1 00:00:00,935 --> 00:00:02,067 [Fatima] This is a high-level scammer. 2 00:00:02,103 --> 00:00:03,602 They think he embezzlin' money, girl. 3 00:00:03,637 --> 00:00:05,771 Previously on Sistas. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,206 Gary, I, I... 5 00:00:07,241 --> 00:00:08,707 [Penelope gasps painfully] 6 00:00:08,743 --> 00:00:10,576 [Hudson] Penelope's life insurance policy was updated 7 00:00:10,611 --> 00:00:12,411 and you have access to all her accounts. 8 00:00:12,446 --> 00:00:13,512 Hudson, that's good. 9 00:00:13,547 --> 00:00:16,281 Lines need to be drawn, Zac. Go home. 10 00:00:16,317 --> 00:00:18,017 What you talkin' about, I'm confusin' Karen? 11 00:00:18,052 --> 00:00:20,252 Yeah, 'cause she saw those ugly ass flowers. 12 00:00:20,588 --> 00:00:23,989 There are multiple missteps and breaches of protocols 13 00:00:24,025 --> 00:00:25,324 in your actions with him. 14 00:00:25,359 --> 00:00:27,192 -And the... -Mr. Leeland? 15 00:00:27,228 --> 00:00:29,995 Mr. Leeland! Mr. Leeland! 16 00:00:30,931 --> 00:00:33,665 [ambulance sirens] [music] 17 00:00:33,701 --> 00:00:39,738 [first responder radio feedback] [music] 18 00:00:41,976 --> 00:00:50,215 [music] 19 00:00:50,251 --> 00:00:51,583 You okay? 20 00:00:53,220 --> 00:00:55,020 I can't believe he's dead. 21 00:00:55,689 --> 00:00:57,222 I mean, one minute he's berating me 22 00:00:57,258 --> 00:00:59,525 about my involvement with Gary, and... 23 00:01:00,961 --> 00:01:01,960 Now he's gone. 24 00:01:02,630 --> 00:01:06,265 Well, at least he can't talk shit about you and Gary. 25 00:01:07,068 --> 00:01:08,200 Fatima... 26 00:01:08,536 --> 00:01:10,369 What? I'm just sayin'. 27 00:01:11,405 --> 00:01:14,306 It doesn't feel right to revel in a man's death. 28 00:01:15,042 --> 00:01:16,408 Who's reveling? 29 00:01:16,444 --> 00:01:18,277 Look, Andi, I'm just pointin' out the plus side. 30 00:01:19,046 --> 00:01:20,679 Think about it, with Leeland gone, 31 00:01:20,714 --> 00:01:24,149 that's one less partner that can bring up your past with Gary. 32 00:01:26,220 --> 00:01:27,553 One less partner. 33 00:01:28,389 --> 00:01:29,555 What? 34 00:01:29,590 --> 00:01:32,091 Leeland was not only a name partner, 35 00:01:32,393 --> 00:01:34,193 but a managing partner. 36 00:01:34,228 --> 00:01:35,461 Which means... 37 00:01:36,464 --> 00:01:39,731 Jones and Benson will not only be looking for a name partner, 38 00:01:40,201 --> 00:01:42,534 but someone who can manage the firm, too. 39 00:01:45,072 --> 00:01:46,538 Got it, and... 40 00:01:46,574 --> 00:01:50,809 If we play our cards right, that partner would be you. 41 00:01:52,279 --> 00:01:53,612 -Oh... -[Fatima] Okay, no, see? 42 00:01:53,647 --> 00:01:55,314 That's the bright side of this. 43 00:01:55,683 --> 00:01:57,049 Sorry, Leeland. 44 00:01:57,318 --> 00:01:58,517 Bye, boy. 45 00:01:58,552 --> 00:02:01,153 [music] 46 00:02:05,960 --> 00:02:07,826 [line trilling] 47 00:02:07,862 --> 00:02:09,561 [phone buzzing] 48 00:02:15,102 --> 00:02:16,535 What the hell do you want, --? 49 00:02:16,937 --> 00:02:19,404 Is that any way to talk to the one person at this law firm 50 00:02:19,440 --> 00:02:22,441 that might be willin' to cloak your sins to the FBI? 51 00:02:23,110 --> 00:02:25,477 Hayden, you're too damn old to be playin' on my phone. 52 00:02:25,946 --> 00:02:27,079 Ain't nobody playin'. 53 00:02:27,114 --> 00:02:28,280 Well, weren't you the one who said 54 00:02:28,315 --> 00:02:29,648 you wouldn't have my back with the feds? 55 00:02:29,683 --> 00:02:32,818 Yeah, would you believe I had a change of heart? 56 00:02:32,853 --> 00:02:34,887 [music] 57 00:02:34,922 --> 00:02:36,388 What brought on this change? 58 00:02:36,891 --> 00:02:39,691 Our managing partner droppin' dead. 59 00:02:40,561 --> 00:02:41,760 Leeland? 60 00:02:42,663 --> 00:02:45,831 One of the managing partners, he died? 61 00:02:46,433 --> 00:02:47,866 Suffered a massive heart attack 62 00:02:47,902 --> 00:02:50,536 while having a heated conversation with Andi. 63 00:02:50,804 --> 00:02:53,338 Like I told you, the bitch is poison. 64 00:02:53,707 --> 00:02:57,109 Alright, well, what does Leeland dyin' factor into 65 00:02:57,144 --> 00:02:58,710 whether you're gonna help me out with the feds? 66 00:02:58,746 --> 00:03:01,847 Leeland was the one leading the charge at the firm 67 00:03:02,082 --> 00:03:03,815 to hang your ass out to dry. 68 00:03:05,686 --> 00:03:08,453 That bastard, I know his ass didn't like me. 69 00:03:09,490 --> 00:03:10,889 I'm listening. 70 00:03:11,358 --> 00:03:13,425 My pitch is simple, really. 71 00:03:14,028 --> 00:03:15,894 I keep you out of federal prison, 72 00:03:16,530 --> 00:03:20,299 and you help me transform Benson, Jones, and Leeland 73 00:03:20,534 --> 00:03:23,101 into Benson, Jones, and Moss. 74 00:03:23,337 --> 00:03:24,503 [Gary] Okay. 75 00:03:24,538 --> 00:03:26,972 And help me destroy Andi Barnes. 76 00:03:27,007 --> 00:03:29,007 [music] 77 00:03:32,713 --> 00:03:34,713 ♪ My girls hold me down ♪ 78 00:03:34,748 --> 00:03:36,615 ♪ When them boys mess around ♪ 79 00:03:36,650 --> 00:03:38,817 ♪ My love life is a headache ♪ 80 00:03:38,852 --> 00:03:41,420 ♪ We're goin' out tonight ♪ 81 00:03:41,455 --> 00:03:43,956 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 82 00:03:47,228 --> 00:03:53,599 [music] 83 00:03:53,634 --> 00:03:55,167 Look at this place. 84 00:03:56,570 --> 00:03:59,238 Car comin' through, car comin' through! 85 00:04:00,908 --> 00:04:02,341 Daniella! 86 00:04:02,376 --> 00:04:03,475 Hm? 87 00:04:03,510 --> 00:04:05,210 Long time, no see. 88 00:04:05,246 --> 00:04:06,478 [Danni] Mm. 89 00:04:06,647 --> 00:04:07,846 Whose fault is that? 90 00:04:08,148 --> 00:04:09,781 You know, I didn't hit the NASDAQ lotto 91 00:04:09,817 --> 00:04:11,316 and forget all about the little people. 92 00:04:11,752 --> 00:04:13,352 Never gave me no money. 93 00:04:13,387 --> 00:04:14,853 [Zac] There you go. 94 00:04:14,888 --> 00:04:16,321 -[Danni] What? -You miss me? 95 00:04:16,357 --> 00:04:19,424 Spend all your money on watches and chains and cars, 96 00:04:19,827 --> 00:04:21,393 now you back groveling for this old job? 97 00:04:21,428 --> 00:04:24,096 -I'll see what I can do. -I don't even have my chain on. 98 00:04:24,131 --> 00:04:26,131 But you wish I would grovel for this job. 99 00:04:26,166 --> 00:04:27,165 You miss me? 100 00:04:27,201 --> 00:04:28,600 Look, what do you need, Zac? 101 00:04:28,969 --> 00:04:30,936 Advice, as always. 102 00:04:31,138 --> 00:04:32,471 Mm... 103 00:04:32,506 --> 00:04:33,939 I know. 104 00:04:34,241 --> 00:04:35,440 Fatima. 105 00:04:35,476 --> 00:04:37,776 She tired of that stroke you got goin'? 106 00:04:38,646 --> 00:04:40,212 -Yeah, okay. -Come sit at the feet 107 00:04:40,247 --> 00:04:41,513 of Danni Sutra. 108 00:04:42,349 --> 00:04:44,383 You know what, let me get some pen and paper. 109 00:04:44,418 --> 00:04:46,485 No, don't worry about it. I got it. 110 00:04:47,488 --> 00:04:48,720 Are you done? 111 00:04:48,756 --> 00:04:50,622 I just feel like that's what Fatima said. 112 00:04:51,458 --> 00:04:53,592 I'm tryin' to be serious. When you gon' grow up? 113 00:04:53,627 --> 00:04:55,761 Hm? When you gonna grow up? 114 00:04:55,796 --> 00:04:57,462 You miss me, I can tell. It's fine. 115 00:04:57,698 --> 00:04:58,797 It's fine. 116 00:04:58,832 --> 00:05:00,932 No, I, I need advice about Karen. 117 00:05:02,269 --> 00:05:04,303 Zac, why do you need advice about Karen? 118 00:05:04,338 --> 00:05:08,740 [music] 119 00:05:08,776 --> 00:05:10,275 Don't judge me. 120 00:05:10,311 --> 00:05:12,711 I just need to know if I should ask her for this DNA test. 121 00:05:12,746 --> 00:05:16,615 [music] 122 00:05:16,650 --> 00:05:20,319 ♪ Ever since, I been fightin', fightin' ♪ 123 00:05:20,354 --> 00:05:23,121 ♪ To open up ♪ 124 00:05:23,424 --> 00:05:25,457 ♪ Open up ♪ 125 00:05:25,492 --> 00:05:27,759 [music] 126 00:05:27,795 --> 00:05:28,960 Knock, knock. 127 00:05:29,863 --> 00:05:32,664 Oh, hell nah. No, no. 128 00:05:33,067 --> 00:05:34,833 You gotta turn around and take that with you, 129 00:05:34,868 --> 00:05:36,101 'cause I didn't order that. 130 00:05:36,136 --> 00:05:37,969 And neither did Pam, because she couldn't've. 131 00:05:38,005 --> 00:05:39,204 Nah, chill out, shorty. 132 00:05:39,239 --> 00:05:41,273 And these packages aren't in the salon's name. 133 00:05:41,608 --> 00:05:43,508 Well then, why are you deliverin' them here? 134 00:05:43,811 --> 00:05:45,811 Because they're for me. 135 00:05:46,380 --> 00:05:49,981 Relax, I paid for them myself this time. 136 00:05:51,151 --> 00:05:53,185 You can set 'em over there, Trey. 137 00:05:54,288 --> 00:05:56,521 How did your broke behind manage to do that? 138 00:05:56,557 --> 00:05:58,924 I took out a business line of credit. 139 00:05:59,226 --> 00:06:00,359 Oh. 140 00:06:00,394 --> 00:06:01,760 Okay, well... 141 00:06:02,029 --> 00:06:03,562 I hope you know what you doin'. 142 00:06:03,597 --> 00:06:05,297 That ain't nothin' to fool with. 143 00:06:05,332 --> 00:06:06,465 Just watch. 144 00:06:06,667 --> 00:06:07,899 It's all gonna pay off 145 00:06:07,935 --> 00:06:10,168 when my product starts flyin' off the shelf. 146 00:06:10,204 --> 00:06:11,436 Whatever you say, 147 00:06:11,605 --> 00:06:12,838 but I know a thing or two 148 00:06:12,873 --> 00:06:14,806 of gettin' in over your head in credit cards. 149 00:06:15,175 --> 00:06:17,142 Now, you might wanna listen to your boss lady. 150 00:06:17,177 --> 00:06:18,377 Mm-hm. 151 00:06:18,412 --> 00:06:20,145 Took me years to pay off the credit card debt 152 00:06:20,180 --> 00:06:21,246 I racked up in college. 153 00:06:21,281 --> 00:06:22,447 You went to college? 154 00:06:22,983 --> 00:06:25,484 Yep, graduated top of my class. 155 00:06:25,719 --> 00:06:27,252 Does that surprise you? 156 00:06:27,287 --> 00:06:29,254 No, no, it doesn't surprise me. 157 00:06:29,289 --> 00:06:30,589 You wonderin' how a hood -- like me 158 00:06:30,624 --> 00:06:32,057 managed to get accepted into college. 159 00:06:32,092 --> 00:06:34,493 Let alone complete a degree plan. 160 00:06:35,629 --> 00:06:37,529 No, I wasn't thinkin' that. 161 00:06:37,865 --> 00:06:39,264 It's all good, shorty. 162 00:06:39,299 --> 00:06:41,767 I look forward to defyin' even more of your expectations. 163 00:06:41,802 --> 00:06:43,869 [music] 164 00:06:43,904 --> 00:06:44,970 Y'all take it easy. 165 00:06:45,005 --> 00:06:50,242 [music] 166 00:06:51,445 --> 00:06:56,181 [music] 167 00:06:56,216 --> 00:06:58,316 Thank you so much for choosing us here 168 00:06:58,352 --> 00:06:59,718 at Brookhaven Bank & Trust. 169 00:06:59,753 --> 00:07:01,219 Welcome to the family. 170 00:07:01,789 --> 00:07:03,121 [Sabrina giggles] 171 00:07:05,025 --> 00:07:06,224 [Sabrina] Okay... 172 00:07:06,260 --> 00:07:07,225 [clears throat] 173 00:07:07,261 --> 00:07:10,929 [music] 174 00:07:10,964 --> 00:07:12,664 May I help you with something, Paige? 175 00:07:13,267 --> 00:07:15,767 Oh, well, I just noticed that you didn't tell that gentleman 176 00:07:15,803 --> 00:07:17,302 about our Christmas club. 177 00:07:19,106 --> 00:07:20,272 Really? 178 00:07:20,941 --> 00:07:23,942 Well, maybe if you weren't so busy ear hustling, 179 00:07:23,977 --> 00:07:26,878 you could've told him yourself about the Christmas club. 180 00:07:27,147 --> 00:07:28,480 Ear hustling? 181 00:07:28,515 --> 00:07:33,652 Oh, is that an example of the whole AAVE phenomenon? 182 00:07:34,588 --> 00:07:36,087 I'm sorry, what, Paige? 183 00:07:36,123 --> 00:07:37,522 AAVE, you know, 184 00:07:37,558 --> 00:07:40,225 African American Vernacular English. 185 00:07:40,727 --> 00:07:42,661 I saw a really fascinating documentary about it 186 00:07:42,696 --> 00:07:44,062 on public television. 187 00:07:45,532 --> 00:07:47,232 I just bet you did. 188 00:07:47,835 --> 00:07:49,434 Well, for your information, Paige, 189 00:07:49,470 --> 00:07:52,571 I told the customer about it as soon as he walked in. 190 00:07:52,606 --> 00:07:54,940 You would've known that if you weren't on 191 00:07:55,175 --> 00:07:56,741 your third smoke break. 192 00:07:56,777 --> 00:07:58,276 I don't smoke. 193 00:07:58,312 --> 00:08:00,312 No, those are mental health breaks. 194 00:08:00,347 --> 00:08:01,813 Yeah, your coworkers need those. 195 00:08:01,849 --> 00:08:03,448 -I beg your pardon? -You know what I'm saying, 196 00:08:03,484 --> 00:08:05,250 -right, Paige, right? -How's it going, ladies? 197 00:08:05,285 --> 00:08:06,551 Oh, super! 198 00:08:06,587 --> 00:08:08,787 -Hi, how are you? -[Paige] How are you, India? 199 00:08:09,523 --> 00:08:11,189 We didn't know that you were stopping by today. 200 00:08:11,225 --> 00:08:14,025 Yes, what is our super-busy regional manager 201 00:08:14,061 --> 00:08:15,927 doing in our neck of the woods? 202 00:08:16,463 --> 00:08:18,396 I'm here because I have a proposition for you. 203 00:08:18,432 --> 00:08:21,466 [music] 204 00:08:21,502 --> 00:08:22,701 Which one of us? 205 00:08:22,736 --> 00:08:25,103 Yeah, me or Sabrina? 206 00:08:25,405 --> 00:08:26,571 Well... 207 00:08:26,807 --> 00:08:28,106 Both of you, really. 208 00:08:28,141 --> 00:08:30,542 That is, if you're up for the job. 209 00:08:30,577 --> 00:08:32,611 [music] 210 00:08:33,547 --> 00:08:43,822 [music] 211 00:08:44,157 --> 00:08:45,524 Knock, knock. 212 00:08:48,662 --> 00:08:50,529 I hope that it's cool that I came straight back. 213 00:08:50,831 --> 00:08:52,464 Fatima said it was alright. 214 00:08:52,499 --> 00:08:53,899 Of course. 215 00:08:54,868 --> 00:08:56,034 Come here. 216 00:08:59,172 --> 00:09:00,872 Wary of prying eyes? 217 00:09:01,542 --> 00:09:03,708 Yeah, I'm sorry. I just... 218 00:09:03,744 --> 00:09:06,044 Considering that my previous romantic entanglement 219 00:09:06,079 --> 00:09:08,179 is the topic of conversation around here, 220 00:09:08,215 --> 00:09:11,550 I don't wanna add any more grist to the rumor mill. 221 00:09:11,585 --> 00:09:16,588 Well, I am sorry that you had to put up with that bullshit. 222 00:09:16,623 --> 00:09:19,858 No, okay, have a seat, babe. 223 00:09:19,893 --> 00:09:26,565 [music] 224 00:09:26,600 --> 00:09:27,866 Thank you. 225 00:09:29,036 --> 00:09:31,469 So, are you okay? 226 00:09:31,772 --> 00:09:33,705 After what happened with your boss earlier, 227 00:09:33,740 --> 00:09:36,875 you sounded pretty traumatized on the phone. 228 00:09:37,477 --> 00:09:39,210 I'm better now, I'm... 229 00:09:40,447 --> 00:09:42,614 I don't know. It's just so... 230 00:09:42,983 --> 00:09:44,049 Surreal. 231 00:09:44,618 --> 00:09:46,685 Like, one minute he's ripping me a new one 232 00:09:46,720 --> 00:09:48,386 for the risk that Gary put this firm in, 233 00:09:48,422 --> 00:09:52,891 and the next, I'm watching a man take his last breath. 234 00:09:54,094 --> 00:09:56,227 His heart gave out before my very eyes. 235 00:09:57,631 --> 00:09:59,431 Okay. That's it. 236 00:09:59,466 --> 00:10:01,466 Get your stuff, we're leaving. 237 00:10:02,269 --> 00:10:04,069 Leaving? Where are we going? 238 00:10:04,705 --> 00:10:08,073 I'm taking you out of this place. 239 00:10:11,945 --> 00:10:13,011 Babe... 240 00:10:13,413 --> 00:10:16,214 I can't just quit when things get difficult. 241 00:10:16,583 --> 00:10:18,350 This is my career we're talking about. 242 00:10:18,385 --> 00:10:20,585 If I stop now, then Gary wins. 243 00:10:20,621 --> 00:10:23,555 Who said anything about quitting? 244 00:10:24,691 --> 00:10:28,393 If I've learned one thing about Andrea Barnes 245 00:10:28,428 --> 00:10:30,795 is that she's a fighter. 246 00:10:31,198 --> 00:10:32,397 Damn straight. 247 00:10:32,432 --> 00:10:35,000 But even fighters need to eat. 248 00:10:36,336 --> 00:10:39,671 Oh, so when you say we were leaving, we're... 249 00:10:39,706 --> 00:10:41,406 -Going... -Going to take you to lunch. 250 00:10:42,075 --> 00:10:43,775 I knew that. 251 00:10:43,810 --> 00:10:45,844 -Yeah. -Okay, yeah, okay. 252 00:10:45,879 --> 00:10:47,178 We're goin' to lunch. 253 00:10:48,715 --> 00:10:49,848 My man is takin' me to lunch. 254 00:10:49,883 --> 00:10:51,149 -That's right. -[Andi] That's right. 255 00:10:51,184 --> 00:10:52,751 -After you. -[Andi] Thank you. 256 00:10:54,187 --> 00:10:55,487 Hm. 257 00:10:55,522 --> 00:11:07,499 [music] 258 00:11:07,534 --> 00:11:08,867 Ain't that cute? 259 00:11:09,503 --> 00:11:12,837 The happy couple, off for a little romantic lunch. 260 00:11:13,140 --> 00:11:14,339 Who? 261 00:11:14,374 --> 00:11:17,575 Your ex-boo and her wannabe Obama. 262 00:11:17,611 --> 00:11:18,943 [Gary] Andi. 263 00:11:18,979 --> 00:11:21,913 I guarantee she's the one who set the feds on me. 264 00:11:22,683 --> 00:11:24,683 Nah, I wouldn't be so sure about that, actually. 265 00:11:25,285 --> 00:11:27,118 No, she seemed just as rattled by 266 00:11:27,154 --> 00:11:28,586 this whole investigation as we do. 267 00:11:28,622 --> 00:11:31,890 Hayden, it's all an act. Trust me. 268 00:11:32,392 --> 00:11:33,858 I bet you she's runnin' around her office, 269 00:11:33,894 --> 00:11:37,462 telling anyone who would listen what a master manipulator I am. 270 00:11:38,465 --> 00:11:40,999 All the while, she could teach Machiavelli a thing or two. 271 00:11:41,835 --> 00:11:43,735 [Hayden] Well, speakin' of your ex, 272 00:11:43,770 --> 00:11:46,271 I don't think I'm the only one that's salivatin' 273 00:11:46,306 --> 00:11:47,505 to take Leeland's place. 274 00:11:47,841 --> 00:11:49,641 [Gary] Andi wants managing partner? 275 00:11:49,676 --> 00:11:51,810 I wouldn't be surprised if she was plottin' on Leeland's spot 276 00:11:51,845 --> 00:11:53,745 when he was takin' his last few breaths. 277 00:11:55,615 --> 00:11:56,948 And let me guess, 278 00:11:56,983 --> 00:11:58,883 you want me to do something about that? 279 00:11:59,152 --> 00:12:00,285 [Hayden] You're damn right I do. 280 00:12:00,320 --> 00:12:01,986 Look, I'll see to it that the firm doesn't 281 00:12:02,022 --> 00:12:03,254 throw you under the bus, 282 00:12:03,290 --> 00:12:06,091 and you use your considerable influence 283 00:12:06,126 --> 00:12:07,926 to ensure that I'm the one to succeed 284 00:12:07,961 --> 00:12:11,596 our dearly departed Leeland as managing partner of the firm. 285 00:12:12,099 --> 00:12:13,264 Hm... 286 00:12:15,068 --> 00:12:16,234 Deal. 287 00:12:16,770 --> 00:12:19,204 Listen, now that we're back on the same team, 288 00:12:19,539 --> 00:12:21,406 that bitch won't know what hit her. 289 00:12:21,608 --> 00:12:22,540 Bet. 290 00:12:23,043 --> 00:12:25,877 And just what -- would that be, Gary? 291 00:12:25,912 --> 00:12:31,316 [music] 292 00:12:31,351 --> 00:12:34,953 India, considering Sabrina recently returned to the branch, 293 00:12:34,988 --> 00:12:38,256 I sincerely doubt she's up for any more responsibilities. 294 00:12:39,126 --> 00:12:40,158 Excuse you, Paige? 295 00:12:40,193 --> 00:12:42,327 Well, I appreciate your concern 296 00:12:42,362 --> 00:12:44,295 for your colleague's wellbeing, Paige. 297 00:12:44,331 --> 00:12:45,497 Thank you. 298 00:12:45,532 --> 00:12:46,965 I think Sabrina can speak for herself 299 00:12:47,000 --> 00:12:48,967 as it pertains to her readiness. 300 00:12:49,002 --> 00:12:50,535 Thank you so much, India. 301 00:12:51,004 --> 00:12:52,537 I most certainly can. 302 00:12:52,806 --> 00:12:54,205 Now, what was the new job? 303 00:12:54,641 --> 00:12:57,142 Well, this location's branch manager just quit 304 00:12:57,344 --> 00:12:59,043 to join a Bitcoin start-up. 305 00:12:59,412 --> 00:13:01,679 So, now we find ourselves in the market 306 00:13:01,715 --> 00:13:03,214 for a new branch manager. 307 00:13:03,683 --> 00:13:05,383 I'd like to promote from within, 308 00:13:05,685 --> 00:13:07,752 and both you and Paige qualify 309 00:13:07,788 --> 00:13:09,654 since you're already on the manager track. 310 00:13:09,689 --> 00:13:12,323 India, I would absolutely love 311 00:13:12,359 --> 00:13:15,393 to be considered for the position of branch manager. 312 00:13:16,229 --> 00:13:17,328 So would I. 313 00:13:18,999 --> 00:13:19,998 Awesome. 314 00:13:20,433 --> 00:13:23,034 I was hoping both of you would be interested. 315 00:13:23,703 --> 00:13:26,337 HR will be posting the position later on this week. 316 00:13:26,840 --> 00:13:30,175 I encourage both of you to apply. 317 00:13:31,044 --> 00:13:32,477 May the best woman win. 318 00:13:33,547 --> 00:13:34,913 [Paige] Thank you. 319 00:13:35,348 --> 00:13:36,548 India, thank you. 320 00:13:36,583 --> 00:13:43,121 [music] 321 00:13:43,924 --> 00:13:48,493 [music] 322 00:13:54,434 --> 00:13:57,202 Well, I think I finally managed to bring some Feng Shui 323 00:13:57,237 --> 00:13:58,970 into that office of yours. 324 00:14:00,907 --> 00:14:02,073 Baby? 325 00:14:02,409 --> 00:14:04,843 Karen? Earth to Karen. 326 00:14:04,878 --> 00:14:06,144 Huh? 327 00:14:06,179 --> 00:14:07,378 "Huh"? 328 00:14:07,414 --> 00:14:09,214 I know I raised you better than that. 329 00:14:09,249 --> 00:14:11,382 Oh, I'm sorry. Yes, Mama. 330 00:14:11,418 --> 00:14:14,252 That's right, Mama Lisa, get her together. 331 00:14:14,287 --> 00:14:15,787 Pam, hush. 332 00:14:15,822 --> 00:14:17,689 Baby, where were you just now? 333 00:14:17,958 --> 00:14:19,757 I was thinkin' about Trey. 334 00:14:19,793 --> 00:14:21,860 I bet you were thinkin' about Trey. 335 00:14:22,128 --> 00:14:24,662 Shut up, Pam. Not like that. 336 00:14:24,698 --> 00:14:26,030 And who's Trey? 337 00:14:26,066 --> 00:14:28,533 Our sexy new delivery guy that looks at your daughter 338 00:14:28,568 --> 00:14:32,103 like he wants to sop her up with a biscuit and gravy. 339 00:14:32,138 --> 00:14:33,404 No, he does not. 340 00:14:33,740 --> 00:14:35,840 Baby, are you interested in this Trey? 341 00:14:35,876 --> 00:14:37,408 No, Mama. 342 00:14:37,677 --> 00:14:40,245 I'm not interested in any man. 343 00:14:40,981 --> 00:14:42,380 I have a baby on the way, 344 00:14:42,415 --> 00:14:44,649 and a whole shop to get up off the ground. 345 00:14:45,051 --> 00:14:47,051 Well, then why were you thinking about him? 346 00:14:47,687 --> 00:14:51,589 Yeah, Karen, why are you thinkin' about Trey's... 347 00:14:52,592 --> 00:14:54,292 handsome face... 348 00:14:54,928 --> 00:15:00,398 them solid arms, and mm, them solid, 349 00:15:00,433 --> 00:15:02,367 sexy, strong legs? 350 00:15:02,636 --> 00:15:04,535 Wasn't nobody lookin' at his legs 351 00:15:04,571 --> 00:15:06,604 but your thirsty self, Pam. 352 00:15:07,440 --> 00:15:08,539 But I just... 353 00:15:09,809 --> 00:15:11,743 I worry I might have offended him. 354 00:15:12,045 --> 00:15:13,978 And in what way would you have done that? 355 00:15:14,180 --> 00:15:15,647 [Pam] Oh, I know. 356 00:15:16,182 --> 00:15:21,286 Karen acts all surprised because he said he went to college. 357 00:15:23,056 --> 00:15:26,524 But don't worry, hood -- don't offend easily. 358 00:15:26,893 --> 00:15:28,159 Yeah, but... 359 00:15:28,495 --> 00:15:29,661 That's the thing. 360 00:15:30,397 --> 00:15:33,398 I just assumed that he was another hood --, 361 00:15:33,433 --> 00:15:35,600 but actually, he's educated. 362 00:15:36,069 --> 00:15:38,836 I keep tellin' your bougie-tail self 363 00:15:38,872 --> 00:15:41,839 to stop pre-judgin' everybody. 364 00:15:41,875 --> 00:15:44,008 You actin' like I'm some kinda snob. 365 00:15:44,044 --> 00:15:47,979 [music] 366 00:15:48,014 --> 00:15:49,614 Am I a snob? 367 00:15:50,450 --> 00:15:51,649 Mama? 368 00:15:53,253 --> 00:15:54,652 Well, baby... 369 00:15:54,921 --> 00:15:57,055 You can be a little judgmental at times. 370 00:15:57,090 --> 00:15:59,691 Oh, wow. Wow. 371 00:15:59,726 --> 00:16:02,226 My own mama thinks I'm a snob? 372 00:16:02,662 --> 00:16:03,895 Okay. 373 00:16:04,531 --> 00:16:05,730 Riddle me this. 374 00:16:06,299 --> 00:16:08,533 If I'm such a bougie snob, 375 00:16:08,868 --> 00:16:11,736 then how did I end up pregnant by the likes of Zac? 376 00:16:12,372 --> 00:16:13,738 I'll wait. 377 00:16:16,743 --> 00:16:19,410 [music] 378 00:16:19,446 --> 00:16:24,015 Zac, I thought Karen already had proof that you're the father. 379 00:16:24,517 --> 00:16:25,883 All she was able to prove 380 00:16:25,919 --> 00:16:28,286 was this clown-ass dude Aaron is not the father, 381 00:16:28,321 --> 00:16:30,788 'cause the time they hooked up didn't match. 382 00:16:30,824 --> 00:16:32,156 You know what I'm sayin'? Like... 383 00:16:32,192 --> 00:16:33,391 Mm. 384 00:16:33,827 --> 00:16:37,095 So, just because Aaron isn't the father 385 00:16:37,130 --> 00:16:40,765 doesn't prove that your lil' swimmers did the deed. 386 00:16:40,800 --> 00:16:42,867 Big swimmers, but exactly. 387 00:16:43,169 --> 00:16:44,836 So, you're callin' my girl a hoe. 388 00:16:45,138 --> 00:16:46,938 What? No, I didn't, I didn't do that. 389 00:16:46,973 --> 00:16:48,373 That, that's what you're implying, 390 00:16:48,408 --> 00:16:50,908 that Karen's just runnin' around ATL, 391 00:16:50,944 --> 00:16:52,276 droppin' raw-dog coochie. 392 00:16:52,645 --> 00:16:54,679 That's what you, that's what you're sayin'. 393 00:16:54,714 --> 00:16:56,180 Danni, I didn't say that. 394 00:16:56,216 --> 00:16:58,383 I'm just tryin' to figure out if this baby is really mine though, 395 00:16:58,418 --> 00:17:00,251 before me and Fatima continue to invest 396 00:17:00,286 --> 00:17:02,720 any more time or money into this thing. 397 00:17:03,990 --> 00:17:05,590 Fatima wants the DNA test? 398 00:17:05,625 --> 00:17:07,425 -Oh my God... -Karen gonna love that shit, 399 00:17:07,460 --> 00:17:08,760 I'm just tellin' you now. 400 00:17:08,795 --> 00:17:10,161 Okay... 401 00:17:11,431 --> 00:17:13,865 Fatima did, like, press the issue, 402 00:17:13,900 --> 00:17:15,733 but I wanna be 100% sure. 403 00:17:16,302 --> 00:17:17,769 Like, come on, Danni, 404 00:17:17,804 --> 00:17:19,871 I don't wanna wake up one day fallin' in love with a baby, 405 00:17:19,906 --> 00:17:21,539 just to find out that it ain't mine. 406 00:17:21,574 --> 00:17:24,242 [music] 407 00:17:24,277 --> 00:17:27,111 Zac, Karen is pregnant. 408 00:17:27,647 --> 00:17:29,747 She's alone, she's single. 409 00:17:30,216 --> 00:17:33,851 Puttin' her business back together after the fire. 410 00:17:34,687 --> 00:17:36,421 Now you gon' come ask for a DNA test? 411 00:17:36,456 --> 00:17:38,222 Zac, that's, that's low, even for you. 412 00:17:38,258 --> 00:17:39,424 That's rough. 413 00:17:39,459 --> 00:17:41,926 [music] 414 00:17:43,630 --> 00:17:45,630 [music] 415 00:17:45,665 --> 00:17:49,000 Look baby, it's, it's not that you're a snob. 416 00:17:50,070 --> 00:17:53,071 It's that you can be a little hard on people at first, 417 00:17:53,106 --> 00:17:54,472 until you get to know them. 418 00:17:54,707 --> 00:17:56,641 Especially men. 419 00:17:56,676 --> 00:17:58,342 Pam, I got this. 420 00:17:59,379 --> 00:18:01,546 With what went on between you and Zac, 421 00:18:01,881 --> 00:18:03,414 there's no wonder that you're a little guarded. 422 00:18:03,450 --> 00:18:08,052 But baby, not every brother that walks into the salon is Zac. 423 00:18:08,455 --> 00:18:11,856 So, perhaps you should just think about that 424 00:18:11,891 --> 00:18:13,658 the next time these Treys of the world 425 00:18:13,693 --> 00:18:15,460 pop in with deliveries. 426 00:18:17,030 --> 00:18:19,097 Okay, I'm gonna go back into the office 427 00:18:19,132 --> 00:18:21,065 and whip it into shape. 428 00:18:22,001 --> 00:18:24,569 -Thank you, Mama. -[Lisa] Yeah, okay, baby. 429 00:18:25,972 --> 00:18:28,840 Now, are you gonna listen to your mama 430 00:18:28,875 --> 00:18:30,575 and lighten up on Trey? 431 00:18:30,977 --> 00:18:32,577 Pam, why don't you get out of my business 432 00:18:32,612 --> 00:18:34,712 and go finish up Ms. Geneva's hair? 433 00:18:34,747 --> 00:18:37,115 Oh, shit. I'm comin', Ms. G! 434 00:18:37,150 --> 00:18:38,516 You ain't gettin' tipped. 435 00:18:38,551 --> 00:18:44,388 [music] 436 00:18:44,424 --> 00:18:47,091 Damn, Danni, way to make a -- feel low. 437 00:18:48,261 --> 00:18:50,828 I ain't even think about what Karen was goin' through. 438 00:18:50,864 --> 00:18:51,929 Mm-hm. 439 00:18:53,032 --> 00:18:56,667 Maybe I should just tell Fatima chill on the DNA test. 440 00:18:56,703 --> 00:18:58,569 --, is you crazy? 441 00:19:00,273 --> 00:19:01,506 Huh? 442 00:19:01,541 --> 00:19:03,374 You will be the dumbest dude in DeKalb County 443 00:19:03,409 --> 00:19:06,277 if you start payin' for a baby that you not even sure is yours. 444 00:19:06,312 --> 00:19:07,745 Wait, but you just said I shouldn't... 445 00:19:07,780 --> 00:19:11,282 But, but, but nothin'. Karen is my girl... 446 00:19:11,784 --> 00:19:13,151 But I like Fatima. 447 00:19:13,186 --> 00:19:15,353 And even though you get on my last Black nerves... 448 00:19:16,890 --> 00:19:20,124 Y'all are good people, and Fatima does deserve to know. 449 00:19:20,760 --> 00:19:22,927 Thanks, I think. 450 00:19:23,830 --> 00:19:26,731 Listen, if I were you, I would run, not walk, 451 00:19:27,467 --> 00:19:30,268 and demand that Karen does another DNA test, 452 00:19:30,303 --> 00:19:31,836 this time to get your sample. 453 00:19:31,871 --> 00:19:33,371 Simple. 454 00:19:34,107 --> 00:19:36,073 -You would? -Mm-hm. 455 00:19:37,010 --> 00:19:40,278 I mean, she was smashin' Reverend Brother Preacher 456 00:19:40,313 --> 00:19:41,646 at the same time as you. 457 00:19:42,515 --> 00:19:45,049 Who's to say somebody else wasn't clappin' them cheeks? 458 00:19:45,084 --> 00:19:48,152 [music] 459 00:19:48,188 --> 00:19:50,154 You really think that's a possibility? 460 00:19:50,690 --> 00:19:53,658 I mean, I been knowin' Karen since college. 461 00:19:55,461 --> 00:19:58,796 She did, she, she did like the BBD. 462 00:19:58,831 --> 00:20:00,364 Like, when we was on the yard, 463 00:20:00,400 --> 00:20:02,466 and I ain't talkin' about Bell Biv DeVoe. 464 00:20:02,969 --> 00:20:06,771 I'm talkin' about big black... 465 00:20:06,806 --> 00:20:07,872 Okay, okay! 466 00:20:07,907 --> 00:20:09,173 -I get the I get the... - --. 467 00:20:09,209 --> 00:20:10,942 Okay, that's my baby mother you talkin' about. 468 00:20:10,977 --> 00:20:12,977 Who's to say? We don't know. 469 00:20:13,012 --> 00:20:18,616 [music] 470 00:20:18,651 --> 00:20:20,551 ♪ We been on the queen vibe, queen vibe ♪ 471 00:20:20,587 --> 00:20:22,453 ♪ Gotta act like you know ♪ 472 00:20:22,488 --> 00:20:24,855 ♪ We been on the queen vibe, queen vibe ♪ 473 00:20:25,558 --> 00:20:26,824 What the --? 474 00:20:28,761 --> 00:20:30,394 So, you ain't never heard of knockin'? 475 00:20:31,130 --> 00:20:33,297 I saw you in here gossipin' like a little schoolgirl. 476 00:20:33,766 --> 00:20:35,666 Havin' fun with your little butt buddy, Gary? 477 00:20:35,702 --> 00:20:37,335 Ain't none of your hood rat business. 478 00:20:37,904 --> 00:20:39,503 Now, get out my office before I get you fired. 479 00:20:39,872 --> 00:20:41,973 Hayden, we both know you not runnin' shit around here 480 00:20:42,008 --> 00:20:43,207 but your mouth. 481 00:20:44,377 --> 00:20:46,143 Why you fixated on my mouth, Fatima? 482 00:20:46,746 --> 00:20:49,947 What, uh, thug boy ain't gettin' to your hard-to-reach places? 483 00:20:51,017 --> 00:20:54,485 Hayden, don't project your shortcomings on my man. 484 00:20:54,754 --> 00:20:57,288 And I do mean shortcomings. 485 00:20:57,557 --> 00:20:58,723 Right. 486 00:20:59,525 --> 00:21:03,361 Well, as pleasant as it is spendin' time with you, Fatima, 487 00:21:03,696 --> 00:21:04,895 I actually got work to do. 488 00:21:05,331 --> 00:21:08,866 So, why don't you run off and make yourself useful? 489 00:21:08,901 --> 00:21:10,401 I, I don't know. 490 00:21:10,903 --> 00:21:13,337 Schedulin' Andi's next gynecological exam? 491 00:21:13,973 --> 00:21:17,174 Because I know she past due on her STD screens. 492 00:21:18,378 --> 00:21:22,146 Hayden, do you remember the last ass whoopins I gave you? 493 00:21:24,484 --> 00:21:27,151 You keep talkin' shit about my girl Andi... 494 00:21:28,254 --> 00:21:30,688 and the next ass whoopin' is gonna make that one feel like 495 00:21:30,723 --> 00:21:31,922 a overzealous massage. 496 00:21:32,191 --> 00:21:34,592 Mm-hmm. You can get out now. 497 00:21:34,627 --> 00:21:39,297 [music] 498 00:21:39,332 --> 00:21:41,098 What are you workin' on, anyway, hm? 499 00:21:41,134 --> 00:21:43,000 -Give me that. -Bro, chill! 500 00:21:43,036 --> 00:21:44,268 Ain't nobody worried about 501 00:21:44,304 --> 00:21:45,870 what you beatin' your little tiny meat to. 502 00:21:46,239 --> 00:21:47,505 Coulda fooled me. 503 00:21:49,142 --> 00:21:51,542 Hayden, I'm on to your ass. You're not slick. 504 00:21:53,179 --> 00:21:55,913 Okay. I'll bite, Fatima. 505 00:21:56,883 --> 00:22:01,352 What exactly are you on to besides most wanted lists 506 00:22:01,387 --> 00:22:03,421 in multiple jurisdictions? 507 00:22:04,123 --> 00:22:06,457 I know that you are gunning for partner now that Leeland 508 00:22:06,492 --> 00:22:08,793 has gone to the great law review in the sky. 509 00:22:10,763 --> 00:22:12,129 So what if I am? 510 00:22:12,865 --> 00:22:14,732 Let me save your time, Hayden. 511 00:22:15,535 --> 00:22:19,437 That managing partner gig, not to mention name partner, 512 00:22:19,906 --> 00:22:21,839 it all belongs to Andi. 513 00:22:21,874 --> 00:22:23,941 [music] 514 00:22:23,976 --> 00:22:25,009 Well... 515 00:22:25,044 --> 00:22:26,777 -This is rich. -[Fatima] Hm? 516 00:22:26,813 --> 00:22:30,881 So, the glorified stenographer thinks that she gets a vote in 517 00:22:30,917 --> 00:22:33,451 who's gonna run a multi-billion dollar firm? 518 00:22:33,953 --> 00:22:34,985 Right. 519 00:22:35,021 --> 00:22:36,187 I may not get a vote, 520 00:22:37,090 --> 00:22:38,823 but I can easily arrange for both of your kneecaps 521 00:22:38,858 --> 00:22:40,791 to be smashed into a thousand pieces. 522 00:22:40,827 --> 00:22:43,694 [music] 523 00:22:43,730 --> 00:22:45,229 Oh, you threatening me? 524 00:22:46,733 --> 00:22:47,932 Threatening you? 525 00:22:48,868 --> 00:22:51,235 Hayden, my family doesn't make threats. 526 00:22:52,171 --> 00:22:54,004 We make funeral arrangements. 527 00:22:54,807 --> 00:22:56,107 'Kay? 528 00:22:56,676 --> 00:22:58,309 So, I'm puttin' you on notice. 529 00:22:59,412 --> 00:23:01,579 If you do anything shady 530 00:23:01,614 --> 00:23:03,848 to try to -- Andi out of this position... 531 00:23:04,817 --> 00:23:06,117 That's your ass. 532 00:23:06,152 --> 00:23:09,120 [music] 533 00:23:09,155 --> 00:23:10,354 Have a nice day. 534 00:23:10,390 --> 00:23:18,162 [music] 535 00:23:18,197 --> 00:23:21,599 ♪ I know you can't hide ♪ 536 00:23:21,634 --> 00:23:24,001 ♪ From fate, it's true ♪ 537 00:23:24,036 --> 00:23:25,469 Be honest, Maurice. 538 00:23:25,505 --> 00:23:27,471 Do you even think I have a shot at getting my job back 539 00:23:27,507 --> 00:23:28,773 as branch manager? 540 00:23:28,808 --> 00:23:31,208 It depends on how good you can toss salad. 541 00:23:31,244 --> 00:23:33,978 You know, India loves lesbian behavior. 542 00:23:34,013 --> 00:23:36,347 And if you beddin' Paige, you'll be alright. 543 00:23:36,382 --> 00:23:37,882 I can help you. 544 00:23:37,917 --> 00:23:40,985 Why do you have to do this in public right now? 545 00:23:41,020 --> 00:23:42,520 Oh... 546 00:23:42,555 --> 00:23:45,189 You don't wanna be embarrassed in front of your new --. 547 00:23:45,224 --> 00:23:47,258 -It would be nice to not do... -That's lovely... 548 00:23:47,660 --> 00:23:50,027 -Hi, baby. -Your ears must be burnin' up. 549 00:23:50,062 --> 00:23:51,829 Why, were y'all talkin' about me? 550 00:23:51,864 --> 00:23:53,130 Yeah. 551 00:23:53,633 --> 00:23:55,232 Okay, nothin' too bad, I hope. 552 00:23:55,268 --> 00:23:57,902 I promise, it wasn't anything bad. 553 00:23:57,937 --> 00:23:59,370 -Okay. -Yeah. 554 00:23:59,405 --> 00:24:01,539 Alright, well, at least I hope the food was delicious. 555 00:24:01,774 --> 00:24:03,541 Yes, absolutely, thank you. 556 00:24:03,576 --> 00:24:05,676 Yo, Maurice, how, how was yours, man? 557 00:24:06,045 --> 00:24:08,179 My jerk wrap was splendid. 558 00:24:08,314 --> 00:24:09,547 [indistinct] 559 00:24:09,582 --> 00:24:12,683 Always love somethin'... 560 00:24:12,718 --> 00:24:14,151 word 'jerk' in the title. 561 00:24:17,089 --> 00:24:18,422 Everybody alright? 562 00:24:18,458 --> 00:24:19,857 -[Rich] Yeah. -Mm-hm. 563 00:24:19,892 --> 00:24:22,026 You know what, I'm gonna get back to my customers. 564 00:24:22,061 --> 00:24:24,061 Y'all enjoy your meal... 565 00:24:24,263 --> 00:24:27,431 He said "'stomers", plural. 566 00:24:27,733 --> 00:24:29,433 Well, he's a liar, we know that much. 567 00:24:29,469 --> 00:24:31,135 This is fun today. 568 00:24:31,170 --> 00:24:35,739 Okay, anyway, besides all that, what do you think? 569 00:24:35,942 --> 00:24:38,542 Girl, he fine as frog hair. 570 00:24:38,578 --> 00:24:39,977 I know, right? 571 00:24:40,012 --> 00:24:42,413 Mm-hm. Any red flags? 572 00:24:42,448 --> 00:24:47,251 [music] 573 00:24:47,286 --> 00:24:48,652 Bitch, he ask you to pee on him? 574 00:24:48,688 --> 00:24:50,154 -Is he from Chicago? -No... 575 00:24:50,189 --> 00:24:52,490 -Do he sing R&B? -No, no, no. 576 00:24:52,525 --> 00:24:53,624 None of that. 577 00:24:53,659 --> 00:24:55,092 But you can't blame me for askin'. 578 00:24:55,127 --> 00:24:57,661 You know, your track record will show that you have been 579 00:24:57,697 --> 00:24:59,296 interested in freaks. 580 00:24:59,866 --> 00:25:02,766 Rich's sexual appetite is very normal. 581 00:25:02,802 --> 00:25:04,001 It's not that. 582 00:25:04,036 --> 00:25:06,203 Well, good. So, what's the problem? 583 00:25:08,107 --> 00:25:09,273 He doesn't want kids. 584 00:25:09,308 --> 00:25:11,775 [music] 585 00:25:11,811 --> 00:25:13,244 So, what's the problem? 586 00:25:14,347 --> 00:25:16,480 Maurice, you know I've always wanted to be a mother. 587 00:25:16,916 --> 00:25:20,484 Girl, I also have known you to want blue contact lenses. 588 00:25:20,853 --> 00:25:23,254 You got over that. This is no different. 589 00:25:23,823 --> 00:25:24,955 Maurice... 590 00:25:25,791 --> 00:25:27,324 This is serious for me. 591 00:25:28,494 --> 00:25:32,463 Okay, dating a guy who doesn't want kids is a deal breaker. 592 00:25:32,732 --> 00:25:35,332 Girl, what is the big deal with kids? 593 00:25:35,601 --> 00:25:37,134 Besides the tax credit. 594 00:25:37,770 --> 00:25:38,969 Hello? 595 00:25:39,005 --> 00:25:40,271 Who doesn't want to have a little person 596 00:25:40,306 --> 00:25:43,607 that they can teach and guide and help grow? 597 00:25:44,143 --> 00:25:47,044 ♪ Down Daddy, down Daddy, goin' down ♪ 598 00:25:47,079 --> 00:25:49,046 Whatever. Okay? 599 00:25:49,081 --> 00:25:51,515 I was put on this earth to be a mother. 600 00:25:51,951 --> 00:25:57,388 And I was put on this earth to get a sugar daddy. 601 00:25:57,590 --> 00:26:00,958 Yeah, and -- 'til I die. 602 00:26:01,661 --> 00:26:03,527 That's what I need, that's what I want, 603 00:26:03,563 --> 00:26:04,929 that's what I deserve. 604 00:26:05,364 --> 00:26:06,864 -[Sabrina] Really? -Oh, yeah. 605 00:26:06,899 --> 00:26:08,632 [Sabrina] Hey, Andi. 606 00:26:08,668 --> 00:26:09,900 -Hi! -Hi. 607 00:26:09,936 --> 00:26:11,569 -Look there. -[Sabrina] Hi. 608 00:26:11,604 --> 00:26:13,003 You look beautiful. 609 00:26:13,639 --> 00:26:14,972 -Here you go, baby. -[Sabrina] Hey, Jordan. 610 00:26:15,007 --> 00:26:16,407 -Thank you, babe. -Nice to see you. 611 00:26:16,442 --> 00:26:17,708 You, too, Sabrina. 612 00:26:18,377 --> 00:26:20,344 I didn't know you guys were coming here for lunch today. 613 00:26:20,379 --> 00:26:22,313 I mean, great minds think alike. 614 00:26:22,348 --> 00:26:23,914 [Sabrina] I see. 615 00:26:23,950 --> 00:26:25,416 -What's up, man? -My guy! 616 00:26:25,451 --> 00:26:28,185 Put it down like that! Good to see you, baby. 617 00:26:28,788 --> 00:26:30,454 [Maurice] I wanna do one. 618 00:26:30,489 --> 00:26:32,456 Come on, the, the, the bro shake? 619 00:26:32,491 --> 00:26:35,559 Full of testosterone and toughness. 620 00:26:35,895 --> 00:26:37,394 And manly musk. 621 00:26:37,430 --> 00:26:38,829 Put me in, Coach! 622 00:26:38,864 --> 00:26:41,065 You, you know what? Next time. 623 00:26:41,367 --> 00:26:43,067 -[Maurice] I'll hold you to it. -Alright. 624 00:26:43,102 --> 00:26:44,535 Now, how long are we gon' sit here 625 00:26:44,570 --> 00:26:45,970 and let you be rude 626 00:26:46,005 --> 00:26:48,072 without introducing me to this man that you have here? 627 00:26:48,641 --> 00:26:50,741 I am so sorry, where are my manners? 628 00:26:50,776 --> 00:26:53,043 Maurice, this is my boyfriend, Jordan. 629 00:26:53,079 --> 00:26:56,280 And Jordan, this is Sabrina's ex-coworker, Maurice. 630 00:26:56,315 --> 00:26:58,215 And confidante, friend. 631 00:26:58,250 --> 00:27:00,451 -Yes, many, many things. -[Maurice] Life coach. 632 00:27:00,486 --> 00:27:02,052 It's nice to meet you, Maurice. 633 00:27:02,088 --> 00:27:04,021 The pleasure is mine, and it'll be more the pleasure for you 634 00:27:04,056 --> 00:27:06,223 if you drop this hoe and got a bro. 635 00:27:06,258 --> 00:27:07,992 Okay, that's enough. 636 00:27:08,027 --> 00:27:10,094 He's sweaty anyway, niece. 637 00:27:10,129 --> 00:27:13,230 [music] 638 00:27:14,767 --> 00:27:20,104 [music] 639 00:27:20,139 --> 00:27:23,140 Penelope, listen. About what you heard... 640 00:27:23,175 --> 00:27:24,375 No. 641 00:27:24,410 --> 00:27:27,111 No, it, it is really none of my concern. 642 00:27:27,480 --> 00:27:29,880 You don't have to explain yourself to me. 643 00:27:31,984 --> 00:27:33,117 Since when? 644 00:27:33,152 --> 00:27:36,086 Since I showed up at your office unannounced, 645 00:27:36,622 --> 00:27:40,324 I don't have the right to ask you to explain about your job. 646 00:27:40,926 --> 00:27:44,762 I mean, it, it was, it was just a work call, right? 647 00:27:46,632 --> 00:27:48,932 Of course. That was it. 648 00:27:49,135 --> 00:27:51,135 Okay, fine. 649 00:27:53,139 --> 00:27:54,738 So... 650 00:27:56,475 --> 00:27:58,208 What brings you by, Penelope? 651 00:28:00,112 --> 00:28:03,313 I thought we should discuss our situation. 652 00:28:03,849 --> 00:28:07,785 I mean, we can't keep goin' on like this, Gary. 653 00:28:07,820 --> 00:28:11,655 I am carrying your child, and we are living apart. 654 00:28:11,991 --> 00:28:13,257 Yeah. 655 00:28:15,995 --> 00:28:18,562 This isn't how I envisioned 656 00:28:18,597 --> 00:28:20,464 bringin' a child into this world. 657 00:28:21,033 --> 00:28:22,266 Same. 658 00:28:23,869 --> 00:28:25,436 So... 659 00:28:26,872 --> 00:28:28,839 What do you propose we do to fix it? 660 00:28:31,644 --> 00:28:34,778 I think we, we took the necessary first step 661 00:28:34,814 --> 00:28:35,946 by having lunch. 662 00:28:36,315 --> 00:28:37,681 It was nice. 663 00:28:37,717 --> 00:28:39,116 Yeah, it was nice. 664 00:28:39,151 --> 00:28:41,285 -Mm-hm, it was... -[Gary] It was really nice. 665 00:28:41,320 --> 00:28:42,519 It was. 666 00:28:43,189 --> 00:28:47,024 Does that mean you're ready for me to come home? 667 00:28:49,361 --> 00:28:51,795 [phone rings] 668 00:28:53,432 --> 00:28:55,299 Just one sec. 669 00:28:56,936 --> 00:28:58,669 What do you want? I'm in the middle of somethin'. 670 00:28:58,704 --> 00:29:00,170 Yeah, well, that's too damn bad. 671 00:29:00,573 --> 00:29:01,638 [Gary] What now? 672 00:29:01,674 --> 00:29:03,807 Andi has Fatima's guerilla gangster ass 673 00:29:03,843 --> 00:29:05,642 at my office, tryin' to help her win managing partner. 674 00:29:05,678 --> 00:29:07,678 Okay, well, did you expect anything less? 675 00:29:08,481 --> 00:29:09,913 Well, I'll tell you what I didn't expect. 676 00:29:10,216 --> 00:29:12,049 To have some psycho mobster -- cousin 677 00:29:12,084 --> 00:29:14,318 in my office, threatenin' to bust my kneecaps 678 00:29:14,353 --> 00:29:15,986 because I want a mother-- promotion. 679 00:29:16,021 --> 00:29:18,589 You need to help me neutralize Fatima. 680 00:29:18,624 --> 00:29:21,158 Listen, our beef is with her boss. 681 00:29:21,193 --> 00:29:22,493 Alright? Not the secretary. 682 00:29:22,528 --> 00:29:24,194 Yeah, well, that's easy for you to say. 683 00:29:26,665 --> 00:29:27,998 Listen... 684 00:29:28,567 --> 00:29:30,167 I have to go take care of this. 685 00:29:30,202 --> 00:29:31,368 -Okay? -Okay, yeah. 686 00:29:31,403 --> 00:29:33,103 [Gary] I'll be right back as soon as I can. 687 00:29:33,139 --> 00:29:34,338 It's alright, babe. Take your time. 688 00:29:34,373 --> 00:29:35,672 -Okay? -[Gary] Okay. 689 00:29:35,708 --> 00:29:37,207 I'll be here waiting. 690 00:29:37,243 --> 00:29:38,342 [Gary] Okay. 691 00:29:38,377 --> 00:29:43,747 [music] 692 00:29:43,783 --> 00:29:47,684 Okay, --, I know your ass is hidin' somethin' in here 693 00:29:47,720 --> 00:29:50,187 I can use to keep you away from my baby. 694 00:29:50,222 --> 00:30:02,399 [music] 695 00:30:03,769 --> 00:30:05,302 What the entire --? 696 00:30:05,337 --> 00:30:08,939 [music] 697 00:30:10,609 --> 00:30:13,477 ♪ Blast off, diamonds dancin' on the water like it's NASA ♪ 698 00:30:13,512 --> 00:30:14,845 ♪ Pour the champagne on her body ♪ 699 00:30:14,880 --> 00:30:16,880 [phone dialing] 700 00:30:17,116 --> 00:30:18,649 Hey, baby. How's your day goin'? 701 00:30:18,684 --> 00:30:20,851 Better, now that I have no doubts about 702 00:30:20,886 --> 00:30:22,853 askin' Karen about this paternity test. 703 00:30:23,155 --> 00:30:25,489 Oh, so you're no longer on the fence 704 00:30:25,524 --> 00:30:27,524 about askin' Karen to prove that the baby's yours? 705 00:30:27,560 --> 00:30:28,692 Man, hell no. 706 00:30:29,261 --> 00:30:31,094 And she better give me that paternity test soon, too, 707 00:30:31,130 --> 00:30:32,896 or she won't get one red cent. 708 00:30:33,966 --> 00:30:36,066 I still gotta take care of Michael after this hearing. 709 00:30:36,435 --> 00:30:37,935 Okay, not that I'm complaining, 710 00:30:37,970 --> 00:30:39,670 but what made you change your mind 711 00:30:39,705 --> 00:30:41,438 about asking her to get a test? 712 00:30:41,674 --> 00:30:43,874 Not what, who? 713 00:30:44,510 --> 00:30:47,211 You, baby, I mean, have you ever steered me wrong? 714 00:30:47,479 --> 00:30:48,879 Shit, well, shit, 715 00:30:48,914 --> 00:30:50,080 I shoulda listened to you from the beginning. 716 00:30:50,115 --> 00:30:51,181 [Fatima] You should have. 717 00:30:51,217 --> 00:30:52,916 Alright, bye. 718 00:30:52,952 --> 00:31:00,657 [music] 719 00:31:00,693 --> 00:31:02,025 Oh, shit. 720 00:31:02,595 --> 00:31:03,760 Shit! 721 00:31:06,432 --> 00:31:07,397 Okay. 722 00:31:07,433 --> 00:31:11,435 [music] 723 00:31:11,470 --> 00:31:12,803 Wasn't that bad. 724 00:31:13,606 --> 00:31:16,173 He just wants a paternity test. 725 00:31:17,209 --> 00:31:20,043 But why'd you have to cosign it? Damn it, Danni... 726 00:31:20,079 --> 00:31:22,279 Oh, so we're talkin' to ourselves today. 727 00:31:22,314 --> 00:31:23,881 [Tony chuckling] 728 00:31:23,916 --> 00:31:26,450 Now I know you really need to give therapy another shot. 729 00:31:27,953 --> 00:31:29,219 You're so funny. 730 00:31:29,688 --> 00:31:30,888 Let's see how funny you are 731 00:31:30,923 --> 00:31:32,589 when you're goin' down on yourself tonight. 732 00:31:32,625 --> 00:31:35,058 Oh, I was, I was just teasin' you, baby. 733 00:31:35,094 --> 00:31:36,627 I mean, I'm sure you were. 734 00:31:39,732 --> 00:31:42,332 So, how was Karen's grand opening? 735 00:31:42,368 --> 00:31:44,368 Tense. Tense as hell. 736 00:31:44,403 --> 00:31:45,602 Really? 737 00:31:46,438 --> 00:31:47,838 Yeah. 738 00:31:47,873 --> 00:31:50,107 Karen's got it in her head that Andi and Sabrina and I 739 00:31:50,142 --> 00:31:51,441 are not there for her as much, 740 00:31:51,477 --> 00:31:54,778 just 'cause we hung out with Fatima, what, twice? 741 00:31:54,813 --> 00:31:55,846 Once? 742 00:31:56,315 --> 00:31:58,115 Is there any truth to that? 743 00:32:00,486 --> 00:32:01,652 I don't know, maybe. 744 00:32:01,687 --> 00:32:03,287 I mean, Karen isn't the easiest person 745 00:32:03,322 --> 00:32:04,288 to be her girl. 746 00:32:04,323 --> 00:32:07,658 You know? And Fatima is just chill. 747 00:32:08,060 --> 00:32:09,393 Unless you piss her off. 748 00:32:09,428 --> 00:32:11,461 I wouldn't wanna be on the other side of that. 749 00:32:11,997 --> 00:32:13,363 Yeah, I can imagine. 750 00:32:13,732 --> 00:32:15,432 Well, look, is it possible 751 00:32:15,467 --> 00:32:17,167 to be the friend that Karen needs you to be 752 00:32:17,202 --> 00:32:19,536 while also bein' cool with Fatima? 753 00:32:24,510 --> 00:32:25,709 Tony... 754 00:32:26,011 --> 00:32:28,946 I think there'll be peace in the Middle East 755 00:32:29,648 --> 00:32:31,715 before Karen and Fatima get along. 756 00:32:31,750 --> 00:32:35,485 So, that means the rest of us are gonna have to choose. 757 00:32:36,055 --> 00:32:38,155 Especially after what I just said. 758 00:32:40,025 --> 00:32:41,858 What did you say, Danni? 759 00:32:41,894 --> 00:32:46,163 [music] 760 00:32:46,198 --> 00:32:51,702 I may or may not have told Zac... 761 00:32:51,737 --> 00:32:53,170 to get a DNA test. 762 00:32:53,205 --> 00:33:05,248 [music] 763 00:33:13,292 --> 00:33:15,726 What's wrong now? 764 00:33:16,762 --> 00:33:20,063 Every time I see you, you've got a frown on your face. 765 00:33:20,332 --> 00:33:22,366 I'm tryin' to balance my checkbook. 766 00:33:23,235 --> 00:33:25,702 Looks like I'mma be robbin' Peter to pay Paul 767 00:33:25,738 --> 00:33:27,504 for the foreseeable future. 768 00:33:27,539 --> 00:33:30,173 I don't understand, the salon is boomin'. 769 00:33:30,876 --> 00:33:32,809 Pam, this is one day. 770 00:33:33,312 --> 00:33:35,345 I'mma need years of days like this 771 00:33:35,381 --> 00:33:36,580 to make up for my debts. 772 00:33:37,182 --> 00:33:39,182 You know what? Don't even stress, though. 773 00:33:39,618 --> 00:33:42,719 Bee , you'll be finished bakin' the bun in your oven, 774 00:33:42,755 --> 00:33:45,088 and Zac will have no choice but to come up off of 775 00:33:45,124 --> 00:33:46,656 that child support check. 776 00:33:46,692 --> 00:33:50,861 [music] 777 00:33:51,330 --> 00:33:52,796 He's gotta help you, Karen. 778 00:33:53,298 --> 00:33:55,899 ♪ That's what I need ♪ 779 00:33:55,934 --> 00:33:58,235 ♪ That's what I need ♪ 780 00:33:59,605 --> 00:34:02,572 Alright, hey, y'all orders will be up shortly, alright? 781 00:34:02,608 --> 00:34:03,774 [Jordan] Alright, appreciate you. 782 00:34:03,809 --> 00:34:05,275 -Yeah, yeah. -Thank you, Rich. 783 00:34:05,310 --> 00:34:07,344 No, thank y'all for patronizing a brother's establishment. 784 00:34:07,379 --> 00:34:08,845 I appreciate that. 785 00:34:09,548 --> 00:34:10,680 Have you spoken to Karen? 786 00:34:10,716 --> 00:34:13,450 No, I haven't. Have you? 787 00:34:15,154 --> 00:34:17,354 There's been a lot going on at the firm. 788 00:34:19,992 --> 00:34:21,324 I get it. Same with the bank. 789 00:34:21,360 --> 00:34:23,627 I don't know, I just feel bad that we... 790 00:34:24,363 --> 00:34:27,297 left so early, you know? With all the things going on. 791 00:34:28,100 --> 00:34:30,500 Especially after she's feelin' so salty. 792 00:34:31,236 --> 00:34:32,769 I'll call her tonight. 793 00:34:32,805 --> 00:34:35,138 Okay, let me know if you get her, and I'll try, too. 794 00:34:35,174 --> 00:34:36,640 -Yes, okay. -Okay. 795 00:34:36,675 --> 00:34:40,510 So, Jordan, what were you doing before you decided to 796 00:34:40,546 --> 00:34:43,346 put your hat into the race for city council? 797 00:34:43,515 --> 00:34:45,048 Oh, I was a coach. 798 00:34:45,084 --> 00:34:50,187 Mm, so you've been paid to help people work up a sweat too, huh? 799 00:34:50,456 --> 00:34:51,555 Same. 800 00:34:51,590 --> 00:34:53,223 Wait, you were a coach? 801 00:34:53,258 --> 00:34:55,559 -That's enough. -Of --. 802 00:34:55,594 --> 00:34:58,795 [indistinct] 803 00:34:59,498 --> 00:35:01,832 -What a beautiful day this is. -Mm-hm. 804 00:35:01,867 --> 00:35:04,000 Sabrina's here with a juicer, 805 00:35:04,036 --> 00:35:06,503 and you with a politico. 806 00:35:06,972 --> 00:35:10,674 I guess it's my turn to sit and fy ince charming 807 00:35:10,709 --> 00:35:14,211 to come from an unknown city in Africa 808 00:35:14,546 --> 00:35:17,814 and visit my middle-class home in Queens 809 00:35:17,850 --> 00:35:21,585 and, and offer to work at my dad's fast food restaurant. 810 00:35:21,787 --> 00:35:24,588 Cleaning floors, singin' songs. 811 00:35:25,390 --> 00:35:26,556 Maurice... 812 00:35:26,592 --> 00:35:29,126 I think it is, it's time to go, I think. 813 00:35:29,161 --> 00:35:30,527 Maurice, we should go before 814 00:35:30,562 --> 00:35:32,262 you get yourself a morals charge. 815 00:35:32,731 --> 00:35:34,965 You sure you don't wanna let anybody else come here? 816 00:35:35,000 --> 00:35:37,234 No, I have to get back to the bank. 817 00:35:37,269 --> 00:35:39,002 We should go. 'Kay? 818 00:35:39,404 --> 00:35:41,304 -I'm leaving. -Okay, bye. 819 00:35:42,141 --> 00:35:43,140 Bye, baby. 820 00:35:43,175 --> 00:35:44,808 [Maurice] This has been unfun. 821 00:35:45,444 --> 00:35:47,043 -Truly. -Bye, Jordan. 822 00:35:47,079 --> 00:35:48,778 Good to see you. Get out. 823 00:35:49,348 --> 00:35:50,981 -[Maurice] Crusty hoe. -I'll see you tonight, baby. 824 00:35:51,016 --> 00:35:52,149 [Sabrina] Okay, baby. Bye! 825 00:35:52,184 --> 00:35:53,650 -Bye! -[Maurice] -- off! 826 00:35:55,454 --> 00:35:56,753 [indistinct] 827 00:35:57,089 --> 00:35:58,455 It looks better this way. 828 00:35:58,490 --> 00:35:59,723 [Rich] Alright, whatever. 829 00:35:59,758 --> 00:36:01,725 -How you doin' over here? -So... 830 00:36:02,027 --> 00:36:04,294 Your friends are... 831 00:36:04,496 --> 00:36:05,762 Eclectic? 832 00:36:06,765 --> 00:36:08,365 I was going to say interesting. 833 00:36:08,800 --> 00:36:11,334 But that works, too. 834 00:36:12,938 --> 00:36:14,237 How you feelin'? 835 00:36:15,440 --> 00:36:17,908 Better. A lot better. 836 00:36:17,943 --> 00:36:19,409 [Jordan] Good. 837 00:36:19,444 --> 00:36:22,612 Well, you know soon, the FBI will have investigated Gary, 838 00:36:22,648 --> 00:36:24,581 and all this will be behind us. 839 00:36:25,517 --> 00:36:26,583 Yeah. 840 00:36:26,952 --> 00:36:28,285 You're probably right. 841 00:36:28,320 --> 00:36:29,653 [Jordan] Mm-hm. 842 00:36:29,688 --> 00:36:31,755 [phone rings] 843 00:36:31,790 --> 00:36:33,924 Excuse me, but I have to take this. 844 00:36:33,959 --> 00:36:35,325 It's work. 845 00:36:35,661 --> 00:36:37,260 Hello? Is everything okay? 846 00:36:37,296 --> 00:36:38,628 No, it's far from it. 847 00:36:38,664 --> 00:36:39,863 What's wrong? 848 00:36:39,898 --> 00:36:40,997 [Penelope] It's Gary. 849 00:36:41,033 --> 00:36:42,632 He's leading a double life. 850 00:36:42,668 --> 00:36:44,501 [music] 851 00:36:45,671 --> 00:36:52,542 [music] 852 00:36:52,578 --> 00:36:57,314 You told Zac to tell Karen to take a DNA test? 853 00:36:59,251 --> 00:37:00,750 It's not like he didn't wanna do it anyway, 854 00:37:00,786 --> 00:37:02,152 I just gave him the push he needed. 855 00:37:02,187 --> 00:37:04,421 You know? It wasn't my original idea. 856 00:37:04,456 --> 00:37:07,924 Wow, you must really be fed up with your homegirl. 857 00:37:07,960 --> 00:37:09,226 No! 858 00:37:09,261 --> 00:37:11,294 I mean, maybe. 859 00:37:12,364 --> 00:37:14,965 Karen has always been so judgmental of me, 860 00:37:15,000 --> 00:37:16,132 and now she's pregnant, 861 00:37:16,168 --> 00:37:18,034 and she doesn't know who the father is. 862 00:37:18,070 --> 00:37:19,269 It's her! 863 00:37:19,304 --> 00:37:25,508 [music] 864 00:37:25,544 --> 00:37:26,977 You think I'm a bad friend. 865 00:37:27,012 --> 00:37:29,846 Yeah, no, no, no, yeah. I see it, you're judgin' me. 866 00:37:30,215 --> 00:37:31,948 I, I didn't say that. 867 00:37:31,984 --> 00:37:33,617 Mm-hm. Mm-hm. 868 00:37:33,652 --> 00:37:36,486 Look, you're friends with Zac and his new girl. 869 00:37:36,722 --> 00:37:37,721 So... 870 00:37:38,023 --> 00:37:39,422 You're just caught in the middle. 871 00:37:39,458 --> 00:37:42,025 I know. This is hard for me. 872 00:37:44,129 --> 00:37:46,796 I don't know, I just hope Zac doesn't 873 00:37:46,832 --> 00:37:49,232 go in there actin' a fool 'cause I gassed him up. 874 00:37:51,136 --> 00:37:53,703 Look, I can see you won't be able to concentrate here at work 875 00:37:53,739 --> 00:37:55,939 with all that's goin' on at Karen's shop, so... 876 00:37:57,276 --> 00:37:59,876 why don't you just take the rest of the day off and... 877 00:38:00,979 --> 00:38:02,646 be there for your girl? 878 00:38:03,382 --> 00:38:04,447 Thanks, baby. 879 00:38:04,483 --> 00:38:05,682 -[Tony] Okay. -See you later. 880 00:38:05,717 --> 00:38:07,484 Alright. 881 00:38:07,519 --> 00:38:08,985 I'll still go down on you. 882 00:38:09,221 --> 00:38:10,620 Alright. 883 00:38:10,856 --> 00:38:12,389 That girl. 884 00:38:13,892 --> 00:38:15,158 I got it. 885 00:38:16,762 --> 00:38:19,663 Babe, this is a client. I have to take this. 886 00:38:19,698 --> 00:38:21,965 -Yeah, no worries. -[Andi] Okay, thank you. 887 00:38:22,000 --> 00:38:26,536 [music] 888 00:38:26,571 --> 00:38:27,671 Okay... 889 00:38:28,407 --> 00:38:31,975 Penelope, tell me exactly what's happening. 890 00:38:32,911 --> 00:38:35,545 Gary, he, he has some, he has a passport, 891 00:38:35,580 --> 00:38:36,980 and it has a different name on it. 892 00:38:37,015 --> 00:38:39,082 Is it, is it, is it an alias or something? 893 00:38:39,117 --> 00:38:40,917 That's exactly what it is. 894 00:38:40,952 --> 00:38:42,185 [Penelope] Oh my God, Andi. 895 00:38:42,220 --> 00:38:43,453 Who is this man? 896 00:38:43,488 --> 00:38:45,121 I am having a baby with a complete stranger. 897 00:38:45,457 --> 00:38:48,158 Penelope, I need you to try and calm down. 898 00:38:48,193 --> 00:38:49,559 [Penelope] No, I can't. 899 00:38:50,128 --> 00:38:51,761 -I am scared. -[Andi] I know you are, 900 00:38:51,797 --> 00:38:53,596 but it's gonna be okay, okay? 901 00:38:53,632 --> 00:38:55,899 Okay, what do I? Do I, do I take the passport? 902 00:38:55,934 --> 00:38:57,267 Do I take it as evidence? 903 00:38:57,302 --> 00:38:58,902 No, do not do that, okay? 904 00:38:58,937 --> 00:39:00,970 We don't want Gary to know it's missing. 905 00:39:01,440 --> 00:39:02,772 Get your phone. 906 00:39:02,808 --> 00:39:06,076 Take a picture of the passport, send it to me, 907 00:39:06,678 --> 00:39:10,046 and put the passport back exactly where you found it. 908 00:39:10,082 --> 00:39:11,715 Okay, okay. Hold on. 909 00:39:11,750 --> 00:39:20,190 [music] 910 00:39:20,225 --> 00:39:22,258 Okay, I just sent the picture to you. 911 00:39:22,294 --> 00:39:23,927 Okay, hold on. 912 00:39:25,163 --> 00:39:26,129 I got it. 913 00:39:26,164 --> 00:39:27,263 Okay. 914 00:39:27,299 --> 00:39:29,165 Andi, I gotta go. I think he's comin' back. 915 00:39:29,201 --> 00:39:30,533 Okay. Be safe. 916 00:39:30,569 --> 00:39:32,035 Okay, bye. 917 00:39:32,070 --> 00:39:42,312 [music] 918 00:39:42,347 --> 00:39:44,381 What took you so long, baby? 919 00:39:46,785 --> 00:39:49,386 ♪ I got that spring in my step ♪ 920 00:39:49,421 --> 00:39:51,888 ♪ Got these dreams in my head ♪ 921 00:39:54,826 --> 00:39:57,060 Oh, well, look what the cat drug in. 922 00:39:57,095 --> 00:39:58,561 I ain't got time for your mess today. 923 00:39:58,597 --> 00:40:00,163 Pam, where's Karen? 924 00:40:01,666 --> 00:40:05,835 It's nice, all this stuff here. It's a pretty big spot. 925 00:40:05,871 --> 00:40:07,470 Insurance pay for all of this? 926 00:40:08,206 --> 00:40:10,440 She shoulda burned that other spot down years ago. 927 00:40:11,076 --> 00:40:12,308 Karen! 928 00:40:14,112 --> 00:40:15,245 Karen! 929 00:40:15,280 --> 00:40:17,680 What? I'm right here. 930 00:40:18,016 --> 00:40:20,283 Oh, Zac. 931 00:40:20,318 --> 00:40:21,484 Yes. 932 00:40:21,520 --> 00:40:23,019 If you came to celebrate the grand opening, 933 00:40:23,054 --> 00:40:25,021 you a day late and a dollar short. 934 00:40:25,056 --> 00:40:27,557 -Per usual. -Yes. 935 00:40:28,260 --> 00:40:29,793 I am noWhy are you here?ation. 936 00:40:31,630 --> 00:40:33,196 I want a DNA test. 937 00:40:33,231 --> 00:40:38,501 [music] 938 00:40:41,573 --> 00:40:42,572 [Danni] Next on Sistas. 939 00:40:42,607 --> 00:40:45,108 Oh, so, this supposed to be your man? 940 00:40:45,744 --> 00:40:47,644 Shit girl, it's about to go down. 941 00:40:47,679 --> 00:40:49,512 How about we start with your dating life? 942 00:40:50,415 --> 00:40:53,183 You mentioned choosing the wrong men? 943 00:40:53,452 --> 00:40:54,884 Yeah. 944 00:40:54,920 --> 00:40:56,352 Hudson, this guy better come through with the story. 945 00:40:56,388 --> 00:40:58,455 Want a little somethin' to take the edge off? 946 00:40:58,924 --> 00:41:00,356 --! 947 00:41:00,392 --> 00:41:02,492 They were asking about a scandal with one of his opponents, 948 00:41:02,527 --> 00:41:03,660 Craig Bassett? 949 00:41:03,695 --> 00:41:05,261 Said he was sleepin' with his secretary. 950 00:41:05,297 --> 00:41:09,866 [music]