1 00:00:00,968 --> 00:00:03,202 -Congrats. -Thank you, it's our first one. 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,838 -Who is "our"? -Me and Gary? 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,374 [Karen] Previously on Sistas... 4 00:00:08,409 --> 00:00:10,342 I wanna know all about you. 5 00:00:10,711 --> 00:00:13,645 Please, tell me...tell me everything. 6 00:00:13,681 --> 00:00:16,215 I was 17, and there was this boy in the neighborhood 7 00:00:16,250 --> 00:00:19,585 that they warned me about, and I hung out with him. 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,220 And I ended up getting pregnant. 9 00:00:21,255 --> 00:00:25,157 He deserves to be exposed. She deserves to know 10 00:00:25,192 --> 00:00:27,526 before she brings his baby into the world. 11 00:00:27,561 --> 00:00:29,762 Wait, what?! 12 00:00:30,965 --> 00:00:32,731 -Danni, shhh, -Wait, What?! 13 00:00:32,767 --> 00:00:34,333 Shit. 14 00:00:34,368 --> 00:00:35,734 What did you just say? 15 00:00:35,770 --> 00:00:38,237 -Nothing...nothing. -Don't do that. 16 00:00:38,272 --> 00:00:40,172 Danni, stop. 17 00:00:40,207 --> 00:00:43,542 -She heard it. -What did you just say?! 18 00:00:43,577 --> 00:00:45,844 -Andi, tell her. -What is going on?! 19 00:00:45,880 --> 00:00:48,180 Penelope, you should talk to Gary. 20 00:00:48,215 --> 00:00:51,150 I don't want to talk to Gary. What is going on?! 21 00:00:51,185 --> 00:00:53,552 Talk to your fiancé, please. 22 00:00:53,587 --> 00:00:55,754 No, you need to tell me. 23 00:00:55,790 --> 00:00:56,855 [big sigh] 24 00:00:56,891 --> 00:00:59,625 Please tell me what is going on! 25 00:00:59,660 --> 00:01:01,493 Penelope, they've been together for years. 26 00:01:01,529 --> 00:01:03,829 -[Andi] Danni... -What? 27 00:01:03,864 --> 00:01:07,132 Yes...I can't take all the beating around the bush... 28 00:01:07,168 --> 00:01:08,367 I can't. 29 00:01:08,402 --> 00:01:12,604 When? Why are you not talking to me? 30 00:01:12,640 --> 00:01:14,073 It's not my place. 31 00:01:14,108 --> 00:01:16,708 It is your place! You were -- him. 32 00:01:16,744 --> 00:01:19,578 So it is your place! Tell me...what? 33 00:01:19,613 --> 00:01:22,614 They were...Andi, just tell her. 34 00:01:22,650 --> 00:01:24,483 -Danni... -Danni try to be quiet. 35 00:01:24,518 --> 00:01:26,185 I, uhm... 36 00:01:26,520 --> 00:01:28,821 I think you should maybe have a seat. 37 00:01:28,856 --> 00:01:30,856 -You should sit down. -I don't wanna sit down. 38 00:01:30,891 --> 00:01:32,291 Just calm down. 39 00:01:32,326 --> 00:01:33,425 [Danni] Penelope, you're gonna wanna sit down. 40 00:01:33,461 --> 00:01:35,394 I don't want to sit down, okay? 41 00:01:35,429 --> 00:01:36,895 [Andi] Okay, okay. 42 00:01:36,931 --> 00:01:38,597 [Penelope] Why don't you just tell me what is going on? 43 00:01:38,632 --> 00:01:42,034 Please, Andi, please tell me what is going on. 44 00:01:42,436 --> 00:01:44,069 [Penelope crying] Please. 45 00:01:44,638 --> 00:01:46,805 [Danni] Just tell her. 46 00:01:46,841 --> 00:01:48,140 She deserves to know. 47 00:01:48,909 --> 00:01:50,209 You sure? 48 00:01:50,244 --> 00:01:51,577 Yes, I'm sure. 49 00:01:52,246 --> 00:01:53,479 [heavy exhale] 50 00:01:55,583 --> 00:01:57,749 ♪ My girls hold me down ♪ 51 00:01:57,785 --> 00:01:59,952 ♪ When them boys mess around ♪ 52 00:01:59,987 --> 00:02:02,221 ♪ My love life is a headache ♪ 53 00:02:02,256 --> 00:02:05,023 ♪ We're goin' out tonight ♪ 54 00:02:05,059 --> 00:02:07,226 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 55 00:02:10,931 --> 00:02:12,698 Well... 56 00:02:15,202 --> 00:02:16,535 Andi! 57 00:02:18,038 --> 00:02:20,005 We are in love. 58 00:02:20,040 --> 00:02:21,607 [crying] 59 00:02:22,109 --> 00:02:24,877 I thought ... 60 00:02:24,912 --> 00:02:27,579 that we had something really special. 61 00:02:28,149 --> 00:02:33,852 And I thought that I would be... 62 00:02:33,888 --> 00:02:35,854 where you are. 63 00:02:35,890 --> 00:02:38,390 And have... 64 00:02:38,425 --> 00:02:40,025 what you have. 65 00:02:42,730 --> 00:02:44,630 But... 66 00:02:44,665 --> 00:02:46,932 it did not work out... 67 00:02:47,134 --> 00:02:48,634 for me. 68 00:02:49,537 --> 00:02:51,537 So I... 69 00:02:51,572 --> 00:02:53,372 [heavy exhale] 70 00:02:53,407 --> 00:02:56,875 I tried to make it work with him. 71 00:02:56,911 --> 00:02:58,977 And I thought he was 72 00:02:59,013 --> 00:03:01,547 trying to make it work with me. 73 00:03:05,119 --> 00:03:06,752 But it didn't... 74 00:03:06,787 --> 00:03:08,253 so I ended it. 75 00:03:12,560 --> 00:03:14,393 [whimper] 76 00:03:18,699 --> 00:03:20,432 [Andi] I'm sorry. 77 00:03:20,834 --> 00:03:22,301 When? 78 00:03:25,172 --> 00:03:26,538 When?! 79 00:03:26,874 --> 00:03:29,374 -It was about a week ago. -[sharp inhale] 80 00:03:29,677 --> 00:03:32,644 -Oh, -[Andi] It was a week ago. 81 00:03:34,448 --> 00:03:38,350 So...what does this all mean? 82 00:03:41,388 --> 00:03:43,188 He was with me... 83 00:03:43,224 --> 00:03:44,323 and you. 84 00:03:45,626 --> 00:03:48,026 So, uhm... 85 00:03:48,062 --> 00:03:50,429 this is all at the same time that... 86 00:03:50,798 --> 00:03:51,997 I'm pregnant. 87 00:03:55,336 --> 00:03:57,769 So... 88 00:03:57,805 --> 00:04:03,875 I'm pregnant and, uh, he asked you to marry him? 89 00:04:08,349 --> 00:04:10,449 [sniffling] 90 00:04:11,986 --> 00:04:13,719 Are you lying, or... 91 00:04:13,754 --> 00:04:16,989 No, no, no, this is the truth. 92 00:04:17,391 --> 00:04:19,324 This is the truth, right? 93 00:04:19,660 --> 00:04:20,792 Right? 94 00:04:20,828 --> 00:04:22,794 [Danni] Penelope, I... 95 00:04:22,830 --> 00:04:25,330 -I'm pretty sure that ring... -What? 96 00:04:25,366 --> 00:04:29,501 It's the same ring...he's... that's the same ring. 97 00:04:29,536 --> 00:04:31,503 [exhale] No. No, he didn't. 98 00:04:31,839 --> 00:04:33,405 No he didn't. 99 00:04:33,440 --> 00:04:35,307 -[Andi whispers] Oh, my god. -Andi, tell her the truth. 100 00:04:35,476 --> 00:04:37,209 That's my ring. 101 00:04:38,445 --> 00:04:39,811 [whimpering] 102 00:04:39,847 --> 00:04:41,179 [Andi] It is. 103 00:04:41,215 --> 00:04:42,214 --. 104 00:04:43,117 --> 00:04:44,650 -I don't know what to say. -[Andi] I'm sorry, I'm sorry. 105 00:04:44,685 --> 00:04:47,653 I didn't want to tell you. I...uhm... 106 00:04:48,355 --> 00:04:50,255 [sniffling] 107 00:04:50,291 --> 00:04:52,257 - --...--... -What? 108 00:04:52,960 --> 00:04:57,729 I heard him talking on the phone once to someone named "Andi" 109 00:04:57,765 --> 00:05:01,867 and he said it was a guy that he worked with. 110 00:05:02,202 --> 00:05:04,336 Does she think that he worked there? 111 00:05:04,371 --> 00:05:06,338 No! 112 00:05:08,275 --> 00:05:09,841 It was me. 113 00:05:13,280 --> 00:05:15,614 Are you wearing Lunecka? 114 00:05:16,784 --> 00:05:19,017 -What? -I smell it... 115 00:05:19,053 --> 00:05:20,686 your perfume. 116 00:05:21,755 --> 00:05:24,423 He bought it for me on a... [exhale] 117 00:05:24,458 --> 00:05:26,992 -on a trip to Paris. -Yeah, to Paris. 118 00:05:27,027 --> 00:05:28,560 Yeah. 119 00:05:29,897 --> 00:05:31,530 I'm sorry. 120 00:05:31,565 --> 00:05:33,231 That mother--. 121 00:05:35,235 --> 00:05:36,401 He's a liar. 122 00:05:36,437 --> 00:05:38,537 - -- son-of-a-bitch. -[Andi] Yeah. 123 00:05:39,373 --> 00:05:41,606 -He lied. -Yeah. 124 00:05:41,975 --> 00:05:43,842 [exhale] Ooh, that bastard! 125 00:05:44,345 --> 00:05:45,877 -[indistinct] -No, don't touch me! 126 00:05:45,913 --> 00:05:48,113 -[Andi] Okay. -Don't -- touch me. 127 00:05:48,148 --> 00:05:49,681 You should calm down. You should... 128 00:05:49,717 --> 00:05:51,683 you should calm down for the baby. 129 00:05:51,719 --> 00:05:53,885 I just...I need to sit down. 130 00:05:53,921 --> 00:05:55,821 Don't touch me! 131 00:05:55,856 --> 00:05:57,889 [music] 132 00:06:08,669 --> 00:06:11,903 Ooh-hoo-hoo, all right, we put out the fire. 133 00:06:11,939 --> 00:06:14,039 No need to be alarmed. We got it. 134 00:06:14,074 --> 00:06:16,341 All right, we won't have steak, but enjoy the mini-ribs. 135 00:06:16,377 --> 00:06:18,310 [chuckling] 136 00:06:20,280 --> 00:06:22,347 Why you all looking at me like that? 137 00:06:24,818 --> 00:06:26,518 Pen, you good? 138 00:06:26,954 --> 00:06:28,153 No. 139 00:06:28,489 --> 00:06:30,455 Wha...what's wrong? 140 00:06:31,458 --> 00:06:32,657 -[sniffles] -Danni... 141 00:06:32,693 --> 00:06:33,859 what happened? 142 00:06:33,894 --> 00:06:35,160 It's bad. 143 00:06:35,195 --> 00:06:37,028 Somebody needs to start talking right now. 144 00:06:37,731 --> 00:06:39,264 [soft knowing chuckle] 145 00:06:39,299 --> 00:06:41,867 There you are. I think that mother-- 146 00:06:41,902 --> 00:06:43,835 behind you should start talking. 147 00:06:44,104 --> 00:06:47,139 [suspenseful chord] Mm-hmm. 148 00:06:50,010 --> 00:06:51,309 What? 149 00:06:51,945 --> 00:06:55,180 -Tell 'em. -Yeah, tell 'em, Gary. 150 00:06:59,386 --> 00:07:01,219 Shit. [nervous chuckle] 151 00:07:01,255 --> 00:07:02,487 Yeah... 152 00:07:02,523 --> 00:07:04,990 Gary, you better start talking or I will. 153 00:07:05,025 --> 00:07:07,292 And you're not gonna like what I have to say. 154 00:07:09,863 --> 00:07:11,797 Penelope, can we please go somewhere and talk? 155 00:07:11,832 --> 00:07:13,765 No, no, no, no, no...that's that bullshit, 156 00:07:13,801 --> 00:07:15,000 you gonna do it right here. 157 00:07:15,035 --> 00:07:16,802 -Mm-hmm. -'Cause we gotta make sure 158 00:07:16,837 --> 00:07:18,036 you tell the truth, so... 159 00:07:18,071 --> 00:07:20,639 -Danni, weren't you leaving? -What? 160 00:07:20,674 --> 00:07:22,340 This is a private matter. 161 00:07:22,376 --> 00:07:26,344 Oh, ain't shit private about what you...[screams] 162 00:07:26,914 --> 00:07:29,648 [demonic sounds] -- it...-- it! 163 00:07:29,683 --> 00:07:31,249 [squeaking voice] No, I can do it...I'mma do it! 164 00:07:31,285 --> 00:07:35,987 -- it...he was with your sister, my friend, Andi, 165 00:07:36,023 --> 00:07:37,989 at the exact same time. 166 00:07:38,025 --> 00:07:39,825 I mean, sharing dick...oh, yeah. 167 00:07:40,160 --> 00:07:42,761 Yeah, yeah, yeah...yeah, yeah, that's what was happening. 168 00:07:42,796 --> 00:07:44,062 Wait, uhm... 169 00:07:44,097 --> 00:07:45,530 [Danni] No, no, I'll make it clear for you. 170 00:07:45,566 --> 00:07:47,833 Asked Andi to marry him. 171 00:07:47,868 --> 00:07:51,269 Andi said no because she's got a little sense sometimes. 172 00:07:51,305 --> 00:07:54,873 But then, turned around, gave her the exact same ring. 173 00:07:54,908 --> 00:07:56,508 Also bought Andi a penthouse 174 00:07:56,543 --> 00:07:58,677 like he bought your sister an apartment. 175 00:07:58,712 --> 00:08:00,679 Also bought Andi a car. 176 00:08:00,714 --> 00:08:02,681 Remember that Rolls Royce we were talking about? 177 00:08:03,383 --> 00:08:04,883 That's who got it. 178 00:08:04,918 --> 00:08:07,452 -Wait a minute, uhm... -Woo! 179 00:08:07,888 --> 00:08:10,355 [gibberish] 180 00:08:10,390 --> 00:08:11,556 You were right. 181 00:08:11,592 --> 00:08:13,024 -Did he just do the... -He did, Danni. 182 00:08:13,060 --> 00:08:14,626 -[Danni] [gibberish] -He did, Danni. 183 00:08:14,661 --> 00:08:16,862 -How long ago was this? -[chuckle] 184 00:08:16,897 --> 00:08:20,332 [swallow] Great question...last month. 185 00:08:20,601 --> 00:08:22,968 [suspenseful music] 186 00:08:24,137 --> 00:08:28,206 Penelope, how far along are you? 187 00:08:30,811 --> 00:08:33,111 Seven months. 188 00:08:33,347 --> 00:08:35,046 Classy. 189 00:08:35,449 --> 00:08:36,882 Mm-hmm. 190 00:08:37,451 --> 00:08:39,050 Man, I should beat yo ass! 191 00:08:39,086 --> 00:08:41,386 Damnit, what the hell you holding me back for?! 192 00:08:41,421 --> 00:08:43,455 [grunts] 193 00:08:43,757 --> 00:08:45,724 -Last month? -Mm-hmm. 194 00:08:46,560 --> 00:08:48,994 -This mother--? -Mm-hmm. 195 00:08:49,963 --> 00:08:53,431 Gary, you better get the -- out. 196 00:08:53,467 --> 00:08:55,066 Tony, compose yourself, man. 197 00:08:55,102 --> 00:08:57,068 -No, man, this is bullshit. -Yeah, I know, but this is 198 00:08:57,104 --> 00:08:58,603 something they gotta handle themselves. 199 00:08:58,639 --> 00:09:02,607 Themselves...themselves? Man, we let you into our circle. 200 00:09:02,643 --> 00:09:04,409 Told you our value as men 201 00:09:04,444 --> 00:09:07,779 and how we just don't do shit like this. 202 00:09:08,215 --> 00:09:10,415 And this whole time you're pretending to be our friend 203 00:09:10,450 --> 00:09:12,150 while you're playing his sister?! 204 00:09:12,753 --> 00:09:14,452 Men don't do that. 205 00:09:15,155 --> 00:09:16,254 Boys do. 206 00:09:16,723 --> 00:09:19,658 Yo, I should take my belt off and whoop your ass! 207 00:09:19,693 --> 00:09:21,426 Whoop his ass! 208 00:09:21,461 --> 00:09:22,761 -Everybody stop! -Relax...relax. 209 00:09:25,132 --> 00:09:26,765 Can't y'all see my sister's very upset right now? 210 00:09:26,800 --> 00:09:28,700 -It's too much. -First of all... 211 00:09:29,169 --> 00:09:30,835 both of y'all need to relax. 212 00:09:30,871 --> 00:09:33,738 Gary, I would stop if I was you...I really would. 213 00:09:34,975 --> 00:09:36,274 Penel... 214 00:09:37,077 --> 00:09:39,344 Can we please go somewhere and talk? 215 00:09:39,379 --> 00:09:41,313 Do not touch me. 216 00:09:41,348 --> 00:09:44,549 Okay, yes...I was seeing Andi. 217 00:09:44,585 --> 00:09:47,185 But baby, baby, listen... 218 00:09:47,521 --> 00:09:49,387 I only love you. 219 00:09:51,925 --> 00:09:53,592 I never loved her. 220 00:09:54,227 --> 00:09:55,794 She is not important. 221 00:09:56,196 --> 00:09:58,029 She doesn't matter. 222 00:09:58,999 --> 00:10:01,333 She was just someone I used to flirt with and have sex with 223 00:10:01,368 --> 00:10:02,834 because she was there. 224 00:10:03,537 --> 00:10:05,470 She doesn't matter. 225 00:10:06,039 --> 00:10:08,173 She means nothing to me. 226 00:10:09,343 --> 00:10:12,844 Penel, Penel, Penelope, you are the only woman I love. 227 00:10:12,879 --> 00:10:14,579 You are the only one 228 00:10:14,615 --> 00:10:15,914 who makes me feel good. 229 00:10:15,949 --> 00:10:18,016 [crying] Penel, listen... 230 00:10:18,585 --> 00:10:22,153 This woman is a side piece. 231 00:10:22,589 --> 00:10:24,422 She is not marriage material. 232 00:10:24,458 --> 00:10:25,824 This mother--. 233 00:10:25,859 --> 00:10:27,225 Okay? You are. 234 00:10:27,260 --> 00:10:30,428 I'm so sorry about all of this confusion. 235 00:10:30,464 --> 00:10:32,664 Okay, I know it's a lot. 236 00:10:33,233 --> 00:10:35,266 I am not perfect. 237 00:10:36,803 --> 00:10:39,771 Baby...this was a mistake. 238 00:10:41,074 --> 00:10:43,108 She means nothing. 239 00:10:43,777 --> 00:10:46,711 Penelope, I love you... 240 00:10:47,080 --> 00:10:50,348 and I swear to you, I swear, I swear, I swear to you 241 00:10:50,384 --> 00:10:55,487 I'm gonna be perfect for you and our baby. 242 00:10:56,423 --> 00:10:57,656 Okay? 243 00:10:58,492 --> 00:10:59,624 -Baby... -[Penelope whimpering] 244 00:10:59,660 --> 00:11:00,792 [slap] 245 00:11:02,062 --> 00:11:04,329 Man, you need to back the -- up. 246 00:11:06,266 --> 00:11:07,599 [Danni] Excuse me, Jordan, 247 00:11:07,634 --> 00:11:09,868 I don't mean to break up this lovely bullshit, 248 00:11:09,903 --> 00:11:12,837 but can you just point me to your knives? 249 00:11:12,873 --> 00:11:14,205 I'm with Danni. 250 00:11:14,241 --> 00:11:15,440 I got a gun in the van. 251 00:11:15,475 --> 00:11:16,708 -Oh, that'll work. -Yes. 252 00:11:16,743 --> 00:11:18,743 -I'll take that. -Calm down with that, man. 253 00:11:18,779 --> 00:11:20,245 -This ain't the time for that. -Stop! 254 00:11:20,280 --> 00:11:22,914 No...the shit he was saying about Andi... 255 00:11:22,949 --> 00:11:25,350 all of it...all lies! 256 00:11:25,385 --> 00:11:26,484 Penel... 257 00:11:26,520 --> 00:11:28,219 She doesn't want to talk to you. 258 00:11:28,255 --> 00:11:29,888 Stop talking. 259 00:11:31,792 --> 00:11:34,259 Please...she's nobody. 260 00:11:34,928 --> 00:11:36,127 [clears throat] 261 00:11:36,163 --> 00:11:37,262 You're all that matters to me, please. 262 00:11:37,297 --> 00:11:38,463 [Penelope whimpering] 263 00:11:38,498 --> 00:11:39,798 You're gonna believe all these people? 264 00:11:39,833 --> 00:11:41,666 You don't even know these girls! 265 00:11:41,868 --> 00:11:43,835 Get out, Gary. 266 00:11:45,372 --> 00:11:47,038 Get out! 267 00:11:47,274 --> 00:11:48,673 Man, you need to leave. 268 00:11:50,077 --> 00:11:52,644 -I'm talking to my... -I don't give a --! 269 00:11:52,679 --> 00:11:54,713 You need to leave...now. 270 00:11:55,348 --> 00:12:01,419 [suspenseful music] 271 00:12:23,677 --> 00:12:26,144 Hey, I'm leaving. 272 00:12:26,179 --> 00:12:28,346 -Yeah. -Andi, you should try to 273 00:12:28,381 --> 00:12:30,982 catch him and run him over in that Rolls Royce. 274 00:12:31,017 --> 00:12:32,450 Andi, wait. 275 00:12:35,088 --> 00:12:38,723 I'm sorry... about all of this. 276 00:12:40,026 --> 00:12:41,459 Did you know? 277 00:12:45,332 --> 00:12:46,531 Of course not. 278 00:12:46,566 --> 00:12:56,441 [music] 279 00:12:57,410 --> 00:12:58,843 I got you, baby. 280 00:13:00,280 --> 00:13:02,013 She didn't know. 281 00:13:03,784 --> 00:13:05,717 I'll, uhm... 282 00:13:05,752 --> 00:13:07,852 I'll talk to you later. I'll talk to you at work. 283 00:13:07,888 --> 00:13:11,122 All right, Danni...I'll call. 284 00:13:11,792 --> 00:13:13,825 I'm sorry about how this went down. 285 00:13:14,060 --> 00:13:15,493 I'm sorry about this, Sabrina. 286 00:13:15,529 --> 00:13:18,396 -It's not your fault. -Hope I get to see you again. 287 00:13:18,598 --> 00:13:20,365 You will. 288 00:13:21,201 --> 00:13:24,869 Well, uhm... talk to y'all later. 289 00:13:25,505 --> 00:13:26,871 You good? 290 00:13:26,907 --> 00:13:28,439 Yeah, man, I'm good. 291 00:13:28,475 --> 00:13:29,808 All right. 292 00:13:30,977 --> 00:13:32,443 I'm sorry, cuz. 293 00:13:33,647 --> 00:13:36,214 We're here if you need us... for real. 294 00:13:36,249 --> 00:13:37,382 Good night. 295 00:13:40,153 --> 00:13:41,386 Oh, shit... 296 00:13:42,389 --> 00:13:43,955 [party music] 297 00:13:43,990 --> 00:13:46,891 Oh, my gosh, thank you guys so much for coming to see me! 298 00:13:46,927 --> 00:13:50,562 Thank you, hun! [skating with music] 299 00:13:52,465 --> 00:13:54,065 Yes, work! 300 00:13:54,100 --> 00:13:56,301 [indistinct] 301 00:13:56,736 --> 00:13:59,270 Hey, get it, bitch! Get it, bitch! 302 00:13:59,472 --> 00:14:01,105 I'm gettin' it! 303 00:14:01,141 --> 00:14:03,808 So...where's Calvin? 304 00:14:03,844 --> 00:14:06,444 Somewhere in between home and here, I left him. 305 00:14:06,479 --> 00:14:08,446 It's gay night, not play night. 306 00:14:09,216 --> 00:14:13,985 So, I'm guessing that it's...it's all over then. 307 00:14:14,020 --> 00:14:15,486 Ooh, chile, finally. 308 00:14:15,522 --> 00:14:17,689 Well, I have to go in the morning to talk to my boss 309 00:14:17,724 --> 00:14:19,090 about getting my job back. 310 00:14:19,125 --> 00:14:20,959 Whew, that is so good for you, Maurice. 311 00:14:20,994 --> 00:14:22,427 I am so proud of you. 312 00:14:22,462 --> 00:14:24,896 -Child, I was worried. -I know you were. 313 00:14:24,931 --> 00:14:27,799 Mmm...can you believe him? 314 00:14:27,834 --> 00:14:32,136 Yes, I can. He was a hustler. 315 00:14:32,172 --> 00:14:33,605 That's true. 316 00:14:33,640 --> 00:14:36,174 -But... -But, what, Maurice? 317 00:14:36,209 --> 00:14:38,610 -But the penis, I...woo. -Oh, god, Maurice, okay... 318 00:14:38,645 --> 00:14:41,279 enough with the penis. We've all had it. 319 00:14:41,314 --> 00:14:42,847 Good dick... 320 00:14:43,250 --> 00:14:47,452 will have you thick in some shit when a -- try to hit in that. 321 00:14:47,721 --> 00:14:49,621 At the end of the day, it's not worth it. 322 00:14:49,656 --> 00:14:51,256 You're right. You're right. 323 00:14:51,291 --> 00:14:53,558 Maurice, you almost lost everything. 324 00:14:53,793 --> 00:14:55,126 It was scary. 325 00:14:55,161 --> 00:14:57,228 Chile, I did lose everything! 326 00:14:57,664 --> 00:15:01,432 -My gowns, my wig, my girdle. -[exasperated sigh] 327 00:15:01,468 --> 00:15:03,801 You can replace all of those things, Maurice! 328 00:15:03,837 --> 00:15:05,637 I'm talking about your freedom. 329 00:15:05,672 --> 00:15:07,138 Oh, yeah, that too. 330 00:15:07,474 --> 00:15:11,509 So, tonight, we celebrate your freedom. 331 00:15:11,544 --> 00:15:13,611 I know that's right! 332 00:15:14,614 --> 00:15:17,148 Oh, shit, Maurice. 333 00:15:18,919 --> 00:15:20,385 Who is that? 334 00:15:20,420 --> 00:15:22,654 I don't know, but he's been looking your way all night. 335 00:15:22,689 --> 00:15:25,823 Well, he must be one of my tens of fans. 336 00:15:26,526 --> 00:15:29,394 Ooh, he's coming this way, Maurice. 337 00:15:29,829 --> 00:15:31,462 Watch me give him the cold shoulder. 338 00:15:31,498 --> 00:15:32,931 -No, he's cute. -Hi. 339 00:15:33,300 --> 00:15:35,700 Hey, don't mind her, she's not in the best mood. 340 00:15:35,735 --> 00:15:38,069 -Don't speak for me, bitch. -Oh, okay... 341 00:15:38,104 --> 00:15:40,004 Well, you're gonna be nice now, huh? 342 00:15:40,040 --> 00:15:41,472 Shut up, he is cute. 343 00:15:41,508 --> 00:15:43,007 -Hi... -I told you that. 344 00:15:43,043 --> 00:15:44,442 I'm Patrick. 345 00:15:44,744 --> 00:15:47,045 Hi...I'm Maurice. 346 00:15:47,781 --> 00:15:50,515 Uhm, I think I know you from somewhere. 347 00:15:51,117 --> 00:15:52,550 From where? 348 00:15:52,585 --> 00:15:54,085 You work at Brookhaven, right? 349 00:15:54,421 --> 00:15:56,454 Yeah, so who's askin'? 350 00:15:56,489 --> 00:15:58,389 Look, I go in there sometimes. 351 00:15:58,425 --> 00:16:00,325 Mmm...I see. 352 00:16:00,360 --> 00:16:02,760 Yeah, I've always wanted to say hi to you. 353 00:16:03,196 --> 00:16:04,896 And you didn't? 354 00:16:05,265 --> 00:16:07,231 I was seeing somebody at the time. 355 00:16:07,267 --> 00:16:09,500 Hmm...I see. 356 00:16:09,536 --> 00:16:11,369 But look, I'm single now. 357 00:16:11,938 --> 00:16:13,838 Great...uhm... 358 00:16:13,873 --> 00:16:14,973 where you from? 359 00:16:15,008 --> 00:16:16,641 Never seen you here before. 360 00:16:16,977 --> 00:16:18,810 Well, this is my first time here. 361 00:16:18,845 --> 00:16:20,244 This ain't really my scene. 362 00:16:20,513 --> 00:16:23,081 Your scene? What does that mean? 363 00:16:23,116 --> 00:16:24,382 [whispers] A gay bar. 364 00:16:24,417 --> 00:16:27,285 Ohhh, you wanna... you wanna come to a gay bar! 365 00:16:27,320 --> 00:16:29,053 Holla back if you gay, bitches! 366 00:16:29,089 --> 00:16:33,358 [everyone hollering] 367 00:16:35,862 --> 00:16:37,061 No, I'm...I'm gay. 368 00:16:37,097 --> 00:16:38,363 Mmm. 369 00:16:38,598 --> 00:16:39,731 Me too. 370 00:16:40,567 --> 00:16:43,935 Look, I was actually bored, so I just decided to stop by. 371 00:16:43,970 --> 00:16:46,938 And I was actually about to leave, and then I saw you, so... 372 00:16:47,173 --> 00:16:49,240 I decided to say hi. 373 00:16:49,576 --> 00:16:51,009 Hi! 374 00:16:52,579 --> 00:16:54,345 Okay, well... 375 00:16:55,181 --> 00:16:56,514 What did you say your name was again? 376 00:16:56,549 --> 00:16:58,750 [guttural exhale] Maurice. 377 00:16:58,785 --> 00:17:00,585 Maurice, you wanna get outta here? 378 00:17:01,054 --> 00:17:04,389 Get outta here...and go where? Look, I ain't -- you! 379 00:17:04,424 --> 00:17:05,890 You wanna -- me? 380 00:17:06,393 --> 00:17:08,926 Look, no...it's not like that, okay? 381 00:17:08,962 --> 00:17:10,128 I just don't like all the noise. 382 00:17:10,163 --> 00:17:11,362 -Mmm. -I'm more like 383 00:17:11,398 --> 00:17:12,997 -a walk in the type of a guy. -The park?! 384 00:17:13,033 --> 00:17:14,499 Oh, I ain't -- you in no park. 385 00:17:14,534 --> 00:17:17,735 I left that life alone and gave my life to the Lord! 386 00:17:17,771 --> 00:17:19,237 You wanna -- me in the park? 387 00:17:19,272 --> 00:17:21,406 -No, look, you're funny. -Used to call me Swing Set. 388 00:17:21,708 --> 00:17:22,940 Joking...I'm joking. 389 00:17:22,976 --> 00:17:24,675 No, no, no...look, it's not like that, okay? 390 00:17:24,978 --> 00:17:26,344 I just like to do walks in the park. 391 00:17:26,379 --> 00:17:28,980 And I actually think there's one not too far from here 392 00:17:29,015 --> 00:17:31,549 if you wanna to check... check it out. 393 00:17:31,818 --> 00:17:33,151 Pass. 394 00:17:33,186 --> 00:17:34,519 So, no walk? 395 00:17:34,554 --> 00:17:36,354 Mmm...uh-uh. 396 00:17:36,389 --> 00:17:37,855 I'm Black. 397 00:17:38,091 --> 00:17:40,291 So I guess I've been shut down. 398 00:17:40,794 --> 00:17:42,326 Yeah, I think so. 399 00:17:42,629 --> 00:17:46,097 Okay, well, look...can I give you my number? 400 00:17:47,200 --> 00:17:48,599 Maybe. 401 00:17:49,069 --> 00:17:51,436 Excuse me, you have a pen and a paper? 402 00:17:51,471 --> 00:17:52,737 A what? 403 00:17:52,772 --> 00:17:54,639 Did he just ask for [indistinct]? 404 00:17:54,674 --> 00:17:57,175 [chuckle] What year is this? 405 00:17:57,210 --> 00:17:58,309 What are you talking about? 406 00:17:58,344 --> 00:18:00,845 A pen and paper? There's social media, 407 00:18:00,880 --> 00:18:03,114 cellular devices... 408 00:18:03,149 --> 00:18:06,217 -You're right, you're right. -Here, look... 409 00:18:06,419 --> 00:18:08,586 Just give me your number. 410 00:18:09,222 --> 00:18:10,254 Okay. 411 00:18:14,494 --> 00:18:16,294 Can you read? 412 00:18:16,329 --> 00:18:17,462 Yeah. 413 00:18:17,831 --> 00:18:19,897 Look, make sure you call me...okay? 414 00:18:19,933 --> 00:18:21,866 Well, see what happens. 415 00:18:21,901 --> 00:18:23,501 Who's that guy on your phone, though? 416 00:18:23,536 --> 00:18:26,137 Well, this bitch is nosy. 417 00:18:26,172 --> 00:18:27,438 My screensaver? 418 00:18:27,474 --> 00:18:29,874 -Yeah, is that my competition? -[chuckles] 419 00:18:29,909 --> 00:18:31,476 You can't compare, he's my friend. 420 00:18:31,511 --> 00:18:33,444 I lost him a few years ago. 421 00:18:34,514 --> 00:18:37,348 Mmm...I'm sorry. 422 00:18:38,218 --> 00:18:39,283 Thank you. 423 00:18:40,053 --> 00:18:43,588 Well, here's to me trying to measure up to be a good friend. 424 00:18:43,990 --> 00:18:46,257 May the best woman win. 425 00:18:47,060 --> 00:18:48,593 You cute. 426 00:18:49,596 --> 00:18:51,229 All right, call me. 427 00:18:51,498 --> 00:18:53,264 We'll see what happens. 428 00:18:55,535 --> 00:18:57,902 -Bitch! -I know. 429 00:18:57,937 --> 00:19:00,037 -That ass is... -Everything! 430 00:19:00,406 --> 00:19:03,207 I know, right?! Jesus. 431 00:19:03,243 --> 00:19:04,942 You think he's trying to -- me? 432 00:19:05,745 --> 00:19:08,679 Not really...but he seemed... he seemed nice. 433 00:19:08,715 --> 00:19:12,416 Oh, yes, very nice, like a...refined sugar. 434 00:19:12,452 --> 00:19:14,152 -Mmm. -Granulated! 435 00:19:14,187 --> 00:19:15,720 Ah, yes. 436 00:19:15,755 --> 00:19:17,388 I love 'em like that. 437 00:19:17,423 --> 00:19:20,291 So...do you think you're gonna call him? 438 00:19:20,326 --> 00:19:21,626 Hell yeah, I'm gonna call him. 439 00:19:21,661 --> 00:19:24,529 I wanted to leave this mother-- with him. 440 00:19:24,564 --> 00:19:26,464 -Are you going to? -No! 441 00:19:27,333 --> 00:19:32,436 Learned my lesson with Que, I can't be just hopping in bed. 442 00:19:32,472 --> 00:19:34,572 There you go, Maurice, you're learning. 443 00:19:34,607 --> 00:19:35,940 That's good. 444 00:19:35,975 --> 00:19:38,009 I want him so bad. 445 00:19:38,044 --> 00:19:39,544 I want him so bad. 446 00:19:39,579 --> 00:19:40,845 -I know. -Chris, I want him bad. 447 00:19:40,880 --> 00:19:42,079 -Hold me tight. -Okay. 448 00:19:42,115 --> 00:19:44,148 -I want him bad. -Hey, you always have me. 449 00:19:44,184 --> 00:19:45,616 [smooch, smooch] 450 00:19:45,652 --> 00:19:46,717 No? 451 00:19:46,753 --> 00:19:48,019 What do you think I am, a lesbian? 452 00:19:48,054 --> 00:19:49,620 Whatever...you wish... Let's go to the bar. 453 00:19:49,656 --> 00:19:51,155 I'll get you a drink, big guy. [smack] 454 00:19:51,191 --> 00:19:52,657 Ohh-kay. 455 00:19:53,526 --> 00:19:57,061 Ooh, the gentrification truck. Excuse me. 456 00:19:58,698 --> 00:19:59,564 [acoustic guitar] 457 00:19:59,599 --> 00:20:01,199 [cars passing] 458 00:20:05,305 --> 00:20:08,606 I...I still can't believe what the hell just happened. 459 00:20:10,043 --> 00:20:11,709 Me either. 460 00:20:12,378 --> 00:20:14,512 How can you do that to somebody? 461 00:20:15,415 --> 00:20:18,916 A low-down cocksucker, mother--, pond scum, 462 00:20:18,952 --> 00:20:22,220 rat shit, bacteria... 463 00:20:22,622 --> 00:20:24,789 -pig fart...no, no... -Okay, okay. 464 00:20:24,824 --> 00:20:27,124 -Danni, all right, stop. -Satan's anus. 465 00:20:27,160 --> 00:20:29,093 Okay, stop, please. 466 00:20:29,128 --> 00:20:33,564 -Piece of shit asshole. -[whispers] Okay, Danni, relax. 467 00:20:34,767 --> 00:20:38,536 No...no...he was with Andi 468 00:20:38,571 --> 00:20:40,871 and this woman was seven months pregnant. 469 00:20:40,907 --> 00:20:43,241 -Seven months. -I know, Danni. 470 00:20:43,943 --> 00:20:45,710 And Andi loved him. 471 00:20:46,079 --> 00:20:47,878 Probably still does. 472 00:20:49,849 --> 00:20:52,283 I know, Danni, but just look at her right now. 473 00:20:52,452 --> 00:20:55,186 -What? -She's really hurt. 474 00:20:55,221 --> 00:20:56,821 So relax. 475 00:20:56,856 --> 00:20:57,922 No, go on. 476 00:20:57,957 --> 00:21:00,291 My bad, girl. No, I'm sorry, I'm sorry. 477 00:21:05,832 --> 00:21:08,366 How about we just sit here in silence for a while? 478 00:21:08,835 --> 00:21:10,268 Danni, you want me to drop you off first? 479 00:21:10,303 --> 00:21:12,403 No, I don't wanna go home. 480 00:21:13,039 --> 00:21:16,173 All right, let's just be here for a second. 481 00:21:16,209 --> 00:21:19,176 [Danni] Well, let's just keep going, I don't know. 482 00:21:19,212 --> 00:21:21,445 You know what? I know. 483 00:21:21,714 --> 00:21:23,147 What are you doing? 484 00:21:23,182 --> 00:21:25,016 [line trilling] 485 00:21:26,452 --> 00:21:28,686 [phone vibrating, ringtone playing] 486 00:21:32,425 --> 00:21:34,825 -Hey, Danni. -How are you feeling? 487 00:21:35,061 --> 00:21:36,761 Oh, good. How was the triple date? 488 00:21:36,796 --> 00:21:39,697 Hmm. What you doin' right now? 489 00:21:40,166 --> 00:21:41,866 Nothin'...why? 490 00:21:43,036 --> 00:21:45,369 We're on our way over. 491 00:21:45,405 --> 00:21:46,971 Okay, but "we"? Who's "we"? 492 00:21:47,006 --> 00:21:49,440 No, we're not. We're going home. 493 00:21:49,475 --> 00:21:51,342 Sorry, Karen, we're going home. 494 00:21:51,878 --> 00:21:53,444 Y'all don't wanna stop by? 495 00:21:53,479 --> 00:21:54,712 We gotta tell you about 496 00:21:54,747 --> 00:21:56,914 the crazy shit that just went down, girl. 497 00:21:57,383 --> 00:21:59,617 No, don't tell me these dream guys were a nightmare. 498 00:21:59,652 --> 00:22:02,320 That's not it, but we'll tell you when we get there. 499 00:22:02,789 --> 00:22:05,189 [Karen on phone] Okay, well, come on over. 500 00:22:05,224 --> 00:22:06,857 How far away are we? 501 00:22:07,427 --> 00:22:10,161 Hmm...15 minutes. 502 00:22:10,496 --> 00:22:12,463 Andi, do you wanna go? 503 00:22:13,499 --> 00:22:14,832 Yeah, she does. 504 00:22:14,867 --> 00:22:16,000 [Danni on phone] Looks like we're about 505 00:22:16,035 --> 00:22:17,568 15 minutes out, Karen. 506 00:22:17,603 --> 00:22:19,470 Okay, well, I'll see y'all soon. 507 00:22:19,505 --> 00:22:21,839 -[Danni on phone] All right. -Bye. 508 00:22:22,675 --> 00:22:25,042 What the hell's goin' on now? 509 00:22:25,912 --> 00:22:27,178 [exhale] 510 00:22:27,213 --> 00:22:28,913 [music] [crickets] 511 00:22:38,691 --> 00:22:40,825 Hey, why are you still up? 512 00:22:41,027 --> 00:22:42,727 Go to sleep. 513 00:22:44,530 --> 00:22:45,763 No. 514 00:22:45,798 --> 00:22:48,699 No, no, no, Fatima, don't, don't sit up...come on. 515 00:22:48,901 --> 00:22:50,968 What's going on? 516 00:22:51,237 --> 00:22:53,003 Why you up? 517 00:22:54,607 --> 00:22:56,340 I can't sleep. 518 00:22:56,876 --> 00:22:58,442 Why not, baby? 519 00:23:00,113 --> 00:23:01,879 Just thinking about Michael. 520 00:23:02,882 --> 00:23:04,081 I know, babe, but 521 00:23:04,117 --> 00:23:06,350 not sleeping is not gonna help. 522 00:23:06,886 --> 00:23:07,885 I know. 523 00:23:07,920 --> 00:23:10,421 But how can I sleep... 524 00:23:10,456 --> 00:23:12,690 not knowing where he's sleeping? 525 00:23:13,326 --> 00:23:14,992 [exhale] I know. 526 00:23:15,928 --> 00:23:18,195 So since you know, go ahead, go back to sleep. 527 00:23:18,498 --> 00:23:20,498 No, I wanna stay up with you. 528 00:23:21,167 --> 00:23:23,234 You wasn't sleeping either, were you? 529 00:23:24,237 --> 00:23:25,536 I was trying. 530 00:23:28,941 --> 00:23:30,541 This is crazy. 531 00:23:31,511 --> 00:23:32,910 I know. 532 00:23:33,713 --> 00:23:36,280 I just want morning to come already. 533 00:23:37,784 --> 00:23:40,117 It's coming, baby, it's coming. 534 00:23:40,420 --> 00:23:42,253 I'm going there first thing. 535 00:23:42,722 --> 00:23:45,489 If you want to, we can go to The Pole right now. 536 00:23:45,525 --> 00:23:47,725 Why, so she could piss both of us off? 537 00:23:48,027 --> 00:23:49,260 Yeah. 538 00:23:49,295 --> 00:23:50,961 No, I'mma just...I'mma do it the right way. 539 00:23:50,997 --> 00:23:52,730 I'mma just wait til the morning. 540 00:23:55,034 --> 00:23:56,767 You know what, Zac... 541 00:23:57,870 --> 00:24:00,404 I'm seeing another side of you with this little boy. 542 00:24:01,541 --> 00:24:04,241 Fatima, if I woulda known I had a kid... 543 00:24:04,944 --> 00:24:06,110 I know. 544 00:24:06,145 --> 00:24:08,078 I'da been there from the beginning. 545 00:24:09,382 --> 00:24:10,881 I know you would have. 546 00:24:11,117 --> 00:24:13,284 Like, this shit ain't cool. 547 00:24:14,220 --> 00:24:16,420 I just wanna be a great father. 548 00:24:16,823 --> 00:24:18,489 Zac, you will be. 549 00:24:18,891 --> 00:24:20,958 Look, you got so much love 550 00:24:21,194 --> 00:24:23,627 to give him and so much to teach him. 551 00:24:23,963 --> 00:24:26,430 My son not gonna grow up like... 552 00:24:27,433 --> 00:24:30,534 a fatherless Black boy just cause his mother's a... 553 00:24:31,471 --> 00:24:34,638 [exhale] I know, babe, I know...yeah. 554 00:24:36,943 --> 00:24:38,976 Just five minutes. 555 00:24:40,813 --> 00:24:42,780 What was five minutes? 556 00:24:42,815 --> 00:24:45,683 That night. It was only five minutes. 557 00:24:46,853 --> 00:24:48,252 Five? 558 00:24:48,888 --> 00:24:51,489 Fatima, I was drunk out my mind. 559 00:24:51,524 --> 00:24:52,656 Mmm. 560 00:24:52,692 --> 00:24:55,693 I was mad at Karen, and... 561 00:24:56,629 --> 00:24:58,629 We had just went through another one of our break-ups. 562 00:24:58,664 --> 00:25:01,665 My boy's like, let's go to a strip club, so I went. 563 00:25:03,035 --> 00:25:06,203 Went right into the VIP. I just wanted to feel good. 564 00:25:07,907 --> 00:25:11,008 So you had money to go to the VIP? 565 00:25:11,344 --> 00:25:13,210 I had twenty dollars. 566 00:25:13,846 --> 00:25:14,979 So... 567 00:25:15,014 --> 00:25:16,247 let me get this right... 568 00:25:16,282 --> 00:25:18,782 she took you in the VIP for twenty dollars? 569 00:25:19,018 --> 00:25:20,351 Fatima, shhh. 570 00:25:20,820 --> 00:25:24,522 And you just ran up in her raw? She's a stripper. 571 00:25:24,557 --> 00:25:25,856 You judging me right now? 572 00:25:25,892 --> 00:25:29,093 N-no, I'm not, I'm just... 573 00:25:29,128 --> 00:25:30,694 saying. 574 00:25:30,730 --> 00:25:32,830 I'm just saying, like... 575 00:25:33,599 --> 00:25:34,999 my boys be coming in hot. 576 00:25:35,034 --> 00:25:37,568 Like, I wasn't thinking none of this was gonna happen. 577 00:25:38,571 --> 00:25:41,005 Okay, you said, your boys... 578 00:25:41,040 --> 00:25:42,840 I'm assuming...the boys... 579 00:25:42,875 --> 00:25:45,142 Yeah, they be coming in hot. Just like [indistinct], like, 580 00:25:45,177 --> 00:25:47,678 -they just, I don't know. -Yeah, they be coming in hot. 581 00:25:47,713 --> 00:25:49,547 So...did ya boys not see 582 00:25:49,582 --> 00:25:52,683 all the other -- that was trying to cum in hot too? 583 00:25:52,718 --> 00:25:54,919 Really? You makin' jokes right now. 584 00:25:54,954 --> 00:25:59,323 I'm just...I mean, the girl clearly...gets around, like... 585 00:25:59,725 --> 00:26:01,592 I don't even wanna talk no more. 586 00:26:01,827 --> 00:26:04,194 That's...probably best. 587 00:26:04,230 --> 00:26:07,398 Fatima, for life of me, I can't even remember... 588 00:26:07,433 --> 00:26:08,899 cumming. 589 00:26:10,603 --> 00:26:11,936 -Damn. -I was drunk. 590 00:26:12,305 --> 00:26:14,171 I was in the VIP. My boys are just like, 591 00:26:14,206 --> 00:26:16,373 yo, yo, Zac, we outta here. 592 00:26:16,409 --> 00:26:17,541 Five minutes. 593 00:26:17,577 --> 00:26:19,410 I don't even remember cumming. 594 00:26:20,079 --> 00:26:21,445 That's crazy. 595 00:26:21,814 --> 00:26:27,084 I guess you boys was in pre-game go mode? 596 00:26:27,119 --> 00:26:28,719 They was ready just to go? 597 00:26:28,754 --> 00:26:31,221 Is this you attempt at lightening the mood? 598 00:26:31,257 --> 00:26:32,856 'Cause it is not working. 599 00:26:32,892 --> 00:26:34,258 Trying... 600 00:26:34,293 --> 00:26:36,627 Yeah...sorry. 601 00:26:37,196 --> 00:26:39,229 Fatima, I just... five minutes. 602 00:26:39,265 --> 00:26:41,899 It's a five-minute mistake, and now I have a whole 603 00:26:41,934 --> 00:26:43,334 innocent child 604 00:26:43,369 --> 00:26:44,635 out here... 605 00:26:44,937 --> 00:26:47,438 with a batshit crazy mother... 606 00:26:47,473 --> 00:26:49,073 Getting beat on. 607 00:26:49,442 --> 00:26:50,674 Baby. 608 00:26:51,110 --> 00:26:52,476 We'll get him. 609 00:26:52,511 --> 00:26:53,644 Okay? 610 00:26:53,980 --> 00:26:56,847 -I hope so. -Hey, look at me. 611 00:26:57,617 --> 00:26:59,783 Have I ever let you down? 612 00:27:00,319 --> 00:27:03,120 -No, you haven't, but... -Okay. 613 00:27:03,155 --> 00:27:06,123 This one is my fight. All right? This... 614 00:27:06,425 --> 00:27:07,992 This ain't yours. 615 00:27:08,794 --> 00:27:11,095 Now see, that's where you're wrong. 616 00:27:11,397 --> 00:27:13,497 Any fight of yours is a fight of mine. 617 00:27:13,532 --> 00:27:15,633 Okay? We in this together. 618 00:27:15,801 --> 00:27:17,468 [music] 619 00:27:17,803 --> 00:27:19,303 I love you. 620 00:27:19,338 --> 00:27:20,771 I love you too. 621 00:27:21,407 --> 00:27:23,474 -Can I have a kiss? -Mm-hmm. 622 00:27:23,843 --> 00:27:25,175 [smooch] 623 00:27:25,211 --> 00:27:27,444 So...this is what we're gonna do. 624 00:27:27,713 --> 00:27:30,948 You're gonna hold me until you fall asleep. 625 00:27:31,617 --> 00:27:34,351 And morning will be here before we even know it. 626 00:27:35,054 --> 00:27:36,520 How does that sound? 627 00:27:37,023 --> 00:27:38,288 I like that. 628 00:27:38,524 --> 00:27:39,990 Okay, come on. 629 00:27:40,559 --> 00:27:43,527 -I'm the big spoon? -Yep, always. 630 00:27:48,167 --> 00:27:49,833 Mmm. 631 00:27:51,404 --> 00:27:53,804 -I love you, Tima. -I love you too. 632 00:27:53,839 --> 00:27:55,406 Mmm. [smooch] 633 00:27:57,743 --> 00:27:59,877 I don't know where you came from... 634 00:28:00,546 --> 00:28:04,181 or how I got you, but I am sure glad you're here. 635 00:28:05,084 --> 00:28:06,884 Mmm, me too, baby. 636 00:28:09,588 --> 00:28:11,188 [crickets] [music] 637 00:28:17,430 --> 00:28:19,596 [rapid knocking on the door] 638 00:28:21,934 --> 00:28:23,767 This --. 639 00:28:26,572 --> 00:28:28,105 Oh dang, man, you don't check your phone? 640 00:28:28,140 --> 00:28:30,174 What are you doin' here? It's the middle of the night. 641 00:28:30,209 --> 00:28:31,709 I need to talk to you. 642 00:28:31,744 --> 00:28:33,110 Tamara is sleeping upstairs, bro. 643 00:28:33,145 --> 00:28:34,645 Nobody care about Tamara, man. 644 00:28:34,680 --> 00:28:36,146 Boy, you are wound out. 645 00:28:36,182 --> 00:28:38,382 All right, sit down then, damn. 646 00:28:40,453 --> 00:28:42,119 Listen... 647 00:28:42,154 --> 00:28:43,387 Hey, pour me one of these. 648 00:28:43,422 --> 00:28:45,355 You ain't stayin' long, bro. What's goin' on? 649 00:28:45,391 --> 00:28:46,523 I'm lettin' that slide. 650 00:28:46,559 --> 00:28:48,492 Listen, my shit just got blown up. 651 00:28:48,527 --> 00:28:49,960 What happened? 652 00:28:49,995 --> 00:28:52,696 All right...look, I had this woman I was dealing with. 653 00:28:52,732 --> 00:28:55,799 And... 654 00:28:55,835 --> 00:28:58,135 I went over to her brother's house, 655 00:28:58,170 --> 00:29:00,037 and then Andi showed up for the barbeque. 656 00:29:00,072 --> 00:29:02,005 Oh, shit, that's bad. 657 00:29:02,041 --> 00:29:03,640 Yeah, tell me about it. 658 00:29:04,043 --> 00:29:06,477 All right, here's what you do... you just tell Andi 659 00:29:06,512 --> 00:29:08,545 you don't even care about this girl. 660 00:29:09,749 --> 00:29:11,381 I can't. 661 00:29:11,417 --> 00:29:12,382 Why? 662 00:29:13,018 --> 00:29:15,686 'Cause there's some information that I left out. 663 00:29:16,188 --> 00:29:18,388 The woman that I was dealing with... 664 00:29:19,158 --> 00:29:20,290 she's pregnant. 665 00:29:20,326 --> 00:29:21,792 Oh, shit! 666 00:29:21,994 --> 00:29:24,061 -Yeah. -Oh! 667 00:29:24,663 --> 00:29:26,663 And you know, I... 668 00:29:26,699 --> 00:29:27,898 I like her. 669 00:29:27,933 --> 00:29:29,032 You like her? 670 00:29:29,068 --> 00:29:31,502 I mean, she's...she's wifey material. 671 00:29:31,537 --> 00:29:34,705 And I had this dilemma. You know, I mean, I like Andi, 672 00:29:34,740 --> 00:29:37,241 but I love this woman. 673 00:29:37,543 --> 00:29:38,709 And... 674 00:29:38,744 --> 00:29:40,611 I didn't wanna make a choice. 675 00:29:41,714 --> 00:29:43,480 You know you sound crazy, right? 676 00:29:43,983 --> 00:29:46,183 Yeah, I'm like every other man out there. 677 00:29:46,385 --> 00:29:47,584 Except for me. 678 00:29:47,620 --> 00:29:49,386 I got my thick thing waitin' for me upstairs. 679 00:29:49,421 --> 00:29:50,754 You know what I'm sayin'? 680 00:29:50,790 --> 00:29:52,422 The woman you've known for, like, what, two weeks? 681 00:29:52,458 --> 00:29:54,324 Okay, it works for me, all right? 682 00:29:54,360 --> 00:29:55,893 All right, fine. 683 00:29:55,928 --> 00:29:57,294 What do I do? 684 00:29:57,329 --> 00:29:59,196 What do you mean? 685 00:29:59,431 --> 00:30:02,232 -You're a lawyer... -What? 686 00:30:02,268 --> 00:30:03,534 [Gary] You're smart. Give me some information. 687 00:30:03,569 --> 00:30:04,635 All right, bro... 688 00:30:04,670 --> 00:30:06,370 this is not a legal matter. 689 00:30:06,405 --> 00:30:08,071 This is a legal matter. 690 00:30:08,274 --> 00:30:10,440 The baby is a legal matter. 691 00:30:10,476 --> 00:30:11,508 Right. 692 00:30:11,544 --> 00:30:12,876 All right, Gary. 693 00:30:12,912 --> 00:30:14,778 You got some money, right? 694 00:30:14,814 --> 00:30:16,580 Some money... Yeah, I got money. 695 00:30:16,615 --> 00:30:18,549 All right, you got some money. So, then, 696 00:30:18,584 --> 00:30:20,517 you don't have a problem then, do you? 697 00:30:21,120 --> 00:30:23,287 -That's it? -That's it. 698 00:30:24,089 --> 00:30:25,722 Okay, I don't think you understand. 699 00:30:25,758 --> 00:30:27,224 This is an issue for me. 700 00:30:27,259 --> 00:30:30,828 I understand that you need to make a choice. 701 00:30:32,731 --> 00:30:34,531 I don't wanna make a choice. 702 00:30:34,567 --> 00:30:38,068 Well, tonight seems to have made that choice for you. 703 00:30:38,237 --> 00:30:39,436 This is bullshit. 704 00:30:39,471 --> 00:30:43,240 No, the things that you do are bullshit, Gary. 705 00:30:43,843 --> 00:30:45,309 So if you're done... 706 00:30:45,344 --> 00:30:48,745 I'mma go upstairs and handle this thick thing real quick. 707 00:30:49,014 --> 00:30:50,147 -Hayden... -Huh? 708 00:30:50,182 --> 00:30:52,583 That woman doesn't want you. 709 00:30:52,785 --> 00:30:54,251 Bro... 710 00:30:54,286 --> 00:30:55,853 why you gotta come in here and attack my relationship? 711 00:30:55,888 --> 00:30:57,688 Listen, you haven't known her long enough. 712 00:30:57,957 --> 00:30:59,223 I see. 713 00:30:59,658 --> 00:31:01,491 So, you frustrated, right? 714 00:31:01,527 --> 00:31:03,293 So because you frustrated, you gonna come over here 715 00:31:03,329 --> 00:31:04,728 and you gonna try to blow my shit up? 716 00:31:04,763 --> 00:31:06,363 Listen, listen, listen, you're gettin' all worked up. 717 00:31:06,398 --> 00:31:07,831 -[Hayden] Come on, bro. -Ain't nobody's frustrated. 718 00:31:07,867 --> 00:31:09,499 All right? I just need... 719 00:31:09,535 --> 00:31:11,134 I'm tryin' to think. I need some advice. 720 00:31:11,170 --> 00:31:12,536 -Can you go home? -Just give me something. 721 00:31:12,571 --> 00:31:16,173 -Just...go home, Gary. -Hayden, I can't go home...okay? 722 00:31:16,208 --> 00:31:20,310 Do this...go home...and talk to that girl, okay? 723 00:31:20,813 --> 00:31:22,112 She won't talk to me. 724 00:31:22,147 --> 00:31:23,947 Usually I can smooth things out with her, 725 00:31:23,983 --> 00:31:26,316 but she won't talk to me right now. 726 00:31:26,919 --> 00:31:30,053 Okay, so go talk to Andi, then. 727 00:31:32,224 --> 00:31:34,524 Yeah, I, uh...I can't do that. 728 00:31:34,560 --> 00:31:36,293 I can't do that 'cause, uhm, 729 00:31:36,328 --> 00:31:38,996 I said some really crazy shit to her. 730 00:31:39,031 --> 00:31:40,564 What'd you say? 731 00:31:41,734 --> 00:31:43,200 Nothing, bye. 732 00:31:43,435 --> 00:31:44,902 You wild, bro. 733 00:31:45,804 --> 00:31:48,906 -Yeah, thanks for your help. -Yeah, all right. 734 00:31:52,044 --> 00:31:54,411 -I'll talk with you. -Good luck. 735 00:31:57,716 --> 00:32:00,017 [yawns] Oh, my god! [knock on door] 736 00:32:00,052 --> 00:32:00,984 -Hey, Karen! -[Karen] Hey. 737 00:32:01,020 --> 00:32:01,919 -[Karen] Hey. -Sorry. 738 00:32:01,954 --> 00:32:03,220 Hey, y'all. Hey! 739 00:32:03,255 --> 00:32:05,622 Girl, you're not gonna believe this shit. 740 00:32:05,658 --> 00:32:06,757 Oh, okay. 741 00:32:06,792 --> 00:32:09,092 Well, you know, you see she's upset. 742 00:32:09,128 --> 00:32:10,227 Wait, what happened? 743 00:32:10,262 --> 00:32:11,561 You not gonna believe... scoot over. 744 00:32:11,597 --> 00:32:13,196 -Why don't you sit right there? -I don't want to. 745 00:32:13,232 --> 00:32:14,564 Scoot over, now. 746 00:32:14,867 --> 00:32:16,667 [indistinct] 747 00:32:17,436 --> 00:32:18,936 [Karen] What happened? 748 00:32:19,705 --> 00:32:21,338 Tell her. 749 00:32:21,707 --> 00:32:22,973 Danni... 750 00:32:23,008 --> 00:32:24,274 [slap] 751 00:32:24,643 --> 00:32:26,443 Are you okay? 752 00:32:28,113 --> 00:32:29,246 Damnit, shit, I need a drink. 753 00:32:29,281 --> 00:32:31,014 Oh, I ain't got nothin' in here for you. 754 00:32:31,050 --> 00:32:33,784 Is it all gone cause you with the preacher man now? 755 00:32:33,819 --> 00:32:35,619 No, it's gone because last time you drank it all. 756 00:32:35,654 --> 00:32:37,688 Plus, I can't even drink. 757 00:32:39,591 --> 00:32:41,358 Andi, you okay? 758 00:32:43,429 --> 00:32:45,295 Do you wanna talk about it? 759 00:32:45,531 --> 00:32:47,064 Hell, I wanna talk about it. 760 00:32:47,266 --> 00:32:49,099 Danni, come on, look at her. 761 00:32:49,401 --> 00:32:51,268 I'm on her side. 762 00:32:51,537 --> 00:32:52,936 Rub it in, Danni. 763 00:32:53,605 --> 00:32:55,906 Andi, that's...that's really what you think I'm doin'? 764 00:32:55,941 --> 00:32:57,407 That's how it feels. 765 00:32:57,443 --> 00:32:59,609 You don't know who your damn friends are...that's fine. 766 00:32:59,645 --> 00:33:00,777 I'll sit here. I'll be quiet. 767 00:33:00,813 --> 00:33:02,312 -Thank you. -Mm-hmm. 768 00:33:02,715 --> 00:33:05,415 You know, 'cause y'all always get mad when I speak the truth 769 00:33:05,451 --> 00:33:07,084 and then I get mad, so I'mma sit here. 770 00:33:07,119 --> 00:33:09,720 Is anybody gonna tell me what happened? 771 00:33:09,755 --> 00:33:13,323 [mellow music] 772 00:33:17,696 --> 00:33:22,265 I found out Gary was engaged at Jordan's barbeque. 773 00:33:22,534 --> 00:33:24,968 Jordan is the new guy. 774 00:33:25,004 --> 00:33:26,169 Yep. 775 00:33:26,972 --> 00:33:28,238 Oh, Andi. 776 00:33:28,440 --> 00:33:29,539 Mm-hmm. [lip smack] 777 00:33:29,875 --> 00:33:33,744 His sister showed up, and she was... 778 00:33:33,779 --> 00:33:36,079 -Very pregnant. -Very... 779 00:33:36,115 --> 00:33:37,447 pregnant. 780 00:33:38,450 --> 00:33:39,683 Oh, my god... 781 00:33:40,119 --> 00:33:45,288 And she was telling us all about the guy she was dating. 782 00:33:45,324 --> 00:33:46,823 Stop it. 783 00:33:47,426 --> 00:33:50,794 He bought her... a new apartment... 784 00:33:50,829 --> 00:33:52,429 Oh, my god. 785 00:33:52,464 --> 00:33:54,164 and a new car... 786 00:33:54,199 --> 00:33:56,767 -Andi... -But it wasn't a Rolls. 787 00:34:00,172 --> 00:34:02,939 -Are you kidding me? -Nope. 788 00:34:05,411 --> 00:34:07,010 Okay, now I need a drink. 789 00:34:07,346 --> 00:34:08,979 Well, ain't shit in here. 790 00:34:09,014 --> 00:34:11,882 Gosh, Andi, I knew I didn't like that mother-- for a reason. 791 00:34:12,117 --> 00:34:13,483 -You were right, Karen. -I was. 792 00:34:13,519 --> 00:34:14,818 -Mm-hmm. -He wasn't shit. 793 00:34:14,853 --> 00:34:16,486 And he still ain't shit. 794 00:34:16,989 --> 00:34:19,356 Then why am I the one... 795 00:34:19,391 --> 00:34:21,992 sitting here feeling like shit? 796 00:34:24,163 --> 00:34:27,297 I'm gonna need my pen for this next part. 797 00:34:30,202 --> 00:34:36,273 Then, he proceeded to tell her that I'm nothing. 798 00:34:37,543 --> 00:34:40,343 And that I meant... 799 00:34:40,379 --> 00:34:41,745 nothing... 800 00:34:42,848 --> 00:34:44,181 to him. 801 00:34:46,051 --> 00:34:47,150 What? 802 00:34:47,186 --> 00:34:49,119 And that I'm not marriage material. 803 00:34:49,154 --> 00:34:51,421 Oh, Andi, no...no. 804 00:34:51,457 --> 00:34:52,656 That is not true. 805 00:34:52,891 --> 00:34:54,624 He said it in front of all of us. 806 00:34:54,860 --> 00:34:56,693 And the new guy? 807 00:34:57,629 --> 00:34:58,695 [Karen scoffs] 808 00:35:01,633 --> 00:35:04,201 You know, we know that's not the truth. 809 00:35:04,236 --> 00:35:05,869 -Do we? -It's not the truth. 810 00:35:07,072 --> 00:35:09,039 We do. 811 00:35:09,808 --> 00:35:11,108 Well, it hurts. 812 00:35:11,143 --> 00:35:12,742 It's supposed to hurt. 813 00:35:13,345 --> 00:35:15,645 He was trying to hurt you 'cause he got caught. 814 00:35:15,681 --> 00:35:16,913 -Mm-hmm. -Exactly. 815 00:35:17,216 --> 00:35:19,616 I mean, you could just hear it in his voice. 816 00:35:19,651 --> 00:35:21,084 It was venomous. 817 00:35:21,120 --> 00:35:22,619 I didn't like that shit. 818 00:35:22,654 --> 00:35:23,920 Me either. 819 00:35:23,956 --> 00:35:26,623 You shoulda let me and Tony whoop his ass. 820 00:35:26,658 --> 00:35:27,991 Tony? 821 00:35:28,827 --> 00:35:30,694 Just tryin' to be my new boo. 822 00:35:31,630 --> 00:35:33,196 They're a lot alike. 823 00:35:33,365 --> 00:35:34,564 We are. 824 00:35:34,600 --> 00:35:35,799 We're the voices of reason. 825 00:35:35,834 --> 00:35:37,567 We about to tear that shit up. 826 00:35:38,904 --> 00:35:41,371 Am I marriage material? 827 00:35:41,406 --> 00:35:42,472 [exhales] 828 00:35:42,508 --> 00:35:43,807 -Yes. -Of course, you are. 829 00:35:43,842 --> 00:35:45,442 You are. 830 00:35:45,477 --> 00:35:48,178 Andi, you not about to let this half-a--- make you feel bad. 831 00:35:48,213 --> 00:35:50,013 Oh, we not havin' this type of conversation. 832 00:35:50,048 --> 00:35:51,181 Mm-mmm. 833 00:35:52,851 --> 00:35:55,118 Andi, that -- not marriage material. 834 00:35:55,154 --> 00:35:56,253 Nope. 835 00:35:56,288 --> 00:35:58,388 -That's why his wife was crazy. -Exactly. 836 00:35:58,423 --> 00:36:00,090 You know this will come back on him. 837 00:36:00,125 --> 00:36:01,491 It's coming back on me. 838 00:36:01,527 --> 00:36:02,659 What do you mean? 839 00:36:02,694 --> 00:36:05,061 Uh-uh...don't let this half-a- -- 840 00:36:05,097 --> 00:36:06,830 sit here and make you...no. 841 00:36:06,865 --> 00:36:07,864 No... 842 00:36:07,900 --> 00:36:09,232 No. 843 00:36:09,968 --> 00:36:11,434 This is my karma. 844 00:36:11,470 --> 00:36:13,570 What karma? For what, Andi? 845 00:36:13,605 --> 00:36:16,506 -No, I don't believe... -He was married when I met him. 846 00:36:16,542 --> 00:36:18,275 You sure you ain't got nothin' to drink? 847 00:36:18,310 --> 00:36:19,976 [whispering] No, I don't. 848 00:36:20,612 --> 00:36:21,878 This is coming back on me. 849 00:36:21,914 --> 00:36:24,714 I don't believe this is karma, Andi, I don't. 850 00:36:26,718 --> 00:36:28,185 He... 851 00:36:28,220 --> 00:36:32,022 used to cheat on his wife with me. 852 00:36:34,593 --> 00:36:36,326 And then he... 853 00:36:37,196 --> 00:36:39,829 ended up cheating on me. 854 00:36:42,134 --> 00:36:43,600 -You see? -No. No... 855 00:36:43,635 --> 00:36:46,303 -You agree. -Andi, stop...stop, stop, stop. 856 00:36:46,338 --> 00:36:49,873 I know...we all know you are a good person. 857 00:36:49,908 --> 00:36:50,907 -Yes. -Okay? 858 00:36:51,443 --> 00:36:53,944 And he was going through a divorce...wasn't he? 859 00:36:53,979 --> 00:36:56,213 -Yeah. -Exactly. 860 00:36:56,248 --> 00:36:57,981 How are you supposed to know...if he told you he's 861 00:36:58,016 --> 00:36:59,449 going through a divorce? 862 00:36:59,751 --> 00:37:01,218 How are you supposed to know 863 00:37:01,253 --> 00:37:03,019 the right thing to do? 864 00:37:04,423 --> 00:37:05,956 He didn't say anything. 865 00:37:06,858 --> 00:37:08,758 -He lied. -[Sabrina] He lied. 866 00:37:08,794 --> 00:37:09,926 Yeah. 867 00:37:10,095 --> 00:37:11,328 He lied. 868 00:37:11,663 --> 00:37:13,330 I mean, it's still bad. 869 00:37:13,365 --> 00:37:15,699 You don't get a pass for not knowin'. 870 00:37:16,735 --> 00:37:19,135 It's bad, but it's not your fault. 871 00:37:19,371 --> 00:37:20,837 Andi... 872 00:37:22,407 --> 00:37:25,442 all I'mma say is that I'm glad that you know now. 873 00:37:25,611 --> 00:37:28,044 Okay? We all do. 874 00:37:29,147 --> 00:37:31,348 Now maybe you should just... 875 00:37:31,383 --> 00:37:33,216 do what I'm doin'. 876 00:37:33,752 --> 00:37:35,085 What are you doing? 877 00:37:35,454 --> 00:37:37,887 Well, I'm takin' a break from dating. 878 00:37:38,357 --> 00:37:41,358 -You are? -Yeah, I am. 879 00:37:41,393 --> 00:37:43,893 -Mmm. -[bashful chuckle] 880 00:37:44,229 --> 00:37:46,196 Karen, uhm... 881 00:37:46,565 --> 00:37:48,665 you kinda have to, so it... 882 00:37:48,700 --> 00:37:50,166 doesn't count. 883 00:37:50,202 --> 00:37:51,601 -What? -Danni. 884 00:37:51,870 --> 00:37:53,103 [Karen] Yes, it does. 885 00:37:53,138 --> 00:37:54,871 You're, you're pregnant. It's like a forced... 886 00:37:54,906 --> 00:37:58,375 It counts, Danni, yes it does. Pregnant women date. 887 00:37:58,410 --> 00:38:00,010 -They do. -They do. 888 00:38:00,045 --> 00:38:02,946 They're not cute though, you know... 889 00:38:02,981 --> 00:38:04,080 in the club... 890 00:38:04,116 --> 00:38:05,682 just tryin' to... 891 00:38:06,084 --> 00:38:08,351 Okay, the dancin' is unnecessary. 892 00:38:08,387 --> 00:38:10,620 Maybe the club is not the best place for a pregnant woman. 893 00:38:10,656 --> 00:38:12,322 It's not cute... 894 00:38:13,191 --> 00:38:16,092 You can date...you can date... if you wanted to. 895 00:38:16,128 --> 00:38:18,261 -Yeah, but I don't, I don't. -Okay, that's good. 896 00:38:18,297 --> 00:38:19,262 Sorry. 897 00:38:19,298 --> 00:38:21,131 Maybe I should do the same. 898 00:38:21,166 --> 00:38:22,866 I could just focus on me. 899 00:38:22,901 --> 00:38:24,701 -Yeah, why not? -Yeah. 900 00:38:24,736 --> 00:38:26,803 -We all should. -Oh. 901 00:38:26,838 --> 00:38:30,040 So, you just met a great guy 902 00:38:30,676 --> 00:38:32,776 and you're gonna take a break? 903 00:38:34,112 --> 00:38:35,478 Yeah. 904 00:38:35,514 --> 00:38:37,447 That's what I'll do. I'll take a break. 905 00:38:37,482 --> 00:38:38,548 Let me get this straight... 906 00:38:38,583 --> 00:38:41,418 you're gonna let --boy Gary keep you 907 00:38:41,453 --> 00:38:43,219 from getting to know Jordan? 908 00:38:44,589 --> 00:38:46,022 I mean, really. 909 00:38:46,692 --> 00:38:48,425 That's probably why he was doing it... 910 00:38:48,460 --> 00:38:49,926 in the first place. 911 00:38:49,961 --> 00:38:51,294 -Oh, -[Danni] That's it. 912 00:38:51,330 --> 00:38:53,263 Cause he knows he's not a great guy. 913 00:38:53,298 --> 00:38:54,597 Yep. 914 00:38:54,633 --> 00:38:56,299 So I really think this is your chance, Andi. 915 00:38:56,335 --> 00:38:59,235 You can move on...move forward. 916 00:39:00,639 --> 00:39:03,273 -Sabrina's right. -Yeah, I'm with Brina on that. 917 00:39:03,508 --> 00:39:05,408 Okay, just leave him alone. 918 00:39:06,044 --> 00:39:07,510 Just... 919 00:39:07,546 --> 00:39:09,479 you know, take a break. Maybe it will do you some good. 920 00:39:09,514 --> 00:39:11,481 Again, uh, Karen... 921 00:39:12,451 --> 00:39:14,017 you're kinda forced aren't you? 922 00:39:14,052 --> 00:39:15,185 Danni, enough. Oh, my gosh. 923 00:39:15,220 --> 00:39:17,787 You're on the bench for the next nine... 924 00:39:17,823 --> 00:39:18,822 seven... 925 00:39:18,857 --> 00:39:19,923 -seven... -[Karen] Thank you. 926 00:39:19,958 --> 00:39:21,291 months. 927 00:39:21,326 --> 00:39:23,893 Goodness, you know what, speaking of pregnant... 928 00:39:24,129 --> 00:39:25,261 I ordered pizza. 929 00:39:25,297 --> 00:39:28,498 Pizza...I love pizza. 930 00:39:28,533 --> 00:39:29,632 We're going home. 931 00:39:29,668 --> 00:39:30,867 What...come on... 932 00:39:30,902 --> 00:39:33,436 Danni has unfinished business at the house. 933 00:39:33,472 --> 00:39:34,704 What she gotta do? 934 00:39:34,740 --> 00:39:36,106 I want pizza. 935 00:39:36,141 --> 00:39:37,006 She wants pizza. 936 00:39:37,042 --> 00:39:38,775 Preston wants a conversation. 937 00:39:38,810 --> 00:39:39,876 That's cute. 938 00:39:39,911 --> 00:39:41,811 But he was rude today. 939 00:39:41,847 --> 00:39:43,213 [Sabrina] Come on. 940 00:39:43,248 --> 00:39:45,315 And I have to go to work in the morning, so let's go. 941 00:39:45,350 --> 00:39:48,051 We never got any of the barbeque, you know. 942 00:39:48,086 --> 00:39:51,821 -All thanks to you! -No, thanks to Gary. 943 00:39:51,857 --> 00:39:53,123 Okay. 944 00:39:53,158 --> 00:39:55,525 Gary was exposed because of you, remember that. 945 00:39:55,560 --> 00:39:57,060 Are you sure y'all don't want no pizza? 946 00:39:57,095 --> 00:39:58,528 I would love some pizza. 947 00:39:58,563 --> 00:40:00,063 [Karen] Well, then, stay. 948 00:40:00,098 --> 00:40:02,532 - We'll call you later. -[Karen] Drive safe. 949 00:40:02,567 --> 00:40:04,601 - Love you. -Love you, too. 950 00:40:05,370 --> 00:40:07,003 [phone ringing and vibrating] 951 00:40:19,017 --> 00:40:20,517 Hello. 952 00:40:20,552 --> 00:40:22,919 [Cheryl on phone] Hey, yeah, hello, is this Fatima? 953 00:40:23,121 --> 00:40:24,421 Who is this? 954 00:40:24,456 --> 00:40:25,822 [Cheryl on phone] This is Cheryl...Cheryl... 955 00:40:25,857 --> 00:40:27,690 Heather's neighbor. 956 00:40:27,726 --> 00:40:29,826 Hey, yeah, what's going on? 957 00:40:29,861 --> 00:40:31,361 [Cheryl on phone] Y'all need to get over here. 958 00:40:31,396 --> 00:40:32,829 Y'all need to get over here quick too. 959 00:40:32,864 --> 00:40:34,397 What happened? 960 00:40:34,433 --> 00:40:35,498 [Cheryl on phone] Baby, there's ambulances everywhere... 961 00:40:35,534 --> 00:40:36,733 they right outside. 962 00:40:36,768 --> 00:40:38,268 Is it the baby? 963 00:40:38,303 --> 00:40:39,869 -[Cheryl on phone] I don't know. - Zac, Zac, Zac, Zac... 964 00:40:39,905 --> 00:40:41,571 Is it the baby? 965 00:40:41,606 --> 00:40:43,440 [Cheryl on phone] I don't know, but it must be something bad. 966 00:40:43,475 --> 00:40:46,075 Uh, okay, uhm, okay, thank you. Zac, get up. 967 00:40:46,111 --> 00:40:47,243 What's up...what's up? 968 00:40:47,279 --> 00:40:48,445 That was the neighbor. We gotta go. 969 00:40:48,480 --> 00:40:49,879 What happened? 970 00:40:49,915 --> 00:40:51,748 I don't know, she just said that the ambulance was there 971 00:40:51,783 --> 00:40:53,216 and it's bad. Come on, we gotta go. 972 00:40:53,251 --> 00:40:54,951 -Is it Michael? -Baby, I don't know...come on. 973 00:40:54,986 --> 00:40:56,986 Shit. [suspenseful music] 974 00:41:10,268 --> 00:41:12,302 [Man] Next on Sistas... 975 00:41:12,337 --> 00:41:14,170 The guy at the airport... 976 00:41:14,206 --> 00:41:15,505 are you sleeping with him? 977 00:41:15,841 --> 00:41:17,140 Thank you for calling us. 978 00:41:17,175 --> 00:41:19,876 If that girl call me a bitch one more time... 979 00:41:19,911 --> 00:41:21,678 I'mma bust her ass for you. 980 00:41:21,713 --> 00:41:23,947 -Hello? -Hey, this is Jordan. 981 00:41:23,982 --> 00:41:25,048 Hi. 982 00:41:25,083 --> 00:41:26,249 That reminds me, we're dangerous together. 983 00:41:26,284 --> 00:41:27,650 I know. 984 00:41:27,686 --> 00:41:29,152 -They probably deserved it. -They always deserve it. 985 00:41:29,187 --> 00:41:30,487 This is the Jag that we discussed 986 00:41:30,522 --> 00:41:31,955 the payment for, right? 987 00:41:31,990 --> 00:41:33,823 -It's a different price. -Oh. 988 00:41:33,859 --> 00:41:35,892 -Why are you here? -I need to talk to you. 989 00:41:35,927 --> 00:41:36,993 Take a look.