1
00:00:00,935 --> 00:00:02,067
[Fatima] This is
a high-level scammer.
2
00:00:02,103 --> 00:00:03,602
They think he embezzlin' money,
girl.
3
00:00:03,637 --> 00:00:05,771
Previously on Sistas.
4
00:00:05,806 --> 00:00:07,206
Gary, I, I...
5
00:00:07,241 --> 00:00:08,707
[Penelope gasps painfully]
6
00:00:08,743 --> 00:00:10,576
[Hudson] Penelope's life
insurance policy was updated
7
00:00:10,611 --> 00:00:12,411
and you have access to
all her accounts.
8
00:00:12,446 --> 00:00:13,512
Hudson, that's good.
9
00:00:13,547 --> 00:00:16,281
Lines need to be drawn, Zac.
Go home.
10
00:00:16,317 --> 00:00:18,017
What you talkin' about,
I'm confusin' Karen?
11
00:00:18,052 --> 00:00:20,252
Yeah, 'cause she saw
those ugly ass flowers.
12
00:00:20,588 --> 00:00:23,989
There are multiple missteps
and breaches of protocols
13
00:00:24,025 --> 00:00:25,324
in your actions with him.
14
00:00:25,359 --> 00:00:27,192
-And the...
-Mr. Leeland?
15
00:00:27,228 --> 00:00:29,995
Mr. Leeland!
Mr. Leeland!
16
00:00:30,931 --> 00:00:33,665
[ambulance sirens]
[music]
17
00:00:33,701 --> 00:00:39,738
[first responder radio feedback]
[music]
18
00:00:41,976 --> 00:00:50,215
[music]
19
00:00:50,251 --> 00:00:51,583
You okay?
20
00:00:53,220 --> 00:00:55,020
I can't believe he's dead.
21
00:00:55,689 --> 00:00:57,222
I mean, one minute
he's berating me
22
00:00:57,258 --> 00:00:59,525
about my involvement with Gary,
and...
23
00:01:00,961 --> 00:01:01,960
Now he's gone.
24
00:01:02,630 --> 00:01:06,265
Well, at least he can't
talk shit about you and Gary.
25
00:01:07,068 --> 00:01:08,200
Fatima...
26
00:01:08,536 --> 00:01:10,369
What?
I'm just sayin'.
27
00:01:11,405 --> 00:01:14,306
It doesn't feel right to revel
in a man's death.
28
00:01:15,042 --> 00:01:16,408
Who's reveling?
29
00:01:16,444 --> 00:01:18,277
Look, Andi, I'm just pointin'
out the plus side.
30
00:01:19,046 --> 00:01:20,679
Think about it,
with Leeland gone,
31
00:01:20,714 --> 00:01:24,149
that's one less partner that can
bring up your past with Gary.
32
00:01:26,220 --> 00:01:27,553
One less partner.
33
00:01:28,389 --> 00:01:29,555
What?
34
00:01:29,590 --> 00:01:32,091
Leeland was not only
a name partner,
35
00:01:32,393 --> 00:01:34,193
but a managing partner.
36
00:01:34,228 --> 00:01:35,461
Which means...
37
00:01:36,464 --> 00:01:39,731
Jones and Benson will not only
be looking for a name partner,
38
00:01:40,201 --> 00:01:42,534
but someone who can manage
the firm, too.
39
00:01:45,072 --> 00:01:46,538
Got it, and...
40
00:01:46,574 --> 00:01:50,809
If we play our cards right,
that partner would be you.
41
00:01:52,279 --> 00:01:53,612
-Oh...
-[Fatima] Okay, no, see?
42
00:01:53,647 --> 00:01:55,314
That's the bright side of this.
43
00:01:55,683 --> 00:01:57,049
Sorry, Leeland.
44
00:01:57,318 --> 00:01:58,517
Bye, boy.
45
00:01:58,552 --> 00:02:01,153
[music]
46
00:02:05,960 --> 00:02:07,826
[line trilling]
47
00:02:07,862 --> 00:02:09,561
[phone buzzing]
48
00:02:15,102 --> 00:02:16,535
What the hell do you want,
--?
49
00:02:16,937 --> 00:02:19,404
Is that any way to talk to
the one person at this law firm
50
00:02:19,440 --> 00:02:22,441
that might be willin' to cloak
your sins to the FBI?
51
00:02:23,110 --> 00:02:25,477
Hayden, you're too damn old to
be playin' on my phone.
52
00:02:25,946 --> 00:02:27,079
Ain't nobody playin'.
53
00:02:27,114 --> 00:02:28,280
Well, weren't you the one who
said
54
00:02:28,315 --> 00:02:29,648
you wouldn't have my back with
the feds?
55
00:02:29,683 --> 00:02:32,818
Yeah, would you believe I had
a change of heart?
56
00:02:32,853 --> 00:02:34,887
[music]
57
00:02:34,922 --> 00:02:36,388
What brought on this change?
58
00:02:36,891 --> 00:02:39,691
Our managing partner
droppin' dead.
59
00:02:40,561 --> 00:02:41,760
Leeland?
60
00:02:42,663 --> 00:02:45,831
One of the managing partners,
he died?
61
00:02:46,433 --> 00:02:47,866
Suffered a massive heart attack
62
00:02:47,902 --> 00:02:50,536
while having
a heated conversation with Andi.
63
00:02:50,804 --> 00:02:53,338
Like I told you,
the bitch is poison.
64
00:02:53,707 --> 00:02:57,109
Alright, well, what does Leeland
dyin' factor into
65
00:02:57,144 --> 00:02:58,710
whether you're gonna help me out
with the feds?
66
00:02:58,746 --> 00:03:01,847
Leeland was the one leading
the charge at the firm
67
00:03:02,082 --> 00:03:03,815
to hang your ass out to dry.
68
00:03:05,686 --> 00:03:08,453
That bastard,
I know his ass didn't like me.
69
00:03:09,490 --> 00:03:10,889
I'm listening.
70
00:03:11,358 --> 00:03:13,425
My pitch is simple, really.
71
00:03:14,028 --> 00:03:15,894
I keep you out of
federal prison,
72
00:03:16,530 --> 00:03:20,299
and you help me transform
Benson, Jones, and Leeland
73
00:03:20,534 --> 00:03:23,101
into Benson, Jones, and Moss.
74
00:03:23,337 --> 00:03:24,503
[Gary] Okay.
75
00:03:24,538 --> 00:03:26,972
And help me destroy Andi Barnes.
76
00:03:27,007 --> 00:03:29,007
[music]
77
00:03:32,713 --> 00:03:34,713
♪ My girls hold me down ♪
78
00:03:34,748 --> 00:03:36,615
♪ When them boys mess around ♪
79
00:03:36,650 --> 00:03:38,817
♪ My love life is a headache ♪
80
00:03:38,852 --> 00:03:41,420
♪ We're goin' out tonight ♪
81
00:03:41,455 --> 00:03:43,956
♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪
82
00:03:47,228 --> 00:03:53,599
[music]
83
00:03:53,634 --> 00:03:55,167
Look at this place.
84
00:03:56,570 --> 00:03:59,238
Car comin' through,
car comin' through!
85
00:04:00,908 --> 00:04:02,341
Daniella!
86
00:04:02,376 --> 00:04:03,475
Hm?
87
00:04:03,510 --> 00:04:05,210
Long time, no see.
88
00:04:05,246 --> 00:04:06,478
[Danni] Mm.
89
00:04:06,647 --> 00:04:07,846
Whose fault is that?
90
00:04:08,148 --> 00:04:09,781
You know, I didn't hit
the NASDAQ lotto
91
00:04:09,817 --> 00:04:11,316
and forget all about
the little people.
92
00:04:11,752 --> 00:04:13,352
Never gave me no money.
93
00:04:13,387 --> 00:04:14,853
[Zac] There you go.
94
00:04:14,888 --> 00:04:16,321
-[Danni] What?
-You miss me?
95
00:04:16,357 --> 00:04:19,424
Spend all your money on watches
and chains and cars,
96
00:04:19,827 --> 00:04:21,393
now you back groveling for
this old job?
97
00:04:21,428 --> 00:04:24,096
-I'll see what I can do.
-I don't even have my chain on.
98
00:04:24,131 --> 00:04:26,131
But you wish I would grovel
for this job.
99
00:04:26,166 --> 00:04:27,165
You miss me?
100
00:04:27,201 --> 00:04:28,600
Look, what do you need, Zac?
101
00:04:28,969 --> 00:04:30,936
Advice, as always.
102
00:04:31,138 --> 00:04:32,471
Mm...
103
00:04:32,506 --> 00:04:33,939
I know.
104
00:04:34,241 --> 00:04:35,440
Fatima.
105
00:04:35,476 --> 00:04:37,776
She tired of that stroke
you got goin'?
106
00:04:38,646 --> 00:04:40,212
-Yeah, okay.
-Come sit at the feet
107
00:04:40,247 --> 00:04:41,513
of Danni Sutra.
108
00:04:42,349 --> 00:04:44,383
You know what, let me get
some pen and paper.
109
00:04:44,418 --> 00:04:46,485
No, don't worry about it.
I got it.
110
00:04:47,488 --> 00:04:48,720
Are you done?
111
00:04:48,756 --> 00:04:50,622
I just feel like that's what
Fatima said.
112
00:04:51,458 --> 00:04:53,592
I'm tryin' to be serious.
When you gon' grow up?
113
00:04:53,627 --> 00:04:55,761
Hm?
When you gonna grow up?
114
00:04:55,796 --> 00:04:57,462
You miss me, I can tell.
It's fine.
115
00:04:57,698 --> 00:04:58,797
It's fine.
116
00:04:58,832 --> 00:05:00,932
No, I, I need advice about
Karen.
117
00:05:02,269 --> 00:05:04,303
Zac, why do you need advice
about Karen?
118
00:05:04,338 --> 00:05:08,740
[music]
119
00:05:08,776 --> 00:05:10,275
Don't judge me.
120
00:05:10,311 --> 00:05:12,711
I just need to know if I should
ask her for this DNA test.
121
00:05:12,746 --> 00:05:16,615
[music]
122
00:05:16,650 --> 00:05:20,319
♪ Ever since, I been fightin',
fightin' ♪
123
00:05:20,354 --> 00:05:23,121
♪ To open up ♪
124
00:05:23,424 --> 00:05:25,457
♪ Open up ♪
125
00:05:25,492 --> 00:05:27,759
[music]
126
00:05:27,795 --> 00:05:28,960
Knock, knock.
127
00:05:29,863 --> 00:05:32,664
Oh, hell nah.
No, no.
128
00:05:33,067 --> 00:05:34,833
You gotta turn around and
take that with you,
129
00:05:34,868 --> 00:05:36,101
'cause I didn't order that.
130
00:05:36,136 --> 00:05:37,969
And neither did Pam,
because she couldn't've.
131
00:05:38,005 --> 00:05:39,204
Nah, chill out, shorty.
132
00:05:39,239 --> 00:05:41,273
And these packages aren't in
the salon's name.
133
00:05:41,608 --> 00:05:43,508
Well then, why are you
deliverin' them here?
134
00:05:43,811 --> 00:05:45,811
Because they're for me.
135
00:05:46,380 --> 00:05:49,981
Relax, I paid for them
myself this time.
136
00:05:51,151 --> 00:05:53,185
You can set 'em over there,
Trey.
137
00:05:54,288 --> 00:05:56,521
How did your broke behind
manage to do that?
138
00:05:56,557 --> 00:05:58,924
I took out a business line
of credit.
139
00:05:59,226 --> 00:06:00,359
Oh.
140
00:06:00,394 --> 00:06:01,760
Okay, well...
141
00:06:02,029 --> 00:06:03,562
I hope you know what you doin'.
142
00:06:03,597 --> 00:06:05,297
That ain't nothin' to fool with.
143
00:06:05,332 --> 00:06:06,465
Just watch.
144
00:06:06,667 --> 00:06:07,899
It's all gonna pay off
145
00:06:07,935 --> 00:06:10,168
when my product starts flyin'
off the shelf.
146
00:06:10,204 --> 00:06:11,436
Whatever you say,
147
00:06:11,605 --> 00:06:12,838
but I know a thing or two
148
00:06:12,873 --> 00:06:14,806
of gettin' in over your head
in credit cards.
149
00:06:15,175 --> 00:06:17,142
Now, you might wanna listen to
your boss lady.
150
00:06:17,177 --> 00:06:18,377
Mm-hm.
151
00:06:18,412 --> 00:06:20,145
Took me years to pay off
the credit card debt
152
00:06:20,180 --> 00:06:21,246
I racked up in college.
153
00:06:21,281 --> 00:06:22,447
You went to college?
154
00:06:22,983 --> 00:06:25,484
Yep, graduated top of my class.
155
00:06:25,719 --> 00:06:27,252
Does that surprise you?
156
00:06:27,287 --> 00:06:29,254
No, no, it doesn't surprise me.
157
00:06:29,289 --> 00:06:30,589
You wonderin' how
a hood -- like me
158
00:06:30,624 --> 00:06:32,057
managed to get accepted
into college.
159
00:06:32,092 --> 00:06:34,493
Let alone complete
a degree plan.
160
00:06:35,629 --> 00:06:37,529
No, I wasn't thinkin' that.
161
00:06:37,865 --> 00:06:39,264
It's all good, shorty.
162
00:06:39,299 --> 00:06:41,767
I look forward to defyin'
even more of your expectations.
163
00:06:41,802 --> 00:06:43,869
[music]
164
00:06:43,904 --> 00:06:44,970
Y'all take it easy.
165
00:06:45,005 --> 00:06:50,242
[music]
166
00:06:51,445 --> 00:06:56,181
[music]
167
00:06:56,216 --> 00:06:58,316
Thank you so much for choosing
us here
168
00:06:58,352 --> 00:06:59,718
at Brookhaven Bank & Trust.
169
00:06:59,753 --> 00:07:01,219
Welcome to the family.
170
00:07:01,789 --> 00:07:03,121
[Sabrina giggles]
171
00:07:05,025 --> 00:07:06,224
[Sabrina] Okay...
172
00:07:06,260 --> 00:07:07,225
[clears throat]
173
00:07:07,261 --> 00:07:10,929
[music]
174
00:07:10,964 --> 00:07:12,664
May I help you with something,
Paige?
175
00:07:13,267 --> 00:07:15,767
Oh, well, I just noticed that
you didn't tell that gentleman
176
00:07:15,803 --> 00:07:17,302
about our Christmas club.
177
00:07:19,106 --> 00:07:20,272
Really?
178
00:07:20,941 --> 00:07:23,942
Well, maybe if you weren't so
busy ear hustling,
179
00:07:23,977 --> 00:07:26,878
you could've told him yourself
about the Christmas club.
180
00:07:27,147 --> 00:07:28,480
Ear hustling?
181
00:07:28,515 --> 00:07:33,652
Oh, is that an example of
the whole AAVE phenomenon?
182
00:07:34,588 --> 00:07:36,087
I'm sorry, what, Paige?
183
00:07:36,123 --> 00:07:37,522
AAVE, you know,
184
00:07:37,558 --> 00:07:40,225
African American
Vernacular English.
185
00:07:40,727 --> 00:07:42,661
I saw a really
fascinating documentary about it
186
00:07:42,696 --> 00:07:44,062
on public television.
187
00:07:45,532 --> 00:07:47,232
I just bet you did.
188
00:07:47,835 --> 00:07:49,434
Well, for your information,
Paige,
189
00:07:49,470 --> 00:07:52,571
I told the customer about it
as soon as he walked in.
190
00:07:52,606 --> 00:07:54,940
You would've known that if
you weren't on
191
00:07:55,175 --> 00:07:56,741
your third smoke break.
192
00:07:56,777 --> 00:07:58,276
I don't smoke.
193
00:07:58,312 --> 00:08:00,312
No, those are
mental health breaks.
194
00:08:00,347 --> 00:08:01,813
Yeah, your coworkers need those.
195
00:08:01,849 --> 00:08:03,448
-I beg your pardon?
-You know what I'm saying,
196
00:08:03,484 --> 00:08:05,250
-right, Paige, right?
-How's it going, ladies?
197
00:08:05,285 --> 00:08:06,551
Oh, super!
198
00:08:06,587 --> 00:08:08,787
-Hi, how are you?
-[Paige] How are you, India?
199
00:08:09,523 --> 00:08:11,189
We didn't know that you were
stopping by today.
200
00:08:11,225 --> 00:08:14,025
Yes, what is our super-busy
regional manager
201
00:08:14,061 --> 00:08:15,927
doing in our neck of the woods?
202
00:08:16,463 --> 00:08:18,396
I'm here because I have
a proposition for you.
203
00:08:18,432 --> 00:08:21,466
[music]
204
00:08:21,502 --> 00:08:22,701
Which one of us?
205
00:08:22,736 --> 00:08:25,103
Yeah, me or Sabrina?
206
00:08:25,405 --> 00:08:26,571
Well...
207
00:08:26,807 --> 00:08:28,106
Both of you, really.
208
00:08:28,141 --> 00:08:30,542
That is, if you're up for
the job.
209
00:08:30,577 --> 00:08:32,611
[music]
210
00:08:33,547 --> 00:08:43,822
[music]
211
00:08:44,157 --> 00:08:45,524
Knock, knock.
212
00:08:48,662 --> 00:08:50,529
I hope that it's cool
that I came straight back.
213
00:08:50,831 --> 00:08:52,464
Fatima said it was alright.
214
00:08:52,499 --> 00:08:53,899
Of course.
215
00:08:54,868 --> 00:08:56,034
Come here.
216
00:08:59,172 --> 00:09:00,872
Wary of prying eyes?
217
00:09:01,542 --> 00:09:03,708
Yeah, I'm sorry.
I just...
218
00:09:03,744 --> 00:09:06,044
Considering that my previous
romantic entanglement
219
00:09:06,079 --> 00:09:08,179
is the topic of conversation
around here,
220
00:09:08,215 --> 00:09:11,550
I don't wanna add any more
grist to the rumor mill.
221
00:09:11,585 --> 00:09:16,588
Well, I am sorry that you had
to put up with that bullshit.
222
00:09:16,623 --> 00:09:19,858
No, okay, have a seat, babe.
223
00:09:19,893 --> 00:09:26,565
[music]
224
00:09:26,600 --> 00:09:27,866
Thank you.
225
00:09:29,036 --> 00:09:31,469
So, are you okay?
226
00:09:31,772 --> 00:09:33,705
After what happened with
your boss earlier,
227
00:09:33,740 --> 00:09:36,875
you sounded pretty traumatized
on the phone.
228
00:09:37,477 --> 00:09:39,210
I'm better now, I'm...
229
00:09:40,447 --> 00:09:42,614
I don't know.
It's just so...
230
00:09:42,983 --> 00:09:44,049
Surreal.
231
00:09:44,618 --> 00:09:46,685
Like, one minute he's ripping me
a new one
232
00:09:46,720 --> 00:09:48,386
for the risk that Gary put
this firm in,
233
00:09:48,422 --> 00:09:52,891
and the next, I'm watching
a man take his last breath.
234
00:09:54,094 --> 00:09:56,227
His heart gave out before
my very eyes.
235
00:09:57,631 --> 00:09:59,431
Okay.
That's it.
236
00:09:59,466 --> 00:10:01,466
Get your stuff, we're leaving.
237
00:10:02,269 --> 00:10:04,069
Leaving?
Where are we going?
238
00:10:04,705 --> 00:10:08,073
I'm taking you out of this
place.
239
00:10:11,945 --> 00:10:13,011
Babe...
240
00:10:13,413 --> 00:10:16,214
I can't just quit when things
get difficult.
241
00:10:16,583 --> 00:10:18,350
This is my career we're talking
about.
242
00:10:18,385 --> 00:10:20,585
If I stop now, then Gary wins.
243
00:10:20,621 --> 00:10:23,555
Who said anything about
quitting?
244
00:10:24,691 --> 00:10:28,393
If I've learned one thing about
Andrea Barnes
245
00:10:28,428 --> 00:10:30,795
is that she's a fighter.
246
00:10:31,198 --> 00:10:32,397
Damn straight.
247
00:10:32,432 --> 00:10:35,000
But even fighters need to eat.
248
00:10:36,336 --> 00:10:39,671
Oh, so when you say we were
leaving, we're...
249
00:10:39,706 --> 00:10:41,406
-Going...
-Going to take you to lunch.
250
00:10:42,075 --> 00:10:43,775
I knew that.
251
00:10:43,810 --> 00:10:45,844
-Yeah.
-Okay, yeah, okay.
252
00:10:45,879 --> 00:10:47,178
We're goin' to lunch.
253
00:10:48,715 --> 00:10:49,848
My man is takin' me to lunch.
254
00:10:49,883 --> 00:10:51,149
-That's right.
-[Andi] That's right.
255
00:10:51,184 --> 00:10:52,751
-After you.
-[Andi] Thank you.
256
00:10:54,187 --> 00:10:55,487
Hm.
257
00:10:55,522 --> 00:11:07,499
[music]
258
00:11:07,534 --> 00:11:08,867
Ain't that cute?
259
00:11:09,503 --> 00:11:12,837
The happy couple,
off for a little romantic lunch.
260
00:11:13,140 --> 00:11:14,339
Who?
261
00:11:14,374 --> 00:11:17,575
Your ex-boo and
her wannabe Obama.
262
00:11:17,611 --> 00:11:18,943
[Gary] Andi.
263
00:11:18,979 --> 00:11:21,913
I guarantee she's the one who
set the feds on me.
264
00:11:22,683 --> 00:11:24,683
Nah, I wouldn't be so sure
about that, actually.
265
00:11:25,285 --> 00:11:27,118
No, she seemed just as
rattled by
266
00:11:27,154 --> 00:11:28,586
this whole investigation
as we do.
267
00:11:28,622 --> 00:11:31,890
Hayden, it's all an act.
Trust me.
268
00:11:32,392 --> 00:11:33,858
I bet you she's runnin' around
her office,
269
00:11:33,894 --> 00:11:37,462
telling anyone who would listen
what a master manipulator I am.
270
00:11:38,465 --> 00:11:40,999
All the while, she could teach
Machiavelli a thing or two.
271
00:11:41,835 --> 00:11:43,735
[Hayden] Well, speakin' of
your ex,
272
00:11:43,770 --> 00:11:46,271
I don't think I'm the only one
that's salivatin'
273
00:11:46,306 --> 00:11:47,505
to take Leeland's place.
274
00:11:47,841 --> 00:11:49,641
[Gary] Andi wants
managing partner?
275
00:11:49,676 --> 00:11:51,810
I wouldn't be surprised if she
was plottin' on Leeland's spot
276
00:11:51,845 --> 00:11:53,745
when he was
takin' his last few breaths.
277
00:11:55,615 --> 00:11:56,948
And let me guess,
278
00:11:56,983 --> 00:11:58,883
you want me to do something
about that?
279
00:11:59,152 --> 00:12:00,285
[Hayden] You're damn right I do.
280
00:12:00,320 --> 00:12:01,986
Look, I'll see to it that
the firm doesn't
281
00:12:02,022 --> 00:12:03,254
throw you under the bus,
282
00:12:03,290 --> 00:12:06,091
and you use
your considerable influence
283
00:12:06,126 --> 00:12:07,926
to ensure that I'm the one to
succeed
284
00:12:07,961 --> 00:12:11,596
our dearly departed Leeland
as managing partner of the firm.
285
00:12:12,099 --> 00:12:13,264
Hm...
286
00:12:15,068 --> 00:12:16,234
Deal.
287
00:12:16,770 --> 00:12:19,204
Listen, now that we're back on
the same team,
288
00:12:19,539 --> 00:12:21,406
that bitch won't know
what hit her.
289
00:12:21,608 --> 00:12:22,540
Bet.
290
00:12:23,043 --> 00:12:25,877
And just what -- would that
be, Gary?
291
00:12:25,912 --> 00:12:31,316
[music]
292
00:12:31,351 --> 00:12:34,953
India, considering Sabrina
recently returned to the branch,
293
00:12:34,988 --> 00:12:38,256
I sincerely doubt she's up for
any more responsibilities.
294
00:12:39,126 --> 00:12:40,158
Excuse you, Paige?
295
00:12:40,193 --> 00:12:42,327
Well, I appreciate your concern
296
00:12:42,362 --> 00:12:44,295
for your colleague's wellbeing,
Paige.
297
00:12:44,331 --> 00:12:45,497
Thank you.
298
00:12:45,532 --> 00:12:46,965
I think Sabrina can speak for
herself
299
00:12:47,000 --> 00:12:48,967
as it pertains to her readiness.
300
00:12:49,002 --> 00:12:50,535
Thank you so much, India.
301
00:12:51,004 --> 00:12:52,537
I most certainly can.
302
00:12:52,806 --> 00:12:54,205
Now, what was the new job?
303
00:12:54,641 --> 00:12:57,142
Well, this location's
branch manager just quit
304
00:12:57,344 --> 00:12:59,043
to join a Bitcoin start-up.
305
00:12:59,412 --> 00:13:01,679
So, now we find ourselves
in the market
306
00:13:01,715 --> 00:13:03,214
for a new branch manager.
307
00:13:03,683 --> 00:13:05,383
I'd like to promote from within,
308
00:13:05,685 --> 00:13:07,752
and both you and Paige qualify
309
00:13:07,788 --> 00:13:09,654
since you're already on
the manager track.
310
00:13:09,689 --> 00:13:12,323
India, I would absolutely love
311
00:13:12,359 --> 00:13:15,393
to be considered for
the position of branch manager.
312
00:13:16,229 --> 00:13:17,328
So would I.
313
00:13:18,999 --> 00:13:19,998
Awesome.
314
00:13:20,433 --> 00:13:23,034
I was hoping both of you
would be interested.
315
00:13:23,703 --> 00:13:26,337
HR will be posting the position
later on this week.
316
00:13:26,840 --> 00:13:30,175
I encourage both of you to
apply.
317
00:13:31,044 --> 00:13:32,477
May the best woman win.
318
00:13:33,547 --> 00:13:34,913
[Paige] Thank you.
319
00:13:35,348 --> 00:13:36,548
India, thank you.
320
00:13:36,583 --> 00:13:43,121
[music]
321
00:13:43,924 --> 00:13:48,493
[music]
322
00:13:54,434 --> 00:13:57,202
Well, I think I finally managed
to bring some Feng Shui
323
00:13:57,237 --> 00:13:58,970
into that office of yours.
324
00:14:00,907 --> 00:14:02,073
Baby?
325
00:14:02,409 --> 00:14:04,843
Karen?
Earth to Karen.
326
00:14:04,878 --> 00:14:06,144
Huh?
327
00:14:06,179 --> 00:14:07,378
"Huh"?
328
00:14:07,414 --> 00:14:09,214
I know I raised you better
than that.
329
00:14:09,249 --> 00:14:11,382
Oh, I'm sorry.
Yes, Mama.
330
00:14:11,418 --> 00:14:14,252
That's right, Mama Lisa,
get her together.
331
00:14:14,287 --> 00:14:15,787
Pam, hush.
332
00:14:15,822 --> 00:14:17,689
Baby, where were you just now?
333
00:14:17,958 --> 00:14:19,757
I was thinkin' about Trey.
334
00:14:19,793 --> 00:14:21,860
I bet you were thinkin' about
Trey.
335
00:14:22,128 --> 00:14:24,662
Shut up, Pam.
Not like that.
336
00:14:24,698 --> 00:14:26,030
And who's Trey?
337
00:14:26,066 --> 00:14:28,533
Our sexy new delivery guy
that looks at your daughter
338
00:14:28,568 --> 00:14:32,103
like he wants to sop her up
with a biscuit and gravy.
339
00:14:32,138 --> 00:14:33,404
No, he does not.
340
00:14:33,740 --> 00:14:35,840
Baby, are you interested in
this Trey?
341
00:14:35,876 --> 00:14:37,408
No, Mama.
342
00:14:37,677 --> 00:14:40,245
I'm not interested in any man.
343
00:14:40,981 --> 00:14:42,380
I have a baby on the way,
344
00:14:42,415 --> 00:14:44,649
and a whole shop to get
up off the ground.
345
00:14:45,051 --> 00:14:47,051
Well, then why were you thinking
about him?
346
00:14:47,687 --> 00:14:51,589
Yeah, Karen, why are you
thinkin' about Trey's...
347
00:14:52,592 --> 00:14:54,292
handsome face...
348
00:14:54,928 --> 00:15:00,398
them solid arms, and mm,
them solid,
349
00:15:00,433 --> 00:15:02,367
sexy, strong legs?
350
00:15:02,636 --> 00:15:04,535
Wasn't nobody lookin' at his
legs
351
00:15:04,571 --> 00:15:06,604
but your thirsty self, Pam.
352
00:15:07,440 --> 00:15:08,539
But I just...
353
00:15:09,809 --> 00:15:11,743
I worry I might have offended
him.
354
00:15:12,045 --> 00:15:13,978
And in what way would you have
done that?
355
00:15:14,180 --> 00:15:15,647
[Pam] Oh, I know.
356
00:15:16,182 --> 00:15:21,286
Karen acts all surprised because
he said he went to college.
357
00:15:23,056 --> 00:15:26,524
But don't worry,
hood -- don't offend easily.
358
00:15:26,893 --> 00:15:28,159
Yeah, but...
359
00:15:28,495 --> 00:15:29,661
That's the thing.
360
00:15:30,397 --> 00:15:33,398
I just assumed that he was
another hood --,
361
00:15:33,433 --> 00:15:35,600
but actually, he's educated.
362
00:15:36,069 --> 00:15:38,836
I keep tellin'
your bougie-tail self
363
00:15:38,872 --> 00:15:41,839
to stop pre-judgin' everybody.
364
00:15:41,875 --> 00:15:44,008
You actin' like
I'm some kinda snob.
365
00:15:44,044 --> 00:15:47,979
[music]
366
00:15:48,014 --> 00:15:49,614
Am I a snob?
367
00:15:50,450 --> 00:15:51,649
Mama?
368
00:15:53,253 --> 00:15:54,652
Well, baby...
369
00:15:54,921 --> 00:15:57,055
You can be a little judgmental
at times.
370
00:15:57,090 --> 00:15:59,691
Oh, wow.
Wow.
371
00:15:59,726 --> 00:16:02,226
My own mama thinks I'm a snob?
372
00:16:02,662 --> 00:16:03,895
Okay.
373
00:16:04,531 --> 00:16:05,730
Riddle me this.
374
00:16:06,299 --> 00:16:08,533
If I'm such a bougie snob,
375
00:16:08,868 --> 00:16:11,736
then how did I end up pregnant
by the likes of Zac?
376
00:16:12,372 --> 00:16:13,738
I'll wait.
377
00:16:16,743 --> 00:16:19,410
[music]
378
00:16:19,446 --> 00:16:24,015
Zac, I thought Karen already had
proof that you're the father.
379
00:16:24,517 --> 00:16:25,883
All she was able to prove
380
00:16:25,919 --> 00:16:28,286
was this clown-ass dude Aaron
is not the father,
381
00:16:28,321 --> 00:16:30,788
'cause the time they hooked up
didn't match.
382
00:16:30,824 --> 00:16:32,156
You know what I'm sayin'?
Like...
383
00:16:32,192 --> 00:16:33,391
Mm.
384
00:16:33,827 --> 00:16:37,095
So, just because Aaron isn't
the father
385
00:16:37,130 --> 00:16:40,765
doesn't prove that
your lil' swimmers did the deed.
386
00:16:40,800 --> 00:16:42,867
Big swimmers, but exactly.
387
00:16:43,169 --> 00:16:44,836
So, you're callin' my girl
a hoe.
388
00:16:45,138 --> 00:16:46,938
What?
No, I didn't, I didn't do that.
389
00:16:46,973 --> 00:16:48,373
That, that's what you're
implying,
390
00:16:48,408 --> 00:16:50,908
that Karen's just runnin'
around ATL,
391
00:16:50,944 --> 00:16:52,276
droppin' raw-dog coochie.
392
00:16:52,645 --> 00:16:54,679
That's what you,
that's what you're sayin'.
393
00:16:54,714 --> 00:16:56,180
Danni, I didn't say that.
394
00:16:56,216 --> 00:16:58,383
I'm just tryin' to figure out if
this baby is really mine though,
395
00:16:58,418 --> 00:17:00,251
before me and Fatima
continue to invest
396
00:17:00,286 --> 00:17:02,720
any more time
or money into this thing.
397
00:17:03,990 --> 00:17:05,590
Fatima wants the DNA test?
398
00:17:05,625 --> 00:17:07,425
-Oh my God...
-Karen gonna love that shit,
399
00:17:07,460 --> 00:17:08,760
I'm just tellin' you now.
400
00:17:08,795 --> 00:17:10,161
Okay...
401
00:17:11,431 --> 00:17:13,865
Fatima did, like,
press the issue,
402
00:17:13,900 --> 00:17:15,733
but I wanna be 100% sure.
403
00:17:16,302 --> 00:17:17,769
Like, come on, Danni,
404
00:17:17,804 --> 00:17:19,871
I don't wanna wake up one day
fallin' in love with a baby,
405
00:17:19,906 --> 00:17:21,539
just to find out
that it ain't mine.
406
00:17:21,574 --> 00:17:24,242
[music]
407
00:17:24,277 --> 00:17:27,111
Zac, Karen is pregnant.
408
00:17:27,647 --> 00:17:29,747
She's alone, she's single.
409
00:17:30,216 --> 00:17:33,851
Puttin' her business back
together after the fire.
410
00:17:34,687 --> 00:17:36,421
Now you gon' come ask for
a DNA test?
411
00:17:36,456 --> 00:17:38,222
Zac, that's, that's low, even
for you.
412
00:17:38,258 --> 00:17:39,424
That's rough.
413
00:17:39,459 --> 00:17:41,926
[music]
414
00:17:43,630 --> 00:17:45,630
[music]
415
00:17:45,665 --> 00:17:49,000
Look baby, it's,
it's not that you're a snob.
416
00:17:50,070 --> 00:17:53,071
It's that you can be a little
hard on people at first,
417
00:17:53,106 --> 00:17:54,472
until you get to know them.
418
00:17:54,707 --> 00:17:56,641
Especially men.
419
00:17:56,676 --> 00:17:58,342
Pam, I got this.
420
00:17:59,379 --> 00:18:01,546
With what went on between
you and Zac,
421
00:18:01,881 --> 00:18:03,414
there's no wonder that
you're a little guarded.
422
00:18:03,450 --> 00:18:08,052
But baby, not every brother that
walks into the salon is Zac.
423
00:18:08,455 --> 00:18:11,856
So, perhaps you should just
think about that
424
00:18:11,891 --> 00:18:13,658
the next time these Treys of
the world
425
00:18:13,693 --> 00:18:15,460
pop in with deliveries.
426
00:18:17,030 --> 00:18:19,097
Okay, I'm gonna go back into
the office
427
00:18:19,132 --> 00:18:21,065
and whip it into shape.
428
00:18:22,001 --> 00:18:24,569
-Thank you, Mama.
-[Lisa] Yeah, okay, baby.
429
00:18:25,972 --> 00:18:28,840
Now, are you gonna listen to
your mama
430
00:18:28,875 --> 00:18:30,575
and lighten up on Trey?
431
00:18:30,977 --> 00:18:32,577
Pam, why don't you get out of
my business
432
00:18:32,612 --> 00:18:34,712
and go finish up Ms. Geneva's
hair?
433
00:18:34,747 --> 00:18:37,115
Oh, shit.
I'm comin', Ms. G!
434
00:18:37,150 --> 00:18:38,516
You ain't gettin' tipped.
435
00:18:38,551 --> 00:18:44,388
[music]
436
00:18:44,424 --> 00:18:47,091
Damn, Danni, way to make
a -- feel low.
437
00:18:48,261 --> 00:18:50,828
I ain't even think about what
Karen was goin' through.
438
00:18:50,864 --> 00:18:51,929
Mm-hm.
439
00:18:53,032 --> 00:18:56,667
Maybe I should just tell Fatima
chill on the DNA test.
440
00:18:56,703 --> 00:18:58,569
--, is you crazy?
441
00:19:00,273 --> 00:19:01,506
Huh?
442
00:19:01,541 --> 00:19:03,374
You will be the dumbest dude
in DeKalb County
443
00:19:03,409 --> 00:19:06,277
if you start payin' for a baby
that you not even sure is yours.
444
00:19:06,312 --> 00:19:07,745
Wait, but you just said I
shouldn't...
445
00:19:07,780 --> 00:19:11,282
But, but, but nothin'.
Karen is my girl...
446
00:19:11,784 --> 00:19:13,151
But I like Fatima.
447
00:19:13,186 --> 00:19:15,353
And even though you get on
my last Black nerves...
448
00:19:16,890 --> 00:19:20,124
Y'all are good people,
and Fatima does deserve to know.
449
00:19:20,760 --> 00:19:22,927
Thanks, I think.
450
00:19:23,830 --> 00:19:26,731
Listen, if I were you,
I would run, not walk,
451
00:19:27,467 --> 00:19:30,268
and demand that Karen does
another DNA test,
452
00:19:30,303 --> 00:19:31,836
this time to get your sample.
453
00:19:31,871 --> 00:19:33,371
Simple.
454
00:19:34,107 --> 00:19:36,073
-You would?
-Mm-hm.
455
00:19:37,010 --> 00:19:40,278
I mean, she was smashin'
Reverend Brother Preacher
456
00:19:40,313 --> 00:19:41,646
at the same time as you.
457
00:19:42,515 --> 00:19:45,049
Who's to say somebody else
wasn't clappin' them cheeks?
458
00:19:45,084 --> 00:19:48,152
[music]
459
00:19:48,188 --> 00:19:50,154
You really think that's
a possibility?
460
00:19:50,690 --> 00:19:53,658
I mean, I been knowin' Karen
since college.
461
00:19:55,461 --> 00:19:58,796
She did, she, she did like
the BBD.
462
00:19:58,831 --> 00:20:00,364
Like, when we was on the yard,
463
00:20:00,400 --> 00:20:02,466
and I ain't talkin' about
Bell Biv DeVoe.
464
00:20:02,969 --> 00:20:06,771
I'm talkin' about big black...
465
00:20:06,806 --> 00:20:07,872
Okay, okay!
466
00:20:07,907 --> 00:20:09,173
-I get the I get the...
- --.
467
00:20:09,209 --> 00:20:10,942
Okay, that's my baby mother
you talkin' about.
468
00:20:10,977 --> 00:20:12,977
Who's to say?
We don't know.
469
00:20:13,012 --> 00:20:18,616
[music]
470
00:20:18,651 --> 00:20:20,551
♪ We been on the queen vibe,
queen vibe ♪
471
00:20:20,587 --> 00:20:22,453
♪ Gotta act like you know ♪
472
00:20:22,488 --> 00:20:24,855
♪ We been on the queen vibe,
queen vibe ♪
473
00:20:25,558 --> 00:20:26,824
What the --?
474
00:20:28,761 --> 00:20:30,394
So, you ain't never heard of
knockin'?
475
00:20:31,130 --> 00:20:33,297
I saw you in here gossipin' like
a little schoolgirl.
476
00:20:33,766 --> 00:20:35,666
Havin' fun with your little
butt buddy, Gary?
477
00:20:35,702 --> 00:20:37,335
Ain't none of your hood rat
business.
478
00:20:37,904 --> 00:20:39,503
Now, get out my office before
I get you fired.
479
00:20:39,872 --> 00:20:41,973
Hayden, we both know you not
runnin' shit around here
480
00:20:42,008 --> 00:20:43,207
but your mouth.
481
00:20:44,377 --> 00:20:46,143
Why you fixated on
my mouth, Fatima?
482
00:20:46,746 --> 00:20:49,947
What, uh, thug boy ain't gettin'
to your hard-to-reach places?
483
00:20:51,017 --> 00:20:54,485
Hayden, don't project
your shortcomings on my man.
484
00:20:54,754 --> 00:20:57,288
And I do mean shortcomings.
485
00:20:57,557 --> 00:20:58,723
Right.
486
00:20:59,525 --> 00:21:03,361
Well, as pleasant as it is
spendin' time with you, Fatima,
487
00:21:03,696 --> 00:21:04,895
I actually got work to do.
488
00:21:05,331 --> 00:21:08,866
So, why don't you run off
and make yourself useful?
489
00:21:08,901 --> 00:21:10,401
I, I don't know.
490
00:21:10,903 --> 00:21:13,337
Schedulin' Andi's next
gynecological exam?
491
00:21:13,973 --> 00:21:17,174
Because I know she past due on
her STD screens.
492
00:21:18,378 --> 00:21:22,146
Hayden, do you remember the last
ass whoopins I gave you?
493
00:21:24,484 --> 00:21:27,151
You keep talkin' shit about
my girl Andi...
494
00:21:28,254 --> 00:21:30,688
and the next ass whoopin' is
gonna make that one feel like
495
00:21:30,723 --> 00:21:31,922
a overzealous massage.
496
00:21:32,191 --> 00:21:34,592
Mm-hmm.
You can get out now.
497
00:21:34,627 --> 00:21:39,297
[music]
498
00:21:39,332 --> 00:21:41,098
What are you workin' on,
anyway, hm?
499
00:21:41,134 --> 00:21:43,000
-Give me that.
-Bro, chill!
500
00:21:43,036 --> 00:21:44,268
Ain't nobody worried about
501
00:21:44,304 --> 00:21:45,870
what you beatin' your little
tiny meat to.
502
00:21:46,239 --> 00:21:47,505
Coulda fooled me.
503
00:21:49,142 --> 00:21:51,542
Hayden, I'm on to your ass.
You're not slick.
504
00:21:53,179 --> 00:21:55,913
Okay.
I'll bite, Fatima.
505
00:21:56,883 --> 00:22:01,352
What exactly are you on to
besides most wanted lists
506
00:22:01,387 --> 00:22:03,421
in multiple jurisdictions?
507
00:22:04,123 --> 00:22:06,457
I know that you are gunning for
partner now that Leeland
508
00:22:06,492 --> 00:22:08,793
has gone to the great law review
in the sky.
509
00:22:10,763 --> 00:22:12,129
So what if I am?
510
00:22:12,865 --> 00:22:14,732
Let me save your time, Hayden.
511
00:22:15,535 --> 00:22:19,437
That managing partner gig,
not to mention name partner,
512
00:22:19,906 --> 00:22:21,839
it all belongs to Andi.
513
00:22:21,874 --> 00:22:23,941
[music]
514
00:22:23,976 --> 00:22:25,009
Well...
515
00:22:25,044 --> 00:22:26,777
-This is rich.
-[Fatima] Hm?
516
00:22:26,813 --> 00:22:30,881
So, the glorified stenographer
thinks that she gets a vote in
517
00:22:30,917 --> 00:22:33,451
who's gonna run
a multi-billion dollar firm?
518
00:22:33,953 --> 00:22:34,985
Right.
519
00:22:35,021 --> 00:22:36,187
I may not get a vote,
520
00:22:37,090 --> 00:22:38,823
but I can easily arrange for
both of your kneecaps
521
00:22:38,858 --> 00:22:40,791
to be smashed into
a thousand pieces.
522
00:22:40,827 --> 00:22:43,694
[music]
523
00:22:43,730 --> 00:22:45,229
Oh, you threatening me?
524
00:22:46,733 --> 00:22:47,932
Threatening you?
525
00:22:48,868 --> 00:22:51,235
Hayden, my family
doesn't make threats.
526
00:22:52,171 --> 00:22:54,004
We make funeral arrangements.
527
00:22:54,807 --> 00:22:56,107
'Kay?
528
00:22:56,676 --> 00:22:58,309
So, I'm puttin' you on notice.
529
00:22:59,412 --> 00:23:01,579
If you do anything shady
530
00:23:01,614 --> 00:23:03,848
to try to -- Andi out of this
position...
531
00:23:04,817 --> 00:23:06,117
That's your ass.
532
00:23:06,152 --> 00:23:09,120
[music]
533
00:23:09,155 --> 00:23:10,354
Have a nice day.
534
00:23:10,390 --> 00:23:18,162
[music]
535
00:23:18,197 --> 00:23:21,599
♪ I know you can't hide ♪
536
00:23:21,634 --> 00:23:24,001
♪ From fate, it's true ♪
537
00:23:24,036 --> 00:23:25,469
Be honest, Maurice.
538
00:23:25,505 --> 00:23:27,471
Do you even think I have a shot
at getting my job back
539
00:23:27,507 --> 00:23:28,773
as branch manager?
540
00:23:28,808 --> 00:23:31,208
It depends on how good you can
toss salad.
541
00:23:31,244 --> 00:23:33,978
You know, India loves
lesbian behavior.
542
00:23:34,013 --> 00:23:36,347
And if you beddin' Paige,
you'll be alright.
543
00:23:36,382 --> 00:23:37,882
I can help you.
544
00:23:37,917 --> 00:23:40,985
Why do you have to do this
in public right now?
545
00:23:41,020 --> 00:23:42,520
Oh...
546
00:23:42,555 --> 00:23:45,189
You don't wanna be embarrassed
in front of your new --.
547
00:23:45,224 --> 00:23:47,258
-It would be nice to not do...
-That's lovely...
548
00:23:47,660 --> 00:23:50,027
-Hi, baby.
-Your ears must be burnin' up.
549
00:23:50,062 --> 00:23:51,829
Why, were y'all talkin' about
me?
550
00:23:51,864 --> 00:23:53,130
Yeah.
551
00:23:53,633 --> 00:23:55,232
Okay, nothin' too bad, I hope.
552
00:23:55,268 --> 00:23:57,902
I promise, it wasn't anything
bad.
553
00:23:57,937 --> 00:23:59,370
-Okay.
-Yeah.
554
00:23:59,405 --> 00:24:01,539
Alright, well, at least I hope
the food was delicious.
555
00:24:01,774 --> 00:24:03,541
Yes, absolutely, thank you.
556
00:24:03,576 --> 00:24:05,676
Yo, Maurice, how,
how was yours, man?
557
00:24:06,045 --> 00:24:08,179
My jerk wrap was splendid.
558
00:24:08,314 --> 00:24:09,547
[indistinct]
559
00:24:09,582 --> 00:24:12,683
Always love somethin'...
560
00:24:12,718 --> 00:24:14,151
word 'jerk' in the title.
561
00:24:17,089 --> 00:24:18,422
Everybody alright?
562
00:24:18,458 --> 00:24:19,857
-[Rich] Yeah.
-Mm-hm.
563
00:24:19,892 --> 00:24:22,026
You know what, I'm gonna get
back to my customers.
564
00:24:22,061 --> 00:24:24,061
Y'all enjoy your meal...
565
00:24:24,263 --> 00:24:27,431
He said "'stomers", plural.
566
00:24:27,733 --> 00:24:29,433
Well, he's a liar,
we know that much.
567
00:24:29,469 --> 00:24:31,135
This is fun today.
568
00:24:31,170 --> 00:24:35,739
Okay, anyway, besides all that,
what do you think?
569
00:24:35,942 --> 00:24:38,542
Girl, he fine as frog hair.
570
00:24:38,578 --> 00:24:39,977
I know, right?
571
00:24:40,012 --> 00:24:42,413
Mm-hm.
Any red flags?
572
00:24:42,448 --> 00:24:47,251
[music]
573
00:24:47,286 --> 00:24:48,652
Bitch, he ask you to pee on him?
574
00:24:48,688 --> 00:24:50,154
-Is he from Chicago?
-No...
575
00:24:50,189 --> 00:24:52,490
-Do he sing R&B?
-No, no, no.
576
00:24:52,525 --> 00:24:53,624
None of that.
577
00:24:53,659 --> 00:24:55,092
But you can't blame me for
askin'.
578
00:24:55,127 --> 00:24:57,661
You know, your track record
will show that you have been
579
00:24:57,697 --> 00:24:59,296
interested in freaks.
580
00:24:59,866 --> 00:25:02,766
Rich's sexual appetite is
very normal.
581
00:25:02,802 --> 00:25:04,001
It's not that.
582
00:25:04,036 --> 00:25:06,203
Well, good.
So, what's the problem?
583
00:25:08,107 --> 00:25:09,273
He doesn't want kids.
584
00:25:09,308 --> 00:25:11,775
[music]
585
00:25:11,811 --> 00:25:13,244
So, what's the problem?
586
00:25:14,347 --> 00:25:16,480
Maurice, you know I've always
wanted to be a mother.
587
00:25:16,916 --> 00:25:20,484
Girl, I also have known you to
want blue contact lenses.
588
00:25:20,853 --> 00:25:23,254
You got over that.
This is no different.
589
00:25:23,823 --> 00:25:24,955
Maurice...
590
00:25:25,791 --> 00:25:27,324
This is serious for me.
591
00:25:28,494 --> 00:25:32,463
Okay, dating a guy who doesn't
want kids is a deal breaker.
592
00:25:32,732 --> 00:25:35,332
Girl, what is the big deal with
kids?
593
00:25:35,601 --> 00:25:37,134
Besides the tax credit.
594
00:25:37,770 --> 00:25:38,969
Hello?
595
00:25:39,005 --> 00:25:40,271
Who doesn't want to have
a little person
596
00:25:40,306 --> 00:25:43,607
that they can teach and guide
and help grow?
597
00:25:44,143 --> 00:25:47,044
♪ Down Daddy, down Daddy,
goin' down ♪
598
00:25:47,079 --> 00:25:49,046
Whatever.
Okay?
599
00:25:49,081 --> 00:25:51,515
I was put on this earth
to be a mother.
600
00:25:51,951 --> 00:25:57,388
And I was put on this earth
to get a sugar daddy.
601
00:25:57,590 --> 00:26:00,958
Yeah, and -- 'til I die.
602
00:26:01,661 --> 00:26:03,527
That's what I need,
that's what I want,
603
00:26:03,563 --> 00:26:04,929
that's what I deserve.
604
00:26:05,364 --> 00:26:06,864
-[Sabrina] Really?
-Oh, yeah.
605
00:26:06,899 --> 00:26:08,632
[Sabrina] Hey, Andi.
606
00:26:08,668 --> 00:26:09,900
-Hi!
-Hi.
607
00:26:09,936 --> 00:26:11,569
-Look there.
-[Sabrina] Hi.
608
00:26:11,604 --> 00:26:13,003
You look beautiful.
609
00:26:13,639 --> 00:26:14,972
-Here you go, baby.
-[Sabrina] Hey, Jordan.
610
00:26:15,007 --> 00:26:16,407
-Thank you, babe.
-Nice to see you.
611
00:26:16,442 --> 00:26:17,708
You, too, Sabrina.
612
00:26:18,377 --> 00:26:20,344
I didn't know you guys were
coming here for lunch today.
613
00:26:20,379 --> 00:26:22,313
I mean, great minds think alike.
614
00:26:22,348 --> 00:26:23,914
[Sabrina] I see.
615
00:26:23,950 --> 00:26:25,416
-What's up, man?
-My guy!
616
00:26:25,451 --> 00:26:28,185
Put it down like that!
Good to see you, baby.
617
00:26:28,788 --> 00:26:30,454
[Maurice] I wanna do one.
618
00:26:30,489 --> 00:26:32,456
Come on, the, the,
the bro shake?
619
00:26:32,491 --> 00:26:35,559
Full of testosterone and
toughness.
620
00:26:35,895 --> 00:26:37,394
And manly musk.
621
00:26:37,430 --> 00:26:38,829
Put me in, Coach!
622
00:26:38,864 --> 00:26:41,065
You, you know what?
Next time.
623
00:26:41,367 --> 00:26:43,067
-[Maurice] I'll hold you to it.
-Alright.
624
00:26:43,102 --> 00:26:44,535
Now, how long
are we gon' sit here
625
00:26:44,570 --> 00:26:45,970
and let you be rude
626
00:26:46,005 --> 00:26:48,072
without introducing me to
this man that you have here?
627
00:26:48,641 --> 00:26:50,741
I am so sorry,
where are my manners?
628
00:26:50,776 --> 00:26:53,043
Maurice, this is my boyfriend,
Jordan.
629
00:26:53,079 --> 00:26:56,280
And Jordan, this is Sabrina's
ex-coworker, Maurice.
630
00:26:56,315 --> 00:26:58,215
And confidante, friend.
631
00:26:58,250 --> 00:27:00,451
-Yes, many, many things.
-[Maurice] Life coach.
632
00:27:00,486 --> 00:27:02,052
It's nice to meet you, Maurice.
633
00:27:02,088 --> 00:27:04,021
The pleasure is mine, and it'll
be more the pleasure for you
634
00:27:04,056 --> 00:27:06,223
if you drop this hoe
and got a bro.
635
00:27:06,258 --> 00:27:07,992
Okay, that's enough.
636
00:27:08,027 --> 00:27:10,094
He's sweaty anyway, niece.
637
00:27:10,129 --> 00:27:13,230
[music]
638
00:27:14,767 --> 00:27:20,104
[music]
639
00:27:20,139 --> 00:27:23,140
Penelope, listen.
About what you heard...
640
00:27:23,175 --> 00:27:24,375
No.
641
00:27:24,410 --> 00:27:27,111
No, it, it is really none of
my concern.
642
00:27:27,480 --> 00:27:29,880
You don't have to explain
yourself to me.
643
00:27:31,984 --> 00:27:33,117
Since when?
644
00:27:33,152 --> 00:27:36,086
Since I showed up at your
office unannounced,
645
00:27:36,622 --> 00:27:40,324
I don't have the right to ask
you to explain about your job.
646
00:27:40,926 --> 00:27:44,762
I mean, it, it was, it was just
a work call, right?
647
00:27:46,632 --> 00:27:48,932
Of course.
That was it.
648
00:27:49,135 --> 00:27:51,135
Okay, fine.
649
00:27:53,139 --> 00:27:54,738
So...
650
00:27:56,475 --> 00:27:58,208
What brings you by, Penelope?
651
00:28:00,112 --> 00:28:03,313
I thought we should discuss
our situation.
652
00:28:03,849 --> 00:28:07,785
I mean, we can't keep goin' on
like this, Gary.
653
00:28:07,820 --> 00:28:11,655
I am carrying your child,
and we are living apart.
654
00:28:11,991 --> 00:28:13,257
Yeah.
655
00:28:15,995 --> 00:28:18,562
This isn't how I envisioned
656
00:28:18,597 --> 00:28:20,464
bringin' a child into this
world.
657
00:28:21,033 --> 00:28:22,266
Same.
658
00:28:23,869 --> 00:28:25,436
So...
659
00:28:26,872 --> 00:28:28,839
What do you propose we do
to fix it?
660
00:28:31,644 --> 00:28:34,778
I think we, we took
the necessary first step
661
00:28:34,814 --> 00:28:35,946
by having lunch.
662
00:28:36,315 --> 00:28:37,681
It was nice.
663
00:28:37,717 --> 00:28:39,116
Yeah, it was nice.
664
00:28:39,151 --> 00:28:41,285
-Mm-hm, it was...
-[Gary] It was really nice.
665
00:28:41,320 --> 00:28:42,519
It was.
666
00:28:43,189 --> 00:28:47,024
Does that mean you're ready
for me to come home?
667
00:28:49,361 --> 00:28:51,795
[phone rings]
668
00:28:53,432 --> 00:28:55,299
Just one sec.
669
00:28:56,936 --> 00:28:58,669
What do you want?
I'm in the middle of somethin'.
670
00:28:58,704 --> 00:29:00,170
Yeah, well, that's too damn bad.
671
00:29:00,573 --> 00:29:01,638
[Gary] What now?
672
00:29:01,674 --> 00:29:03,807
Andi has Fatima's
guerilla gangster ass
673
00:29:03,843 --> 00:29:05,642
at my office, tryin' to help
her win managing partner.
674
00:29:05,678 --> 00:29:07,678
Okay, well, did you expect
anything less?
675
00:29:08,481 --> 00:29:09,913
Well, I'll tell you what
I didn't expect.
676
00:29:10,216 --> 00:29:12,049
To have some
psycho mobster -- cousin
677
00:29:12,084 --> 00:29:14,318
in my office,
threatenin' to bust my kneecaps
678
00:29:14,353 --> 00:29:15,986
because I want a mother--
promotion.
679
00:29:16,021 --> 00:29:18,589
You need to help me neutralize
Fatima.
680
00:29:18,624 --> 00:29:21,158
Listen, our beef is with
her boss.
681
00:29:21,193 --> 00:29:22,493
Alright?
Not the secretary.
682
00:29:22,528 --> 00:29:24,194
Yeah, well, that's easy for
you to say.
683
00:29:26,665 --> 00:29:27,998
Listen...
684
00:29:28,567 --> 00:29:30,167
I have to go take care of this.
685
00:29:30,202 --> 00:29:31,368
-Okay?
-Okay, yeah.
686
00:29:31,403 --> 00:29:33,103
[Gary] I'll be right back
as soon as I can.
687
00:29:33,139 --> 00:29:34,338
It's alright, babe.
Take your time.
688
00:29:34,373 --> 00:29:35,672
-Okay?
-[Gary] Okay.
689
00:29:35,708 --> 00:29:37,207
I'll be here waiting.
690
00:29:37,243 --> 00:29:38,342
[Gary] Okay.
691
00:29:38,377 --> 00:29:43,747
[music]
692
00:29:43,783 --> 00:29:47,684
Okay, --, I know your ass
is hidin' somethin' in here
693
00:29:47,720 --> 00:29:50,187
I can use to keep you away from
my baby.
694
00:29:50,222 --> 00:30:02,399
[music]
695
00:30:03,769 --> 00:30:05,302
What the entire --?
696
00:30:05,337 --> 00:30:08,939
[music]
697
00:30:10,609 --> 00:30:13,477
♪ Blast off, diamonds dancin'
on the water like it's NASA ♪
698
00:30:13,512 --> 00:30:14,845
♪ Pour the champagne
on her body ♪
699
00:30:14,880 --> 00:30:16,880
[phone dialing]
700
00:30:17,116 --> 00:30:18,649
Hey, baby.
How's your day goin'?
701
00:30:18,684 --> 00:30:20,851
Better, now that I have
no doubts about
702
00:30:20,886 --> 00:30:22,853
askin' Karen about
this paternity test.
703
00:30:23,155 --> 00:30:25,489
Oh, so you're no longer on
the fence
704
00:30:25,524 --> 00:30:27,524
about askin' Karen to prove
that the baby's yours?
705
00:30:27,560 --> 00:30:28,692
Man, hell no.
706
00:30:29,261 --> 00:30:31,094
And she better give me
that paternity test soon, too,
707
00:30:31,130 --> 00:30:32,896
or she won't get one red cent.
708
00:30:33,966 --> 00:30:36,066
I still gotta take care of
Michael after this hearing.
709
00:30:36,435 --> 00:30:37,935
Okay, not that I'm complaining,
710
00:30:37,970 --> 00:30:39,670
but what made you change
your mind
711
00:30:39,705 --> 00:30:41,438
about asking her to get a test?
712
00:30:41,674 --> 00:30:43,874
Not what, who?
713
00:30:44,510 --> 00:30:47,211
You, baby, I mean,
have you ever steered me wrong?
714
00:30:47,479 --> 00:30:48,879
Shit, well, shit,
715
00:30:48,914 --> 00:30:50,080
I shoulda listened to you
from the beginning.
716
00:30:50,115 --> 00:30:51,181
[Fatima] You should have.
717
00:30:51,217 --> 00:30:52,916
Alright, bye.
718
00:30:52,952 --> 00:31:00,657
[music]
719
00:31:00,693 --> 00:31:02,025
Oh, shit.
720
00:31:02,595 --> 00:31:03,760
Shit!
721
00:31:06,432 --> 00:31:07,397
Okay.
722
00:31:07,433 --> 00:31:11,435
[music]
723
00:31:11,470 --> 00:31:12,803
Wasn't that bad.
724
00:31:13,606 --> 00:31:16,173
He just wants a paternity test.
725
00:31:17,209 --> 00:31:20,043
But why'd you have to cosign it?
Damn it, Danni...
726
00:31:20,079 --> 00:31:22,279
Oh, so we're talkin' to
ourselves today.
727
00:31:22,314 --> 00:31:23,881
[Tony chuckling]
728
00:31:23,916 --> 00:31:26,450
Now I know you really need to
give therapy another shot.
729
00:31:27,953 --> 00:31:29,219
You're so funny.
730
00:31:29,688 --> 00:31:30,888
Let's see how funny you are
731
00:31:30,923 --> 00:31:32,589
when you're goin' down on
yourself tonight.
732
00:31:32,625 --> 00:31:35,058
Oh, I was, I was
just teasin' you, baby.
733
00:31:35,094 --> 00:31:36,627
I mean, I'm sure you were.
734
00:31:39,732 --> 00:31:42,332
So, how was Karen's
grand opening?
735
00:31:42,368 --> 00:31:44,368
Tense.
Tense as hell.
736
00:31:44,403 --> 00:31:45,602
Really?
737
00:31:46,438 --> 00:31:47,838
Yeah.
738
00:31:47,873 --> 00:31:50,107
Karen's got it in her head that
Andi and Sabrina and I
739
00:31:50,142 --> 00:31:51,441
are not there for her as much,
740
00:31:51,477 --> 00:31:54,778
just 'cause we hung out with
Fatima, what, twice?
741
00:31:54,813 --> 00:31:55,846
Once?
742
00:31:56,315 --> 00:31:58,115
Is there any truth to that?
743
00:32:00,486 --> 00:32:01,652
I don't know, maybe.
744
00:32:01,687 --> 00:32:03,287
I mean, Karen isn't
the easiest person
745
00:32:03,322 --> 00:32:04,288
to be her girl.
746
00:32:04,323 --> 00:32:07,658
You know?
And Fatima is just chill.
747
00:32:08,060 --> 00:32:09,393
Unless you piss her off.
748
00:32:09,428 --> 00:32:11,461
I wouldn't wanna be on
the other side of that.
749
00:32:11,997 --> 00:32:13,363
Yeah, I can imagine.
750
00:32:13,732 --> 00:32:15,432
Well, look, is it possible
751
00:32:15,467 --> 00:32:17,167
to be the friend that Karen
needs you to be
752
00:32:17,202 --> 00:32:19,536
while also bein' cool with
Fatima?
753
00:32:24,510 --> 00:32:25,709
Tony...
754
00:32:26,011 --> 00:32:28,946
I think there'll be peace in
the Middle East
755
00:32:29,648 --> 00:32:31,715
before Karen and Fatima get
along.
756
00:32:31,750 --> 00:32:35,485
So, that means the rest of us
are gonna have to choose.
757
00:32:36,055 --> 00:32:38,155
Especially after what I just
said.
758
00:32:40,025 --> 00:32:41,858
What did you say, Danni?
759
00:32:41,894 --> 00:32:46,163
[music]
760
00:32:46,198 --> 00:32:51,702
I may or may not have told
Zac...
761
00:32:51,737 --> 00:32:53,170
to get a DNA test.
762
00:32:53,205 --> 00:33:05,248
[music]
763
00:33:13,292 --> 00:33:15,726
What's wrong now?
764
00:33:16,762 --> 00:33:20,063
Every time I see you,
you've got a frown on your face.
765
00:33:20,332 --> 00:33:22,366
I'm tryin' to balance
my checkbook.
766
00:33:23,235 --> 00:33:25,702
Looks like I'mma be robbin'
Peter to pay Paul
767
00:33:25,738 --> 00:33:27,504
for the foreseeable future.
768
00:33:27,539 --> 00:33:30,173
I don't understand,
the salon is boomin'.
769
00:33:30,876 --> 00:33:32,809
Pam, this is one day.
770
00:33:33,312 --> 00:33:35,345
I'mma need years of days
like this
771
00:33:35,381 --> 00:33:36,580
to make up for my debts.
772
00:33:37,182 --> 00:33:39,182
You know what?
Don't even stress, though.
773
00:33:39,618 --> 00:33:42,719
Bee , you'll be finished
bakin' the bun in your oven,
774
00:33:42,755 --> 00:33:45,088
and Zac will have no choice but
to come up off of
775
00:33:45,124 --> 00:33:46,656
that child support check.
776
00:33:46,692 --> 00:33:50,861
[music]
777
00:33:51,330 --> 00:33:52,796
He's gotta help you, Karen.
778
00:33:53,298 --> 00:33:55,899
♪ That's what I need ♪
779
00:33:55,934 --> 00:33:58,235
♪ That's what I need ♪
780
00:33:59,605 --> 00:34:02,572
Alright, hey, y'all orders will
be up shortly, alright?
781
00:34:02,608 --> 00:34:03,774
[Jordan] Alright, appreciate
you.
782
00:34:03,809 --> 00:34:05,275
-Yeah, yeah.
-Thank you, Rich.
783
00:34:05,310 --> 00:34:07,344
No, thank y'all for patronizing
a brother's establishment.
784
00:34:07,379 --> 00:34:08,845
I appreciate that.
785
00:34:09,548 --> 00:34:10,680
Have you spoken to Karen?
786
00:34:10,716 --> 00:34:13,450
No, I haven't.
Have you?
787
00:34:15,154 --> 00:34:17,354
There's been a lot going on
at the firm.
788
00:34:19,992 --> 00:34:21,324
I get it.
Same with the bank.
789
00:34:21,360 --> 00:34:23,627
I don't know, I just feel bad
that we...
790
00:34:24,363 --> 00:34:27,297
left so early, you know?
With all the things going on.
791
00:34:28,100 --> 00:34:30,500
Especially after she's feelin'
so salty.
792
00:34:31,236 --> 00:34:32,769
I'll call her tonight.
793
00:34:32,805 --> 00:34:35,138
Okay, let me know if you get
her, and I'll try, too.
794
00:34:35,174 --> 00:34:36,640
-Yes, okay.
-Okay.
795
00:34:36,675 --> 00:34:40,510
So, Jordan, what were you doing
before you decided to
796
00:34:40,546 --> 00:34:43,346
put your hat into the race
for city council?
797
00:34:43,515 --> 00:34:45,048
Oh, I was a coach.
798
00:34:45,084 --> 00:34:50,187
Mm, so you've been paid to help
people work up a sweat too, huh?
799
00:34:50,456 --> 00:34:51,555
Same.
800
00:34:51,590 --> 00:34:53,223
Wait, you were a coach?
801
00:34:53,258 --> 00:34:55,559
-That's enough.
-Of --.
802
00:34:55,594 --> 00:34:58,795
[indistinct]
803
00:34:59,498 --> 00:35:01,832
-What a beautiful day this is.
-Mm-hm.
804
00:35:01,867 --> 00:35:04,000
Sabrina's here with a juicer,
805
00:35:04,036 --> 00:35:06,503
and you with a politico.
806
00:35:06,972 --> 00:35:10,674
I guess it's my turn to sit and
fy ince charming
807
00:35:10,709 --> 00:35:14,211
to come from an unknown city
in Africa
808
00:35:14,546 --> 00:35:17,814
and visit my middle-class home
in Queens
809
00:35:17,850 --> 00:35:21,585
and, and offer to work at
my dad's fast food restaurant.
810
00:35:21,787 --> 00:35:24,588
Cleaning floors, singin' songs.
811
00:35:25,390 --> 00:35:26,556
Maurice...
812
00:35:26,592 --> 00:35:29,126
I think it is, it's time to go,
I think.
813
00:35:29,161 --> 00:35:30,527
Maurice, we should go before
814
00:35:30,562 --> 00:35:32,262
you get yourself a morals
charge.
815
00:35:32,731 --> 00:35:34,965
You sure you don't wanna let
anybody else come here?
816
00:35:35,000 --> 00:35:37,234
No, I have to get back to
the bank.
817
00:35:37,269 --> 00:35:39,002
We should go.
'Kay?
818
00:35:39,404 --> 00:35:41,304
-I'm leaving.
-Okay, bye.
819
00:35:42,141 --> 00:35:43,140
Bye, baby.
820
00:35:43,175 --> 00:35:44,808
[Maurice] This has been unfun.
821
00:35:45,444 --> 00:35:47,043
-Truly.
-Bye, Jordan.
822
00:35:47,079 --> 00:35:48,778
Good to see you.
Get out.
823
00:35:49,348 --> 00:35:50,981
-[Maurice] Crusty hoe.
-I'll see you tonight, baby.
824
00:35:51,016 --> 00:35:52,149
[Sabrina] Okay, baby.
Bye!
825
00:35:52,184 --> 00:35:53,650
-Bye!
-[Maurice] -- off!
826
00:35:55,454 --> 00:35:56,753
[indistinct]
827
00:35:57,089 --> 00:35:58,455
It looks better this way.
828
00:35:58,490 --> 00:35:59,723
[Rich] Alright, whatever.
829
00:35:59,758 --> 00:36:01,725
-How you doin' over here?
-So...
830
00:36:02,027 --> 00:36:04,294
Your friends are...
831
00:36:04,496 --> 00:36:05,762
Eclectic?
832
00:36:06,765 --> 00:36:08,365
I was going to say interesting.
833
00:36:08,800 --> 00:36:11,334
But that works, too.
834
00:36:12,938 --> 00:36:14,237
How you feelin'?
835
00:36:15,440 --> 00:36:17,908
Better.
A lot better.
836
00:36:17,943 --> 00:36:19,409
[Jordan] Good.
837
00:36:19,444 --> 00:36:22,612
Well, you know soon, the FBI
will have investigated Gary,
838
00:36:22,648 --> 00:36:24,581
and all this will be behind us.
839
00:36:25,517 --> 00:36:26,583
Yeah.
840
00:36:26,952 --> 00:36:28,285
You're probably right.
841
00:36:28,320 --> 00:36:29,653
[Jordan] Mm-hm.
842
00:36:29,688 --> 00:36:31,755
[phone rings]
843
00:36:31,790 --> 00:36:33,924
Excuse me, but I have to take
this.
844
00:36:33,959 --> 00:36:35,325
It's work.
845
00:36:35,661 --> 00:36:37,260
Hello?
Is everything okay?
846
00:36:37,296 --> 00:36:38,628
No, it's far from it.
847
00:36:38,664 --> 00:36:39,863
What's wrong?
848
00:36:39,898 --> 00:36:40,997
[Penelope] It's Gary.
849
00:36:41,033 --> 00:36:42,632
He's leading a double life.
850
00:36:42,668 --> 00:36:44,501
[music]
851
00:36:45,671 --> 00:36:52,542
[music]
852
00:36:52,578 --> 00:36:57,314
You told Zac to tell Karen to
take a DNA test?
853
00:36:59,251 --> 00:37:00,750
It's not like he didn't wanna do
it anyway,
854
00:37:00,786 --> 00:37:02,152
I just gave him the push
he needed.
855
00:37:02,187 --> 00:37:04,421
You know?
It wasn't my original idea.
856
00:37:04,456 --> 00:37:07,924
Wow, you must really be fed up
with your homegirl.
857
00:37:07,960 --> 00:37:09,226
No!
858
00:37:09,261 --> 00:37:11,294
I mean, maybe.
859
00:37:12,364 --> 00:37:14,965
Karen has always been so
judgmental of me,
860
00:37:15,000 --> 00:37:16,132
and now she's pregnant,
861
00:37:16,168 --> 00:37:18,034
and she doesn't know who
the father is.
862
00:37:18,070 --> 00:37:19,269
It's her!
863
00:37:19,304 --> 00:37:25,508
[music]
864
00:37:25,544 --> 00:37:26,977
You think I'm a bad friend.
865
00:37:27,012 --> 00:37:29,846
Yeah, no, no, no, yeah.
I see it, you're judgin' me.
866
00:37:30,215 --> 00:37:31,948
I, I didn't say that.
867
00:37:31,984 --> 00:37:33,617
Mm-hm.
Mm-hm.
868
00:37:33,652 --> 00:37:36,486
Look, you're friends with Zac
and his new girl.
869
00:37:36,722 --> 00:37:37,721
So...
870
00:37:38,023 --> 00:37:39,422
You're just caught in
the middle.
871
00:37:39,458 --> 00:37:42,025
I know.
This is hard for me.
872
00:37:44,129 --> 00:37:46,796
I don't know, I just hope
Zac doesn't
873
00:37:46,832 --> 00:37:49,232
go in there actin' a fool
'cause I gassed him up.
874
00:37:51,136 --> 00:37:53,703
Look, I can see you won't be
able to concentrate here at work
875
00:37:53,739 --> 00:37:55,939
with all that's goin' on at
Karen's shop, so...
876
00:37:57,276 --> 00:37:59,876
why don't you just take
the rest of the day off and...
877
00:38:00,979 --> 00:38:02,646
be there for your girl?
878
00:38:03,382 --> 00:38:04,447
Thanks, baby.
879
00:38:04,483 --> 00:38:05,682
-[Tony] Okay.
-See you later.
880
00:38:05,717 --> 00:38:07,484
Alright.
881
00:38:07,519 --> 00:38:08,985
I'll still go down on you.
882
00:38:09,221 --> 00:38:10,620
Alright.
883
00:38:10,856 --> 00:38:12,389
That girl.
884
00:38:13,892 --> 00:38:15,158
I got it.
885
00:38:16,762 --> 00:38:19,663
Babe, this is a client.
I have to take this.
886
00:38:19,698 --> 00:38:21,965
-Yeah, no worries.
-[Andi] Okay, thank you.
887
00:38:22,000 --> 00:38:26,536
[music]
888
00:38:26,571 --> 00:38:27,671
Okay...
889
00:38:28,407 --> 00:38:31,975
Penelope, tell me exactly
what's happening.
890
00:38:32,911 --> 00:38:35,545
Gary, he, he has some,
he has a passport,
891
00:38:35,580 --> 00:38:36,980
and it has a different name
on it.
892
00:38:37,015 --> 00:38:39,082
Is it, is it,
is it an alias or something?
893
00:38:39,117 --> 00:38:40,917
That's exactly what it is.
894
00:38:40,952 --> 00:38:42,185
[Penelope] Oh my God, Andi.
895
00:38:42,220 --> 00:38:43,453
Who is this man?
896
00:38:43,488 --> 00:38:45,121
I am having a baby with
a complete stranger.
897
00:38:45,457 --> 00:38:48,158
Penelope, I need you to try
and calm down.
898
00:38:48,193 --> 00:38:49,559
[Penelope] No, I can't.
899
00:38:50,128 --> 00:38:51,761
-I am scared.
-[Andi] I know you are,
900
00:38:51,797 --> 00:38:53,596
but it's gonna be okay, okay?
901
00:38:53,632 --> 00:38:55,899
Okay, what do I?
Do I, do I take the passport?
902
00:38:55,934 --> 00:38:57,267
Do I take it as evidence?
903
00:38:57,302 --> 00:38:58,902
No, do not do that, okay?
904
00:38:58,937 --> 00:39:00,970
We don't want Gary to know
it's missing.
905
00:39:01,440 --> 00:39:02,772
Get your phone.
906
00:39:02,808 --> 00:39:06,076
Take a picture of the passport,
send it to me,
907
00:39:06,678 --> 00:39:10,046
and put the passport back
exactly where you found it.
908
00:39:10,082 --> 00:39:11,715
Okay, okay.
Hold on.
909
00:39:11,750 --> 00:39:20,190
[music]
910
00:39:20,225 --> 00:39:22,258
Okay, I just sent the picture
to you.
911
00:39:22,294 --> 00:39:23,927
Okay, hold on.
912
00:39:25,163 --> 00:39:26,129
I got it.
913
00:39:26,164 --> 00:39:27,263
Okay.
914
00:39:27,299 --> 00:39:29,165
Andi, I gotta go.
I think he's comin' back.
915
00:39:29,201 --> 00:39:30,533
Okay.
Be safe.
916
00:39:30,569 --> 00:39:32,035
Okay, bye.
917
00:39:32,070 --> 00:39:42,312
[music]
918
00:39:42,347 --> 00:39:44,381
What took you so long, baby?
919
00:39:46,785 --> 00:39:49,386
♪ I got that spring in my step ♪
920
00:39:49,421 --> 00:39:51,888
♪ Got these dreams in my head ♪
921
00:39:54,826 --> 00:39:57,060
Oh, well, look what the cat
drug in.
922
00:39:57,095 --> 00:39:58,561
I ain't got time for your mess
today.
923
00:39:58,597 --> 00:40:00,163
Pam, where's Karen?
924
00:40:01,666 --> 00:40:05,835
It's nice, all this stuff here.
It's a pretty big spot.
925
00:40:05,871 --> 00:40:07,470
Insurance pay for all of this?
926
00:40:08,206 --> 00:40:10,440
She shoulda burned that other
spot down years ago.
927
00:40:11,076 --> 00:40:12,308
Karen!
928
00:40:14,112 --> 00:40:15,245
Karen!
929
00:40:15,280 --> 00:40:17,680
What?
I'm right here.
930
00:40:18,016 --> 00:40:20,283
Oh, Zac.
931
00:40:20,318 --> 00:40:21,484
Yes.
932
00:40:21,520 --> 00:40:23,019
If you came to celebrate
the grand opening,
933
00:40:23,054 --> 00:40:25,021
you a day late
and a dollar short.
934
00:40:25,056 --> 00:40:27,557
-Per usual.
-Yes.
935
00:40:28,260 --> 00:40:29,793
I am noWhy are you here?ation.
936
00:40:31,630 --> 00:40:33,196
I want a DNA test.
937
00:40:33,231 --> 00:40:38,501
[music]
938
00:40:41,573 --> 00:40:42,572
[Danni] Next on Sistas.
939
00:40:42,607 --> 00:40:45,108
Oh, so, this supposed to be
your man?
940
00:40:45,744 --> 00:40:47,644
Shit girl, it's about to go
down.
941
00:40:47,679 --> 00:40:49,512
How about we start with
your dating life?
942
00:40:50,415 --> 00:40:53,183
You mentioned choosing
the wrong men?
943
00:40:53,452 --> 00:40:54,884
Yeah.
944
00:40:54,920 --> 00:40:56,352
Hudson, this guy better
come through with the story.
945
00:40:56,388 --> 00:40:58,455
Want a little somethin' to take
the edge off?
946
00:40:58,924 --> 00:41:00,356
--!
947
00:41:00,392 --> 00:41:02,492
They were asking about a scandal
with one of his opponents,
948
00:41:02,527 --> 00:41:03,660
Craig Bassett?
949
00:41:03,695 --> 00:41:05,261
Said he was sleepin' with
his secretary.
950
00:41:05,297 --> 00:41:09,866
[music]