1
00:00:00,800 --> 00:00:02,102
-Penelope?
-[Penelope] Yeah.
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,803
-Where are you?
-Jordan, I can't say.
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,773
[Sabrina]
Previously on Sistas...
4
00:00:06,773 --> 00:00:08,441
Did you ever find a donor?
5
00:00:08,441 --> 00:00:09,409
No.
6
00:00:09,409 --> 00:00:11,177
I wouldn't mind if it was mine.
7
00:00:12,145 --> 00:00:14,748
Pow! I'm having a girl baby!
8
00:00:15,648 --> 00:00:17,951
Three steps ahead of you.
9
00:00:17,951 --> 00:00:19,586
Don't fall behind.
10
00:00:20,353 --> 00:00:23,556
I'd like to introduce you all
to my fiancée,
11
00:00:23,823 --> 00:00:25,258
Andrea Barnes.
12
00:00:26,459 --> 00:00:27,527
Oh.
13
00:00:27,761 --> 00:00:29,028
Andi.
14
00:00:31,557 --> 00:00:32,658
No.
15
00:00:32,658 --> 00:00:34,460
This has got to be a joke.
16
00:00:34,460 --> 00:00:37,396
Oh, [chuckles] I bet
you wish it was.
17
00:00:38,163 --> 00:00:39,998
So, like I was saying--
18
00:00:39,998 --> 00:00:42,735
uh, what was I saying?
19
00:00:42,735 --> 00:00:44,303
Oh, that's what I was saying.
20
00:00:44,770 --> 00:00:47,005
I would like to officially
invite all of you
21
00:00:47,005 --> 00:00:48,140
to my wedding,
22
00:00:48,674 --> 00:00:51,310
with the exception
of the hood rat duo.
23
00:00:51,310 --> 00:00:52,444
Uh-oh.
24
00:00:52,911 --> 00:00:54,813
So I do apologize.
25
00:00:55,180 --> 00:00:58,317
Zac and Fatima, your presence
is not welcome.
26
00:00:58,684 --> 00:01:00,753
Dude, I could show you
a hood rat, bruh.
27
00:01:00,753 --> 00:01:02,488
Talk. Real talk.
28
00:01:03,455 --> 00:01:05,290
Get some cameras in here now.
29
00:01:05,290 --> 00:01:06,892
This is some good reality TV.
30
00:01:06,892 --> 00:01:08,293
I ain't seen this since I was...
31
00:01:08,293 --> 00:01:10,863
Last year
there was an episode...
32
00:01:11,597 --> 00:01:14,199
Hold on. Don't you got
a kid on the way, my man?
33
00:01:14,800 --> 00:01:16,368
[chuckling cynically]
34
00:01:16,368 --> 00:01:17,736
What is this,
a -- interview?
35
00:01:17,736 --> 00:01:22,474
Andi, tell me you're not back
with this man, again.
36
00:01:26,111 --> 00:01:27,379
It's true.
37
00:01:29,047 --> 00:01:33,585
We are engaged to be married.
38
00:01:34,153 --> 00:01:37,122
And I'm sorry
if you are disappointed.
39
00:01:39,358 --> 00:01:42,461
You guys,
um, this is serious
40
00:01:42,461 --> 00:01:45,697
and I'm just asking
that you all respect it.
41
00:01:46,698 --> 00:01:47,866
Please.
42
00:01:48,200 --> 00:01:49,601
Respect it.
43
00:01:50,068 --> 00:01:51,637
Did y'all hear that?
44
00:01:52,037 --> 00:01:53,472
Respect her decision
45
00:01:53,472 --> 00:01:55,474
because I'm not going anywhere.
46
00:01:55,941 --> 00:01:57,176
Okay?
47
00:01:57,176 --> 00:01:59,578
Hey, you know what?
As a matter of fact,
48
00:01:59,578 --> 00:02:02,381
none of y'all negroes
are invited to my wedding.
49
00:02:02,381 --> 00:02:03,715
All right.
I changed my mind.
50
00:02:03,715 --> 00:02:05,250
I just did.
I just changed my mind.
51
00:02:05,250 --> 00:02:07,619
That's it.
So--as a matter of fact,
52
00:02:07,619 --> 00:02:08,687
where's the bar?
53
00:02:08,687 --> 00:02:10,022
'Cause I need something
strong enough
54
00:02:10,022 --> 00:02:11,824
to get away from this
ghetto circus.
55
00:02:11,824 --> 00:02:13,058
[all chattering]
56
00:02:13,058 --> 00:02:14,126
Yo, real talk, my --.
57
00:02:14,126 --> 00:02:15,294
You gotta go, bro. You gotta go.
58
00:02:15,294 --> 00:02:16,862
I'm trying not to go to jail.
59
00:02:16,862 --> 00:02:18,964
Oh, God.
Slow down there, G-Unit.
60
00:02:19,398 --> 00:02:21,266
No need to get physical.
61
00:02:22,100 --> 00:02:24,303
Yo, you gotta -- go, bro.
62
00:02:25,671 --> 00:02:26,872
Or what?
63
00:02:27,239 --> 00:02:29,875
Or we'll take turns
beating your ass.
64
00:02:30,309 --> 00:02:32,511
I'll let Zac go first.
It is his baby shower.
65
00:02:33,111 --> 00:02:34,847
Fair. That, it's pretty fair.
66
00:02:34,847 --> 00:02:37,649
Gary, we were just
wrapping up the baby shower.
67
00:02:38,250 --> 00:02:40,786
Um, could I call you later?
68
00:02:41,887 --> 00:02:44,323
I promise I'll give you a call.
69
00:02:46,725 --> 00:02:47,826
Fine.
70
00:02:48,227 --> 00:02:50,229
I don't wanna be
a part of this mess.
71
00:02:50,229 --> 00:02:53,765
Let me know
when these wild banshees
72
00:02:53,765 --> 00:02:55,400
leave our penthouse.
73
00:02:55,868 --> 00:02:57,169
[Karen and Fatima whispering]
74
00:02:57,169 --> 00:02:58,871
Oh, my God, so rude of me.
75
00:02:58,871 --> 00:03:02,107
Karen, I know congratulations
is in order for you
76
00:03:02,107 --> 00:03:03,709
and your two menses.
77
00:03:03,709 --> 00:03:05,177
Okay, you know what?
78
00:03:05,177 --> 00:03:06,078
-Now...
-[Zac] Hey. Watch the hand.
79
00:03:06,078 --> 00:03:07,446
Don't put your hand up. Don't...
80
00:03:07,446 --> 00:03:09,882
Watch that, watch that,
watch that.
81
00:03:09,882 --> 00:03:11,183
Just two, right?
82
00:03:11,950 --> 00:03:15,721
-Gary, please. Please.
-Okay.
83
00:03:17,155 --> 00:03:18,590
-Goodbye.
-[group grumbling]
84
00:03:18,590 --> 00:03:20,826
Get your hands off of my friend.
85
00:03:20,826 --> 00:03:23,896
[Gary] Everyone, I hope you
enjoy the rest of your night.
86
00:03:24,763 --> 00:03:26,331
I have to take this.
87
00:03:26,331 --> 00:03:28,500
You've all been so rude.
88
00:03:28,500 --> 00:03:33,605
And I hope you all
have a terrible day.
89
00:03:34,039 --> 00:03:36,542
[indistinct chatter]
90
00:03:37,643 --> 00:03:38,877
Nice champagne.
91
00:03:41,246 --> 00:03:42,881
[Maurice] You better speak
your speech, honey.
92
00:03:42,881 --> 00:03:44,116
Oof!
93
00:03:44,116 --> 00:03:45,317
The one time I don't bring
my gun.
94
00:03:45,317 --> 00:03:47,219
Did he just say menses?
95
00:03:47,219 --> 00:03:49,054
'Cause that sound
pretty gay to me.
96
00:03:49,054 --> 00:03:51,189
It's zesty as --
and I love it.
97
00:03:53,025 --> 00:03:55,160
♪ My girls hold me down ♪
98
00:03:55,160 --> 00:03:57,229
♪ When them boys mess around ♪
99
00:03:57,229 --> 00:03:59,131
♪ And my love life
is a headache ♪
100
00:03:59,131 --> 00:04:04,603
♪ We're going out tonight
'cause I'm looking for love ♪
101
00:04:07,599 --> 00:04:09,901
Andi, make it make sense.
What the hell is going on?
102
00:04:10,568 --> 00:04:11,803
Hm?
103
00:04:11,803 --> 00:04:13,872
[Danni] Just seeing him
makes my blood boil.
104
00:04:14,806 --> 00:04:17,508
I could've dove across the room
and...
105
00:04:18,409 --> 00:04:20,345
wiped that smirk
off his face.
106
00:04:20,345 --> 00:04:22,680
-Mm, you and me both.
-Right.
107
00:04:25,817 --> 00:04:27,452
Hey, talk to us.
108
00:04:28,286 --> 00:04:36,761
[melancholy music]
109
00:04:36,761 --> 00:04:38,930
Gary and I are together.
110
00:04:40,665 --> 00:04:42,600
I don't know what else
you want me to say.
111
00:04:43,067 --> 00:04:44,235
Say it ain't so.
112
00:04:44,235 --> 00:04:45,603
[Karen] Mm-hmm.
113
00:04:46,437 --> 00:04:48,373
I'm sorry,
you don't believe it, Danni?
114
00:04:50,642 --> 00:04:53,778
We are in a relationship
whether you like it or not.
115
00:04:54,078 --> 00:04:55,613
[clearing throat]
116
00:04:56,147 --> 00:04:58,082
What's wrong? Can't you just
leave it
117
00:04:58,082 --> 00:05:01,386
and just be happy for me?
118
00:05:06,391 --> 00:05:09,694
Karen, I am so sorry
to have ruined your party.
119
00:05:11,095 --> 00:05:14,666
And I would like to apologize
on behalf of Gary as well.
120
00:05:14,666 --> 00:05:16,367
No. Hm-hmm.
121
00:05:16,367 --> 00:05:19,070
You not apologizing
for that whack-ass --.
122
00:05:19,470 --> 00:05:21,472
It ain't your fault, Andi.
123
00:05:21,973 --> 00:05:24,208
Okay? Now stop crying.
124
00:05:24,208 --> 00:05:25,643
And I second that.
125
00:05:25,643 --> 00:05:26,844
I third it.
126
00:05:27,445 --> 00:05:29,847
Were you cheating on Jordan
this whole time with Gary?
127
00:05:34,185 --> 00:05:35,586
Yes.
128
00:05:35,820 --> 00:05:37,689
No. No.
129
00:05:38,122 --> 00:05:39,357
I don't believe that.
130
00:05:39,357 --> 00:05:40,858
She can't even look us
in our eyes.
131
00:05:40,858 --> 00:05:42,226
Right.
132
00:05:44,395 --> 00:05:46,197
[playful music]
133
00:05:46,197 --> 00:05:49,000
Maurice. Maurice.
134
00:05:49,000 --> 00:05:50,234
What are you hearing?
135
00:05:50,735 --> 00:05:53,471
Let me find out
y'all are messy like me.
136
00:05:54,272 --> 00:05:56,107
Ooh, I love gossip.
137
00:05:56,541 --> 00:05:58,643
I don't love to gossip.
138
00:05:59,477 --> 00:06:01,479
I didn't hear everything.
139
00:06:01,946 --> 00:06:03,881
But from what I did hear,
140
00:06:04,482 --> 00:06:06,351
Andi says she don't give a damn
what none of y'all say.
141
00:06:06,351 --> 00:06:07,585
She love him and that's it.
142
00:06:07,585 --> 00:06:09,921
He's a stallion
and she wanna ride it,
143
00:06:09,921 --> 00:06:12,090
and she don't care
what none of you hoes say.
144
00:06:12,090 --> 00:06:13,324
Damn.
145
00:06:13,324 --> 00:06:15,560
Damn, Andi sayin'
it's that low?
146
00:06:16,594 --> 00:06:18,896
She was way better off
with Jordan, for real.
147
00:06:19,197 --> 00:06:20,398
Yeah, I mean, from what I heard,
148
00:06:20,398 --> 00:06:22,266
I thought the dude
was pretty solid.
149
00:06:22,266 --> 00:06:24,235
Yeah, he one of the best, man.
150
00:06:24,235 --> 00:06:26,337
What the hell
does she see in Gary, huh?
151
00:06:26,971 --> 00:06:28,206
--.
152
00:06:28,539 --> 00:06:30,375
Yeah, I could see it too.
153
00:06:30,375 --> 00:06:34,545
Just a big old stallion
African chocolate man.
154
00:06:34,879 --> 00:06:36,581
Standing up in it.
155
00:06:36,914 --> 00:06:39,884
Hell, I'd go for him too
with his crazy ass.
156
00:06:39,884 --> 00:06:41,552
I know [indistinct]
157
00:06:41,552 --> 00:06:45,923
Insane pain in the membrane.
158
00:06:45,923 --> 00:06:49,427
All right. For real? You being
real right now, Maurice?
159
00:06:50,028 --> 00:06:52,430
Yeah.
[shudders] I am.
160
00:06:53,698 --> 00:06:57,568
Man, I thought
-- Andi was smart.
161
00:06:58,036 --> 00:07:00,405
It's clear Gary is unhinged
162
00:07:00,405 --> 00:07:02,407
and high key has mental issues,
bro, like...
163
00:07:02,407 --> 00:07:03,775
Sure, but don't be fooled.
164
00:07:03,775 --> 00:07:06,744
You know, she wears
those synthetic suits.
165
00:07:07,578 --> 00:07:09,814
Everybody go crazy
over a little --.
166
00:07:09,814 --> 00:07:12,316
And she seem like
she'll fall for it.
167
00:07:12,884 --> 00:07:13,985
Poor thing.
168
00:07:15,420 --> 00:07:16,988
Oh, my gosh.
169
00:07:17,488 --> 00:07:18,956
[Rich] Everything okay?
170
00:07:22,927 --> 00:07:24,462
[Zac] You all right?
171
00:07:24,462 --> 00:07:26,264
Just gonna give her a minute.
172
00:07:26,264 --> 00:07:27,665
A minute for what?
173
00:07:28,132 --> 00:07:29,934
She already told y'all she want
the stallion
174
00:07:29,934 --> 00:07:32,236
up inside of the big --
from Wakanda
175
00:07:32,236 --> 00:07:33,604
and all that chocolate
African shit.
176
00:07:33,604 --> 00:07:35,073
And I don't blame her.
177
00:07:35,073 --> 00:07:36,374
My damn fault.
178
00:07:36,374 --> 00:07:38,743
So it's true.
They're really engaged.
179
00:07:39,110 --> 00:07:40,445
That's what she says.
180
00:07:40,445 --> 00:07:44,182
We're just trying to wrap
our minds around it.
181
00:07:44,182 --> 00:07:45,716
Anyone have any weed?
182
00:07:45,716 --> 00:07:49,020
Look, I have really enjoyed
all this quality time,
183
00:07:49,020 --> 00:07:53,024
minus the disrespectful
and tacky disruption,
184
00:07:53,024 --> 00:07:55,760
but, um, I'm gonna go home.
185
00:07:55,760 --> 00:07:59,864
Today has been a day,
and, um, yeah, goodbye.
186
00:07:59,864 --> 00:08:02,366
Hey, you need a ride?
You want me to take you home?
187
00:08:02,366 --> 00:08:04,102
No, Danni says she will do it.
188
00:08:05,636 --> 00:08:06,838
[Danni] Guess I'll take her.
189
00:08:06,838 --> 00:08:09,941
All right, Virgin Mary,
[indistinct]
190
00:08:09,941 --> 00:08:11,309
I'll holler at you.
191
00:08:11,742 --> 00:08:13,578
-Appreciate you, my guy.
-Yeah, it was nice meeting you.
192
00:08:13,578 --> 00:08:16,681
-Sabrina. Thanks.
-Congratulations.
193
00:08:16,914 --> 00:08:18,316
I'll see y'all.
194
00:08:18,316 --> 00:08:19,717
Can y'all tell Fatima
I'm in the car?
195
00:08:19,717 --> 00:08:21,819
Yeah. I gotta stay
for a few minutes
196
00:08:21,819 --> 00:08:24,088
'cause I have to finish
cleaning up.
197
00:08:24,088 --> 00:08:25,123
Do you mind waiting?
198
00:08:25,456 --> 00:08:27,024
Even better, I'll help you.
199
00:08:28,059 --> 00:08:32,763
Uh-oh. Uh, well,
I would stay, kissing cousins,
200
00:08:32,763 --> 00:08:36,033
but I got a pedicure
that I got to get to.
201
00:08:36,033 --> 00:08:38,836
You know, I gotta get
a pedicure and a wax
202
00:08:39,137 --> 00:08:41,939
because smooth balls matter.
203
00:08:42,473 --> 00:08:44,709
Maurice, you said
you were gonna stay and help me.
204
00:08:46,844 --> 00:08:48,546
Oh, my gosh.
205
00:08:52,683 --> 00:08:54,619
You're still here.
206
00:08:54,886 --> 00:08:55,853
[Fatima] Mm-hmm.
207
00:08:56,287 --> 00:09:01,058
Come on. I am not leaving
until I get some answers.
208
00:09:15,072 --> 00:09:16,507
-Fatima.
-[Fatima] Mm?
209
00:09:19,610 --> 00:09:21,479
What would you like to discuss?
210
00:09:23,781 --> 00:09:25,550
Andi, you know I know you.
211
00:09:25,883 --> 00:09:27,685
And I know something's going on.
212
00:09:28,920 --> 00:09:31,689
Now, look, I, I can understand
213
00:09:31,689 --> 00:09:33,958
if you didn't wanna talk
to the girls about it.
214
00:09:35,259 --> 00:09:37,728
But, Andi, this is me, okay?
215
00:09:38,663 --> 00:09:40,932
And we been through a lot
with Gary together.
216
00:09:40,932 --> 00:09:44,635
Now, look, I,
I don't know what it is
217
00:09:45,036 --> 00:09:46,737
that's making you
wanna spin the block with him,
218
00:09:46,737 --> 00:09:48,973
but it's not adding up.
I'm not falling for it.
219
00:09:52,310 --> 00:09:54,011
[sighing]
220
00:09:55,246 --> 00:09:56,881
I know you're not.
221
00:09:58,049 --> 00:09:59,217
Talk to me.
222
00:10:03,754 --> 00:10:05,756
I don't know what to do.
223
00:10:07,625 --> 00:10:09,060
[Fatima] What do you mean?
224
00:10:11,896 --> 00:10:13,497
[sighing]
225
00:10:14,365 --> 00:10:16,567
Gary gave me an ultimatum.
226
00:10:18,669 --> 00:10:21,539
He said that I either marry him
227
00:10:21,539 --> 00:10:24,242
or he would ruin Jordan's life.
228
00:10:25,142 --> 00:10:27,645
-What?
-[Andi] Maybe even kill him.
229
00:10:29,447 --> 00:10:31,616
And I can't let that happen.
230
00:10:34,085 --> 00:10:35,186
What else?
231
00:10:38,889 --> 00:10:43,094
Gary is in deep
with this dangerous cartel
232
00:10:43,094 --> 00:10:47,431
and he used $100,000
of their money
233
00:10:47,431 --> 00:10:50,668
to donate to Jordan's campaign.
234
00:10:54,605 --> 00:10:56,207
I'm stuck.
235
00:10:57,842 --> 00:10:59,343
I'm running out of options
236
00:10:59,343 --> 00:11:01,078
and I don't know
what else to do.
237
00:11:02,413 --> 00:11:03,848
[Fatima] Andi.
238
00:11:04,315 --> 00:11:06,150
[crying]
239
00:11:11,455 --> 00:11:12,757
[Fatima] [whispering] It's okay.
240
00:11:14,225 --> 00:11:15,726
It's okay.
241
00:11:19,388 --> 00:11:22,191
[music]
242
00:11:22,191 --> 00:11:23,726
Next question.
243
00:11:24,694 --> 00:11:26,429
How will you help
influence council members
244
00:11:26,429 --> 00:11:27,730
to be respectful of each other,
245
00:11:27,730 --> 00:11:29,499
taking into account
racial differences
246
00:11:29,499 --> 00:11:31,234
that divide the council
presently?
247
00:11:32,168 --> 00:11:34,036
Well, we have to ensure
248
00:11:34,036 --> 00:11:36,706
that our city council
actually serves
249
00:11:36,706 --> 00:11:39,208
and represents the people
who elected them.
250
00:11:40,910 --> 00:11:44,781
It doesn't matter what
we disagree on internally.
251
00:11:47,049 --> 00:11:49,418
We have to ensure
that our city council
252
00:11:49,418 --> 00:11:51,554
actually serves and represents
253
00:11:51,554 --> 00:11:53,189
the people who elected them.
254
00:11:53,656 --> 00:11:56,025
It doesn't matter
what we disagree on internally.
255
00:11:57,026 --> 00:11:58,161
The question is,
256
00:11:58,161 --> 00:12:01,864
what will best serve
the people of Atlanta?
257
00:12:02,899 --> 00:12:05,735
Black people make up
over 50% of the population.
258
00:12:05,735 --> 00:12:07,703
So we should be asking...
259
00:12:08,371 --> 00:12:09,572
--.
260
00:12:10,106 --> 00:12:11,874
You were doing so great, man.
What happened?
261
00:12:11,874 --> 00:12:14,510
[sighing] My mind is elsewhere.
262
00:12:14,977 --> 00:12:16,379
Should we take a break?
263
00:12:16,712 --> 00:12:18,681
No. Next question.
264
00:12:21,150 --> 00:12:23,653
Do you support requiring
affordable housing units
265
00:12:23,653 --> 00:12:24,887
from residential developers
266
00:12:24,887 --> 00:12:27,123
in exchange
for tax abatement subsidies?
267
00:12:27,456 --> 00:12:29,158
[knocking on door]
268
00:12:29,158 --> 00:12:30,326
I got it.
269
00:12:36,732 --> 00:12:38,034
Hey, what's up, man?
270
00:12:38,601 --> 00:12:39,902
Hey, bro, you got a minute?
271
00:12:40,469 --> 00:12:42,004
Oh, hey, what's up?
272
00:12:44,674 --> 00:12:47,076
Yo, my bad.
I don't mean to interrupt.
273
00:12:47,076 --> 00:12:48,144
No, you good.
274
00:12:48,144 --> 00:12:50,346
We're just going over
debate questions.
275
00:12:50,346 --> 00:12:52,181
-Okay.
-Hey, Ethan,
276
00:12:52,181 --> 00:12:53,316
can you give us 15?
277
00:12:53,316 --> 00:12:54,717
Uh, yeah.
278
00:12:56,919 --> 00:12:59,622
Bro, you won't believe
what I just witnessed.
279
00:12:59,622 --> 00:13:01,858
What? Two baby daddies
get into it?
280
00:13:01,858 --> 00:13:04,093
Nah, man,
I'm talking about Andi.
281
00:13:05,094 --> 00:13:07,230
Yo, her and Gary
are getting married.
282
00:13:08,531 --> 00:13:10,233
What?
283
00:13:10,233 --> 00:13:12,802
Yo, bro, I wouldn't believe it,
but I saw it with my own eyes.
284
00:13:12,802 --> 00:13:14,670
Gary came in and announced it
in front of everybody.
285
00:13:15,371 --> 00:13:16,505
Was he on something?
286
00:13:16,505 --> 00:13:18,007
[Rich] Yeah, probably so,
287
00:13:18,007 --> 00:13:20,376
but that still didn't stop
Andi from agreeing with him.
288
00:13:21,244 --> 00:13:22,578
What?
289
00:13:22,578 --> 00:13:24,847
Yeah, man,
Andi said, "Yes, it's true."
290
00:13:24,847 --> 00:13:27,083
And she asked everybody
to respect it.
291
00:13:28,384 --> 00:13:30,119
No, that doesn't sound right.
292
00:13:30,119 --> 00:13:32,321
Yeah, her girls even pressed her
about it
293
00:13:32,321 --> 00:13:34,090
and she still didn't relent.
294
00:13:34,857 --> 00:13:37,093
Wait, hold on, after everything
that mother--
295
00:13:37,093 --> 00:13:39,762
put her through, put us through,
296
00:13:39,762 --> 00:13:41,097
She gonna go back to him?
297
00:13:41,564 --> 00:13:43,032
Oh, yeah, this is crazy.
298
00:13:43,032 --> 00:13:45,701
Gary came guns blazing,
talking shit to everybody,
299
00:13:45,701 --> 00:13:46,836
disrespecting all of the women.
300
00:13:46,836 --> 00:13:48,070
That sounds about right.
301
00:13:48,070 --> 00:13:49,405
Yo, real talk,
between me and Zac,
302
00:13:49,405 --> 00:13:51,207
he was about to get
his ass whooped quick.
303
00:13:51,908 --> 00:13:53,242
I don't know, man.
304
00:13:53,242 --> 00:13:55,244
I don't know, bruh,
this can't be right.
305
00:13:55,444 --> 00:13:57,213
And Gary is dangerous.
306
00:13:57,980 --> 00:14:00,149
I mean, if she
likes psychopaths, why date me?
307
00:14:01,384 --> 00:14:02,919
I gotta call her.
308
00:14:04,153 --> 00:14:09,025
[dramatic music]
309
00:14:09,025 --> 00:14:10,860
[voicemail beep]
[Andi] Andi, leave a message.
310
00:14:11,394 --> 00:14:14,630
--. Voicemail.
Bro, I gotta go find her.
311
00:14:14,630 --> 00:14:16,132
No, look, bro.
312
00:14:16,132 --> 00:14:18,234
I don't think you should
go over to her crib, all right?
313
00:14:18,234 --> 00:14:19,335
Gary's a lunatic.
314
00:14:19,335 --> 00:14:21,137
No telling what this fool's
capable of.
315
00:14:21,604 --> 00:14:23,806
Just let it go, man, just chill.
316
00:14:26,475 --> 00:14:28,177
Then what do you suggest I do?
317
00:14:29,312 --> 00:14:31,080
Leave Andi alone.
318
00:14:31,080 --> 00:14:33,449
It ain't worth it.
You got too much riding on this.
319
00:14:35,651 --> 00:14:36,986
All right?
320
00:14:37,586 --> 00:14:39,922
[Jordan sighing]
321
00:14:48,297 --> 00:14:53,269
[smooth R&B]
322
00:15:00,009 --> 00:15:01,777
What's up, party people?
323
00:15:01,777 --> 00:15:04,480
Hey. Good evening, Zac.
324
00:15:04,480 --> 00:15:05,614
Good evening.
325
00:15:05,614 --> 00:15:08,384
You have such a little angel.
326
00:15:08,384 --> 00:15:09,785
-Do I?
-[Rose] Mm-hmm.
327
00:15:09,785 --> 00:15:12,488
He ate all his food,
took his bath,
328
00:15:12,488 --> 00:15:13,756
so he's ready for bed.
329
00:15:13,756 --> 00:15:15,324
Thank you so much, Ms. Rose.
330
00:15:15,324 --> 00:15:16,325
Good night, Mikey.
331
00:15:16,325 --> 00:15:18,427
Say goodnight
to Ms. Rose, Mikey.
332
00:15:18,728 --> 00:15:20,096
That's his way
of saying goodnight.
333
00:15:20,096 --> 00:15:22,431
[chuckling] Okay. Good night.
334
00:15:22,431 --> 00:15:23,899
Take care.
335
00:15:24,533 --> 00:15:25,901
What's up, man?
336
00:15:26,869 --> 00:15:28,471
Did you have a good time?
337
00:15:29,071 --> 00:15:30,673
We gotta have a talk.
338
00:15:31,040 --> 00:15:33,476
Yeah. Come here. Come here.
339
00:15:33,909 --> 00:15:35,344
You see this?
340
00:15:35,678 --> 00:15:36,946
Wanna play with this?
341
00:15:37,446 --> 00:15:40,583
I gotta tell you somethin'.
Look at me. Look at me.
342
00:15:41,183 --> 00:15:43,185
You gonna be a big brother.
343
00:15:43,786 --> 00:15:45,921
Yeah, you gonna have
a little sister.
344
00:15:45,921 --> 00:15:47,523
You happy about that?
345
00:15:47,823 --> 00:15:50,192
Yeah, you wanna play?
We'll play.
346
00:15:56,499 --> 00:15:58,200
I had a big brother.
347
00:16:00,503 --> 00:16:02,171
We ain't grew up together.
348
00:16:03,906 --> 00:16:05,107
But I promise you
349
00:16:05,574 --> 00:16:08,444
I'm gonna make sure
you and your sister are tight.
350
00:16:08,811 --> 00:16:10,846
And, hopefully, you can have
351
00:16:10,846 --> 00:16:12,415
another little brother
or sister.
352
00:16:12,415 --> 00:16:13,516
You want that?
353
00:16:13,516 --> 00:16:14,784
Huh? You want that?
354
00:16:15,117 --> 00:16:16,585
You want another little brother
or sister?
355
00:16:16,585 --> 00:16:17,000
-[Mikey giggling]
-Yeah? Yeah?
356
00:16:17,000 --> 00:16:18,421
-[Mikey giggling]
-Yeah? Yeah?
357
00:16:19,455 --> 00:16:20,956
See here, you can play
with this one.
358
00:16:20,956 --> 00:16:22,525
You can be King Kong.
359
00:16:22,992 --> 00:16:24,593
I'll be Godzilla.
360
00:16:24,927 --> 00:16:26,095
Wanna fight?
361
00:16:26,095 --> 00:16:28,964
[growling playfully]
362
00:16:30,633 --> 00:16:32,168
♪ Hey ♪
363
00:16:32,168 --> 00:16:33,502
♪ Coming through
[indistinct] on the loose ♪
364
00:16:33,502 --> 00:16:35,738
♪ I'ma make a scene
with my boots on ♪
365
00:16:35,738 --> 00:16:37,406
♪ I'ma be whatever
that I be ♪
366
00:16:37,406 --> 00:16:39,475
♪ Best believe
I get it all done ♪
367
00:16:39,475 --> 00:16:40,876
[Sabrina] Just a second.
368
00:16:43,646 --> 00:16:44,747
Hey, baby.
369
00:16:44,747 --> 00:16:46,082
Hey.
370
00:16:49,718 --> 00:16:50,920
What took you so long?
371
00:16:50,920 --> 00:16:53,155
Uh, I had to make
a pit stop real quick.
372
00:16:56,358 --> 00:16:59,695
[music]
373
00:16:59,695 --> 00:17:01,197
You told Jordan, didn't you?
374
00:17:02,565 --> 00:17:03,699
Mm-hmm.
375
00:17:03,699 --> 00:17:04,767
Yeah, yeah.
376
00:17:04,767 --> 00:17:06,235
I mean, look, Jordan's my boy.
377
00:17:06,235 --> 00:17:07,636
He needs to know, all right?
378
00:17:08,604 --> 00:17:10,906
I guess. What'd he say?
379
00:17:11,674 --> 00:17:13,509
I mean, he wants answers.
380
00:17:13,909 --> 00:17:15,744
Just a week ago, she tells him
381
00:17:15,744 --> 00:17:17,046
she loves him
382
00:17:17,046 --> 00:17:18,981
and now she's marrying
a crazy-ass ex
383
00:17:18,981 --> 00:17:20,449
who clearly has
some mental issues.
384
00:17:20,749 --> 00:17:22,218
It's all confusing.
385
00:17:22,585 --> 00:17:25,654
Andi and Gary
is a very complex situation.
386
00:17:25,654 --> 00:17:27,256
She keeps going back to him.
387
00:17:27,556 --> 00:17:29,458
Uh, now, now that's crazy.
388
00:17:30,259 --> 00:17:32,428
So what's up, baby?
What you wanna discuss?
389
00:17:33,195 --> 00:17:34,497
Just wanna jump right in?
390
00:17:34,497 --> 00:17:36,599
Yeah, I mean, you made it
seem like it was urgent.
391
00:17:36,599 --> 00:17:38,067
What's up, you good?
392
00:17:38,701 --> 00:17:41,237
Yeah, I'm fine. I just...
393
00:17:42,238 --> 00:17:44,340
I wanted to update you
about my situation.
394
00:17:45,207 --> 00:17:46,442
Oh.
395
00:17:47,076 --> 00:17:51,947
Um, I think
I found a sperm donor.
396
00:17:54,817 --> 00:17:56,652
Oh. Huh.
397
00:17:56,652 --> 00:18:00,189
Yeah, it's, um, Damany. Um...
398
00:18:00,189 --> 00:18:02,158
Oh, the dude from your job?
399
00:18:02,892 --> 00:18:05,294
I mean, he works
on the corporate side,
400
00:18:05,294 --> 00:18:07,263
so we don't
actually work together.
401
00:18:08,397 --> 00:18:11,200
You know? And I just got tired
of looking,
402
00:18:11,200 --> 00:18:12,668
so when he offered,
403
00:18:12,668 --> 00:18:14,637
I felt like it was a no-brainer.
404
00:18:15,304 --> 00:18:17,139
But you don't know nothing
about him.
405
00:18:20,676 --> 00:18:22,111
Does he like you?
406
00:18:23,412 --> 00:18:26,148
No. He doesn't.
407
00:18:27,416 --> 00:18:29,351
He's just gonna get tested
and vetted,
408
00:18:29,351 --> 00:18:30,986
and if everything checks out,
409
00:18:30,986 --> 00:18:33,589
he'll donate his sperm
to my embryo.
410
00:18:34,924 --> 00:18:36,625
[chuckling]
411
00:18:37,326 --> 00:18:40,729
All right, um,
so how does this work?
412
00:18:41,263 --> 00:18:43,732
What, you gotta get him off
so he can nut in a cup?
413
00:18:44,633 --> 00:18:46,702
Is he gonna be connected
to you for life?
414
00:18:47,336 --> 00:18:49,271
Is he trying to be
in the baby's life?
415
00:18:51,607 --> 00:18:53,342
Lot of questions.
416
00:18:53,342 --> 00:18:56,679
I mean, no, he's not
gonna nut in a cup.
417
00:18:58,614 --> 00:19:01,884
And, yes, I will stay
connected to him
418
00:19:01,884 --> 00:19:03,285
in case, you know, my kid
419
00:19:03,285 --> 00:19:05,521
wants to know
their biological father one day.
420
00:19:07,022 --> 00:19:08,724
And you sure this dude
don't like you?
421
00:19:08,724 --> 00:19:10,593
'Cause, honestly, I don't know
too many -- out there
422
00:19:10,593 --> 00:19:12,895
that just wanna give away
their sperm for free.
423
00:19:12,895 --> 00:19:14,263
No.
424
00:19:14,263 --> 00:19:15,965
We're new friends, that's all,
425
00:19:15,965 --> 00:19:17,766
and he just wants
to help me out.
426
00:19:17,766 --> 00:19:19,001
I really don't see the issue.
427
00:19:19,001 --> 00:19:20,169
I do.
428
00:19:20,569 --> 00:19:23,272
You about to create
a whole human life
429
00:19:23,272 --> 00:19:25,174
with a guy you just met.
430
00:19:25,174 --> 00:19:27,076
I don't like this shit at all.
431
00:19:28,244 --> 00:19:30,913
Well, honestly,
you don't have to like it.
432
00:19:31,313 --> 00:19:33,482
Damany's the next best option.
433
00:19:36,018 --> 00:19:37,519
[chuckling lightly]
434
00:19:38,854 --> 00:19:39,955
What a day.
435
00:19:39,955 --> 00:19:44,493
[upbeat music]
436
00:19:52,434 --> 00:19:55,304
[Tony chattering indistinctly]
437
00:19:55,304 --> 00:19:57,373
[chuckles] Hey, babe.
438
00:19:57,373 --> 00:20:01,076
Hey. Did Rich tell you
about the baby shower?
439
00:20:01,076 --> 00:20:02,745
Oh, I just got
off the phone with him.
440
00:20:02,745 --> 00:20:05,481
He said after I left,
shit got buckwild.
441
00:20:05,481 --> 00:20:08,350
"Buckwild" doesn't grasp it.
442
00:20:08,350 --> 00:20:09,852
It was like World War III.
443
00:20:09,852 --> 00:20:11,987
Okay, time out, time out,
before you jump into it,
444
00:20:11,987 --> 00:20:13,389
I'm gonna hop
in the shower real quick,
445
00:20:13,389 --> 00:20:16,058
I wanna hear your version
of how everything went down.
446
00:20:16,058 --> 00:20:17,526
It's that bad?
447
00:20:17,793 --> 00:20:19,094
[Tony] Yeah.
448
00:20:19,695 --> 00:20:21,664
Let me smell... Let me smell.
I'll tell you if it's bad.
449
00:20:22,197 --> 00:20:23,666
[sniffing]
450
00:20:23,666 --> 00:20:24,933
Mm. I told you.
451
00:20:24,933 --> 00:20:26,368
You smell. Go take a shower.
452
00:20:26,368 --> 00:20:28,337
[Tony] You know
you like it, woman.
453
00:20:32,941 --> 00:20:38,547
[cellphone vibrating]
454
00:20:42,184 --> 00:20:45,587
Damn, Mr. -- Popularity
over here.
455
00:20:50,592 --> 00:20:53,462
Tiffany, one of the kids
better be on fire, girl.
456
00:20:58,934 --> 00:21:00,969
"Look what I found.
457
00:21:01,637 --> 00:21:04,840
"One of the best anniversary
gifts I've ever gotten.
458
00:21:05,240 --> 00:21:07,476
You always spoil me."
459
00:21:17,720 --> 00:21:22,424
So remember when I said
that she was trying to,
460
00:21:22,424 --> 00:21:24,593
like, get back in the family
461
00:21:24,593 --> 00:21:26,362
and you said
I was being jealous?
462
00:21:26,995 --> 00:21:28,430
Wait, what?
463
00:21:29,698 --> 00:21:32,034
Does this picture
of her weak-ass titties
464
00:21:32,034 --> 00:21:33,602
prove my point or no?
465
00:21:36,071 --> 00:21:38,407
Why are you going through
my shit?
466
00:21:38,807 --> 00:21:40,542
Your phone was blowing up.
467
00:21:40,542 --> 00:21:42,044
I thought something was wrong.
468
00:21:42,044 --> 00:21:43,312
So you didn't want me
to answer it?
469
00:21:43,312 --> 00:21:44,713
You want me to just ignore it?
470
00:21:44,713 --> 00:21:45,948
Uh, yeah, ignore it.
471
00:21:45,948 --> 00:21:48,150
You know what? Don't turn
this shit around on me.
472
00:21:48,150 --> 00:21:49,952
Why is she sending you nudes?
473
00:21:50,486 --> 00:21:52,888
First off, I don't know why she
is sending me shit like this.
474
00:21:52,888 --> 00:21:54,923
All right, I been told her
I'm done with her
475
00:21:54,923 --> 00:21:56,091
and I'm rocking with you.
476
00:21:56,091 --> 00:21:59,094
Rocking with me?
I'd be convinced too.
477
00:21:59,695 --> 00:22:01,296
But you know what? Clearly, she
hasn't gotten the message.
478
00:22:01,296 --> 00:22:02,698
You know what, secondly,
479
00:22:02,698 --> 00:22:05,267
I don't know why you're
going through my phone.
480
00:22:05,267 --> 00:22:07,102
Yo, you have to stop
this jealousy shit.
481
00:22:07,102 --> 00:22:09,538
I was not
going through your phone.
482
00:22:11,273 --> 00:22:12,808
I just answered it.
483
00:22:12,808 --> 00:22:17,980
I don't understand why she's
sending you those pictures.
484
00:22:17,980 --> 00:22:19,248
[Tony] Danni...
485
00:22:19,248 --> 00:22:20,516
If you told her
you're rocking with me.
486
00:22:20,516 --> 00:22:22,851
Danni, stop it.
Stop the jealousy shit.
487
00:22:22,851 --> 00:22:24,987
That's what it is.
That's the only reason you...
488
00:22:24,987 --> 00:22:26,255
[Danni] It's not jealousy.
489
00:22:26,255 --> 00:22:27,756
The only reason you would go
through my phone
490
00:22:27,756 --> 00:22:28,957
in the first place!
491
00:22:28,957 --> 00:22:31,260
I didn't go through your phone.
I answered it.
492
00:22:31,894 --> 00:22:33,896
[sighing]
493
00:22:33,896 --> 00:22:35,497
You know what? I don't...
494
00:22:36,532 --> 00:22:40,102
I tell you 100 times,
over and over and over again,
495
00:22:40,102 --> 00:22:41,737
that you're the one that I want.
496
00:22:42,337 --> 00:22:43,572
But that's just not good enough
for you.
497
00:22:43,572 --> 00:22:46,842
And you know what? I'm...
I'm getting tired of it.
498
00:22:46,842 --> 00:22:48,977
You getting tired of it,
what's that supposed to mean?
499
00:22:48,977 --> 00:22:50,712
You know exactly what I mean.
500
00:22:53,182 --> 00:22:55,250
Tony, my issue is with her,
501
00:22:55,250 --> 00:22:57,986
and you not checking her.
502
00:22:57,986 --> 00:23:02,891
Danni, I check her all the time.
You have no idea.
503
00:23:04,626 --> 00:23:06,462
Fine, and how are you
gonna respond to the message?
504
00:23:06,462 --> 00:23:08,063
I don't know. I don't know.
505
00:23:08,063 --> 00:23:09,932
[Danni] But you check her all
the time, but you don't know?
506
00:23:09,932 --> 00:23:11,767
-I just got out the shower.
-You can't think of anything?
507
00:23:11,767 --> 00:23:12,868
Can I dry off?
508
00:23:12,868 --> 00:23:14,636
Can I dry my ass
before you start asking me
509
00:23:14,636 --> 00:23:16,405
a million questions?
Can I do that?
510
00:23:18,574 --> 00:23:20,409
No, it's not like
you just woke up.
511
00:23:20,409 --> 00:23:21,844
You can formulate a thought.
512
00:23:21,844 --> 00:23:23,011
I'll respond for you.
513
00:23:23,011 --> 00:23:24,780
-I'll type the message for you.
-Fine. Fine.
514
00:23:25,347 --> 00:23:26,682
What are you doing?
515
00:23:28,283 --> 00:23:29,551
I'm going the -- home!
516
00:23:29,551 --> 00:23:31,119
'Cause I'm not dealing
with this.
517
00:23:31,119 --> 00:23:33,555
Oh, wow. Fine, go.
518
00:23:34,556 --> 00:23:35,891
You gonna go
in your towel, though?
519
00:23:35,891 --> 00:23:36,959
Yes, in my towel.
520
00:23:36,959 --> 00:23:38,627
[Danni] Okay, that's actually
my towel,
521
00:23:38,627 --> 00:23:40,362
so can you leave it here?
522
00:23:41,296 --> 00:23:43,465
-Really?
-[Danni] Really.
523
00:23:44,566 --> 00:23:46,702
You got to go right now.
You can't stay...
524
00:23:46,702 --> 00:23:49,137
You know what? Take it! Take it.
525
00:23:49,137 --> 00:23:53,041
[music]
526
00:23:53,041 --> 00:23:55,310
Wow.
527
00:23:56,378 --> 00:23:59,715
You'd rather leave naked
than have a conversation.
528
00:24:00,015 --> 00:24:01,416
Okay.
529
00:24:02,284 --> 00:24:03,652
Okay.
530
00:24:10,993 --> 00:24:13,863
[Madison] Small weddings
are totally the new wave.
531
00:24:13,863 --> 00:24:16,532
I just planned
the most charming ceremony
532
00:24:16,532 --> 00:24:19,235
in Portofino
with only 50 guests.
533
00:24:19,235 --> 00:24:20,669
Some of my best work.
534
00:24:20,669 --> 00:24:22,905
They did a piece about it
in Wedding 101
535
00:24:22,905 --> 00:24:24,373
and Ciao Italia.
536
00:24:24,373 --> 00:24:25,975
Oh, my goodness.
537
00:24:26,308 --> 00:24:28,344
Madison, you are the real deal.
538
00:24:28,344 --> 00:24:29,712
[giggling]
539
00:24:29,712 --> 00:24:31,247
Isn't she, honey?
540
00:24:31,247 --> 00:24:32,982
We're really getting the best.
541
00:24:32,982 --> 00:24:34,450
Yes, we are.
542
00:24:34,450 --> 00:24:36,151
[Gary] [high-pitched]
So excited.
543
00:24:36,418 --> 00:24:38,120
Great, well, I'll get
my assistant
544
00:24:38,120 --> 00:24:39,421
to shoot you over some budgets
545
00:24:39,421 --> 00:24:41,323
and we can go from there.
How does that sound?
546
00:24:41,323 --> 00:24:43,025
Oh, I like that.
547
00:24:43,025 --> 00:24:44,860
Yeah, it's very...
548
00:24:44,860 --> 00:24:48,097
She's overwhelmed.
It sounds like a plan to me.
549
00:24:48,097 --> 00:24:49,565
[Madison chuckling]
550
00:24:49,565 --> 00:24:52,034
It was such a pleasure,
551
00:24:52,034 --> 00:24:55,037
-Mr. and Mrs. Borders.
-Borders.
552
00:24:55,037 --> 00:24:56,238
[Gary and Madison laughing]
553
00:24:56,238 --> 00:24:58,140
Looking forward
to working with you both.
554
00:24:58,140 --> 00:24:59,541
I can't wait.
555
00:24:59,541 --> 00:25:02,878
This is going to be
the wedding of the century.
556
00:25:02,878 --> 00:25:04,780
I hope.
557
00:25:05,047 --> 00:25:06,582
You've got a good one, girl.
558
00:25:06,582 --> 00:25:08,617
Ah, I think she knows that.
559
00:25:08,617 --> 00:25:10,286
-[Madison chuckling]
-Right, babe?
560
00:25:10,286 --> 00:25:14,456
[romantic piano music]
561
00:25:25,167 --> 00:25:26,936
Fix your -- face.
562
00:25:27,736 --> 00:25:29,872
Nobody gives a damn
about how you feel.
563
00:25:30,906 --> 00:25:32,541
You're stuck with me.
564
00:25:33,442 --> 00:25:35,010
So you better get used to it.
565
00:25:38,047 --> 00:25:39,682
Can I go now?
566
00:25:40,215 --> 00:25:41,550
Okay.
567
00:25:46,155 --> 00:25:47,856
Drop those panties.
568
00:25:49,591 --> 00:25:52,227
Oh, Gary, I, um,
[clearing throat]
569
00:25:52,227 --> 00:25:53,629
it's that time of the month.
570
00:25:53,629 --> 00:25:56,932
So I... It's just...
571
00:25:56,932 --> 00:25:58,167
It's gonna get messy.
572
00:25:58,167 --> 00:26:00,402
I don't think, um...
573
00:26:00,402 --> 00:26:05,074
Okay, well, take them off.
574
00:26:06,141 --> 00:26:08,644
Leave your panties. I wanna
smell you throughout the day.
575
00:26:09,812 --> 00:26:12,314
Yeah. Go ahead.
576
00:26:12,314 --> 00:26:14,383
[dramatic music swelling]
577
00:26:14,383 --> 00:26:15,818
Hey.
578
00:26:16,251 --> 00:26:17,686
You wanna leave, right?
579
00:26:18,654 --> 00:26:20,923
-Yeah. Yeah.
-Then take them off!
580
00:26:22,958 --> 00:26:24,360
[Gary] Please.
581
00:26:32,201 --> 00:26:33,869
I'll see you later.
582
00:26:34,570 --> 00:26:36,505
Future Mrs. Borders.
583
00:26:41,443 --> 00:26:42,745
[Sabrina] Thank you again
so much.
584
00:26:42,745 --> 00:26:44,880
If you have any questions,
my name is Sabrina.
585
00:26:45,114 --> 00:26:46,715
Bye.
586
00:26:56,425 --> 00:26:58,360
Oh-ho, I was just texting you...
587
00:26:58,360 --> 00:26:59,795
Cut the shit.
588
00:27:00,829 --> 00:27:02,598
I was trying
to call you all night.
589
00:27:02,598 --> 00:27:03,866
-[Sabrina] Mm-hmm.
-I wanna figure out
590
00:27:03,866 --> 00:27:05,034
what's going on with Andi
and Gary
591
00:27:05,034 --> 00:27:06,835
and all that shit
in the sister circle
592
00:27:06,835 --> 00:27:07,669
in her room.
593
00:27:07,669 --> 00:27:08,937
Why didn't you answer?
594
00:27:08,937 --> 00:27:11,140
Because I was in the middle
of my own drama.
595
00:27:11,140 --> 00:27:13,675
I had an intense conversation
with Rich about Damany.
596
00:27:13,675 --> 00:27:15,677
It was all about
my fertility thing.
597
00:27:15,677 --> 00:27:19,014
Girl, don't nobody wanna hear
about no -- conversation.
598
00:27:19,014 --> 00:27:20,883
I want the mess, bitch.
599
00:27:20,883 --> 00:27:23,385
What's the foolishness with Gary
and Andi
600
00:27:23,385 --> 00:27:24,553
and all them people?
601
00:27:25,187 --> 00:27:27,489
Look, she said that she was
telling the truth, okay?
602
00:27:27,489 --> 00:27:29,558
[indistinct]
she's gonna marry him.
603
00:27:30,426 --> 00:27:33,729
[clicking lips]
Sabrina, I am so sorry.
604
00:27:34,596 --> 00:27:36,698
That Andrew was never
my -- friend.
605
00:27:36,698 --> 00:27:39,301
The battle is hers. Not mine.
606
00:27:39,301 --> 00:27:40,903
-- her. It was funny.
607
00:27:40,903 --> 00:27:42,471
And it's my favorite
reality show.
608
00:27:42,471 --> 00:27:43,906
I don't give a damn.
609
00:27:43,906 --> 00:27:45,140
Her name is Andi.
610
00:27:45,140 --> 00:27:46,475
That's what I said.
611
00:27:46,975 --> 00:27:49,611
I tried to call her all morning,
but she's not answering me.
612
00:27:49,611 --> 00:27:51,313
Maybe I need to hit her up
at the office.
613
00:27:51,313 --> 00:27:53,749
Girl, stop calling.
614
00:27:54,683 --> 00:27:57,186
She's getting her back snapped
like a glow stick.
615
00:27:57,853 --> 00:28:00,856
Yes, she is.
Asshole -- is the best --.
616
00:28:00,856 --> 00:28:03,025
I know from personal experience.
617
00:28:04,460 --> 00:28:06,995
We're at work, okay?
Go do something.
618
00:28:08,197 --> 00:28:11,033
[cellphone vibrating]
619
00:28:11,033 --> 00:28:12,601
Excuse me?
620
00:28:14,002 --> 00:28:17,639
I expect to be compensated
for this conversation, bitch.
621
00:28:17,639 --> 00:28:18,941
I have a phone call.
622
00:28:18,941 --> 00:28:21,210
I just got this job back
and I need back pay.
623
00:28:23,479 --> 00:28:25,514
Hi, sorry. Hello? Hi.
624
00:28:25,948 --> 00:28:26,815
[Damany] Hey.
625
00:28:26,815 --> 00:28:28,584
Oh, hey, Damany, how are you?
626
00:28:28,584 --> 00:28:30,119
[Damany] All right,
I'm doing good.
627
00:28:30,119 --> 00:28:33,489
You know, outside of being
in traffic, I am blessed.
628
00:28:33,489 --> 00:28:35,357
Are you late for work?
629
00:28:35,858 --> 00:28:37,993
[Damany] Yeah, that's why
I'm calling.
630
00:28:37,993 --> 00:28:39,995
I had my doctor's appointment
this morning.
631
00:28:39,995 --> 00:28:42,598
All my bloodwork
is officially completed.
632
00:28:44,099 --> 00:28:45,601
That's great.
633
00:28:45,601 --> 00:28:47,269
[Damany] Yeah. Test results
should be in soon.
634
00:28:47,269 --> 00:28:50,105
But I'm confident
everything will check out.
635
00:28:51,573 --> 00:28:53,408
I swear, if I wasn't
at work right now,
636
00:28:53,408 --> 00:28:55,611
I'd be screaming
with excitement, Damany.
637
00:28:55,611 --> 00:28:56,979
Oh, my God!
638
00:28:56,979 --> 00:28:58,847
I can't tell you
how grateful I am.
639
00:28:58,847 --> 00:29:00,782
I'm just so grateful
that you're doing this for me.
640
00:29:01,216 --> 00:29:02,985
[Damany] Sabrina, Sabrina,
it's cool.
641
00:29:03,685 --> 00:29:05,954
We have an understanding
all about this. I got you.
642
00:29:06,588 --> 00:29:07,000
I just really hope it works out.
643
00:29:07,000 --> 00:29:08,557
I just really hope it works out.
644
00:29:09,892 --> 00:29:13,762
Yeah. You know what?
I know it will.
645
00:29:24,506 --> 00:29:25,908
Pam.
646
00:29:29,278 --> 00:29:30,412
You called me?
647
00:29:30,412 --> 00:29:31,613
Yeah, I did.
648
00:29:31,613 --> 00:29:34,049
Come in, have a seat.
We need to talk.
649
00:29:34,049 --> 00:29:35,584
Finally.
650
00:29:36,552 --> 00:29:37,853
Girl, I been wanting
651
00:29:37,853 --> 00:29:39,454
to know what happened
at the baby shower.
652
00:29:39,955 --> 00:29:43,659
Maurice gave me a very
lackluster view of the story.
653
00:29:43,659 --> 00:29:46,695
I don't wanna talk about that
right now. Okay?
654
00:29:46,695 --> 00:29:48,363
Oh. Well, what is it?
655
00:29:48,363 --> 00:29:50,799
Well, it's about
this credit card
656
00:29:50,799 --> 00:29:53,235
that I ordered
for salon use specifically
657
00:29:53,235 --> 00:29:57,506
that you have been spending
multiple times.
658
00:29:57,506 --> 00:29:59,374
Girl, that was a while ago.
659
00:29:59,374 --> 00:30:03,979
Yeah, but guess what,
the balance is still here.
660
00:30:03,979 --> 00:30:06,715
And it's maxed out,
which means I can't use it.
661
00:30:07,149 --> 00:30:08,617
Well, in my defense,
662
00:30:08,617 --> 00:30:10,953
I also bought stuff
for the salon.
663
00:30:10,953 --> 00:30:14,423
Pam, you bought a pillow
and a lamp for the salon.
664
00:30:14,423 --> 00:30:16,725
Everything else was for you.
665
00:30:17,226 --> 00:30:18,961
And because you
were irresponsible,
666
00:30:18,961 --> 00:30:21,863
my liability insurance
has lapsed.
667
00:30:21,863 --> 00:30:25,200
Girl, don't trip.
I can let you borrow some money.
668
00:30:25,901 --> 00:30:28,270
"Borrow"? [scoffing]
669
00:30:28,704 --> 00:30:32,207
Pam, you owe me money.
670
00:30:32,207 --> 00:30:34,876
So when you pay me back,
671
00:30:35,377 --> 00:30:36,612
I don't owe you shit.
672
00:30:36,612 --> 00:30:38,247
Either you cut me in,
673
00:30:38,247 --> 00:30:41,583
or I don't wanna hear
about Roots to Riches.
674
00:30:41,583 --> 00:30:43,919
Oh, not when you is
talking shit.
675
00:30:43,919 --> 00:30:45,787
You don't even believe
in my product.
676
00:30:45,787 --> 00:30:47,889
That is not true, okay?
677
00:30:47,889 --> 00:30:49,491
I just wanted you
to pay attention
678
00:30:49,491 --> 00:30:51,026
and do your job.
679
00:30:51,026 --> 00:30:52,928
You know how many stylists
have been complaining about you?
680
00:30:52,928 --> 00:30:55,597
They just jealous.
Hell, I would be too.
681
00:30:56,031 --> 00:30:59,868
So I'm just gonna keep
my little successful business
682
00:30:59,868 --> 00:31:03,038
and in eight months, I'll pay
your little credit card.
683
00:31:06,651 --> 00:31:08,353
♪ So come on
and get loose with it ♪
684
00:31:08,353 --> 00:31:10,088
♪ Let your hair lay back ♪
685
00:31:10,088 --> 00:31:11,923
♪ Now you just groove with it ♪
686
00:31:12,690 --> 00:31:14,258
♪ Don't you dare stop that ♪
687
00:31:14,258 --> 00:31:18,129
♪ Yeah, we gonna move
all through the day ♪
688
00:31:18,129 --> 00:31:20,431
♪ So go on
and hit the playback ♪
689
00:31:21,199 --> 00:31:24,102
♪ Hit the playback
Hit the playback, babe ♪
690
00:31:33,644 --> 00:31:35,880
[exhaling stressfully]
691
00:31:36,414 --> 00:31:39,384
[cellphone vibrating]
692
00:31:41,085 --> 00:31:42,453
Hello?
693
00:31:42,453 --> 00:31:45,089
[Penelope]
Andi, it's Penelope.
694
00:31:45,523 --> 00:31:46,958
Hi.
695
00:31:48,092 --> 00:31:49,627
How are you?
696
00:31:49,627 --> 00:31:50,962
[Penelope] I'm fine.
697
00:31:50,962 --> 00:31:52,897
But I should be asking you that.
698
00:31:53,331 --> 00:31:55,066
Why did you break up
with Jordan?
699
00:31:56,534 --> 00:31:58,036
How do you know that?
700
00:31:58,836 --> 00:32:00,805
[Penelope] I convinced the FBI
to let me call him
701
00:32:00,805 --> 00:32:02,907
and he told me everything.
702
00:32:04,642 --> 00:32:06,010
Oh.
703
00:32:06,711 --> 00:32:09,347
[Penelope] Andi,
he is taking it hard.
704
00:32:09,914 --> 00:32:13,117
What happened? Did Gary
have something to do with it?
705
00:32:13,718 --> 00:32:15,186
You know,
I really don't feel comfortable
706
00:32:15,186 --> 00:32:16,888
talking on the phone
with you right now. I...
707
00:32:16,888 --> 00:32:18,856
[Penelope] So that means he did.
708
00:32:21,325 --> 00:32:23,394
Penelope, I, I shouldn't be
talking to you
709
00:32:23,394 --> 00:32:24,762
right now on the phone.
710
00:32:24,762 --> 00:32:25,897
[Penelope] The phones
aren't tapped, Andi.
711
00:32:25,897 --> 00:32:27,131
-You're good.
-You don't know that.
712
00:32:27,131 --> 00:32:28,866
[knocking on door]
I have to go.
713
00:32:30,334 --> 00:32:31,369
Hey.
714
00:32:31,702 --> 00:32:33,838
-Hey.
-[Fatima] How you feeling?
715
00:32:34,772 --> 00:32:36,474
[Andi sighing]
716
00:32:38,709 --> 00:32:40,711
Hurt. Trapped.
717
00:32:40,711 --> 00:32:43,748
Confused. Scared. Angry. Pissed.
718
00:32:44,348 --> 00:32:47,385
Upset. [tearful]
719
00:32:47,919 --> 00:32:49,921
I still can't believe
he gave you an ultimatum.
720
00:32:49,921 --> 00:32:51,089
I've been racking my brain,
721
00:32:51,089 --> 00:32:53,424
trying to come up with a plan,
but...
722
00:32:55,927 --> 00:32:57,395
There is none.
723
00:32:58,963 --> 00:33:02,033
I think, sometimes, to spare
the people you love,
724
00:33:02,033 --> 00:33:04,936
you have to make
a horrific sacrifice.
725
00:33:06,304 --> 00:33:07,772
Mm.
726
00:33:09,607 --> 00:33:12,343
Not if he's not around.
727
00:33:13,945 --> 00:33:16,114
And I'm not talking
about leaving Atlanta.
728
00:33:18,549 --> 00:33:20,952
I'm talking about something
a little more permanent.
729
00:33:20,952 --> 00:33:25,089
[pulsing music]
730
00:33:35,566 --> 00:33:36,934
Knock, knock.
731
00:33:38,102 --> 00:33:39,437
Marie.
732
00:33:39,971 --> 00:33:41,439
What do I owe the pleasure?
733
00:33:41,839 --> 00:33:43,774
Boy, you know why I'm here.
734
00:33:44,041 --> 00:33:46,744
I don't, actually.
735
00:33:46,744 --> 00:33:48,913
But I have some updates
about the case.
736
00:33:49,180 --> 00:33:51,149
I'm not here for an update.
737
00:33:52,316 --> 00:33:55,419
How would you feel about
getting away for the weekend?
738
00:33:56,420 --> 00:33:59,357
I own a private island
off Antigua.
739
00:34:00,191 --> 00:34:04,295
Just you, me,
and servants, of course.
740
00:34:05,096 --> 00:34:09,534
Wow, [chuckles] I'd have to
figure out how to get away.
741
00:34:10,268 --> 00:34:11,302
But I'm open.
742
00:34:12,203 --> 00:34:13,471
Good.
743
00:34:13,471 --> 00:34:16,474
I'll have my assistant
reach out with the details.
744
00:34:17,241 --> 00:34:19,076
But we shouldn't go soon.
745
00:34:19,877 --> 00:34:22,780
I mean, it would just look bad
if we get caught.
746
00:34:23,381 --> 00:34:24,849
You know, we're trying
to win this case,
747
00:34:24,849 --> 00:34:26,450
not sabotage it.
[laughs nervously]
748
00:34:27,919 --> 00:34:30,855
Sweet, look at you.
749
00:34:30,855 --> 00:34:33,491
Thinking with the smart side
of your brain.
750
00:34:33,758 --> 00:34:35,393
Well, you know...
751
00:34:38,663 --> 00:34:40,231
But I don't care.
752
00:35:08,226 --> 00:35:13,431
Just relax and let Marie
take care of you.
753
00:35:13,898 --> 00:35:14,999
Okay.
754
00:35:19,503 --> 00:35:22,139
-Oh. Oh.
-Ooh. Oh.
755
00:35:22,540 --> 00:35:24,875
[Hayden] Go ahead then. Okay.
Damn.
756
00:35:24,875 --> 00:35:26,644
You dirty -- dog!
757
00:35:26,644 --> 00:35:28,379
Uh, Tamara, wait.
758
00:35:28,379 --> 00:35:30,948
You let your assistants just
walk in unannounced?
759
00:35:30,948 --> 00:35:33,918
I'm his girlfriend,
you raggedy bitch.
760
00:35:33,918 --> 00:35:35,820
Tamara, wait,
it's not what you think.
761
00:35:36,287 --> 00:35:38,055
Oh, it's exactly what you think.
762
00:35:38,055 --> 00:35:41,826
I got your man
-- as -- right now.
763
00:35:41,826 --> 00:35:44,862
Who the hell
is this senior citizen?
764
00:35:44,862 --> 00:35:46,764
I was gonna give you
a ugly look,
765
00:35:46,764 --> 00:35:48,366
but you already got one.
766
00:35:48,366 --> 00:35:49,934
Tamara, please, let's just talk
about this somewhere else, okay?
767
00:35:49,934 --> 00:35:51,369
You are so full of shit, Hayden.
768
00:35:51,369 --> 00:35:52,903
You been cheating on me
with this woman?
769
00:35:52,903 --> 00:35:54,372
No, please, come on now.
770
00:35:54,372 --> 00:35:57,908
Ugh, the gray pubic hair
on your mouth makes sense now!
771
00:35:58,376 --> 00:36:00,011
Those aren't gray hairs,
darling.
772
00:36:00,011 --> 00:36:02,013
That is the glitter
growing from my coochie.
773
00:36:02,013 --> 00:36:03,514
How did it taste?
774
00:36:03,514 --> 00:36:05,000
Oh, it's up, bitch.
775
00:36:05,000 --> 00:36:05,616
Oh, it's up, bitch.
776
00:36:05,616 --> 00:36:07,785
I don't give a -- how rich
or old you are.
777
00:36:07,785 --> 00:36:09,520
I will drag your ass
up and down...
778
00:36:09,520 --> 00:36:10,855
Oh, I love a threat
779
00:36:10,855 --> 00:36:12,790
and I love seeing
somebody younger than me
780
00:36:12,790 --> 00:36:15,192
looking older than me.
Have you ever tried fillers?
781
00:36:15,192 --> 00:36:17,061
-Okay, okay, Tamara, Tamara.
-I will Botox your ass.
782
00:36:17,061 --> 00:36:19,397
-Okay, okay, please, please?
-Fix them teeth.
783
00:36:19,397 --> 00:36:20,665
Train your dog.
784
00:36:20,665 --> 00:36:21,966
This is my job, please, please.
785
00:36:21,966 --> 00:36:23,367
You know what? -- you, Hayden.
786
00:36:23,367 --> 00:36:25,036
Okay. Okay.
787
00:36:25,836 --> 00:36:27,438
[Marie laughing cynically]
788
00:36:32,610 --> 00:36:35,680
Oh, I haven't had this much fun
in a long time.
789
00:36:35,680 --> 00:36:38,182
Come on, now, Tamara.
790
00:36:38,783 --> 00:36:40,084
Oh, Tamara.
791
00:36:40,084 --> 00:36:41,585
Messed up, huh?
792
00:36:41,585 --> 00:36:43,187
[Hayden] Shut up, Fatima.
793
00:36:43,988 --> 00:36:46,023
Mm, girl.
794
00:36:46,624 --> 00:36:48,492
-Yes.
-Oh.
795
00:36:48,993 --> 00:36:50,561
[Fatima] Oh, what?
796
00:36:51,629 --> 00:36:53,764
Oh. Uh, Ms. Marie.
797
00:36:53,764 --> 00:36:55,666
I didn't know we had something
on the books today.
798
00:36:55,666 --> 00:36:59,470
Oh, we didn't. I just came
to pick up something I left.
799
00:36:59,470 --> 00:37:01,872
Oh, is everything okay
with Hayden?
800
00:37:01,872 --> 00:37:03,507
We heard shouting and...
801
00:37:03,507 --> 00:37:04,709
I don't know.
802
00:37:04,709 --> 00:37:06,043
If it looks like
I give a damn,
803
00:37:06,043 --> 00:37:07,278
please let me know
'cause I don't wanna
804
00:37:07,278 --> 00:37:09,246
give the wrong impression.
[laughing]
805
00:37:10,948 --> 00:37:13,250
But your eyes look weary.
806
00:37:13,250 --> 00:37:14,852
Jordan break your heart, huh?
807
00:37:15,486 --> 00:37:19,190
No, I just, um, I didn't get
any sleep last night.
808
00:37:19,190 --> 00:37:21,592
It's called concealer
for a reason.
809
00:37:21,592 --> 00:37:23,594
Conceal all that drama.
810
00:37:24,595 --> 00:37:26,163
Well, you must excuse me.
811
00:37:26,163 --> 00:37:28,299
I have a gala to attend tonight.
812
00:37:28,966 --> 00:37:30,301
Have fun.
813
00:37:30,301 --> 00:37:34,238
Oh, I intend to.
I will be serving looks tonight.
814
00:37:34,238 --> 00:37:36,907
They couldn't handle me
if they had instructions.
815
00:37:36,907 --> 00:37:39,477
-They sure can't.
-So long, dears.
816
00:37:42,313 --> 00:37:44,715
-Oh.
-What the hell was that?
817
00:37:46,793 --> 00:37:49,062
♪ Just let the music take you
wherever you wanna go ♪
818
00:37:49,062 --> 00:37:50,296
Here you go.
819
00:37:51,464 --> 00:37:52,632
[Tony] Thanks.
820
00:37:53,967 --> 00:37:55,368
What's good?
821
00:37:56,269 --> 00:37:58,404
Well, Tiffany sent a slightly
inappropriate picture
822
00:37:58,404 --> 00:38:01,274
to my phone and Danni saw it.
823
00:38:02,509 --> 00:38:03,810
[Rich] Damn.
824
00:38:03,810 --> 00:38:05,645
Surprised your ass made it here
in one piece, bruh.
825
00:38:05,645 --> 00:38:07,046
Yeah, me too.
826
00:38:07,046 --> 00:38:08,681
But the -- up thing
about it is
827
00:38:08,681 --> 00:38:11,284
Danni only saw it because she
was snooping through my phone.
828
00:38:11,284 --> 00:38:13,453
But why the hell is Tiffany
sending you pictures like that?
829
00:38:14,988 --> 00:38:16,489
I don't know, bro.
830
00:38:16,489 --> 00:38:18,758
But she's -- up
what I got going on,
831
00:38:18,758 --> 00:38:20,927
and Danni's all insecure
and shit.
832
00:38:20,927 --> 00:38:22,829
Oh. Okay.
833
00:38:22,829 --> 00:38:24,130
So what's your next move?
834
00:38:24,130 --> 00:38:26,966
I don't know.
This is just stressful, bro.
835
00:38:27,333 --> 00:38:30,670
Yeah. Welcome to my world.
836
00:38:32,038 --> 00:38:34,007
What's up with you?
How's business?
837
00:38:34,340 --> 00:38:36,242
I'm... Business
is booming, baby.
838
00:38:36,643 --> 00:38:40,013
I just slotted down
another location, in Buckhead.
839
00:38:40,013 --> 00:38:42,649
Okay. Prime real estate.
840
00:38:42,649 --> 00:38:44,083
Ooh!
841
00:38:44,083 --> 00:38:45,485
You know you gonna have a line
of white people
842
00:38:45,485 --> 00:38:47,320
lining up
around the corner, bro.
843
00:38:47,320 --> 00:38:50,623
Take my advice. Avocado toast.
844
00:38:51,090 --> 00:38:52,158
Okay.
845
00:38:52,458 --> 00:38:53,993
And you tell your girl about it?
846
00:38:53,993 --> 00:38:57,664
Yeah. Nah. Nah.
847
00:38:57,664 --> 00:39:01,034
Nah, man, she going through
this fertility thing
848
00:39:01,034 --> 00:39:02,602
and I didn't wanna bother her.
849
00:39:03,203 --> 00:39:05,905
And, plus, she got
this new coworker
850
00:39:05,905 --> 00:39:08,408
all handsome Damany or whatever
the hell his name is.
851
00:39:08,408 --> 00:39:11,044
He's trying to give her
his sperm, man.
852
00:39:13,146 --> 00:39:14,547
Okay, I'm confused.
853
00:39:14,547 --> 00:39:17,784
So you're saying that you are
allowing your girl
854
00:39:17,784 --> 00:39:19,586
to have a baby with another man?
855
00:39:20,486 --> 00:39:21,788
So let me get this straight.
856
00:39:21,788 --> 00:39:25,358
You're young, Black,
business has expanded.
857
00:39:25,358 --> 00:39:27,460
Plus, you got a fine-ass woman
858
00:39:27,460 --> 00:39:30,129
who, by the way, has a good job,
859
00:39:30,129 --> 00:39:32,232
good credit,
all the front teeth, okay?
860
00:39:32,232 --> 00:39:34,534
And she wants to have your baby.
861
00:39:36,069 --> 00:39:38,204
I really don't see
the problem here, Rich.
862
00:39:38,204 --> 00:39:39,706
I know, I know, all right?
863
00:39:39,706 --> 00:39:41,608
It sounds good
when you say it like that.
864
00:39:42,208 --> 00:39:45,078
But, bro, for real, though,
865
00:39:45,411 --> 00:39:47,714
I never pictured myself
with kids.
866
00:39:47,714 --> 00:39:50,250
I wanted to make sure
I was financially secure first.
867
00:39:50,250 --> 00:39:51,651
You in a good place, man.
868
00:39:51,651 --> 00:39:54,520
I would much rather have
multiple lucrative businesses
869
00:39:54,520 --> 00:39:56,556
than a standard airline salary.
870
00:39:56,556 --> 00:40:00,293
Bro, with two kids,
VP might as well stand for
871
00:40:00,293 --> 00:40:03,696
vacate premises
or visualize prosperity,
872
00:40:03,696 --> 00:40:05,465
or very poor, bro,
'cause I don't know
873
00:40:05,465 --> 00:40:06,766
where all this money goes.
874
00:40:06,766 --> 00:40:09,669
All I'm saying
is you control your destiny.
875
00:40:10,103 --> 00:40:11,571
You love her, right?
876
00:40:12,338 --> 00:40:13,673
Hell, yeah, I love her.
877
00:40:14,040 --> 00:40:16,242
Yo, I think Sabrina might be...
878
00:40:19,879 --> 00:40:21,648
Yo, I think Sabrina's the one.
879
00:40:22,715 --> 00:40:24,517
I can't lose her, man.
880
00:40:25,985 --> 00:40:27,553
Then don't.
881
00:40:28,821 --> 00:40:30,323
Damn.
882
00:40:40,433 --> 00:40:42,001
And if all else fails,
883
00:40:42,001 --> 00:40:45,872
I will keep -- his life up
until he is six feet under.
884
00:40:45,872 --> 00:40:47,440
Do you understand?
885
00:40:52,145 --> 00:40:53,513
Andi.
886
00:40:54,914 --> 00:40:56,716
Ms. Barnes, my apologies.
887
00:40:56,716 --> 00:40:58,418
I tried to stop him.
888
00:40:59,585 --> 00:41:01,187
It's fine.
889
00:41:06,559 --> 00:41:09,729
Jordan, what are you doing here?
890
00:41:10,897 --> 00:41:12,699
You know why I'm here.
891
00:41:13,399 --> 00:41:15,468
You broke up with me
to marry Gary?
892
00:41:15,468 --> 00:41:17,203
[music intensifying]
893
00:41:17,203 --> 00:41:19,072
You owe me an explanation now.
894
00:41:19,072 --> 00:41:21,307
And I'm not leaving
until you do.
895
00:41:26,179 --> 00:41:29,816
Every time it was really
Gary on your mind.
896
00:41:30,416 --> 00:41:31,918
Tell me the truth, Andi.
897
00:41:32,518 --> 00:41:35,555
Hey, Sabrina. I'm just glad
I can help out.
898
00:41:35,555 --> 00:41:37,724
You deserve all of your dreams
to come true.
899
00:41:37,724 --> 00:41:39,092
[knocking on door]
900
00:41:39,092 --> 00:41:41,527
I highly doubt that Gary is
still hung up on your girl.
901
00:41:41,527 --> 00:41:43,763
I hear he's getting some
bomb-ass --.
902
00:41:43,763 --> 00:41:44,931
-Is that so?
-It is.
903
00:41:44,931 --> 00:41:46,099
What's that supposed to mean?
904
00:41:46,099 --> 00:41:48,067
It's supposed to mean
that I saw you
905
00:41:48,067 --> 00:41:49,669
at the grocery store
with some ho.
906
00:41:49,669 --> 00:41:52,005
The other half will be
fertilized by Damany.
907
00:41:52,005 --> 00:41:53,439
Do either of you
have any questions?
908
00:42:24,689 --> 00:42:26,123
[music]
909
00:42:26,657 --> 00:42:28,359
[music]