1 00:00:00,935 --> 00:00:02,167 -I'm having twins. -Are you serious?! 2 00:00:02,269 --> 00:00:04,169 [Karen] Previously on Sistas... 3 00:00:04,271 --> 00:00:05,871 Yo, look, they got, like, matching Corvettes! 4 00:00:05,973 --> 00:00:07,373 Zac. 5 00:00:07,475 --> 00:00:10,042 [Ms. Marie] You sound like a bitter, rejected man. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,343 [Sabrina] Our best friend, Karen, 7 00:00:11,445 --> 00:00:12,878 is actually pregnant with twins. 8 00:00:12,980 --> 00:00:14,179 -Oh, girl. -[laughs] 9 00:00:14,281 --> 00:00:15,748 [Female reporter] It appears the young lady 10 00:00:15,850 --> 00:00:18,417 who accused Jordan Williams fabricated the entire story. 11 00:00:18,519 --> 00:00:20,219 --! --! 12 00:00:20,321 --> 00:00:22,054 [Andi] This is Kimberly Potter. 13 00:00:22,156 --> 00:00:23,989 She left to go to prom with Gary 14 00:00:24,091 --> 00:00:25,758 and she never came back home. 15 00:00:25,860 --> 00:00:27,092 [Gary] You remember what we talked about? 16 00:00:27,194 --> 00:00:28,193 Yeah. 17 00:00:28,295 --> 00:00:29,628 We need to take her out. 18 00:00:31,065 --> 00:00:37,202 [music] 19 00:00:37,304 --> 00:00:39,805 [phone buzzing] 20 00:00:40,875 --> 00:00:41,840 Hello? 21 00:00:41,942 --> 00:00:42,875 [Sabrina] Hey. 22 00:00:42,977 --> 00:00:44,410 Hey, Sabrina. What's up? 23 00:00:44,512 --> 00:00:46,712 Mm, I was calling to check how you're doing 24 00:00:46,814 --> 00:00:49,782 because I seen Jordan all over the news yesterday. 25 00:00:49,884 --> 00:00:54,853 Yeah, it's been kind of crazy, but, um...we're fine. 26 00:00:54,955 --> 00:00:58,056 He didn't do any of the things that they said he did, so. 27 00:00:58,159 --> 00:01:01,427 [Sabrina] Mm-hmm, well, at least he's not like Gary's crazy ass. 28 00:01:01,529 --> 00:01:04,263 He's starting to give me Dahmer vibes, Andi. 29 00:01:04,365 --> 00:01:08,667 Well, I hope Gary's not that crazy, but... 30 00:01:08,769 --> 00:01:10,736 Anyway, what's, what's going on, girl? 31 00:01:10,838 --> 00:01:13,639 [Sabrina] Well, today I started my ultrasound. 32 00:01:13,741 --> 00:01:16,708 And I'm gonna be doing my IVF soon. 33 00:01:18,245 --> 00:01:20,946 They even gave the injections that I have to start with. 34 00:01:21,048 --> 00:01:23,382 Um... 35 00:01:23,484 --> 00:01:26,852 I don't know, Andi. This process is a lot. 36 00:01:26,954 --> 00:01:29,321 It's really reminding me how alone I am in it. 37 00:01:29,423 --> 00:01:30,823 I'm sorry. 38 00:01:30,925 --> 00:01:32,057 [Sabrina] Yeah, it's whatever. I mean, anyway, 39 00:01:32,159 --> 00:01:33,826 I chose it, right? Hm! 40 00:01:33,928 --> 00:01:36,295 So I just wanted to see how you were doing 41 00:01:36,397 --> 00:01:40,032 and, um...mm, wish me luck, 42 00:01:40,134 --> 00:01:44,002 'cause I have my interview for branch manager today. 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,238 Good luck, friend. 44 00:01:46,340 --> 00:01:49,842 I actually need some luck too. 45 00:01:49,944 --> 00:01:52,411 I, um, am meeting with a new client today. 46 00:01:52,513 --> 00:01:54,213 - She terrifies me. -Oh no, girl. 47 00:01:54,315 --> 00:01:56,348 You are Andi Barnes. You've got this. 48 00:01:56,450 --> 00:01:58,684 We got this. 49 00:01:58,786 --> 00:02:02,287 Hey, let's get together tonight. 50 00:02:02,389 --> 00:02:04,423 Okay, for sure. I can send out a text. 51 00:02:04,525 --> 00:02:06,158 And we can hang out at my house tonight, okay? 52 00:02:06,260 --> 00:02:07,392 Okay, girl. I have to go. 53 00:02:07,495 --> 00:02:10,395 I have some really, really important business 54 00:02:10,498 --> 00:02:11,864 to take care of before work. 55 00:02:11,966 --> 00:02:13,298 [Sabrina] A little somethin' somethin'? 56 00:02:13,400 --> 00:02:15,601 You need a little Jordan Jordan? Bye! 57 00:02:17,371 --> 00:02:18,770 Good morning. 58 00:02:20,474 --> 00:02:22,641 [giggles] 59 00:02:22,743 --> 00:02:24,176 [Female reporter] We're standing outside the building 60 00:02:24,278 --> 00:02:26,645 where we believe Councilman Williams has been living 61 00:02:26,747 --> 00:02:28,981 since the shocking claims involving him 62 00:02:29,083 --> 00:02:32,284 and a former high school student emerged. 63 00:02:32,386 --> 00:02:33,485 Is that my place? 64 00:02:35,389 --> 00:02:37,222 ¶ My girls hold me down ¶ 65 00:02:37,324 --> 00:02:39,591 ¶ When them boys mess around ¶ 66 00:02:39,693 --> 00:02:41,827 ¶ My love life is a headache ¶ 67 00:02:41,929 --> 00:02:44,363 ¶ We're goin' out tonight ¶ 68 00:02:44,465 --> 00:02:46,598 ¶ 'Cause I'm lookin' for love ¶ 69 00:02:50,404 --> 00:02:51,203 [Female reporter] News of Councilman Williams-- 70 00:02:51,305 --> 00:02:52,471 Please turn it up. 71 00:02:52,573 --> 00:02:54,973 Why is this happening? 72 00:02:55,075 --> 00:02:56,808 [Reporter] Authorities have since confirmed 73 00:02:56,911 --> 00:02:58,977 that those allegations were false. 74 00:02:59,079 --> 00:03:02,714 Information as to why she made those claims is yet to be-- 75 00:03:03,284 --> 00:03:06,051 Oh my god... 76 00:03:07,354 --> 00:03:08,921 Baby. 77 00:03:09,023 --> 00:03:10,622 It's over. 78 00:03:10,724 --> 00:03:13,825 Oh my god, thank god. 79 00:03:13,928 --> 00:03:17,896 It's over just as quick as it came, thank god. 80 00:03:17,998 --> 00:03:19,731 I still don't get it, though. 81 00:03:19,833 --> 00:03:22,167 I mean, all she had to do was say that I did it 82 00:03:22,269 --> 00:03:24,036 and the media ran with it. 83 00:03:24,138 --> 00:03:28,507 Well, I mean, it's fair to believe a woman. 84 00:03:28,609 --> 00:03:30,709 But you are a Black man in America, 85 00:03:30,811 --> 00:03:34,012 and that is very unfair sometimes. 86 00:03:34,114 --> 00:03:35,047 Yeah. 87 00:03:35,149 --> 00:03:37,549 Well, lies like that aren't cool. 88 00:03:37,651 --> 00:03:38,917 But it's over now. 89 00:03:40,588 --> 00:03:42,120 You're thinking what I'm thinking? 90 00:03:42,222 --> 00:03:44,890 [both giggling] 91 00:03:56,136 --> 00:03:58,470 This is too much. 92 00:03:58,572 --> 00:04:01,006 Where is my phone? 93 00:04:02,443 --> 00:04:04,576 Wow, Michael. 94 00:04:04,678 --> 00:04:07,112 Look at this. You did this? 95 00:04:07,214 --> 00:04:09,481 You did this? 96 00:04:09,583 --> 00:04:11,883 That's so good! 97 00:04:12,686 --> 00:04:15,087 -Listen, um, Zac? -Hm? 98 00:04:15,189 --> 00:04:16,154 Help, please? 99 00:04:16,256 --> 00:04:17,923 Yo, these people wanna make us broke, yo! 100 00:04:18,025 --> 00:04:21,560 Zac, not in front of him. And good morning to you too. 101 00:04:21,662 --> 00:04:23,128 -My fault. -Have you seen my phone? 102 00:04:23,230 --> 00:04:23,996 No. 103 00:04:24,098 --> 00:04:26,698 Why is therapy so expensive? 104 00:04:26,800 --> 00:04:29,368 Speech, occupational, behavioral. 105 00:04:29,470 --> 00:04:31,303 Thank you so much. Thank you. 106 00:04:31,405 --> 00:04:32,671 This is more than my car note. 107 00:04:32,773 --> 00:04:34,306 Zac, quiet. 108 00:04:34,408 --> 00:04:36,341 And what about Karen's child? 109 00:04:36,443 --> 00:04:40,112 Double! Double child support? 110 00:04:40,214 --> 00:04:42,214 And how much your school gonna cost me? 111 00:04:42,316 --> 00:04:44,983 Uh, I can handle my school myself, thank you. 112 00:04:46,720 --> 00:04:49,321 I gotta get my paper up. 113 00:04:49,423 --> 00:04:50,789 Well, you know what? 114 00:04:50,891 --> 00:04:54,126 Um, you could start a cleaning business, starting here. 115 00:04:54,228 --> 00:04:56,094 Yeah, mm-hmm. 116 00:04:56,196 --> 00:04:58,263 Ha ha! Got jokes. 117 00:04:58,365 --> 00:05:01,600 Thought you was goin' to school for law, not order. 118 00:05:01,702 --> 00:05:03,001 See what I did there? 119 00:05:03,103 --> 00:05:05,404 No, no, I don't. Look, I gotta get ready for work. 120 00:05:05,506 --> 00:05:08,206 Yeah, and, um, don't forget I'm gonna be late tonight. 121 00:05:08,308 --> 00:05:09,408 I have classes. 122 00:05:09,510 --> 00:05:10,909 No, no, no, no, you can't be late. 123 00:05:11,011 --> 00:05:13,145 I was gonna go hang out with the guys-- 124 00:05:13,247 --> 00:05:14,012 Michael. 125 00:05:14,114 --> 00:05:15,180 You're gonna hang out with Michael. 126 00:05:15,282 --> 00:05:16,515 -Mm-hmm. -Right. 127 00:05:16,617 --> 00:05:17,683 Yeah. Or you can find a sitter, 128 00:05:17,785 --> 00:05:19,484 but I'm sure you'll figure it out. 129 00:05:19,586 --> 00:05:23,288 -I'll figure it out all right. -[Fatima] Yup! You will. 130 00:05:25,693 --> 00:05:28,093 [sighs] I gotta get my money up, buddy. 131 00:05:28,796 --> 00:05:30,328 I'm calling Gary. 132 00:05:35,736 --> 00:05:38,136 [phone ringing] 133 00:05:40,307 --> 00:05:42,474 Yo, Gary, what's up, man? 134 00:05:42,576 --> 00:05:46,778 Hello? Hello? 135 00:05:50,150 --> 00:05:54,286 [music] 136 00:05:54,388 --> 00:05:56,354 [sighs] 137 00:05:58,192 --> 00:06:01,493 ¶ Riding through the hellfire, nobody with me ¶ 138 00:06:01,595 --> 00:06:04,262 [indistinct chatter] 139 00:06:04,364 --> 00:06:06,598 [phone ringing] 140 00:06:06,700 --> 00:06:08,233 [chuckles] 141 00:06:08,335 --> 00:06:09,901 [phone ringing] 142 00:06:13,073 --> 00:06:14,306 Okay... 143 00:06:15,609 --> 00:06:18,510 Karen's Fresh Start. 144 00:06:18,612 --> 00:06:20,212 Pam? No. She's, uh-- 145 00:06:20,314 --> 00:06:22,180 She's not in yet. 146 00:06:22,282 --> 00:06:23,381 Roots to-- 147 00:06:23,484 --> 00:06:25,283 No, look, you need to call her directly, okay? 148 00:06:25,385 --> 00:06:27,052 We don't sell that here. 149 00:06:29,156 --> 00:06:33,225 Oh, two smoothies for two babies! 150 00:06:33,327 --> 00:06:35,660 I heard you and Ms. Lisa talking. 151 00:06:35,763 --> 00:06:37,963 So you gonna have a Pamesha and a Pamonte? 152 00:06:38,065 --> 00:06:39,598 World ain't ready for that, girl. 153 00:06:39,700 --> 00:06:42,134 Pam, I need you to stop ear hustling. 154 00:06:42,236 --> 00:06:44,136 That's what happens in salons. 155 00:06:44,238 --> 00:06:46,872 And I also need you to stop selling your little products. 156 00:06:46,974 --> 00:06:48,807 I'm not trying to get shut down. 157 00:06:48,909 --> 00:06:50,442 Little? 158 00:06:50,544 --> 00:06:54,179 As a thriving businesswoman, I am highly offended. 159 00:06:54,281 --> 00:06:56,681 And besides, I can't give nobody my address. 160 00:06:56,784 --> 00:06:58,383 I'm an influencer now. 161 00:06:58,485 --> 00:07:03,855 Mm, okay, well, as a real business owner, take my advice. 162 00:07:03,957 --> 00:07:05,891 Get you a license, get your affairs in order, 163 00:07:05,993 --> 00:07:07,859 and don't get me shut down or sued. 164 00:07:07,961 --> 00:07:09,861 I got enough on my plate, Pam. 165 00:07:09,963 --> 00:07:13,431 My lord, double the baby, double the at-ti-tude! 166 00:07:13,534 --> 00:07:16,168 I'll give you an attitude. 167 00:07:16,270 --> 00:07:18,203 [Pam] Shit. 168 00:07:19,373 --> 00:07:20,472 [Pam scoffs] 169 00:07:20,574 --> 00:07:25,544 [music] 170 00:07:25,646 --> 00:07:26,978 Mm. 171 00:07:30,717 --> 00:07:32,417 [grunts] My goodness! 172 00:07:33,854 --> 00:07:36,521 Whew! 173 00:07:36,623 --> 00:07:37,956 [sighs] 174 00:07:38,659 --> 00:07:41,393 Hey, y'all. 175 00:07:42,296 --> 00:07:44,162 Are you comfortable in there? 176 00:07:45,432 --> 00:07:46,531 [sighs] 177 00:07:46,633 --> 00:07:48,567 I'm sure you two gonna be some troublemakers 178 00:07:48,669 --> 00:07:51,336 with all this kicking and wiggling you're doing. 179 00:07:51,438 --> 00:07:53,271 [phone buzzing] 180 00:07:56,310 --> 00:07:57,342 Hello? 181 00:07:57,444 --> 00:07:59,311 [Nurse Giddens] Hi, is this Ms. Mott? 182 00:07:59,413 --> 00:08:00,745 This is she. 183 00:08:00,848 --> 00:08:01,947 [Nurse Giddens] Ms. Mott, I'm calling from 184 00:08:02,049 --> 00:08:04,549 the women's hospital at Vanguard. 185 00:08:04,651 --> 00:08:07,219 Oh, um, is everything okay? 186 00:08:07,321 --> 00:08:09,254 [Nurse Giddens] Well, Dr. Phillips found something 187 00:08:09,356 --> 00:08:13,358 on your amniocentesis that she would like to discuss with you. 188 00:08:13,460 --> 00:08:15,760 What's wrong? 189 00:08:15,863 --> 00:08:17,495 [Nurse Giddens] The babies are fine. 190 00:08:17,598 --> 00:08:21,266 But she would like for you to come in tomorrow if you can. 191 00:08:21,368 --> 00:08:26,204 Okay, yeah, um...tomorrow. I'll, I'll be there. 192 00:08:26,306 --> 00:08:28,206 Thank you. 193 00:08:28,308 --> 00:08:36,882 [music] 194 00:08:38,585 --> 00:08:40,652 [birds chirping] 195 00:08:44,558 --> 00:08:45,724 [indistinct chatter] 196 00:08:45,826 --> 00:08:47,692 Sabrina. 197 00:08:47,794 --> 00:08:49,928 Thank you for meeting me here so early. 198 00:08:50,030 --> 00:08:53,031 I wanted to get this done before we opened up. 199 00:08:53,133 --> 00:08:54,432 Not a problem. 200 00:08:54,534 --> 00:08:57,269 I'm just happy to have the opportunity. 201 00:08:57,371 --> 00:08:59,471 Look, I'm gonna cut straight to the chase. 202 00:08:59,573 --> 00:09:02,007 A staff member has voiced some concerns 203 00:09:02,109 --> 00:09:04,309 with trusting your leadership. 204 00:09:04,411 --> 00:09:06,544 And considering all that's happened, 205 00:09:06,647 --> 00:09:08,813 I'm sure you understand. 206 00:09:08,916 --> 00:09:11,249 I under... 207 00:09:12,052 --> 00:09:15,620 No, actually, I don't. 208 00:09:15,722 --> 00:09:17,389 I mean... 209 00:09:17,491 --> 00:09:21,259 I'm the first one in, the last one out. 210 00:09:21,361 --> 00:09:23,395 I... 211 00:09:23,497 --> 00:09:27,432 I work my butt off to show you guys how reliable I am. 212 00:09:27,534 --> 00:09:33,305 And honestly, India, I was innocent, remember? 213 00:09:33,407 --> 00:09:35,507 Yes, I know. 214 00:09:35,609 --> 00:09:38,243 And I appreciate all you do. 215 00:09:38,345 --> 00:09:41,947 And trust me, there's plenty of room for growth. 216 00:09:42,049 --> 00:09:45,016 I'm just trying to be fair to the staff. 217 00:09:46,453 --> 00:09:49,587 Fair? Fair... 218 00:09:49,690 --> 00:09:54,292 Are we really talking about fairness here? 219 00:09:54,394 --> 00:09:57,562 Sabrina, this isn't against you as a person. 220 00:09:58,799 --> 00:10:04,302 [chuckles] 221 00:10:05,906 --> 00:10:07,739 [chuckling gets louder] 222 00:10:07,841 --> 00:10:10,008 I'm sorry. I'm, I'm sorry. 223 00:10:10,110 --> 00:10:11,843 This is bullshit. 224 00:10:11,945 --> 00:10:13,478 Excuse me? 225 00:10:13,580 --> 00:10:16,181 Ah, ooh...mm-mm. 226 00:10:16,283 --> 00:10:19,851 I have given this company the best of me, India. 227 00:10:19,953 --> 00:10:21,386 Even when I was falsely accused 228 00:10:21,488 --> 00:10:23,955 and thrown out on the side of the road, 229 00:10:24,057 --> 00:10:26,491 I was innocent and I endured the shame, 230 00:10:26,593 --> 00:10:28,860 all while coming back here, busting my ass, 231 00:10:28,962 --> 00:10:32,497 proving to other people that I'm qualified to be here. 232 00:10:32,599 --> 00:10:34,632 That's absurd. 233 00:10:34,735 --> 00:10:36,534 India? 234 00:10:36,636 --> 00:10:39,838 I'm not trying to be rude. 235 00:10:39,940 --> 00:10:42,507 And I'm really thankful that you gave me my job back. 236 00:10:44,444 --> 00:10:47,112 But that's what I was owed. 237 00:10:47,214 --> 00:10:49,114 I'm not asking for a handout. 238 00:10:49,216 --> 00:10:51,416 I'm only asking for what's fair. 239 00:10:51,518 --> 00:10:55,787 And for what I've worked so hard for 240 00:10:55,889 --> 00:10:58,089 and what I deserve. 241 00:11:00,127 --> 00:11:01,359 Okay. 242 00:11:03,663 --> 00:11:04,629 Okay. 243 00:11:05,399 --> 00:11:06,097 Okay. 244 00:11:06,199 --> 00:11:07,632 I will let you know. 245 00:11:09,703 --> 00:11:12,037 Yes. 246 00:11:12,139 --> 00:11:13,638 Yeah--yes. 247 00:11:14,808 --> 00:11:16,107 And thank you. 248 00:11:17,010 --> 00:11:18,376 Thank you. 249 00:11:19,713 --> 00:11:22,814 [music] 250 00:11:22,916 --> 00:11:25,216 [indistinct chatter] 251 00:11:33,210 --> 00:11:35,076 [music] 252 00:11:35,178 --> 00:11:36,678 [birds chirping] 253 00:11:38,815 --> 00:11:39,681 [Fatima] Hey. 254 00:11:39,783 --> 00:11:41,149 Hi. 255 00:11:41,251 --> 00:11:43,485 Someone's in a good mood today. 256 00:11:43,587 --> 00:11:46,020 Did you see the news today? 257 00:11:46,123 --> 00:11:48,022 I did, and that bitch tried it. 258 00:11:48,125 --> 00:11:49,591 -She did. -Girl... 259 00:11:49,693 --> 00:11:51,960 But I am just happy it's all behind us now 260 00:11:52,062 --> 00:11:55,130 and I can really focus on the Willis case. 261 00:11:55,232 --> 00:11:57,399 -Oh yes, speaking of... -What? 262 00:11:57,501 --> 00:11:59,367 -She's here. -What? 263 00:11:59,469 --> 00:12:01,202 Mm-hmm, yeah. 264 00:12:01,304 --> 00:12:03,638 [stammers] She's early. 265 00:12:03,740 --> 00:12:07,308 Yup, and she is insisting to speak with you now. 266 00:12:07,411 --> 00:12:09,811 -Okay, well, send her in. -All right. 267 00:12:09,913 --> 00:12:10,545 -Okay. -Okay. 268 00:12:10,647 --> 00:12:11,946 -Thank you. -Mm-hmm. 269 00:12:16,353 --> 00:12:17,519 She's here. 270 00:12:17,621 --> 00:12:19,020 Well, didn't I tell you that Ms. Marie 271 00:12:19,122 --> 00:12:20,855 doesn't wait on anybody? 272 00:12:20,957 --> 00:12:22,157 Yes, ma'am, you did. 273 00:12:22,259 --> 00:12:24,926 You can leave and drop the "ma'am." 274 00:12:25,028 --> 00:12:27,562 Yes, ma--I mean, um, yes. 275 00:12:30,734 --> 00:12:33,902 Well, our old boy dodged a bullet! 276 00:12:34,004 --> 00:12:35,270 Ha, ha! 277 00:12:35,372 --> 00:12:36,504 -[Andi] Yes. -[laughs] 278 00:12:36,606 --> 00:12:38,006 I told you it wasn't true. 279 00:12:39,843 --> 00:12:43,011 Yes, you did, and I am just so happy 280 00:12:43,113 --> 00:12:44,946 that the truth is out there. 281 00:12:45,048 --> 00:12:48,383 Well, I also told you that I am three steps ahead of you. 282 00:12:48,485 --> 00:12:49,918 Mm-hmm. 283 00:12:50,020 --> 00:12:53,054 Now, your professionalism has been called into question. 284 00:12:53,156 --> 00:12:55,790 It's come to my attention that you are a loose woman. 285 00:12:57,127 --> 00:12:59,627 Ms. Marie, I'm not entirely sure what you're implying. 286 00:12:59,729 --> 00:13:02,664 Hush, child. I'm not judging you. 287 00:13:02,766 --> 00:13:05,333 -I have had my fun too. -[sighs] 288 00:13:05,435 --> 00:13:07,001 [laughs] You don't think I'm this fabulous 289 00:13:07,103 --> 00:13:09,337 for just one man? 290 00:13:09,439 --> 00:13:11,806 But there's a lesson to be learned. 291 00:13:11,908 --> 00:13:16,444 Andi, you must never shit where you eat. 292 00:13:16,546 --> 00:13:18,613 Ms. Marie... 293 00:13:18,715 --> 00:13:21,583 I cannot express to you enough how professional I am. 294 00:13:21,685 --> 00:13:25,687 And I will make sure that you get every penny you deserve. 295 00:13:25,789 --> 00:13:29,424 And that I don't deserve. I want it all. 296 00:13:29,526 --> 00:13:30,859 I'll get that for you too. 297 00:13:30,961 --> 00:13:34,696 Trust me, no one understands your situation like I do. 298 00:13:34,798 --> 00:13:37,065 I'm the right woman for this job. 299 00:13:37,167 --> 00:13:38,500 I believe that. 300 00:13:38,602 --> 00:13:43,738 And that is why you are officially my counsel. 301 00:13:43,840 --> 00:13:44,739 Yes! 302 00:13:44,841 --> 00:13:46,908 Alongside co-counsel, of course. 303 00:13:48,545 --> 00:13:49,978 Co-counsel? 304 00:13:50,080 --> 00:13:54,249 I hear there's a young man who I should consider. 305 00:13:55,519 --> 00:13:57,285 Ms. Marie, I assure you 306 00:13:57,387 --> 00:13:59,654 I am the best this firm has to offer. 307 00:14:01,324 --> 00:14:02,857 We'll see about that. 308 00:14:02,959 --> 00:14:05,693 I will hear from you tomorrow? 309 00:14:05,795 --> 00:14:07,195 Yes. 310 00:14:11,535 --> 00:14:14,502 Marie, it is a pleasure once again. 311 00:14:14,604 --> 00:14:17,605 -Yours, of course. -Of course. 312 00:14:17,707 --> 00:14:19,841 Uh, Hayden Moss, in case you didn't remember. 313 00:14:19,943 --> 00:14:21,576 [Ms. Marie] I know who you are. 314 00:14:21,678 --> 00:14:23,878 -Andi, we'll talk. -Yes. 315 00:14:28,652 --> 00:14:32,587 Mm, co-counsel huh? 316 00:14:32,689 --> 00:14:35,223 I guess you're just not fit for the job. 317 00:14:35,325 --> 00:14:39,894 You know, you could let me take the case off your hands. 318 00:14:39,996 --> 00:14:41,563 Then you could go back to helping 319 00:14:41,665 --> 00:14:44,666 your little hoodrat friends with their little cases. 320 00:14:44,768 --> 00:14:47,669 Over my dead body, Hayden. 321 00:14:47,771 --> 00:14:49,704 Now you really trying to make my day. 322 00:14:51,975 --> 00:14:54,175 Go to hell. 323 00:14:54,277 --> 00:14:56,711 Oh, Andi... 324 00:14:56,813 --> 00:15:00,014 When I do make partner, 325 00:15:00,116 --> 00:15:03,651 hell's gonna seem like a paradise for you. 326 00:15:03,753 --> 00:15:05,954 You have a good day. 327 00:15:06,056 --> 00:15:10,425 [music] 328 00:15:10,527 --> 00:15:12,060 Shit! 329 00:15:16,967 --> 00:15:20,969 [music] 330 00:15:21,071 --> 00:15:22,737 Hello? 331 00:15:22,839 --> 00:15:25,073 How long does it take to use the bathroom, right? 332 00:15:27,744 --> 00:15:29,577 Think he's still going? 333 00:15:29,679 --> 00:15:32,246 There's way too much fructose in juice. 334 00:15:32,349 --> 00:15:36,017 And he usually just gets water. 335 00:15:36,119 --> 00:15:40,121 Well, this is green juice. Anything green is healthy, okay? 336 00:15:40,223 --> 00:15:42,290 [chuckles weakly] 337 00:15:42,392 --> 00:15:45,026 So, Junior... 338 00:15:45,128 --> 00:15:48,196 Do you like anything other than your phone? 339 00:15:48,298 --> 00:15:51,099 Books? Movies? 340 00:15:51,201 --> 00:15:53,301 Human interaction? 341 00:15:54,704 --> 00:15:55,937 [giggles] 342 00:15:56,673 --> 00:15:59,007 [giggles] 343 00:16:03,079 --> 00:16:04,512 [kids giggling] 344 00:16:04,614 --> 00:16:07,849 You textin' each other in front of me about me? 345 00:16:12,222 --> 00:16:13,388 [Junior] You can't take our -[Brphones!ey! 346 00:16:13,490 --> 00:16:14,589 Yeah, fun. 347 00:16:14,691 --> 00:16:16,924 But I just did. That's so interesting. 348 00:16:17,027 --> 00:16:18,326 Listen. 349 00:16:18,428 --> 00:16:23,865 I know the last time you saw me, I was out of sorts... 350 00:16:23,967 --> 00:16:26,934 -if you will. -You were naked. 351 00:16:27,037 --> 00:16:28,436 You looked like you were naked. 352 00:16:28,538 --> 00:16:31,939 I was not naked. I had on a coat. 353 00:16:32,609 --> 00:16:34,208 That's more naked than usual... 354 00:16:35,178 --> 00:16:36,110 Be that as it may, 355 00:16:36,212 --> 00:16:37,845 I really wanna start over, you know? 356 00:16:37,947 --> 00:16:42,183 Maybe we could be... 357 00:16:42,285 --> 00:16:44,285 friends? Friends. 358 00:16:44,387 --> 00:16:46,154 -[Junior] Really? -Yup. 359 00:16:46,256 --> 00:16:50,925 Well, our friends usually get us gifts. 360 00:16:51,027 --> 00:16:51,993 Mm-hmm. 361 00:16:52,095 --> 00:16:54,929 Yeah, like Retro Bucks for Retro-Racer. 362 00:16:56,933 --> 00:16:59,167 I'm assuming we're not talking about a real car 363 00:16:59,269 --> 00:17:00,868 since you probably can't reach the pedal 364 00:17:00,970 --> 00:17:02,470 or see over the steering wheel? 365 00:17:02,572 --> 00:17:05,440 -It's a virtual game. -Okay. 366 00:17:05,542 --> 00:17:06,841 Fine. 367 00:17:06,943 --> 00:17:09,010 And tickets to the Braves game. 368 00:17:10,480 --> 00:17:12,547 Y'all got some nice friends, huh? 369 00:17:12,649 --> 00:17:13,781 Yeah. 370 00:17:13,883 --> 00:17:15,383 [Danni] All right, I'll play ball. 371 00:17:15,485 --> 00:17:18,152 They also give us nice things like that necklace you have on. 372 00:17:18,254 --> 00:17:19,387 [giggles] 373 00:17:19,489 --> 00:17:21,889 You know what, little girl? You've gone too far. 374 00:17:23,460 --> 00:17:26,828 This is not coming off my neck. You understand me? 375 00:17:26,930 --> 00:17:29,430 I don't care how cute your hair is. 376 00:17:31,468 --> 00:17:35,737 Now, the Retro Bucks I can do. Drink your juice. 377 00:17:35,839 --> 00:17:38,439 Hey, guys. How's it going? 378 00:17:38,541 --> 00:17:42,310 [music] 379 00:17:42,412 --> 00:17:44,445 It's good. 380 00:17:44,547 --> 00:17:46,080 It's good. I just, um... 381 00:17:46,182 --> 00:17:48,149 Yeah. 382 00:17:48,251 --> 00:17:54,655 [music] 383 00:17:54,758 --> 00:17:56,758 Wow. 384 00:17:58,027 --> 00:18:00,261 Great, Dad! I love this juice. 385 00:18:00,363 --> 00:18:03,397 Yeah? Rich got a good little shop goin' on. 386 00:18:04,367 --> 00:18:05,333 Drink up, baby. 387 00:18:05,435 --> 00:18:06,400 Really sweet. 388 00:18:07,570 --> 00:18:09,403 What's up, guys?! 389 00:18:09,506 --> 00:18:10,471 [Kids] Hey, Uncle Rich! 390 00:18:10,573 --> 00:18:12,073 Hey! Uh, uh, uh! 391 00:18:12,175 --> 00:18:14,408 Uh, uh, whoo! 392 00:18:14,511 --> 00:18:16,344 Nice job! Ah! 393 00:18:17,914 --> 00:18:23,451 Oh! I see you got got. Uh-huh. 394 00:18:23,553 --> 00:18:24,619 Yo, you get that text from Jordan? 395 00:18:24,721 --> 00:18:26,087 Fellas night. 396 00:18:26,189 --> 00:18:29,423 Oh, yeah, yeah, yeah. I'm definitely going. 397 00:18:31,494 --> 00:18:33,628 Yo, guys, you wanna check out the new snacks we just got? 398 00:18:33,730 --> 00:18:35,029 Yeah. 399 00:18:35,131 --> 00:18:37,031 All right, come on, come on. Let's go this way. 400 00:18:38,268 --> 00:18:40,101 ¶ To the left, to the left, they don't want they ¶ 401 00:18:40,203 --> 00:18:41,536 ¶ Only you can make it look so fancy ¶ 402 00:18:41,638 --> 00:18:43,137 [Tony] Danni... 403 00:18:43,239 --> 00:18:44,405 Baby, thank you. 404 00:18:44,507 --> 00:18:46,541 [Danni] Mm-hmm, it's no problem. 405 00:18:46,643 --> 00:18:47,575 Okay. 406 00:18:47,677 --> 00:18:49,143 It's lovely. 407 00:18:50,313 --> 00:18:52,213 I'm lying. Your kids are demons. 408 00:18:52,315 --> 00:18:54,515 -[laughs] -[Danni] Something else... 409 00:18:54,617 --> 00:18:57,318 Um...Cretia's gonna get an earful 410 00:18:57,420 --> 00:19:00,254 and you're gonna pay for the therapy session, okay? 411 00:19:00,356 --> 00:19:01,689 Give those back to them. 412 00:19:01,791 --> 00:19:03,558 Come here. Come here. 413 00:19:04,794 --> 00:19:06,460 Thank you, seriously. 414 00:19:06,563 --> 00:19:08,796 They love you. [laughs] 415 00:19:08,898 --> 00:19:10,898 [Danni] Also, I need my necklace back. 416 00:19:11,000 --> 00:19:12,466 -Okay. -Okay. 417 00:19:12,569 --> 00:19:15,002 [Tony] We'll get it back. 418 00:19:20,743 --> 00:19:22,543 Of course. 419 00:19:22,645 --> 00:19:24,378 Okay. 420 00:19:24,480 --> 00:19:25,880 Yeah. 421 00:19:25,982 --> 00:19:28,583 Uh, let me call you back. 422 00:19:28,685 --> 00:19:29,584 All right. 423 00:19:30,720 --> 00:19:33,221 Zac, what do I owe this visit? 424 00:19:33,323 --> 00:19:35,723 I see you know how to use a phone. 425 00:19:35,825 --> 00:19:38,826 You ain't seen me call you 18 times? 426 00:19:38,928 --> 00:19:42,463 Well, Zac, I am a busy man. 427 00:19:42,565 --> 00:19:44,332 How can I help you? 428 00:19:44,434 --> 00:19:47,435 Yo, I need my money back. 429 00:19:47,537 --> 00:19:52,373 Well, um, I'm not in a position to do that right now. 430 00:19:52,475 --> 00:19:55,843 Your money is in lockup at the moment. 431 00:19:55,945 --> 00:19:58,913 Lockup? No. 432 00:19:59,015 --> 00:20:01,515 Run me my money, Gary. 433 00:20:01,618 --> 00:20:05,653 Well, I, I'm sorry, Zac. That's not how this works. 434 00:20:05,755 --> 00:20:08,322 But I'm sure you know that, though. 435 00:20:08,424 --> 00:20:13,227 I mean, Zac, this isn't your first time investing now, right? 436 00:20:14,797 --> 00:20:17,832 Oh! Wait. 437 00:20:17,934 --> 00:20:22,670 The last time was your first. 438 00:20:22,772 --> 00:20:24,705 Gary, I don't got time today. 439 00:20:24,807 --> 00:20:27,875 Run me my -- money today. 440 00:20:31,247 --> 00:20:32,146 Or what? 441 00:20:36,419 --> 00:20:42,390 [music] 442 00:20:45,795 --> 00:20:47,795 [chuckles] 443 00:20:47,897 --> 00:20:48,896 Zac... 444 00:20:48,998 --> 00:20:51,198 Wow, um... 445 00:20:51,301 --> 00:20:54,802 all that over a little bit of money? 446 00:20:54,904 --> 00:20:56,170 Gary? 447 00:20:56,272 --> 00:20:58,306 Don't -- play with me. 448 00:20:58,408 --> 00:21:00,107 I will kill you. 449 00:21:01,744 --> 00:21:03,477 Hm. 450 00:21:03,579 --> 00:21:09,717 [music] 451 00:21:13,022 --> 00:21:15,623 You don't have the balls. 452 00:21:15,725 --> 00:21:18,125 You're just a weak-ass -- 453 00:21:18,227 --> 00:21:21,562 who can't even control his own --. 454 00:21:22,432 --> 00:21:24,966 Calling me weak? 455 00:21:25,068 --> 00:21:28,235 You know how much strength it's taking me 456 00:21:28,338 --> 00:21:31,572 to not pick up that gun and shoot your stupid ass? 457 00:21:34,444 --> 00:21:36,911 Do it. 458 00:21:37,013 --> 00:21:39,580 The gun's right there. 459 00:21:39,682 --> 00:21:43,617 But then your kids would be a fatherless bastard, 460 00:21:43,720 --> 00:21:46,320 just like their daddy. 461 00:21:56,733 --> 00:21:59,100 You're not even worth it. 462 00:22:01,938 --> 00:22:03,070 I'm keeping these bullets. 463 00:22:03,172 --> 00:22:05,506 Everything okay in here? 464 00:22:06,809 --> 00:22:07,908 Uh... 465 00:22:08,011 --> 00:22:10,211 Yeah. 466 00:22:10,313 --> 00:22:12,646 Zac here was just leaving. 467 00:22:14,984 --> 00:22:17,685 Yeah, I was just leaving. 468 00:22:17,787 --> 00:22:19,887 Took the one out the chamber too. 469 00:22:19,989 --> 00:22:30,431 [music] 470 00:22:30,533 --> 00:22:32,099 [sighs] 471 00:22:32,201 --> 00:22:34,802 You managed to piss someone else off today? 472 00:22:34,904 --> 00:22:36,003 Hm? 473 00:22:36,105 --> 00:22:38,039 Penelope... 474 00:22:38,141 --> 00:22:40,207 I do not have the time to talk right now. 475 00:22:41,911 --> 00:22:43,878 You're gonna make the time. 476 00:22:43,980 --> 00:22:51,485 [music] 477 00:22:54,190 --> 00:23:00,694 [music] 478 00:23:00,797 --> 00:23:02,830 Good night. 479 00:23:02,932 --> 00:23:06,067 Pam. What are you doing here? 480 00:23:06,169 --> 00:23:07,234 Is Karen okay? 481 00:23:07,336 --> 00:23:08,969 No. 482 00:23:09,072 --> 00:23:09,937 Is it the babies? 483 00:23:10,039 --> 00:23:11,338 Yes. 484 00:23:11,441 --> 00:23:12,973 The babies got that woman trippin'. 485 00:23:13,076 --> 00:23:16,243 She got me feelin' some kind of way about my new business. 486 00:23:16,345 --> 00:23:19,713 Pam, you had me scared. 487 00:23:19,816 --> 00:23:20,881 Okay, what new business? 488 00:23:20,983 --> 00:23:25,753 Oh, girl, you ain't heard? 489 00:23:25,855 --> 00:23:27,054 No, I haven't. 490 00:23:27,156 --> 00:23:28,923 My hair product, Roots to Riches, 491 00:23:29,025 --> 00:23:31,792 is saving edges and lives. 492 00:23:31,894 --> 00:23:33,127 Oh. 493 00:23:33,229 --> 00:23:35,763 Remind me to send you some, cuz. 494 00:23:37,467 --> 00:23:39,533 Um, okay, I'm confused, Pam. 495 00:23:39,635 --> 00:23:41,202 You have a new business. That's great. 496 00:23:41,304 --> 00:23:44,371 Um, but you're here because... 497 00:23:44,474 --> 00:23:47,942 Because, Andi, I am a successful entrepreneur, 498 00:23:48,044 --> 00:23:51,645 but Karen's pregnant behind says I need to do it the honest way, 499 00:23:51,747 --> 00:23:53,781 so I wanna hire you. 500 00:23:53,883 --> 00:23:55,249 You wanna hire me. [chuckles] 501 00:23:55,351 --> 00:23:58,452 Um, first of all, Pam, I'm not that type of attorney. 502 00:23:58,554 --> 00:24:00,654 Secondly, I have my hands full. 503 00:24:00,756 --> 00:24:03,424 I know, I been seeing you with your little man, child. 504 00:24:03,526 --> 00:24:05,159 Y'all cute. 505 00:24:05,261 --> 00:24:07,495 Um, I'm going to text you 506 00:24:07,597 --> 00:24:09,196 the name of an attorney named Jeremy. 507 00:24:09,298 --> 00:24:11,966 -Okay. -Tell him I sent you. 508 00:24:12,068 --> 00:24:14,768 And I think he'll get you situated. 509 00:24:14,871 --> 00:24:16,003 You're the boss bitch. 510 00:24:16,105 --> 00:24:17,404 [laughs] 511 00:24:17,507 --> 00:24:21,308 Um, shall we leave out of the facility together? 512 00:24:21,410 --> 00:24:22,710 -Okay. -Um, I'll help. 513 00:24:22,812 --> 00:24:23,844 Wait, I gotta jingle. 514 00:24:24,981 --> 00:24:27,314 [phone buzzing] 515 00:24:28,751 --> 00:24:30,384 Hey. 516 00:24:30,486 --> 00:24:32,419 [Maurice] Did you forget to call me? 517 00:24:32,522 --> 00:24:35,523 I'm so sorry. I just really been busy. 518 00:24:35,625 --> 00:24:37,825 Okay, well, I'm calling to see if you got the job. 519 00:24:37,927 --> 00:24:39,693 [Sabrina] Actually, I think I might have 520 00:24:39,795 --> 00:24:40,961 lost my job today. 521 00:24:41,063 --> 00:24:42,696 What do you mean? 522 00:24:42,798 --> 00:24:45,332 Yes, um... 523 00:24:45,434 --> 00:24:48,869 I kind of gave India a piece of my mind. 524 00:24:48,971 --> 00:24:50,738 But she was telling me that there was a staff member 525 00:24:50,840 --> 00:24:54,408 who was concerned about my leadership ability. 526 00:24:54,510 --> 00:24:56,110 Mm-hmm. 527 00:24:56,212 --> 00:24:58,112 It's that bitch Paige. 528 00:24:58,214 --> 00:24:59,713 Well, don't worry about her. 529 00:24:59,815 --> 00:25:02,316 Let me tell you something. Every dog has its day, 530 00:25:02,418 --> 00:25:05,052 and it ain't no fun with the rabbit got the gun. 531 00:25:05,154 --> 00:25:06,287 [Sabrina] Yeah. 532 00:25:06,389 --> 00:25:08,322 Anyway, what are you doing? 533 00:25:08,424 --> 00:25:10,758 [Maurice] I'm just getting ready for a little date. 534 00:25:10,860 --> 00:25:12,126 Mm-hmm. 535 00:25:12,228 --> 00:25:16,063 Oh, really? With a certain somebody? 536 00:25:16,165 --> 00:25:17,865 He can't get enough of me, 537 00:25:17,967 --> 00:25:19,700 and I can't blame him. 538 00:25:19,802 --> 00:25:21,769 Well, the girls are on their way right now, 539 00:25:21,871 --> 00:25:23,737 but I do wanna hear all about your little date. 540 00:25:23,839 --> 00:25:27,041 You know a lady never kisses and tells-es a secret. 541 00:25:27,143 --> 00:25:28,442 Maurice, you tell all your secrets. 542 00:25:28,544 --> 00:25:30,311 What are you talking about? 543 00:25:30,413 --> 00:25:31,278 I'll see you later. 544 00:25:31,380 --> 00:25:32,713 -[Maurice] Bye. -Bye. 545 00:25:34,016 --> 00:25:35,115 Okay. 546 00:25:35,218 --> 00:25:41,889 [music] 547 00:25:43,993 --> 00:25:55,869 [music] 548 00:25:55,972 --> 00:25:58,505 -[Zac] Baby? -Hey. 549 00:26:01,844 --> 00:26:03,611 What happened? 550 00:26:03,713 --> 00:26:05,212 Why does something have to happen 551 00:26:05,314 --> 00:26:07,248 for me to cook for my man? 552 00:26:07,350 --> 00:26:09,650 Here, try this. 553 00:26:09,752 --> 00:26:12,253 [music] 554 00:26:12,355 --> 00:26:16,323 If this the way I go out... 555 00:26:16,425 --> 00:26:19,426 -so be it. -Mm, mm-hmm. 556 00:26:21,264 --> 00:26:23,264 It's cool. 557 00:26:24,734 --> 00:26:26,867 It's cool? 558 00:26:27,470 --> 00:26:29,503 Zac, I did not rush all the way home from work 559 00:26:29,605 --> 00:26:33,240 to cook for you for a "It's cool." 560 00:26:33,342 --> 00:26:35,476 -What's wrong with you? -Nothin'. 561 00:26:35,578 --> 00:26:37,111 I don't even wanna stress you out. 562 00:26:37,213 --> 00:26:39,346 How was class? 563 00:26:39,448 --> 00:26:41,749 Zac, what's going on? 564 00:26:43,386 --> 00:26:45,085 [sighs] 565 00:26:45,187 --> 00:26:47,988 I went to go see Gary. 566 00:26:48,090 --> 00:26:50,257 I'm sorry, Gary? 567 00:26:50,359 --> 00:26:52,293 -Yeah. -Why did you go see him? 568 00:26:53,496 --> 00:26:55,329 So, I had invested some money-- 569 00:26:55,431 --> 00:26:57,364 Oh my god, Zac, seriously? 570 00:26:57,466 --> 00:26:59,033 Gary of all people? 571 00:26:59,135 --> 00:27:01,468 It was in the very beginning, when I first made bank. 572 00:27:01,570 --> 00:27:03,504 I ain't even know nobody. 573 00:27:03,606 --> 00:27:05,339 It looked like a good idea. 574 00:27:05,441 --> 00:27:07,508 And with all the stuff we got goin' on, 575 00:27:07,610 --> 00:27:09,476 I just tried to pull some out. 576 00:27:09,578 --> 00:27:13,314 When he told me I couldn't, I -- lost it. 577 00:27:13,416 --> 00:27:15,115 What did you do? 578 00:27:15,217 --> 00:27:16,884 Me? I didn't do nothin'. 579 00:27:16,986 --> 00:27:18,752 He pulled his gun out on me. 580 00:27:18,854 --> 00:27:22,389 I was tempted to-- ah, ah--but I didn't. 581 00:27:22,491 --> 00:27:24,725 Zac, you are a father now. 582 00:27:24,827 --> 00:27:26,660 You cannot be goin' around doing that. 583 00:27:26,762 --> 00:27:29,530 And a husband. And I get it. 584 00:27:29,632 --> 00:27:32,166 You and these kids are my main priority. 585 00:27:32,268 --> 00:27:36,003 That's why I had his -- gun, I coulda-- 586 00:27:36,105 --> 00:27:37,805 I just couldn't do it. I just couldn't do it. 587 00:27:37,907 --> 00:27:40,007 Well, thank god you couldn't do it. 588 00:27:40,109 --> 00:27:41,442 Yeah, thank god. 589 00:27:41,544 --> 00:27:44,645 Gary gonna get what's comin' to him, though. 590 00:27:44,747 --> 00:27:47,414 You want me to have my cousin handle that? 591 00:27:47,516 --> 00:27:51,485 Who? Madam? Hell no. I gotta get my money first. 592 00:27:51,587 --> 00:27:52,720 -Yeah. -But, 593 00:27:52,822 --> 00:27:54,088 Gary gonna get what's comin' to him. 594 00:27:54,190 --> 00:27:55,189 How you gonna make all this? 595 00:27:55,291 --> 00:27:57,024 You know I just came back from a run. 596 00:27:57,126 --> 00:27:58,459 -This mad carbs. -Gains. 597 00:28:02,331 --> 00:28:04,898 I'm getting out so late, shit! 598 00:28:06,302 --> 00:28:08,302 [sighs] 599 00:28:09,205 --> 00:28:10,037 I need to clean that up. 600 00:28:10,139 --> 00:28:11,705 [screams] 601 00:28:11,807 --> 00:28:14,675 Whoa, whoa, whoa, whoa, Karen! Karen! 602 00:28:14,777 --> 00:28:16,877 Trey?! 603 00:28:16,979 --> 00:28:18,045 The hell? 604 00:28:18,147 --> 00:28:19,279 You scared the bejesus out of me! 605 00:28:19,382 --> 00:28:20,581 I'm so sorry, Karen. 606 00:28:20,683 --> 00:28:22,249 Hey, good to know you stay ready, though. 607 00:28:22,351 --> 00:28:24,218 You got to. What, what-- 608 00:28:24,320 --> 00:28:26,687 You just deliver packages at this time of night? 609 00:28:26,789 --> 00:28:28,622 I mean, yeah, I was on my last route 610 00:28:28,724 --> 00:28:30,357 and I seen this in the back of the truck. 611 00:28:30,459 --> 00:28:33,427 It's probably Pam's stuff. Just go put it in the corner. 612 00:28:33,529 --> 00:28:35,629 [sighs] 613 00:28:35,731 --> 00:28:38,098 You know, you really should be careful out here by yourself. 614 00:28:38,200 --> 00:28:39,733 I'm a big girl, okay? 615 00:28:39,835 --> 00:28:42,803 Well, at least put up some cameras or something. 616 00:28:42,905 --> 00:28:45,973 Yeah, I got a whole box full of cameras around here. 617 00:28:46,075 --> 00:28:49,610 I asked someone to put them up, but it's just, uh... 618 00:28:49,712 --> 00:28:52,212 It's a story for another day. 619 00:28:52,314 --> 00:28:53,881 Okay, well, I could put them up for you. 620 00:28:53,983 --> 00:28:55,883 No. It's, it's fine. 621 00:28:55,985 --> 00:28:57,484 I'll just hire someone. 622 00:28:59,255 --> 00:29:00,888 Can I ask you something? 623 00:29:03,359 --> 00:29:04,958 You have a hard time accepting help? 624 00:29:07,163 --> 00:29:08,495 I mean, I guess I'm just tired of 625 00:29:08,597 --> 00:29:10,664 being disappointed by people, but-- 626 00:29:10,766 --> 00:29:13,934 Well, I will put your cameras up for you. 627 00:29:14,036 --> 00:29:15,869 Trey... 628 00:29:15,971 --> 00:29:17,304 Fine, but go home. 629 00:29:17,406 --> 00:29:18,472 Get out of my shop. 630 00:29:18,574 --> 00:29:20,040 [Trey] Okay, all right. 631 00:29:20,142 --> 00:29:22,576 -The door was unlocked? -[Trey] Yeah. 632 00:29:22,678 --> 00:29:24,578 [Karen] It must've been Pam. 633 00:29:28,117 --> 00:29:29,650 Oh! 634 00:29:40,930 --> 00:29:48,135 [music] 635 00:29:48,237 --> 00:29:51,605 [Maurice] Gotta get you... together. 636 00:29:57,079 --> 00:29:58,545 These are for you. 637 00:30:01,116 --> 00:30:02,282 Thank you. 638 00:30:02,384 --> 00:30:05,152 You look nice. 639 00:30:05,254 --> 00:30:07,955 This old thing? I just threw something on. 640 00:30:10,860 --> 00:30:12,826 Here you go. 641 00:30:12,928 --> 00:30:14,828 Do you have the '83? 642 00:30:14,930 --> 00:30:16,763 Yeah. 643 00:30:18,567 --> 00:30:20,901 Well, Mr. Grayson... 644 00:30:21,003 --> 00:30:21,869 Beautiful. 645 00:30:22,638 --> 00:30:24,238 You obviously have great taste, 646 00:30:24,340 --> 00:30:27,007 and I'm not talking about the wine. 647 00:30:27,109 --> 00:30:28,842 But you're still single. 648 00:30:28,944 --> 00:30:30,344 [sighs] 649 00:30:30,446 --> 00:30:33,146 Uh, well... 650 00:30:33,249 --> 00:30:35,949 I've been burned, so... 651 00:30:36,051 --> 00:30:38,285 quickly jumping right into a relationship 652 00:30:38,387 --> 00:30:41,622 is something that I'm not interested in. 653 00:30:43,225 --> 00:30:44,825 I wanna take my time. 654 00:30:46,161 --> 00:30:47,794 But I, um... 655 00:30:48,797 --> 00:30:51,498 I may make an exception for the right one. 656 00:30:54,436 --> 00:30:56,837 Yeah? 657 00:30:56,939 --> 00:30:59,206 Well, I wonder who the right one is. 658 00:30:59,308 --> 00:31:02,709 [music] 659 00:31:02,811 --> 00:31:05,579 [Man] Oh, shit! 660 00:31:06,382 --> 00:31:07,714 Oh, shit, it's you! 661 00:31:07,816 --> 00:31:09,750 Hey, hey, homie. You got the wrong table. 662 00:31:09,852 --> 00:31:12,286 DaThroatGoat? 663 00:31:12,388 --> 00:31:15,022 Damn, it is you! Look, I'm a huge fan. 664 00:31:15,124 --> 00:31:16,323 I was in your live last night. 665 00:31:16,425 --> 00:31:17,591 And when you popped out them pickles-- 666 00:31:17,693 --> 00:31:20,160 [laughs] No pickles! 667 00:31:20,262 --> 00:31:21,895 Ain't no pickles, all right? 668 00:31:21,997 --> 00:31:23,096 I have to get a picture. 669 00:31:23,198 --> 00:31:24,531 No, no, ain't no pickles here! 670 00:31:24,633 --> 00:31:25,566 Get your ass from over here! 671 00:31:25,668 --> 00:31:29,369 Okay! Wow! Pickles! 672 00:31:29,471 --> 00:31:31,638 [gasps] 673 00:31:33,175 --> 00:31:35,943 [crickets chirping] 674 00:31:37,146 --> 00:31:39,413 Tell me when. 675 00:31:39,515 --> 00:31:40,747 I used to be really good at this. 676 00:31:40,849 --> 00:31:43,450 Ooh, that's enough, right? Yeah. 677 00:31:43,552 --> 00:31:44,818 I didn't say when. 678 00:31:44,920 --> 00:31:45,886 Mm... 679 00:31:45,988 --> 00:31:47,087 You're not drinking? 680 00:31:47,189 --> 00:31:50,557 Um, I can't. Doctor's orders. 681 00:31:50,659 --> 00:31:54,061 Oh honey, I'll drink for the both of us. 682 00:31:57,733 --> 00:32:00,968 All right, don't let me see y'all babysittin' these cups. 683 00:32:01,070 --> 00:32:02,803 Stop frontin', man. You know how we do. 684 00:32:02,905 --> 00:32:04,905 Hold up, hold up, hold up. We ain't in college no more. 685 00:32:05,007 --> 00:32:07,174 Your boy's tolerance is a little weak. 686 00:32:07,276 --> 00:32:09,743 Yo, your tolerance always been weak, Councilman, stop frontin'. 687 00:32:10,713 --> 00:32:12,813 So I met Tony's kids for real this time. 688 00:32:13,749 --> 00:32:17,117 They're...officially little terrors. 689 00:32:17,219 --> 00:32:18,885 No... 690 00:32:18,988 --> 00:32:20,921 Danni met my kids. 691 00:32:21,023 --> 00:32:22,089 Think it went well. 692 00:32:22,191 --> 00:32:23,156 Yeah, that's what's up. 693 00:32:23,258 --> 00:32:24,791 I'm sure they were really cute. 694 00:32:24,893 --> 00:32:26,560 No, no, no. 695 00:32:26,662 --> 00:32:28,261 They hustled me out of my pearl necklace 696 00:32:28,364 --> 00:32:30,330 and Braves tickets. 697 00:32:30,432 --> 00:32:32,132 And, and get this. 698 00:32:32,234 --> 00:32:35,769 She's taking them to the game. 699 00:32:35,871 --> 00:32:37,804 It smells amazing in here. Is it lavender? 700 00:32:37,906 --> 00:32:38,972 Mm-hmm. 701 00:32:39,074 --> 00:32:41,108 It really helps, like, with the calmness. 702 00:32:42,011 --> 00:32:43,310 I feel extra calm. 703 00:32:43,412 --> 00:32:44,244 Fellas? 704 00:32:44,346 --> 00:32:46,346 Hey, my guy! 705 00:32:46,448 --> 00:32:48,115 Don't mind if I do. 706 00:32:48,217 --> 00:32:49,316 Yo, you should've seen it. 707 00:32:49,418 --> 00:32:50,517 Breana hustled her out of her necklace. 708 00:32:50,619 --> 00:32:52,019 That shit was hilarious. 709 00:32:52,121 --> 00:32:53,654 See, that's exactly why I'm gonna stay an uncle 710 00:32:53,756 --> 00:32:55,389 for the rest of my life. 711 00:32:55,491 --> 00:32:58,225 Jordan said that he loved me. 712 00:32:58,327 --> 00:32:59,893 -Really? -Yes. 713 00:33:00,663 --> 00:33:02,496 I told her I loved her. 714 00:33:02,598 --> 00:33:04,698 I think it's the real deal. 715 00:33:04,800 --> 00:33:06,933 He still that good, huh? 716 00:33:07,036 --> 00:33:08,368 He is! 717 00:33:08,470 --> 00:33:11,038 [laughing] 718 00:33:11,140 --> 00:33:12,506 I think I love him too. 719 00:33:12,608 --> 00:33:15,175 Oh! Do we, now? 720 00:33:15,277 --> 00:33:17,644 She ain't say it back, though. 721 00:33:18,080 --> 00:33:20,347 [Others] Damn... 722 00:33:20,449 --> 00:33:23,784 But she'll come along, I mean, if that's what you want, right? 723 00:33:24,553 --> 00:33:26,286 Okay, good thing. 724 00:33:26,388 --> 00:33:27,721 You know, I think I do. 725 00:33:27,823 --> 00:33:29,723 Is it too early? I don't know. 726 00:33:31,193 --> 00:33:33,527 I think so, yeah. 727 00:33:33,629 --> 00:33:35,162 -I'm happy for you. -Thank you. 728 00:33:35,264 --> 00:33:36,663 Oh, speaking of things I want, 729 00:33:36,765 --> 00:33:38,799 I'mma need you two boys to stop playin'. 730 00:33:38,901 --> 00:33:41,935 If y'all wanna be with your ladies, act right, all right? 731 00:33:42,037 --> 00:33:43,870 I can't be havin' my lady talkin' about you two -- 732 00:33:43,972 --> 00:33:45,172 in bed. 733 00:33:45,274 --> 00:33:47,874 Listen, Danni knows the deal. 734 00:33:47,976 --> 00:33:48,909 I'm a dad. 735 00:33:49,011 --> 00:33:50,410 I gotta be more careful, you know, 736 00:33:50,512 --> 00:33:52,312 with who I get serious with. 737 00:33:52,414 --> 00:33:53,513 [Rich] You know, even on me and Sabrina, 738 00:33:53,615 --> 00:33:54,848 like, on different paths, 739 00:33:54,950 --> 00:33:56,316 I mean, I feel like she gets me. 740 00:33:56,418 --> 00:33:57,651 All right, all right. 741 00:33:57,753 --> 00:33:59,553 Enough of this female shit, all right? 742 00:33:59,655 --> 00:34:00,887 Let's, uh... 743 00:34:00,989 --> 00:34:02,155 Okay. 744 00:34:02,257 --> 00:34:03,523 Let's put some money up. 745 00:34:03,625 --> 00:34:05,425 Hooey! 746 00:34:05,527 --> 00:34:09,563 I see you tryin' to lose that VP money. 747 00:34:09,665 --> 00:34:10,764 [Jordan] I mean... 748 00:34:10,866 --> 00:34:12,232 [Rich] Come on, wanna go? 749 00:34:12,334 --> 00:34:13,900 [Jordan] ...I could use a little bit more campaign money. 750 00:34:14,002 --> 00:34:15,936 All right, ain't gonna be no free donations here, okay? 751 00:34:16,038 --> 00:34:17,738 All right, uh-huh. 752 00:34:17,840 --> 00:34:20,440 All right, child, come on now. 753 00:34:20,542 --> 00:34:22,142 -Hey. -Hey, okay. 754 00:34:22,244 --> 00:34:23,443 Hey. 755 00:34:23,545 --> 00:34:24,745 You want some water? 756 00:34:24,847 --> 00:34:27,547 No, but I want some real food. What is this? 757 00:34:28,584 --> 00:34:31,151 I said it was a quaint get together. 758 00:34:31,253 --> 00:34:32,385 -Quaint. -Quaint. 759 00:34:32,488 --> 00:34:34,421 Small. Pequeño. 760 00:34:34,523 --> 00:34:35,889 Okay, I'mma order me some real food. 761 00:34:35,991 --> 00:34:37,424 What is wrong with you, Brina? 762 00:34:37,526 --> 00:34:38,792 [Danni] Enjoy the charcuterie board. 763 00:34:38,894 --> 00:34:39,926 No. 764 00:34:40,028 --> 00:34:41,595 [Danni] Some olives and cheeses and meats. 765 00:34:41,697 --> 00:34:43,463 No. What y'all want? 766 00:34:43,565 --> 00:34:45,365 -Wings. -Wings, barbecue. 767 00:34:45,467 --> 00:34:47,100 -Ribs. -Ribs? 768 00:34:47,202 --> 00:34:48,268 Pizza. 769 00:34:48,370 --> 00:34:49,603 How much is that gonna be? 770 00:34:49,705 --> 00:34:51,972 Brina, relax. You work at the bank, honey. 771 00:34:52,074 --> 00:34:54,508 -I need it to be... -What was it? 772 00:34:54,610 --> 00:34:56,777 -Hot lemon pepper. -Hot lemon pepper. 773 00:34:56,879 --> 00:34:59,112 Lemon pepper my wings. 774 00:34:59,214 --> 00:35:00,380 Okay. Thanks, Brina. 775 00:35:00,382 --> 00:35:00,405 [music] 776 00:35:00,406 --> 00:35:00,429 ¶ Oh ¶ 777 00:35:00,430 --> 00:35:00,453 ¶ Shawty got a milly on TikTok ¶ 778 00:35:00,454 --> 00:35:00,477 ¶ I had to let her know ¶ 779 00:35:00,478 --> 00:35:00,501 ¶ They call me Larry Bird, I don't miss shots ¶ 780 00:35:00,502 --> 00:35:00,525 ¶ No, I don't miss shots ¶ 781 00:35:00,526 --> 00:35:00,549 ¶ Shawty got a milly on TikTok ¶ 782 00:35:00,550 --> 00:35:00,573 [moans dramatically] 783 00:35:00,574 --> 00:35:00,597 He said it was from DaThroat. 784 00:35:00,598 --> 00:35:00,621 I started my night with a lovely 1983 wine. 785 00:35:00,622 --> 00:35:00,645 And now... 786 00:35:00,646 --> 00:35:00,669 I'm sitting here with 2024 rum. What a life. 787 00:35:00,670 --> 00:35:00,693 I'm about to do something I never do. 788 00:35:00,694 --> 00:35:00,717 Hey, wait, there's something that you won't do? 789 00:35:00,718 --> 00:35:00,741 Yes, like get lice. 790 00:35:00,742 --> 00:35:00,765 Okay... 791 00:35:00,766 --> 00:35:00,789 I'm gonna send him a dick pic. 792 00:35:00,790 --> 00:35:00,813 Let him know what time it is. 793 00:35:00,814 --> 00:35:00,837 Bitch! 794 00:35:00,838 --> 00:35:00,861 Are you--are you-- 795 00:35:00,862 --> 00:35:00,885 You're serious serious. 796 00:35:00,886 --> 00:35:00,909 Ooh! 797 00:35:00,910 --> 00:35:00,933 What did he say? What did he say? 798 00:35:00,934 --> 00:35:00,957 I made a mistake and sent it to my mama. 799 00:35:00,958 --> 00:35:00,981 Ooh... 800 00:35:00,982 --> 00:35:01,005 It's been 20 seconds. He hates me! 801 00:35:01,006 --> 00:35:01,029 I'm sorry, you wanna-- Here, here. 802 00:35:01,030 --> 00:35:01,053 Let me help you. 803 00:35:01,054 --> 00:35:01,077 You think the guys are talking about us? 804 00:35:01,078 --> 00:35:01,101 Of course. 805 00:35:01,102 --> 00:35:01,125 Hell yeah, we fine as hell. 806 00:35:01,126 --> 00:35:01,149 Amen. 807 00:35:01,150 --> 00:35:01,173 And for two, Cretia says she's seen a change in me. 808 00:35:01,174 --> 00:35:01,197 -Hm! -Yeah, you know... 809 00:35:01,198 --> 00:35:01,221 if not cussin' out them raggedy-ass kids 810 00:35:01,222 --> 00:35:01,245 ain't a sign of change, I don't know what it is. 811 00:35:01,246 --> 00:35:01,269 And for three, we're fine as hell. 812 00:35:01,270 --> 00:35:01,293 That's very true. 813 00:35:01,294 --> 00:35:01,317 Back to exhibit one. 814 00:35:01,318 --> 00:35:01,341 Yeah, I feel like we all on our new journeys and stuff. 815 00:35:01,342 --> 00:35:01,365 Yeah. 816 00:35:01,366 --> 00:35:01,389 I feel like we're evolving into the women we're meant to be. 817 00:35:01,390 --> 00:35:01,413 I think I'm fired. 818 00:35:01,414 --> 00:35:01,437 -What? -What? 819 00:35:01,438 --> 00:35:01,461 Yeah, I gave India a piece of my mind today and... 820 00:35:01,462 --> 00:35:01,485 I tried to be nice, but I just couldn't take it anymore. 821 00:35:01,486 --> 00:35:01,509 Good for you, Brina. 822 00:35:01,510 --> 00:35:01,533 I'm surprised you ain't been told her ass off, 823 00:35:01,534 --> 00:35:01,557 had you interviewing for a job 824 00:35:01,558 --> 00:35:01,581 that should've been yours in the first place. 825 00:35:01,582 --> 00:35:01,605 [Karen] Mm-hmm. 826 00:35:01,606 --> 00:35:01,629 I don't know. 827 00:35:01,630 --> 00:35:01,653 It just felt so... 828 00:35:01,654 --> 00:35:01,677 -- good to stand up for myself, you know? 829 00:35:01,678 --> 00:35:01,701 Did you just whisper "--"? 830 00:35:01,702 --> 00:35:01,725 I think she did. 831 00:35:01,726 --> 00:35:01,749 Okay, there's steps to go, but we're still proud of you. 832 00:35:01,750 --> 00:35:01,773 Baby steps. 833 00:35:01,774 --> 00:35:01,797 Thanks. 834 00:35:01,798 --> 00:35:01,821 Unapologetic Sabrina showing up for herself, 835 00:35:01,822 --> 00:35:01,845 ladies and gentlemen-- 836 00:35:01,846 --> 00:35:01,869 [applause] 837 00:35:01,870 --> 00:35:01,893 Yay! 838 00:35:01,894 --> 00:35:01,917 Okay, that was so good. 839 00:35:01,918 --> 00:35:01,941 Thank you so much for dinner, Brina, 840 00:35:01,942 --> 00:35:01,965 but I have to go. 841 00:35:01,966 --> 00:35:01,989 I have a doctor's appointment in the morning. 842 00:35:01,990 --> 00:35:02,013 [Sabrina] Is everything okay? 843 00:35:02,014 --> 00:35:02,037 Yeah, no, everything's fine. Yeah. They... 844 00:35:02,038 --> 00:35:02,061 They just saw something on the, you know... 845 00:35:02,062 --> 00:35:02,085 Okay, so Zac and Zaquisha are good? 846 00:35:02,086 --> 00:35:02,109 Danni, I ain't naming my babies Zac and Zaquisha. 847 00:35:02,110 --> 00:35:02,133 It's disgusting. 848 00:35:02,134 --> 00:35:02,157 Have a good night, y'all. 849 00:35:02,158 --> 00:35:02,181 Za-KEE-sha. Za-KEE-sha. 850 00:35:02,182 --> 00:35:02,205 We should all leave together, yes? 851 00:35:02,206 --> 00:35:02,229 Mm, yeah. Come on, come on! 852 00:35:02,230 --> 00:35:02,253 All right, love y'all. 853 00:35:02,254 --> 00:35:02,277 Thank you. 854 00:35:02,278 --> 00:35:02,301 -This was great. -Thank you for hanging out. 855 00:35:02,302 --> 00:35:02,325 [music] 856 00:35:02,326 --> 00:35:02,349 Penelope... 857 00:35:02,350 --> 00:35:02,373 whatever it is you wanna talk about, it can wait. 858 00:35:02,374 --> 00:35:02,397 No. We need to talk now. 859 00:35:02,398 --> 00:35:02,421 Are you not listening? 860 00:35:02,422 --> 00:35:02,445 Go home, and I'll talk to you later. 861 00:35:02,446 --> 00:35:02,469 [music] 862 00:35:02,470 --> 00:35:02,493 Kimberly Potter. 863 00:35:02,494 --> 00:35:02,517 [Jordan] Well, hello there. 864 00:35:02,518 --> 00:35:02,541 Hi. 865 00:35:02,542 --> 00:35:02,565 [Jordan] You done with the ladies? 866 00:35:02,566 --> 00:35:02,589 Yup. 867 00:35:02,590 --> 00:35:02,613 I had a great time. 868 00:35:02,614 --> 00:35:02,637 What are you doing? 869 00:35:02,638 --> 00:35:02,661 I'm coming over to your place. 870 00:35:02,662 --> 00:35:02,685 Uh-oh! 871 00:35:02,686 --> 00:35:02,709 You can't get enough of me, huh? 872 00:35:02,710 --> 00:35:02,733 [laughs] 873 00:35:02,734 --> 00:35:02,757 [Jordan] I told ya. Slam dunk! 874 00:35:02,758 --> 00:35:02,781 Okay, you have to stop with the Jordan thing. 875 00:35:02,782 --> 00:35:02,805 Bye! I'll see you soon. 876 00:35:02,806 --> 00:35:02,829 [Jordan] [inhales] 877 00:35:02,830 --> 00:35:02,853 [music] 878 00:35:02,854 --> 00:35:02,877 What are you doing with this, Penelope? 879 00:35:02,878 --> 00:35:02,901 You see, Gary, I'm gonna ask the questions now. 880 00:35:02,902 --> 00:35:02,925 What happened to her? 881 00:35:02,926 --> 00:35:02,949 Did you do something to her? 882 00:35:02,950 --> 00:35:02,973 [Gary inhales sharply] 883 00:35:02,974 --> 00:35:02,997 [exhales] 884 00:35:02,998 --> 00:35:03,021 She went missing. 885 00:35:03,022 --> 00:35:03,045 And I had nothing to do with it. 886 00:35:03,046 --> 00:35:03,069 Would her parents say the same? 887 00:35:03,070 --> 00:35:03,093 [sighs] 888 00:35:03,094 --> 00:35:03,117 Who told you to go snoopin' on information about me... 889 00:35:03,118 --> 00:35:03,141 Penelope? 890 00:35:03,142 --> 00:35:03,165 [music] 891 00:35:03,166 --> 00:35:03,189 You need to be careful about what you go lookin' for. 892 00:35:03,190 --> 00:35:03,213 I am not the man to be messing with. 893 00:35:03,214 --> 00:35:03,237 And I had nothing to do with Kimberly's disappearance. 894 00:35:03,238 --> 00:35:03,261 I don't believe you. 895 00:35:03,262 --> 00:35:03,285 I don't give a damn what you believe. 896 00:35:03,286 --> 00:35:03,309 But I know you need to get the -- outta my office 897 00:35:03,310 --> 00:35:03,333 before I do something I may not regret. 898 00:35:03,334 --> 00:35:03,357 [music] 899 00:35:03,358 --> 00:35:03,381 Get the -- out of my office! 900 00:35:03,382 --> 00:35:03,405 Or what, Gary? 901 00:35:03,406 --> 00:35:03,429 You gonna do me like you did Kimberly Potter? 902 00:35:03,430 --> 00:35:03,453 [music] 903 00:35:03,454 --> 00:35:03,477 Do not say that shit again! 904 00:35:03,478 --> 00:35:03,501 Let me go, Gary, you -- murderer! 905 00:35:03,502 --> 00:35:03,525 I'm going to the cops! 906 00:35:03,526 --> 00:35:03,549 [grunts] Yeah? 907 00:35:03,550 --> 00:35:03,573 [screams] 908 00:35:03,574 --> 00:35:03,597 [sobs, wails] 909 00:35:03,598 --> 00:35:03,621 [music] 910 00:35:03,622 --> 00:35:03,645 [wails] 911 00:35:03,646 --> 00:35:03,669 [Andi] Next, on Sistas... 912 00:35:03,670 --> 00:35:03,693 Brina wants to do mocktails tonight, 913 00:35:03,694 --> 00:35:03,717 but it's for the girls only. No Fatima. 914 00:35:03,718 --> 00:35:03,741 If I want to invite Fatima anywhere, 915 00:35:03,742 --> 00:35:03,765 you better believe I'mma do it, bitch. 916 00:35:03,766 --> 00:35:03,789 Bye! 917 00:35:03,790 --> 00:35:03,813 Bitch? 918 00:35:03,814 --> 00:35:03,837 [Andi] Hayden just wormed his self into my case. 919 00:35:03,838 --> 00:35:03,861 This --, are you kidding me? 920 00:35:03,862 --> 00:35:03,885 Should my ears be burning? 921 00:35:03,886 --> 00:35:03,909 [Man] What exactly you say happened here again? 922 00:35:03,910 --> 00:35:03,933 I did it. 923 00:35:03,934 --> 00:35:03,957 Hurry up, get these guys to clean this office, 924 00:35:03,958 --> 00:35:03,981 and rid the shit of this ungrateful --. 925 00:35:03,982 --> 00:35:04,005 [music]