1 00:00:00,800 --> 00:00:02,102 -Penelope? -[Penelope] Yeah. 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,803 -Where are you? -Jordan, I can't say. 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,773 [Sabrina] Previously on Sistas... 4 00:00:06,773 --> 00:00:08,441 Did you ever find a donor? 5 00:00:08,441 --> 00:00:09,409 No. 6 00:00:09,409 --> 00:00:11,177 I wouldn't mind if it was mine. 7 00:00:12,145 --> 00:00:14,748 Pow! I'm having a girl baby! 8 00:00:15,648 --> 00:00:17,951 Three steps ahead of you. 9 00:00:17,951 --> 00:00:19,586 Don't fall behind. 10 00:00:20,353 --> 00:00:23,556 I'd like to introduce you all to my fiancée, 11 00:00:23,823 --> 00:00:25,258 Andrea Barnes. 12 00:00:26,459 --> 00:00:27,527 Oh. 13 00:00:27,761 --> 00:00:29,028 Andi. 14 00:00:31,557 --> 00:00:32,658 No. 15 00:00:32,658 --> 00:00:34,460 This has got to be a joke. 16 00:00:34,460 --> 00:00:37,396 Oh, [chuckles] I bet you wish it was. 17 00:00:38,163 --> 00:00:39,998 So, like I was saying-- 18 00:00:39,998 --> 00:00:42,735 uh, what was I saying? 19 00:00:42,735 --> 00:00:44,303 Oh, that's what I was saying. 20 00:00:44,770 --> 00:00:47,005 I would like to officially invite all of you 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,140 to my wedding, 22 00:00:48,674 --> 00:00:51,310 with the exception of the hood rat duo. 23 00:00:51,310 --> 00:00:52,444 Uh-oh. 24 00:00:52,911 --> 00:00:54,813 So I do apologize. 25 00:00:55,180 --> 00:00:58,317 Zac and Fatima, your presence is not welcome. 26 00:00:58,684 --> 00:01:00,753 Dude, I could show you a hood rat, bruh. 27 00:01:00,753 --> 00:01:02,488 Talk. Real talk. 28 00:01:03,455 --> 00:01:05,290 Get some cameras in here now. 29 00:01:05,290 --> 00:01:06,892 This is some good reality TV. 30 00:01:06,892 --> 00:01:08,293 I ain't seen this since I was... 31 00:01:08,293 --> 00:01:10,863 Last year there was an episode... 32 00:01:11,597 --> 00:01:14,199 Hold on. Don't you got a kid on the way, my man? 33 00:01:14,800 --> 00:01:16,368 [chuckling cynically] 34 00:01:16,368 --> 00:01:17,736 What is this, a -- interview? 35 00:01:17,736 --> 00:01:22,474 Andi, tell me you're not back with this man, again. 36 00:01:26,111 --> 00:01:27,379 It's true. 37 00:01:29,047 --> 00:01:33,585 We are engaged to be married. 38 00:01:34,153 --> 00:01:37,122 And I'm sorry if you are disappointed. 39 00:01:39,358 --> 00:01:42,461 You guys, um, this is serious 40 00:01:42,461 --> 00:01:45,697 and I'm just asking that you all respect it. 41 00:01:46,698 --> 00:01:47,866 Please. 42 00:01:48,200 --> 00:01:49,601 Respect it. 43 00:01:50,068 --> 00:01:51,637 Did y'all hear that? 44 00:01:52,037 --> 00:01:53,472 Respect her decision 45 00:01:53,472 --> 00:01:55,474 because I'm not going anywhere. 46 00:01:55,941 --> 00:01:57,176 Okay? 47 00:01:57,176 --> 00:01:59,578 Hey, you know what? As a matter of fact, 48 00:01:59,578 --> 00:02:02,381 none of y'all negroes are invited to my wedding. 49 00:02:02,381 --> 00:02:03,715 All right. I changed my mind. 50 00:02:03,715 --> 00:02:05,250 I just did. I just changed my mind. 51 00:02:05,250 --> 00:02:07,619 That's it. So--as a matter of fact, 52 00:02:07,619 --> 00:02:08,687 where's the bar? 53 00:02:08,687 --> 00:02:10,022 'Cause I need something strong enough 54 00:02:10,022 --> 00:02:11,824 to get away from this ghetto circus. 55 00:02:11,824 --> 00:02:13,058 [all chattering] 56 00:02:13,058 --> 00:02:14,126 Yo, real talk, my --. 57 00:02:14,126 --> 00:02:15,294 You gotta go, bro. You gotta go. 58 00:02:15,294 --> 00:02:16,862 I'm trying not to go to jail. 59 00:02:16,862 --> 00:02:18,964 Oh, God. Slow down there, G-Unit. 60 00:02:19,398 --> 00:02:21,266 No need to get physical. 61 00:02:22,100 --> 00:02:24,303 Yo, you gotta -- go, bro. 62 00:02:25,671 --> 00:02:26,872 Or what? 63 00:02:27,239 --> 00:02:29,875 Or we'll take turns beating your ass. 64 00:02:30,309 --> 00:02:32,511 I'll let Zac go first. It is his baby shower. 65 00:02:33,111 --> 00:02:34,847 Fair. That, it's pretty fair. 66 00:02:34,847 --> 00:02:37,649 Gary, we were just wrapping up the baby shower. 67 00:02:38,250 --> 00:02:40,786 Um, could I call you later? 68 00:02:41,887 --> 00:02:44,323 I promise I'll give you a call. 69 00:02:46,725 --> 00:02:47,826 Fine. 70 00:02:48,227 --> 00:02:50,229 I don't wanna be a part of this mess. 71 00:02:50,229 --> 00:02:53,765 Let me know when these wild banshees 72 00:02:53,765 --> 00:02:55,400 leave our penthouse. 73 00:02:55,868 --> 00:02:57,169 [Karen and Fatima whispering] 74 00:02:57,169 --> 00:02:58,871 Oh, my God, so rude of me. 75 00:02:58,871 --> 00:03:02,107 Karen, I know congratulations is in order for you 76 00:03:02,107 --> 00:03:03,709 and your two menses. 77 00:03:03,709 --> 00:03:05,177 Okay, you know what? 78 00:03:05,177 --> 00:03:06,078 -Now... -[Zac] Hey. Watch the hand. 79 00:03:06,078 --> 00:03:07,446 Don't put your hand up. Don't... 80 00:03:07,446 --> 00:03:09,882 Watch that, watch that, watch that. 81 00:03:09,882 --> 00:03:11,183 Just two, right? 82 00:03:11,950 --> 00:03:15,721 -Gary, please. Please. -Okay. 83 00:03:17,155 --> 00:03:18,590 -Goodbye. -[group grumbling] 84 00:03:18,590 --> 00:03:20,826 Get your hands off of my friend. 85 00:03:20,826 --> 00:03:23,896 [Gary] Everyone, I hope you enjoy the rest of your night. 86 00:03:24,763 --> 00:03:26,331 I have to take this. 87 00:03:26,331 --> 00:03:28,500 You've all been so rude. 88 00:03:28,500 --> 00:03:33,605 And I hope you all have a terrible day. 89 00:03:34,039 --> 00:03:36,542 [indistinct chatter] 90 00:03:37,643 --> 00:03:38,877 Nice champagne. 91 00:03:41,246 --> 00:03:42,881 [Maurice] You better speak your speech, honey. 92 00:03:42,881 --> 00:03:44,116 Oof! 93 00:03:44,116 --> 00:03:45,317 The one time I don't bring my gun. 94 00:03:45,317 --> 00:03:47,219 Did he just say menses? 95 00:03:47,219 --> 00:03:49,054 'Cause that sound pretty gay to me. 96 00:03:49,054 --> 00:03:51,189 It's zesty as -- and I love it. 97 00:03:53,025 --> 00:03:55,160 ♪ My girls hold me down ♪ 98 00:03:55,160 --> 00:03:57,229 ♪ When them boys mess around ♪ 99 00:03:57,229 --> 00:03:59,131 ♪ And my love life is a headache ♪ 100 00:03:59,131 --> 00:04:04,603 ♪ We're going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 101 00:04:07,599 --> 00:04:09,901 Andi, make it make sense. What the hell is going on? 102 00:04:10,568 --> 00:04:11,803 Hm? 103 00:04:11,803 --> 00:04:13,872 [Danni] Just seeing him makes my blood boil. 104 00:04:14,806 --> 00:04:17,508 I could've dove across the room and... 105 00:04:18,409 --> 00:04:20,345 wiped that smirk off his face. 106 00:04:20,345 --> 00:04:22,680 -Mm, you and me both. -Right. 107 00:04:25,817 --> 00:04:27,452 Hey, talk to us. 108 00:04:28,286 --> 00:04:36,761 [melancholy music] 109 00:04:36,761 --> 00:04:38,930 Gary and I are together. 110 00:04:40,665 --> 00:04:42,600 I don't know what else you want me to say. 111 00:04:43,067 --> 00:04:44,235 Say it ain't so. 112 00:04:44,235 --> 00:04:45,603 [Karen] Mm-hmm. 113 00:04:46,437 --> 00:04:48,373 I'm sorry, you don't believe it, Danni? 114 00:04:50,642 --> 00:04:53,778 We are in a relationship whether you like it or not. 115 00:04:54,078 --> 00:04:55,613 [clearing throat] 116 00:04:56,147 --> 00:04:58,082 What's wrong? Can't you just leave it 117 00:04:58,082 --> 00:05:01,386 and just be happy for me? 118 00:05:06,391 --> 00:05:09,694 Karen, I am so sorry to have ruined your party. 119 00:05:11,095 --> 00:05:14,666 And I would like to apologize on behalf of Gary as well. 120 00:05:14,666 --> 00:05:16,367 No. Hm-hmm. 121 00:05:16,367 --> 00:05:19,070 You not apologizing for that whack-ass --. 122 00:05:19,470 --> 00:05:21,472 It ain't your fault, Andi. 123 00:05:21,973 --> 00:05:24,208 Okay? Now stop crying. 124 00:05:24,208 --> 00:05:25,643 And I second that. 125 00:05:25,643 --> 00:05:26,844 I third it. 126 00:05:27,445 --> 00:05:29,847 Were you cheating on Jordan this whole time with Gary? 127 00:05:34,185 --> 00:05:35,586 Yes. 128 00:05:35,820 --> 00:05:37,689 No. No. 129 00:05:38,122 --> 00:05:39,357 I don't believe that. 130 00:05:39,357 --> 00:05:40,858 She can't even look us in our eyes. 131 00:05:40,858 --> 00:05:42,226 Right. 132 00:05:44,395 --> 00:05:46,197 [playful music] 133 00:05:46,197 --> 00:05:49,000 Maurice. Maurice. 134 00:05:49,000 --> 00:05:50,234 What are you hearing? 135 00:05:50,735 --> 00:05:53,471 Let me find out y'all are messy like me. 136 00:05:54,272 --> 00:05:56,107 Ooh, I love gossip. 137 00:05:56,541 --> 00:05:58,643 I don't love to gossip. 138 00:05:59,477 --> 00:06:01,479 I didn't hear everything. 139 00:06:01,946 --> 00:06:03,881 But from what I did hear, 140 00:06:04,482 --> 00:06:06,351 Andi says she don't give a damn what none of y'all say. 141 00:06:06,351 --> 00:06:07,585 She love him and that's it. 142 00:06:07,585 --> 00:06:09,921 He's a stallion and she wanna ride it, 143 00:06:09,921 --> 00:06:12,090 and she don't care what none of you hoes say. 144 00:06:12,090 --> 00:06:13,324 Damn. 145 00:06:13,324 --> 00:06:15,560 Damn, Andi sayin' it's that low? 146 00:06:16,594 --> 00:06:18,896 She was way better off with Jordan, for real. 147 00:06:19,197 --> 00:06:20,398 Yeah, I mean, from what I heard, 148 00:06:20,398 --> 00:06:22,266 I thought the dude was pretty solid. 149 00:06:22,266 --> 00:06:24,235 Yeah, he one of the best, man. 150 00:06:24,235 --> 00:06:26,337 What the hell does she see in Gary, huh? 151 00:06:26,971 --> 00:06:28,206 --. 152 00:06:28,539 --> 00:06:30,375 Yeah, I could see it too. 153 00:06:30,375 --> 00:06:34,545 Just a big old stallion African chocolate man. 154 00:06:34,879 --> 00:06:36,581 Standing up in it. 155 00:06:36,914 --> 00:06:39,884 Hell, I'd go for him too with his crazy ass. 156 00:06:39,884 --> 00:06:41,552 I know [indistinct] 157 00:06:41,552 --> 00:06:45,923 Insane pain in the membrane. 158 00:06:45,923 --> 00:06:49,427 All right. For real? You being real right now, Maurice? 159 00:06:50,028 --> 00:06:52,430 Yeah. [shudders] I am. 160 00:06:53,698 --> 00:06:57,568 Man, I thought -- Andi was smart. 161 00:06:58,036 --> 00:07:00,405 It's clear Gary is unhinged 162 00:07:00,405 --> 00:07:02,407 and high key has mental issues, bro, like... 163 00:07:02,407 --> 00:07:03,775 Sure, but don't be fooled. 164 00:07:03,775 --> 00:07:06,744 You know, she wears those synthetic suits. 165 00:07:07,578 --> 00:07:09,814 Everybody go crazy over a little --. 166 00:07:09,814 --> 00:07:12,316 And she seem like she'll fall for it. 167 00:07:12,884 --> 00:07:13,985 Poor thing. 168 00:07:15,420 --> 00:07:16,988 Oh, my gosh. 169 00:07:17,488 --> 00:07:18,956 [Rich] Everything okay? 170 00:07:22,927 --> 00:07:24,462 [Zac] You all right? 171 00:07:24,462 --> 00:07:26,264 Just gonna give her a minute. 172 00:07:26,264 --> 00:07:27,665 A minute for what? 173 00:07:28,132 --> 00:07:29,934 She already told y'all she want the stallion 174 00:07:29,934 --> 00:07:32,236 up inside of the big -- from Wakanda 175 00:07:32,236 --> 00:07:33,604 and all that chocolate African shit. 176 00:07:33,604 --> 00:07:35,073 And I don't blame her. 177 00:07:35,073 --> 00:07:36,374 My damn fault. 178 00:07:36,374 --> 00:07:38,743 So it's true. They're really engaged. 179 00:07:39,110 --> 00:07:40,445 That's what she says. 180 00:07:40,445 --> 00:07:44,182 We're just trying to wrap our minds around it. 181 00:07:44,182 --> 00:07:45,716 Anyone have any weed? 182 00:07:45,716 --> 00:07:49,020 Look, I have really enjoyed all this quality time, 183 00:07:49,020 --> 00:07:53,024 minus the disrespectful and tacky disruption, 184 00:07:53,024 --> 00:07:55,760 but, um, I'm gonna go home. 185 00:07:55,760 --> 00:07:59,864 Today has been a day, and, um, yeah, goodbye. 186 00:07:59,864 --> 00:08:02,366 Hey, you need a ride? You want me to take you home? 187 00:08:02,366 --> 00:08:04,102 No, Danni says she will do it. 188 00:08:05,636 --> 00:08:06,838 [Danni] Guess I'll take her. 189 00:08:06,838 --> 00:08:09,941 All right, Virgin Mary, [indistinct] 190 00:08:09,941 --> 00:08:11,309 I'll holler at you. 191 00:08:11,742 --> 00:08:13,578 -Appreciate you, my guy. -Yeah, it was nice meeting you. 192 00:08:13,578 --> 00:08:16,681 -Sabrina. Thanks. -Congratulations. 193 00:08:16,914 --> 00:08:18,316 I'll see y'all. 194 00:08:18,316 --> 00:08:19,717 Can y'all tell Fatima I'm in the car? 195 00:08:19,717 --> 00:08:21,819 Yeah. I gotta stay for a few minutes 196 00:08:21,819 --> 00:08:24,088 'cause I have to finish cleaning up. 197 00:08:24,088 --> 00:08:25,123 Do you mind waiting? 198 00:08:25,456 --> 00:08:27,024 Even better, I'll help you. 199 00:08:28,059 --> 00:08:32,763 Uh-oh. Uh, well, I would stay, kissing cousins, 200 00:08:32,763 --> 00:08:36,033 but I got a pedicure that I got to get to. 201 00:08:36,033 --> 00:08:38,836 You know, I gotta get a pedicure and a wax 202 00:08:39,137 --> 00:08:41,939 because smooth balls matter. 203 00:08:42,473 --> 00:08:44,709 Maurice, you said you were gonna stay and help me. 204 00:08:46,844 --> 00:08:48,546 Oh, my gosh. 205 00:08:52,683 --> 00:08:54,619 You're still here. 206 00:08:54,886 --> 00:08:55,853 [Fatima] Mm-hmm. 207 00:08:56,287 --> 00:09:01,058 Come on. I am not leaving until I get some answers. 208 00:09:15,072 --> 00:09:16,507 -Fatima. -[Fatima] Mm? 209 00:09:19,610 --> 00:09:21,479 What would you like to discuss? 210 00:09:23,781 --> 00:09:25,550 Andi, you know I know you. 211 00:09:25,883 --> 00:09:27,685 And I know something's going on. 212 00:09:28,920 --> 00:09:31,689 Now, look, I, I can understand 213 00:09:31,689 --> 00:09:33,958 if you didn't wanna talk to the girls about it. 214 00:09:35,259 --> 00:09:37,728 But, Andi, this is me, okay? 215 00:09:38,663 --> 00:09:40,932 And we been through a lot with Gary together. 216 00:09:40,932 --> 00:09:44,635 Now, look, I, I don't know what it is 217 00:09:45,036 --> 00:09:46,737 that's making you wanna spin the block with him, 218 00:09:46,737 --> 00:09:48,973 but it's not adding up. I'm not falling for it. 219 00:09:52,310 --> 00:09:54,011 [sighing] 220 00:09:55,246 --> 00:09:56,881 I know you're not. 221 00:09:58,049 --> 00:09:59,217 Talk to me. 222 00:10:03,754 --> 00:10:05,756 I don't know what to do. 223 00:10:07,625 --> 00:10:09,060 [Fatima] What do you mean? 224 00:10:11,896 --> 00:10:13,497 [sighing] 225 00:10:14,365 --> 00:10:16,567 Gary gave me an ultimatum. 226 00:10:18,669 --> 00:10:21,539 He said that I either marry him 227 00:10:21,539 --> 00:10:24,242 or he would ruin Jordan's life. 228 00:10:25,142 --> 00:10:27,645 -What? -[Andi] Maybe even kill him. 229 00:10:29,447 --> 00:10:31,616 And I can't let that happen. 230 00:10:34,085 --> 00:10:35,186 What else? 231 00:10:38,889 --> 00:10:43,094 Gary is in deep with this dangerous cartel 232 00:10:43,094 --> 00:10:47,431 and he used $100,000 of their money 233 00:10:47,431 --> 00:10:50,668 to donate to Jordan's campaign. 234 00:10:54,605 --> 00:10:56,207 I'm stuck. 235 00:10:57,842 --> 00:10:59,343 I'm running out of options 236 00:10:59,343 --> 00:11:01,078 and I don't know what else to do. 237 00:11:02,413 --> 00:11:03,848 [Fatima] Andi. 238 00:11:04,315 --> 00:11:06,150 [crying] 239 00:11:11,455 --> 00:11:12,757 [Fatima] [whispering] It's okay. 240 00:11:14,225 --> 00:11:15,726 It's okay. 241 00:11:19,388 --> 00:11:22,191 [music] 242 00:11:22,191 --> 00:11:23,726 Next question. 243 00:11:24,694 --> 00:11:26,429 How will you help influence council members 244 00:11:26,429 --> 00:11:27,730 to be respectful of each other, 245 00:11:27,730 --> 00:11:29,499 taking into account racial differences 246 00:11:29,499 --> 00:11:31,234 that divide the council presently? 247 00:11:32,168 --> 00:11:34,036 Well, we have to ensure 248 00:11:34,036 --> 00:11:36,706 that our city council actually serves 249 00:11:36,706 --> 00:11:39,208 and represents the people who elected them. 250 00:11:40,910 --> 00:11:44,781 It doesn't matter what we disagree on internally. 251 00:11:47,049 --> 00:11:49,418 We have to ensure that our city council 252 00:11:49,418 --> 00:11:51,554 actually serves and represents 253 00:11:51,554 --> 00:11:53,189 the people who elected them. 254 00:11:53,656 --> 00:11:56,025 It doesn't matter what we disagree on internally. 255 00:11:57,026 --> 00:11:58,161 The question is, 256 00:11:58,161 --> 00:12:01,864 what will best serve the people of Atlanta? 257 00:12:02,899 --> 00:12:05,735 Black people make up over 50% of the population. 258 00:12:05,735 --> 00:12:07,703 So we should be asking... 259 00:12:08,371 --> 00:12:09,572 --. 260 00:12:10,106 --> 00:12:11,874 You were doing so great, man. What happened? 261 00:12:11,874 --> 00:12:14,510 [sighing] My mind is elsewhere. 262 00:12:14,977 --> 00:12:16,379 Should we take a break? 263 00:12:16,712 --> 00:12:18,681 No. Next question. 264 00:12:21,150 --> 00:12:23,653 Do you support requiring affordable housing units 265 00:12:23,653 --> 00:12:24,887 from residential developers 266 00:12:24,887 --> 00:12:27,123 in exchange for tax abatement subsidies? 267 00:12:27,456 --> 00:12:29,158 [knocking on door] 268 00:12:29,158 --> 00:12:30,326 I got it. 269 00:12:36,732 --> 00:12:38,034 Hey, what's up, man? 270 00:12:38,601 --> 00:12:39,902 Hey, bro, you got a minute? 271 00:12:40,469 --> 00:12:42,004 Oh, hey, what's up? 272 00:12:44,674 --> 00:12:47,076 Yo, my bad. I don't mean to interrupt. 273 00:12:47,076 --> 00:12:48,144 No, you good. 274 00:12:48,144 --> 00:12:50,346 We're just going over debate questions. 275 00:12:50,346 --> 00:12:52,181 -Okay. -Hey, Ethan, 276 00:12:52,181 --> 00:12:53,316 can you give us 15? 277 00:12:53,316 --> 00:12:54,717 Uh, yeah. 278 00:12:56,919 --> 00:12:59,622 Bro, you won't believe what I just witnessed. 279 00:12:59,622 --> 00:13:01,858 What? Two baby daddies get into it? 280 00:13:01,858 --> 00:13:04,093 Nah, man, I'm talking about Andi. 281 00:13:05,094 --> 00:13:07,230 Yo, her and Gary are getting married. 282 00:13:08,531 --> 00:13:10,233 What? 283 00:13:10,233 --> 00:13:12,802 Yo, bro, I wouldn't believe it, but I saw it with my own eyes. 284 00:13:12,802 --> 00:13:14,670 Gary came in and announced it in front of everybody. 285 00:13:15,371 --> 00:13:16,505 Was he on something? 286 00:13:16,505 --> 00:13:18,007 [Rich] Yeah, probably so, 287 00:13:18,007 --> 00:13:20,376 but that still didn't stop Andi from agreeing with him. 288 00:13:21,244 --> 00:13:22,578 What? 289 00:13:22,578 --> 00:13:24,847 Yeah, man, Andi said, "Yes, it's true." 290 00:13:24,847 --> 00:13:27,083 And she asked everybody to respect it. 291 00:13:28,384 --> 00:13:30,119 No, that doesn't sound right. 292 00:13:30,119 --> 00:13:32,321 Yeah, her girls even pressed her about it 293 00:13:32,321 --> 00:13:34,090 and she still didn't relent. 294 00:13:34,857 --> 00:13:37,093 Wait, hold on, after everything that mother-- 295 00:13:37,093 --> 00:13:39,762 put her through, put us through, 296 00:13:39,762 --> 00:13:41,097 She gonna go back to him? 297 00:13:41,564 --> 00:13:43,032 Oh, yeah, this is crazy. 298 00:13:43,032 --> 00:13:45,701 Gary came guns blazing, talking shit to everybody, 299 00:13:45,701 --> 00:13:46,836 disrespecting all of the women. 300 00:13:46,836 --> 00:13:48,070 That sounds about right. 301 00:13:48,070 --> 00:13:49,405 Yo, real talk, between me and Zac, 302 00:13:49,405 --> 00:13:51,207 he was about to get his ass whooped quick. 303 00:13:51,908 --> 00:13:53,242 I don't know, man. 304 00:13:53,242 --> 00:13:55,244 I don't know, bruh, this can't be right. 305 00:13:55,444 --> 00:13:57,213 And Gary is dangerous. 306 00:13:57,980 --> 00:14:00,149 I mean, if she likes psychopaths, why date me? 307 00:14:01,384 --> 00:14:02,919 I gotta call her. 308 00:14:04,153 --> 00:14:09,025 [dramatic music] 309 00:14:09,025 --> 00:14:10,860 [voicemail beep] [Andi] Andi, leave a message. 310 00:14:11,394 --> 00:14:14,630 --. Voicemail. Bro, I gotta go find her. 311 00:14:14,630 --> 00:14:16,132 No, look, bro. 312 00:14:16,132 --> 00:14:18,234 I don't think you should go over to her crib, all right? 313 00:14:18,234 --> 00:14:19,335 Gary's a lunatic. 314 00:14:19,335 --> 00:14:21,137 No telling what this fool's capable of. 315 00:14:21,604 --> 00:14:23,806 Just let it go, man, just chill. 316 00:14:26,475 --> 00:14:28,177 Then what do you suggest I do? 317 00:14:29,312 --> 00:14:31,080 Leave Andi alone. 318 00:14:31,080 --> 00:14:33,449 It ain't worth it. You got too much riding on this. 319 00:14:35,651 --> 00:14:36,986 All right? 320 00:14:37,586 --> 00:14:39,922 [Jordan sighing] 321 00:14:48,297 --> 00:14:53,269 [smooth R&B] 322 00:15:00,009 --> 00:15:01,777 What's up, party people? 323 00:15:01,777 --> 00:15:04,480 Hey. Good evening, Zac. 324 00:15:04,480 --> 00:15:05,614 Good evening. 325 00:15:05,614 --> 00:15:08,384 You have such a little angel. 326 00:15:08,384 --> 00:15:09,785 -Do I? -[Rose] Mm-hmm. 327 00:15:09,785 --> 00:15:12,488 He ate all his food, took his bath, 328 00:15:12,488 --> 00:15:13,756 so he's ready for bed. 329 00:15:13,756 --> 00:15:15,324 Thank you so much, Ms. Rose. 330 00:15:15,324 --> 00:15:16,325 Good night, Mikey. 331 00:15:16,325 --> 00:15:18,427 Say goodnight to Ms. Rose, Mikey. 332 00:15:18,728 --> 00:15:20,096 That's his way of saying goodnight. 333 00:15:20,096 --> 00:15:22,431 [chuckling] Okay. Good night. 334 00:15:22,431 --> 00:15:23,899 Take care. 335 00:15:24,533 --> 00:15:25,901 What's up, man? 336 00:15:26,869 --> 00:15:28,471 Did you have a good time? 337 00:15:29,071 --> 00:15:30,673 We gotta have a talk. 338 00:15:31,040 --> 00:15:33,476 Yeah. Come here. Come here. 339 00:15:33,909 --> 00:15:35,344 You see this? 340 00:15:35,678 --> 00:15:36,946 Wanna play with this? 341 00:15:37,446 --> 00:15:40,583 I gotta tell you somethin'. Look at me. Look at me. 342 00:15:41,183 --> 00:15:43,185 You gonna be a big brother. 343 00:15:43,786 --> 00:15:45,921 Yeah, you gonna have a little sister. 344 00:15:45,921 --> 00:15:47,523 You happy about that? 345 00:15:47,823 --> 00:15:50,192 Yeah, you wanna play? We'll play. 346 00:15:56,499 --> 00:15:58,200 I had a big brother. 347 00:16:00,503 --> 00:16:02,171 We ain't grew up together. 348 00:16:03,906 --> 00:16:05,107 But I promise you 349 00:16:05,574 --> 00:16:08,444 I'm gonna make sure you and your sister are tight. 350 00:16:08,811 --> 00:16:10,846 And, hopefully, you can have 351 00:16:10,846 --> 00:16:12,415 another little brother or sister. 352 00:16:12,415 --> 00:16:13,516 You want that? 353 00:16:13,516 --> 00:16:14,784 Huh? You want that? 354 00:16:15,117 --> 00:16:16,585 You want another little brother or sister? 355 00:16:16,585 --> 00:16:17,000 -[Mikey giggling] -Yeah? Yeah? 356 00:16:17,000 --> 00:16:18,421 -[Mikey giggling] -Yeah? Yeah? 357 00:16:19,455 --> 00:16:20,956 See here, you can play with this one. 358 00:16:20,956 --> 00:16:22,525 You can be King Kong. 359 00:16:22,992 --> 00:16:24,593 I'll be Godzilla. 360 00:16:24,927 --> 00:16:26,095 Wanna fight? 361 00:16:26,095 --> 00:16:28,964 [growling playfully] 362 00:16:30,633 --> 00:16:32,168 ♪ Hey ♪ 363 00:16:32,168 --> 00:16:33,502 ♪ Coming through [indistinct] on the loose ♪ 364 00:16:33,502 --> 00:16:35,738 ♪ I'ma make a scene with my boots on ♪ 365 00:16:35,738 --> 00:16:37,406 ♪ I'ma be whatever that I be ♪ 366 00:16:37,406 --> 00:16:39,475 ♪ Best believe I get it all done ♪ 367 00:16:39,475 --> 00:16:40,876 [Sabrina] Just a second. 368 00:16:43,646 --> 00:16:44,747 Hey, baby. 369 00:16:44,747 --> 00:16:46,082 Hey. 370 00:16:49,718 --> 00:16:50,920 What took you so long? 371 00:16:50,920 --> 00:16:53,155 Uh, I had to make a pit stop real quick. 372 00:16:56,358 --> 00:16:59,695 [music] 373 00:16:59,695 --> 00:17:01,197 You told Jordan, didn't you? 374 00:17:02,565 --> 00:17:03,699 Mm-hmm. 375 00:17:03,699 --> 00:17:04,767 Yeah, yeah. 376 00:17:04,767 --> 00:17:06,235 I mean, look, Jordan's my boy. 377 00:17:06,235 --> 00:17:07,636 He needs to know, all right? 378 00:17:08,604 --> 00:17:10,906 I guess. What'd he say? 379 00:17:11,674 --> 00:17:13,509 I mean, he wants answers. 380 00:17:13,909 --> 00:17:15,744 Just a week ago, she tells him 381 00:17:15,744 --> 00:17:17,046 she loves him 382 00:17:17,046 --> 00:17:18,981 and now she's marrying a crazy-ass ex 383 00:17:18,981 --> 00:17:20,449 who clearly has some mental issues. 384 00:17:20,749 --> 00:17:22,218 It's all confusing. 385 00:17:22,585 --> 00:17:25,654 Andi and Gary is a very complex situation. 386 00:17:25,654 --> 00:17:27,256 She keeps going back to him. 387 00:17:27,556 --> 00:17:29,458 Uh, now, now that's crazy. 388 00:17:30,259 --> 00:17:32,428 So what's up, baby? What you wanna discuss? 389 00:17:33,195 --> 00:17:34,497 Just wanna jump right in? 390 00:17:34,497 --> 00:17:36,599 Yeah, I mean, you made it seem like it was urgent. 391 00:17:36,599 --> 00:17:38,067 What's up, you good? 392 00:17:38,701 --> 00:17:41,237 Yeah, I'm fine. I just... 393 00:17:42,238 --> 00:17:44,340 I wanted to update you about my situation. 394 00:17:45,207 --> 00:17:46,442 Oh. 395 00:17:47,076 --> 00:17:51,947 Um, I think I found a sperm donor. 396 00:17:54,817 --> 00:17:56,652 Oh. Huh. 397 00:17:56,652 --> 00:18:00,189 Yeah, it's, um, Damany. Um... 398 00:18:00,189 --> 00:18:02,158 Oh, the dude from your job? 399 00:18:02,892 --> 00:18:05,294 I mean, he works on the corporate side, 400 00:18:05,294 --> 00:18:07,263 so we don't actually work together. 401 00:18:08,397 --> 00:18:11,200 You know? And I just got tired of looking, 402 00:18:11,200 --> 00:18:12,668 so when he offered, 403 00:18:12,668 --> 00:18:14,637 I felt like it was a no-brainer. 404 00:18:15,304 --> 00:18:17,139 But you don't know nothing about him. 405 00:18:20,676 --> 00:18:22,111 Does he like you? 406 00:18:23,412 --> 00:18:26,148 No. He doesn't. 407 00:18:27,416 --> 00:18:29,351 He's just gonna get tested and vetted, 408 00:18:29,351 --> 00:18:30,986 and if everything checks out, 409 00:18:30,986 --> 00:18:33,589 he'll donate his sperm to my embryo. 410 00:18:34,924 --> 00:18:36,625 [chuckling] 411 00:18:37,326 --> 00:18:40,729 All right, um, so how does this work? 412 00:18:41,263 --> 00:18:43,732 What, you gotta get him off so he can nut in a cup? 413 00:18:44,633 --> 00:18:46,702 Is he gonna be connected to you for life? 414 00:18:47,336 --> 00:18:49,271 Is he trying to be in the baby's life? 415 00:18:51,607 --> 00:18:53,342 Lot of questions. 416 00:18:53,342 --> 00:18:56,679 I mean, no, he's not gonna nut in a cup. 417 00:18:58,614 --> 00:19:01,884 And, yes, I will stay connected to him 418 00:19:01,884 --> 00:19:03,285 in case, you know, my kid 419 00:19:03,285 --> 00:19:05,521 wants to know their biological father one day. 420 00:19:07,022 --> 00:19:08,724 And you sure this dude don't like you? 421 00:19:08,724 --> 00:19:10,593 'Cause, honestly, I don't know too many -- out there 422 00:19:10,593 --> 00:19:12,895 that just wanna give away their sperm for free. 423 00:19:12,895 --> 00:19:14,263 No. 424 00:19:14,263 --> 00:19:15,965 We're new friends, that's all, 425 00:19:15,965 --> 00:19:17,766 and he just wants to help me out. 426 00:19:17,766 --> 00:19:19,001 I really don't see the issue. 427 00:19:19,001 --> 00:19:20,169 I do. 428 00:19:20,569 --> 00:19:23,272 You about to create a whole human life 429 00:19:23,272 --> 00:19:25,174 with a guy you just met. 430 00:19:25,174 --> 00:19:27,076 I don't like this shit at all. 431 00:19:28,244 --> 00:19:30,913 Well, honestly, you don't have to like it. 432 00:19:31,313 --> 00:19:33,482 Damany's the next best option. 433 00:19:36,018 --> 00:19:37,519 [chuckling lightly] 434 00:19:38,854 --> 00:19:39,955 What a day. 435 00:19:39,955 --> 00:19:44,493 [upbeat music] 436 00:19:52,434 --> 00:19:55,304 [Tony chattering indistinctly] 437 00:19:55,304 --> 00:19:57,373 [chuckles] Hey, babe. 438 00:19:57,373 --> 00:20:01,076 Hey. Did Rich tell you about the baby shower? 439 00:20:01,076 --> 00:20:02,745 Oh, I just got off the phone with him. 440 00:20:02,745 --> 00:20:05,481 He said after I left, shit got buckwild. 441 00:20:05,481 --> 00:20:08,350 "Buckwild" doesn't grasp it. 442 00:20:08,350 --> 00:20:09,852 It was like World War III. 443 00:20:09,852 --> 00:20:11,987 Okay, time out, time out, before you jump into it, 444 00:20:11,987 --> 00:20:13,389 I'm gonna hop in the shower real quick, 445 00:20:13,389 --> 00:20:16,058 I wanna hear your version of how everything went down. 446 00:20:16,058 --> 00:20:17,526 It's that bad? 447 00:20:17,793 --> 00:20:19,094 [Tony] Yeah. 448 00:20:19,695 --> 00:20:21,664 Let me smell... Let me smell. I'll tell you if it's bad. 449 00:20:22,197 --> 00:20:23,666 [sniffing] 450 00:20:23,666 --> 00:20:24,933 Mm. I told you. 451 00:20:24,933 --> 00:20:26,368 You smell. Go take a shower. 452 00:20:26,368 --> 00:20:28,337 [Tony] You know you like it, woman. 453 00:20:32,941 --> 00:20:38,547 [cellphone vibrating] 454 00:20:42,184 --> 00:20:45,587 Damn, Mr. -- Popularity over here. 455 00:20:50,592 --> 00:20:53,462 Tiffany, one of the kids better be on fire, girl. 456 00:20:58,934 --> 00:21:00,969 "Look what I found. 457 00:21:01,637 --> 00:21:04,840 "One of the best anniversary gifts I've ever gotten. 458 00:21:05,240 --> 00:21:07,476 You always spoil me." 459 00:21:17,720 --> 00:21:22,424 So remember when I said that she was trying to, 460 00:21:22,424 --> 00:21:24,593 like, get back in the family 461 00:21:24,593 --> 00:21:26,362 and you said I was being jealous? 462 00:21:26,995 --> 00:21:28,430 Wait, what? 463 00:21:29,698 --> 00:21:32,034 Does this picture of her weak-ass titties 464 00:21:32,034 --> 00:21:33,602 prove my point or no? 465 00:21:36,071 --> 00:21:38,407 Why are you going through my shit? 466 00:21:38,807 --> 00:21:40,542 Your phone was blowing up. 467 00:21:40,542 --> 00:21:42,044 I thought something was wrong. 468 00:21:42,044 --> 00:21:43,312 So you didn't want me to answer it? 469 00:21:43,312 --> 00:21:44,713 You want me to just ignore it? 470 00:21:44,713 --> 00:21:45,948 Uh, yeah, ignore it. 471 00:21:45,948 --> 00:21:48,150 You know what? Don't turn this shit around on me. 472 00:21:48,150 --> 00:21:49,952 Why is she sending you nudes? 473 00:21:50,486 --> 00:21:52,888 First off, I don't know why she is sending me shit like this. 474 00:21:52,888 --> 00:21:54,923 All right, I been told her I'm done with her 475 00:21:54,923 --> 00:21:56,091 and I'm rocking with you. 476 00:21:56,091 --> 00:21:59,094 Rocking with me? I'd be convinced too. 477 00:21:59,695 --> 00:22:01,296 But you know what? Clearly, she hasn't gotten the message. 478 00:22:01,296 --> 00:22:02,698 You know what, secondly, 479 00:22:02,698 --> 00:22:05,267 I don't know why you're going through my phone. 480 00:22:05,267 --> 00:22:07,102 Yo, you have to stop this jealousy shit. 481 00:22:07,102 --> 00:22:09,538 I was not going through your phone. 482 00:22:11,273 --> 00:22:12,808 I just answered it. 483 00:22:12,808 --> 00:22:17,980 I don't understand why she's sending you those pictures. 484 00:22:17,980 --> 00:22:19,248 [Tony] Danni... 485 00:22:19,248 --> 00:22:20,516 If you told her you're rocking with me. 486 00:22:20,516 --> 00:22:22,851 Danni, stop it. Stop the jealousy shit. 487 00:22:22,851 --> 00:22:24,987 That's what it is. That's the only reason you... 488 00:22:24,987 --> 00:22:26,255 [Danni] It's not jealousy. 489 00:22:26,255 --> 00:22:27,756 The only reason you would go through my phone 490 00:22:27,756 --> 00:22:28,957 in the first place! 491 00:22:28,957 --> 00:22:31,260 I didn't go through your phone. I answered it. 492 00:22:31,894 --> 00:22:33,896 [sighing] 493 00:22:33,896 --> 00:22:35,497 You know what? I don't... 494 00:22:36,532 --> 00:22:40,102 I tell you 100 times, over and over and over again, 495 00:22:40,102 --> 00:22:41,737 that you're the one that I want. 496 00:22:42,337 --> 00:22:43,572 But that's just not good enough for you. 497 00:22:43,572 --> 00:22:46,842 And you know what? I'm... I'm getting tired of it. 498 00:22:46,842 --> 00:22:48,977 You getting tired of it, what's that supposed to mean? 499 00:22:48,977 --> 00:22:50,712 You know exactly what I mean. 500 00:22:53,182 --> 00:22:55,250 Tony, my issue is with her, 501 00:22:55,250 --> 00:22:57,986 and you not checking her. 502 00:22:57,986 --> 00:23:02,891 Danni, I check her all the time. You have no idea. 503 00:23:04,626 --> 00:23:06,462 Fine, and how are you gonna respond to the message? 504 00:23:06,462 --> 00:23:08,063 I don't know. I don't know. 505 00:23:08,063 --> 00:23:09,932 [Danni] But you check her all the time, but you don't know? 506 00:23:09,932 --> 00:23:11,767 -I just got out the shower. -You can't think of anything? 507 00:23:11,767 --> 00:23:12,868 Can I dry off? 508 00:23:12,868 --> 00:23:14,636 Can I dry my ass before you start asking me 509 00:23:14,636 --> 00:23:16,405 a million questions? Can I do that? 510 00:23:18,574 --> 00:23:20,409 No, it's not like you just woke up. 511 00:23:20,409 --> 00:23:21,844 You can formulate a thought. 512 00:23:21,844 --> 00:23:23,011 I'll respond for you. 513 00:23:23,011 --> 00:23:24,780 -I'll type the message for you. -Fine. Fine. 514 00:23:25,347 --> 00:23:26,682 What are you doing? 515 00:23:28,283 --> 00:23:29,551 I'm going the -- home! 516 00:23:29,551 --> 00:23:31,119 'Cause I'm not dealing with this. 517 00:23:31,119 --> 00:23:33,555 Oh, wow. Fine, go. 518 00:23:34,556 --> 00:23:35,891 You gonna go in your towel, though? 519 00:23:35,891 --> 00:23:36,959 Yes, in my towel. 520 00:23:36,959 --> 00:23:38,627 [Danni] Okay, that's actually my towel, 521 00:23:38,627 --> 00:23:40,362 so can you leave it here? 522 00:23:41,296 --> 00:23:43,465 -Really? -[Danni] Really. 523 00:23:44,566 --> 00:23:46,702 You got to go right now. You can't stay... 524 00:23:46,702 --> 00:23:49,137 You know what? Take it! Take it. 525 00:23:49,137 --> 00:23:53,041 [music] 526 00:23:53,041 --> 00:23:55,310 Wow. 527 00:23:56,378 --> 00:23:59,715 You'd rather leave naked than have a conversation. 528 00:24:00,015 --> 00:24:01,416 Okay. 529 00:24:02,284 --> 00:24:03,652 Okay. 530 00:24:10,993 --> 00:24:13,863 [Madison] Small weddings are totally the new wave. 531 00:24:13,863 --> 00:24:16,532 I just planned the most charming ceremony 532 00:24:16,532 --> 00:24:19,235 in Portofino with only 50 guests. 533 00:24:19,235 --> 00:24:20,669 Some of my best work. 534 00:24:20,669 --> 00:24:22,905 They did a piece about it in Wedding 101 535 00:24:22,905 --> 00:24:24,373 and Ciao Italia. 536 00:24:24,373 --> 00:24:25,975 Oh, my goodness. 537 00:24:26,308 --> 00:24:28,344 Madison, you are the real deal. 538 00:24:28,344 --> 00:24:29,712 [giggling] 539 00:24:29,712 --> 00:24:31,247 Isn't she, honey? 540 00:24:31,247 --> 00:24:32,982 We're really getting the best. 541 00:24:32,982 --> 00:24:34,450 Yes, we are. 542 00:24:34,450 --> 00:24:36,151 [Gary] [high-pitched] So excited. 543 00:24:36,418 --> 00:24:38,120 Great, well, I'll get my assistant 544 00:24:38,120 --> 00:24:39,421 to shoot you over some budgets 545 00:24:39,421 --> 00:24:41,323 and we can go from there. How does that sound? 546 00:24:41,323 --> 00:24:43,025 Oh, I like that. 547 00:24:43,025 --> 00:24:44,860 Yeah, it's very... 548 00:24:44,860 --> 00:24:48,097 She's overwhelmed. It sounds like a plan to me. 549 00:24:48,097 --> 00:24:49,565 [Madison chuckling] 550 00:24:49,565 --> 00:24:52,034 It was such a pleasure, 551 00:24:52,034 --> 00:24:55,037 -Mr. and Mrs. Borders. -Borders. 552 00:24:55,037 --> 00:24:56,238 [Gary and Madison laughing] 553 00:24:56,238 --> 00:24:58,140 Looking forward to working with you both. 554 00:24:58,140 --> 00:24:59,541 I can't wait. 555 00:24:59,541 --> 00:25:02,878 This is going to be the wedding of the century. 556 00:25:02,878 --> 00:25:04,780 I hope. 557 00:25:05,047 --> 00:25:06,582 You've got a good one, girl. 558 00:25:06,582 --> 00:25:08,617 Ah, I think she knows that. 559 00:25:08,617 --> 00:25:10,286 -[Madison chuckling] -Right, babe? 560 00:25:10,286 --> 00:25:14,456 [romantic piano music] 561 00:25:25,167 --> 00:25:26,936 Fix your -- face. 562 00:25:27,736 --> 00:25:29,872 Nobody gives a damn about how you feel. 563 00:25:30,906 --> 00:25:32,541 You're stuck with me. 564 00:25:33,442 --> 00:25:35,010 So you better get used to it. 565 00:25:38,047 --> 00:25:39,682 Can I go now? 566 00:25:40,215 --> 00:25:41,550 Okay. 567 00:25:46,155 --> 00:25:47,856 Drop those panties. 568 00:25:49,591 --> 00:25:52,227 Oh, Gary, I, um, [clearing throat] 569 00:25:52,227 --> 00:25:53,629 it's that time of the month. 570 00:25:53,629 --> 00:25:56,932 So I... It's just... 571 00:25:56,932 --> 00:25:58,167 It's gonna get messy. 572 00:25:58,167 --> 00:26:00,402 I don't think, um... 573 00:26:00,402 --> 00:26:05,074 Okay, well, take them off. 574 00:26:06,141 --> 00:26:08,644 Leave your panties. I wanna smell you throughout the day. 575 00:26:09,812 --> 00:26:12,314 Yeah. Go ahead. 576 00:26:12,314 --> 00:26:14,383 [dramatic music swelling] 577 00:26:14,383 --> 00:26:15,818 Hey. 578 00:26:16,251 --> 00:26:17,686 You wanna leave, right? 579 00:26:18,654 --> 00:26:20,923 -Yeah. Yeah. -Then take them off! 580 00:26:22,958 --> 00:26:24,360 [Gary] Please. 581 00:26:32,201 --> 00:26:33,869 I'll see you later. 582 00:26:34,570 --> 00:26:36,505 Future Mrs. Borders. 583 00:26:41,443 --> 00:26:42,745 [Sabrina] Thank you again so much. 584 00:26:42,745 --> 00:26:44,880 If you have any questions, my name is Sabrina. 585 00:26:45,114 --> 00:26:46,715 Bye. 586 00:26:56,425 --> 00:26:58,360 Oh-ho, I was just texting you... 587 00:26:58,360 --> 00:26:59,795 Cut the shit. 588 00:27:00,829 --> 00:27:02,598 I was trying to call you all night. 589 00:27:02,598 --> 00:27:03,866 -[Sabrina] Mm-hmm. -I wanna figure out 590 00:27:03,866 --> 00:27:05,034 what's going on with Andi and Gary 591 00:27:05,034 --> 00:27:06,835 and all that shit in the sister circle 592 00:27:06,835 --> 00:27:07,669 in her room. 593 00:27:07,669 --> 00:27:08,937 Why didn't you answer? 594 00:27:08,937 --> 00:27:11,140 Because I was in the middle of my own drama. 595 00:27:11,140 --> 00:27:13,675 I had an intense conversation with Rich about Damany. 596 00:27:13,675 --> 00:27:15,677 It was all about my fertility thing. 597 00:27:15,677 --> 00:27:19,014 Girl, don't nobody wanna hear about no -- conversation. 598 00:27:19,014 --> 00:27:20,883 I want the mess, bitch. 599 00:27:20,883 --> 00:27:23,385 What's the foolishness with Gary and Andi 600 00:27:23,385 --> 00:27:24,553 and all them people? 601 00:27:25,187 --> 00:27:27,489 Look, she said that she was telling the truth, okay? 602 00:27:27,489 --> 00:27:29,558 [indistinct] she's gonna marry him. 603 00:27:30,426 --> 00:27:33,729 [clicking lips] Sabrina, I am so sorry. 604 00:27:34,596 --> 00:27:36,698 That Andrew was never my -- friend. 605 00:27:36,698 --> 00:27:39,301 The battle is hers. Not mine. 606 00:27:39,301 --> 00:27:40,903 -- her. It was funny. 607 00:27:40,903 --> 00:27:42,471 And it's my favorite reality show. 608 00:27:42,471 --> 00:27:43,906 I don't give a damn. 609 00:27:43,906 --> 00:27:45,140 Her name is Andi. 610 00:27:45,140 --> 00:27:46,475 That's what I said. 611 00:27:46,975 --> 00:27:49,611 I tried to call her all morning, but she's not answering me. 612 00:27:49,611 --> 00:27:51,313 Maybe I need to hit her up at the office. 613 00:27:51,313 --> 00:27:53,749 Girl, stop calling. 614 00:27:54,683 --> 00:27:57,186 She's getting her back snapped like a glow stick. 615 00:27:57,853 --> 00:28:00,856 Yes, she is. Asshole -- is the best --. 616 00:28:00,856 --> 00:28:03,025 I know from personal experience. 617 00:28:04,460 --> 00:28:06,995 We're at work, okay? Go do something. 618 00:28:08,197 --> 00:28:11,033 [cellphone vibrating] 619 00:28:11,033 --> 00:28:12,601 Excuse me? 620 00:28:14,002 --> 00:28:17,639 I expect to be compensated for this conversation, bitch. 621 00:28:17,639 --> 00:28:18,941 I have a phone call. 622 00:28:18,941 --> 00:28:21,210 I just got this job back and I need back pay. 623 00:28:23,479 --> 00:28:25,514 Hi, sorry. Hello? Hi. 624 00:28:25,948 --> 00:28:26,815 [Damany] Hey. 625 00:28:26,815 --> 00:28:28,584 Oh, hey, Damany, how are you? 626 00:28:28,584 --> 00:28:30,119 [Damany] All right, I'm doing good. 627 00:28:30,119 --> 00:28:33,489 You know, outside of being in traffic, I am blessed. 628 00:28:33,489 --> 00:28:35,357 Are you late for work? 629 00:28:35,858 --> 00:28:37,993 [Damany] Yeah, that's why I'm calling. 630 00:28:37,993 --> 00:28:39,995 I had my doctor's appointment this morning. 631 00:28:39,995 --> 00:28:42,598 All my bloodwork is officially completed. 632 00:28:44,099 --> 00:28:45,601 That's great. 633 00:28:45,601 --> 00:28:47,269 [Damany] Yeah. Test results should be in soon. 634 00:28:47,269 --> 00:28:50,105 But I'm confident everything will check out. 635 00:28:51,573 --> 00:28:53,408 I swear, if I wasn't at work right now, 636 00:28:53,408 --> 00:28:55,611 I'd be screaming with excitement, Damany. 637 00:28:55,611 --> 00:28:56,979 Oh, my God! 638 00:28:56,979 --> 00:28:58,847 I can't tell you how grateful I am. 639 00:28:58,847 --> 00:29:00,782 I'm just so grateful that you're doing this for me. 640 00:29:01,216 --> 00:29:02,985 [Damany] Sabrina, Sabrina, it's cool. 641 00:29:03,685 --> 00:29:05,954 We have an understanding all about this. I got you. 642 00:29:06,588 --> 00:29:07,000 I just really hope it works out. 643 00:29:07,000 --> 00:29:08,557 I just really hope it works out. 644 00:29:09,892 --> 00:29:13,762 Yeah. You know what? I know it will. 645 00:29:24,506 --> 00:29:25,908 Pam. 646 00:29:29,278 --> 00:29:30,412 You called me? 647 00:29:30,412 --> 00:29:31,613 Yeah, I did. 648 00:29:31,613 --> 00:29:34,049 Come in, have a seat. We need to talk. 649 00:29:34,049 --> 00:29:35,584 Finally. 650 00:29:36,552 --> 00:29:37,853 Girl, I been wanting 651 00:29:37,853 --> 00:29:39,454 to know what happened at the baby shower. 652 00:29:39,955 --> 00:29:43,659 Maurice gave me a very lackluster view of the story. 653 00:29:43,659 --> 00:29:46,695 I don't wanna talk about that right now. Okay? 654 00:29:46,695 --> 00:29:48,363 Oh. Well, what is it? 655 00:29:48,363 --> 00:29:50,799 Well, it's about this credit card 656 00:29:50,799 --> 00:29:53,235 that I ordered for salon use specifically 657 00:29:53,235 --> 00:29:57,506 that you have been spending multiple times. 658 00:29:57,506 --> 00:29:59,374 Girl, that was a while ago. 659 00:29:59,374 --> 00:30:03,979 Yeah, but guess what, the balance is still here. 660 00:30:03,979 --> 00:30:06,715 And it's maxed out, which means I can't use it. 661 00:30:07,149 --> 00:30:08,617 Well, in my defense, 662 00:30:08,617 --> 00:30:10,953 I also bought stuff for the salon. 663 00:30:10,953 --> 00:30:14,423 Pam, you bought a pillow and a lamp for the salon. 664 00:30:14,423 --> 00:30:16,725 Everything else was for you. 665 00:30:17,226 --> 00:30:18,961 And because you were irresponsible, 666 00:30:18,961 --> 00:30:21,863 my liability insurance has lapsed. 667 00:30:21,863 --> 00:30:25,200 Girl, don't trip. I can let you borrow some money. 668 00:30:25,901 --> 00:30:28,270 "Borrow"? [scoffing] 669 00:30:28,704 --> 00:30:32,207 Pam, you owe me money. 670 00:30:32,207 --> 00:30:34,876 So when you pay me back, 671 00:30:35,377 --> 00:30:36,612 I don't owe you shit. 672 00:30:36,612 --> 00:30:38,247 Either you cut me in, 673 00:30:38,247 --> 00:30:41,583 or I don't wanna hear about Roots to Riches. 674 00:30:41,583 --> 00:30:43,919 Oh, not when you is talking shit. 675 00:30:43,919 --> 00:30:45,787 You don't even believe in my product. 676 00:30:45,787 --> 00:30:47,889 That is not true, okay? 677 00:30:47,889 --> 00:30:49,491 I just wanted you to pay attention 678 00:30:49,491 --> 00:30:51,026 and do your job. 679 00:30:51,026 --> 00:30:52,928 You know how many stylists have been complaining about you? 680 00:30:52,928 --> 00:30:55,597 They just jealous. Hell, I would be too. 681 00:30:56,031 --> 00:30:59,868 So I'm just gonna keep my little successful business 682 00:30:59,868 --> 00:31:03,038 and in eight months, I'll pay your little credit card. 683 00:31:06,651 --> 00:31:08,353 ♪ So come on and get loose with it ♪ 684 00:31:08,353 --> 00:31:10,088 ♪ Let your hair lay back ♪ 685 00:31:10,088 --> 00:31:11,923 ♪ Now you just groove with it ♪ 686 00:31:12,690 --> 00:31:14,258 ♪ Don't you dare stop that ♪ 687 00:31:14,258 --> 00:31:18,129 ♪ Yeah, we gonna move all through the day ♪ 688 00:31:18,129 --> 00:31:20,431 ♪ So go on and hit the playback ♪ 689 00:31:21,199 --> 00:31:24,102 ♪ Hit the playback Hit the playback, babe ♪ 690 00:31:33,644 --> 00:31:35,880 [exhaling stressfully] 691 00:31:36,414 --> 00:31:39,384 [cellphone vibrating] 692 00:31:41,085 --> 00:31:42,453 Hello? 693 00:31:42,453 --> 00:31:45,089 [Penelope] Andi, it's Penelope. 694 00:31:45,523 --> 00:31:46,958 Hi. 695 00:31:48,092 --> 00:31:49,627 How are you? 696 00:31:49,627 --> 00:31:50,962 [Penelope] I'm fine. 697 00:31:50,962 --> 00:31:52,897 But I should be asking you that. 698 00:31:53,331 --> 00:31:55,066 Why did you break up with Jordan? 699 00:31:56,534 --> 00:31:58,036 How do you know that? 700 00:31:58,836 --> 00:32:00,805 [Penelope] I convinced the FBI to let me call him 701 00:32:00,805 --> 00:32:02,907 and he told me everything. 702 00:32:04,642 --> 00:32:06,010 Oh. 703 00:32:06,711 --> 00:32:09,347 [Penelope] Andi, he is taking it hard. 704 00:32:09,914 --> 00:32:13,117 What happened? Did Gary have something to do with it? 705 00:32:13,718 --> 00:32:15,186 You know, I really don't feel comfortable 706 00:32:15,186 --> 00:32:16,888 talking on the phone with you right now. I... 707 00:32:16,888 --> 00:32:18,856 [Penelope] So that means he did. 708 00:32:21,325 --> 00:32:23,394 Penelope, I, I shouldn't be talking to you 709 00:32:23,394 --> 00:32:24,762 right now on the phone. 710 00:32:24,762 --> 00:32:25,897 [Penelope] The phones aren't tapped, Andi. 711 00:32:25,897 --> 00:32:27,131 -You're good. -You don't know that. 712 00:32:27,131 --> 00:32:28,866 [knocking on door] I have to go. 713 00:32:30,334 --> 00:32:31,369 Hey. 714 00:32:31,702 --> 00:32:33,838 -Hey. -[Fatima] How you feeling? 715 00:32:34,772 --> 00:32:36,474 [Andi sighing] 716 00:32:38,709 --> 00:32:40,711 Hurt. Trapped. 717 00:32:40,711 --> 00:32:43,748 Confused. Scared. Angry. Pissed. 718 00:32:44,348 --> 00:32:47,385 Upset. [tearful] 719 00:32:47,919 --> 00:32:49,921 I still can't believe he gave you an ultimatum. 720 00:32:49,921 --> 00:32:51,089 I've been racking my brain, 721 00:32:51,089 --> 00:32:53,424 trying to come up with a plan, but... 722 00:32:55,927 --> 00:32:57,395 There is none. 723 00:32:58,963 --> 00:33:02,033 I think, sometimes, to spare the people you love, 724 00:33:02,033 --> 00:33:04,936 you have to make a horrific sacrifice. 725 00:33:06,304 --> 00:33:07,772 Mm. 726 00:33:09,607 --> 00:33:12,343 Not if he's not around. 727 00:33:13,945 --> 00:33:16,114 And I'm not talking about leaving Atlanta. 728 00:33:18,549 --> 00:33:20,952 I'm talking about something a little more permanent. 729 00:33:20,952 --> 00:33:25,089 [pulsing music] 730 00:33:35,566 --> 00:33:36,934 Knock, knock. 731 00:33:38,102 --> 00:33:39,437 Marie. 732 00:33:39,971 --> 00:33:41,439 What do I owe the pleasure? 733 00:33:41,839 --> 00:33:43,774 Boy, you know why I'm here. 734 00:33:44,041 --> 00:33:46,744 I don't, actually. 735 00:33:46,744 --> 00:33:48,913 But I have some updates about the case. 736 00:33:49,180 --> 00:33:51,149 I'm not here for an update. 737 00:33:52,316 --> 00:33:55,419 How would you feel about getting away for the weekend? 738 00:33:56,420 --> 00:33:59,357 I own a private island off Antigua. 739 00:34:00,191 --> 00:34:04,295 Just you, me, and servants, of course. 740 00:34:05,096 --> 00:34:09,534 Wow, [chuckles] I'd have to figure out how to get away. 741 00:34:10,268 --> 00:34:11,302 But I'm open. 742 00:34:12,203 --> 00:34:13,471 Good. 743 00:34:13,471 --> 00:34:16,474 I'll have my assistant reach out with the details. 744 00:34:17,241 --> 00:34:19,076 But we shouldn't go soon. 745 00:34:19,877 --> 00:34:22,780 I mean, it would just look bad if we get caught. 746 00:34:23,381 --> 00:34:24,849 You know, we're trying to win this case, 747 00:34:24,849 --> 00:34:26,450 not sabotage it. [laughs nervously] 748 00:34:27,919 --> 00:34:30,855 Sweet, look at you. 749 00:34:30,855 --> 00:34:33,491 Thinking with the smart side of your brain. 750 00:34:33,758 --> 00:34:35,393 Well, you know... 751 00:34:38,663 --> 00:34:40,231 But I don't care. 752 00:35:08,226 --> 00:35:13,431 Just relax and let Marie take care of you. 753 00:35:13,898 --> 00:35:14,999 Okay. 754 00:35:19,503 --> 00:35:22,139 -Oh. Oh. -Ooh. Oh. 755 00:35:22,540 --> 00:35:24,875 [Hayden] Go ahead then. Okay. Damn. 756 00:35:24,875 --> 00:35:26,644 You dirty -- dog! 757 00:35:26,644 --> 00:35:28,379 Uh, Tamara, wait. 758 00:35:28,379 --> 00:35:30,948 You let your assistants just walk in unannounced? 759 00:35:30,948 --> 00:35:33,918 I'm his girlfriend, you raggedy bitch. 760 00:35:33,918 --> 00:35:35,820 Tamara, wait, it's not what you think. 761 00:35:36,287 --> 00:35:38,055 Oh, it's exactly what you think. 762 00:35:38,055 --> 00:35:41,826 I got your man -- as -- right now. 763 00:35:41,826 --> 00:35:44,862 Who the hell is this senior citizen? 764 00:35:44,862 --> 00:35:46,764 I was gonna give you a ugly look, 765 00:35:46,764 --> 00:35:48,366 but you already got one. 766 00:35:48,366 --> 00:35:49,934 Tamara, please, let's just talk about this somewhere else, okay? 767 00:35:49,934 --> 00:35:51,369 You are so full of shit, Hayden. 768 00:35:51,369 --> 00:35:52,903 You been cheating on me with this woman? 769 00:35:52,903 --> 00:35:54,372 No, please, come on now. 770 00:35:54,372 --> 00:35:57,908 Ugh, the gray pubic hair on your mouth makes sense now! 771 00:35:58,376 --> 00:36:00,011 Those aren't gray hairs, darling. 772 00:36:00,011 --> 00:36:02,013 That is the glitter growing from my coochie. 773 00:36:02,013 --> 00:36:03,514 How did it taste? 774 00:36:03,514 --> 00:36:05,000 Oh, it's up, bitch. 775 00:36:05,000 --> 00:36:05,616 Oh, it's up, bitch. 776 00:36:05,616 --> 00:36:07,785 I don't give a -- how rich or old you are. 777 00:36:07,785 --> 00:36:09,520 I will drag your ass up and down... 778 00:36:09,520 --> 00:36:10,855 Oh, I love a threat 779 00:36:10,855 --> 00:36:12,790 and I love seeing somebody younger than me 780 00:36:12,790 --> 00:36:15,192 looking older than me. Have you ever tried fillers? 781 00:36:15,192 --> 00:36:17,061 -Okay, okay, Tamara, Tamara. -I will Botox your ass. 782 00:36:17,061 --> 00:36:19,397 -Okay, okay, please, please? -Fix them teeth. 783 00:36:19,397 --> 00:36:20,665 Train your dog. 784 00:36:20,665 --> 00:36:21,966 This is my job, please, please. 785 00:36:21,966 --> 00:36:23,367 You know what? -- you, Hayden. 786 00:36:23,367 --> 00:36:25,036 Okay. Okay. 787 00:36:25,836 --> 00:36:27,438 [Marie laughing cynically] 788 00:36:32,610 --> 00:36:35,680 Oh, I haven't had this much fun in a long time. 789 00:36:35,680 --> 00:36:38,182 Come on, now, Tamara. 790 00:36:38,783 --> 00:36:40,084 Oh, Tamara. 791 00:36:40,084 --> 00:36:41,585 Messed up, huh? 792 00:36:41,585 --> 00:36:43,187 [Hayden] Shut up, Fatima. 793 00:36:43,988 --> 00:36:46,023 Mm, girl. 794 00:36:46,624 --> 00:36:48,492 -Yes. -Oh. 795 00:36:48,993 --> 00:36:50,561 [Fatima] Oh, what? 796 00:36:51,629 --> 00:36:53,764 Oh. Uh, Ms. Marie. 797 00:36:53,764 --> 00:36:55,666 I didn't know we had something on the books today. 798 00:36:55,666 --> 00:36:59,470 Oh, we didn't. I just came to pick up something I left. 799 00:36:59,470 --> 00:37:01,872 Oh, is everything okay with Hayden? 800 00:37:01,872 --> 00:37:03,507 We heard shouting and... 801 00:37:03,507 --> 00:37:04,709 I don't know. 802 00:37:04,709 --> 00:37:06,043 If it looks like I give a damn, 803 00:37:06,043 --> 00:37:07,278 please let me know 'cause I don't wanna 804 00:37:07,278 --> 00:37:09,246 give the wrong impression. [laughing] 805 00:37:10,948 --> 00:37:13,250 But your eyes look weary. 806 00:37:13,250 --> 00:37:14,852 Jordan break your heart, huh? 807 00:37:15,486 --> 00:37:19,190 No, I just, um, I didn't get any sleep last night. 808 00:37:19,190 --> 00:37:21,592 It's called concealer for a reason. 809 00:37:21,592 --> 00:37:23,594 Conceal all that drama. 810 00:37:24,595 --> 00:37:26,163 Well, you must excuse me. 811 00:37:26,163 --> 00:37:28,299 I have a gala to attend tonight. 812 00:37:28,966 --> 00:37:30,301 Have fun. 813 00:37:30,301 --> 00:37:34,238 Oh, I intend to. I will be serving looks tonight. 814 00:37:34,238 --> 00:37:36,907 They couldn't handle me if they had instructions. 815 00:37:36,907 --> 00:37:39,477 -They sure can't. -So long, dears. 816 00:37:42,313 --> 00:37:44,715 -Oh. -What the hell was that? 817 00:37:46,793 --> 00:37:49,062 ♪ Just let the music take you wherever you wanna go ♪ 818 00:37:49,062 --> 00:37:50,296 Here you go. 819 00:37:51,464 --> 00:37:52,632 [Tony] Thanks. 820 00:37:53,967 --> 00:37:55,368 What's good? 821 00:37:56,269 --> 00:37:58,404 Well, Tiffany sent a slightly inappropriate picture 822 00:37:58,404 --> 00:38:01,274 to my phone and Danni saw it. 823 00:38:02,509 --> 00:38:03,810 [Rich] Damn. 824 00:38:03,810 --> 00:38:05,645 Surprised your ass made it here in one piece, bruh. 825 00:38:05,645 --> 00:38:07,046 Yeah, me too. 826 00:38:07,046 --> 00:38:08,681 But the -- up thing about it is 827 00:38:08,681 --> 00:38:11,284 Danni only saw it because she was snooping through my phone. 828 00:38:11,284 --> 00:38:13,453 But why the hell is Tiffany sending you pictures like that? 829 00:38:14,988 --> 00:38:16,489 I don't know, bro. 830 00:38:16,489 --> 00:38:18,758 But she's -- up what I got going on, 831 00:38:18,758 --> 00:38:20,927 and Danni's all insecure and shit. 832 00:38:20,927 --> 00:38:22,829 Oh. Okay. 833 00:38:22,829 --> 00:38:24,130 So what's your next move? 834 00:38:24,130 --> 00:38:26,966 I don't know. This is just stressful, bro. 835 00:38:27,333 --> 00:38:30,670 Yeah. Welcome to my world. 836 00:38:32,038 --> 00:38:34,007 What's up with you? How's business? 837 00:38:34,340 --> 00:38:36,242 I'm... Business is booming, baby. 838 00:38:36,643 --> 00:38:40,013 I just slotted down another location, in Buckhead. 839 00:38:40,013 --> 00:38:42,649 Okay. Prime real estate. 840 00:38:42,649 --> 00:38:44,083 Ooh! 841 00:38:44,083 --> 00:38:45,485 You know you gonna have a line of white people 842 00:38:45,485 --> 00:38:47,320 lining up around the corner, bro. 843 00:38:47,320 --> 00:38:50,623 Take my advice. Avocado toast. 844 00:38:51,090 --> 00:38:52,158 Okay. 845 00:38:52,458 --> 00:38:53,993 And you tell your girl about it? 846 00:38:53,993 --> 00:38:57,664 Yeah. Nah. Nah. 847 00:38:57,664 --> 00:39:01,034 Nah, man, she going through this fertility thing 848 00:39:01,034 --> 00:39:02,602 and I didn't wanna bother her. 849 00:39:03,203 --> 00:39:05,905 And, plus, she got this new coworker 850 00:39:05,905 --> 00:39:08,408 all handsome Damany or whatever the hell his name is. 851 00:39:08,408 --> 00:39:11,044 He's trying to give her his sperm, man. 852 00:39:13,146 --> 00:39:14,547 Okay, I'm confused. 853 00:39:14,547 --> 00:39:17,784 So you're saying that you are allowing your girl 854 00:39:17,784 --> 00:39:19,586 to have a baby with another man? 855 00:39:20,486 --> 00:39:21,788 So let me get this straight. 856 00:39:21,788 --> 00:39:25,358 You're young, Black, business has expanded. 857 00:39:25,358 --> 00:39:27,460 Plus, you got a fine-ass woman 858 00:39:27,460 --> 00:39:30,129 who, by the way, has a good job, 859 00:39:30,129 --> 00:39:32,232 good credit, all the front teeth, okay? 860 00:39:32,232 --> 00:39:34,534 And she wants to have your baby. 861 00:39:36,069 --> 00:39:38,204 I really don't see the problem here, Rich. 862 00:39:38,204 --> 00:39:39,706 I know, I know, all right? 863 00:39:39,706 --> 00:39:41,608 It sounds good when you say it like that. 864 00:39:42,208 --> 00:39:45,078 But, bro, for real, though, 865 00:39:45,411 --> 00:39:47,714 I never pictured myself with kids. 866 00:39:47,714 --> 00:39:50,250 I wanted to make sure I was financially secure first. 867 00:39:50,250 --> 00:39:51,651 You in a good place, man. 868 00:39:51,651 --> 00:39:54,520 I would much rather have multiple lucrative businesses 869 00:39:54,520 --> 00:39:56,556 than a standard airline salary. 870 00:39:56,556 --> 00:40:00,293 Bro, with two kids, VP might as well stand for 871 00:40:00,293 --> 00:40:03,696 vacate premises or visualize prosperity, 872 00:40:03,696 --> 00:40:05,465 or very poor, bro, 'cause I don't know 873 00:40:05,465 --> 00:40:06,766 where all this money goes. 874 00:40:06,766 --> 00:40:09,669 All I'm saying is you control your destiny. 875 00:40:10,103 --> 00:40:11,571 You love her, right? 876 00:40:12,338 --> 00:40:13,673 Hell, yeah, I love her. 877 00:40:14,040 --> 00:40:16,242 Yo, I think Sabrina might be... 878 00:40:19,879 --> 00:40:21,648 Yo, I think Sabrina's the one. 879 00:40:22,715 --> 00:40:24,517 I can't lose her, man. 880 00:40:25,985 --> 00:40:27,553 Then don't. 881 00:40:28,821 --> 00:40:30,323 Damn. 882 00:40:40,433 --> 00:40:42,001 And if all else fails, 883 00:40:42,001 --> 00:40:45,872 I will keep -- his life up until he is six feet under. 884 00:40:45,872 --> 00:40:47,440 Do you understand? 885 00:40:52,145 --> 00:40:53,513 Andi. 886 00:40:54,914 --> 00:40:56,716 Ms. Barnes, my apologies. 887 00:40:56,716 --> 00:40:58,418 I tried to stop him. 888 00:40:59,585 --> 00:41:01,187 It's fine. 889 00:41:06,559 --> 00:41:09,729 Jordan, what are you doing here? 890 00:41:10,897 --> 00:41:12,699 You know why I'm here. 891 00:41:13,399 --> 00:41:15,468 You broke up with me to marry Gary? 892 00:41:15,468 --> 00:41:17,203 [music intensifying] 893 00:41:17,203 --> 00:41:19,072 You owe me an explanation now. 894 00:41:19,072 --> 00:41:21,307 And I'm not leaving until you do. 895 00:41:26,179 --> 00:41:29,816 Every time it was really Gary on your mind. 896 00:41:30,416 --> 00:41:31,918 Tell me the truth, Andi. 897 00:41:32,518 --> 00:41:35,555 Hey, Sabrina. I'm just glad I can help out. 898 00:41:35,555 --> 00:41:37,724 You deserve all of your dreams to come true. 899 00:41:37,724 --> 00:41:39,092 [knocking on door] 900 00:41:39,092 --> 00:41:41,527 I highly doubt that Gary is still hung up on your girl. 901 00:41:41,527 --> 00:41:43,763 I hear he's getting some bomb-ass --. 902 00:41:43,763 --> 00:41:44,931 -Is that so? -It is. 903 00:41:44,931 --> 00:41:46,099 What's that supposed to mean? 904 00:41:46,099 --> 00:41:48,067 It's supposed to mean that I saw you 905 00:41:48,067 --> 00:41:49,669 at the grocery store with some ho. 906 00:41:49,669 --> 00:41:52,005 The other half will be fertilized by Damany. 907 00:41:52,005 --> 00:41:53,439 Do either of you have any questions? 908 00:42:24,689 --> 00:42:26,123 [music] 909 00:42:26,657 --> 00:42:28,359 [music]