1
00:00:00,935 --> 00:00:02,167
-I'm having twins.
-Are you serious?!
2
00:00:02,269 --> 00:00:04,169
[Karen] Previously on Sistas...
3
00:00:04,271 --> 00:00:05,871
Yo, look, they got,
like, matching Corvettes!
4
00:00:05,973 --> 00:00:07,373
Zac.
5
00:00:07,475 --> 00:00:10,042
[Ms. Marie] You sound like
a bitter, rejected man.
6
00:00:10,144 --> 00:00:11,343
[Sabrina]
Our best friend, Karen,
7
00:00:11,445 --> 00:00:12,878
is actually pregnant with twins.
8
00:00:12,980 --> 00:00:14,179
-Oh, girl.
-[laughs]
9
00:00:14,281 --> 00:00:15,748
[Female reporter]
It appears the young lady
10
00:00:15,850 --> 00:00:18,417
who accused Jordan Williams
fabricated the entire story.
11
00:00:18,519 --> 00:00:20,219
--! --!
12
00:00:20,321 --> 00:00:22,054
[Andi] This is Kimberly Potter.
13
00:00:22,156 --> 00:00:23,989
She left to go to prom with Gary
14
00:00:24,091 --> 00:00:25,758
and she never came back home.
15
00:00:25,860 --> 00:00:27,092
[Gary] You remember
what we talked about?
16
00:00:27,194 --> 00:00:28,193
Yeah.
17
00:00:28,295 --> 00:00:29,628
We need to take her out.
18
00:00:31,065 --> 00:00:37,202
[music]
19
00:00:37,304 --> 00:00:39,805
[phone buzzing]
20
00:00:40,875 --> 00:00:41,840
Hello?
21
00:00:41,942 --> 00:00:42,875
[Sabrina] Hey.
22
00:00:42,977 --> 00:00:44,410
Hey, Sabrina.
What's up?
23
00:00:44,512 --> 00:00:46,712
Mm, I was calling to
check how you're doing
24
00:00:46,814 --> 00:00:49,782
because I seen Jordan
all over the news yesterday.
25
00:00:49,884 --> 00:00:54,853
Yeah, it's been kind of crazy,
but, um...we're fine.
26
00:00:54,955 --> 00:00:58,056
He didn't do any of the things
that they said he did, so.
27
00:00:58,159 --> 00:01:01,427
[Sabrina] Mm-hmm, well, at least
he's not like Gary's crazy ass.
28
00:01:01,529 --> 00:01:04,263
He's starting to give me
Dahmer vibes, Andi.
29
00:01:04,365 --> 00:01:08,667
Well, I hope Gary's
not that crazy, but...
30
00:01:08,769 --> 00:01:10,736
Anyway, what's,
what's going on, girl?
31
00:01:10,838 --> 00:01:13,639
[Sabrina] Well, today
I started my ultrasound.
32
00:01:13,741 --> 00:01:16,708
And I'm gonna be
doing my IVF soon.
33
00:01:18,245 --> 00:01:20,946
They even gave the injections
that I have to start with.
34
00:01:21,048 --> 00:01:23,382
Um...
35
00:01:23,484 --> 00:01:26,852
I don't know, Andi.
This process is a lot.
36
00:01:26,954 --> 00:01:29,321
It's really reminding me
how alone I am in it.
37
00:01:29,423 --> 00:01:30,823
I'm sorry.
38
00:01:30,925 --> 00:01:32,057
[Sabrina] Yeah, it's whatever.
I mean, anyway,
39
00:01:32,159 --> 00:01:33,826
I chose it, right? Hm!
40
00:01:33,928 --> 00:01:36,295
So I just wanted to see
how you were doing
41
00:01:36,397 --> 00:01:40,032
and, um...mm, wish me luck,
42
00:01:40,134 --> 00:01:44,002
'cause I have my interview
for branch manager today.
43
00:01:44,104 --> 00:01:46,238
Good luck, friend.
44
00:01:46,340 --> 00:01:49,842
I actually need some luck too.
45
00:01:49,944 --> 00:01:52,411
I, um, am meeting
with a new client today.
46
00:01:52,513 --> 00:01:54,213
- She terrifies me.
-Oh no, girl.
47
00:01:54,315 --> 00:01:56,348
You are Andi Barnes.
You've got this.
48
00:01:56,450 --> 00:01:58,684
We got this.
49
00:01:58,786 --> 00:02:02,287
Hey, let's get together tonight.
50
00:02:02,389 --> 00:02:04,423
Okay, for sure.
I can send out a text.
51
00:02:04,525 --> 00:02:06,158
And we can hang out
at my house tonight, okay?
52
00:02:06,260 --> 00:02:07,392
Okay, girl. I have to go.
53
00:02:07,495 --> 00:02:10,395
I have some really,
really important business
54
00:02:10,498 --> 00:02:11,864
to take care of before work.
55
00:02:11,966 --> 00:02:13,298
[Sabrina] A little
somethin' somethin'?
56
00:02:13,400 --> 00:02:15,601
You need a little
Jordan Jordan? Bye!
57
00:02:17,371 --> 00:02:18,770
Good morning.
58
00:02:20,474 --> 00:02:22,641
[giggles]
59
00:02:22,743 --> 00:02:24,176
[Female reporter] We're
standing outside the building
60
00:02:24,278 --> 00:02:26,645
where we believe Councilman
Williams has been living
61
00:02:26,747 --> 00:02:28,981
since the shocking
claims involving him
62
00:02:29,083 --> 00:02:32,284
and a former high school
student emerged.
63
00:02:32,386 --> 00:02:33,485
Is that my place?
64
00:02:35,389 --> 00:02:37,222
¶ My girls hold me down ¶
65
00:02:37,324 --> 00:02:39,591
¶ When them boys mess around ¶
66
00:02:39,693 --> 00:02:41,827
¶ My love life is a headache ¶
67
00:02:41,929 --> 00:02:44,363
¶ We're goin' out tonight ¶
68
00:02:44,465 --> 00:02:46,598
¶ 'Cause I'm lookin' for love ¶
69
00:02:50,404 --> 00:02:51,203
[Female reporter] News
of Councilman Williams--
70
00:02:51,305 --> 00:02:52,471
Please turn it up.
71
00:02:52,573 --> 00:02:54,973
Why is this happening?
72
00:02:55,075 --> 00:02:56,808
[Reporter] Authorities
have since confirmed
73
00:02:56,911 --> 00:02:58,977
that those allegations
were false.
74
00:02:59,079 --> 00:03:02,714
Information as to why she made
those claims is yet to be--
75
00:03:03,284 --> 00:03:06,051
Oh my god...
76
00:03:07,354 --> 00:03:08,921
Baby.
77
00:03:09,023 --> 00:03:10,622
It's over.
78
00:03:10,724 --> 00:03:13,825
Oh my god, thank god.
79
00:03:13,928 --> 00:03:17,896
It's over just as quick
as it came, thank god.
80
00:03:17,998 --> 00:03:19,731
I still don't get it, though.
81
00:03:19,833 --> 00:03:22,167
I mean, all she had to
do was say that I did it
82
00:03:22,269 --> 00:03:24,036
and the media ran with it.
83
00:03:24,138 --> 00:03:28,507
Well, I mean, it's fair
to believe a woman.
84
00:03:28,609 --> 00:03:30,709
But you are
a Black man in America,
85
00:03:30,811 --> 00:03:34,012
and that is very
unfair sometimes.
86
00:03:34,114 --> 00:03:35,047
Yeah.
87
00:03:35,149 --> 00:03:37,549
Well, lies like
that aren't cool.
88
00:03:37,651 --> 00:03:38,917
But it's over now.
89
00:03:40,588 --> 00:03:42,120
You're thinking
what I'm thinking?
90
00:03:42,222 --> 00:03:44,890
[both giggling]
91
00:03:56,136 --> 00:03:58,470
This is too much.
92
00:03:58,572 --> 00:04:01,006
Where is my phone?
93
00:04:02,443 --> 00:04:04,576
Wow, Michael.
94
00:04:04,678 --> 00:04:07,112
Look at this.
You did this?
95
00:04:07,214 --> 00:04:09,481
You did this?
96
00:04:09,583 --> 00:04:11,883
That's so good!
97
00:04:12,686 --> 00:04:15,087
-Listen, um, Zac?
-Hm?
98
00:04:15,189 --> 00:04:16,154
Help, please?
99
00:04:16,256 --> 00:04:17,923
Yo, these people
wanna make us broke, yo!
100
00:04:18,025 --> 00:04:21,560
Zac, not in front of him.
And good morning to you too.
101
00:04:21,662 --> 00:04:23,128
-My fault.
-Have you seen my phone?
102
00:04:23,230 --> 00:04:23,996
No.
103
00:04:24,098 --> 00:04:26,698
Why is therapy so expensive?
104
00:04:26,800 --> 00:04:29,368
Speech, occupational,
behavioral.
105
00:04:29,470 --> 00:04:31,303
Thank you so much. Thank you.
106
00:04:31,405 --> 00:04:32,671
This is more than my car note.
107
00:04:32,773 --> 00:04:34,306
Zac, quiet.
108
00:04:34,408 --> 00:04:36,341
And what about Karen's child?
109
00:04:36,443 --> 00:04:40,112
Double! Double child support?
110
00:04:40,214 --> 00:04:42,214
And how much your
school gonna cost me?
111
00:04:42,316 --> 00:04:44,983
Uh, I can handle my
school myself, thank you.
112
00:04:46,720 --> 00:04:49,321
I gotta get my paper up.
113
00:04:49,423 --> 00:04:50,789
Well, you know what?
114
00:04:50,891 --> 00:04:54,126
Um, you could start a cleaning
business, starting here.
115
00:04:54,228 --> 00:04:56,094
Yeah, mm-hmm.
116
00:04:56,196 --> 00:04:58,263
Ha ha! Got jokes.
117
00:04:58,365 --> 00:05:01,600
Thought you was goin' to
school for law, not order.
118
00:05:01,702 --> 00:05:03,001
See what I did there?
119
00:05:03,103 --> 00:05:05,404
No, no, I don't. Look,
I gotta get ready for work.
120
00:05:05,506 --> 00:05:08,206
Yeah, and, um, don't forget
I'm gonna be late tonight.
121
00:05:08,308 --> 00:05:09,408
I have classes.
122
00:05:09,510 --> 00:05:10,909
No, no, no, no,
you can't be late.
123
00:05:11,011 --> 00:05:13,145
I was gonna go hang
out with the guys--
124
00:05:13,247 --> 00:05:14,012
Michael.
125
00:05:14,114 --> 00:05:15,180
You're gonna hang
out with Michael.
126
00:05:15,282 --> 00:05:16,515
-Mm-hmm.
-Right.
127
00:05:16,617 --> 00:05:17,683
Yeah.
Or you can find a sitter,
128
00:05:17,785 --> 00:05:19,484
but I'm sure you'll
figure it out.
129
00:05:19,586 --> 00:05:23,288
-I'll figure it out all right.
-[Fatima] Yup! You will.
130
00:05:25,693 --> 00:05:28,093
[sighs] I gotta get
my money up, buddy.
131
00:05:28,796 --> 00:05:30,328
I'm calling Gary.
132
00:05:35,736 --> 00:05:38,136
[phone ringing]
133
00:05:40,307 --> 00:05:42,474
Yo, Gary, what's up, man?
134
00:05:42,576 --> 00:05:46,778
Hello? Hello?
135
00:05:50,150 --> 00:05:54,286
[music]
136
00:05:54,388 --> 00:05:56,354
[sighs]
137
00:05:58,192 --> 00:06:01,493
¶ Riding through the hellfire,
nobody with me ¶
138
00:06:01,595 --> 00:06:04,262
[indistinct chatter]
139
00:06:04,364 --> 00:06:06,598
[phone ringing]
140
00:06:06,700 --> 00:06:08,233
[chuckles]
141
00:06:08,335 --> 00:06:09,901
[phone ringing]
142
00:06:13,073 --> 00:06:14,306
Okay...
143
00:06:15,609 --> 00:06:18,510
Karen's Fresh Start.
144
00:06:18,612 --> 00:06:20,212
Pam? No. She's, uh--
145
00:06:20,314 --> 00:06:22,180
She's not in yet.
146
00:06:22,282 --> 00:06:23,381
Roots to--
147
00:06:23,484 --> 00:06:25,283
No, look, you need to
call her directly, okay?
148
00:06:25,385 --> 00:06:27,052
We don't sell that here.
149
00:06:29,156 --> 00:06:33,225
Oh, two smoothies
for two babies!
150
00:06:33,327 --> 00:06:35,660
I heard you and
Ms. Lisa talking.
151
00:06:35,763 --> 00:06:37,963
So you gonna have
a Pamesha and a Pamonte?
152
00:06:38,065 --> 00:06:39,598
World ain't ready
for that, girl.
153
00:06:39,700 --> 00:06:42,134
Pam, I need you to
stop ear hustling.
154
00:06:42,236 --> 00:06:44,136
That's what happens in salons.
155
00:06:44,238 --> 00:06:46,872
And I also need you to stop
selling your little products.
156
00:06:46,974 --> 00:06:48,807
I'm not trying to get shut down.
157
00:06:48,909 --> 00:06:50,442
Little?
158
00:06:50,544 --> 00:06:54,179
As a thriving businesswoman,
I am highly offended.
159
00:06:54,281 --> 00:06:56,681
And besides, I can't
give nobody my address.
160
00:06:56,784 --> 00:06:58,383
I'm an influencer now.
161
00:06:58,485 --> 00:07:03,855
Mm, okay, well, as a real
business owner, take my advice.
162
00:07:03,957 --> 00:07:05,891
Get you a license,
get your affairs in order,
163
00:07:05,993 --> 00:07:07,859
and don't get me
shut down or sued.
164
00:07:07,961 --> 00:07:09,861
I got enough on my plate, Pam.
165
00:07:09,963 --> 00:07:13,431
My lord, double the baby,
double the at-ti-tude!
166
00:07:13,534 --> 00:07:16,168
I'll give you an attitude.
167
00:07:16,270 --> 00:07:18,203
[Pam] Shit.
168
00:07:19,373 --> 00:07:20,472
[Pam scoffs]
169
00:07:20,574 --> 00:07:25,544
[music]
170
00:07:25,646 --> 00:07:26,978
Mm.
171
00:07:30,717 --> 00:07:32,417
[grunts]
My goodness!
172
00:07:33,854 --> 00:07:36,521
Whew!
173
00:07:36,623 --> 00:07:37,956
[sighs]
174
00:07:38,659 --> 00:07:41,393
Hey, y'all.
175
00:07:42,296 --> 00:07:44,162
Are you comfortable in there?
176
00:07:45,432 --> 00:07:46,531
[sighs]
177
00:07:46,633 --> 00:07:48,567
I'm sure you two gonna
be some troublemakers
178
00:07:48,669 --> 00:07:51,336
with all this kicking
and wiggling you're doing.
179
00:07:51,438 --> 00:07:53,271
[phone buzzing]
180
00:07:56,310 --> 00:07:57,342
Hello?
181
00:07:57,444 --> 00:07:59,311
[Nurse Giddens]
Hi, is this Ms. Mott?
182
00:07:59,413 --> 00:08:00,745
This is she.
183
00:08:00,848 --> 00:08:01,947
[Nurse Giddens]
Ms. Mott, I'm calling from
184
00:08:02,049 --> 00:08:04,549
the women's hospital
at Vanguard.
185
00:08:04,651 --> 00:08:07,219
Oh, um, is everything okay?
186
00:08:07,321 --> 00:08:09,254
[Nurse Giddens] Well,
Dr. Phillips found something
187
00:08:09,356 --> 00:08:13,358
on your amniocentesis that she
would like to discuss with you.
188
00:08:13,460 --> 00:08:15,760
What's wrong?
189
00:08:15,863 --> 00:08:17,495
[Nurse Giddens]
The babies are fine.
190
00:08:17,598 --> 00:08:21,266
But she would like for you
to come in tomorrow if you can.
191
00:08:21,368 --> 00:08:26,204
Okay, yeah, um...tomorrow.
I'll, I'll be there.
192
00:08:26,306 --> 00:08:28,206
Thank you.
193
00:08:28,308 --> 00:08:36,882
[music]
194
00:08:38,585 --> 00:08:40,652
[birds chirping]
195
00:08:44,558 --> 00:08:45,724
[indistinct chatter]
196
00:08:45,826 --> 00:08:47,692
Sabrina.
197
00:08:47,794 --> 00:08:49,928
Thank you for
meeting me here so early.
198
00:08:50,030 --> 00:08:53,031
I wanted to get this done
before we opened up.
199
00:08:53,133 --> 00:08:54,432
Not a problem.
200
00:08:54,534 --> 00:08:57,269
I'm just happy to
have the opportunity.
201
00:08:57,371 --> 00:08:59,471
Look, I'm gonna cut
straight to the chase.
202
00:08:59,573 --> 00:09:02,007
A staff member has
voiced some concerns
203
00:09:02,109 --> 00:09:04,309
with trusting your leadership.
204
00:09:04,411 --> 00:09:06,544
And considering
all that's happened,
205
00:09:06,647 --> 00:09:08,813
I'm sure you understand.
206
00:09:08,916 --> 00:09:11,249
I under...
207
00:09:12,052 --> 00:09:15,620
No, actually, I don't.
208
00:09:15,722 --> 00:09:17,389
I mean...
209
00:09:17,491 --> 00:09:21,259
I'm the first one in,
the last one out.
210
00:09:21,361 --> 00:09:23,395
I...
211
00:09:23,497 --> 00:09:27,432
I work my butt off to show
you guys how reliable I am.
212
00:09:27,534 --> 00:09:33,305
And honestly, India,
I was innocent, remember?
213
00:09:33,407 --> 00:09:35,507
Yes, I know.
214
00:09:35,609 --> 00:09:38,243
And I appreciate all you do.
215
00:09:38,345 --> 00:09:41,947
And trust me, there's
plenty of room for growth.
216
00:09:42,049 --> 00:09:45,016
I'm just trying to
be fair to the staff.
217
00:09:46,453 --> 00:09:49,587
Fair? Fair...
218
00:09:49,690 --> 00:09:54,292
Are we really talking
about fairness here?
219
00:09:54,394 --> 00:09:57,562
Sabrina, this isn't
against you as a person.
220
00:09:58,799 --> 00:10:04,302
[chuckles]
221
00:10:05,906 --> 00:10:07,739
[chuckling gets louder]
222
00:10:07,841 --> 00:10:10,008
I'm sorry.
I'm, I'm sorry.
223
00:10:10,110 --> 00:10:11,843
This is bullshit.
224
00:10:11,945 --> 00:10:13,478
Excuse me?
225
00:10:13,580 --> 00:10:16,181
Ah, ooh...mm-mm.
226
00:10:16,283 --> 00:10:19,851
I have given this company
the best of me, India.
227
00:10:19,953 --> 00:10:21,386
Even when I was falsely accused
228
00:10:21,488 --> 00:10:23,955
and thrown out on
the side of the road,
229
00:10:24,057 --> 00:10:26,491
I was innocent and
I endured the shame,
230
00:10:26,593 --> 00:10:28,860
all while coming back
here, busting my ass,
231
00:10:28,962 --> 00:10:32,497
proving to other people
that I'm qualified to be here.
232
00:10:32,599 --> 00:10:34,632
That's absurd.
233
00:10:34,735 --> 00:10:36,534
India?
234
00:10:36,636 --> 00:10:39,838
I'm not trying to be rude.
235
00:10:39,940 --> 00:10:42,507
And I'm really thankful
that you gave me my job back.
236
00:10:44,444 --> 00:10:47,112
But that's what I was owed.
237
00:10:47,214 --> 00:10:49,114
I'm not asking for a handout.
238
00:10:49,216 --> 00:10:51,416
I'm only asking for what's fair.
239
00:10:51,518 --> 00:10:55,787
And for what
I've worked so hard for
240
00:10:55,889 --> 00:10:58,089
and what I deserve.
241
00:11:00,127 --> 00:11:01,359
Okay.
242
00:11:03,663 --> 00:11:04,629
Okay.
243
00:11:05,399 --> 00:11:06,097
Okay.
244
00:11:06,199 --> 00:11:07,632
I will let you know.
245
00:11:09,703 --> 00:11:12,037
Yes.
246
00:11:12,139 --> 00:11:13,638
Yeah--yes.
247
00:11:14,808 --> 00:11:16,107
And thank you.
248
00:11:17,010 --> 00:11:18,376
Thank you.
249
00:11:19,713 --> 00:11:22,814
[music]
250
00:11:22,916 --> 00:11:25,216
[indistinct chatter]
251
00:11:33,210 --> 00:11:35,076
[music]
252
00:11:35,178 --> 00:11:36,678
[birds chirping]
253
00:11:38,815 --> 00:11:39,681
[Fatima] Hey.
254
00:11:39,783 --> 00:11:41,149
Hi.
255
00:11:41,251 --> 00:11:43,485
Someone's in a good mood today.
256
00:11:43,587 --> 00:11:46,020
Did you see the news today?
257
00:11:46,123 --> 00:11:48,022
I did, and that bitch tried it.
258
00:11:48,125 --> 00:11:49,591
-She did.
-Girl...
259
00:11:49,693 --> 00:11:51,960
But I am just happy
it's all behind us now
260
00:11:52,062 --> 00:11:55,130
and I can really focus
on the Willis case.
261
00:11:55,232 --> 00:11:57,399
-Oh yes, speaking of...
-What?
262
00:11:57,501 --> 00:11:59,367
-She's here.
-What?
263
00:11:59,469 --> 00:12:01,202
Mm-hmm, yeah.
264
00:12:01,304 --> 00:12:03,638
[stammers] She's early.
265
00:12:03,740 --> 00:12:07,308
Yup, and she is insisting
to speak with you now.
266
00:12:07,411 --> 00:12:09,811
-Okay, well, send her in.
-All right.
267
00:12:09,913 --> 00:12:10,545
-Okay.
-Okay.
268
00:12:10,647 --> 00:12:11,946
-Thank you.
-Mm-hmm.
269
00:12:16,353 --> 00:12:17,519
She's here.
270
00:12:17,621 --> 00:12:19,020
Well, didn't I tell
you that Ms. Marie
271
00:12:19,122 --> 00:12:20,855
doesn't wait on anybody?
272
00:12:20,957 --> 00:12:22,157
Yes, ma'am, you did.
273
00:12:22,259 --> 00:12:24,926
You can leave and
drop the "ma'am."
274
00:12:25,028 --> 00:12:27,562
Yes, ma--I mean, um, yes.
275
00:12:30,734 --> 00:12:33,902
Well, our old boy
dodged a bullet!
276
00:12:34,004 --> 00:12:35,270
Ha, ha!
277
00:12:35,372 --> 00:12:36,504
-[Andi] Yes.
-[laughs]
278
00:12:36,606 --> 00:12:38,006
I told you it wasn't true.
279
00:12:39,843 --> 00:12:43,011
Yes, you did,
and I am just so happy
280
00:12:43,113 --> 00:12:44,946
that the truth is out there.
281
00:12:45,048 --> 00:12:48,383
Well, I also told you that
I am three steps ahead of you.
282
00:12:48,485 --> 00:12:49,918
Mm-hmm.
283
00:12:50,020 --> 00:12:53,054
Now, your professionalism
has been called into question.
284
00:12:53,156 --> 00:12:55,790
It's come to my attention
that you are a loose woman.
285
00:12:57,127 --> 00:12:59,627
Ms. Marie, I'm not entirely
sure what you're implying.
286
00:12:59,729 --> 00:13:02,664
Hush, child.
I'm not judging you.
287
00:13:02,766 --> 00:13:05,333
-I have had my fun too.
-[sighs]
288
00:13:05,435 --> 00:13:07,001
[laughs] You don't
think I'm this fabulous
289
00:13:07,103 --> 00:13:09,337
for just one man?
290
00:13:09,439 --> 00:13:11,806
But there's a lesson
to be learned.
291
00:13:11,908 --> 00:13:16,444
Andi, you must
never shit where you eat.
292
00:13:16,546 --> 00:13:18,613
Ms. Marie...
293
00:13:18,715 --> 00:13:21,583
I cannot express to you
enough how professional I am.
294
00:13:21,685 --> 00:13:25,687
And I will make sure that
you get every penny you deserve.
295
00:13:25,789 --> 00:13:29,424
And that I don't deserve.
I want it all.
296
00:13:29,526 --> 00:13:30,859
I'll get that for you too.
297
00:13:30,961 --> 00:13:34,696
Trust me, no one understands
your situation like I do.
298
00:13:34,798 --> 00:13:37,065
I'm the right
woman for this job.
299
00:13:37,167 --> 00:13:38,500
I believe that.
300
00:13:38,602 --> 00:13:43,738
And that is why you
are officially my counsel.
301
00:13:43,840 --> 00:13:44,739
Yes!
302
00:13:44,841 --> 00:13:46,908
Alongside co-counsel,
of course.
303
00:13:48,545 --> 00:13:49,978
Co-counsel?
304
00:13:50,080 --> 00:13:54,249
I hear there's a young man
who I should consider.
305
00:13:55,519 --> 00:13:57,285
Ms. Marie, I assure you
306
00:13:57,387 --> 00:13:59,654
I am the best this
firm has to offer.
307
00:14:01,324 --> 00:14:02,857
We'll see about that.
308
00:14:02,959 --> 00:14:05,693
I will hear from you tomorrow?
309
00:14:05,795 --> 00:14:07,195
Yes.
310
00:14:11,535 --> 00:14:14,502
Marie, it is a
pleasure once again.
311
00:14:14,604 --> 00:14:17,605
-Yours, of course.
-Of course.
312
00:14:17,707 --> 00:14:19,841
Uh, Hayden Moss,
in case you didn't remember.
313
00:14:19,943 --> 00:14:21,576
[Ms. Marie] I know who you are.
314
00:14:21,678 --> 00:14:23,878
-Andi, we'll talk.
-Yes.
315
00:14:28,652 --> 00:14:32,587
Mm, co-counsel huh?
316
00:14:32,689 --> 00:14:35,223
I guess you're just
not fit for the job.
317
00:14:35,325 --> 00:14:39,894
You know, you could let me
take the case off your hands.
318
00:14:39,996 --> 00:14:41,563
Then you could
go back to helping
319
00:14:41,665 --> 00:14:44,666
your little hoodrat friends
with their little cases.
320
00:14:44,768 --> 00:14:47,669
Over my dead body, Hayden.
321
00:14:47,771 --> 00:14:49,704
Now you really trying
to make my day.
322
00:14:51,975 --> 00:14:54,175
Go to hell.
323
00:14:54,277 --> 00:14:56,711
Oh, Andi...
324
00:14:56,813 --> 00:15:00,014
When I do make partner,
325
00:15:00,116 --> 00:15:03,651
hell's gonna seem
like a paradise for you.
326
00:15:03,753 --> 00:15:05,954
You have a good day.
327
00:15:06,056 --> 00:15:10,425
[music]
328
00:15:10,527 --> 00:15:12,060
Shit!
329
00:15:16,967 --> 00:15:20,969
[music]
330
00:15:21,071 --> 00:15:22,737
Hello?
331
00:15:22,839 --> 00:15:25,073
How long does it take
to use the bathroom, right?
332
00:15:27,744 --> 00:15:29,577
Think he's still going?
333
00:15:29,679 --> 00:15:32,246
There's way too much
fructose in juice.
334
00:15:32,349 --> 00:15:36,017
And he usually just gets water.
335
00:15:36,119 --> 00:15:40,121
Well, this is green juice.
Anything green is healthy, okay?
336
00:15:40,223 --> 00:15:42,290
[chuckles weakly]
337
00:15:42,392 --> 00:15:45,026
So, Junior...
338
00:15:45,128 --> 00:15:48,196
Do you like anything
other than your phone?
339
00:15:48,298 --> 00:15:51,099
Books? Movies?
340
00:15:51,201 --> 00:15:53,301
Human interaction?
341
00:15:54,704 --> 00:15:55,937
[giggles]
342
00:15:56,673 --> 00:15:59,007
[giggles]
343
00:16:03,079 --> 00:16:04,512
[kids giggling]
344
00:16:04,614 --> 00:16:07,849
You textin' each other
in front of me about me?
345
00:16:12,222 --> 00:16:13,388
[Junior] You can't take our
-[Brphones!ey!
346
00:16:13,490 --> 00:16:14,589
Yeah, fun.
347
00:16:14,691 --> 00:16:16,924
But I just did.
That's so interesting.
348
00:16:17,027 --> 00:16:18,326
Listen.
349
00:16:18,428 --> 00:16:23,865
I know the last time you
saw me, I was out of sorts...
350
00:16:23,967 --> 00:16:26,934
-if you will.
-You were naked.
351
00:16:27,037 --> 00:16:28,436
You looked like
you were naked.
352
00:16:28,538 --> 00:16:31,939
I was not naked.
I had on a coat.
353
00:16:32,609 --> 00:16:34,208
That's more naked than usual...
354
00:16:35,178 --> 00:16:36,110
Be that as it may,
355
00:16:36,212 --> 00:16:37,845
I really wanna start
over, you know?
356
00:16:37,947 --> 00:16:42,183
Maybe we could be...
357
00:16:42,285 --> 00:16:44,285
friends? Friends.
358
00:16:44,387 --> 00:16:46,154
-[Junior] Really?
-Yup.
359
00:16:46,256 --> 00:16:50,925
Well, our friends
usually get us gifts.
360
00:16:51,027 --> 00:16:51,993
Mm-hmm.
361
00:16:52,095 --> 00:16:54,929
Yeah, like Retro Bucks for
Retro-Racer.
362
00:16:56,933 --> 00:16:59,167
I'm assuming we're not
talking about a real car
363
00:16:59,269 --> 00:17:00,868
since you probably
can't reach the pedal
364
00:17:00,970 --> 00:17:02,470
or see over the steering wheel?
365
00:17:02,572 --> 00:17:05,440
-It's a virtual game.
-Okay.
366
00:17:05,542 --> 00:17:06,841
Fine.
367
00:17:06,943 --> 00:17:09,010
And tickets to the Braves game.
368
00:17:10,480 --> 00:17:12,547
Y'all got some
nice friends, huh?
369
00:17:12,649 --> 00:17:13,781
Yeah.
370
00:17:13,883 --> 00:17:15,383
[Danni] All right,
I'll play ball.
371
00:17:15,485 --> 00:17:18,152
They also give us nice things
like that necklace you have on.
372
00:17:18,254 --> 00:17:19,387
[giggles]
373
00:17:19,489 --> 00:17:21,889
You know what, little girl?
You've gone too far.
374
00:17:23,460 --> 00:17:26,828
This is not coming off my neck.
You understand me?
375
00:17:26,930 --> 00:17:29,430
I don't care how
cute your hair is.
376
00:17:31,468 --> 00:17:35,737
Now, the Retro Bucks I can do.
Drink your juice.
377
00:17:35,839 --> 00:17:38,439
Hey, guys. How's it going?
378
00:17:38,541 --> 00:17:42,310
[music]
379
00:17:42,412 --> 00:17:44,445
It's good.
380
00:17:44,547 --> 00:17:46,080
It's good.
I just, um...
381
00:17:46,182 --> 00:17:48,149
Yeah.
382
00:17:48,251 --> 00:17:54,655
[music]
383
00:17:54,758 --> 00:17:56,758
Wow.
384
00:17:58,027 --> 00:18:00,261
Great, Dad!
I love this juice.
385
00:18:00,363 --> 00:18:03,397
Yeah? Rich got a
good little shop goin' on.
386
00:18:04,367 --> 00:18:05,333
Drink up, baby.
387
00:18:05,435 --> 00:18:06,400
Really sweet.
388
00:18:07,570 --> 00:18:09,403
What's up, guys?!
389
00:18:09,506 --> 00:18:10,471
[Kids] Hey, Uncle Rich!
390
00:18:10,573 --> 00:18:12,073
Hey! Uh, uh, uh!
391
00:18:12,175 --> 00:18:14,408
Uh, uh, whoo!
392
00:18:14,511 --> 00:18:16,344
Nice job! Ah!
393
00:18:17,914 --> 00:18:23,451
Oh! I see you got got.
Uh-huh.
394
00:18:23,553 --> 00:18:24,619
Yo, you get that
text from Jordan?
395
00:18:24,721 --> 00:18:26,087
Fellas night.
396
00:18:26,189 --> 00:18:29,423
Oh, yeah, yeah, yeah.
I'm definitely going.
397
00:18:31,494 --> 00:18:33,628
Yo, guys, you wanna check out
the new snacks we just got?
398
00:18:33,730 --> 00:18:35,029
Yeah.
399
00:18:35,131 --> 00:18:37,031
All right, come on, come on.
Let's go this way.
400
00:18:38,268 --> 00:18:40,101
¶ To the left, to the left,
they don't want they ¶
401
00:18:40,203 --> 00:18:41,536
¶ Only you can make it look
so fancy ¶
402
00:18:41,638 --> 00:18:43,137
[Tony] Danni...
403
00:18:43,239 --> 00:18:44,405
Baby, thank you.
404
00:18:44,507 --> 00:18:46,541
[Danni] Mm-hmm, it's no problem.
405
00:18:46,643 --> 00:18:47,575
Okay.
406
00:18:47,677 --> 00:18:49,143
It's lovely.
407
00:18:50,313 --> 00:18:52,213
I'm lying.
Your kids are demons.
408
00:18:52,315 --> 00:18:54,515
-[laughs]
-[Danni] Something else...
409
00:18:54,617 --> 00:18:57,318
Um...Cretia's
gonna get an earful
410
00:18:57,420 --> 00:19:00,254
and you're gonna pay for
the therapy session, okay?
411
00:19:00,356 --> 00:19:01,689
Give those back to them.
412
00:19:01,791 --> 00:19:03,558
Come here. Come here.
413
00:19:04,794 --> 00:19:06,460
Thank you, seriously.
414
00:19:06,563 --> 00:19:08,796
They love you. [laughs]
415
00:19:08,898 --> 00:19:10,898
[Danni] Also, I need
my necklace back.
416
00:19:11,000 --> 00:19:12,466
-Okay.
-Okay.
417
00:19:12,569 --> 00:19:15,002
[Tony] We'll get it back.
418
00:19:20,743 --> 00:19:22,543
Of course.
419
00:19:22,645 --> 00:19:24,378
Okay.
420
00:19:24,480 --> 00:19:25,880
Yeah.
421
00:19:25,982 --> 00:19:28,583
Uh, let me call you back.
422
00:19:28,685 --> 00:19:29,584
All right.
423
00:19:30,720 --> 00:19:33,221
Zac, what do I owe this visit?
424
00:19:33,323 --> 00:19:35,723
I see you know
how to use a phone.
425
00:19:35,825 --> 00:19:38,826
You ain't seen me
call you 18 times?
426
00:19:38,928 --> 00:19:42,463
Well, Zac, I am a busy man.
427
00:19:42,565 --> 00:19:44,332
How can I help you?
428
00:19:44,434 --> 00:19:47,435
Yo, I need my money back.
429
00:19:47,537 --> 00:19:52,373
Well, um, I'm not in a
position to do that right now.
430
00:19:52,475 --> 00:19:55,843
Your money is in
lockup at the moment.
431
00:19:55,945 --> 00:19:58,913
Lockup? No.
432
00:19:59,015 --> 00:20:01,515
Run me my money, Gary.
433
00:20:01,618 --> 00:20:05,653
Well, I, I'm sorry, Zac.
That's not how this works.
434
00:20:05,755 --> 00:20:08,322
But I'm sure you
know that, though.
435
00:20:08,424 --> 00:20:13,227
I mean, Zac, this isn't your
first time investing now, right?
436
00:20:14,797 --> 00:20:17,832
Oh! Wait.
437
00:20:17,934 --> 00:20:22,670
The last time was your first.
438
00:20:22,772 --> 00:20:24,705
Gary, I don't got time today.
439
00:20:24,807 --> 00:20:27,875
Run me my -- money today.
440
00:20:31,247 --> 00:20:32,146
Or what?
441
00:20:36,419 --> 00:20:42,390
[music]
442
00:20:45,795 --> 00:20:47,795
[chuckles]
443
00:20:47,897 --> 00:20:48,896
Zac...
444
00:20:48,998 --> 00:20:51,198
Wow, um...
445
00:20:51,301 --> 00:20:54,802
all that over
a little bit of money?
446
00:20:54,904 --> 00:20:56,170
Gary?
447
00:20:56,272 --> 00:20:58,306
Don't -- play with me.
448
00:20:58,408 --> 00:21:00,107
I will kill you.
449
00:21:01,744 --> 00:21:03,477
Hm.
450
00:21:03,579 --> 00:21:09,717
[music]
451
00:21:13,022 --> 00:21:15,623
You don't have the balls.
452
00:21:15,725 --> 00:21:18,125
You're just a weak-ass --
453
00:21:18,227 --> 00:21:21,562
who can't even
control his own --.
454
00:21:22,432 --> 00:21:24,966
Calling me weak?
455
00:21:25,068 --> 00:21:28,235
You know how much
strength it's taking me
456
00:21:28,338 --> 00:21:31,572
to not pick up that gun
and shoot your stupid ass?
457
00:21:34,444 --> 00:21:36,911
Do it.
458
00:21:37,013 --> 00:21:39,580
The gun's right there.
459
00:21:39,682 --> 00:21:43,617
But then your kids would
be a fatherless bastard,
460
00:21:43,720 --> 00:21:46,320
just like their daddy.
461
00:21:56,733 --> 00:21:59,100
You're not even worth it.
462
00:22:01,938 --> 00:22:03,070
I'm keeping these bullets.
463
00:22:03,172 --> 00:22:05,506
Everything okay in here?
464
00:22:06,809 --> 00:22:07,908
Uh...
465
00:22:08,011 --> 00:22:10,211
Yeah.
466
00:22:10,313 --> 00:22:12,646
Zac here was just leaving.
467
00:22:14,984 --> 00:22:17,685
Yeah, I was just leaving.
468
00:22:17,787 --> 00:22:19,887
Took the one out
the chamber too.
469
00:22:19,989 --> 00:22:30,431
[music]
470
00:22:30,533 --> 00:22:32,099
[sighs]
471
00:22:32,201 --> 00:22:34,802
You managed to piss
someone else off today?
472
00:22:34,904 --> 00:22:36,003
Hm?
473
00:22:36,105 --> 00:22:38,039
Penelope...
474
00:22:38,141 --> 00:22:40,207
I do not have the time
to talk right now.
475
00:22:41,911 --> 00:22:43,878
You're gonna make the time.
476
00:22:43,980 --> 00:22:51,485
[music]
477
00:22:54,190 --> 00:23:00,694
[music]
478
00:23:00,797 --> 00:23:02,830
Good night.
479
00:23:02,932 --> 00:23:06,067
Pam.
What are you doing here?
480
00:23:06,169 --> 00:23:07,234
Is Karen okay?
481
00:23:07,336 --> 00:23:08,969
No.
482
00:23:09,072 --> 00:23:09,937
Is it the babies?
483
00:23:10,039 --> 00:23:11,338
Yes.
484
00:23:11,441 --> 00:23:12,973
The babies got
that woman trippin'.
485
00:23:13,076 --> 00:23:16,243
She got me feelin' some kind
of way about my new business.
486
00:23:16,345 --> 00:23:19,713
Pam, you had me scared.
487
00:23:19,816 --> 00:23:20,881
Okay, what new business?
488
00:23:20,983 --> 00:23:25,753
Oh, girl, you ain't heard?
489
00:23:25,855 --> 00:23:27,054
No, I haven't.
490
00:23:27,156 --> 00:23:28,923
My hair product,
Roots to Riches,
491
00:23:29,025 --> 00:23:31,792
is saving edges and lives.
492
00:23:31,894 --> 00:23:33,127
Oh.
493
00:23:33,229 --> 00:23:35,763
Remind me to
send you some, cuz.
494
00:23:37,467 --> 00:23:39,533
Um, okay, I'm confused, Pam.
495
00:23:39,635 --> 00:23:41,202
You have a new business.
That's great.
496
00:23:41,304 --> 00:23:44,371
Um, but you're here because...
497
00:23:44,474 --> 00:23:47,942
Because, Andi, I am
a successful entrepreneur,
498
00:23:48,044 --> 00:23:51,645
but Karen's pregnant behind says
I need to do it the honest way,
499
00:23:51,747 --> 00:23:53,781
so I wanna hire you.
500
00:23:53,883 --> 00:23:55,249
You wanna hire me.
[chuckles]
501
00:23:55,351 --> 00:23:58,452
Um, first of all, Pam, I'm
not that type of attorney.
502
00:23:58,554 --> 00:24:00,654
Secondly, I have my hands full.
503
00:24:00,756 --> 00:24:03,424
I know, I been seeing you
with your little man, child.
504
00:24:03,526 --> 00:24:05,159
Y'all cute.
505
00:24:05,261 --> 00:24:07,495
Um, I'm going to text you
506
00:24:07,597 --> 00:24:09,196
the name of
an attorney named Jeremy.
507
00:24:09,298 --> 00:24:11,966
-Okay.
-Tell him I sent you.
508
00:24:12,068 --> 00:24:14,768
And I think he'll
get you situated.
509
00:24:14,871 --> 00:24:16,003
You're the boss bitch.
510
00:24:16,105 --> 00:24:17,404
[laughs]
511
00:24:17,507 --> 00:24:21,308
Um, shall we leave out
of the facility together?
512
00:24:21,410 --> 00:24:22,710
-Okay.
-Um, I'll help.
513
00:24:22,812 --> 00:24:23,844
Wait, I gotta jingle.
514
00:24:24,981 --> 00:24:27,314
[phone buzzing]
515
00:24:28,751 --> 00:24:30,384
Hey.
516
00:24:30,486 --> 00:24:32,419
[Maurice] Did you
forget to call me?
517
00:24:32,522 --> 00:24:35,523
I'm so sorry.
I just really been busy.
518
00:24:35,625 --> 00:24:37,825
Okay, well, I'm calling
to see if you got the job.
519
00:24:37,927 --> 00:24:39,693
[Sabrina] Actually,
I think I might have
520
00:24:39,795 --> 00:24:40,961
lost my job today.
521
00:24:41,063 --> 00:24:42,696
What do you mean?
522
00:24:42,798 --> 00:24:45,332
Yes, um...
523
00:24:45,434 --> 00:24:48,869
I kind of gave India
a piece of my mind.
524
00:24:48,971 --> 00:24:50,738
But she was telling me
that there was a staff member
525
00:24:50,840 --> 00:24:54,408
who was concerned about
my leadership ability.
526
00:24:54,510 --> 00:24:56,110
Mm-hmm.
527
00:24:56,212 --> 00:24:58,112
It's that bitch Paige.
528
00:24:58,214 --> 00:24:59,713
Well, don't worry about her.
529
00:24:59,815 --> 00:25:02,316
Let me tell you something.
Every dog has its day,
530
00:25:02,418 --> 00:25:05,052
and it ain't no fun
with the rabbit got the gun.
531
00:25:05,154 --> 00:25:06,287
[Sabrina] Yeah.
532
00:25:06,389 --> 00:25:08,322
Anyway, what are you doing?
533
00:25:08,424 --> 00:25:10,758
[Maurice] I'm just getting
ready for a little date.
534
00:25:10,860 --> 00:25:12,126
Mm-hmm.
535
00:25:12,228 --> 00:25:16,063
Oh, really?
With a certain somebody?
536
00:25:16,165 --> 00:25:17,865
He can't get enough of me,
537
00:25:17,967 --> 00:25:19,700
and I can't blame him.
538
00:25:19,802 --> 00:25:21,769
Well, the girls are
on their way right now,
539
00:25:21,871 --> 00:25:23,737
but I do wanna hear all
about your little date.
540
00:25:23,839 --> 00:25:27,041
You know a lady never
kisses and tells-es a secret.
541
00:25:27,143 --> 00:25:28,442
Maurice, you tell
all your secrets.
542
00:25:28,544 --> 00:25:30,311
What are you talking about?
543
00:25:30,413 --> 00:25:31,278
I'll see you later.
544
00:25:31,380 --> 00:25:32,713
-[Maurice] Bye.
-Bye.
545
00:25:34,016 --> 00:25:35,115
Okay.
546
00:25:35,218 --> 00:25:41,889
[music]
547
00:25:43,993 --> 00:25:55,869
[music]
548
00:25:55,972 --> 00:25:58,505
-[Zac] Baby?
-Hey.
549
00:26:01,844 --> 00:26:03,611
What happened?
550
00:26:03,713 --> 00:26:05,212
Why does something
have to happen
551
00:26:05,314 --> 00:26:07,248
for me to cook for my man?
552
00:26:07,350 --> 00:26:09,650
Here, try this.
553
00:26:09,752 --> 00:26:12,253
[music]
554
00:26:12,355 --> 00:26:16,323
If this the way I go out...
555
00:26:16,425 --> 00:26:19,426
-so be it.
-Mm, mm-hmm.
556
00:26:21,264 --> 00:26:23,264
It's cool.
557
00:26:24,734 --> 00:26:26,867
It's cool?
558
00:26:27,470 --> 00:26:29,503
Zac, I did not rush
all the way home from work
559
00:26:29,605 --> 00:26:33,240
to cook for you
for a "It's cool."
560
00:26:33,342 --> 00:26:35,476
-What's wrong with you?
-Nothin'.
561
00:26:35,578 --> 00:26:37,111
I don't even wanna
stress you out.
562
00:26:37,213 --> 00:26:39,346
How was class?
563
00:26:39,448 --> 00:26:41,749
Zac, what's going on?
564
00:26:43,386 --> 00:26:45,085
[sighs]
565
00:26:45,187 --> 00:26:47,988
I went to go see Gary.
566
00:26:48,090 --> 00:26:50,257
I'm sorry, Gary?
567
00:26:50,359 --> 00:26:52,293
-Yeah.
-Why did you go see him?
568
00:26:53,496 --> 00:26:55,329
So, I had invested some money--
569
00:26:55,431 --> 00:26:57,364
Oh my god, Zac, seriously?
570
00:26:57,466 --> 00:26:59,033
Gary of all people?
571
00:26:59,135 --> 00:27:01,468
It was in the very beginning,
when I first made bank.
572
00:27:01,570 --> 00:27:03,504
I ain't even know nobody.
573
00:27:03,606 --> 00:27:05,339
It looked like a good idea.
574
00:27:05,441 --> 00:27:07,508
And with all the
stuff we got goin' on,
575
00:27:07,610 --> 00:27:09,476
I just tried to pull some out.
576
00:27:09,578 --> 00:27:13,314
When he told me I couldn't,
I -- lost it.
577
00:27:13,416 --> 00:27:15,115
What did you do?
578
00:27:15,217 --> 00:27:16,884
Me? I didn't do nothin'.
579
00:27:16,986 --> 00:27:18,752
He pulled his gun out on me.
580
00:27:18,854 --> 00:27:22,389
I was tempted to--
ah, ah--but I didn't.
581
00:27:22,491 --> 00:27:24,725
Zac, you are a father now.
582
00:27:24,827 --> 00:27:26,660
You cannot be
goin' around doing that.
583
00:27:26,762 --> 00:27:29,530
And a husband. And I get it.
584
00:27:29,632 --> 00:27:32,166
You and these kids
are my main priority.
585
00:27:32,268 --> 00:27:36,003
That's why I had his
-- gun, I coulda--
586
00:27:36,105 --> 00:27:37,805
I just couldn't do it.
I just couldn't do it.
587
00:27:37,907 --> 00:27:40,007
Well, thank god
you couldn't do it.
588
00:27:40,109 --> 00:27:41,442
Yeah, thank god.
589
00:27:41,544 --> 00:27:44,645
Gary gonna get what's
comin' to him, though.
590
00:27:44,747 --> 00:27:47,414
You want me to have
my cousin handle that?
591
00:27:47,516 --> 00:27:51,485
Who? Madam? Hell no.
I gotta get my money first.
592
00:27:51,587 --> 00:27:52,720
-Yeah.
-But,
593
00:27:52,822 --> 00:27:54,088
Gary gonna get
what's comin' to him.
594
00:27:54,190 --> 00:27:55,189
How you gonna make all this?
595
00:27:55,291 --> 00:27:57,024
You know I just came
back from a run.
596
00:27:57,126 --> 00:27:58,459
-This mad carbs.
-Gains.
597
00:28:02,331 --> 00:28:04,898
I'm getting out so late, shit!
598
00:28:06,302 --> 00:28:08,302
[sighs]
599
00:28:09,205 --> 00:28:10,037
I need to clean that up.
600
00:28:10,139 --> 00:28:11,705
[screams]
601
00:28:11,807 --> 00:28:14,675
Whoa, whoa, whoa, whoa, Karen!
Karen!
602
00:28:14,777 --> 00:28:16,877
Trey?!
603
00:28:16,979 --> 00:28:18,045
The hell?
604
00:28:18,147 --> 00:28:19,279
You scared the
bejesus out of me!
605
00:28:19,382 --> 00:28:20,581
I'm so sorry, Karen.
606
00:28:20,683 --> 00:28:22,249
Hey, good to know
you stay ready, though.
607
00:28:22,351 --> 00:28:24,218
You got to. What, what--
608
00:28:24,320 --> 00:28:26,687
You just deliver packages
at this time of night?
609
00:28:26,789 --> 00:28:28,622
I mean, yeah,
I was on my last route
610
00:28:28,724 --> 00:28:30,357
and I seen this
in the back of the truck.
611
00:28:30,459 --> 00:28:33,427
It's probably Pam's stuff.
Just go put it in the corner.
612
00:28:33,529 --> 00:28:35,629
[sighs]
613
00:28:35,731 --> 00:28:38,098
You know, you really should
be careful out here by yourself.
614
00:28:38,200 --> 00:28:39,733
I'm a big girl, okay?
615
00:28:39,835 --> 00:28:42,803
Well, at least put up
some cameras or something.
616
00:28:42,905 --> 00:28:45,973
Yeah, I got a whole box
full of cameras around here.
617
00:28:46,075 --> 00:28:49,610
I asked someone to put
them up, but it's just, uh...
618
00:28:49,712 --> 00:28:52,212
It's a story for another day.
619
00:28:52,314 --> 00:28:53,881
Okay, well, I could
put them up for you.
620
00:28:53,983 --> 00:28:55,883
No. It's, it's fine.
621
00:28:55,985 --> 00:28:57,484
I'll just hire someone.
622
00:28:59,255 --> 00:29:00,888
Can I ask you something?
623
00:29:03,359 --> 00:29:04,958
You have a hard
time accepting help?
624
00:29:07,163 --> 00:29:08,495
I mean, I guess
I'm just tired of
625
00:29:08,597 --> 00:29:10,664
being disappointed
by people, but--
626
00:29:10,766 --> 00:29:13,934
Well, I will put
your cameras up for you.
627
00:29:14,036 --> 00:29:15,869
Trey...
628
00:29:15,971 --> 00:29:17,304
Fine, but go home.
629
00:29:17,406 --> 00:29:18,472
Get out of my shop.
630
00:29:18,574 --> 00:29:20,040
[Trey] Okay, all right.
631
00:29:20,142 --> 00:29:22,576
-The door was unlocked?
-[Trey] Yeah.
632
00:29:22,678 --> 00:29:24,578
[Karen] It must've been Pam.
633
00:29:28,117 --> 00:29:29,650
Oh!
634
00:29:40,930 --> 00:29:48,135
[music]
635
00:29:48,237 --> 00:29:51,605
[Maurice] Gotta get you...
together.
636
00:29:57,079 --> 00:29:58,545
These are for you.
637
00:30:01,116 --> 00:30:02,282
Thank you.
638
00:30:02,384 --> 00:30:05,152
You look nice.
639
00:30:05,254 --> 00:30:07,955
This old thing?
I just threw something on.
640
00:30:10,860 --> 00:30:12,826
Here you go.
641
00:30:12,928 --> 00:30:14,828
Do you have the '83?
642
00:30:14,930 --> 00:30:16,763
Yeah.
643
00:30:18,567 --> 00:30:20,901
Well, Mr. Grayson...
644
00:30:21,003 --> 00:30:21,869
Beautiful.
645
00:30:22,638 --> 00:30:24,238
You obviously have great taste,
646
00:30:24,340 --> 00:30:27,007
and I'm not talking
about the wine.
647
00:30:27,109 --> 00:30:28,842
But you're still single.
648
00:30:28,944 --> 00:30:30,344
[sighs]
649
00:30:30,446 --> 00:30:33,146
Uh, well...
650
00:30:33,249 --> 00:30:35,949
I've been burned, so...
651
00:30:36,051 --> 00:30:38,285
quickly jumping
right into a relationship
652
00:30:38,387 --> 00:30:41,622
is something that
I'm not interested in.
653
00:30:43,225 --> 00:30:44,825
I wanna take my time.
654
00:30:46,161 --> 00:30:47,794
But I, um...
655
00:30:48,797 --> 00:30:51,498
I may make an exception
for the right one.
656
00:30:54,436 --> 00:30:56,837
Yeah?
657
00:30:56,939 --> 00:30:59,206
Well, I wonder
who the right one is.
658
00:30:59,308 --> 00:31:02,709
[music]
659
00:31:02,811 --> 00:31:05,579
[Man] Oh, shit!
660
00:31:06,382 --> 00:31:07,714
Oh, shit, it's you!
661
00:31:07,816 --> 00:31:09,750
Hey, hey, homie.
You got the wrong table.
662
00:31:09,852 --> 00:31:12,286
DaThroatGoat?
663
00:31:12,388 --> 00:31:15,022
Damn, it is you!
Look, I'm a huge fan.
664
00:31:15,124 --> 00:31:16,323
I was in your live last night.
665
00:31:16,425 --> 00:31:17,591
And when you popped
out them pickles--
666
00:31:17,693 --> 00:31:20,160
[laughs] No pickles!
667
00:31:20,262 --> 00:31:21,895
Ain't no pickles, all right?
668
00:31:21,997 --> 00:31:23,096
I have to get a picture.
669
00:31:23,198 --> 00:31:24,531
No, no, ain't no pickles here!
670
00:31:24,633 --> 00:31:25,566
Get your ass from over here!
671
00:31:25,668 --> 00:31:29,369
Okay! Wow! Pickles!
672
00:31:29,471 --> 00:31:31,638
[gasps]
673
00:31:33,175 --> 00:31:35,943
[crickets chirping]
674
00:31:37,146 --> 00:31:39,413
Tell me when.
675
00:31:39,515 --> 00:31:40,747
I used to be really
good at this.
676
00:31:40,849 --> 00:31:43,450
Ooh, that's enough, right?
Yeah.
677
00:31:43,552 --> 00:31:44,818
I didn't say when.
678
00:31:44,920 --> 00:31:45,886
Mm...
679
00:31:45,988 --> 00:31:47,087
You're not drinking?
680
00:31:47,189 --> 00:31:50,557
Um, I can't.
Doctor's orders.
681
00:31:50,659 --> 00:31:54,061
Oh honey, I'll drink
for the both of us.
682
00:31:57,733 --> 00:32:00,968
All right, don't let me see
y'all babysittin' these cups.
683
00:32:01,070 --> 00:32:02,803
Stop frontin', man.
You know how we do.
684
00:32:02,905 --> 00:32:04,905
Hold up, hold up, hold up.
We ain't in college no more.
685
00:32:05,007 --> 00:32:07,174
Your boy's tolerance
is a little weak.
686
00:32:07,276 --> 00:32:09,743
Yo, your tolerance always been
weak, Councilman, stop frontin'.
687
00:32:10,713 --> 00:32:12,813
So I met Tony's kids
for real this time.
688
00:32:13,749 --> 00:32:17,117
They're...officially
little terrors.
689
00:32:17,219 --> 00:32:18,885
No...
690
00:32:18,988 --> 00:32:20,921
Danni met my kids.
691
00:32:21,023 --> 00:32:22,089
Think it went well.
692
00:32:22,191 --> 00:32:23,156
Yeah, that's what's up.
693
00:32:23,258 --> 00:32:24,791
I'm sure they were really cute.
694
00:32:24,893 --> 00:32:26,560
No, no, no.
695
00:32:26,662 --> 00:32:28,261
They hustled me
out of my pearl necklace
696
00:32:28,364 --> 00:32:30,330
and Braves tickets.
697
00:32:30,432 --> 00:32:32,132
And, and get this.
698
00:32:32,234 --> 00:32:35,769
She's taking them to the game.
699
00:32:35,871 --> 00:32:37,804
It smells amazing in here.
Is it lavender?
700
00:32:37,906 --> 00:32:38,972
Mm-hmm.
701
00:32:39,074 --> 00:32:41,108
It really helps,
like, with the calmness.
702
00:32:42,011 --> 00:32:43,310
I feel extra calm.
703
00:32:43,412 --> 00:32:44,244
Fellas?
704
00:32:44,346 --> 00:32:46,346
Hey, my guy!
705
00:32:46,448 --> 00:32:48,115
Don't mind if I do.
706
00:32:48,217 --> 00:32:49,316
Yo, you should've seen it.
707
00:32:49,418 --> 00:32:50,517
Breana hustled her
out of her necklace.
708
00:32:50,619 --> 00:32:52,019
That shit was hilarious.
709
00:32:52,121 --> 00:32:53,654
See, that's exactly why
I'm gonna stay an uncle
710
00:32:53,756 --> 00:32:55,389
for the rest of my life.
711
00:32:55,491 --> 00:32:58,225
Jordan said that he loved me.
712
00:32:58,327 --> 00:32:59,893
-Really?
-Yes.
713
00:33:00,663 --> 00:33:02,496
I told her I loved her.
714
00:33:02,598 --> 00:33:04,698
I think it's the real deal.
715
00:33:04,800 --> 00:33:06,933
He still that good, huh?
716
00:33:07,036 --> 00:33:08,368
He is!
717
00:33:08,470 --> 00:33:11,038
[laughing]
718
00:33:11,140 --> 00:33:12,506
I think I love him too.
719
00:33:12,608 --> 00:33:15,175
Oh! Do we, now?
720
00:33:15,277 --> 00:33:17,644
She ain't say it back, though.
721
00:33:18,080 --> 00:33:20,347
[Others] Damn...
722
00:33:20,449 --> 00:33:23,784
But she'll come along, I mean,
if that's what you want, right?
723
00:33:24,553 --> 00:33:26,286
Okay, good thing.
724
00:33:26,388 --> 00:33:27,721
You know, I think I do.
725
00:33:27,823 --> 00:33:29,723
Is it too early?
I don't know.
726
00:33:31,193 --> 00:33:33,527
I think so, yeah.
727
00:33:33,629 --> 00:33:35,162
-I'm happy for you.
-Thank you.
728
00:33:35,264 --> 00:33:36,663
Oh, speaking of things I want,
729
00:33:36,765 --> 00:33:38,799
I'mma need you two
boys to stop playin'.
730
00:33:38,901 --> 00:33:41,935
If y'all wanna be with your
ladies, act right, all right?
731
00:33:42,037 --> 00:33:43,870
I can't be havin' my lady
talkin' about you two --
732
00:33:43,972 --> 00:33:45,172
in bed.
733
00:33:45,274 --> 00:33:47,874
Listen, Danni knows the deal.
734
00:33:47,976 --> 00:33:48,909
I'm a dad.
735
00:33:49,011 --> 00:33:50,410
I gotta be more
careful, you know,
736
00:33:50,512 --> 00:33:52,312
with who I get serious with.
737
00:33:52,414 --> 00:33:53,513
[Rich] You know,
even on me and Sabrina,
738
00:33:53,615 --> 00:33:54,848
like, on different paths,
739
00:33:54,950 --> 00:33:56,316
I mean, I feel like she gets me.
740
00:33:56,418 --> 00:33:57,651
All right, all right.
741
00:33:57,753 --> 00:33:59,553
Enough of this
female shit, all right?
742
00:33:59,655 --> 00:34:00,887
Let's, uh...
743
00:34:00,989 --> 00:34:02,155
Okay.
744
00:34:02,257 --> 00:34:03,523
Let's put some money up.
745
00:34:03,625 --> 00:34:05,425
Hooey!
746
00:34:05,527 --> 00:34:09,563
I see you tryin' to
lose that VP money.
747
00:34:09,665 --> 00:34:10,764
[Jordan] I mean...
748
00:34:10,866 --> 00:34:12,232
[Rich] Come on, wanna go?
749
00:34:12,334 --> 00:34:13,900
[Jordan] ...I could use a
little bit more campaign money.
750
00:34:14,002 --> 00:34:15,936
All right, ain't gonna be
no free donations here, okay?
751
00:34:16,038 --> 00:34:17,738
All right, uh-huh.
752
00:34:17,840 --> 00:34:20,440
All right, child, come on now.
753
00:34:20,542 --> 00:34:22,142
-Hey.
-Hey, okay.
754
00:34:22,244 --> 00:34:23,443
Hey.
755
00:34:23,545 --> 00:34:24,745
You want some water?
756
00:34:24,847 --> 00:34:27,547
No, but I want some real food.
What is this?
757
00:34:28,584 --> 00:34:31,151
I said it was
a quaint get together.
758
00:34:31,253 --> 00:34:32,385
-Quaint.
-Quaint.
759
00:34:32,488 --> 00:34:34,421
Small. Pequeño.
760
00:34:34,523 --> 00:34:35,889
Okay, I'mma
order me some real food.
761
00:34:35,991 --> 00:34:37,424
What is wrong with you, Brina?
762
00:34:37,526 --> 00:34:38,792
[Danni] Enjoy the
charcuterie board.
763
00:34:38,894 --> 00:34:39,926
No.
764
00:34:40,028 --> 00:34:41,595
[Danni] Some olives
and cheeses and meats.
765
00:34:41,697 --> 00:34:43,463
No. What y'all want?
766
00:34:43,565 --> 00:34:45,365
-Wings.
-Wings, barbecue.
767
00:34:45,467 --> 00:34:47,100
-Ribs.
-Ribs?
768
00:34:47,202 --> 00:34:48,268
Pizza.
769
00:34:48,370 --> 00:34:49,603
How much is that gonna be?
770
00:34:49,705 --> 00:34:51,972
Brina, relax.
You work at the bank, honey.
771
00:34:52,074 --> 00:34:54,508
-I need it to be...
-What was it?
772
00:34:54,610 --> 00:34:56,777
-Hot lemon pepper.
-Hot lemon pepper.
773
00:34:56,879 --> 00:34:59,112
Lemon pepper my wings.
774
00:34:59,214 --> 00:35:00,380
Okay. Thanks, Brina.
775
00:35:00,382 --> 00:35:00,405
[music]
776
00:35:00,406 --> 00:35:00,429
¶ Oh ¶
777
00:35:00,430 --> 00:35:00,453
¶ Shawty got a milly on TikTok ¶
778
00:35:00,454 --> 00:35:00,477
¶ I had to let her know ¶
779
00:35:00,478 --> 00:35:00,501
¶ They call me Larry
Bird, I don't miss shots ¶
780
00:35:00,502 --> 00:35:00,525
¶ No, I don't miss shots ¶
781
00:35:00,526 --> 00:35:00,549
¶ Shawty got a milly on TikTok ¶
782
00:35:00,550 --> 00:35:00,573
[moans dramatically]
783
00:35:00,574 --> 00:35:00,597
He said it was from DaThroat.
784
00:35:00,598 --> 00:35:00,621
I started my night
with a lovely 1983 wine.
785
00:35:00,622 --> 00:35:00,645
And now...
786
00:35:00,646 --> 00:35:00,669
I'm sitting here with 2024 rum.
What a life.
787
00:35:00,670 --> 00:35:00,693
I'm about to do
something I never do.
788
00:35:00,694 --> 00:35:00,717
Hey, wait, there's something
that you won't do?
789
00:35:00,718 --> 00:35:00,741
Yes, like get lice.
790
00:35:00,742 --> 00:35:00,765
Okay...
791
00:35:00,766 --> 00:35:00,789
I'm gonna send him a dick pic.
792
00:35:00,790 --> 00:35:00,813
Let him know what time it is.
793
00:35:00,814 --> 00:35:00,837
Bitch!
794
00:35:00,838 --> 00:35:00,861
Are you--are you--
795
00:35:00,862 --> 00:35:00,885
You're serious serious.
796
00:35:00,886 --> 00:35:00,909
Ooh!
797
00:35:00,910 --> 00:35:00,933
What did he say?
What did he say?
798
00:35:00,934 --> 00:35:00,957
I made a mistake and
sent it to my mama.
799
00:35:00,958 --> 00:35:00,981
Ooh...
800
00:35:00,982 --> 00:35:01,005
It's been 20 seconds.
He hates me!
801
00:35:01,006 --> 00:35:01,029
I'm sorry, you wanna--
Here, here.
802
00:35:01,030 --> 00:35:01,053
Let me help you.
803
00:35:01,054 --> 00:35:01,077
You think the guys
are talking about us?
804
00:35:01,078 --> 00:35:01,101
Of course.
805
00:35:01,102 --> 00:35:01,125
Hell yeah, we fine as hell.
806
00:35:01,126 --> 00:35:01,149
Amen.
807
00:35:01,150 --> 00:35:01,173
And for two, Cretia says
she's seen a change in me.
808
00:35:01,174 --> 00:35:01,197
-Hm!
-Yeah, you know...
809
00:35:01,198 --> 00:35:01,221
if not cussin' out
them raggedy-ass kids
810
00:35:01,222 --> 00:35:01,245
ain't a sign of change,
I don't know what it is.
811
00:35:01,246 --> 00:35:01,269
And for three,
we're fine as hell.
812
00:35:01,270 --> 00:35:01,293
That's very true.
813
00:35:01,294 --> 00:35:01,317
Back to exhibit one.
814
00:35:01,318 --> 00:35:01,341
Yeah, I feel like we all on
our new journeys and stuff.
815
00:35:01,342 --> 00:35:01,365
Yeah.
816
00:35:01,366 --> 00:35:01,389
I feel like we're evolving into
the women we're meant to be.
817
00:35:01,390 --> 00:35:01,413
I think I'm fired.
818
00:35:01,414 --> 00:35:01,437
-What?
-What?
819
00:35:01,438 --> 00:35:01,461
Yeah, I gave India
a piece of my mind today and...
820
00:35:01,462 --> 00:35:01,485
I tried to be nice, but
I just couldn't take it anymore.
821
00:35:01,486 --> 00:35:01,509
Good for you, Brina.
822
00:35:01,510 --> 00:35:01,533
I'm surprised you ain't
been told her ass off,
823
00:35:01,534 --> 00:35:01,557
had you interviewing for a job
824
00:35:01,558 --> 00:35:01,581
that should've been
yours in the first place.
825
00:35:01,582 --> 00:35:01,605
[Karen] Mm-hmm.
826
00:35:01,606 --> 00:35:01,629
I don't know.
827
00:35:01,630 --> 00:35:01,653
It just felt so...
828
00:35:01,654 --> 00:35:01,677
-- good to stand up
for myself, you know?
829
00:35:01,678 --> 00:35:01,701
Did you just whisper
"--"?
830
00:35:01,702 --> 00:35:01,725
I think she did.
831
00:35:01,726 --> 00:35:01,749
Okay, there's steps to go,
but we're still proud of you.
832
00:35:01,750 --> 00:35:01,773
Baby steps.
833
00:35:01,774 --> 00:35:01,797
Thanks.
834
00:35:01,798 --> 00:35:01,821
Unapologetic Sabrina
showing up for herself,
835
00:35:01,822 --> 00:35:01,845
ladies and gentlemen--
836
00:35:01,846 --> 00:35:01,869
[applause]
837
00:35:01,870 --> 00:35:01,893
Yay!
838
00:35:01,894 --> 00:35:01,917
Okay, that was so good.
839
00:35:01,918 --> 00:35:01,941
Thank you so much
for dinner, Brina,
840
00:35:01,942 --> 00:35:01,965
but I have to go.
841
00:35:01,966 --> 00:35:01,989
I have a doctor's
appointment in the morning.
842
00:35:01,990 --> 00:35:02,013
[Sabrina] Is everything okay?
843
00:35:02,014 --> 00:35:02,037
Yeah, no, everything's fine.
Yeah. They...
844
00:35:02,038 --> 00:35:02,061
They just saw something
on the, you know...
845
00:35:02,062 --> 00:35:02,085
Okay, so Zac and
Zaquisha are good?
846
00:35:02,086 --> 00:35:02,109
Danni, I ain't naming my
babies Zac and Zaquisha.
847
00:35:02,110 --> 00:35:02,133
It's disgusting.
848
00:35:02,134 --> 00:35:02,157
Have a good night, y'all.
849
00:35:02,158 --> 00:35:02,181
Za-KEE-sha. Za-KEE-sha.
850
00:35:02,182 --> 00:35:02,205
We should all leave together,
yes?
851
00:35:02,206 --> 00:35:02,229
Mm, yeah.
Come on, come on!
852
00:35:02,230 --> 00:35:02,253
All right, love y'all.
853
00:35:02,254 --> 00:35:02,277
Thank you.
854
00:35:02,278 --> 00:35:02,301
-This was great.
-Thank you for hanging out.
855
00:35:02,302 --> 00:35:02,325
[music]
856
00:35:02,326 --> 00:35:02,349
Penelope...
857
00:35:02,350 --> 00:35:02,373
whatever it is you wanna
talk about, it can wait.
858
00:35:02,374 --> 00:35:02,397
No. We need to talk now.
859
00:35:02,398 --> 00:35:02,421
Are you not listening?
860
00:35:02,422 --> 00:35:02,445
Go home, and I'll
talk to you later.
861
00:35:02,446 --> 00:35:02,469
[music]
862
00:35:02,470 --> 00:35:02,493
Kimberly Potter.
863
00:35:02,494 --> 00:35:02,517
[Jordan] Well, hello there.
864
00:35:02,518 --> 00:35:02,541
Hi.
865
00:35:02,542 --> 00:35:02,565
[Jordan] You done
with the ladies?
866
00:35:02,566 --> 00:35:02,589
Yup.
867
00:35:02,590 --> 00:35:02,613
I had a great time.
868
00:35:02,614 --> 00:35:02,637
What are you doing?
869
00:35:02,638 --> 00:35:02,661
I'm coming over to your place.
870
00:35:02,662 --> 00:35:02,685
Uh-oh!
871
00:35:02,686 --> 00:35:02,709
You can't get enough of me, huh?
872
00:35:02,710 --> 00:35:02,733
[laughs]
873
00:35:02,734 --> 00:35:02,757
[Jordan] I told ya.
Slam dunk!
874
00:35:02,758 --> 00:35:02,781
Okay, you have to stop
with the Jordan thing.
875
00:35:02,782 --> 00:35:02,805
Bye! I'll see you soon.
876
00:35:02,806 --> 00:35:02,829
[Jordan] [inhales]
877
00:35:02,830 --> 00:35:02,853
[music]
878
00:35:02,854 --> 00:35:02,877
What are you doing
with this, Penelope?
879
00:35:02,878 --> 00:35:02,901
You see, Gary, I'm gonna
ask the questions now.
880
00:35:02,902 --> 00:35:02,925
What happened to her?
881
00:35:02,926 --> 00:35:02,949
Did you do something to her?
882
00:35:02,950 --> 00:35:02,973
[Gary inhales sharply]
883
00:35:02,974 --> 00:35:02,997
[exhales]
884
00:35:02,998 --> 00:35:03,021
She went missing.
885
00:35:03,022 --> 00:35:03,045
And I had nothing to do with it.
886
00:35:03,046 --> 00:35:03,069
Would her parents say the same?
887
00:35:03,070 --> 00:35:03,093
[sighs]
888
00:35:03,094 --> 00:35:03,117
Who told you to go snoopin'
on information about me...
889
00:35:03,118 --> 00:35:03,141
Penelope?
890
00:35:03,142 --> 00:35:03,165
[music]
891
00:35:03,166 --> 00:35:03,189
You need to be careful
about what you go lookin' for.
892
00:35:03,190 --> 00:35:03,213
I am not the man
to be messing with.
893
00:35:03,214 --> 00:35:03,237
And I had nothing to do
with Kimberly's disappearance.
894
00:35:03,238 --> 00:35:03,261
I don't believe you.
895
00:35:03,262 --> 00:35:03,285
I don't give a damn
what you believe.
896
00:35:03,286 --> 00:35:03,309
But I know you need to
get the -- outta my office
897
00:35:03,310 --> 00:35:03,333
before I do something
I may not regret.
898
00:35:03,334 --> 00:35:03,357
[music]
899
00:35:03,358 --> 00:35:03,381
Get the -- out of my office!
900
00:35:03,382 --> 00:35:03,405
Or what, Gary?
901
00:35:03,406 --> 00:35:03,429
You gonna do me like
you did Kimberly Potter?
902
00:35:03,430 --> 00:35:03,453
[music]
903
00:35:03,454 --> 00:35:03,477
Do not say that shit again!
904
00:35:03,478 --> 00:35:03,501
Let me go, Gary,
you -- murderer!
905
00:35:03,502 --> 00:35:03,525
I'm going to the cops!
906
00:35:03,526 --> 00:35:03,549
[grunts] Yeah?
907
00:35:03,550 --> 00:35:03,573
[screams]
908
00:35:03,574 --> 00:35:03,597
[sobs, wails]
909
00:35:03,598 --> 00:35:03,621
[music]
910
00:35:03,622 --> 00:35:03,645
[wails]
911
00:35:03,646 --> 00:35:03,669
[Andi] Next, on Sistas...
912
00:35:03,670 --> 00:35:03,693
Brina wants to do
mocktails tonight,
913
00:35:03,694 --> 00:35:03,717
but it's for the girls only.
No Fatima.
914
00:35:03,718 --> 00:35:03,741
If I want to invite
Fatima anywhere,
915
00:35:03,742 --> 00:35:03,765
you better believe
I'mma do it, bitch.
916
00:35:03,766 --> 00:35:03,789
Bye!
917
00:35:03,790 --> 00:35:03,813
Bitch?
918
00:35:03,814 --> 00:35:03,837
[Andi] Hayden just wormed
his self into my case.
919
00:35:03,838 --> 00:35:03,861
This --, are you kidding me?
920
00:35:03,862 --> 00:35:03,885
Should my ears be burning?
921
00:35:03,886 --> 00:35:03,909
[Man] What exactly you say
happened here again?
922
00:35:03,910 --> 00:35:03,933
I did it.
923
00:35:03,934 --> 00:35:03,957
Hurry up, get these guys
to clean this office,
924
00:35:03,958 --> 00:35:03,981
and rid the shit of
this ungrateful --.
925
00:35:03,982 --> 00:35:04,005
[music]