1
00:00:01,201 --> 00:00:02,902
I'm going the -- home, because
I'm not dealing with this.
2
00:00:02,902 --> 00:00:05,305
Wow.
Bye --, go.
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,507
[Fatima] Previously on Sistas.. .
4
00:00:08,541 --> 00:00:13,546
He said that I either marry him
or he would ruin Jordan's life.
5
00:00:13,546 --> 00:00:14,948
Fix your -- face.
6
00:00:14,948 --> 00:00:16,850
Nobody gives a damn about how
you feel.
7
00:00:17,417 --> 00:00:19,853
I think I found a sperm donor.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,087
Okay, I'm confused.
9
00:00:21,087 --> 00:00:22,455
She got this new co-worker,
10
00:00:22,455 --> 00:00:24,357
old handsome, whatever the hell
his name is.
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,226
[Jordan] You broke up with me to
marry Gary.
12
00:00:26,226 --> 00:00:27,660
You owe me an explanation now,
13
00:00:27,660 --> 00:00:29,763
and I'm not leaving
until you do.
14
00:00:33,933 --> 00:00:35,502
Jordan...
15
00:00:39,339 --> 00:00:41,174
I need for you to leave.
16
00:00:41,674 --> 00:00:44,043
I'm not leaving until you tell
me the truth.
17
00:00:46,679 --> 00:00:48,648
What the --, Andi?
18
00:00:49,315 --> 00:00:53,253
Was our entire relationship some
game to you, some sick joke?
19
00:00:54,754 --> 00:00:55,989
Of course not.
20
00:00:56,289 --> 00:00:57,590
[Jordan] Then what?
21
00:01:02,429 --> 00:01:05,131
I would never have gotten
involved with you
22
00:01:05,131 --> 00:01:06,833
if I didn't see a future
together.
23
00:01:07,767 --> 00:01:09,502
Then what changed?
24
00:01:10,036 --> 00:01:12,138
This isn't easy for me.
25
00:01:13,306 --> 00:01:16,309
You think this is some stroll in
Piedmont Park for me?
26
00:01:17,110 --> 00:01:18,211
Andi...
27
00:01:18,211 --> 00:01:19,846
the woman I love
28
00:01:19,846 --> 00:01:23,216
is doing a complete 180,
and I have no idea why.
29
00:01:27,687 --> 00:01:29,556
Tell me the truth, Andi.
30
00:01:35,495 --> 00:01:36,463
Okay.
31
00:01:37,831 --> 00:01:39,232
I will.
32
00:01:41,668 --> 00:01:42,769
It's Gary...
33
00:01:45,071 --> 00:01:46,706
What about him?
34
00:01:53,213 --> 00:01:54,747
I'm in love with him.
35
00:01:55,882 --> 00:01:57,383
Bullshit.
36
00:01:59,552 --> 00:02:02,856
No, I thought that I had put
my feelings for him behind me,
37
00:02:02,856 --> 00:02:06,593
but the more we hung out with
him and your sister,
38
00:02:07,427 --> 00:02:11,865
I realized that I still have
feelings for him.
39
00:02:17,804 --> 00:02:19,205
So...
40
00:02:20,240 --> 00:02:24,143
you expect me to believe
41
00:02:24,143 --> 00:02:28,214
that every time I touched you,
42
00:02:30,250 --> 00:02:34,754
every time I kissed you,
43
00:02:34,754 --> 00:02:39,592
every time I made you
say my name,
44
00:02:40,293 --> 00:02:42,629
it was really Gary on your mind.
45
00:02:45,598 --> 00:02:48,234
I know you don't want
to hear that,
46
00:02:48,234 --> 00:02:49,836
but it's true.
47
00:02:50,403 --> 00:02:51,771
Do you now?
48
00:02:55,775 --> 00:02:57,310
I still love him.
49
00:03:02,081 --> 00:03:03,516
You need to leave.
50
00:03:08,588 --> 00:03:09,756
All right.
51
00:03:10,790 --> 00:03:12,292
I'll go.
52
00:03:12,292 --> 00:03:15,495
But just to be clear,
53
00:03:15,495 --> 00:03:18,331
I know Gary has something on
you.
54
00:03:19,766 --> 00:03:21,367
You don't know what you're
talking about.
55
00:03:21,367 --> 00:03:22,802
[Jordan] The hell I don't.
56
00:03:24,337 --> 00:03:26,339
I know you, Andi.
57
00:03:26,973 --> 00:03:29,976
And I know the only reason you
would do something like this
58
00:03:29,976 --> 00:03:33,112
is because that mother-- has
something over your head.
59
00:03:33,880 --> 00:03:36,716
And I'm not going to stop until
I find out what that is.
60
00:03:37,784 --> 00:03:39,519
Jordan, just leave it.
61
00:03:47,360 --> 00:03:48,695
[whimpering inhales]
62
00:03:48,695 --> 00:03:52,665
Andi, what the hell did I miss?
63
00:03:52,665 --> 00:03:54,267
Andi...
64
00:04:02,901 --> 00:04:05,270
♪ My girls hold me down ♪
65
00:04:05,270 --> 00:04:07,405
♪ When them boys mess around ♪
66
00:04:07,405 --> 00:04:09,941
♪ And my love life
is a headache ♪
67
00:04:09,941 --> 00:04:12,310
♪ We goin' out tonight ♪
68
00:04:12,310 --> 00:04:14,946
♪ Cause I'm lookin' for love ♪
69
00:04:16,881 --> 00:04:20,752
[music]
70
00:04:28,192 --> 00:04:29,794
I can't wait,
today's the day.
71
00:04:32,230 --> 00:04:35,366
[phone buzzing]
72
00:04:36,968 --> 00:04:38,736
Hey.
73
00:04:38,736 --> 00:04:41,406
[Karen] Hey, girl. Just calling
to make sure you up and at 'em.
74
00:04:41,706 --> 00:04:44,375
Yep, I literally just got out of
bed.
75
00:04:44,375 --> 00:04:46,177
[Karen] Oh, it's good
you slept in.
76
00:04:46,177 --> 00:04:47,278
You need to be rested
and relaxed
77
00:04:47,278 --> 00:04:48,479
ahead of your procedure.
78
00:04:48,479 --> 00:04:49,447
You excited?
79
00:04:49,747 --> 00:04:52,417
Yeah, and a little nervous.
80
00:04:52,417 --> 00:04:54,185
[Karen] I'm sure that's
perfectly natural.
81
00:04:54,819 --> 00:04:56,821
It's not every day you have
your eggs harvested.
82
00:04:57,155 --> 00:04:58,656
Yeah, thank God for that.
83
00:04:58,656 --> 00:05:00,124
Huh...
84
00:05:00,124 --> 00:05:02,226
[Karen] Wait, you ain't having
second thoughts, are you?
85
00:05:02,226 --> 00:05:04,762
No, not about
freezing my embryos.
86
00:05:05,463 --> 00:05:06,998
[Karen] Then what?
87
00:05:10,868 --> 00:05:12,804
I don't know, I...
88
00:05:15,573 --> 00:05:17,008
I guess I just wish it was
89
00:05:17,008 --> 00:05:19,877
the man that I was dating that
was helping me realize
90
00:05:19,877 --> 00:05:23,214
this dream I have
of becoming a mother
91
00:05:23,214 --> 00:05:27,652
and not just some
very kind co-worker.
92
00:05:27,652 --> 00:05:29,921
[Karen] Don't even concern
yourself with all that.
93
00:05:29,921 --> 00:05:32,223
Remember what your fertility
doctor told you.
94
00:05:32,223 --> 00:05:34,726
You need to stay as stress-free
as possible today.
95
00:05:34,726 --> 00:05:37,428
You may not have Rich's support,
but you got your girls.
96
00:05:37,428 --> 00:05:39,464
And we turning up today
in full force.
97
00:05:39,464 --> 00:05:41,099
Yeah, you're right.
98
00:05:41,099 --> 00:05:43,668
Thanks, Karen, I couldn't do
this without y'all.
99
00:05:43,668 --> 00:05:46,070
[Karen] Mm-hmm.
I'll see you at the appointment.
100
00:05:46,070 --> 00:05:47,705
Okay, girl...see you soon.
101
00:05:47,705 --> 00:05:49,040
-[Karen] Bye.
-Bye.
102
00:05:52,410 --> 00:05:53,945
[exhale]
Hmm.
103
00:05:56,914 --> 00:05:58,616
[knock on door]
104
00:06:00,418 --> 00:06:02,487
Who could that be back at this
hour?
105
00:06:07,458 --> 00:06:09,093
-Sabrina.
-Uh-oh.
106
00:06:10,561 --> 00:06:13,064
You crossed my mind and I wanted
to do something sweet,
107
00:06:13,064 --> 00:06:14,832
so...
108
00:06:14,832 --> 00:06:15,767
Surprise.
109
00:06:18,136 --> 00:06:20,738
[music]
110
00:06:25,109 --> 00:06:26,277
What's up, Karen?
111
00:06:26,677 --> 00:06:28,212
[Karen] Put it in the corner.
112
00:06:28,679 --> 00:06:30,081
Oh, it's like that?
113
00:06:32,417 --> 00:06:33,384
Yeah...
114
00:06:33,651 --> 00:06:34,852
It's like that.
115
00:06:35,620 --> 00:06:38,456
Is this because you salty
with Pam over her come-up?
116
00:06:39,257 --> 00:06:40,224
She told you that?
117
00:06:40,625 --> 00:06:42,427
Shawty and I talk about
everything.
118
00:06:43,194 --> 00:06:44,262
I doubt it.
119
00:06:44,929 --> 00:06:46,397
[Trey] What's that supposed to
mean?
120
00:06:47,031 --> 00:06:48,866
It's supposed to mean that I saw
you
121
00:06:48,866 --> 00:06:51,102
at the grocery store with some
ho.
122
00:06:51,836 --> 00:06:52,970
Oh, for real?
123
00:06:53,604 --> 00:06:55,640
That's all you gotta say?
124
00:06:55,640 --> 00:06:58,443
Look, if you're worried about me
playing your girl,
125
00:06:58,443 --> 00:06:59,977
don't be.
126
00:06:59,977 --> 00:07:01,946
All right, Pam and I ain't never
agreed to be exclusive.
127
00:07:03,314 --> 00:07:04,982
Does Pam know that?
128
00:07:06,651 --> 00:07:08,586
She's running up and down these
halls
129
00:07:08,586 --> 00:07:10,121
talking about, you the one.
130
00:07:10,388 --> 00:07:11,823
Word?
131
00:07:12,757 --> 00:07:14,158
Okay.
132
00:07:15,093 --> 00:07:16,961
Look, Trey...
133
00:07:17,328 --> 00:07:19,564
I might be pissed at Pam right
now,
134
00:07:19,564 --> 00:07:21,165
but she's still my girl.
135
00:07:21,833 --> 00:07:23,901
And I don't want to see her
heartbroken.
136
00:07:24,869 --> 00:07:27,004
[Karen] And she's falling
for you fast and hard.
137
00:07:27,004 --> 00:07:28,639
So if you don't want to be with
her,
138
00:07:28,639 --> 00:07:30,074
then you just need to tell
her.
139
00:07:30,775 --> 00:07:32,977
You know, it's cool you looking
out for your girl
140
00:07:32,977 --> 00:07:34,846
even though y'all in the outs
and whatnot.
141
00:07:34,846 --> 00:07:36,814
You're a good friend, Karen.
142
00:07:37,548 --> 00:07:40,718
Well, tell Pam that.
143
00:07:41,853 --> 00:07:44,722
After you tell her how you feel.
144
00:07:48,392 --> 00:07:49,727
All right.
145
00:08:00,304 --> 00:08:03,508
[music]
146
00:08:08,579 --> 00:08:10,214
[Cretia] I was surprised
when you wanted
147
00:08:10,214 --> 00:08:11,549
to book a session this early.
148
00:08:11,549 --> 00:08:13,551
Aren't you usually at work at
this time?
149
00:08:13,551 --> 00:08:15,620
Yeah, I'm just playing hooky
this morning.
150
00:08:15,620 --> 00:08:18,256
The girls and I are gonna
go be with Sabrina
151
00:08:18,256 --> 00:08:20,958
while she gets her eggs
harvested for support.
152
00:08:21,492 --> 00:08:23,094
[Cretia] Oh, that's exciting.
153
00:08:24,128 --> 00:08:26,864
Honestly, I don't know why
anyone would want to procreate
154
00:08:26,864 --> 00:08:29,867
after spending time with Tony's
crumb snatchers, so...
155
00:08:31,169 --> 00:08:32,537
[Cretia] I thought you were
getting along
156
00:08:32,537 --> 00:08:34,272
better with Tony's kids.
157
00:08:34,272 --> 00:08:35,473
I was.
158
00:08:35,473 --> 00:08:37,775
And then their major mom
came in town.
159
00:08:37,775 --> 00:08:42,313
And, um, caught me giving Tony
-- in his office, so...
160
00:08:42,313 --> 00:08:43,281
[Cretia] Oh, my.
161
00:08:43,614 --> 00:08:45,316
That had to have been awkward.
162
00:08:45,316 --> 00:08:47,051
Yeah, it was.
163
00:08:49,053 --> 00:08:52,957
The thing is, she obviously
wants him back.
164
00:08:53,991 --> 00:08:56,694
Sent him nude pictures of
herself.
165
00:08:56,694 --> 00:08:59,564
She came to my house
and confronted me.
166
00:08:59,564 --> 00:09:04,235
And Tony still blames me for her
daughter taking stuff from me.
167
00:09:04,235 --> 00:09:06,070
And he called me jealous
168
00:09:06,070 --> 00:09:08,339
and completely deflected from
the conversation.
169
00:09:09,207 --> 00:09:11,576
You have to help me
before I get...
170
00:09:13,811 --> 00:09:15,780
Before I get arrested for
assaulting a member
171
00:09:15,780 --> 00:09:16,000
of the Armed Forces,
172
00:09:16,000 --> 00:09:17,081
of the Armed Forces,
173
00:09:17,081 --> 00:09:20,318
Cretia... I need you
to talk me off the ledge.
174
00:09:20,318 --> 00:09:23,955
[music]
175
00:09:25,590 --> 00:09:27,158
[Fatima] It's gonna be okay.
176
00:09:27,158 --> 00:09:29,961
Nothing is gonna be okay.
It's not gonna be okay.
177
00:09:29,961 --> 00:09:30,795
Because I...
178
00:09:30,795 --> 00:09:32,697
have to marry Gary.
179
00:09:34,031 --> 00:09:36,867
Andi, you don't have to go
through with this.
180
00:09:37,635 --> 00:09:38,903
We have been over this, Fatima.
181
00:09:38,903 --> 00:09:41,005
If I don't, he destroys Jordan.
182
00:09:41,005 --> 00:09:43,908
I can't have that.
He's perfect.
183
00:09:44,542 --> 00:09:46,244
I deserve this.
[whimpering inhales]
184
00:09:46,244 --> 00:09:47,511
I deserve this.
185
00:09:47,511 --> 00:09:48,813
And this is what Gary has always
wanted.
186
00:09:48,813 --> 00:09:50,815
He also...he's always wanted to
own me.
187
00:09:50,815 --> 00:09:52,483
He's always wanted to possess
me.
188
00:09:52,483 --> 00:09:54,151
And now he gets to do it.
He gets to...
189
00:09:54,151 --> 00:09:56,721
-[Fatima] No.
-He gets to possess me.
190
00:09:56,721 --> 00:09:59,056
[through whimpers]
[Andi] He's making me marry him.
191
00:10:01,792 --> 00:10:03,127
Mm-mm...nope.
192
00:10:03,127 --> 00:10:05,696
We're not doing this.
We're not doing this.
193
00:10:06,597 --> 00:10:08,199
He's not getting away with this
shit.
194
00:10:08,199 --> 00:10:10,034
I'm gonna handle it.
195
00:10:17,726 --> 00:10:19,694
[knocking on door]
196
00:10:22,464 --> 00:10:23,498
[Lisa] Hey, Zac.
197
00:10:23,498 --> 00:10:24,733
What's up, Miss Lisa?
198
00:10:24,733 --> 00:10:26,268
Hey, Karen told me
the twins' cribs came in.
199
00:10:26,268 --> 00:10:28,770
I figured I'd come over
and start working.
200
00:10:29,471 --> 00:10:30,805
What a coincidence.
201
00:10:30,805 --> 00:10:32,741
Aaron had the same idea.
202
00:10:33,441 --> 00:10:34,910
What's up, Zac?
203
00:10:37,145 --> 00:10:40,682
-Exactly.
-Great minds think alike.
204
00:10:40,682 --> 00:10:43,285
Apparently.
Same color scheme, huh?
205
00:10:43,285 --> 00:10:46,354
I mean, we are raising twins.
I guess, this is how it starts.
206
00:10:47,055 --> 00:10:49,090
Just hold that for a second.
207
00:10:50,225 --> 00:10:51,693
Really?
208
00:10:52,527 --> 00:10:53,895
There's that end.
209
00:10:53,895 --> 00:10:55,697
Got this middle piece.
210
00:10:55,697 --> 00:10:57,332
I could do mine.
I can do mine.
211
00:10:57,332 --> 00:10:58,366
Yeah?
You sure?
212
00:10:58,366 --> 00:10:59,501
-Yeah.
-Okay.
213
00:10:59,501 --> 00:11:00,936
All right.
Thanks.
214
00:11:00,936 --> 00:11:03,004
-Give me my pieces back, then.
-Thank you so much.
215
00:11:03,572 --> 00:11:05,740
[Zac] Where are the tools at?
216
00:11:13,181 --> 00:11:16,718
Now, I know you wouldn't finna
leave without seeing your girl.
217
00:11:17,218 --> 00:11:20,055
-What's good, baby?
-What's up with you?
218
00:11:20,055 --> 00:11:21,489
[smooch]
219
00:11:21,990 --> 00:11:25,961
If anybody needs me,
I'll be in my office.
220
00:11:35,870 --> 00:11:37,539
She's still got an attitude.
221
00:11:37,939 --> 00:11:39,841
I mean, can you blame her?
222
00:11:40,308 --> 00:11:41,776
Yes, I can blame her.
223
00:11:42,210 --> 00:11:44,879
She thinks she deserve part
of my company.
224
00:11:45,680 --> 00:11:47,048
I mean, have you tried
225
00:11:47,048 --> 00:11:48,750
looking at it from Karen's
perspective, though?
226
00:11:49,117 --> 00:11:50,418
I mean, you did use her bread
227
00:11:50,418 --> 00:11:52,654
and her spot to launch Roots to
Riches.
228
00:11:53,088 --> 00:11:54,923
So you taking her side?
229
00:11:55,256 --> 00:11:57,692
Look, I'm not taking nobody's
side.
230
00:11:57,692 --> 00:11:59,761
All right?
But right is only right.
231
00:12:00,128 --> 00:12:02,364
Look, Karen is good people.
232
00:12:02,364 --> 00:12:04,499
All right...and she a damn good
friend to you.
233
00:12:05,367 --> 00:12:07,669
She just put me on blast for
still kicking it with old girl
234
00:12:07,669 --> 00:12:09,638
and hollering at you
at the same time.
235
00:12:09,638 --> 00:12:11,339
How does she know about that?
236
00:12:12,040 --> 00:12:14,209
She saw me and MoNikwa at the
grocery store.
237
00:12:14,209 --> 00:12:16,344
So she was telling me to slow my
roll
238
00:12:16,344 --> 00:12:18,313
because she was looking out
for me?
239
00:12:19,047 --> 00:12:21,449
I accused her of being jealous.
240
00:12:22,384 --> 00:12:23,318
Yeah.
241
00:12:23,318 --> 00:12:24,653
And look...
242
00:12:24,653 --> 00:12:27,422
I told Karen me and you never
said we was exclusive.
243
00:12:27,422 --> 00:12:28,456
Okay, but...
244
00:12:28,990 --> 00:12:31,359
Look, I gotta be real with you,
Shawty...
245
00:12:32,193 --> 00:12:34,896
My conversation with your girl
made me realize something.
246
00:12:35,363 --> 00:12:36,498
What?
247
00:12:37,532 --> 00:12:39,034
Well...
248
00:12:39,034 --> 00:12:41,236
you're the only one I wanna kick
it with going forward.
249
00:12:41,770 --> 00:12:44,806
-Really, Trey?
-For real.
250
00:12:45,807 --> 00:12:47,108
[smooch]
251
00:12:47,108 --> 00:12:48,810
I guess Karen was looking out
for me.
252
00:12:48,810 --> 00:12:50,779
[Trey] Mm-hmm.
[giggle]
253
00:12:51,379 --> 00:12:53,214
You know, maybe it's time you
look out for her by
254
00:12:53,214 --> 00:12:55,483
breaking her off a piece of
Roots to Riches.
255
00:12:57,619 --> 00:12:59,521
-Yeah.
-Yeah.
256
00:13:09,898 --> 00:13:10,899
[Damany] Thanks.
257
00:13:10,899 --> 00:13:12,033
No problem...thanks.
258
00:13:13,902 --> 00:13:15,403
None for you?
259
00:13:15,403 --> 00:13:18,473
No, my fertility doctor wants me
to be caffeine-free
260
00:13:18,473 --> 00:13:21,843
the morning of the procedure so
I can stay as calm as possible.
261
00:13:21,843 --> 00:13:24,546
-That makes sense.
-Mm-hmm.
262
00:13:25,213 --> 00:13:25,980
Good news...
263
00:13:26,281 --> 00:13:27,882
my blood work came back
negative,
264
00:13:27,882 --> 00:13:29,951
so I am all clear to donate.
265
00:13:31,820 --> 00:13:33,788
-That's great.
-Yeah.
266
00:13:33,788 --> 00:13:35,356
-That's great.
-Yeah.
267
00:13:35,356 --> 00:13:39,260
My clean and healthy sperm is at
your service, my lady.
268
00:13:40,261 --> 00:13:43,064
Okay, I thought the accent would
make it funnier...
269
00:13:43,064 --> 00:13:45,867
but it didn't sound as good as
it did in my head, right?
270
00:13:45,867 --> 00:13:46,968
Okay.
271
00:13:46,968 --> 00:13:48,436
I tried.
[polite giggle]
272
00:13:49,771 --> 00:13:51,206
Um...
273
00:13:51,873 --> 00:13:53,208
Damany, I just...
274
00:13:53,208 --> 00:13:55,643
I can't even tell you how
grateful I am to you.
275
00:13:56,010 --> 00:13:58,780
I know I keep saying it over
and over again, but...
276
00:13:58,780 --> 00:14:00,749
you're really helping me
realize a dream
277
00:14:00,749 --> 00:14:03,885
that I've had since I was a
little girl to be a mother.
278
00:14:05,386 --> 00:14:06,888
Hey, Sabrina...
279
00:14:06,888 --> 00:14:08,556
I'm just glad I can help out.
280
00:14:09,691 --> 00:14:12,160
You deserve all your dreams
to come true.
281
00:14:14,462 --> 00:14:16,197
[knock at the door]
282
00:14:19,000 --> 00:14:20,435
Busy night.
[polite giggle]
283
00:14:20,435 --> 00:14:21,369
Yeah.
284
00:14:21,870 --> 00:14:25,206
Yeah, excuse me.
Hi, I'm coming...hold on.
285
00:14:27,275 --> 00:14:29,010
-Hey, baby.
-Hi, baby.
286
00:14:29,010 --> 00:14:30,645
I just wanted to check in on
you.
287
00:14:31,479 --> 00:14:33,214
How are you?
288
00:14:34,082 --> 00:14:35,917
What's uh...?
289
00:14:36,384 --> 00:14:39,654
-What's going on in here?
-Nothing.
290
00:14:41,556 --> 00:14:43,224
Honestly, it's...
291
00:14:43,792 --> 00:14:45,493
Don't look like nothing to me.
292
00:14:45,860 --> 00:14:49,063
In fact, it looks like you're
chilling
293
00:14:49,063 --> 00:14:52,433
in your pajamas with a work
colleague
294
00:14:52,433 --> 00:14:54,903
that's a little
to eager to give you his nut.
295
00:14:55,270 --> 00:14:57,806
All right, look, man, it's not
like that.
296
00:14:57,806 --> 00:14:59,340
Look, don't talk to me, man.
297
00:14:59,340 --> 00:15:01,476
I'm over here talking to my
woman, all right...stay silent.
298
00:15:01,476 --> 00:15:02,644
[Sabrina] Calm down.
299
00:15:03,411 --> 00:15:07,015
Damany is only here to check on
me before my procedure.
300
00:15:07,015 --> 00:15:08,249
That's it.
301
00:15:11,319 --> 00:15:13,254
I bet he got you these too, huh?
302
00:15:16,291 --> 00:15:17,826
Okay.
303
00:15:18,326 --> 00:15:21,296
You're upset because he's being
considerate when you aren't?
304
00:15:21,296 --> 00:15:22,530
Oh, I'm not being considerate
now.
305
00:15:22,530 --> 00:15:24,098
All because I don't want to give
you my sperm,
306
00:15:24,098 --> 00:15:25,166
and this -- does.
307
00:15:25,166 --> 00:15:26,234
-Okay.
-Excuse me.
308
00:15:26,234 --> 00:15:27,836
I think it's good I head on out.
309
00:15:27,836 --> 00:15:29,971
Finally something we agree on.
Way to read the room, my guy.
310
00:15:29,971 --> 00:15:30,972
Way to read the room.
311
00:15:30,972 --> 00:15:32,173
How about you lower your tone
312
00:15:32,173 --> 00:15:33,541
and don't let this suit confuse
you?
313
00:15:33,541 --> 00:15:36,110
-Oh, please, please...
-Okay, okay, excuse me.
314
00:15:36,110 --> 00:15:37,378
-That's a good idea.
-We're in my house.
315
00:15:37,378 --> 00:15:39,080
We're in my house.
Thanks.
316
00:15:39,781 --> 00:15:42,951
Damany, I apologize.
317
00:15:44,485 --> 00:15:48,389
-I'll see you at the hospital.
-Thank you...thank you.
318
00:15:49,290 --> 00:15:51,693
Go right there...right there.
That's good.
319
00:15:52,026 --> 00:15:53,795
-Yep.
-Rich.
320
00:15:54,362 --> 00:15:57,398
-[Damany] I'll see you later.
-Yeah, yeah...nice tie, too.
321
00:15:58,433 --> 00:16:00,201
What the hell is wrong with you?
322
00:16:00,835 --> 00:16:03,738
Good luck today with Prince
Damany's weak-ass sperm.
323
00:16:04,105 --> 00:16:07,041
I'll be rootin' for you, baby.
324
00:16:07,041 --> 00:16:09,644
[music]
325
00:16:13,214 --> 00:16:15,683
I can't keep going around
and around with you, Tamara.
326
00:16:15,683 --> 00:16:17,018
I got to go to work.
327
00:16:17,452 --> 00:16:19,821
Late for another day of letting
rich old bitches
328
00:16:19,821 --> 00:16:21,022
feelin' on your --?
329
00:16:21,022 --> 00:16:22,390
I already told you ain't shit
going on
330
00:16:22,390 --> 00:16:24,259
with me and Marie Willis.
How many times I gotta tell you?
331
00:16:24,259 --> 00:16:26,561
One time...and actually be
telling the -- truth.
332
00:16:26,561 --> 00:16:28,596
What the -- you know about
the truth?
333
00:16:29,130 --> 00:16:30,732
What's that my mama used to say?
334
00:16:31,099 --> 00:16:33,368
Guilty dog barks first.
335
00:16:33,368 --> 00:16:35,837
What kind of country 'bama shit
is that?
336
00:16:35,837 --> 00:16:37,272
Nah, that's real talk.
337
00:16:37,705 --> 00:16:39,607
See, you stay accusin' me,
338
00:16:39,607 --> 00:16:42,043
but you around here getting
secret calls,
339
00:16:42,043 --> 00:16:44,078
secret text messages and shit.
340
00:16:44,078 --> 00:16:46,180
Every time I look up,
you're on your damn phone.
341
00:16:46,180 --> 00:16:48,549
Don't project your bullshit
on me, Hayden.
342
00:16:49,984 --> 00:16:51,653
So let me see your phone.
343
00:16:53,588 --> 00:16:54,822
That's what I thought.
344
00:16:55,089 --> 00:16:56,591
I'm out of here.
345
00:16:57,292 --> 00:16:59,694
-- you, weak-ass --.
346
00:17:00,194 --> 00:17:02,463
-[Tamara] I can't stand you.
-Weak-ass throw.
347
00:17:06,601 --> 00:17:07,735
[knock on the door]
348
00:17:14,275 --> 00:17:18,112
-What do you want, Fatima?
-Answers.
349
00:17:19,147 --> 00:17:21,215
And you're gonna give them
to me.
350
00:17:30,792 --> 00:17:33,861
I don't know if you got
my letter of resignation,
351
00:17:33,861 --> 00:17:35,763
but I don't work for you
no more.
352
00:17:37,298 --> 00:17:39,600
Yeah, I can tell.
353
00:17:40,768 --> 00:17:43,905
You know, you really did the
unthinkable
354
00:17:43,905 --> 00:17:46,674
by making your mark think that
you fell in love with him.
355
00:17:47,175 --> 00:17:48,843
[clapping]
That's good.
356
00:17:48,843 --> 00:17:51,145
-I did fall for Hayden.
-Really?
357
00:17:51,145 --> 00:17:53,214
Or rather, we both
fell for each other.
358
00:17:53,214 --> 00:17:54,515
-Mm-hmm.
-Yeah.
359
00:17:54,515 --> 00:17:57,852
Okay, so if you two are
so lovey-dovey,
360
00:17:57,852 --> 00:17:59,887
then why were you running out of
his office yelling
361
00:17:59,887 --> 00:18:01,556
when you saw him with Marie?
362
00:18:02,123 --> 00:18:03,725
That's none of your business.
363
00:18:05,493 --> 00:18:07,528
You're right.
It's not.
364
00:18:09,163 --> 00:18:10,598
I am?
365
00:18:10,898 --> 00:18:12,233
Mm-hmm.
366
00:18:12,233 --> 00:18:13,968
I honestly don't give a --
about you
367
00:18:13,968 --> 00:18:15,770
and Hayden's relationship spats.
368
00:18:16,938 --> 00:18:18,506
What I do care about
369
00:18:18,506 --> 00:18:21,642
is if Hayden's in on Gary's
-- -up plans for my girl.
370
00:18:22,677 --> 00:18:23,745
Yo, girl?
371
00:18:24,512 --> 00:18:26,647
You talking about Andi?
372
00:18:26,981 --> 00:18:28,216
Nah, bitch.
373
00:18:28,216 --> 00:18:29,817
I'm talking about Adele.
374
00:18:29,817 --> 00:18:32,754
You know me and her go way back
to boarding school in London.
375
00:18:33,621 --> 00:18:35,223
You know damn well I'm talking
about Andi.
376
00:18:35,223 --> 00:18:36,391
Stop playing with me.
377
00:18:37,225 --> 00:18:41,396
Look, I don't know shit about
Gary and Andi.
378
00:18:42,230 --> 00:18:44,932
And ain't she all up
on that politician --?
379
00:18:44,932 --> 00:18:46,000
She was...
380
00:18:46,434 --> 00:18:48,336
until Gary decided to -- that
up too.
381
00:18:48,336 --> 00:18:49,904
And I know Hayden's in on it.
382
00:18:49,904 --> 00:18:53,341
You really need to see someone
about your paranoia, Fatima.
383
00:18:54,042 --> 00:18:56,878
And Hayden hasn't
helped Gary do shit.
384
00:18:57,712 --> 00:19:01,315
He's so focused on the
Miss Marie Willis case.
385
00:19:01,315 --> 00:19:03,117
It's the only thing
he thinks about.
386
00:19:03,117 --> 00:19:04,519
And another thing...
387
00:19:05,353 --> 00:19:07,889
I highly doubt that Gary's still
hung up on your girl.
388
00:19:08,756 --> 00:19:12,160
I hear he's getting some bomb-
ass -- elsewhere.
389
00:19:14,162 --> 00:19:16,597
Hmm...is that so?
390
00:19:17,832 --> 00:19:18,933
It is.
391
00:19:21,936 --> 00:19:25,840
Thank you, Tamara, you have been
quite helpful.
392
00:19:26,074 --> 00:19:27,542
I appreciate it.
393
00:19:30,645 --> 00:19:34,282
And this is really how you
livin'?
394
00:19:34,282 --> 00:19:35,383
Get out of my house.
395
00:19:35,383 --> 00:19:37,585
I wanted so much more for you.
396
00:19:37,819 --> 00:19:39,253
I wish you well.
397
00:19:44,058 --> 00:19:45,393
Bitch.
398
00:19:52,066 --> 00:19:53,568
[phone ringing]
399
00:19:54,869 --> 00:19:57,405
[Secretary] Andi, your friend
Danni is here to see you.
400
00:19:57,405 --> 00:19:59,407
Oh, yes.
Please send her in.
401
00:20:04,245 --> 00:20:05,246
Hello.
402
00:20:05,246 --> 00:20:08,349
-Hello.
-Council Barnes?
403
00:20:09,350 --> 00:20:12,520
-Uh, that's not how it goes.
-No?
404
00:20:12,520 --> 00:20:14,622
-[Andi] No.
-Okay, I tried.
405
00:20:14,622 --> 00:20:15,000
I thought you were going
to the fertility clinic.
406
00:20:15,000 --> 00:20:17,658
I thought you were going
to the fertility clinic.
407
00:20:17,658 --> 00:20:19,827
Oh, we are.
That's where we're going.
408
00:20:20,194 --> 00:20:23,064
I just had an illuminating
therapy session.
409
00:20:23,364 --> 00:20:25,566
And I said to myself...self,
410
00:20:25,566 --> 00:20:29,036
which one of your friends could
use some good therapy?
411
00:20:29,036 --> 00:20:30,238
They all could.
412
00:20:30,972 --> 00:20:34,876
But I figured the one who's
about to -- up their life
413
00:20:34,876 --> 00:20:37,645
over Gary Marshall Borders
414
00:20:38,379 --> 00:20:39,914
could use it the most.
415
00:20:41,349 --> 00:20:42,683
Not this again.
416
00:20:43,084 --> 00:20:44,485
Oh, yes.
This again.
417
00:20:44,485 --> 00:20:46,921
And again.
And again.
418
00:20:47,655 --> 00:20:49,157
-And again.
-Danni, I'm...
419
00:20:49,757 --> 00:20:51,692
honestly, I'm sick of talking
about it.
420
00:20:51,959 --> 00:20:53,461
Good.
That's good.
421
00:20:53,461 --> 00:20:56,264
Now if we could just get you
sick of doing it,
422
00:20:56,264 --> 00:20:58,099
that would be great.
423
00:20:58,099 --> 00:20:59,734
Because I just don't believe
424
00:20:59,734 --> 00:21:03,104
that you've fallen for that sick
bastard
425
00:21:03,104 --> 00:21:06,574
Gary Treasure Troll ass.
426
00:21:07,041 --> 00:21:08,309
After dealing with
427
00:21:08,309 --> 00:21:10,511
a good man like Jordan for these
past few months.
428
00:21:10,511 --> 00:21:13,481
Andi, I don't believe it.
There's no way.
429
00:21:14,715 --> 00:21:16,851
I'm sorry you don't believe it.
430
00:21:16,851 --> 00:21:19,020
I mean, I get it.
No one believes it.
431
00:21:19,020 --> 00:21:21,088
But it's true.
432
00:21:21,422 --> 00:21:23,858
I have fallen back in love with
Gary.
433
00:21:24,992 --> 00:21:28,129
And there's nothing anyone can
do about it.
434
00:21:28,129 --> 00:21:30,398
No one.
Not even Jordan.
435
00:21:30,765 --> 00:21:33,935
Why don't you look me
in the eyes and say it?
436
00:21:36,103 --> 00:21:39,674
I am back in love with Gary.
437
00:21:41,642 --> 00:21:42,977
Okay.
438
00:21:42,977 --> 00:21:48,916
[music]
439
00:21:55,323 --> 00:21:56,557
Jordan, my man.
440
00:21:56,557 --> 00:21:58,693
What are you holding over Andi's
head?
441
00:21:59,927 --> 00:22:00,928
I'm sorry.
442
00:22:01,195 --> 00:22:03,064
You heard me, --.
443
00:22:04,165 --> 00:22:05,366
Wow.
444
00:22:06,067 --> 00:22:07,401
That is a lot of hostility.
445
00:22:08,402 --> 00:22:10,938
You know, it's a good thing none
of your constituents are around.
446
00:22:12,139 --> 00:22:14,308
You think I'm -- playing
with you?
447
00:22:14,742 --> 00:22:16,644
First you -- over my sister,
448
00:22:16,644 --> 00:22:18,546
and now you're forcing Andi to
marry you?
449
00:22:18,546 --> 00:22:20,481
Okay, Jordan, Jordan, we don't
have to take it this far.
450
00:22:20,481 --> 00:22:23,618
Don't hurt me, okay?
All right.
451
00:22:25,419 --> 00:22:28,522
The woman is in love with me, my
--.
452
00:22:30,224 --> 00:22:31,759
Always has been.
453
00:22:32,393 --> 00:22:33,894
Always will be.
454
00:22:34,929 --> 00:22:36,330
Go ahead.
455
00:22:37,064 --> 00:22:39,400
I see it in your eyes.
What are you trying to do?
456
00:22:39,400 --> 00:22:41,102
You want to do something?
Do it.
457
00:22:41,102 --> 00:22:42,370
Punch me.
458
00:22:43,337 --> 00:22:44,772
Yeah.
459
00:22:45,506 --> 00:22:47,208
You ain't got it in you.
460
00:22:48,009 --> 00:22:50,278
You ain't man enough for Andi...
just like I thought.
461
00:22:50,278 --> 00:22:51,579
You're not going to get away
with this.
462
00:22:51,579 --> 00:22:53,648
My --, look around...
I already have.
463
00:22:55,182 --> 00:22:57,852
Just go ahead and focus on
your little itty-bitty election.
464
00:22:59,420 --> 00:23:01,155
Leave satisfying Andi to me.
465
00:23:07,829 --> 00:23:12,100
[music]
466
00:23:12,100 --> 00:23:14,836
[scrubbing]
467
00:23:16,638 --> 00:23:17,872
If you wipe any harder,
468
00:23:17,872 --> 00:23:19,140
you're gonna put a hole in
that table.
469
00:23:20,942 --> 00:23:22,210
Damn, Jay.
470
00:23:22,577 --> 00:23:24,679
You look about
as miserable as I feel.
471
00:23:25,547 --> 00:23:27,448
I just got back
from Gary's office.
472
00:23:28,383 --> 00:23:30,218
Please tell me you didn't
fight this dude.
473
00:23:30,218 --> 00:23:31,586
Bro, almost.
474
00:23:31,886 --> 00:23:34,455
-But I let him go.
-Good.
475
00:23:34,823 --> 00:23:36,391
Now, Jay, need I remind you,
476
00:23:36,391 --> 00:23:38,393
you got an election to win, all
right?
477
00:23:38,393 --> 00:23:39,794
You can't afford another
scandal, bro.
478
00:23:39,794 --> 00:23:41,462
To hell with the election.
479
00:23:41,930 --> 00:23:44,199
This dude is about to walk off
with my woman.
480
00:23:45,366 --> 00:23:47,869
And not to mention whatever
the hell he did to my sister.
481
00:23:47,869 --> 00:23:51,573
Wait, hold up...I thought you
said Penelope was okay though.
482
00:23:51,906 --> 00:23:53,308
I did.
483
00:23:53,308 --> 00:23:56,611
But I'm not going to feel better
about that until I see her.
484
00:23:57,679 --> 00:24:01,549
Bro, he's about to have his
slimy hands all over Andi.
485
00:24:02,483 --> 00:24:03,852
Yeah, you're right.
486
00:24:03,852 --> 00:24:06,020
Your situation is way more
messed up than mine.
487
00:24:06,020 --> 00:24:10,158
Look, you got to fight some
psychopath for your woman.
488
00:24:10,158 --> 00:24:13,328
And all I got to do is stop mine
from falling in love with some
489
00:24:13,328 --> 00:24:15,630
pretty boy-ass corporate suit
490
00:24:15,630 --> 00:24:17,565
who's trying to
give my woman his sperm.
491
00:24:18,733 --> 00:24:20,201
You think she's feeling him?
492
00:24:21,402 --> 00:24:22,837
Yeah, man...
493
00:24:22,837 --> 00:24:26,574
I went by her place
and I saw them together, man.
494
00:24:27,175 --> 00:24:28,276
Wait, really?
495
00:24:28,710 --> 00:24:30,745
Yeah, no, no...Sabrina said it
was nothing...
496
00:24:30,745 --> 00:24:33,047
that he just came by to check up
on her, you know,
497
00:24:33,047 --> 00:24:34,315
before the procedure.
498
00:24:34,315 --> 00:24:35,850
But I can see it in that --
eyes.
499
00:24:35,850 --> 00:24:38,219
-He wants her.
-Hmm.
500
00:24:38,219 --> 00:24:39,721
[Tony] Yo.
501
00:24:41,489 --> 00:24:43,124
-What's good, guys?
-What's up, bro?
502
00:24:43,124 --> 00:24:44,826
[heavy sigh]
You know, nothing much...
503
00:24:44,826 --> 00:24:47,295
just talking about our
disastrous love lives.
504
00:24:47,295 --> 00:24:48,529
That part.
505
00:24:48,529 --> 00:24:49,998
Please don't tell me y'all ex-
wives
506
00:24:49,998 --> 00:24:51,866
is coming in between y'all
and y'all new girls right now.
507
00:24:53,968 --> 00:24:55,069
What about you?
508
00:24:55,069 --> 00:24:56,571
Tiffany trying to break up you
and Danni?
509
00:24:56,571 --> 00:24:58,072
Is she?
510
00:24:58,072 --> 00:25:00,408
Bro, she sent a picture
of her breasts to my phone.
511
00:25:00,408 --> 00:25:02,810
-To which Danni saw.
-Aw, hell no.
512
00:25:02,810 --> 00:25:05,947
Bro, I'm surprised you survived
that one.
513
00:25:05,947 --> 00:25:10,551
Whew...I mean, your ex is trying
to get you back.
514
00:25:10,551 --> 00:25:13,521
My ex is about to be the bride
of Frankenstein.
515
00:25:13,521 --> 00:25:15,490
And your girl's about to use
another man's nut
516
00:25:15,490 --> 00:25:16,658
to have a baby.
517
00:25:18,826 --> 00:25:20,762
We are one sad trio.
518
00:25:22,030 --> 00:25:23,431
-Mm-hmm.
-Yeah.
519
00:25:23,431 --> 00:25:25,566
[music]
520
00:25:36,377 --> 00:25:37,578
There you are.
521
00:25:37,578 --> 00:25:38,846
Where have you been?
You're late.
522
00:25:39,614 --> 00:25:42,717
Well, I didn't know how to dress
to come to an egg extraction,
523
00:25:42,717 --> 00:25:44,786
so I just wore my cleavage out.
524
00:25:44,786 --> 00:25:46,587
I'm just here for the birth
control.
525
00:25:47,088 --> 00:25:49,123
Well, thank you for showing up
anyway.
526
00:25:49,123 --> 00:25:51,125
Of course, you know I got you,
girl.
527
00:25:51,125 --> 00:25:54,195
-Where your friends at?
-They should be on their way.
528
00:25:54,195 --> 00:25:55,129
Hmm.
529
00:25:56,764 --> 00:26:00,134
Hmm...look at Sir Spermalot.
530
00:26:00,802 --> 00:26:02,603
Hey.
[clapping]
531
00:26:02,603 --> 00:26:03,638
Hi.
532
00:26:03,638 --> 00:26:05,506
-Hey.
-Hey...how are you?
533
00:26:06,040 --> 00:26:07,942
I just want to make sure I get
here nice and early
534
00:26:07,942 --> 00:26:11,212
so that we can get past that
whole Atlanta traffic thing.
535
00:26:11,713 --> 00:26:12,747
-Same.
-Yeah.
536
00:26:12,747 --> 00:26:14,749
-Yeah.
-Oh, well, look at that.
537
00:26:14,749 --> 00:26:17,051
Just twins...common...
538
00:26:17,051 --> 00:26:20,455
It's gonna work really well when
you're co-parents.
539
00:26:20,455 --> 00:26:22,757
-Co-parents.
-Co-parents.
540
00:26:22,757 --> 00:26:24,759
Maurice, I already explained
this to you.
541
00:26:24,759 --> 00:26:26,694
-We are not gonna be co-parents.
-Yeah.
542
00:26:26,694 --> 00:26:27,929
-Yeah.
-Of course.
543
00:26:27,929 --> 00:26:29,430
I mean, Damany is just giving me
a sperm
544
00:26:29,430 --> 00:26:31,699
so I can use it to freeze my
embryos.
545
00:26:32,166 --> 00:26:33,501
-Yeah.
-Right?
546
00:26:33,501 --> 00:26:36,637
Duh...and we're not going to be
raising a child together
547
00:26:36,637 --> 00:26:37,872
after this procedure.
548
00:26:37,872 --> 00:26:39,440
That sound like sex to me.
549
00:26:40,074 --> 00:26:42,410
Never say never...he looks like
a weatherman.
550
00:26:42,410 --> 00:26:43,711
Go for it.
551
00:26:45,780 --> 00:26:49,317
I love this place.
Got building blocks...
552
00:26:50,685 --> 00:26:52,854
contraceptive...
553
00:26:54,989 --> 00:26:56,157
Oh, yes.
554
00:26:59,694 --> 00:27:02,430
Well, thanks so much for coming
by.
555
00:27:02,430 --> 00:27:03,898
Mm-hmm.
556
00:27:04,332 --> 00:27:05,833
Whoa, whoa, whoa...
557
00:27:06,300 --> 00:27:07,635
Where you think you going?
558
00:27:08,636 --> 00:27:10,671
-What's this?
-Exactly.
559
00:27:10,671 --> 00:27:12,573
Hayden, I don't report to you.
560
00:27:12,573 --> 00:27:14,976
-Not yet.
-Oh, girl, I got mace.
561
00:27:14,976 --> 00:27:17,612
-You want me to spray him?
-Uh, Danni, I got this.
562
00:27:17,612 --> 00:27:19,914
-Put the pepper spray away.
-It's fine.
563
00:27:19,914 --> 00:27:21,249
-You sure?
-I'm sure.
564
00:27:21,249 --> 00:27:22,350
Because I can use this
565
00:27:22,350 --> 00:27:23,851
like a whole can of Raid on this
cockroach.
566
00:27:23,851 --> 00:27:26,554
-Baby, your pants don't fit.
-On second thought...
567
00:27:26,954 --> 00:27:29,223
He gonna die of strangulation
by them pants first.
568
00:27:29,223 --> 00:27:30,925
-I'm gonna go get the car.
-Uh, yeah.
569
00:27:30,925 --> 00:27:33,661
Um, I will be right behind
you.
570
00:27:34,996 --> 00:27:37,198
Got a lot of friends coming
to the office, huh?
571
00:27:38,132 --> 00:27:39,400
I have friends.
572
00:27:40,835 --> 00:27:42,603
Hayden, what can I do for you?
573
00:27:43,171 --> 00:27:46,207
I hate to interrupt your, uh,
constant abuse of PT,
574
00:27:46,207 --> 00:27:48,943
but you know we have a meeting
with Marie, right?
575
00:27:48,943 --> 00:27:50,711
I am well aware of the meeting.
576
00:27:50,711 --> 00:27:52,146
I'm the one who set it.
577
00:27:52,146 --> 00:27:54,982
Why don't you mind
the business that pays you?
578
00:27:57,585 --> 00:27:59,620
Oh, and Hayden...
579
00:27:59,620 --> 00:28:00,688
Yes?
580
00:28:01,089 --> 00:28:02,757
Sleeping your way to the top
581
00:28:02,757 --> 00:28:04,692
didn't work for Eddie Murphy in
Boomerang,
582
00:28:04,692 --> 00:28:06,928
and it won't work for you.
583
00:28:07,462 --> 00:28:09,230
How sad.
584
00:28:09,230 --> 00:28:11,332
Please.
585
00:28:11,332 --> 00:28:14,469
[music]
[message ding]
586
00:28:17,472 --> 00:28:19,440
Just the person I'm looking for.
587
00:28:20,708 --> 00:28:22,176
I need to talk to you.
588
00:28:23,377 --> 00:28:25,513
Well, that sounds like
a personal problem to me,
589
00:28:25,513 --> 00:28:28,483
because I most definitely don't
want to talk to you.
590
00:28:29,550 --> 00:28:31,052
--...
591
00:28:31,052 --> 00:28:33,054
don't walk away from me when I'm
talking to you.
592
00:28:33,754 --> 00:28:35,890
Look, I know what you're trying
to do to Andi, and it's...
593
00:28:35,890 --> 00:28:37,492
And I'm not gonna get away with
it.
594
00:28:38,259 --> 00:28:39,760
Oh, my goodness.
595
00:28:39,760 --> 00:28:42,096
You mother-- need
to get some new dialogue.
596
00:28:43,030 --> 00:28:47,768
Listen, me and Andi are getting
married, okay?
597
00:28:47,768 --> 00:28:50,371
And there's nothing you, Jordan,
598
00:28:50,371 --> 00:28:54,408
or those simple ghetto --
can do about it.
599
00:28:54,408 --> 00:28:55,510
Okay?
600
00:28:55,810 --> 00:28:58,079
Goodbye, Fatima.
601
00:28:58,546 --> 00:29:00,214
Oh, and, um...
602
00:29:00,848 --> 00:29:03,317
Tell Zac,
your little idiot boyfriend,
603
00:29:03,317 --> 00:29:06,487
I'm taking very good care
of his coins.
604
00:29:08,422 --> 00:29:10,291
I'm not done talking to you.
605
00:29:10,291 --> 00:29:11,292
Mother--!
606
00:29:11,292 --> 00:29:12,493
Secure that purse.
Secure her purse.
607
00:29:12,493 --> 00:29:15,429
Get the -- off me.
No!
608
00:29:15,429 --> 00:29:17,798
[thud]
[music]
609
00:29:29,744 --> 00:29:32,880
Oh, yes, prophylactics
and contraception.
610
00:29:38,052 --> 00:29:40,087
It smell like erasers in
here.
611
00:29:40,087 --> 00:29:41,355
-Oh...
-Hey, hey, hey...
612
00:29:41,355 --> 00:29:44,358
-Hey, Maurice.
-Just coming for a funeral?
613
00:29:44,358 --> 00:29:45,593
[continued greetings]
614
00:29:45,960 --> 00:29:47,929
Oh, my gosh, we wouldn't miss it
for the world.
615
00:29:47,929 --> 00:29:49,430
[smooch]
Thank you.
616
00:29:52,066 --> 00:29:54,035
Sorry, girl, we would have been
here earlier,
617
00:29:54,035 --> 00:29:56,637
but I almost got into a fight
with a troll at her office.
618
00:29:56,637 --> 00:29:58,539
-What?
-Don't ask.
619
00:29:58,539 --> 00:30:00,841
-Hi, you must be Damany.
-I am.
620
00:30:00,841 --> 00:30:02,944
-It's good to meet you.
-I'm Andi.
621
00:30:02,944 --> 00:30:04,545
Andi...pleasure.
622
00:30:04,545 --> 00:30:06,480
-And you two are?
-I'm Karen.
623
00:30:06,781 --> 00:30:08,316
-Karen.
-I'm Danni.
624
00:30:08,316 --> 00:30:09,717
-Danni.
-You must be the dick donor?
625
00:30:09,717 --> 00:30:11,285
[Damany] Okay...that's a new
one.
626
00:30:11,285 --> 00:30:13,221
-Sperm...donor...sorry.
-[All] Same thing.
627
00:30:13,221 --> 00:30:15,990
It's the same thing...dick,
sperm, penis.
628
00:30:15,990 --> 00:30:18,492
I swear you two must be twins
separated from birth.
629
00:30:18,492 --> 00:30:20,061
Oh! Don't say twins, please,
630
00:30:20,061 --> 00:30:21,229
because they're gonna start
kicking me
631
00:30:21,229 --> 00:30:22,830
and messing up my bladder.
632
00:30:22,830 --> 00:30:24,065
-Please, don't do that.
-Yep.
633
00:30:24,432 --> 00:30:26,968
I'm Damany.
I'm a colleague of Sabrina's...
634
00:30:26,968 --> 00:30:28,836
the sperm donor.
635
00:30:29,270 --> 00:30:30,571
And, uh...
[phone buzz]
636
00:30:30,571 --> 00:30:32,473
You gotta handsome sperm donor.
637
00:30:33,140 --> 00:30:37,278
Uh, I'm sorry...I have to take
this...excuse me.
638
00:30:37,278 --> 00:30:39,313
-I can guess who that is.
-Gary.
639
00:30:40,448 --> 00:30:43,517
Let's say after we get those
eggs scrambled with his,
640
00:30:43,517 --> 00:30:48,422
uh, sperm, we go and finish off
Gary Marshall Borders.
641
00:30:48,422 --> 00:30:51,592
-I'll drive the get away car.
-Who's Gary?
642
00:30:51,926 --> 00:30:54,662
Um, long story, good one.
643
00:30:54,662 --> 00:30:56,264
My favorite.
644
00:30:56,264 --> 00:30:58,165
I'll tell you later, but you
need to focus on getting your
645
00:30:58,165 --> 00:31:00,835
dick watered or swim to shore
or...
646
00:31:00,835 --> 00:31:02,203
Okay, shh.
647
00:31:02,203 --> 00:31:03,904
[Damany] The joke's never
end, you know.
648
00:31:03,904 --> 00:31:06,407
I'm very uncomfortable...sorry.
649
00:31:06,407 --> 00:31:07,608
Yeah...it's fine.
650
00:31:07,608 --> 00:31:09,677
Everyone does it.
651
00:31:09,677 --> 00:31:11,412
So you ain't got no kids
already?
652
00:31:11,412 --> 00:31:12,546
Oh...okay.
653
00:31:12,980 --> 00:31:14,215
What do you want, Gary?
654
00:31:14,215 --> 00:31:16,450
[Gary] It won't work, Andi.
655
00:31:16,884 --> 00:31:18,219
What won't work?
656
00:31:18,219 --> 00:31:19,287
[Gary] You sending
your defenders
657
00:31:19,287 --> 00:31:20,488
to try and intimidate me.
658
00:31:20,488 --> 00:31:21,589
First, that sim Jordan,
659
00:31:21,589 --> 00:31:23,724
and then your beast of burden,
Fatima.
660
00:31:24,191 --> 00:31:25,960
Either you do like Jagged Edge
661
00:31:25,960 --> 00:31:28,396
and meet me at the altar in your
white dress,
662
00:31:29,063 --> 00:31:32,366
or Jordan ends up at the bottom
of Lake Lanier.
663
00:31:38,706 --> 00:31:42,410
[birds chirping]
664
00:31:45,112 --> 00:31:48,349
How come this thingamajig
won't fit in this doohickey?
665
00:31:49,317 --> 00:31:51,452
That's not the end it goes into.
666
00:31:52,320 --> 00:31:54,388
I know which end it goes into.
667
00:31:54,388 --> 00:31:56,590
That's how we got here, Aaron.
668
00:31:57,191 --> 00:31:58,326
All right, man, look, I'm not
669
00:31:58,326 --> 00:31:59,660
trying to be combative
or anything.
670
00:31:59,660 --> 00:32:02,196
So then don't be combative.
You do your thing.
671
00:32:02,196 --> 00:32:03,731
You're doing your thing, right?
672
00:32:03,731 --> 00:32:06,434
I...I mean, did you read
the instructions by chance?
673
00:32:06,434 --> 00:32:08,769
You know, I was gonna ask
that same question.
674
00:32:09,236 --> 00:32:11,739
Of course I didn't read
the instructions.
675
00:32:11,739 --> 00:32:14,008
I'm a man, I don't need
to read the instructions.
676
00:32:14,008 --> 00:32:15,609
I got a drill.
[drill sound]
677
00:32:16,677 --> 00:32:18,412
I mean, I'm a man.
678
00:32:18,813 --> 00:32:20,281
I read the instructions.
679
00:32:20,781 --> 00:32:22,717
And I'm almost finished, so...
680
00:32:23,617 --> 00:32:24,552
You want them?
681
00:32:27,054 --> 00:32:29,390
Oh, okay, guys...
682
00:32:31,225 --> 00:32:34,962
This here, all of this, this is
683
00:32:34,962 --> 00:32:36,731
a perfect example
684
00:32:36,731 --> 00:32:40,000
of the types of situations the
two of you are gonna get into
685
00:32:40,000 --> 00:32:42,303
while raising these twins with
my daughter.
686
00:32:43,671 --> 00:32:45,172
Now, Zac,
687
00:32:46,407 --> 00:32:49,710
you just have to understand
and realize
688
00:32:49,710 --> 00:32:51,345
there are going to be things
689
00:32:51,345 --> 00:32:54,482
that Aaron's just going to be
better at than you.
690
00:32:55,683 --> 00:32:59,553
Case in point... putting
together furniture.
691
00:33:01,822 --> 00:33:03,491
But by the same regard,
692
00:33:03,491 --> 00:33:06,394
Aaron, you're going to have to
realize
693
00:33:06,394 --> 00:33:09,797
that there's going to be things
that Zac knows better than you.
694
00:33:09,797 --> 00:33:10,765
Yup.
695
00:33:11,699 --> 00:33:15,970
Like hopefully utilizing his
knack for financial windfalls
696
00:33:15,970 --> 00:33:19,240
to grow a really, really
697
00:33:19,240 --> 00:33:24,812
fantastic college trust fund for
both of my grand-babies.
698
00:33:25,279 --> 00:33:30,985
Okay...now, the key here
699
00:33:30,985 --> 00:33:33,921
is that you have to learn to
accept
700
00:33:33,921 --> 00:33:37,124
and applaud each other's
strengths.
701
00:33:37,858 --> 00:33:39,827
But more importantly,
702
00:33:39,827 --> 00:33:41,729
to be prepared and willing
703
00:33:41,729 --> 00:33:44,732
to fill in for each other's
weaknesses.
704
00:33:45,599 --> 00:33:47,067
Okay?
705
00:33:47,835 --> 00:33:49,403
So, Aaron...
706
00:33:49,403 --> 00:33:53,774
I anticipate you will have these
both done before you leave.
707
00:33:54,942 --> 00:33:57,445
-And Zac...
-Hmm?
708
00:33:58,813 --> 00:34:01,949
why don't you go home and start
crunching some numbers?
709
00:34:01,949 --> 00:34:04,118
Yeah...I was just gonna...
710
00:34:04,118 --> 00:34:05,619
I'ma finish mine.
I'ma let Aaron...
711
00:34:05,619 --> 00:34:07,621
-You know what?
-I'ma let Aaron do his.
712
00:34:07,621 --> 00:34:08,656
Here you go.
713
00:34:08,656 --> 00:34:10,858
And then you can finish doing
yours.
714
00:34:10,858 --> 00:34:12,893
I'ma just finish doing mine.
715
00:34:12,893 --> 00:34:14,862
Cause I only got one side.
716
00:34:14,862 --> 00:34:16,330
I had figured it out.
It was...
717
00:34:16,330 --> 00:34:18,566
You see this bent?
Threw me all the way off.
718
00:34:18,966 --> 00:34:20,334
So I'm gonna straighten this
out.
719
00:34:20,334 --> 00:34:22,436
You know, I'm gonna work
on that.
720
00:34:22,436 --> 00:34:23,504
Oh, my.
721
00:34:23,504 --> 00:34:25,940
-All right.
-I need a camping trip.
722
00:34:26,207 --> 00:34:28,000
Yeah...well, I'll just...
723
00:34:28,000 --> 00:34:28,108
Yeah...well, I'll just...
724
00:34:28,108 --> 00:34:30,544
Matter of...
So you...
725
00:34:32,580 --> 00:34:34,882
Miss Lee, you're not...
Okay, she, uh...
726
00:34:34,882 --> 00:34:36,650
I think she's gonna get
the other screwdriver.
727
00:34:36,650 --> 00:34:39,587
Matter of fact, I'm gonna run...
I got a screwdriver in my car.
728
00:34:39,587 --> 00:34:41,589
-Matter of fact, hold this.
-All right.
729
00:34:41,589 --> 00:34:43,591
Hold that...and this drill.
All right?
730
00:34:43,591 --> 00:34:45,125
-Uh...okay.
-I'll be right back.
731
00:34:45,125 --> 00:34:46,427
I'ma go to my car.
732
00:34:46,427 --> 00:34:48,863
I got the straight screwdriver
in my car.
733
00:34:48,863 --> 00:34:50,197
Okay, great.
Yeah, yeah.
734
00:34:50,197 --> 00:34:53,267
Don't...don't go nowhere.
I'll be right back.
735
00:34:53,267 --> 00:34:54,935
All right?
My car right down the block.
736
00:34:54,935 --> 00:34:56,504
I'll be...five minutes.
737
00:34:56,504 --> 00:34:58,305
Ms. Lisa, I'll be back, I'm
runnin' to my car real quick.
738
00:34:58,305 --> 00:34:59,640
All right?
So I'll holler at y'all.
739
00:35:00,007 --> 00:35:01,742
Appreciate that support.
740
00:35:01,742 --> 00:35:03,177
[Lisa] Lock the door.
741
00:35:04,411 --> 00:35:05,946
Oh, man.
742
00:35:06,614 --> 00:35:10,284
[atmosphere sounds]
[car zooming by]
743
00:35:12,052 --> 00:35:13,254
Rich,
744
00:35:13,254 --> 00:35:14,455
I gotta ask.
745
00:35:14,455 --> 00:35:18,492
Are you 100% sure you never want
kids?
746
00:35:19,693 --> 00:35:21,428
Yeah...look, man...
747
00:35:21,428 --> 00:35:23,998
kids have just never been a part
of my game plan.
748
00:35:24,565 --> 00:35:27,001
No, now...I love being Uncle
Rich to your kids.
749
00:35:27,001 --> 00:35:28,102
Don't get me wrong.
750
00:35:28,102 --> 00:35:30,871
But...look, man...
751
00:35:30,871 --> 00:35:33,641
Y'all know me, man, I grew up in
a big-ass family.
752
00:35:33,641 --> 00:35:35,976
And that shit made me
claustrophobic as hell.
753
00:35:36,577 --> 00:35:38,812
I mean, kids take up a lot
of space.
754
00:35:39,146 --> 00:35:40,681
They do.
755
00:35:40,681 --> 00:35:42,883
But a big part of that space is
right here in your heart.
756
00:35:43,150 --> 00:35:45,486
Look, I'm just as ambitious as
you.
757
00:35:45,486 --> 00:35:46,921
And I can tell you without a
doubt
758
00:35:46,921 --> 00:35:49,924
that nothing I accomplish would
mean anything
759
00:35:49,924 --> 00:35:51,625
if it wasn't for my kids.
760
00:35:54,028 --> 00:35:55,329
I mean...
761
00:35:56,196 --> 00:35:58,432
I'd do anything to have a family
with Andi.
762
00:35:58,899 --> 00:35:59,900
But...
763
00:36:00,334 --> 00:36:02,169
if she marries Gary...
764
00:36:03,971 --> 00:36:05,739
I lost my chance.
765
00:36:09,510 --> 00:36:10,945
Dawg...
766
00:36:10,945 --> 00:36:12,513
What the hell is wrong with me?
767
00:36:13,013 --> 00:36:15,416
I'm over here about to lose a
woman I love all because
768
00:36:15,416 --> 00:36:17,017
I don't want to budge on having
kids
769
00:36:17,017 --> 00:36:19,386
when both of y'all fools is
telling me that it's worth it.
770
00:36:19,386 --> 00:36:21,455
Well, I'm not saying kids is
for everyone.
771
00:36:21,455 --> 00:36:22,823
But what I am saying
772
00:36:22,823 --> 00:36:25,759
is that if all Sabrina wants is
to have kids,
773
00:36:25,759 --> 00:36:27,761
you might not want to let some
other guy
774
00:36:27,761 --> 00:36:29,863
be the one to let that happen
for her.
775
00:36:32,066 --> 00:36:33,701
He's got a point.
776
00:36:34,868 --> 00:36:36,036
You know what?
777
00:36:36,570 --> 00:36:38,505
I need y'all to watch my bar for
me, okay?
778
00:36:41,642 --> 00:36:42,710
Where you going?
779
00:36:42,710 --> 00:36:45,279
Dawg, I can't let Sabrina do
this, man,
780
00:36:45,279 --> 00:36:46,714
I'm going to get my woman.
781
00:36:46,714 --> 00:36:49,483
-Good luck, my boy.
-[Rich] Thank you, man.
782
00:36:51,318 --> 00:36:53,954
Go win the people over.
You do it.
783
00:36:56,156 --> 00:36:58,225
Vote for Jordan.
784
00:36:59,560 --> 00:37:01,962
When's the last time you worked
a hard day in your life?
785
00:37:01,962 --> 00:37:04,098
Shut up.
Shut up.
786
00:37:04,098 --> 00:37:05,666
I got it.
787
00:37:09,470 --> 00:37:11,138
I'll take a green smoothie.
788
00:37:11,138 --> 00:37:12,539
No, you will not.
789
00:37:13,107 --> 00:37:14,775
How about a ginger shot?
790
00:37:16,343 --> 00:37:18,412
[music]
791
00:37:18,912 --> 00:37:21,448
I would be good with what I'm
telling you right now.
792
00:37:23,817 --> 00:37:24,885
What are you doing?
793
00:37:24,885 --> 00:37:25,919
Everybody else pregnant.
794
00:37:26,954 --> 00:37:28,622
Fill me up with human.
795
00:37:29,089 --> 00:37:30,491
I know that's right.
796
00:37:30,491 --> 00:37:34,228
[overlapping chatter]
797
00:37:34,228 --> 00:37:37,264
So, when does this Easter egg
hunt
798
00:37:37,264 --> 00:37:39,133
inside your cooter cat begin?
799
00:37:39,133 --> 00:37:42,136
[chatter]
I love it...I'm a bunny.
800
00:37:42,136 --> 00:37:45,706
[chatter]
You mean a rabbit.
801
00:37:45,706 --> 00:37:47,541
I'm ready for you, Sabrina.
802
00:37:48,175 --> 00:37:49,843
Okay...thank you.
803
00:37:51,812 --> 00:37:52,780
All right.
804
00:37:52,780 --> 00:37:55,149
-Good luck, Sabrina.
-Thank you.
805
00:37:55,149 --> 00:37:56,583
Yeah...yeah.
806
00:37:56,583 --> 00:37:58,318
You need anyone to go with you?
807
00:37:59,053 --> 00:38:02,256
Um...
808
00:38:02,256 --> 00:38:04,158
yeah, actually I do.
809
00:38:04,158 --> 00:38:06,393
-Oh.
-Damany?
810
00:38:07,561 --> 00:38:10,030
-That's odd.
-I'd love to.
811
00:38:11,665 --> 00:38:12,566
Go ahead.
812
00:38:12,566 --> 00:38:14,334
That's really -- odd...
813
00:38:15,269 --> 00:38:16,770
for a donor.
814
00:38:16,770 --> 00:38:18,472
I don't know why she want him
in there with her.
815
00:38:18,472 --> 00:38:20,340
That's fine, Sabrina.
Be safe.
816
00:38:20,340 --> 00:38:22,976
-That's really odd.
-I'm insulted, honestly.
817
00:38:22,976 --> 00:38:23,928
I'm not.
818
00:38:24,828 --> 00:38:26,297
[held chord]
819
00:38:26,297 --> 00:38:30,701
[atmospheric sounds]
820
00:38:36,106 --> 00:38:37,941
[phone ringing]
821
00:38:38,275 --> 00:38:39,643
Hey, Madame.
822
00:38:41,078 --> 00:38:42,579
I need your help with something.
823
00:38:44,848 --> 00:38:45,849
Yeah.
824
00:38:45,849 --> 00:38:48,319
[music]
825
00:39:04,735 --> 00:39:05,869
Well,
826
00:39:06,637 --> 00:39:09,340
now that she done gone and got
her egg scrambled...jumped...
827
00:39:09,340 --> 00:39:13,344
covered...I got to ask you about
your new client.
828
00:39:14,912 --> 00:39:16,513
What client, Maurice?
829
00:39:16,513 --> 00:39:18,182
Girl, don't play with me.
830
00:39:18,649 --> 00:39:22,319
I saw on social media Marie
Willis is your new client,
831
00:39:22,319 --> 00:39:24,388
and I live for it all.
832
00:39:24,722 --> 00:39:26,423
Ain't she on her fifth husband?
833
00:39:27,191 --> 00:39:29,259
I was trying to see who he was,
834
00:39:29,259 --> 00:39:30,427
but I couldn't find him.
835
00:39:30,427 --> 00:39:32,463
You know she makes them take her
surname?
836
00:39:32,463 --> 00:39:34,331
Yeah, that's a boss bitch.
837
00:39:34,331 --> 00:39:38,235
Maurice, I cannot discuss
my cases.
838
00:39:38,235 --> 00:39:39,436
You know that.
839
00:39:39,837 --> 00:39:42,940
Girl, you ain't no fun with
that funeral ass suit on.
840
00:39:43,507 --> 00:39:44,775
It's stupid.
841
00:39:44,775 --> 00:39:48,312
Do I really look like I'm going
to a funeral?
842
00:39:48,612 --> 00:39:51,615
Yeah.
You know what?
843
00:39:52,816 --> 00:39:54,918
I'm going to look up the new
husband.
844
00:39:55,185 --> 00:39:57,087
OK, Maurice.
845
00:39:57,821 --> 00:39:59,656
You're not going to find
anything.
846
00:40:02,025 --> 00:40:03,794
-Did you?
-That's odd.
847
00:40:03,794 --> 00:40:06,530
Um, is this the latest husband?
848
00:40:07,965 --> 00:40:10,467
That is Roger Willis.
849
00:40:10,467 --> 00:40:12,703
-Roger?
-Yeah.
850
00:40:12,703 --> 00:40:13,837
Hmm.
851
00:40:13,837 --> 00:40:17,941
You know him as Roger, but I
know him as
852
00:40:17,941 --> 00:40:19,977
Flood-My-Guts.
853
00:40:20,477 --> 00:40:24,748
Yeah, girl, he's been my biggest
fan on fixation for past months.
854
00:40:24,748 --> 00:40:28,519
-Hey, where is she?
-Rich, what you doing here?
855
00:40:29,386 --> 00:40:31,588
If you're talking about Brina,
you a little too late, okay?
856
00:40:31,588 --> 00:40:33,724
-She inside for her procedure.
-Mm-hmm.
857
00:40:35,893 --> 00:40:37,995
Sir, you can't go back there.
858
00:40:37,995 --> 00:40:40,931
Oh, my god,
I love this reality show.
859
00:40:40,931 --> 00:40:42,332
It's my favorite.
860
00:40:42,332 --> 00:40:44,668
Maurice, go get him.
I can't.
861
00:40:45,035 --> 00:40:47,504
Girl, that ain't my sperm.
That ain't my cat.
862
00:40:49,540 --> 00:40:51,108
That's correct.
863
00:40:51,108 --> 00:40:53,677
So half the eggs we harvest
today will be frozen separately.
864
00:40:53,677 --> 00:40:56,580
And the other half will be
fertilized by Damany's sperm.
865
00:40:56,580 --> 00:40:58,449
Do either of you have any
questions?
866
00:40:58,849 --> 00:41:00,951
-No, I think...
-...we're good.
867
00:41:02,219 --> 00:41:03,220
Sabrina!
868
00:41:03,220 --> 00:41:07,724
Rich, what are you doing here?
869
00:41:07,724 --> 00:41:09,359
Please tell me I'm not too late.
870
00:41:09,359 --> 00:41:10,928
Sir,
871
00:41:11,328 --> 00:41:12,763
this is highly unorthodox.
872
00:41:12,763 --> 00:41:13,964
Look, I don't give a damn
873
00:41:13,964 --> 00:41:15,666
about no hospital protocols,
all right?
874
00:41:15,666 --> 00:41:17,067
That's my woman and I love her.
875
00:41:17,067 --> 00:41:20,037
And if anybody is giving
Sabrina Hollins their sperm,
876
00:41:20,037 --> 00:41:22,005
it's going to be me and not this
clown.
877
00:41:22,005 --> 00:41:23,240
Clown?
OK, man.
878
00:41:25,310 --> 00:41:26,744
Time's up.
879
00:41:26,744 --> 00:41:28,780
Am I going to keep my empire
or have you -- my money up?
880
00:41:28,780 --> 00:41:30,548
[Karen] Next on Sistas...
881
00:41:30,548 --> 00:41:33,251
This firm has been through
a lot this year.
882
00:41:33,251 --> 00:41:34,419
Yeah, it's been difficult.
883
00:41:34,419 --> 00:41:36,087
Andi was in love with Jordan.
Now what?
884
00:41:36,087 --> 00:41:37,588
Boom, she just breaks up with
him
885
00:41:37,588 --> 00:41:39,424
and gets engaged to this
psychopath?
886
00:41:39,424 --> 00:41:41,259
Andy needs to be saved, clearly.
887
00:41:41,259 --> 00:41:42,794
-I went to see Gary.
-And?
888
00:41:42,794 --> 00:41:45,563
Things got physical.
Zac, where are you going?
889
00:41:45,563 --> 00:41:46,998
He's dead, bro.
890
00:41:46,998 --> 00:41:48,766
The least you can do is clean
the house up, shit.
891
00:41:48,766 --> 00:41:50,101
Don't start with me today.
892
00:41:51,002 --> 00:41:52,270
Mother--.
893
00:41:52,270 --> 00:41:54,739
Damn mother--!
Bitch-ass --!
894
00:41:55,306 --> 00:41:56,641
[music]
895
00:42:25,370 --> 00:42:26,204
[music]
896
00:42:27,171 --> 00:42:28,973
[music]