1
00:00:00,968 --> 00:00:03,202
-Congrats.
-Thank you, it's our first one.
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,838
-Who is "our"?
-Me and Gary?
3
00:00:05,873 --> 00:00:08,374
[Karen] Previously on
Sistas...
4
00:00:08,409 --> 00:00:10,342
I wanna know all about you.
5
00:00:10,711 --> 00:00:13,645
Please, tell me...tell me
everything.
6
00:00:13,681 --> 00:00:16,215
I was 17, and there was this boy
in the neighborhood
7
00:00:16,250 --> 00:00:19,585
that they warned me about,
and I hung out with him.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
And I ended up getting
pregnant.
9
00:00:21,255 --> 00:00:25,157
He deserves to be exposed.
She deserves to know
10
00:00:25,192 --> 00:00:27,526
before she brings his baby into
the world.
11
00:00:27,561 --> 00:00:29,762
Wait, what?!
12
00:00:30,965 --> 00:00:32,731
-Danni, shhh,
-Wait, What?!
13
00:00:32,767 --> 00:00:34,333
Shit.
14
00:00:34,368 --> 00:00:35,734
What did you just say?
15
00:00:35,770 --> 00:00:38,237
-Nothing...nothing.
-Don't do that.
16
00:00:38,272 --> 00:00:40,172
Danni, stop.
17
00:00:40,207 --> 00:00:43,542
-She heard it.
-What did you just say?!
18
00:00:43,577 --> 00:00:45,844
-Andi, tell her.
-What is going on?!
19
00:00:45,880 --> 00:00:48,180
Penelope, you should talk to
Gary.
20
00:00:48,215 --> 00:00:51,150
I don't want to talk to Gary.
What is going on?!
21
00:00:51,185 --> 00:00:53,552
Talk to your fiancé, please.
22
00:00:53,587 --> 00:00:55,754
No, you need to tell me.
23
00:00:55,790 --> 00:00:56,855
[big sigh]
24
00:00:56,891 --> 00:00:59,625
Please tell me what is going on!
25
00:00:59,660 --> 00:01:01,493
Penelope, they've been together
for years.
26
00:01:01,529 --> 00:01:03,829
-[Andi] Danni...
-What?
27
00:01:03,864 --> 00:01:07,132
Yes...I can't take all the
beating around the bush...
28
00:01:07,168 --> 00:01:08,367
I can't.
29
00:01:08,402 --> 00:01:12,604
When?
Why are you not talking to me?
30
00:01:12,640 --> 00:01:14,073
It's not my place.
31
00:01:14,108 --> 00:01:16,708
It is your place!
You were -- him.
32
00:01:16,744 --> 00:01:19,578
So it is your place!
Tell me...what?
33
00:01:19,613 --> 00:01:22,614
They were...Andi, just tell her.
34
00:01:22,650 --> 00:01:24,483
-Danni...
-Danni try to be quiet.
35
00:01:24,518 --> 00:01:26,185
I, uhm...
36
00:01:26,520 --> 00:01:28,821
I think you should maybe have a
seat.
37
00:01:28,856 --> 00:01:30,856
-You should sit down.
-I don't wanna sit down.
38
00:01:30,891 --> 00:01:32,291
Just calm down.
39
00:01:32,326 --> 00:01:33,425
[Danni] Penelope, you're gonna
wanna sit down.
40
00:01:33,461 --> 00:01:35,394
I don't want to sit down, okay?
41
00:01:35,429 --> 00:01:36,895
[Andi] Okay, okay.
42
00:01:36,931 --> 00:01:38,597
[Penelope] Why don't you just
tell me what is going on?
43
00:01:38,632 --> 00:01:42,034
Please, Andi, please tell me
what is going on.
44
00:01:42,436 --> 00:01:44,069
[Penelope crying]
Please.
45
00:01:44,638 --> 00:01:46,805
[Danni] Just tell her.
46
00:01:46,841 --> 00:01:48,140
She deserves to know.
47
00:01:48,909 --> 00:01:50,209
You sure?
48
00:01:50,244 --> 00:01:51,577
Yes, I'm sure.
49
00:01:52,246 --> 00:01:53,479
[heavy exhale]
50
00:01:55,583 --> 00:01:57,749
♪ My girls hold me down ♪
51
00:01:57,785 --> 00:01:59,952
♪ When them boys mess around ♪
52
00:01:59,987 --> 00:02:02,221
♪ My love life is a
headache ♪
53
00:02:02,256 --> 00:02:05,023
♪ We're goin' out tonight ♪
54
00:02:05,059 --> 00:02:07,226
♪ 'Cause I'm looking for love ♪
55
00:02:10,931 --> 00:02:12,698
Well...
56
00:02:15,202 --> 00:02:16,535
Andi!
57
00:02:18,038 --> 00:02:20,005
We are in love.
58
00:02:20,040 --> 00:02:21,607
[crying]
59
00:02:22,109 --> 00:02:24,877
I thought ...
60
00:02:24,912 --> 00:02:27,579
that we had something really
special.
61
00:02:28,149 --> 00:02:33,852
And I thought that I would be...
62
00:02:33,888 --> 00:02:35,854
where you are.
63
00:02:35,890 --> 00:02:38,390
And have...
64
00:02:38,425 --> 00:02:40,025
what you have.
65
00:02:42,730 --> 00:02:44,630
But...
66
00:02:44,665 --> 00:02:46,932
it did not work out...
67
00:02:47,134 --> 00:02:48,634
for me.
68
00:02:49,537 --> 00:02:51,537
So I...
69
00:02:51,572 --> 00:02:53,372
[heavy exhale]
70
00:02:53,407 --> 00:02:56,875
I tried to make it work with
him.
71
00:02:56,911 --> 00:02:58,977
And I thought he was
72
00:02:59,013 --> 00:03:01,547
trying to make it work with me.
73
00:03:05,119 --> 00:03:06,752
But it didn't...
74
00:03:06,787 --> 00:03:08,253
so I ended it.
75
00:03:12,560 --> 00:03:14,393
[whimper]
76
00:03:18,699 --> 00:03:20,432
[Andi] I'm sorry.
77
00:03:20,834 --> 00:03:22,301
When?
78
00:03:25,172 --> 00:03:26,538
When?!
79
00:03:26,874 --> 00:03:29,374
-It was about a week ago.
-[sharp inhale]
80
00:03:29,677 --> 00:03:32,644
-Oh,
-[Andi] It was a week ago.
81
00:03:34,448 --> 00:03:38,350
So...what does this all mean?
82
00:03:41,388 --> 00:03:43,188
He was with me...
83
00:03:43,224 --> 00:03:44,323
and you.
84
00:03:45,626 --> 00:03:48,026
So, uhm...
85
00:03:48,062 --> 00:03:50,429
this is all at the same time
that...
86
00:03:50,798 --> 00:03:51,997
I'm pregnant.
87
00:03:55,336 --> 00:03:57,769
So...
88
00:03:57,805 --> 00:04:03,875
I'm pregnant and, uh, he asked
you to marry him?
89
00:04:08,349 --> 00:04:10,449
[sniffling]
90
00:04:11,986 --> 00:04:13,719
Are you lying, or...
91
00:04:13,754 --> 00:04:16,989
No, no, no, this is the truth.
92
00:04:17,391 --> 00:04:19,324
This is the truth, right?
93
00:04:19,660 --> 00:04:20,792
Right?
94
00:04:20,828 --> 00:04:22,794
[Danni] Penelope, I...
95
00:04:22,830 --> 00:04:25,330
-I'm pretty sure that ring...
-What?
96
00:04:25,366 --> 00:04:29,501
It's the same ring...he's...
that's the same ring.
97
00:04:29,536 --> 00:04:31,503
[exhale] No. No, he didn't.
98
00:04:31,839 --> 00:04:33,405
No he didn't.
99
00:04:33,440 --> 00:04:35,307
-[Andi whispers] Oh, my god.
-Andi, tell her the truth.
100
00:04:35,476 --> 00:04:37,209
That's my ring.
101
00:04:38,445 --> 00:04:39,811
[whimpering]
102
00:04:39,847 --> 00:04:41,179
[Andi] It is.
103
00:04:41,215 --> 00:04:42,214
--.
104
00:04:43,117 --> 00:04:44,650
-I don't know what to say.
-[Andi] I'm sorry, I'm sorry.
105
00:04:44,685 --> 00:04:47,653
I didn't want to tell you.
I...uhm...
106
00:04:48,355 --> 00:04:50,255
[sniffling]
107
00:04:50,291 --> 00:04:52,257
- --...--...
-What?
108
00:04:52,960 --> 00:04:57,729
I heard him talking on the phone
once to someone named "Andi"
109
00:04:57,765 --> 00:05:01,867
and he said it was a guy that he
worked with.
110
00:05:02,202 --> 00:05:04,336
Does she think that he worked
there?
111
00:05:04,371 --> 00:05:06,338
No!
112
00:05:08,275 --> 00:05:09,841
It was me.
113
00:05:13,280 --> 00:05:15,614
Are you wearing Lunecka?
114
00:05:16,784 --> 00:05:19,017
-What?
-I smell it...
115
00:05:19,053 --> 00:05:20,686
your perfume.
116
00:05:21,755 --> 00:05:24,423
He bought it for me on a...
[exhale]
117
00:05:24,458 --> 00:05:26,992
-on a trip to Paris.
-Yeah, to Paris.
118
00:05:27,027 --> 00:05:28,560
Yeah.
119
00:05:29,897 --> 00:05:31,530
I'm sorry.
120
00:05:31,565 --> 00:05:33,231
That mother--.
121
00:05:35,235 --> 00:05:36,401
He's a liar.
122
00:05:36,437 --> 00:05:38,537
- -- son-of-a-bitch.
-[Andi] Yeah.
123
00:05:39,373 --> 00:05:41,606
-He lied.
-Yeah.
124
00:05:41,975 --> 00:05:43,842
[exhale]
Ooh, that bastard!
125
00:05:44,345 --> 00:05:45,877
-[indistinct]
-No, don't touch me!
126
00:05:45,913 --> 00:05:48,113
-[Andi] Okay.
-Don't -- touch me.
127
00:05:48,148 --> 00:05:49,681
You should calm down.
You should...
128
00:05:49,717 --> 00:05:51,683
you should calm down for the
baby.
129
00:05:51,719 --> 00:05:53,885
I just...I need to sit down.
130
00:05:53,921 --> 00:05:55,821
Don't touch me!
131
00:05:55,856 --> 00:05:57,889
[music]
132
00:06:08,669 --> 00:06:11,903
Ooh-hoo-hoo, all right, we put
out the fire.
133
00:06:11,939 --> 00:06:14,039
No need to be alarmed.
We got it.
134
00:06:14,074 --> 00:06:16,341
All right, we won't have steak,
but enjoy the mini-ribs.
135
00:06:16,377 --> 00:06:18,310
[chuckling]
136
00:06:20,280 --> 00:06:22,347
Why you all looking at me like
that?
137
00:06:24,818 --> 00:06:26,518
Pen, you good?
138
00:06:26,954 --> 00:06:28,153
No.
139
00:06:28,489 --> 00:06:30,455
Wha...what's wrong?
140
00:06:31,458 --> 00:06:32,657
-[sniffles]
-Danni...
141
00:06:32,693 --> 00:06:33,859
what happened?
142
00:06:33,894 --> 00:06:35,160
It's bad.
143
00:06:35,195 --> 00:06:37,028
Somebody needs to start talking
right now.
144
00:06:37,731 --> 00:06:39,264
[soft knowing chuckle]
145
00:06:39,299 --> 00:06:41,867
There you are.
I think that mother--
146
00:06:41,902 --> 00:06:43,835
behind you should start talking.
147
00:06:44,104 --> 00:06:47,139
[suspenseful chord]
Mm-hmm.
148
00:06:50,010 --> 00:06:51,309
What?
149
00:06:51,945 --> 00:06:55,180
-Tell 'em.
-Yeah, tell 'em, Gary.
150
00:06:59,386 --> 00:07:01,219
Shit.
[nervous chuckle]
151
00:07:01,255 --> 00:07:02,487
Yeah...
152
00:07:02,523 --> 00:07:04,990
Gary, you better start talking
or I will.
153
00:07:05,025 --> 00:07:07,292
And you're not gonna like what
I have to say.
154
00:07:09,863 --> 00:07:11,797
Penelope, can we please go
somewhere and talk?
155
00:07:11,832 --> 00:07:13,765
No, no, no, no, no...that's
that bullshit,
156
00:07:13,801 --> 00:07:15,000
you gonna do it right here.
157
00:07:15,035 --> 00:07:16,802
-Mm-hmm.
-'Cause we gotta make sure
158
00:07:16,837 --> 00:07:18,036
you tell the truth, so...
159
00:07:18,071 --> 00:07:20,639
-Danni, weren't you leaving?
-What?
160
00:07:20,674 --> 00:07:22,340
This is a private matter.
161
00:07:22,376 --> 00:07:26,344
Oh, ain't shit private about
what you...[screams]
162
00:07:26,914 --> 00:07:29,648
[demonic sounds]
-- it...-- it!
163
00:07:29,683 --> 00:07:31,249
[squeaking voice] No, I can do
it...I'mma do it!
164
00:07:31,285 --> 00:07:35,987
-- it...he was with your
sister, my friend, Andi,
165
00:07:36,023 --> 00:07:37,989
at the exact same time.
166
00:07:38,025 --> 00:07:39,825
I mean, sharing dick...oh, yeah.
167
00:07:40,160 --> 00:07:42,761
Yeah, yeah, yeah...yeah,
yeah, that's what was happening.
168
00:07:42,796 --> 00:07:44,062
Wait, uhm...
169
00:07:44,097 --> 00:07:45,530
[Danni] No, no, I'll make it
clear for you.
170
00:07:45,566 --> 00:07:47,833
Asked Andi to marry him.
171
00:07:47,868 --> 00:07:51,269
Andi said no because she's
got a little sense sometimes.
172
00:07:51,305 --> 00:07:54,873
But then, turned around,
gave her the exact same ring.
173
00:07:54,908 --> 00:07:56,508
Also bought Andi a penthouse
174
00:07:56,543 --> 00:07:58,677
like he bought your sister an
apartment.
175
00:07:58,712 --> 00:08:00,679
Also bought Andi a car.
176
00:08:00,714 --> 00:08:02,681
Remember that Rolls Royce
we were talking about?
177
00:08:03,383 --> 00:08:04,883
That's who got it.
178
00:08:04,918 --> 00:08:07,452
-Wait a minute, uhm...
-Woo!
179
00:08:07,888 --> 00:08:10,355
[gibberish]
180
00:08:10,390 --> 00:08:11,556
You were right.
181
00:08:11,592 --> 00:08:13,024
-Did he just do the...
-He did, Danni.
182
00:08:13,060 --> 00:08:14,626
-[Danni] [gibberish]
-He did, Danni.
183
00:08:14,661 --> 00:08:16,862
-How long ago was this?
-[chuckle]
184
00:08:16,897 --> 00:08:20,332
[swallow]
Great question...last month.
185
00:08:20,601 --> 00:08:22,968
[suspenseful music]
186
00:08:24,137 --> 00:08:28,206
Penelope, how far along are
you?
187
00:08:30,811 --> 00:08:33,111
Seven months.
188
00:08:33,347 --> 00:08:35,046
Classy.
189
00:08:35,449 --> 00:08:36,882
Mm-hmm.
190
00:08:37,451 --> 00:08:39,050
Man, I should beat yo ass!
191
00:08:39,086 --> 00:08:41,386
Damnit, what the hell you
holding me back for?!
192
00:08:41,421 --> 00:08:43,455
[grunts]
193
00:08:43,757 --> 00:08:45,724
-Last month?
-Mm-hmm.
194
00:08:46,560 --> 00:08:48,994
-This mother--?
-Mm-hmm.
195
00:08:49,963 --> 00:08:53,431
Gary, you better get the --
out.
196
00:08:53,467 --> 00:08:55,066
Tony, compose yourself, man.
197
00:08:55,102 --> 00:08:57,068
-No, man, this is bullshit.
-Yeah, I know, but this is
198
00:08:57,104 --> 00:08:58,603
something they gotta handle
themselves.
199
00:08:58,639 --> 00:09:02,607
Themselves...themselves?
Man, we let you into our circle.
200
00:09:02,643 --> 00:09:04,409
Told you our value as men
201
00:09:04,444 --> 00:09:07,779
and how we just don't do
shit like this.
202
00:09:08,215 --> 00:09:10,415
And this whole time you're
pretending to be our friend
203
00:09:10,450 --> 00:09:12,150
while you're playing his
sister?!
204
00:09:12,753 --> 00:09:14,452
Men don't do that.
205
00:09:15,155 --> 00:09:16,254
Boys do.
206
00:09:16,723 --> 00:09:19,658
Yo, I should take my belt off
and whoop your ass!
207
00:09:19,693 --> 00:09:21,426
Whoop his ass!
208
00:09:21,461 --> 00:09:22,761
-Everybody stop!
-Relax...relax.
209
00:09:25,132 --> 00:09:26,765
Can't y'all see my sister's
very upset right now?
210
00:09:26,800 --> 00:09:28,700
-It's too much.
-First of all...
211
00:09:29,169 --> 00:09:30,835
both of y'all need to relax.
212
00:09:30,871 --> 00:09:33,738
Gary, I would stop if I was
you...I really would.
213
00:09:34,975 --> 00:09:36,274
Penel...
214
00:09:37,077 --> 00:09:39,344
Can we please go somewhere
and talk?
215
00:09:39,379 --> 00:09:41,313
Do not touch me.
216
00:09:41,348 --> 00:09:44,549
Okay, yes...I was seeing Andi.
217
00:09:44,585 --> 00:09:47,185
But baby, baby, listen...
218
00:09:47,521 --> 00:09:49,387
I only love you.
219
00:09:51,925 --> 00:09:53,592
I never loved her.
220
00:09:54,227 --> 00:09:55,794
She is not important.
221
00:09:56,196 --> 00:09:58,029
She doesn't matter.
222
00:09:58,999 --> 00:10:01,333
She was just someone I used to
flirt with and have sex with
223
00:10:01,368 --> 00:10:02,834
because she was there.
224
00:10:03,537 --> 00:10:05,470
She doesn't matter.
225
00:10:06,039 --> 00:10:08,173
She means nothing to me.
226
00:10:09,343 --> 00:10:12,844
Penel, Penel, Penelope,
you are the only woman I love.
227
00:10:12,879 --> 00:10:14,579
You are the only one
228
00:10:14,615 --> 00:10:15,914
who makes me feel good.
229
00:10:15,949 --> 00:10:18,016
[crying] Penel, listen...
230
00:10:18,585 --> 00:10:22,153
This woman is a side piece.
231
00:10:22,589 --> 00:10:24,422
She is not marriage material.
232
00:10:24,458 --> 00:10:25,824
This mother--.
233
00:10:25,859 --> 00:10:27,225
Okay?
You are.
234
00:10:27,260 --> 00:10:30,428
I'm so sorry about all of this
confusion.
235
00:10:30,464 --> 00:10:32,664
Okay, I know it's a lot.
236
00:10:33,233 --> 00:10:35,266
I am not perfect.
237
00:10:36,803 --> 00:10:39,771
Baby...this was a mistake.
238
00:10:41,074 --> 00:10:43,108
She means nothing.
239
00:10:43,777 --> 00:10:46,711
Penelope, I love you...
240
00:10:47,080 --> 00:10:50,348
and I swear to you,
I swear, I swear, I swear to you
241
00:10:50,384 --> 00:10:55,487
I'm gonna be perfect for you
and our baby.
242
00:10:56,423 --> 00:10:57,656
Okay?
243
00:10:58,492 --> 00:10:59,624
-Baby...
-[Penelope whimpering]
244
00:10:59,660 --> 00:11:00,792
[slap]
245
00:11:02,062 --> 00:11:04,329
Man, you need
to back the -- up.
246
00:11:06,266 --> 00:11:07,599
[Danni] Excuse me, Jordan,
247
00:11:07,634 --> 00:11:09,868
I don't mean to
break up this lovely bullshit,
248
00:11:09,903 --> 00:11:12,837
but can you just point me to
your knives?
249
00:11:12,873 --> 00:11:14,205
I'm with Danni.
250
00:11:14,241 --> 00:11:15,440
I got a gun in the van.
251
00:11:15,475 --> 00:11:16,708
-Oh, that'll work.
-Yes.
252
00:11:16,743 --> 00:11:18,743
-I'll take that.
-Calm down with that, man.
253
00:11:18,779 --> 00:11:20,245
-This ain't the time for that.
-Stop!
254
00:11:20,280 --> 00:11:22,914
No...the shit he was saying
about Andi...
255
00:11:22,949 --> 00:11:25,350
all of it...all lies!
256
00:11:25,385 --> 00:11:26,484
Penel...
257
00:11:26,520 --> 00:11:28,219
She doesn't want to talk to
you.
258
00:11:28,255 --> 00:11:29,888
Stop talking.
259
00:11:31,792 --> 00:11:34,259
Please...she's nobody.
260
00:11:34,928 --> 00:11:36,127
[clears throat]
261
00:11:36,163 --> 00:11:37,262
You're all that matters to me,
please.
262
00:11:37,297 --> 00:11:38,463
[Penelope whimpering]
263
00:11:38,498 --> 00:11:39,798
You're gonna believe all these
people?
264
00:11:39,833 --> 00:11:41,666
You don't even know these girls!
265
00:11:41,868 --> 00:11:43,835
Get out, Gary.
266
00:11:45,372 --> 00:11:47,038
Get out!
267
00:11:47,274 --> 00:11:48,673
Man, you need to leave.
268
00:11:50,077 --> 00:11:52,644
-I'm talking to my...
-I don't give a --!
269
00:11:52,679 --> 00:11:54,713
You need to leave...now.
270
00:11:55,348 --> 00:12:01,419
[suspenseful music]
271
00:12:23,677 --> 00:12:26,144
Hey, I'm leaving.
272
00:12:26,179 --> 00:12:28,346
-Yeah.
-Andi, you should try to
273
00:12:28,381 --> 00:12:30,982
catch him and run him over in
that Rolls Royce.
274
00:12:31,017 --> 00:12:32,450
Andi, wait.
275
00:12:35,088 --> 00:12:38,723
I'm sorry...
about all of this.
276
00:12:40,026 --> 00:12:41,459
Did you know?
277
00:12:45,332 --> 00:12:46,531
Of course not.
278
00:12:46,566 --> 00:12:56,441
[music]
279
00:12:57,410 --> 00:12:58,843
I got you, baby.
280
00:13:00,280 --> 00:13:02,013
She didn't know.
281
00:13:03,784 --> 00:13:05,717
I'll, uhm...
282
00:13:05,752 --> 00:13:07,852
I'll talk to you later.
I'll talk to you at work.
283
00:13:07,888 --> 00:13:11,122
All right, Danni...I'll call.
284
00:13:11,792 --> 00:13:13,825
I'm sorry about how this went
down.
285
00:13:14,060 --> 00:13:15,493
I'm sorry about this, Sabrina.
286
00:13:15,529 --> 00:13:18,396
-It's not your fault.
-Hope I get to see you again.
287
00:13:18,598 --> 00:13:20,365
You will.
288
00:13:21,201 --> 00:13:24,869
Well, uhm...
talk to y'all later.
289
00:13:25,505 --> 00:13:26,871
You good?
290
00:13:26,907 --> 00:13:28,439
Yeah, man, I'm good.
291
00:13:28,475 --> 00:13:29,808
All right.
292
00:13:30,977 --> 00:13:32,443
I'm sorry, cuz.
293
00:13:33,647 --> 00:13:36,214
We're here if you need us...
for real.
294
00:13:36,249 --> 00:13:37,382
Good night.
295
00:13:40,153 --> 00:13:41,386
Oh, shit...
296
00:13:42,389 --> 00:13:43,955
[party music]
297
00:13:43,990 --> 00:13:46,891
Oh, my gosh, thank you guys
so much for coming to see me!
298
00:13:46,927 --> 00:13:50,562
Thank you, hun!
[skating with music]
299
00:13:52,465 --> 00:13:54,065
Yes, work!
300
00:13:54,100 --> 00:13:56,301
[indistinct]
301
00:13:56,736 --> 00:13:59,270
Hey, get it, bitch!
Get it, bitch!
302
00:13:59,472 --> 00:14:01,105
I'm gettin' it!
303
00:14:01,141 --> 00:14:03,808
So...where's Calvin?
304
00:14:03,844 --> 00:14:06,444
Somewhere in between home
and here, I left him.
305
00:14:06,479 --> 00:14:08,446
It's gay night,
not play night.
306
00:14:09,216 --> 00:14:13,985
So, I'm guessing that
it's...it's all over then.
307
00:14:14,020 --> 00:14:15,486
Ooh, chile, finally.
308
00:14:15,522 --> 00:14:17,689
Well, I have to go in the
morning to talk to my boss
309
00:14:17,724 --> 00:14:19,090
about getting my job back.
310
00:14:19,125 --> 00:14:20,959
Whew, that is so good for you,
Maurice.
311
00:14:20,994 --> 00:14:22,427
I am so proud of you.
312
00:14:22,462 --> 00:14:24,896
-Child, I was worried.
-I know you were.
313
00:14:24,931 --> 00:14:27,799
Mmm...can you believe him?
314
00:14:27,834 --> 00:14:32,136
Yes, I can.
He was a hustler.
315
00:14:32,172 --> 00:14:33,605
That's true.
316
00:14:33,640 --> 00:14:36,174
-But...
-But, what, Maurice?
317
00:14:36,209 --> 00:14:38,610
-But the penis, I...woo.
-Oh, god, Maurice, okay...
318
00:14:38,645 --> 00:14:41,279
enough with the penis.
We've all had it.
319
00:14:41,314 --> 00:14:42,847
Good dick...
320
00:14:43,250 --> 00:14:47,452
will have you thick in some shit
when a -- try to hit in that.
321
00:14:47,721 --> 00:14:49,621
At the end of the day,
it's not worth it.
322
00:14:49,656 --> 00:14:51,256
You're right.
You're right.
323
00:14:51,291 --> 00:14:53,558
Maurice, you almost lost
everything.
324
00:14:53,793 --> 00:14:55,126
It was scary.
325
00:14:55,161 --> 00:14:57,228
Chile, I did lose everything!
326
00:14:57,664 --> 00:15:01,432
-My gowns, my wig, my girdle.
-[exasperated sigh]
327
00:15:01,468 --> 00:15:03,801
You can replace all of those
things, Maurice!
328
00:15:03,837 --> 00:15:05,637
I'm talking about your freedom.
329
00:15:05,672 --> 00:15:07,138
Oh, yeah, that too.
330
00:15:07,474 --> 00:15:11,509
So, tonight,
we celebrate your freedom.
331
00:15:11,544 --> 00:15:13,611
I know that's right!
332
00:15:14,614 --> 00:15:17,148
Oh, shit, Maurice.
333
00:15:18,919 --> 00:15:20,385
Who is that?
334
00:15:20,420 --> 00:15:22,654
I don't know, but he's been
looking your way all night.
335
00:15:22,689 --> 00:15:25,823
Well, he must be one of my tens
of fans.
336
00:15:26,526 --> 00:15:29,394
Ooh, he's coming this way,
Maurice.
337
00:15:29,829 --> 00:15:31,462
Watch me give him the cold
shoulder.
338
00:15:31,498 --> 00:15:32,931
-No, he's cute.
-Hi.
339
00:15:33,300 --> 00:15:35,700
Hey, don't mind her,
she's not in the best mood.
340
00:15:35,735 --> 00:15:38,069
-Don't speak for me, bitch.
-Oh, okay...
341
00:15:38,104 --> 00:15:40,004
Well, you're gonna be nice now,
huh?
342
00:15:40,040 --> 00:15:41,472
Shut up, he is cute.
343
00:15:41,508 --> 00:15:43,007
-Hi...
-I told you that.
344
00:15:43,043 --> 00:15:44,442
I'm Patrick.
345
00:15:44,744 --> 00:15:47,045
Hi...I'm Maurice.
346
00:15:47,781 --> 00:15:50,515
Uhm, I think I know you from
somewhere.
347
00:15:51,117 --> 00:15:52,550
From where?
348
00:15:52,585 --> 00:15:54,085
You work at Brookhaven, right?
349
00:15:54,421 --> 00:15:56,454
Yeah, so who's askin'?
350
00:15:56,489 --> 00:15:58,389
Look, I go in there sometimes.
351
00:15:58,425 --> 00:16:00,325
Mmm...I see.
352
00:16:00,360 --> 00:16:02,760
Yeah, I've always wanted to say
hi to you.
353
00:16:03,196 --> 00:16:04,896
And you didn't?
354
00:16:05,265 --> 00:16:07,231
I was seeing somebody at the
time.
355
00:16:07,267 --> 00:16:09,500
Hmm...I see.
356
00:16:09,536 --> 00:16:11,369
But look, I'm single now.
357
00:16:11,938 --> 00:16:13,838
Great...uhm...
358
00:16:13,873 --> 00:16:14,973
where you from?
359
00:16:15,008 --> 00:16:16,641
Never seen you here before.
360
00:16:16,977 --> 00:16:18,810
Well, this is my first time
here.
361
00:16:18,845 --> 00:16:20,244
This ain't really my scene.
362
00:16:20,513 --> 00:16:23,081
Your scene?
What does that mean?
363
00:16:23,116 --> 00:16:24,382
[whispers] A gay bar.
364
00:16:24,417 --> 00:16:27,285
Ohhh, you wanna...
you wanna come to a gay bar!
365
00:16:27,320 --> 00:16:29,053
Holla back if you gay, bitches!
366
00:16:29,089 --> 00:16:33,358
[everyone hollering]
367
00:16:35,862 --> 00:16:37,061
No, I'm...I'm gay.
368
00:16:37,097 --> 00:16:38,363
Mmm.
369
00:16:38,598 --> 00:16:39,731
Me too.
370
00:16:40,567 --> 00:16:43,935
Look, I was actually bored,
so I just decided to stop by.
371
00:16:43,970 --> 00:16:46,938
And I was actually about to
leave, and then I saw you, so...
372
00:16:47,173 --> 00:16:49,240
I decided to say hi.
373
00:16:49,576 --> 00:16:51,009
Hi!
374
00:16:52,579 --> 00:16:54,345
Okay, well...
375
00:16:55,181 --> 00:16:56,514
What did you say your name was
again?
376
00:16:56,549 --> 00:16:58,750
[guttural exhale]
Maurice.
377
00:16:58,785 --> 00:17:00,585
Maurice, you wanna get outta
here?
378
00:17:01,054 --> 00:17:04,389
Get outta here...and go where?
Look, I ain't -- you!
379
00:17:04,424 --> 00:17:05,890
You wanna -- me?
380
00:17:06,393 --> 00:17:08,926
Look, no...it's not like that,
okay?
381
00:17:08,962 --> 00:17:10,128
I just don't like all the noise.
382
00:17:10,163 --> 00:17:11,362
-Mmm.
-I'm more like
383
00:17:11,398 --> 00:17:12,997
-a walk in the type of a guy.
-The park?!
384
00:17:13,033 --> 00:17:14,499
Oh, I ain't -- you in no
park.
385
00:17:14,534 --> 00:17:17,735
I left that life alone
and gave my life to the Lord!
386
00:17:17,771 --> 00:17:19,237
You wanna -- me in the park?
387
00:17:19,272 --> 00:17:21,406
-No, look, you're funny.
-Used to call me Swing Set.
388
00:17:21,708 --> 00:17:22,940
Joking...I'm joking.
389
00:17:22,976 --> 00:17:24,675
No, no, no...look, it's not like
that, okay?
390
00:17:24,978 --> 00:17:26,344
I just like to do walks in the
park.
391
00:17:26,379 --> 00:17:28,980
And I actually think there's one
not too far from here
392
00:17:29,015 --> 00:17:31,549
if you wanna to check...
check it out.
393
00:17:31,818 --> 00:17:33,151
Pass.
394
00:17:33,186 --> 00:17:34,519
So, no walk?
395
00:17:34,554 --> 00:17:36,354
Mmm...uh-uh.
396
00:17:36,389 --> 00:17:37,855
I'm Black.
397
00:17:38,091 --> 00:17:40,291
So I guess
I've been shut down.
398
00:17:40,794 --> 00:17:42,326
Yeah, I think so.
399
00:17:42,629 --> 00:17:46,097
Okay, well, look...can I give
you my number?
400
00:17:47,200 --> 00:17:48,599
Maybe.
401
00:17:49,069 --> 00:17:51,436
Excuse me, you have a pen
and a paper?
402
00:17:51,471 --> 00:17:52,737
A what?
403
00:17:52,772 --> 00:17:54,639
Did he just ask for
[indistinct]?
404
00:17:54,674 --> 00:17:57,175
[chuckle]
What year is this?
405
00:17:57,210 --> 00:17:58,309
What are you talking about?
406
00:17:58,344 --> 00:18:00,845
A pen and paper?
There's social media,
407
00:18:00,880 --> 00:18:03,114
cellular devices...
408
00:18:03,149 --> 00:18:06,217
-You're right, you're right.
-Here, look...
409
00:18:06,419 --> 00:18:08,586
Just give me your number.
410
00:18:09,222 --> 00:18:10,254
Okay.
411
00:18:14,494 --> 00:18:16,294
Can you read?
412
00:18:16,329 --> 00:18:17,462
Yeah.
413
00:18:17,831 --> 00:18:19,897
Look, make sure you call
me...okay?
414
00:18:19,933 --> 00:18:21,866
Well, see what happens.
415
00:18:21,901 --> 00:18:23,501
Who's that guy
on your phone, though?
416
00:18:23,536 --> 00:18:26,137
Well, this bitch is nosy.
417
00:18:26,172 --> 00:18:27,438
My screensaver?
418
00:18:27,474 --> 00:18:29,874
-Yeah, is that my competition?
-[chuckles]
419
00:18:29,909 --> 00:18:31,476
You can't compare, he's my
friend.
420
00:18:31,511 --> 00:18:33,444
I lost him a few years ago.
421
00:18:34,514 --> 00:18:37,348
Mmm...I'm sorry.
422
00:18:38,218 --> 00:18:39,283
Thank you.
423
00:18:40,053 --> 00:18:43,588
Well, here's to me trying to
measure up to be a good friend.
424
00:18:43,990 --> 00:18:46,257
May the best woman win.
425
00:18:47,060 --> 00:18:48,593
You cute.
426
00:18:49,596 --> 00:18:51,229
All right, call me.
427
00:18:51,498 --> 00:18:53,264
We'll see what happens.
428
00:18:55,535 --> 00:18:57,902
-Bitch!
-I know.
429
00:18:57,937 --> 00:19:00,037
-That ass is...
-Everything!
430
00:19:00,406 --> 00:19:03,207
I know, right?!
Jesus.
431
00:19:03,243 --> 00:19:04,942
You think he's trying to
-- me?
432
00:19:05,745 --> 00:19:08,679
Not really...but he seemed...
he seemed nice.
433
00:19:08,715 --> 00:19:12,416
Oh, yes, very nice,
like a...refined sugar.
434
00:19:12,452 --> 00:19:14,152
-Mmm.
-Granulated!
435
00:19:14,187 --> 00:19:15,720
Ah, yes.
436
00:19:15,755 --> 00:19:17,388
I love 'em like that.
437
00:19:17,423 --> 00:19:20,291
So...do you think
you're gonna call him?
438
00:19:20,326 --> 00:19:21,626
Hell yeah, I'm gonna call him.
439
00:19:21,661 --> 00:19:24,529
I wanted to leave this
mother-- with him.
440
00:19:24,564 --> 00:19:26,464
-Are you going to?
-No!
441
00:19:27,333 --> 00:19:32,436
Learned my lesson with Que,
I can't be just hopping in bed.
442
00:19:32,472 --> 00:19:34,572
There you go,
Maurice, you're learning.
443
00:19:34,607 --> 00:19:35,940
That's good.
444
00:19:35,975 --> 00:19:38,009
I want him so bad.
445
00:19:38,044 --> 00:19:39,544
I want him so bad.
446
00:19:39,579 --> 00:19:40,845
-I know.
-Chris, I want him bad.
447
00:19:40,880 --> 00:19:42,079
-Hold me tight.
-Okay.
448
00:19:42,115 --> 00:19:44,148
-I want him bad.
-Hey, you always have me.
449
00:19:44,184 --> 00:19:45,616
[smooch, smooch]
450
00:19:45,652 --> 00:19:46,717
No?
451
00:19:46,753 --> 00:19:48,019
What do you think I am,
a lesbian?
452
00:19:48,054 --> 00:19:49,620
Whatever...you wish...
Let's go to the bar.
453
00:19:49,656 --> 00:19:51,155
I'll get you a drink, big guy.
[smack]
454
00:19:51,191 --> 00:19:52,657
Ohh-kay.
455
00:19:53,526 --> 00:19:57,061
Ooh, the gentrification truck.
Excuse me.
456
00:19:58,698 --> 00:19:59,564
[acoustic guitar]
457
00:19:59,599 --> 00:20:01,199
[cars passing]
458
00:20:05,305 --> 00:20:08,606
I...I still can't believe
what the hell just happened.
459
00:20:10,043 --> 00:20:11,709
Me either.
460
00:20:12,378 --> 00:20:14,512
How can you do that to somebody?
461
00:20:15,415 --> 00:20:18,916
A low-down cocksucker,
mother--, pond scum,
462
00:20:18,952 --> 00:20:22,220
rat shit, bacteria...
463
00:20:22,622 --> 00:20:24,789
-pig fart...no, no...
-Okay, okay.
464
00:20:24,824 --> 00:20:27,124
-Danni, all right, stop.
-Satan's anus.
465
00:20:27,160 --> 00:20:29,093
Okay, stop, please.
466
00:20:29,128 --> 00:20:33,564
-Piece of shit asshole.
-[whispers] Okay, Danni, relax.
467
00:20:34,767 --> 00:20:38,536
No...no...he was with Andi
468
00:20:38,571 --> 00:20:40,871
and this woman was
seven months pregnant.
469
00:20:40,907 --> 00:20:43,241
-Seven months.
-I know, Danni.
470
00:20:43,943 --> 00:20:45,710
And Andi loved him.
471
00:20:46,079 --> 00:20:47,878
Probably still does.
472
00:20:49,849 --> 00:20:52,283
I know, Danni, but
just look at her right now.
473
00:20:52,452 --> 00:20:55,186
-What?
-She's really hurt.
474
00:20:55,221 --> 00:20:56,821
So relax.
475
00:20:56,856 --> 00:20:57,922
No, go on.
476
00:20:57,957 --> 00:21:00,291
My bad, girl.
No, I'm sorry, I'm sorry.
477
00:21:05,832 --> 00:21:08,366
How about we just sit here in
silence for a while?
478
00:21:08,835 --> 00:21:10,268
Danni, you want me to drop you
off first?
479
00:21:10,303 --> 00:21:12,403
No, I don't wanna go home.
480
00:21:13,039 --> 00:21:16,173
All right, let's just be here
for a second.
481
00:21:16,209 --> 00:21:19,176
[Danni] Well, let's just keep
going, I don't know.
482
00:21:19,212 --> 00:21:21,445
You know what? I know.
483
00:21:21,714 --> 00:21:23,147
What are you doing?
484
00:21:23,182 --> 00:21:25,016
[line trilling]
485
00:21:26,452 --> 00:21:28,686
[phone vibrating,
ringtone playing]
486
00:21:32,425 --> 00:21:34,825
-Hey, Danni.
-How are you feeling?
487
00:21:35,061 --> 00:21:36,761
Oh, good.
How was the triple date?
488
00:21:36,796 --> 00:21:39,697
Hmm.
What you doin' right now?
489
00:21:40,166 --> 00:21:41,866
Nothin'...why?
490
00:21:43,036 --> 00:21:45,369
We're on our way over.
491
00:21:45,405 --> 00:21:46,971
Okay, but "we"?
Who's "we"?
492
00:21:47,006 --> 00:21:49,440
No, we're not.
We're going home.
493
00:21:49,475 --> 00:21:51,342
Sorry, Karen,
we're going home.
494
00:21:51,878 --> 00:21:53,444
Y'all don't wanna stop by?
495
00:21:53,479 --> 00:21:54,712
We gotta tell you about
496
00:21:54,747 --> 00:21:56,914
the crazy shit that just went
down, girl.
497
00:21:57,383 --> 00:21:59,617
No, don't tell me these
dream guys were a nightmare.
498
00:21:59,652 --> 00:22:02,320
That's not it, but we'll
tell you when we get there.
499
00:22:02,789 --> 00:22:05,189
[Karen on phone] Okay, well,
come on over.
500
00:22:05,224 --> 00:22:06,857
How far away are we?
501
00:22:07,427 --> 00:22:10,161
Hmm...15 minutes.
502
00:22:10,496 --> 00:22:12,463
Andi, do you wanna go?
503
00:22:13,499 --> 00:22:14,832
Yeah, she does.
504
00:22:14,867 --> 00:22:16,000
[Danni on phone] Looks like
we're about
505
00:22:16,035 --> 00:22:17,568
15 minutes out, Karen.
506
00:22:17,603 --> 00:22:19,470
Okay, well,
I'll see y'all soon.
507
00:22:19,505 --> 00:22:21,839
-[Danni on phone] All right.
-Bye.
508
00:22:22,675 --> 00:22:25,042
What the hell's goin' on now?
509
00:22:25,912 --> 00:22:27,178
[exhale]
510
00:22:27,213 --> 00:22:28,913
[music]
[crickets]
511
00:22:38,691 --> 00:22:40,825
Hey, why are you still up?
512
00:22:41,027 --> 00:22:42,727
Go to sleep.
513
00:22:44,530 --> 00:22:45,763
No.
514
00:22:45,798 --> 00:22:48,699
No, no, no, Fatima, don't, don't
sit up...come on.
515
00:22:48,901 --> 00:22:50,968
What's going on?
516
00:22:51,237 --> 00:22:53,003
Why you up?
517
00:22:54,607 --> 00:22:56,340
I can't sleep.
518
00:22:56,876 --> 00:22:58,442
Why not, baby?
519
00:23:00,113 --> 00:23:01,879
Just thinking about Michael.
520
00:23:02,882 --> 00:23:04,081
I know, babe, but
521
00:23:04,117 --> 00:23:06,350
not sleeping is not gonna
help.
522
00:23:06,886 --> 00:23:07,885
I know.
523
00:23:07,920 --> 00:23:10,421
But how can I sleep...
524
00:23:10,456 --> 00:23:12,690
not knowing where he's sleeping?
525
00:23:13,326 --> 00:23:14,992
[exhale]
I know.
526
00:23:15,928 --> 00:23:18,195
So since you know, go ahead, go
back to sleep.
527
00:23:18,498 --> 00:23:20,498
No, I wanna stay up with you.
528
00:23:21,167 --> 00:23:23,234
You wasn't sleeping either, were
you?
529
00:23:24,237 --> 00:23:25,536
I was trying.
530
00:23:28,941 --> 00:23:30,541
This is crazy.
531
00:23:31,511 --> 00:23:32,910
I know.
532
00:23:33,713 --> 00:23:36,280
I just want morning to come
already.
533
00:23:37,784 --> 00:23:40,117
It's coming, baby, it's coming.
534
00:23:40,420 --> 00:23:42,253
I'm going there first thing.
535
00:23:42,722 --> 00:23:45,489
If you want to, we can go to
The Pole right now.
536
00:23:45,525 --> 00:23:47,725
Why, so she could piss both of
us off?
537
00:23:48,027 --> 00:23:49,260
Yeah.
538
00:23:49,295 --> 00:23:50,961
No, I'mma just...I'mma do it the
right way.
539
00:23:50,997 --> 00:23:52,730
I'mma just wait til the morning.
540
00:23:55,034 --> 00:23:56,767
You know what, Zac...
541
00:23:57,870 --> 00:24:00,404
I'm seeing another side of you
with this little boy.
542
00:24:01,541 --> 00:24:04,241
Fatima, if I woulda known I had
a kid...
543
00:24:04,944 --> 00:24:06,110
I know.
544
00:24:06,145 --> 00:24:08,078
I'da been there from the
beginning.
545
00:24:09,382 --> 00:24:10,881
I know you would have.
546
00:24:11,117 --> 00:24:13,284
Like, this shit ain't cool.
547
00:24:14,220 --> 00:24:16,420
I just wanna be a great father.
548
00:24:16,823 --> 00:24:18,489
Zac, you will be.
549
00:24:18,891 --> 00:24:20,958
Look, you got so much love
550
00:24:21,194 --> 00:24:23,627
to give him and so much to teach
him.
551
00:24:23,963 --> 00:24:26,430
My son not gonna grow up like...
552
00:24:27,433 --> 00:24:30,534
a fatherless Black boy just
cause his mother's a...
553
00:24:31,471 --> 00:24:34,638
[exhale]
I know, babe, I know...yeah.
554
00:24:36,943 --> 00:24:38,976
Just five minutes.
555
00:24:40,813 --> 00:24:42,780
What was five minutes?
556
00:24:42,815 --> 00:24:45,683
That night.
It was only five minutes.
557
00:24:46,853 --> 00:24:48,252
Five?
558
00:24:48,888 --> 00:24:51,489
Fatima, I was drunk out my
mind.
559
00:24:51,524 --> 00:24:52,656
Mmm.
560
00:24:52,692 --> 00:24:55,693
I was mad at Karen, and...
561
00:24:56,629 --> 00:24:58,629
We had just went through another
one of our break-ups.
562
00:24:58,664 --> 00:25:01,665
My boy's like, let's go to a
strip club, so I went.
563
00:25:03,035 --> 00:25:06,203
Went right into the VIP.
I just wanted to feel good.
564
00:25:07,907 --> 00:25:11,008
So you had money to go to the
VIP?
565
00:25:11,344 --> 00:25:13,210
I had twenty dollars.
566
00:25:13,846 --> 00:25:14,979
So...
567
00:25:15,014 --> 00:25:16,247
let me get this right...
568
00:25:16,282 --> 00:25:18,782
she took you in the VIP for
twenty dollars?
569
00:25:19,018 --> 00:25:20,351
Fatima, shhh.
570
00:25:20,820 --> 00:25:24,522
And you just ran up in her raw?
She's a stripper.
571
00:25:24,557 --> 00:25:25,856
You judging me right now?
572
00:25:25,892 --> 00:25:29,093
N-no, I'm not, I'm just...
573
00:25:29,128 --> 00:25:30,694
saying.
574
00:25:30,730 --> 00:25:32,830
I'm just saying, like...
575
00:25:33,599 --> 00:25:34,999
my boys be coming in hot.
576
00:25:35,034 --> 00:25:37,568
Like, I wasn't thinking none
of this was gonna happen.
577
00:25:38,571 --> 00:25:41,005
Okay, you said, your boys...
578
00:25:41,040 --> 00:25:42,840
I'm assuming...the boys...
579
00:25:42,875 --> 00:25:45,142
Yeah, they be coming in hot.
Just like [indistinct], like,
580
00:25:45,177 --> 00:25:47,678
-they just, I don't know.
-Yeah, they be coming in hot.
581
00:25:47,713 --> 00:25:49,547
So...did ya boys not see
582
00:25:49,582 --> 00:25:52,683
all the other -- that
was trying to cum in hot too?
583
00:25:52,718 --> 00:25:54,919
Really?
You makin' jokes right now.
584
00:25:54,954 --> 00:25:59,323
I'm just...I mean, the girl
clearly...gets around, like...
585
00:25:59,725 --> 00:26:01,592
I don't even wanna talk no more.
586
00:26:01,827 --> 00:26:04,194
That's...probably best.
587
00:26:04,230 --> 00:26:07,398
Fatima, for life of me,
I can't even remember...
588
00:26:07,433 --> 00:26:08,899
cumming.
589
00:26:10,603 --> 00:26:11,936
-Damn.
-I was drunk.
590
00:26:12,305 --> 00:26:14,171
I was in the VIP.
My boys are just like,
591
00:26:14,206 --> 00:26:16,373
yo, yo, Zac, we outta here.
592
00:26:16,409 --> 00:26:17,541
Five minutes.
593
00:26:17,577 --> 00:26:19,410
I don't even remember cumming.
594
00:26:20,079 --> 00:26:21,445
That's crazy.
595
00:26:21,814 --> 00:26:27,084
I guess you boys was
in pre-game go mode?
596
00:26:27,119 --> 00:26:28,719
They was ready just to go?
597
00:26:28,754 --> 00:26:31,221
Is this you attempt
at lightening the mood?
598
00:26:31,257 --> 00:26:32,856
'Cause it is not working.
599
00:26:32,892 --> 00:26:34,258
Trying...
600
00:26:34,293 --> 00:26:36,627
Yeah...sorry.
601
00:26:37,196 --> 00:26:39,229
Fatima, I just...
five minutes.
602
00:26:39,265 --> 00:26:41,899
It's a five-minute mistake,
and now I have a whole
603
00:26:41,934 --> 00:26:43,334
innocent child
604
00:26:43,369 --> 00:26:44,635
out here...
605
00:26:44,937 --> 00:26:47,438
with a batshit crazy mother...
606
00:26:47,473 --> 00:26:49,073
Getting beat on.
607
00:26:49,442 --> 00:26:50,674
Baby.
608
00:26:51,110 --> 00:26:52,476
We'll get him.
609
00:26:52,511 --> 00:26:53,644
Okay?
610
00:26:53,980 --> 00:26:56,847
-I hope so.
-Hey, look at me.
611
00:26:57,617 --> 00:26:59,783
Have I ever let you down?
612
00:27:00,319 --> 00:27:03,120
-No, you haven't, but...
-Okay.
613
00:27:03,155 --> 00:27:06,123
This one is my fight.
All right? This...
614
00:27:06,425 --> 00:27:07,992
This ain't yours.
615
00:27:08,794 --> 00:27:11,095
Now see, that's where you're
wrong.
616
00:27:11,397 --> 00:27:13,497
Any fight of yours is a fight of
mine.
617
00:27:13,532 --> 00:27:15,633
Okay? We in this together.
618
00:27:15,801 --> 00:27:17,468
[music]
619
00:27:17,803 --> 00:27:19,303
I love you.
620
00:27:19,338 --> 00:27:20,771
I love you too.
621
00:27:21,407 --> 00:27:23,474
-Can I have a kiss?
-Mm-hmm.
622
00:27:23,843 --> 00:27:25,175
[smooch]
623
00:27:25,211 --> 00:27:27,444
So...this is
what we're gonna do.
624
00:27:27,713 --> 00:27:30,948
You're gonna hold me
until you fall asleep.
625
00:27:31,617 --> 00:27:34,351
And morning will be here
before we even know it.
626
00:27:35,054 --> 00:27:36,520
How does that sound?
627
00:27:37,023 --> 00:27:38,288
I like that.
628
00:27:38,524 --> 00:27:39,990
Okay, come on.
629
00:27:40,559 --> 00:27:43,527
-I'm the big spoon?
-Yep, always.
630
00:27:48,167 --> 00:27:49,833
Mmm.
631
00:27:51,404 --> 00:27:53,804
-I love you, Tima.
-I love you too.
632
00:27:53,839 --> 00:27:55,406
Mmm.
[smooch]
633
00:27:57,743 --> 00:27:59,877
I don't know where you came
from...
634
00:28:00,546 --> 00:28:04,181
or how I got you, but I am sure
glad you're here.
635
00:28:05,084 --> 00:28:06,884
Mmm, me too, baby.
636
00:28:09,588 --> 00:28:11,188
[crickets]
[music]
637
00:28:17,430 --> 00:28:19,596
[rapid knocking on the door]
638
00:28:21,934 --> 00:28:23,767
This --.
639
00:28:26,572 --> 00:28:28,105
Oh dang, man, you don't check
your phone?
640
00:28:28,140 --> 00:28:30,174
What are you doin' here?
It's the middle of the night.
641
00:28:30,209 --> 00:28:31,709
I need to talk to you.
642
00:28:31,744 --> 00:28:33,110
Tamara is sleeping upstairs,
bro.
643
00:28:33,145 --> 00:28:34,645
Nobody care about Tamara, man.
644
00:28:34,680 --> 00:28:36,146
Boy, you are wound out.
645
00:28:36,182 --> 00:28:38,382
All right, sit down then, damn.
646
00:28:40,453 --> 00:28:42,119
Listen...
647
00:28:42,154 --> 00:28:43,387
Hey, pour me one of these.
648
00:28:43,422 --> 00:28:45,355
You ain't stayin' long, bro.
What's goin' on?
649
00:28:45,391 --> 00:28:46,523
I'm lettin' that slide.
650
00:28:46,559 --> 00:28:48,492
Listen, my shit just got blown
up.
651
00:28:48,527 --> 00:28:49,960
What happened?
652
00:28:49,995 --> 00:28:52,696
All right...look, I had
this woman I was dealing with.
653
00:28:52,732 --> 00:28:55,799
And...
654
00:28:55,835 --> 00:28:58,135
I went over to her brother's
house,
655
00:28:58,170 --> 00:29:00,037
and then Andi
showed up for the barbeque.
656
00:29:00,072 --> 00:29:02,005
Oh, shit, that's bad.
657
00:29:02,041 --> 00:29:03,640
Yeah, tell me about it.
658
00:29:04,043 --> 00:29:06,477
All right, here's what you do...
you just tell Andi
659
00:29:06,512 --> 00:29:08,545
you don't even care about this
girl.
660
00:29:09,749 --> 00:29:11,381
I can't.
661
00:29:11,417 --> 00:29:12,382
Why?
662
00:29:13,018 --> 00:29:15,686
'Cause there's some information
that I left out.
663
00:29:16,188 --> 00:29:18,388
The woman that I was dealing
with...
664
00:29:19,158 --> 00:29:20,290
she's pregnant.
665
00:29:20,326 --> 00:29:21,792
Oh, shit!
666
00:29:21,994 --> 00:29:24,061
-Yeah.
-Oh!
667
00:29:24,663 --> 00:29:26,663
And you know, I...
668
00:29:26,699 --> 00:29:27,898
I like her.
669
00:29:27,933 --> 00:29:29,032
You like her?
670
00:29:29,068 --> 00:29:31,502
I mean, she's...she's wifey
material.
671
00:29:31,537 --> 00:29:34,705
And I had this dilemma.
You know, I mean, I like Andi,
672
00:29:34,740 --> 00:29:37,241
but I love this woman.
673
00:29:37,543 --> 00:29:38,709
And...
674
00:29:38,744 --> 00:29:40,611
I didn't wanna make a choice.
675
00:29:41,714 --> 00:29:43,480
You know you sound crazy, right?
676
00:29:43,983 --> 00:29:46,183
Yeah, I'm like every other man
out there.
677
00:29:46,385 --> 00:29:47,584
Except for me.
678
00:29:47,620 --> 00:29:49,386
I got my thick thing
waitin' for me upstairs.
679
00:29:49,421 --> 00:29:50,754
You know what I'm sayin'?
680
00:29:50,790 --> 00:29:52,422
The woman you've known for,
like, what, two weeks?
681
00:29:52,458 --> 00:29:54,324
Okay, it works for me,
all right?
682
00:29:54,360 --> 00:29:55,893
All right, fine.
683
00:29:55,928 --> 00:29:57,294
What do I do?
684
00:29:57,329 --> 00:29:59,196
What do you mean?
685
00:29:59,431 --> 00:30:02,232
-You're a lawyer...
-What?
686
00:30:02,268 --> 00:30:03,534
[Gary] You're smart.
Give me some information.
687
00:30:03,569 --> 00:30:04,635
All right, bro...
688
00:30:04,670 --> 00:30:06,370
this is not a legal matter.
689
00:30:06,405 --> 00:30:08,071
This is a legal matter.
690
00:30:08,274 --> 00:30:10,440
The baby is a legal matter.
691
00:30:10,476 --> 00:30:11,508
Right.
692
00:30:11,544 --> 00:30:12,876
All right, Gary.
693
00:30:12,912 --> 00:30:14,778
You got some money, right?
694
00:30:14,814 --> 00:30:16,580
Some money...
Yeah, I got money.
695
00:30:16,615 --> 00:30:18,549
All right, you got some money.
So, then,
696
00:30:18,584 --> 00:30:20,517
you don't have a problem then,
do you?
697
00:30:21,120 --> 00:30:23,287
-That's it?
-That's it.
698
00:30:24,089 --> 00:30:25,722
Okay, I don't think you
understand.
699
00:30:25,758 --> 00:30:27,224
This is an issue for me.
700
00:30:27,259 --> 00:30:30,828
I understand that you need to
make a choice.
701
00:30:32,731 --> 00:30:34,531
I don't wanna make a choice.
702
00:30:34,567 --> 00:30:38,068
Well, tonight seems to have
made that choice for you.
703
00:30:38,237 --> 00:30:39,436
This is bullshit.
704
00:30:39,471 --> 00:30:43,240
No, the things that you do are
bullshit, Gary.
705
00:30:43,843 --> 00:30:45,309
So if you're done...
706
00:30:45,344 --> 00:30:48,745
I'mma go upstairs and handle
this thick thing real quick.
707
00:30:49,014 --> 00:30:50,147
-Hayden...
-Huh?
708
00:30:50,182 --> 00:30:52,583
That woman doesn't want you.
709
00:30:52,785 --> 00:30:54,251
Bro...
710
00:30:54,286 --> 00:30:55,853
why you gotta come in here
and attack my relationship?
711
00:30:55,888 --> 00:30:57,688
Listen, you haven't known her
long enough.
712
00:30:57,957 --> 00:30:59,223
I see.
713
00:30:59,658 --> 00:31:01,491
So, you frustrated, right?
714
00:31:01,527 --> 00:31:03,293
So because you frustrated,
you gonna come over here
715
00:31:03,329 --> 00:31:04,728
and you gonna try
to blow my shit up?
716
00:31:04,763 --> 00:31:06,363
Listen, listen, listen,
you're gettin' all worked up.
717
00:31:06,398 --> 00:31:07,831
-[Hayden] Come on, bro.
-Ain't nobody's frustrated.
718
00:31:07,867 --> 00:31:09,499
All right? I just need...
719
00:31:09,535 --> 00:31:11,134
I'm tryin' to think.
I need some advice.
720
00:31:11,170 --> 00:31:12,536
-Can you go home?
-Just give me something.
721
00:31:12,571 --> 00:31:16,173
-Just...go home, Gary.
-Hayden, I can't go home...okay?
722
00:31:16,208 --> 00:31:20,310
Do this...go home...and talk to
that girl, okay?
723
00:31:20,813 --> 00:31:22,112
She won't talk to me.
724
00:31:22,147 --> 00:31:23,947
Usually I can smooth things out
with her,
725
00:31:23,983 --> 00:31:26,316
but she won't talk to me right
now.
726
00:31:26,919 --> 00:31:30,053
Okay, so go talk to Andi, then.
727
00:31:32,224 --> 00:31:34,524
Yeah, I, uh...I can't do that.
728
00:31:34,560 --> 00:31:36,293
I can't do that 'cause, uhm,
729
00:31:36,328 --> 00:31:38,996
I said some really crazy shit to
her.
730
00:31:39,031 --> 00:31:40,564
What'd you say?
731
00:31:41,734 --> 00:31:43,200
Nothing, bye.
732
00:31:43,435 --> 00:31:44,902
You wild, bro.
733
00:31:45,804 --> 00:31:48,906
-Yeah, thanks for your help.
-Yeah, all right.
734
00:31:52,044 --> 00:31:54,411
-I'll talk with you.
-Good luck.
735
00:31:57,716 --> 00:32:00,017
[yawns] Oh, my god!
[knock on door]
736
00:32:00,052 --> 00:32:00,984
-Hey, Karen!
-[Karen] Hey.
737
00:32:01,020 --> 00:32:01,919
-[Karen] Hey.
-Sorry.
738
00:32:01,954 --> 00:32:03,220
Hey, y'all. Hey!
739
00:32:03,255 --> 00:32:05,622
Girl, you're
not gonna believe this shit.
740
00:32:05,658 --> 00:32:06,757
Oh, okay.
741
00:32:06,792 --> 00:32:09,092
Well, you know,
you see she's upset.
742
00:32:09,128 --> 00:32:10,227
Wait, what happened?
743
00:32:10,262 --> 00:32:11,561
You not gonna believe...
scoot over.
744
00:32:11,597 --> 00:32:13,196
-Why don't you sit right there?
-I don't want to.
745
00:32:13,232 --> 00:32:14,564
Scoot over, now.
746
00:32:14,867 --> 00:32:16,667
[indistinct]
747
00:32:17,436 --> 00:32:18,936
[Karen] What happened?
748
00:32:19,705 --> 00:32:21,338
Tell her.
749
00:32:21,707 --> 00:32:22,973
Danni...
750
00:32:23,008 --> 00:32:24,274
[slap]
751
00:32:24,643 --> 00:32:26,443
Are you okay?
752
00:32:28,113 --> 00:32:29,246
Damnit, shit, I need a drink.
753
00:32:29,281 --> 00:32:31,014
Oh, I ain't got nothin' in here
for you.
754
00:32:31,050 --> 00:32:33,784
Is it all gone cause you with
the preacher man now?
755
00:32:33,819 --> 00:32:35,619
No, it's gone because last time
you drank it all.
756
00:32:35,654 --> 00:32:37,688
Plus, I can't even drink.
757
00:32:39,591 --> 00:32:41,358
Andi, you okay?
758
00:32:43,429 --> 00:32:45,295
Do you wanna talk about it?
759
00:32:45,531 --> 00:32:47,064
Hell, I wanna talk about it.
760
00:32:47,266 --> 00:32:49,099
Danni, come on, look at her.
761
00:32:49,401 --> 00:32:51,268
I'm on her side.
762
00:32:51,537 --> 00:32:52,936
Rub it in, Danni.
763
00:32:53,605 --> 00:32:55,906
Andi, that's...that's
really what you think I'm doin'?
764
00:32:55,941 --> 00:32:57,407
That's how it feels.
765
00:32:57,443 --> 00:32:59,609
You don't know who your
damn friends are...that's fine.
766
00:32:59,645 --> 00:33:00,777
I'll sit here.
I'll be quiet.
767
00:33:00,813 --> 00:33:02,312
-Thank you.
-Mm-hmm.
768
00:33:02,715 --> 00:33:05,415
You know, 'cause y'all always
get mad when I speak the truth
769
00:33:05,451 --> 00:33:07,084
and then I get mad,
so I'mma sit here.
770
00:33:07,119 --> 00:33:09,720
Is anybody gonna tell me what
happened?
771
00:33:09,755 --> 00:33:13,323
[mellow music]
772
00:33:17,696 --> 00:33:22,265
I found out Gary was engaged
at Jordan's barbeque.
773
00:33:22,534 --> 00:33:24,968
Jordan is the new guy.
774
00:33:25,004 --> 00:33:26,169
Yep.
775
00:33:26,972 --> 00:33:28,238
Oh, Andi.
776
00:33:28,440 --> 00:33:29,539
Mm-hmm.
[lip smack]
777
00:33:29,875 --> 00:33:33,744
His sister showed up,
and she was...
778
00:33:33,779 --> 00:33:36,079
-Very pregnant.
-Very...
779
00:33:36,115 --> 00:33:37,447
pregnant.
780
00:33:38,450 --> 00:33:39,683
Oh, my god...
781
00:33:40,119 --> 00:33:45,288
And she was telling us all about
the guy she was dating.
782
00:33:45,324 --> 00:33:46,823
Stop it.
783
00:33:47,426 --> 00:33:50,794
He bought her...
a new apartment...
784
00:33:50,829 --> 00:33:52,429
Oh, my god.
785
00:33:52,464 --> 00:33:54,164
and a new car...
786
00:33:54,199 --> 00:33:56,767
-Andi...
-But it wasn't a Rolls.
787
00:34:00,172 --> 00:34:02,939
-Are you kidding me?
-Nope.
788
00:34:05,411 --> 00:34:07,010
Okay, now I need a drink.
789
00:34:07,346 --> 00:34:08,979
Well, ain't shit in here.
790
00:34:09,014 --> 00:34:11,882
Gosh, Andi, I knew I didn't like
that mother-- for a reason.
791
00:34:12,117 --> 00:34:13,483
-You were right, Karen.
-I was.
792
00:34:13,519 --> 00:34:14,818
-Mm-hmm.
-He wasn't shit.
793
00:34:14,853 --> 00:34:16,486
And he still ain't shit.
794
00:34:16,989 --> 00:34:19,356
Then why am I the one...
795
00:34:19,391 --> 00:34:21,992
sitting here feeling like shit?
796
00:34:24,163 --> 00:34:27,297
I'm gonna need my pen for this
next part.
797
00:34:30,202 --> 00:34:36,273
Then, he proceeded to tell her
that I'm nothing.
798
00:34:37,543 --> 00:34:40,343
And that I meant...
799
00:34:40,379 --> 00:34:41,745
nothing...
800
00:34:42,848 --> 00:34:44,181
to him.
801
00:34:46,051 --> 00:34:47,150
What?
802
00:34:47,186 --> 00:34:49,119
And that
I'm not marriage material.
803
00:34:49,154 --> 00:34:51,421
Oh, Andi, no...no.
804
00:34:51,457 --> 00:34:52,656
That is not true.
805
00:34:52,891 --> 00:34:54,624
He said it in front of all of
us.
806
00:34:54,860 --> 00:34:56,693
And the new guy?
807
00:34:57,629 --> 00:34:58,695
[Karen scoffs]
808
00:35:01,633 --> 00:35:04,201
You know, we know that's not the
truth.
809
00:35:04,236 --> 00:35:05,869
-Do we?
-It's not the truth.
810
00:35:07,072 --> 00:35:09,039
We do.
811
00:35:09,808 --> 00:35:11,108
Well, it hurts.
812
00:35:11,143 --> 00:35:12,742
It's supposed to hurt.
813
00:35:13,345 --> 00:35:15,645
He was trying to hurt you
'cause he got caught.
814
00:35:15,681 --> 00:35:16,913
-Mm-hmm.
-Exactly.
815
00:35:17,216 --> 00:35:19,616
I mean, you could just hear it
in his voice.
816
00:35:19,651 --> 00:35:21,084
It was venomous.
817
00:35:21,120 --> 00:35:22,619
I didn't like that shit.
818
00:35:22,654 --> 00:35:23,920
Me either.
819
00:35:23,956 --> 00:35:26,623
You shoulda let me and Tony
whoop his ass.
820
00:35:26,658 --> 00:35:27,991
Tony?
821
00:35:28,827 --> 00:35:30,694
Just tryin' to be my new boo.
822
00:35:31,630 --> 00:35:33,196
They're a lot alike.
823
00:35:33,365 --> 00:35:34,564
We are.
824
00:35:34,600 --> 00:35:35,799
We're the voices of reason.
825
00:35:35,834 --> 00:35:37,567
We about to tear that shit up.
826
00:35:38,904 --> 00:35:41,371
Am I marriage material?
827
00:35:41,406 --> 00:35:42,472
[exhales]
828
00:35:42,508 --> 00:35:43,807
-Yes.
-Of course, you are.
829
00:35:43,842 --> 00:35:45,442
You are.
830
00:35:45,477 --> 00:35:48,178
Andi, you not about to let this
half-a--- make you feel bad.
831
00:35:48,213 --> 00:35:50,013
Oh, we not havin' this type of
conversation.
832
00:35:50,048 --> 00:35:51,181
Mm-mmm.
833
00:35:52,851 --> 00:35:55,118
Andi, that -- not marriage
material.
834
00:35:55,154 --> 00:35:56,253
Nope.
835
00:35:56,288 --> 00:35:58,388
-That's why his wife was crazy.
-Exactly.
836
00:35:58,423 --> 00:36:00,090
You know this will come back on
him.
837
00:36:00,125 --> 00:36:01,491
It's coming back on me.
838
00:36:01,527 --> 00:36:02,659
What do you mean?
839
00:36:02,694 --> 00:36:05,061
Uh-uh...don't let this
half-a- --
840
00:36:05,097 --> 00:36:06,830
sit here and make you...no.
841
00:36:06,865 --> 00:36:07,864
No...
842
00:36:07,900 --> 00:36:09,232
No.
843
00:36:09,968 --> 00:36:11,434
This is my karma.
844
00:36:11,470 --> 00:36:13,570
What karma?
For what, Andi?
845
00:36:13,605 --> 00:36:16,506
-No, I don't believe...
-He was married when I met him.
846
00:36:16,542 --> 00:36:18,275
You sure you ain't got nothin'
to drink?
847
00:36:18,310 --> 00:36:19,976
[whispering] No, I don't.
848
00:36:20,612 --> 00:36:21,878
This is coming back on me.
849
00:36:21,914 --> 00:36:24,714
I don't believe this is karma,
Andi, I don't.
850
00:36:26,718 --> 00:36:28,185
He...
851
00:36:28,220 --> 00:36:32,022
used to cheat on his wife with
me.
852
00:36:34,593 --> 00:36:36,326
And then he...
853
00:36:37,196 --> 00:36:39,829
ended up cheating on me.
854
00:36:42,134 --> 00:36:43,600
-You see?
-No. No...
855
00:36:43,635 --> 00:36:46,303
-You agree.
-Andi, stop...stop, stop, stop.
856
00:36:46,338 --> 00:36:49,873
I know...we all know you are a
good person.
857
00:36:49,908 --> 00:36:50,907
-Yes.
-Okay?
858
00:36:51,443 --> 00:36:53,944
And he was going through a
divorce...wasn't he?
859
00:36:53,979 --> 00:36:56,213
-Yeah.
-Exactly.
860
00:36:56,248 --> 00:36:57,981
How are you supposed to
know...if he told you he's
861
00:36:58,016 --> 00:36:59,449
going through a divorce?
862
00:36:59,751 --> 00:37:01,218
How are you supposed to know
863
00:37:01,253 --> 00:37:03,019
the right thing to do?
864
00:37:04,423 --> 00:37:05,956
He didn't say anything.
865
00:37:06,858 --> 00:37:08,758
-He lied.
-[Sabrina] He lied.
866
00:37:08,794 --> 00:37:09,926
Yeah.
867
00:37:10,095 --> 00:37:11,328
He lied.
868
00:37:11,663 --> 00:37:13,330
I mean, it's still bad.
869
00:37:13,365 --> 00:37:15,699
You don't get a pass for not
knowin'.
870
00:37:16,735 --> 00:37:19,135
It's bad, but it's not your
fault.
871
00:37:19,371 --> 00:37:20,837
Andi...
872
00:37:22,407 --> 00:37:25,442
all I'mma say is that I'm glad
that you know now.
873
00:37:25,611 --> 00:37:28,044
Okay?
We all do.
874
00:37:29,147 --> 00:37:31,348
Now maybe you should just...
875
00:37:31,383 --> 00:37:33,216
do what I'm doin'.
876
00:37:33,752 --> 00:37:35,085
What are you doing?
877
00:37:35,454 --> 00:37:37,887
Well, I'm takin' a break from
dating.
878
00:37:38,357 --> 00:37:41,358
-You are?
-Yeah, I am.
879
00:37:41,393 --> 00:37:43,893
-Mmm.
-[bashful chuckle]
880
00:37:44,229 --> 00:37:46,196
Karen, uhm...
881
00:37:46,565 --> 00:37:48,665
you kinda have to, so it...
882
00:37:48,700 --> 00:37:50,166
doesn't count.
883
00:37:50,202 --> 00:37:51,601
-What?
-Danni.
884
00:37:51,870 --> 00:37:53,103
[Karen] Yes, it does.
885
00:37:53,138 --> 00:37:54,871
You're, you're pregnant.
It's like a forced...
886
00:37:54,906 --> 00:37:58,375
It counts, Danni, yes it does.
Pregnant women date.
887
00:37:58,410 --> 00:38:00,010
-They do.
-They do.
888
00:38:00,045 --> 00:38:02,946
They're not cute though,
you know...
889
00:38:02,981 --> 00:38:04,080
in the club...
890
00:38:04,116 --> 00:38:05,682
just tryin' to...
891
00:38:06,084 --> 00:38:08,351
Okay, the dancin' is
unnecessary.
892
00:38:08,387 --> 00:38:10,620
Maybe the club is not the best
place for a pregnant woman.
893
00:38:10,656 --> 00:38:12,322
It's not cute...
894
00:38:13,191 --> 00:38:16,092
You can date...you can date...
if you wanted to.
895
00:38:16,128 --> 00:38:18,261
-Yeah, but I don't, I don't.
-Okay, that's good.
896
00:38:18,297 --> 00:38:19,262
Sorry.
897
00:38:19,298 --> 00:38:21,131
Maybe I should do the same.
898
00:38:21,166 --> 00:38:22,866
I could just focus on me.
899
00:38:22,901 --> 00:38:24,701
-Yeah, why not?
-Yeah.
900
00:38:24,736 --> 00:38:26,803
-We all should.
-Oh.
901
00:38:26,838 --> 00:38:30,040
So, you just met a great guy
902
00:38:30,676 --> 00:38:32,776
and you're gonna take a break?
903
00:38:34,112 --> 00:38:35,478
Yeah.
904
00:38:35,514 --> 00:38:37,447
That's what I'll do.
I'll take a break.
905
00:38:37,482 --> 00:38:38,548
Let me get this
straight...
906
00:38:38,583 --> 00:38:41,418
you're gonna let --boy Gary
keep you
907
00:38:41,453 --> 00:38:43,219
from getting to know Jordan?
908
00:38:44,589 --> 00:38:46,022
I mean, really.
909
00:38:46,692 --> 00:38:48,425
That's probably why he was doing
it...
910
00:38:48,460 --> 00:38:49,926
in the first place.
911
00:38:49,961 --> 00:38:51,294
-Oh,
-[Danni] That's it.
912
00:38:51,330 --> 00:38:53,263
Cause he knows he's not a great
guy.
913
00:38:53,298 --> 00:38:54,597
Yep.
914
00:38:54,633 --> 00:38:56,299
So I really think this is your
chance, Andi.
915
00:38:56,335 --> 00:38:59,235
You can move on...move forward.
916
00:39:00,639 --> 00:39:03,273
-Sabrina's right.
-Yeah, I'm with Brina on that.
917
00:39:03,508 --> 00:39:05,408
Okay, just leave him alone.
918
00:39:06,044 --> 00:39:07,510
Just...
919
00:39:07,546 --> 00:39:09,479
you know, take a break.
Maybe it will do you some good.
920
00:39:09,514 --> 00:39:11,481
Again, uh, Karen...
921
00:39:12,451 --> 00:39:14,017
you're kinda forced aren't you?
922
00:39:14,052 --> 00:39:15,185
Danni, enough.
Oh, my gosh.
923
00:39:15,220 --> 00:39:17,787
You're on the bench for the next
nine...
924
00:39:17,823 --> 00:39:18,822
seven...
925
00:39:18,857 --> 00:39:19,923
-seven...
-[Karen] Thank you.
926
00:39:19,958 --> 00:39:21,291
months.
927
00:39:21,326 --> 00:39:23,893
Goodness, you know what,
speaking of pregnant...
928
00:39:24,129 --> 00:39:25,261
I ordered pizza.
929
00:39:25,297 --> 00:39:28,498
Pizza...I love pizza.
930
00:39:28,533 --> 00:39:29,632
We're going home.
931
00:39:29,668 --> 00:39:30,867
What...come on...
932
00:39:30,902 --> 00:39:33,436
Danni has unfinished business at
the house.
933
00:39:33,472 --> 00:39:34,704
What she gotta do?
934
00:39:34,740 --> 00:39:36,106
I want pizza.
935
00:39:36,141 --> 00:39:37,006
She wants pizza.
936
00:39:37,042 --> 00:39:38,775
Preston wants a conversation.
937
00:39:38,810 --> 00:39:39,876
That's cute.
938
00:39:39,911 --> 00:39:41,811
But he was rude today.
939
00:39:41,847 --> 00:39:43,213
[Sabrina] Come on.
940
00:39:43,248 --> 00:39:45,315
And I have to go to work
in the morning, so let's go.
941
00:39:45,350 --> 00:39:48,051
We never got any
of the barbeque, you know.
942
00:39:48,086 --> 00:39:51,821
-All thanks to you!
-No, thanks to Gary.
943
00:39:51,857 --> 00:39:53,123
Okay.
944
00:39:53,158 --> 00:39:55,525
Gary was exposed because of you,
remember that.
945
00:39:55,560 --> 00:39:57,060
Are you sure y'all don't want no
pizza?
946
00:39:57,095 --> 00:39:58,528
I would love some pizza.
947
00:39:58,563 --> 00:40:00,063
[Karen] Well, then, stay.
948
00:40:00,098 --> 00:40:02,532
- We'll call you later.
-[Karen] Drive safe.
949
00:40:02,567 --> 00:40:04,601
- Love you.
-Love you, too.
950
00:40:05,370 --> 00:40:07,003
[phone ringing
and vibrating]
951
00:40:19,017 --> 00:40:20,517
Hello.
952
00:40:20,552 --> 00:40:22,919
[Cheryl on phone] Hey, yeah,
hello, is this Fatima?
953
00:40:23,121 --> 00:40:24,421
Who is this?
954
00:40:24,456 --> 00:40:25,822
[Cheryl on phone] This is
Cheryl...Cheryl...
955
00:40:25,857 --> 00:40:27,690
Heather's neighbor.
956
00:40:27,726 --> 00:40:29,826
Hey, yeah, what's going on?
957
00:40:29,861 --> 00:40:31,361
[Cheryl on phone] Y'all need to
get over here.
958
00:40:31,396 --> 00:40:32,829
Y'all need to get over here
quick too.
959
00:40:32,864 --> 00:40:34,397
What happened?
960
00:40:34,433 --> 00:40:35,498
[Cheryl on phone] Baby, there's
ambulances everywhere...
961
00:40:35,534 --> 00:40:36,733
they right outside.
962
00:40:36,768 --> 00:40:38,268
Is it the baby?
963
00:40:38,303 --> 00:40:39,869
-[Cheryl on phone] I don't know.
- Zac, Zac, Zac, Zac...
964
00:40:39,905 --> 00:40:41,571
Is it the baby?
965
00:40:41,606 --> 00:40:43,440
[Cheryl on phone] I don't know,
but it must be something bad.
966
00:40:43,475 --> 00:40:46,075
Uh, okay, uhm, okay, thank you.
Zac, get up.
967
00:40:46,111 --> 00:40:47,243
What's up...what's up?
968
00:40:47,279 --> 00:40:48,445
That was the neighbor.
We gotta go.
969
00:40:48,480 --> 00:40:49,879
What happened?
970
00:40:49,915 --> 00:40:51,748
I don't know, she just said that
the ambulance was there
971
00:40:51,783 --> 00:40:53,216
and it's bad.
Come on, we gotta go.
972
00:40:53,251 --> 00:40:54,951
-Is it Michael?
-Baby, I don't know...come on.
973
00:40:54,986 --> 00:40:56,986
Shit.
[suspenseful music]
974
00:41:10,268 --> 00:41:12,302
[Man] Next on Sistas...
975
00:41:12,337 --> 00:41:14,170
The guy at the airport...
976
00:41:14,206 --> 00:41:15,505
are you sleeping with him?
977
00:41:15,841 --> 00:41:17,140
Thank you for calling us.
978
00:41:17,175 --> 00:41:19,876
If that girl call me a bitch one
more time...
979
00:41:19,911 --> 00:41:21,678
I'mma bust her ass for you.
980
00:41:21,713 --> 00:41:23,947
-Hello?
-Hey, this is Jordan.
981
00:41:23,982 --> 00:41:25,048
Hi.
982
00:41:25,083 --> 00:41:26,249
That reminds me, we're dangerous
together.
983
00:41:26,284 --> 00:41:27,650
I know.
984
00:41:27,686 --> 00:41:29,152
-They probably deserved it.
-They always deserve it.
985
00:41:29,187 --> 00:41:30,487
This is the Jag that we
discussed
986
00:41:30,522 --> 00:41:31,955
the payment for, right?
987
00:41:31,990 --> 00:41:33,823
-It's a different price.
-Oh.
988
00:41:33,859 --> 00:41:35,892
-Why are you here?
-I need to talk to you.
989
00:41:35,927 --> 00:41:36,993
Take a look.