
00:31:51,245 --> 00:31:53,146
{\an1}Come on, baby...
783
00:31:53,247 --> 00:31:55,115
{\an1}I know.
We are, I know.
784
00:31:55,215 --> 00:31:56,850
{\an1}Can I at least get some grace?
785
00:31:58,252 --> 00:31:59,953
{\an1}I -- up,
I know I -- up.
786
00:32:01,188 --> 00:32:02,523
{\an1}What did you do?
787
00:32:03,790 --> 00:32:05,626
{\an1}You was there when I did it.
788
00:32:06,627 --> 00:32:07,694
{\an1}I know what you did.
789
00:32:07,794 --> 00:32:09,863
{\an1}But I just wanna be sure
that you know,
790
00:32:09,963 --> 00:32:10,964
{\an1}so you don't do it again.
791
00:32:12,499 --> 00:32:13,433
{\an1}All right, I...
792
00:32:13,534 --> 00:32:15,502
{\an1}I made you feel like...
793
00:32:16,069 --> 00:32:17,871
{\an1}That we wasn't in this together.
794
00:32:18,205 --> 00:32:19,606
{\an1}Okay, and?
795
00:32:21,575 --> 00:32:23,377
{\an1}And the worst part is that
796
00:32:23,477 --> 00:32:26,013
{\an1}I made you feel like this is
not your house.
797
00:32:27,748 --> 00:32:29,416
{\an1}-Yes.
-[Zac] But it is.
798
00:32:29,983 --> 00:32:31,351
{\an1}You did.
799
00:32:32,386 --> 00:32:33,787
{\an1}I know.
800
00:32:33,887 --> 00:32:34,922
{\an1}It is, though.
801
00:32:37,658 --> 00:32:38,692
{\an1}It is.
802
00:32:39,726 --> 00:32:40,561
{\an1}Okay.
803
00:32:41,228 --> 00:32:43,931
{\an1}Look at me, don't do that.
You know I'm bein' serious.
804
00:32:44,364 --> 00:32:46,166
{\an1}I'll put your name on
the deed today.
805
00:32:46,767 --> 00:32:48,135
{\an1}Don't roll your eyes at me.
806
00:32:48,235 --> 00:32:50,070
{\an1}-Zac...
-[Zac] I'm bein' serious!
807
00:32:50,170 --> 00:32:51,371
{\an1}I will, 'cause this...
808
00:32:51,471 --> 00:32:53,273
{\an1}None of this works if
you're not here with me.
809
00:32:53,373 --> 00:32:55,409
{\an1}I don't care about any of it.
810
00:32:56,577 --> 00:32:58,912
{\an1}Zac, I don't need my name
on the deed.
811
00:33:00,047 --> 00:33:02,716
{\an1}I just need you to never treat
me like that again.
812
00:33:03,317 --> 00:33:05,319
{\an1}I promise you.
I, I won't.
813
00:33:05,419 --> 00:33:07,855
{\an1}I promise.
I swear.
814
00:33:10,257 --> 00:33:11,358
{\an1}Okay.
815
00:33:11,758 --> 00:33:13,327
{\an1}So, let's just move on.
816
00:33:13,427 --> 00:33:14,862
{\an1}[phone buzzing]
817
00:33:14,962 --> 00:33:16,430
{\an1}Okay.
818
00:33:17,497 --> 00:33:19,166
{\an1}Hold on, I gotta take this.
819
00:33:20,434 --> 00:33:21,735
{\an1}Hello?
820
00:33:22,669 --> 00:33:23,704
{\an1}Hey.
821
00:33:24,204 --> 00:33:25,138
{\an1}Yes, yes.
822
00:33:25,772 --> 00:33:26,874
{\an1}Okay.
823
00:33:27,241 --> 00:33:28,842
{\an1}Yeah, her name is Heather.
824
00:33:29,109 --> 00:33:30,244
{\an1}Yep.
825
00:33:30,344 --> 00:33:32,079
{\an1}All right, thanks.
Keep me posted.
826
00:33:32,446 --> 00:33:33,647
{\an1}All right, bye.
827
00:33:37,618 --> 00:33:39,086
{\an1}Can I finish now?
828
00:33:39,319 --> 00:33:40,687
{\an1}Yeah, go ahead.
829
00:33:42,956 --> 00:33:43,857
{\an1}[Zac] What?
830
00:33:46,593 --> 00:33:48,061
{\an1}Did you talk to Heather, yet?
831
00:33:48,462 --> 00:33:50,564
{\an1}No, I didn't.
I'm not even...
832
00:33:51,465 --> 00:33:52,432
{\an1}She's not even...
833
00:33:52,799 --> 00:33:54,034
{\an1}Tryin' to talk to me.
834
00:33:54,134 --> 00:33:55,102
{\an1}[Fatima] Okay.
835
00:33:55,202 --> 00:33:56,637
{\an1}She's gon' call you today.
836
00:33:58,238 --> 00:33:59,439
{\an1}How you know?
837
00:33:59,706 --> 00:34:01,842
{\an1}Because Hayden is going to
drop her.
838
00:34:03,310 --> 00:34:05,045
{\an1}-Seriously?
-[Fatima] Seriously.
839
00:34:06,380 --> 00:34:07,915
{\an1}You know the girl I put on him?
840
00:34:08,581 --> 00:34:10,449
{\an1}She's going to throw
a jealous rage,
841
00:34:10,551 --> 00:34:12,886
{\an1}and she's gonna make Hayden
drop Heather today.
842
00:34:15,088 --> 00:34:16,590
{\an1}Who are you right now?
843
00:34:19,126 --> 00:34:21,027
{\an1}Look Zac, I don't wanna be
this bitch.
844
00:34:21,695 --> 00:34:24,097
{\an1}I'm really a good girl, I am.
845
00:34:24,731 --> 00:34:26,266
{\an1}But don't mess with me.
846
00:34:27,967 --> 00:34:28,835
{\an1}I won't.
847
00:34:28,936 --> 00:34:30,437
{\an1}-Well...
-Okay.
848
00:34:30,871 --> 00:34:32,940
{\an1}So, she...
She got it like that?
849
00:34:33,574 --> 00:34:35,676
{\an1}She got him wrapped around
her finger.
850
00:34:36,310 --> 00:34:37,777
{\an1}[Zac] Well, damn.
851
00:34:40,681 --> 00:34:43,016
{\an1}Can we keep talkin'
about this later, then?
852
00:34:43,116 --> 00:34:44,150
{\an1}Yes.
853
00:34:45,319 --> 00:34:47,654
{\an1}Matter of fact, I can come
meet you at work for lunch.
854
00:34:48,554 --> 00:34:51,158
{\an1}Baby, I don't, I don't wanna
bring this into my day, though.
855
00:34:51,257 --> 00:34:52,592
{\an1}All right.
I get it, I get it.
856
00:34:52,693 --> 00:34:54,161
{\an1}I just wanna make sure we good.
857
00:34:54,261 --> 00:34:56,263
{\an1}We are.
I get it.
858
00:34:57,598 --> 00:34:58,899
{\an1}You sure?
859
00:35:00,133 --> 00:35:01,435
{\an1}Zac.
860
00:35:01,535 --> 00:35:03,103
{\an1}I'm just tryin' to
make sure we good.
861
00:35:03,203 --> 00:35:05,172
{\an1}Yeah, we are, I wouldn't be
handlin' business for you
862
00:35:05,272 --> 00:35:06,473
{\an1}if I was still mad.
863
00:35:06,573 --> 00:35:07,941
{\an1}-I see.
-We're good.
864
00:35:08,041 --> 00:35:09,276
{\an1}I see.
I see.
865
00:35:09,376 --> 00:35:10,477
{\an1}[Fatima] Yeah.
866
00:35:10,577 --> 00:35:12,579
{\an1}Because trust me,
if I was still mad,
867
00:35:12,946 --> 00:35:15,015
{\an1}I wouldn't be doin'
none of this.
868
00:35:16,483 --> 00:35:17,384
{\an1}Thank you.
869
00:35:17,484 --> 00:35:18,652
{\an1}[Fatima] Mm-hm.
870
00:35:19,219 --> 00:35:20,254
{\an1}I gotta go.
871
00:35:20,354 --> 00:35:21,522
{\an1}Nice chat.
872
00:35:21,622 --> 00:35:23,056
{\an1}Love you.
873
00:35:23,991 --> 00:35:25,058
{\an1}I know you do.
874
00:35:26,126 --> 00:35:27,027
{\an1}Don't play with me.
875
00:35:27,127 --> 00:35:28,662
{\an1}Do not play with me.
876
00:35:29,129 --> 00:35:30,230
{\an1}I love you too, boy.
877
00:35:30,330 --> 00:35:32,833
{\an1}That's what I thought.
I'll see you for lunch.
878
00:35:33,667 --> 00:35:34,968
{\an1}I'll think about that.
879
00:35:35,068 --> 00:35:37,337
{\an1}Okay, while you're thinkin',
I'll be in your lobby.
880
00:35:37,437 --> 00:35:38,472
{\an1}At your office.
881
00:35:38,572 --> 00:35:39,606
{\an1}Okay, you do that.
882
00:35:39,706 --> 00:35:40,607
{\an1}-[Zac] I will do that.
-Okay.
883
00:35:40,707 --> 00:35:41,775
{\an1}-[Zac] Okay.
-All right.
884
00:35:41,875 --> 00:35:43,944
{\an1}-[Zac] Bye.
-[Fatima] Bye.
885
00:35:44,511 --> 00:35:48,649
{\an1}[footsteps]
886
00:35:52,953 --> 00:35:54,321
{\an1}Damn...
887
00:35:54,421 --> 00:35:55,522
{\an1}Ooh!
888
00:35:57,658 --> 00:35:59,092
{\an1}Damn...
889
00:35:59,193 --> 00:36:01,228
{\an1}You always look
this beautiful in the mornin'?
890
00:36:03,931 --> 00:36:05,065
{\an1}And...
891
00:36:05,165 --> 00:36:07,234
{\an1}What the hell did you put
between us?
892
00:36:08,035 --> 00:36:09,303
{\an1}The barrier of protection.
893
00:36:09,403 --> 00:36:12,139
{\an1}Barrier of protection?
From who?
894
00:36:13,006 --> 00:36:14,074
{\an1}That.
895
00:36:14,374 --> 00:36:15,843
{\an1}It's not a weapon.
896
00:36:19,680 --> 00:36:20,814
{\an1}What?
897
00:36:21,181 --> 00:36:22,482
{\an1}Will you stop?
898
00:36:22,950 --> 00:36:23,984
{\an1}Stop doin' what?
899
00:36:24,084 --> 00:36:26,386
{\an1}Okay, you need to leave.
900
00:36:27,254 --> 00:36:28,455
{\an1}What do you mean?
901
00:36:29,156 --> 00:36:30,657
{\an1}[Danni] It's time for you
to go home.
902
00:36:31,425 --> 00:36:32,726
{\an1}I gotta go to work.
903
00:36:33,393 --> 00:36:35,062
{\an1}We work at the same place,
Danni.
904
00:36:35,729 --> 00:36:38,198
{\an1}How the hell are you here with
that thing on your ankle, hm?
905
00:36:38,298 --> 00:36:40,100
{\an1}Won't it tell them
where you are?
906
00:36:40,200 --> 00:36:41,301
{\an1}Yeah.
907
00:36:41,768 --> 00:36:43,904
{\an1}Oh, so you gon' get your ass
arrested.
908
00:36:44,304 --> 00:36:45,606
{\an1}It was worth it.
909
00:36:47,774 --> 00:36:48,775
{\an1}Okay.
910
00:36:49,109 --> 00:36:50,744
{\an1}They were gonna know
you're here.
911
00:36:51,612 --> 00:36:52,746
{\an1}Yeah, I'll talked to my dude,
912
00:36:52,846 --> 00:36:55,015
{\an1}I'll told him I was staying
out for the night.
913
00:36:55,382 --> 00:36:57,117
{\an1}Oh, so they do know you're here!
914
00:36:57,217 --> 00:36:58,585
{\an1}-Yeah.
-Oh, no!
915
00:36:58,685 --> 00:37:00,621
{\an1}-Oh no, you got to go.
-It's all good, it's all good.
916
00:37:00,721 --> 00:37:01,822
{\an1}It's all good.
917
00:37:02,256 --> 00:37:03,190
{\an1}No.
918
00:37:03,290 --> 00:37:04,491
{\an1}[Que] You know what?
919
00:37:05,092 --> 00:37:06,393
{\an1}Enough about me.
920
00:37:07,194 --> 00:37:08,595
{\an1}Yeah.
Okay.
921
00:37:08,695 --> 00:37:11,164
{\an1}So how 'bout we hop in
the shower,
922
00:37:11,465 --> 00:37:12,533
{\an1}and get ready for work?
923
00:37:12,633 --> 00:37:15,669
{\an1}Okay, it's time
for you to leave.
924
00:37:16,203 --> 00:37:17,504
{\an1}Wait...
925
00:37:19,373 --> 00:37:21,008
{\an1}Didn't we have a good time
last night?
926
00:37:21,108 --> 00:37:22,910
{\an1}Yeah, wonderful, glorious.
927
00:37:24,878 --> 00:37:26,046
{\an1}We did.
928
00:37:26,146 --> 00:37:27,581
{\an1}Okay, and I'm not a bad guy.
929
00:37:27,681 --> 00:37:28,882
{\an1}You're a convict.
930
00:37:29,216 --> 00:37:30,484
{\an1}Damn.
931
00:37:34,087 --> 00:37:35,856
{\an1}So...
It's time for you to go home.
932
00:37:37,024 --> 00:37:38,358
{\an1}So, this what you do?
933
00:37:39,293 --> 00:37:41,395
{\an1}You -- dudes and then
you kick 'em out?
934
00:37:49,169 --> 00:37:50,871
{\an1}What did I say anything wrong?
935
00:37:51,405 --> 00:37:53,173
{\an1}Ain't that what you do?
936
00:37:55,042 --> 00:37:56,043
{\an1}What does that mean?
937
00:37:56,310 --> 00:37:57,411
{\an1}Ain't that what you do?
938
00:37:57,511 --> 00:37:58,879
{\an1}Sleep with girls
and kick 'em out?
939
00:37:59,446 --> 00:38:00,948
{\an1}So, you comin' with that energy?
940
00:38:01,782 --> 00:38:02,749
{\an1}What energy?
941
00:38:02,850 --> 00:38:04,251
{\an1}The energy of...
942
00:38:05,586 --> 00:38:06,420
{\an1}Say it.
943
00:38:06,954 --> 00:38:08,355
{\an1}[Que] I'm not gonna say
anything bad.
944
00:38:08,455 --> 00:38:09,857
{\an1}What I was gonna say is...
945
00:38:10,390 --> 00:38:12,125
{\an1}You got the energy of knowin'
what you want,
946
00:38:12,226 --> 00:38:13,560
{\an1}and what you don't.
947
00:38:14,094 --> 00:38:15,562
{\an1}-Okay.
-[Que] Yeah.
948
00:38:15,662 --> 00:38:17,064
{\an1}That's good, that's real good.
949
00:38:17,164 --> 00:38:18,465
{\an1}Well, I also have the energy
950
00:38:18,565 --> 00:38:20,067
{\an1}of knowin' when it's time
for you to leave.
951
00:38:20,567 --> 00:38:22,603
{\an1}Can I at least jump in
the shower before I leave?
952
00:38:22,703 --> 00:38:23,804
{\an1}Go on.
953
00:38:23,904 --> 00:38:25,973
{\an1}It's only 'cause I gotta work
with your ass.
954
00:38:26,073 --> 00:38:28,041
{\an1}Go on.
And hurry up.
955
00:38:28,141 --> 00:38:29,510
{\an1}You wanna come join me?
956
00:38:29,610 --> 00:38:31,812
{\an1}Hurry up.
957
00:38:32,246 --> 00:38:34,014
{\an1}So, you don't wanna save
any hot water?
958
00:38:35,616 --> 00:38:37,718
{\an1}I didn't know you were
an environmentalist.
959
00:38:38,018 --> 00:38:39,820
{\an1}And a convict, wow.
960
00:38:41,154 --> 00:38:42,556
{\an1}I just wanna keep you warm.
961
00:38:43,156 --> 00:38:45,025
{\an1}Go on, or leave.
962
00:38:45,392 --> 00:38:46,793
{\an1}You serious?
963
00:38:48,061 --> 00:38:51,665
{\an1}Okay, okay, I don't know how
else to show you I'm serious.
964
00:38:51,765 --> 00:38:55,035
{\an1}But you got this much time
to get in there,
965
00:38:55,135 --> 00:38:57,938
{\an1}wash your ass, and leave.
966
00:38:58,038 --> 00:38:59,439
{\an1}Fine.
967
00:39:00,674 --> 00:39:02,676
{\an1}And you're sure you don't
wanna join me?
968
00:39:08,282 --> 00:39:10,017
{\an1}That's really cute.
969
00:39:10,117 --> 00:39:15,923
{\an1}[music]
970
00:39:16,023 --> 00:39:17,691
{\an1}[Que] Danni, Danni, Danni.
971
00:39:18,058 --> 00:39:20,394
{\an1}Jail showers, quick.
Fast.
972
00:39:20,494 --> 00:39:21,695
{\an1}-[Que] Quick, fast?
-In a hurry.
973
00:39:21,795 --> 00:39:24,398
{\an1}Yeah?
What if I drop the soap?
974
00:39:25,065 --> 00:39:26,099
{\an1}Yeah.
975
00:39:26,733 --> 00:39:28,702
{\an1}I got dropped for your ass.
976
00:39:34,508 --> 00:39:38,912
{\an1}[phone ringing]
977
00:39:40,814 --> 00:39:41,849
{\an1}Hello?
978
00:39:41,949 --> 00:39:44,218
{\an1}[Preston] Hey.
You on your way to work?
979
00:39:44,318 --> 00:39:45,752
{\an1}No, not yet.
980
00:39:45,853 --> 00:39:47,721
{\an1}[Preston] Okay, well look,
I'm at the coffee shop.
981
00:39:47,821 --> 00:39:49,823
{\an1}I was just wonderin' if
I could stop by.
982
00:39:50,190 --> 00:39:51,458
{\an1}Preston...
983
00:39:52,259 --> 00:39:54,061
{\an1}No, I, I gotta go to work.
984
00:39:54,161 --> 00:39:56,330
{\an1}[Preston] I just wanted to
see you for a minute.
985
00:39:57,130 --> 00:39:58,031
{\an1}Preston...
986
00:39:58,699 --> 00:40:00,200
{\an1}[Preston] You see how I called
first, right?
987
00:40:00,300 --> 00:40:02,736
{\an1}-Yes.
-[Preston] Okay, well can...
988
00:40:02,836 --> 00:40:03,737
{\an1}Preston...
989
00:40:04,538 --> 00:40:07,040
{\an1}A woman don't like for a man to
do all this beggin'.
990
00:40:07,140 --> 00:40:08,542
{\an1}You know?
Unless it's...
991
00:40:08,642 --> 00:40:10,878
{\an1}[Preston] First of all,
I'm not begging.
992
00:40:11,278 --> 00:40:13,480
{\an1}Okay.
It feels like that to me.
993
00:40:13,580 --> 00:40:16,049
{\an1}[Preston] You got too many
rules, Danni.
994
00:40:16,450 --> 00:40:17,818
{\an1}All right then, fine.
995
00:40:17,918 --> 00:40:19,286
{\an1}Let my no mean no, then.
996
00:40:19,386 --> 00:40:21,522
{\an1}[Preston] Okay, I got it.
997
00:40:22,022 --> 00:40:25,559
{\an1}All right, so I will not
see you this morning?
998
00:40:25,659 --> 00:40:29,630
{\an1}[Preston] Okay, so my next
question is...
999
00:40:30,464 --> 00:40:33,267
{\an1}Later, yes.
I can see you later.
1000
00:40:33,634 --> 00:40:34,902
{\an1}[Preston] Okay, all right.
1001
00:40:35,002 --> 00:40:36,537
{\an1}I'll call you later.
1002
00:40:36,970 --> 00:40:38,105
{\an1}Okay, I gotta go.
1003
00:40:38,205 --> 00:40:40,207
{\an1}[banging on door]
1004
00:40:40,307 --> 00:40:41,775
{\an1}Who is that?!
1005
00:40:41,875 --> 00:40:42,976
{\an1}It's Sabrina!
1006
00:40:43,076 --> 00:40:45,779
{\an1}Oh, hey!
What are you doin' here?
1007
00:40:46,113 --> 00:40:47,214
{\an1}He's gonna do it!
1008
00:40:47,314 --> 00:40:48,749
{\an1}-Who's gonna do it?
-Bayo.
1009
00:40:48,849 --> 00:40:51,218
{\an1}He's gonna give me the money
so I can get Maurice outta jail.
1010
00:40:51,318 --> 00:40:52,452
{\an1}Oh, that's great!
1011
00:40:52,553 --> 00:40:54,254
{\an1}I know, I'm so excited!
1012
00:40:54,354 --> 00:40:56,890
{\an1}He's gonna give you 1.5 mil?
1013
00:40:56,990 --> 00:40:58,192
{\an1}Yes.
1014
00:40:58,292 --> 00:41:00,027
{\an1}I got to get me one of them
1015
00:41:00,127 --> 00:41:01,094
{\an1}[vocalizing]
1016
00:41:01,195 --> 00:41:02,729
{\an1}fellas, you know?
1017
00:41:02,829 --> 00:41:03,897
{\an1}Clicks.
1018
00:41:03,997 --> 00:41:05,966
{\an1}Probably have a lot of dialects
in Africa.
1019
00:41:07,201 --> 00:41:08,235
{\an1}Who's that?
1020
00:41:08,502 --> 00:41:10,204
{\an1}Why do you need to know?
1021
00:41:10,304 --> 00:41:11,438
{\an1}Well, you weren't picking up,
1022
00:41:11,538 --> 00:41:13,073
{\an1}and I needed to tell you
what was goin' on.
1023
00:41:13,173 --> 00:41:15,075
{\an1}Well I mean, yeah, that is good.
1024
00:41:15,175 --> 00:41:16,677
{\an1}-That's good.
-[Sabrina] Mm-hm.
1025
00:41:18,178 --> 00:41:19,580
{\an1}Oh!
1026
00:41:20,047 --> 00:41:21,348
{\an1}Hm...
1027
00:41:21,448 --> 00:41:22,382
{\an1}Who is that?
1028
00:41:22,783 --> 00:41:25,185
{\an1}Okay, you do not know him, okay?
1029
00:41:25,285 --> 00:41:26,587
{\an1}So, can you just...?
1030
00:41:29,089 --> 00:41:30,157
{\an1}Can I what?
1031
00:41:30,557 --> 00:41:32,159
{\an1}Go where your money spend good.
1032
00:41:32,259 --> 00:41:33,861
{\an1}You got any more of that...
1033
00:41:33,961 --> 00:41:35,162
{\an1}Mouthwash?
1034
00:41:36,330 --> 00:41:37,397
{\an1}Oh, I'm sorry.
1035
00:41:37,497 --> 00:41:38,398
{\an1}-[Sabrina] Oh!
-Damn.
1036
00:41:38,498 --> 00:41:39,700
{\an1}What the hell?!
1037
00:41:40,000 --> 00:41:41,134
{\an1}Danni!
1038
00:41:41,235 --> 00:41:42,669
{\an1}[Danni] Why are you
yelling at me?
1039
00:41:46,473 --> 00:41:48,342
{\an1}Aw shit, did you sleep
with her, too?
1040
00:41:48,442 --> 00:41:49,610
{\an1}-No!
-No!
1041
00:41:49,710 --> 00:41:51,612
{\an1}[Narrator] Next on Sistas.
1042
00:41:52,145 --> 00:41:54,448
{\an1}That's the one that robbed
us at the bank!
1043
00:41:54,548 --> 00:41:56,917
{\an1}Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, what?
1044
00:41:57,017 --> 00:41:58,318
{\an1}I'm up for partner.
1045
00:41:58,418 --> 00:42:00,020
{\an1}Well, I thought you could be
working against me.
1046
00:42:00,120 --> 00:42:01,755
{\an1}Then you don't know me
very well.
1047
00:42:02,422 --> 00:42:04,024
{\an1}So, you know what you gotta do?
1048
00:42:04,124 --> 00:42:05,626
{\an1}I got you, girl.
1049
00:42:05,726 --> 00:42:06,994
{\an1}Okay.
1050
00:42:07,728 --> 00:42:08,629
{\an1}Yeah?
1051
00:42:08,729 --> 00:42:10,030
{\an1}I'm lookin' for Fatima?
1052
00:42:10,130 --> 00:42:11,532
{\an1}Who are you?!
1053
00:42:11,632 --> 00:42:13,467
{\an1}I'm her baby's father.
1054
00:42:13,734 --> 00:42:16,103
{\an1}Wait...
What?
1055
00:42:51,572 --> 00:42:52,773
{\an1}[music]
1056
00:42:53,607 --> 00:42:55,542
{\an1}[music]