1 00:00:01,201 --> 00:00:02,902 I'm going the -- home, because I'm not dealing with this. 2 00:00:02,902 --> 00:00:05,305 Wow. Bye --, go. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,507 [Fatima] Previously on Sistas.. . 4 00:00:08,541 --> 00:00:13,546 He said that I either marry him or he would ruin Jordan's life. 5 00:00:13,546 --> 00:00:14,948 Fix your -- face. 6 00:00:14,948 --> 00:00:16,850 Nobody gives a damn about how you feel. 7 00:00:17,417 --> 00:00:19,853 I think I found a sperm donor. 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,087 Okay, I'm confused. 9 00:00:21,087 --> 00:00:22,455 She got this new co-worker, 10 00:00:22,455 --> 00:00:24,357 old handsome, whatever the hell his name is. 11 00:00:24,357 --> 00:00:26,226 [Jordan] You broke up with me to marry Gary. 12 00:00:26,226 --> 00:00:27,660 You owe me an explanation now, 13 00:00:27,660 --> 00:00:29,763 and I'm not leaving until you do. 14 00:00:33,933 --> 00:00:35,502 Jordan... 15 00:00:39,339 --> 00:00:41,174 I need for you to leave. 16 00:00:41,674 --> 00:00:44,043 I'm not leaving until you tell me the truth. 17 00:00:46,679 --> 00:00:48,648 What the --, Andi? 18 00:00:49,315 --> 00:00:53,253 Was our entire relationship some game to you, some sick joke? 19 00:00:54,754 --> 00:00:55,989 Of course not. 20 00:00:56,289 --> 00:00:57,590 [Jordan] Then what? 21 00:01:02,429 --> 00:01:05,131 I would never have gotten involved with you 22 00:01:05,131 --> 00:01:06,833 if I didn't see a future together. 23 00:01:07,767 --> 00:01:09,502 Then what changed? 24 00:01:10,036 --> 00:01:12,138 This isn't easy for me. 25 00:01:13,306 --> 00:01:16,309 You think this is some stroll in Piedmont Park for me? 26 00:01:17,110 --> 00:01:18,211 Andi... 27 00:01:18,211 --> 00:01:19,846 the woman I love 28 00:01:19,846 --> 00:01:23,216 is doing a complete 180, and I have no idea why. 29 00:01:27,687 --> 00:01:29,556 Tell me the truth, Andi. 30 00:01:35,495 --> 00:01:36,463 Okay. 31 00:01:37,831 --> 00:01:39,232 I will. 32 00:01:41,668 --> 00:01:42,769 It's Gary... 33 00:01:45,071 --> 00:01:46,706 What about him? 34 00:01:53,213 --> 00:01:54,747 I'm in love with him. 35 00:01:55,882 --> 00:01:57,383 Bullshit. 36 00:01:59,552 --> 00:02:02,856 No, I thought that I had put my feelings for him behind me, 37 00:02:02,856 --> 00:02:06,593 but the more we hung out with him and your sister, 38 00:02:07,427 --> 00:02:11,865 I realized that I still have feelings for him. 39 00:02:17,804 --> 00:02:19,205 So... 40 00:02:20,240 --> 00:02:24,143 you expect me to believe 41 00:02:24,143 --> 00:02:28,214 that every time I touched you, 42 00:02:30,250 --> 00:02:34,754 every time I kissed you, 43 00:02:34,754 --> 00:02:39,592 every time I made you say my name, 44 00:02:40,293 --> 00:02:42,629 it was really Gary on your mind. 45 00:02:45,598 --> 00:02:48,234 I know you don't want to hear that, 46 00:02:48,234 --> 00:02:49,836 but it's true. 47 00:02:50,403 --> 00:02:51,771 Do you now? 48 00:02:55,775 --> 00:02:57,310 I still love him. 49 00:03:02,081 --> 00:03:03,516 You need to leave. 50 00:03:08,588 --> 00:03:09,756 All right. 51 00:03:10,790 --> 00:03:12,292 I'll go. 52 00:03:12,292 --> 00:03:15,495 But just to be clear, 53 00:03:15,495 --> 00:03:18,331 I know Gary has something on you. 54 00:03:19,766 --> 00:03:21,367 You don't know what you're talking about. 55 00:03:21,367 --> 00:03:22,802 [Jordan] The hell I don't. 56 00:03:24,337 --> 00:03:26,339 I know you, Andi. 57 00:03:26,973 --> 00:03:29,976 And I know the only reason you would do something like this 58 00:03:29,976 --> 00:03:33,112 is because that mother-- has something over your head. 59 00:03:33,880 --> 00:03:36,716 And I'm not going to stop until I find out what that is. 60 00:03:37,784 --> 00:03:39,519 Jordan, just leave it. 61 00:03:47,360 --> 00:03:48,695 [whimpering inhales] 62 00:03:48,695 --> 00:03:52,665 Andi, what the hell did I miss? 63 00:03:52,665 --> 00:03:54,267 Andi... 64 00:04:02,901 --> 00:04:05,270 ♪ My girls hold me down ♪ 65 00:04:05,270 --> 00:04:07,405 ♪ When them boys mess around ♪ 66 00:04:07,405 --> 00:04:09,941 ♪ And my love life is a headache ♪ 67 00:04:09,941 --> 00:04:12,310 ♪ We goin' out tonight ♪ 68 00:04:12,310 --> 00:04:14,946 ♪ Cause I'm lookin' for love ♪ 69 00:04:16,881 --> 00:04:20,752 [music] 70 00:04:28,192 --> 00:04:29,794 I can't wait, today's the day. 71 00:04:32,230 --> 00:04:35,366 [phone buzzing] 72 00:04:36,968 --> 00:04:38,736 Hey. 73 00:04:38,736 --> 00:04:41,406 [Karen] Hey, girl. Just calling to make sure you up and at 'em. 74 00:04:41,706 --> 00:04:44,375 Yep, I literally just got out of bed. 75 00:04:44,375 --> 00:04:46,177 [Karen] Oh, it's good you slept in. 76 00:04:46,177 --> 00:04:47,278 You need to be rested and relaxed 77 00:04:47,278 --> 00:04:48,479 ahead of your procedure. 78 00:04:48,479 --> 00:04:49,447 You excited? 79 00:04:49,747 --> 00:04:52,417 Yeah, and a little nervous. 80 00:04:52,417 --> 00:04:54,185 [Karen] I'm sure that's perfectly natural. 81 00:04:54,819 --> 00:04:56,821 It's not every day you have your eggs harvested. 82 00:04:57,155 --> 00:04:58,656 Yeah, thank God for that. 83 00:04:58,656 --> 00:05:00,124 Huh... 84 00:05:00,124 --> 00:05:02,226 [Karen] Wait, you ain't having second thoughts, are you? 85 00:05:02,226 --> 00:05:04,762 No, not about freezing my embryos. 86 00:05:05,463 --> 00:05:06,998 [Karen] Then what? 87 00:05:10,868 --> 00:05:12,804 I don't know, I... 88 00:05:15,573 --> 00:05:17,008 I guess I just wish it was 89 00:05:17,008 --> 00:05:19,877 the man that I was dating that was helping me realize 90 00:05:19,877 --> 00:05:23,214 this dream I have of becoming a mother 91 00:05:23,214 --> 00:05:27,652 and not just some very kind co-worker. 92 00:05:27,652 --> 00:05:29,921 [Karen] Don't even concern yourself with all that. 93 00:05:29,921 --> 00:05:32,223 Remember what your fertility doctor told you. 94 00:05:32,223 --> 00:05:34,726 You need to stay as stress-free as possible today. 95 00:05:34,726 --> 00:05:37,428 You may not have Rich's support, but you got your girls. 96 00:05:37,428 --> 00:05:39,464 And we turning up today in full force. 97 00:05:39,464 --> 00:05:41,099 Yeah, you're right. 98 00:05:41,099 --> 00:05:43,668 Thanks, Karen, I couldn't do this without y'all. 99 00:05:43,668 --> 00:05:46,070 [Karen] Mm-hmm. I'll see you at the appointment. 100 00:05:46,070 --> 00:05:47,705 Okay, girl...see you soon. 101 00:05:47,705 --> 00:05:49,040 -[Karen] Bye. -Bye. 102 00:05:52,410 --> 00:05:53,945 [exhale] Hmm. 103 00:05:56,914 --> 00:05:58,616 [knock on door] 104 00:06:00,418 --> 00:06:02,487 Who could that be back at this hour? 105 00:06:07,458 --> 00:06:09,093 -Sabrina. -Uh-oh. 106 00:06:10,561 --> 00:06:13,064 You crossed my mind and I wanted to do something sweet, 107 00:06:13,064 --> 00:06:14,832 so... 108 00:06:14,832 --> 00:06:15,767 Surprise. 109 00:06:18,136 --> 00:06:20,738 [music] 110 00:06:25,109 --> 00:06:26,277 What's up, Karen? 111 00:06:26,677 --> 00:06:28,212 [Karen] Put it in the corner. 112 00:06:28,679 --> 00:06:30,081 Oh, it's like that? 113 00:06:32,417 --> 00:06:33,384 Yeah... 114 00:06:33,651 --> 00:06:34,852 It's like that. 115 00:06:35,620 --> 00:06:38,456 Is this because you salty with Pam over her come-up? 116 00:06:39,257 --> 00:06:40,224 She told you that? 117 00:06:40,625 --> 00:06:42,427 Shawty and I talk about everything. 118 00:06:43,194 --> 00:06:44,262 I doubt it. 119 00:06:44,929 --> 00:06:46,397 [Trey] What's that supposed to mean? 120 00:06:47,031 --> 00:06:48,866 It's supposed to mean that I saw you 121 00:06:48,866 --> 00:06:51,102 at the grocery store with some ho. 122 00:06:51,836 --> 00:06:52,970 Oh, for real? 123 00:06:53,604 --> 00:06:55,640 That's all you gotta say? 124 00:06:55,640 --> 00:06:58,443 Look, if you're worried about me playing your girl, 125 00:06:58,443 --> 00:06:59,977 don't be. 126 00:06:59,977 --> 00:07:01,946 All right, Pam and I ain't never agreed to be exclusive. 127 00:07:03,314 --> 00:07:04,982 Does Pam know that? 128 00:07:06,651 --> 00:07:08,586 She's running up and down these halls 129 00:07:08,586 --> 00:07:10,121 talking about, you the one. 130 00:07:10,388 --> 00:07:11,823 Word? 131 00:07:12,757 --> 00:07:14,158 Okay. 132 00:07:15,093 --> 00:07:16,961 Look, Trey... 133 00:07:17,328 --> 00:07:19,564 I might be pissed at Pam right now, 134 00:07:19,564 --> 00:07:21,165 but she's still my girl. 135 00:07:21,833 --> 00:07:23,901 And I don't want to see her heartbroken. 136 00:07:24,869 --> 00:07:27,004 [Karen] And she's falling for you fast and hard. 137 00:07:27,004 --> 00:07:28,639 So if you don't want to be with her, 138 00:07:28,639 --> 00:07:30,074 then you just need to tell her. 139 00:07:30,775 --> 00:07:32,977 You know, it's cool you looking out for your girl 140 00:07:32,977 --> 00:07:34,846 even though y'all in the outs and whatnot. 141 00:07:34,846 --> 00:07:36,814 You're a good friend, Karen. 142 00:07:37,548 --> 00:07:40,718 Well, tell Pam that. 143 00:07:41,853 --> 00:07:44,722 After you tell her how you feel. 144 00:07:48,392 --> 00:07:49,727 All right. 145 00:08:00,304 --> 00:08:03,508 [music] 146 00:08:08,579 --> 00:08:10,214 [Cretia] I was surprised when you wanted 147 00:08:10,214 --> 00:08:11,549 to book a session this early. 148 00:08:11,549 --> 00:08:13,551 Aren't you usually at work at this time? 149 00:08:13,551 --> 00:08:15,620 Yeah, I'm just playing hooky this morning. 150 00:08:15,620 --> 00:08:18,256 The girls and I are gonna go be with Sabrina 151 00:08:18,256 --> 00:08:20,958 while she gets her eggs harvested for support. 152 00:08:21,492 --> 00:08:23,094 [Cretia] Oh, that's exciting. 153 00:08:24,128 --> 00:08:26,864 Honestly, I don't know why anyone would want to procreate 154 00:08:26,864 --> 00:08:29,867 after spending time with Tony's crumb snatchers, so... 155 00:08:31,169 --> 00:08:32,537 [Cretia] I thought you were getting along 156 00:08:32,537 --> 00:08:34,272 better with Tony's kids. 157 00:08:34,272 --> 00:08:35,473 I was. 158 00:08:35,473 --> 00:08:37,775 And then their major mom came in town. 159 00:08:37,775 --> 00:08:42,313 And, um, caught me giving Tony -- in his office, so... 160 00:08:42,313 --> 00:08:43,281 [Cretia] Oh, my. 161 00:08:43,614 --> 00:08:45,316 That had to have been awkward. 162 00:08:45,316 --> 00:08:47,051 Yeah, it was. 163 00:08:49,053 --> 00:08:52,957 The thing is, she obviously wants him back. 164 00:08:53,991 --> 00:08:56,694 Sent him nude pictures of herself. 165 00:08:56,694 --> 00:08:59,564 She came to my house and confronted me. 166 00:08:59,564 --> 00:09:04,235 And Tony still blames me for her daughter taking stuff from me. 167 00:09:04,235 --> 00:09:06,070 And he called me jealous 168 00:09:06,070 --> 00:09:08,339 and completely deflected from the conversation. 169 00:09:09,207 --> 00:09:11,576 You have to help me before I get... 170 00:09:13,811 --> 00:09:15,780 Before I get arrested for assaulting a member 171 00:09:15,780 --> 00:09:16,000 of the Armed Forces, 172 00:09:16,000 --> 00:09:17,081 of the Armed Forces, 173 00:09:17,081 --> 00:09:20,318 Cretia... I need you to talk me off the ledge. 174 00:09:20,318 --> 00:09:23,955 [music] 175 00:09:25,590 --> 00:09:27,158 [Fatima] It's gonna be okay. 176 00:09:27,158 --> 00:09:29,961 Nothing is gonna be okay. It's not gonna be okay. 177 00:09:29,961 --> 00:09:30,795 Because I... 178 00:09:30,795 --> 00:09:32,697 have to marry Gary. 179 00:09:34,031 --> 00:09:36,867 Andi, you don't have to go through with this. 180 00:09:37,635 --> 00:09:38,903 We have been over this, Fatima. 181 00:09:38,903 --> 00:09:41,005 If I don't, he destroys Jordan. 182 00:09:41,005 --> 00:09:43,908 I can't have that. He's perfect. 183 00:09:44,542 --> 00:09:46,244 I deserve this. [whimpering inhales] 184 00:09:46,244 --> 00:09:47,511 I deserve this. 185 00:09:47,511 --> 00:09:48,813 And this is what Gary has always wanted. 186 00:09:48,813 --> 00:09:50,815 He also...he's always wanted to own me. 187 00:09:50,815 --> 00:09:52,483 He's always wanted to possess me. 188 00:09:52,483 --> 00:09:54,151 And now he gets to do it. He gets to... 189 00:09:54,151 --> 00:09:56,721 -[Fatima] No. -He gets to possess me. 190 00:09:56,721 --> 00:09:59,056 [through whimpers] [Andi] He's making me marry him. 191 00:10:01,792 --> 00:10:03,127 Mm-mm...nope. 192 00:10:03,127 --> 00:10:05,696 We're not doing this. We're not doing this. 193 00:10:06,597 --> 00:10:08,199 He's not getting away with this shit. 194 00:10:08,199 --> 00:10:10,034 I'm gonna handle it. 195 00:10:17,726 --> 00:10:19,694 [knocking on door] 196 00:10:22,464 --> 00:10:23,498 [Lisa] Hey, Zac. 197 00:10:23,498 --> 00:10:24,733 What's up, Miss Lisa? 198 00:10:24,733 --> 00:10:26,268 Hey, Karen told me the twins' cribs came in. 199 00:10:26,268 --> 00:10:28,770 I figured I'd come over and start working. 200 00:10:29,471 --> 00:10:30,805 What a coincidence. 201 00:10:30,805 --> 00:10:32,741 Aaron had the same idea. 202 00:10:33,441 --> 00:10:34,910 What's up, Zac? 203 00:10:37,145 --> 00:10:40,682 -Exactly. -Great minds think alike. 204 00:10:40,682 --> 00:10:43,285 Apparently. Same color scheme, huh? 205 00:10:43,285 --> 00:10:46,354 I mean, we are raising twins. I guess, this is how it starts. 206 00:10:47,055 --> 00:10:49,090 Just hold that for a second. 207 00:10:50,225 --> 00:10:51,693 Really? 208 00:10:52,527 --> 00:10:53,895 There's that end. 209 00:10:53,895 --> 00:10:55,697 Got this middle piece. 210 00:10:55,697 --> 00:10:57,332 I could do mine. I can do mine. 211 00:10:57,332 --> 00:10:58,366 Yeah? You sure? 212 00:10:58,366 --> 00:10:59,501 -Yeah. -Okay. 213 00:10:59,501 --> 00:11:00,936 All right. Thanks. 214 00:11:00,936 --> 00:11:03,004 -Give me my pieces back, then. -Thank you so much. 215 00:11:03,572 --> 00:11:05,740 [Zac] Where are the tools at? 216 00:11:13,181 --> 00:11:16,718 Now, I know you wouldn't finna leave without seeing your girl. 217 00:11:17,218 --> 00:11:20,055 -What's good, baby? -What's up with you? 218 00:11:20,055 --> 00:11:21,489 [smooch] 219 00:11:21,990 --> 00:11:25,961 If anybody needs me, I'll be in my office. 220 00:11:35,870 --> 00:11:37,539 She's still got an attitude. 221 00:11:37,939 --> 00:11:39,841 I mean, can you blame her? 222 00:11:40,308 --> 00:11:41,776 Yes, I can blame her. 223 00:11:42,210 --> 00:11:44,879 She thinks she deserve part of my company. 224 00:11:45,680 --> 00:11:47,048 I mean, have you tried 225 00:11:47,048 --> 00:11:48,750 looking at it from Karen's perspective, though? 226 00:11:49,117 --> 00:11:50,418 I mean, you did use her bread 227 00:11:50,418 --> 00:11:52,654 and her spot to launch Roots to Riches. 228 00:11:53,088 --> 00:11:54,923 So you taking her side? 229 00:11:55,256 --> 00:11:57,692 Look, I'm not taking nobody's side. 230 00:11:57,692 --> 00:11:59,761 All right? But right is only right. 231 00:12:00,128 --> 00:12:02,364 Look, Karen is good people. 232 00:12:02,364 --> 00:12:04,499 All right...and she a damn good friend to you. 233 00:12:05,367 --> 00:12:07,669 She just put me on blast for still kicking it with old girl 234 00:12:07,669 --> 00:12:09,638 and hollering at you at the same time. 235 00:12:09,638 --> 00:12:11,339 How does she know about that? 236 00:12:12,040 --> 00:12:14,209 She saw me and MoNikwa at the grocery store. 237 00:12:14,209 --> 00:12:16,344 So she was telling me to slow my roll 238 00:12:16,344 --> 00:12:18,313 because she was looking out for me? 239 00:12:19,047 --> 00:12:21,449 I accused her of being jealous. 240 00:12:22,384 --> 00:12:23,318 Yeah. 241 00:12:23,318 --> 00:12:24,653 And look... 242 00:12:24,653 --> 00:12:27,422 I told Karen me and you never said we was exclusive. 243 00:12:27,422 --> 00:12:28,456 Okay, but... 244 00:12:28,990 --> 00:12:31,359 Look, I gotta be real with you, Shawty... 245 00:12:32,193 --> 00:12:34,896 My conversation with your girl made me realize something. 246 00:12:35,363 --> 00:12:36,498 What? 247 00:12:37,532 --> 00:12:39,034 Well... 248 00:12:39,034 --> 00:12:41,236 you're the only one I wanna kick it with going forward. 249 00:12:41,770 --> 00:12:44,806 -Really, Trey? -For real. 250 00:12:45,807 --> 00:12:47,108 [smooch] 251 00:12:47,108 --> 00:12:48,810 I guess Karen was looking out for me. 252 00:12:48,810 --> 00:12:50,779 [Trey] Mm-hmm. [giggle] 253 00:12:51,379 --> 00:12:53,214 You know, maybe it's time you look out for her by 254 00:12:53,214 --> 00:12:55,483 breaking her off a piece of Roots to Riches. 255 00:12:57,619 --> 00:12:59,521 -Yeah. -Yeah. 256 00:13:09,898 --> 00:13:10,899 [Damany] Thanks. 257 00:13:10,899 --> 00:13:12,033 No problem...thanks. 258 00:13:13,902 --> 00:13:15,403 None for you? 259 00:13:15,403 --> 00:13:18,473 No, my fertility doctor wants me to be caffeine-free 260 00:13:18,473 --> 00:13:21,843 the morning of the procedure so I can stay as calm as possible. 261 00:13:21,843 --> 00:13:24,546 -That makes sense. -Mm-hmm. 262 00:13:25,213 --> 00:13:25,980 Good news... 263 00:13:26,281 --> 00:13:27,882 my blood work came back negative, 264 00:13:27,882 --> 00:13:29,951 so I am all clear to donate. 265 00:13:31,820 --> 00:13:33,788 -That's great. -Yeah. 266 00:13:33,788 --> 00:13:35,356 -That's great. -Yeah. 267 00:13:35,356 --> 00:13:39,260 My clean and healthy sperm is at your service, my lady. 268 00:13:40,261 --> 00:13:43,064 Okay, I thought the accent would make it funnier... 269 00:13:43,064 --> 00:13:45,867 but it didn't sound as good as it did in my head, right? 270 00:13:45,867 --> 00:13:46,968 Okay. 271 00:13:46,968 --> 00:13:48,436 I tried. [polite giggle] 272 00:13:49,771 --> 00:13:51,206 Um... 273 00:13:51,873 --> 00:13:53,208 Damany, I just... 274 00:13:53,208 --> 00:13:55,643 I can't even tell you how grateful I am to you. 275 00:13:56,010 --> 00:13:58,780 I know I keep saying it over and over again, but... 276 00:13:58,780 --> 00:14:00,749 you're really helping me realize a dream 277 00:14:00,749 --> 00:14:03,885 that I've had since I was a little girl to be a mother. 278 00:14:05,386 --> 00:14:06,888 Hey, Sabrina... 279 00:14:06,888 --> 00:14:08,556 I'm just glad I can help out. 280 00:14:09,691 --> 00:14:12,160 You deserve all your dreams to come true. 281 00:14:14,462 --> 00:14:16,197 [knock at the door] 282 00:14:19,000 --> 00:14:20,435 Busy night. [polite giggle] 283 00:14:20,435 --> 00:14:21,369 Yeah. 284 00:14:21,870 --> 00:14:25,206 Yeah, excuse me. Hi, I'm coming...hold on. 285 00:14:27,275 --> 00:14:29,010 -Hey, baby. -Hi, baby. 286 00:14:29,010 --> 00:14:30,645 I just wanted to check in on you. 287 00:14:31,479 --> 00:14:33,214 How are you? 288 00:14:34,082 --> 00:14:35,917 What's uh...? 289 00:14:36,384 --> 00:14:39,654 -What's going on in here? -Nothing. 290 00:14:41,556 --> 00:14:43,224 Honestly, it's... 291 00:14:43,792 --> 00:14:45,493 Don't look like nothing to me. 292 00:14:45,860 --> 00:14:49,063 In fact, it looks like you're chilling 293 00:14:49,063 --> 00:14:52,433 in your pajamas with a work colleague 294 00:14:52,433 --> 00:14:54,903 that's a little to eager to give you his nut. 295 00:14:55,270 --> 00:14:57,806 All right, look, man, it's not like that. 296 00:14:57,806 --> 00:14:59,340 Look, don't talk to me, man. 297 00:14:59,340 --> 00:15:01,476 I'm over here talking to my woman, all right...stay silent. 298 00:15:01,476 --> 00:15:02,644 [Sabrina] Calm down. 299 00:15:03,411 --> 00:15:07,015 Damany is only here to check on me before my procedure. 300 00:15:07,015 --> 00:15:08,249 That's it. 301 00:15:11,319 --> 00:15:13,254 I bet he got you these too, huh? 302 00:15:16,291 --> 00:15:17,826 Okay. 303 00:15:18,326 --> 00:15:21,296 You're upset because he's being considerate when you aren't? 304 00:15:21,296 --> 00:15:22,530 Oh, I'm not being considerate now. 305 00:15:22,530 --> 00:15:24,098 All because I don't want to give you my sperm, 306 00:15:24,098 --> 00:15:25,166 and this -- does. 307 00:15:25,166 --> 00:15:26,234 -Okay. -Excuse me. 308 00:15:26,234 --> 00:15:27,836 I think it's good I head on out. 309 00:15:27,836 --> 00:15:29,971 Finally something we agree on. Way to read the room, my guy. 310 00:15:29,971 --> 00:15:30,972 Way to read the room. 311 00:15:30,972 --> 00:15:32,173 How about you lower your tone 312 00:15:32,173 --> 00:15:33,541 and don't let this suit confuse you? 313 00:15:33,541 --> 00:15:36,110 -Oh, please, please... -Okay, okay, excuse me. 314 00:15:36,110 --> 00:15:37,378 -That's a good idea. -We're in my house. 315 00:15:37,378 --> 00:15:39,080 We're in my house. Thanks. 316 00:15:39,781 --> 00:15:42,951 Damany, I apologize. 317 00:15:44,485 --> 00:15:48,389 -I'll see you at the hospital. -Thank you...thank you. 318 00:15:49,290 --> 00:15:51,693 Go right there...right there. That's good. 319 00:15:52,026 --> 00:15:53,795 -Yep. -Rich. 320 00:15:54,362 --> 00:15:57,398 -[Damany] I'll see you later. -Yeah, yeah...nice tie, too. 321 00:15:58,433 --> 00:16:00,201 What the hell is wrong with you? 322 00:16:00,835 --> 00:16:03,738 Good luck today with Prince Damany's weak-ass sperm. 323 00:16:04,105 --> 00:16:07,041 I'll be rootin' for you, baby. 324 00:16:07,041 --> 00:16:09,644 [music] 325 00:16:13,214 --> 00:16:15,683 I can't keep going around and around with you, Tamara. 326 00:16:15,683 --> 00:16:17,018 I got to go to work. 327 00:16:17,452 --> 00:16:19,821 Late for another day of letting rich old bitches 328 00:16:19,821 --> 00:16:21,022 feelin' on your --? 329 00:16:21,022 --> 00:16:22,390 I already told you ain't shit going on 330 00:16:22,390 --> 00:16:24,259 with me and Marie Willis. How many times I gotta tell you? 331 00:16:24,259 --> 00:16:26,561 One time...and actually be telling the -- truth. 332 00:16:26,561 --> 00:16:28,596 What the -- you know about the truth? 333 00:16:29,130 --> 00:16:30,732 What's that my mama used to say? 334 00:16:31,099 --> 00:16:33,368 Guilty dog barks first. 335 00:16:33,368 --> 00:16:35,837 What kind of country 'bama shit is that? 336 00:16:35,837 --> 00:16:37,272 Nah, that's real talk. 337 00:16:37,705 --> 00:16:39,607 See, you stay accusin' me, 338 00:16:39,607 --> 00:16:42,043 but you around here getting secret calls, 339 00:16:42,043 --> 00:16:44,078 secret text messages and shit. 340 00:16:44,078 --> 00:16:46,180 Every time I look up, you're on your damn phone. 341 00:16:46,180 --> 00:16:48,549 Don't project your bullshit on me, Hayden. 342 00:16:49,984 --> 00:16:51,653 So let me see your phone. 343 00:16:53,588 --> 00:16:54,822 That's what I thought. 344 00:16:55,089 --> 00:16:56,591 I'm out of here. 345 00:16:57,292 --> 00:16:59,694 -- you, weak-ass --. 346 00:17:00,194 --> 00:17:02,463 -[Tamara] I can't stand you. -Weak-ass throw. 347 00:17:06,601 --> 00:17:07,735 [knock on the door] 348 00:17:14,275 --> 00:17:18,112 -What do you want, Fatima? -Answers. 349 00:17:19,147 --> 00:17:21,215 And you're gonna give them to me. 350 00:17:30,792 --> 00:17:33,861 I don't know if you got my letter of resignation, 351 00:17:33,861 --> 00:17:35,763 but I don't work for you no more. 352 00:17:37,298 --> 00:17:39,600 Yeah, I can tell. 353 00:17:40,768 --> 00:17:43,905 You know, you really did the unthinkable 354 00:17:43,905 --> 00:17:46,674 by making your mark think that you fell in love with him. 355 00:17:47,175 --> 00:17:48,843 [clapping] That's good. 356 00:17:48,843 --> 00:17:51,145 -I did fall for Hayden. -Really? 357 00:17:51,145 --> 00:17:53,214 Or rather, we both fell for each other. 358 00:17:53,214 --> 00:17:54,515 -Mm-hmm. -Yeah. 359 00:17:54,515 --> 00:17:57,852 Okay, so if you two are so lovey-dovey, 360 00:17:57,852 --> 00:17:59,887 then why were you running out of his office yelling 361 00:17:59,887 --> 00:18:01,556 when you saw him with Marie? 362 00:18:02,123 --> 00:18:03,725 That's none of your business. 363 00:18:05,493 --> 00:18:07,528 You're right. It's not. 364 00:18:09,163 --> 00:18:10,598 I am? 365 00:18:10,898 --> 00:18:12,233 Mm-hmm. 366 00:18:12,233 --> 00:18:13,968 I honestly don't give a -- about you 367 00:18:13,968 --> 00:18:15,770 and Hayden's relationship spats. 368 00:18:16,938 --> 00:18:18,506 What I do care about 369 00:18:18,506 --> 00:18:21,642 is if Hayden's in on Gary's -- -up plans for my girl. 370 00:18:22,677 --> 00:18:23,745 Yo, girl? 371 00:18:24,512 --> 00:18:26,647 You talking about Andi? 372 00:18:26,981 --> 00:18:28,216 Nah, bitch. 373 00:18:28,216 --> 00:18:29,817 I'm talking about Adele. 374 00:18:29,817 --> 00:18:32,754 You know me and her go way back to boarding school in London. 375 00:18:33,621 --> 00:18:35,223 You know damn well I'm talking about Andi. 376 00:18:35,223 --> 00:18:36,391 Stop playing with me. 377 00:18:37,225 --> 00:18:41,396 Look, I don't know shit about Gary and Andi. 378 00:18:42,230 --> 00:18:44,932 And ain't she all up on that politician --? 379 00:18:44,932 --> 00:18:46,000 She was... 380 00:18:46,434 --> 00:18:48,336 until Gary decided to -- that up too. 381 00:18:48,336 --> 00:18:49,904 And I know Hayden's in on it. 382 00:18:49,904 --> 00:18:53,341 You really need to see someone about your paranoia, Fatima. 383 00:18:54,042 --> 00:18:56,878 And Hayden hasn't helped Gary do shit. 384 00:18:57,712 --> 00:19:01,315 He's so focused on the Miss Marie Willis case. 385 00:19:01,315 --> 00:19:03,117 It's the only thing he thinks about. 386 00:19:03,117 --> 00:19:04,519 And another thing... 387 00:19:05,353 --> 00:19:07,889 I highly doubt that Gary's still hung up on your girl. 388 00:19:08,756 --> 00:19:12,160 I hear he's getting some bomb- ass -- elsewhere. 389 00:19:14,162 --> 00:19:16,597 Hmm...is that so? 390 00:19:17,832 --> 00:19:18,933 It is. 391 00:19:21,936 --> 00:19:25,840 Thank you, Tamara, you have been quite helpful. 392 00:19:26,074 --> 00:19:27,542 I appreciate it. 393 00:19:30,645 --> 00:19:34,282 And this is really how you livin'? 394 00:19:34,282 --> 00:19:35,383 Get out of my house. 395 00:19:35,383 --> 00:19:37,585 I wanted so much more for you. 396 00:19:37,819 --> 00:19:39,253 I wish you well. 397 00:19:44,058 --> 00:19:45,393 Bitch. 398 00:19:52,066 --> 00:19:53,568 [phone ringing] 399 00:19:54,869 --> 00:19:57,405 [Secretary] Andi, your friend Danni is here to see you. 400 00:19:57,405 --> 00:19:59,407 Oh, yes. Please send her in. 401 00:20:04,245 --> 00:20:05,246 Hello. 402 00:20:05,246 --> 00:20:08,349 -Hello. -Council Barnes? 403 00:20:09,350 --> 00:20:12,520 -Uh, that's not how it goes. -No? 404 00:20:12,520 --> 00:20:14,622 -[Andi] No. -Okay, I tried. 405 00:20:14,622 --> 00:20:15,000 I thought you were going to the fertility clinic. 406 00:20:15,000 --> 00:20:17,658 I thought you were going to the fertility clinic. 407 00:20:17,658 --> 00:20:19,827 Oh, we are. That's where we're going. 408 00:20:20,194 --> 00:20:23,064 I just had an illuminating therapy session. 409 00:20:23,364 --> 00:20:25,566 And I said to myself...self, 410 00:20:25,566 --> 00:20:29,036 which one of your friends could use some good therapy? 411 00:20:29,036 --> 00:20:30,238 They all could. 412 00:20:30,972 --> 00:20:34,876 But I figured the one who's about to -- up their life 413 00:20:34,876 --> 00:20:37,645 over Gary Marshall Borders 414 00:20:38,379 --> 00:20:39,914 could use it the most. 415 00:20:41,349 --> 00:20:42,683 Not this again. 416 00:20:43,084 --> 00:20:44,485 Oh, yes. This again. 417 00:20:44,485 --> 00:20:46,921 And again. And again. 418 00:20:47,655 --> 00:20:49,157 -And again. -Danni, I'm... 419 00:20:49,757 --> 00:20:51,692 honestly, I'm sick of talking about it. 420 00:20:51,959 --> 00:20:53,461 Good. That's good. 421 00:20:53,461 --> 00:20:56,264 Now if we could just get you sick of doing it, 422 00:20:56,264 --> 00:20:58,099 that would be great. 423 00:20:58,099 --> 00:20:59,734 Because I just don't believe 424 00:20:59,734 --> 00:21:03,104 that you've fallen for that sick bastard 425 00:21:03,104 --> 00:21:06,574 Gary Treasure Troll ass. 426 00:21:07,041 --> 00:21:08,309 After dealing with 427 00:21:08,309 --> 00:21:10,511 a good man like Jordan for these past few months. 428 00:21:10,511 --> 00:21:13,481 Andi, I don't believe it. There's no way. 429 00:21:14,715 --> 00:21:16,851 I'm sorry you don't believe it. 430 00:21:16,851 --> 00:21:19,020 I mean, I get it. No one believes it. 431 00:21:19,020 --> 00:21:21,088 But it's true. 432 00:21:21,422 --> 00:21:23,858 I have fallen back in love with Gary. 433 00:21:24,992 --> 00:21:28,129 And there's nothing anyone can do about it. 434 00:21:28,129 --> 00:21:30,398 No one. Not even Jordan. 435 00:21:30,765 --> 00:21:33,935 Why don't you look me in the eyes and say it? 436 00:21:36,103 --> 00:21:39,674 I am back in love with Gary. 437 00:21:41,642 --> 00:21:42,977 Okay. 438 00:21:42,977 --> 00:21:48,916 [music] 439 00:21:55,323 --> 00:21:56,557 Jordan, my man. 440 00:21:56,557 --> 00:21:58,693 What are you holding over Andi's head? 441 00:21:59,927 --> 00:22:00,928 I'm sorry. 442 00:22:01,195 --> 00:22:03,064 You heard me, --. 443 00:22:04,165 --> 00:22:05,366 Wow. 444 00:22:06,067 --> 00:22:07,401 That is a lot of hostility. 445 00:22:08,402 --> 00:22:10,938 You know, it's a good thing none of your constituents are around. 446 00:22:12,139 --> 00:22:14,308 You think I'm -- playing with you? 447 00:22:14,742 --> 00:22:16,644 First you -- over my sister, 448 00:22:16,644 --> 00:22:18,546 and now you're forcing Andi to marry you? 449 00:22:18,546 --> 00:22:20,481 Okay, Jordan, Jordan, we don't have to take it this far. 450 00:22:20,481 --> 00:22:23,618 Don't hurt me, okay? All right. 451 00:22:25,419 --> 00:22:28,522 The woman is in love with me, my --. 452 00:22:30,224 --> 00:22:31,759 Always has been. 453 00:22:32,393 --> 00:22:33,894 Always will be. 454 00:22:34,929 --> 00:22:36,330 Go ahead. 455 00:22:37,064 --> 00:22:39,400 I see it in your eyes. What are you trying to do? 456 00:22:39,400 --> 00:22:41,102 You want to do something? Do it. 457 00:22:41,102 --> 00:22:42,370 Punch me. 458 00:22:43,337 --> 00:22:44,772 Yeah. 459 00:22:45,506 --> 00:22:47,208 You ain't got it in you. 460 00:22:48,009 --> 00:22:50,278 You ain't man enough for Andi... just like I thought. 461 00:22:50,278 --> 00:22:51,579 You're not going to get away with this. 462 00:22:51,579 --> 00:22:53,648 My --, look around... I already have. 463 00:22:55,182 --> 00:22:57,852 Just go ahead and focus on your little itty-bitty election. 464 00:22:59,420 --> 00:23:01,155 Leave satisfying Andi to me. 465 00:23:07,829 --> 00:23:12,100 [music] 466 00:23:12,100 --> 00:23:14,836 [scrubbing] 467 00:23:16,638 --> 00:23:17,872 If you wipe any harder, 468 00:23:17,872 --> 00:23:19,140 you're gonna put a hole in that table. 469 00:23:20,942 --> 00:23:22,210 Damn, Jay. 470 00:23:22,577 --> 00:23:24,679 You look about as miserable as I feel. 471 00:23:25,547 --> 00:23:27,448 I just got back from Gary's office. 472 00:23:28,383 --> 00:23:30,218 Please tell me you didn't fight this dude. 473 00:23:30,218 --> 00:23:31,586 Bro, almost. 474 00:23:31,886 --> 00:23:34,455 -But I let him go. -Good. 475 00:23:34,823 --> 00:23:36,391 Now, Jay, need I remind you, 476 00:23:36,391 --> 00:23:38,393 you got an election to win, all right? 477 00:23:38,393 --> 00:23:39,794 You can't afford another scandal, bro. 478 00:23:39,794 --> 00:23:41,462 To hell with the election. 479 00:23:41,930 --> 00:23:44,199 This dude is about to walk off with my woman. 480 00:23:45,366 --> 00:23:47,869 And not to mention whatever the hell he did to my sister. 481 00:23:47,869 --> 00:23:51,573 Wait, hold up...I thought you said Penelope was okay though. 482 00:23:51,906 --> 00:23:53,308 I did. 483 00:23:53,308 --> 00:23:56,611 But I'm not going to feel better about that until I see her. 484 00:23:57,679 --> 00:24:01,549 Bro, he's about to have his slimy hands all over Andi. 485 00:24:02,483 --> 00:24:03,852 Yeah, you're right. 486 00:24:03,852 --> 00:24:06,020 Your situation is way more messed up than mine. 487 00:24:06,020 --> 00:24:10,158 Look, you got to fight some psychopath for your woman. 488 00:24:10,158 --> 00:24:13,328 And all I got to do is stop mine from falling in love with some 489 00:24:13,328 --> 00:24:15,630 pretty boy-ass corporate suit 490 00:24:15,630 --> 00:24:17,565 who's trying to give my woman his sperm. 491 00:24:18,733 --> 00:24:20,201 You think she's feeling him? 492 00:24:21,402 --> 00:24:22,837 Yeah, man... 493 00:24:22,837 --> 00:24:26,574 I went by her place and I saw them together, man. 494 00:24:27,175 --> 00:24:28,276 Wait, really? 495 00:24:28,710 --> 00:24:30,745 Yeah, no, no...Sabrina said it was nothing... 496 00:24:30,745 --> 00:24:33,047 that he just came by to check up on her, you know, 497 00:24:33,047 --> 00:24:34,315 before the procedure. 498 00:24:34,315 --> 00:24:35,850 But I can see it in that -- eyes. 499 00:24:35,850 --> 00:24:38,219 -He wants her. -Hmm. 500 00:24:38,219 --> 00:24:39,721 [Tony] Yo. 501 00:24:41,489 --> 00:24:43,124 -What's good, guys? -What's up, bro? 502 00:24:43,124 --> 00:24:44,826 [heavy sigh] You know, nothing much... 503 00:24:44,826 --> 00:24:47,295 just talking about our disastrous love lives. 504 00:24:47,295 --> 00:24:48,529 That part. 505 00:24:48,529 --> 00:24:49,998 Please don't tell me y'all ex- wives 506 00:24:49,998 --> 00:24:51,866 is coming in between y'all and y'all new girls right now. 507 00:24:53,968 --> 00:24:55,069 What about you? 508 00:24:55,069 --> 00:24:56,571 Tiffany trying to break up you and Danni? 509 00:24:56,571 --> 00:24:58,072 Is she? 510 00:24:58,072 --> 00:25:00,408 Bro, she sent a picture of her breasts to my phone. 511 00:25:00,408 --> 00:25:02,810 -To which Danni saw. -Aw, hell no. 512 00:25:02,810 --> 00:25:05,947 Bro, I'm surprised you survived that one. 513 00:25:05,947 --> 00:25:10,551 Whew...I mean, your ex is trying to get you back. 514 00:25:10,551 --> 00:25:13,521 My ex is about to be the bride of Frankenstein. 515 00:25:13,521 --> 00:25:15,490 And your girl's about to use another man's nut 516 00:25:15,490 --> 00:25:16,658 to have a baby. 517 00:25:18,826 --> 00:25:20,762 We are one sad trio. 518 00:25:22,030 --> 00:25:23,431 -Mm-hmm. -Yeah. 519 00:25:23,431 --> 00:25:25,566 [music] 520 00:25:36,377 --> 00:25:37,578 There you are. 521 00:25:37,578 --> 00:25:38,846 Where have you been? You're late. 522 00:25:39,614 --> 00:25:42,717 Well, I didn't know how to dress to come to an egg extraction, 523 00:25:42,717 --> 00:25:44,786 so I just wore my cleavage out. 524 00:25:44,786 --> 00:25:46,587 I'm just here for the birth control. 525 00:25:47,088 --> 00:25:49,123 Well, thank you for showing up anyway. 526 00:25:49,123 --> 00:25:51,125 Of course, you know I got you, girl. 527 00:25:51,125 --> 00:25:54,195 -Where your friends at? -They should be on their way. 528 00:25:54,195 --> 00:25:55,129 Hmm. 529 00:25:56,764 --> 00:26:00,134 Hmm...look at Sir Spermalot. 530 00:26:00,802 --> 00:26:02,603 Hey. [clapping] 531 00:26:02,603 --> 00:26:03,638 Hi. 532 00:26:03,638 --> 00:26:05,506 -Hey. -Hey...how are you? 533 00:26:06,040 --> 00:26:07,942 I just want to make sure I get here nice and early 534 00:26:07,942 --> 00:26:11,212 so that we can get past that whole Atlanta traffic thing. 535 00:26:11,713 --> 00:26:12,747 -Same. -Yeah. 536 00:26:12,747 --> 00:26:14,749 -Yeah. -Oh, well, look at that. 537 00:26:14,749 --> 00:26:17,051 Just twins...common... 538 00:26:17,051 --> 00:26:20,455 It's gonna work really well when you're co-parents. 539 00:26:20,455 --> 00:26:22,757 -Co-parents. -Co-parents. 540 00:26:22,757 --> 00:26:24,759 Maurice, I already explained this to you. 541 00:26:24,759 --> 00:26:26,694 -We are not gonna be co-parents. -Yeah. 542 00:26:26,694 --> 00:26:27,929 -Yeah. -Of course. 543 00:26:27,929 --> 00:26:29,430 I mean, Damany is just giving me a sperm 544 00:26:29,430 --> 00:26:31,699 so I can use it to freeze my embryos. 545 00:26:32,166 --> 00:26:33,501 -Yeah. -Right? 546 00:26:33,501 --> 00:26:36,637 Duh...and we're not going to be raising a child together 547 00:26:36,637 --> 00:26:37,872 after this procedure. 548 00:26:37,872 --> 00:26:39,440 That sound like sex to me. 549 00:26:40,074 --> 00:26:42,410 Never say never...he looks like a weatherman. 550 00:26:42,410 --> 00:26:43,711 Go for it. 551 00:26:45,780 --> 00:26:49,317 I love this place. Got building blocks... 552 00:26:50,685 --> 00:26:52,854 contraceptive... 553 00:26:54,989 --> 00:26:56,157 Oh, yes. 554 00:26:59,694 --> 00:27:02,430 Well, thanks so much for coming by. 555 00:27:02,430 --> 00:27:03,898 Mm-hmm. 556 00:27:04,332 --> 00:27:05,833 Whoa, whoa, whoa... 557 00:27:06,300 --> 00:27:07,635 Where you think you going? 558 00:27:08,636 --> 00:27:10,671 -What's this? -Exactly. 559 00:27:10,671 --> 00:27:12,573 Hayden, I don't report to you. 560 00:27:12,573 --> 00:27:14,976 -Not yet. -Oh, girl, I got mace. 561 00:27:14,976 --> 00:27:17,612 -You want me to spray him? -Uh, Danni, I got this. 562 00:27:17,612 --> 00:27:19,914 -Put the pepper spray away. -It's fine. 563 00:27:19,914 --> 00:27:21,249 -You sure? -I'm sure. 564 00:27:21,249 --> 00:27:22,350 Because I can use this 565 00:27:22,350 --> 00:27:23,851 like a whole can of Raid on this cockroach. 566 00:27:23,851 --> 00:27:26,554 -Baby, your pants don't fit. -On second thought... 567 00:27:26,954 --> 00:27:29,223 He gonna die of strangulation by them pants first. 568 00:27:29,223 --> 00:27:30,925 -I'm gonna go get the car. -Uh, yeah. 569 00:27:30,925 --> 00:27:33,661 Um, I will be right behind you. 570 00:27:34,996 --> 00:27:37,198 Got a lot of friends coming to the office, huh? 571 00:27:38,132 --> 00:27:39,400 I have friends. 572 00:27:40,835 --> 00:27:42,603 Hayden, what can I do for you? 573 00:27:43,171 --> 00:27:46,207 I hate to interrupt your, uh, constant abuse of PT, 574 00:27:46,207 --> 00:27:48,943 but you know we have a meeting with Marie, right? 575 00:27:48,943 --> 00:27:50,711 I am well aware of the meeting. 576 00:27:50,711 --> 00:27:52,146 I'm the one who set it. 577 00:27:52,146 --> 00:27:54,982 Why don't you mind the business that pays you? 578 00:27:57,585 --> 00:27:59,620 Oh, and Hayden... 579 00:27:59,620 --> 00:28:00,688 Yes? 580 00:28:01,089 --> 00:28:02,757 Sleeping your way to the top 581 00:28:02,757 --> 00:28:04,692 didn't work for Eddie Murphy in Boomerang, 582 00:28:04,692 --> 00:28:06,928 and it won't work for you. 583 00:28:07,462 --> 00:28:09,230 How sad. 584 00:28:09,230 --> 00:28:11,332 Please. 585 00:28:11,332 --> 00:28:14,469 [music] [message ding] 586 00:28:17,472 --> 00:28:19,440 Just the person I'm looking for. 587 00:28:20,708 --> 00:28:22,176 I need to talk to you. 588 00:28:23,377 --> 00:28:25,513 Well, that sounds like a personal problem to me, 589 00:28:25,513 --> 00:28:28,483 because I most definitely don't want to talk to you. 590 00:28:29,550 --> 00:28:31,052 --... 591 00:28:31,052 --> 00:28:33,054 don't walk away from me when I'm talking to you. 592 00:28:33,754 --> 00:28:35,890 Look, I know what you're trying to do to Andi, and it's... 593 00:28:35,890 --> 00:28:37,492 And I'm not gonna get away with it. 594 00:28:38,259 --> 00:28:39,760 Oh, my goodness. 595 00:28:39,760 --> 00:28:42,096 You mother-- need to get some new dialogue. 596 00:28:43,030 --> 00:28:47,768 Listen, me and Andi are getting married, okay? 597 00:28:47,768 --> 00:28:50,371 And there's nothing you, Jordan, 598 00:28:50,371 --> 00:28:54,408 or those simple ghetto -- can do about it. 599 00:28:54,408 --> 00:28:55,510 Okay? 600 00:28:55,810 --> 00:28:58,079 Goodbye, Fatima. 601 00:28:58,546 --> 00:29:00,214 Oh, and, um... 602 00:29:00,848 --> 00:29:03,317 Tell Zac, your little idiot boyfriend, 603 00:29:03,317 --> 00:29:06,487 I'm taking very good care of his coins. 604 00:29:08,422 --> 00:29:10,291 I'm not done talking to you. 605 00:29:10,291 --> 00:29:11,292 Mother--! 606 00:29:11,292 --> 00:29:12,493 Secure that purse. Secure her purse. 607 00:29:12,493 --> 00:29:15,429 Get the -- off me. No! 608 00:29:15,429 --> 00:29:17,798 [thud] [music] 609 00:29:29,744 --> 00:29:32,880 Oh, yes, prophylactics and contraception. 610 00:29:38,052 --> 00:29:40,087 It smell like erasers in here. 611 00:29:40,087 --> 00:29:41,355 -Oh... -Hey, hey, hey... 612 00:29:41,355 --> 00:29:44,358 -Hey, Maurice. -Just coming for a funeral? 613 00:29:44,358 --> 00:29:45,593 [continued greetings] 614 00:29:45,960 --> 00:29:47,929 Oh, my gosh, we wouldn't miss it for the world. 615 00:29:47,929 --> 00:29:49,430 [smooch] Thank you. 616 00:29:52,066 --> 00:29:54,035 Sorry, girl, we would have been here earlier, 617 00:29:54,035 --> 00:29:56,637 but I almost got into a fight with a troll at her office. 618 00:29:56,637 --> 00:29:58,539 -What? -Don't ask. 619 00:29:58,539 --> 00:30:00,841 -Hi, you must be Damany. -I am. 620 00:30:00,841 --> 00:30:02,944 -It's good to meet you. -I'm Andi. 621 00:30:02,944 --> 00:30:04,545 Andi...pleasure. 622 00:30:04,545 --> 00:30:06,480 -And you two are? -I'm Karen. 623 00:30:06,781 --> 00:30:08,316 -Karen. -I'm Danni. 624 00:30:08,316 --> 00:30:09,717 -Danni. -You must be the dick donor? 625 00:30:09,717 --> 00:30:11,285 [Damany] Okay...that's a new one. 626 00:30:11,285 --> 00:30:13,221 -Sperm...donor...sorry. -[All] Same thing. 627 00:30:13,221 --> 00:30:15,990 It's the same thing...dick, sperm, penis. 628 00:30:15,990 --> 00:30:18,492 I swear you two must be twins separated from birth. 629 00:30:18,492 --> 00:30:20,061 Oh! Don't say twins, please, 630 00:30:20,061 --> 00:30:21,229 because they're gonna start kicking me 631 00:30:21,229 --> 00:30:22,830 and messing up my bladder. 632 00:30:22,830 --> 00:30:24,065 -Please, don't do that. -Yep. 633 00:30:24,432 --> 00:30:26,968 I'm Damany. I'm a colleague of Sabrina's... 634 00:30:26,968 --> 00:30:28,836 the sperm donor. 635 00:30:29,270 --> 00:30:30,571 And, uh... [phone buzz] 636 00:30:30,571 --> 00:30:32,473 You gotta handsome sperm donor. 637 00:30:33,140 --> 00:30:37,278 Uh, I'm sorry...I have to take this...excuse me. 638 00:30:37,278 --> 00:30:39,313 -I can guess who that is. -Gary. 639 00:30:40,448 --> 00:30:43,517 Let's say after we get those eggs scrambled with his, 640 00:30:43,517 --> 00:30:48,422 uh, sperm, we go and finish off Gary Marshall Borders. 641 00:30:48,422 --> 00:30:51,592 -I'll drive the get away car. -Who's Gary? 642 00:30:51,926 --> 00:30:54,662 Um, long story, good one. 643 00:30:54,662 --> 00:30:56,264 My favorite. 644 00:30:56,264 --> 00:30:58,165 I'll tell you later, but you need to focus on getting your 645 00:30:58,165 --> 00:31:00,835 dick watered or swim to shore or... 646 00:31:00,835 --> 00:31:02,203 Okay, shh. 647 00:31:02,203 --> 00:31:03,904 [Damany] The joke's never end, you know. 648 00:31:03,904 --> 00:31:06,407 I'm very uncomfortable...sorry. 649 00:31:06,407 --> 00:31:07,608 Yeah...it's fine. 650 00:31:07,608 --> 00:31:09,677 Everyone does it. 651 00:31:09,677 --> 00:31:11,412 So you ain't got no kids already? 652 00:31:11,412 --> 00:31:12,546 Oh...okay. 653 00:31:12,980 --> 00:31:14,215 What do you want, Gary? 654 00:31:14,215 --> 00:31:16,450 [Gary] It won't work, Andi. 655 00:31:16,884 --> 00:31:18,219 What won't work? 656 00:31:18,219 --> 00:31:19,287 [Gary] You sending your defenders 657 00:31:19,287 --> 00:31:20,488 to try and intimidate me. 658 00:31:20,488 --> 00:31:21,589 First, that sim Jordan, 659 00:31:21,589 --> 00:31:23,724 and then your beast of burden, Fatima. 660 00:31:24,191 --> 00:31:25,960 Either you do like Jagged Edge 661 00:31:25,960 --> 00:31:28,396 and meet me at the altar in your white dress, 662 00:31:29,063 --> 00:31:32,366 or Jordan ends up at the bottom of Lake Lanier. 663 00:31:38,706 --> 00:31:42,410 [birds chirping] 664 00:31:45,112 --> 00:31:48,349 How come this thingamajig won't fit in this doohickey? 665 00:31:49,317 --> 00:31:51,452 That's not the end it goes into. 666 00:31:52,320 --> 00:31:54,388 I know which end it goes into. 667 00:31:54,388 --> 00:31:56,590 That's how we got here, Aaron. 668 00:31:57,191 --> 00:31:58,326 All right, man, look, I'm not 669 00:31:58,326 --> 00:31:59,660 trying to be combative or anything. 670 00:31:59,660 --> 00:32:02,196 So then don't be combative. You do your thing. 671 00:32:02,196 --> 00:32:03,731 You're doing your thing, right? 672 00:32:03,731 --> 00:32:06,434 I...I mean, did you read the instructions by chance? 673 00:32:06,434 --> 00:32:08,769 You know, I was gonna ask that same question. 674 00:32:09,236 --> 00:32:11,739 Of course I didn't read the instructions. 675 00:32:11,739 --> 00:32:14,008 I'm a man, I don't need to read the instructions. 676 00:32:14,008 --> 00:32:15,609 I got a drill. [drill sound] 677 00:32:16,677 --> 00:32:18,412 I mean, I'm a man. 678 00:32:18,813 --> 00:32:20,281 I read the instructions. 679 00:32:20,781 --> 00:32:22,717 And I'm almost finished, so... 680 00:32:23,617 --> 00:32:24,552 You want them? 681 00:32:27,054 --> 00:32:29,390 Oh, okay, guys... 682 00:32:31,225 --> 00:32:34,962 This here, all of this, this is 683 00:32:34,962 --> 00:32:36,731 a perfect example 684 00:32:36,731 --> 00:32:40,000 of the types of situations the two of you are gonna get into 685 00:32:40,000 --> 00:32:42,303 while raising these twins with my daughter. 686 00:32:43,671 --> 00:32:45,172 Now, Zac, 687 00:32:46,407 --> 00:32:49,710 you just have to understand and realize 688 00:32:49,710 --> 00:32:51,345 there are going to be things 689 00:32:51,345 --> 00:32:54,482 that Aaron's just going to be better at than you. 690 00:32:55,683 --> 00:32:59,553 Case in point... putting together furniture. 691 00:33:01,822 --> 00:33:03,491 But by the same regard, 692 00:33:03,491 --> 00:33:06,394 Aaron, you're going to have to realize 693 00:33:06,394 --> 00:33:09,797 that there's going to be things that Zac knows better than you. 694 00:33:09,797 --> 00:33:10,765 Yup. 695 00:33:11,699 --> 00:33:15,970 Like hopefully utilizing his knack for financial windfalls 696 00:33:15,970 --> 00:33:19,240 to grow a really, really 697 00:33:19,240 --> 00:33:24,812 fantastic college trust fund for both of my grand-babies. 698 00:33:25,279 --> 00:33:30,985 Okay...now, the key here 699 00:33:30,985 --> 00:33:33,921 is that you have to learn to accept 700 00:33:33,921 --> 00:33:37,124 and applaud each other's strengths. 701 00:33:37,858 --> 00:33:39,827 But more importantly, 702 00:33:39,827 --> 00:33:41,729 to be prepared and willing 703 00:33:41,729 --> 00:33:44,732 to fill in for each other's weaknesses. 704 00:33:45,599 --> 00:33:47,067 Okay? 705 00:33:47,835 --> 00:33:49,403 So, Aaron... 706 00:33:49,403 --> 00:33:53,774 I anticipate you will have these both done before you leave. 707 00:33:54,942 --> 00:33:57,445 -And Zac... -Hmm? 708 00:33:58,813 --> 00:34:01,949 why don't you go home and start crunching some numbers? 709 00:34:01,949 --> 00:34:04,118 Yeah...I was just gonna... 710 00:34:04,118 --> 00:34:05,619 I'ma finish mine. I'ma let Aaron... 711 00:34:05,619 --> 00:34:07,621 -You know what? -I'ma let Aaron do his. 712 00:34:07,621 --> 00:34:08,656 Here you go. 713 00:34:08,656 --> 00:34:10,858 And then you can finish doing yours. 714 00:34:10,858 --> 00:34:12,893 I'ma just finish doing mine. 715 00:34:12,893 --> 00:34:14,862 Cause I only got one side. 716 00:34:14,862 --> 00:34:16,330 I had figured it out. It was... 717 00:34:16,330 --> 00:34:18,566 You see this bent? Threw me all the way off. 718 00:34:18,966 --> 00:34:20,334 So I'm gonna straighten this out. 719 00:34:20,334 --> 00:34:22,436 You know, I'm gonna work on that. 720 00:34:22,436 --> 00:34:23,504 Oh, my. 721 00:34:23,504 --> 00:34:25,940 -All right. -I need a camping trip. 722 00:34:26,207 --> 00:34:28,000 Yeah...well, I'll just... 723 00:34:28,000 --> 00:34:28,108 Yeah...well, I'll just... 724 00:34:28,108 --> 00:34:30,544 Matter of... So you... 725 00:34:32,580 --> 00:34:34,882 Miss Lee, you're not... Okay, she, uh... 726 00:34:34,882 --> 00:34:36,650 I think she's gonna get the other screwdriver. 727 00:34:36,650 --> 00:34:39,587 Matter of fact, I'm gonna run... I got a screwdriver in my car. 728 00:34:39,587 --> 00:34:41,589 -Matter of fact, hold this. -All right. 729 00:34:41,589 --> 00:34:43,591 Hold that...and this drill. All right? 730 00:34:43,591 --> 00:34:45,125 -Uh...okay. -I'll be right back. 731 00:34:45,125 --> 00:34:46,427 I'ma go to my car. 732 00:34:46,427 --> 00:34:48,863 I got the straight screwdriver in my car. 733 00:34:48,863 --> 00:34:50,197 Okay, great. Yeah, yeah. 734 00:34:50,197 --> 00:34:53,267 Don't...don't go nowhere. I'll be right back. 735 00:34:53,267 --> 00:34:54,935 All right? My car right down the block. 736 00:34:54,935 --> 00:34:56,504 I'll be...five minutes. 737 00:34:56,504 --> 00:34:58,305 Ms. Lisa, I'll be back, I'm runnin' to my car real quick. 738 00:34:58,305 --> 00:34:59,640 All right? So I'll holler at y'all. 739 00:35:00,007 --> 00:35:01,742 Appreciate that support. 740 00:35:01,742 --> 00:35:03,177 [Lisa] Lock the door. 741 00:35:04,411 --> 00:35:05,946 Oh, man. 742 00:35:06,614 --> 00:35:10,284 [atmosphere sounds] [car zooming by] 743 00:35:12,052 --> 00:35:13,254 Rich, 744 00:35:13,254 --> 00:35:14,455 I gotta ask. 745 00:35:14,455 --> 00:35:18,492 Are you 100% sure you never want kids? 746 00:35:19,693 --> 00:35:21,428 Yeah...look, man... 747 00:35:21,428 --> 00:35:23,998 kids have just never been a part of my game plan. 748 00:35:24,565 --> 00:35:27,001 No, now...I love being Uncle Rich to your kids. 749 00:35:27,001 --> 00:35:28,102 Don't get me wrong. 750 00:35:28,102 --> 00:35:30,871 But...look, man... 751 00:35:30,871 --> 00:35:33,641 Y'all know me, man, I grew up in a big-ass family. 752 00:35:33,641 --> 00:35:35,976 And that shit made me claustrophobic as hell. 753 00:35:36,577 --> 00:35:38,812 I mean, kids take up a lot of space. 754 00:35:39,146 --> 00:35:40,681 They do. 755 00:35:40,681 --> 00:35:42,883 But a big part of that space is right here in your heart. 756 00:35:43,150 --> 00:35:45,486 Look, I'm just as ambitious as you. 757 00:35:45,486 --> 00:35:46,921 And I can tell you without a doubt 758 00:35:46,921 --> 00:35:49,924 that nothing I accomplish would mean anything 759 00:35:49,924 --> 00:35:51,625 if it wasn't for my kids. 760 00:35:54,028 --> 00:35:55,329 I mean... 761 00:35:56,196 --> 00:35:58,432 I'd do anything to have a family with Andi. 762 00:35:58,899 --> 00:35:59,900 But... 763 00:36:00,334 --> 00:36:02,169 if she marries Gary... 764 00:36:03,971 --> 00:36:05,739 I lost my chance. 765 00:36:09,510 --> 00:36:10,945 Dawg... 766 00:36:10,945 --> 00:36:12,513 What the hell is wrong with me? 767 00:36:13,013 --> 00:36:15,416 I'm over here about to lose a woman I love all because 768 00:36:15,416 --> 00:36:17,017 I don't want to budge on having kids 769 00:36:17,017 --> 00:36:19,386 when both of y'all fools is telling me that it's worth it. 770 00:36:19,386 --> 00:36:21,455 Well, I'm not saying kids is for everyone. 771 00:36:21,455 --> 00:36:22,823 But what I am saying 772 00:36:22,823 --> 00:36:25,759 is that if all Sabrina wants is to have kids, 773 00:36:25,759 --> 00:36:27,761 you might not want to let some other guy 774 00:36:27,761 --> 00:36:29,863 be the one to let that happen for her. 775 00:36:32,066 --> 00:36:33,701 He's got a point. 776 00:36:34,868 --> 00:36:36,036 You know what? 777 00:36:36,570 --> 00:36:38,505 I need y'all to watch my bar for me, okay? 778 00:36:41,642 --> 00:36:42,710 Where you going? 779 00:36:42,710 --> 00:36:45,279 Dawg, I can't let Sabrina do this, man, 780 00:36:45,279 --> 00:36:46,714 I'm going to get my woman. 781 00:36:46,714 --> 00:36:49,483 -Good luck, my boy. -[Rich] Thank you, man. 782 00:36:51,318 --> 00:36:53,954 Go win the people over. You do it. 783 00:36:56,156 --> 00:36:58,225 Vote for Jordan. 784 00:36:59,560 --> 00:37:01,962 When's the last time you worked a hard day in your life? 785 00:37:01,962 --> 00:37:04,098 Shut up. Shut up. 786 00:37:04,098 --> 00:37:05,666 I got it. 787 00:37:09,470 --> 00:37:11,138 I'll take a green smoothie. 788 00:37:11,138 --> 00:37:12,539 No, you will not. 789 00:37:13,107 --> 00:37:14,775 How about a ginger shot? 790 00:37:16,343 --> 00:37:18,412 [music] 791 00:37:18,912 --> 00:37:21,448 I would be good with what I'm telling you right now. 792 00:37:23,817 --> 00:37:24,885 What are you doing? 793 00:37:24,885 --> 00:37:25,919 Everybody else pregnant. 794 00:37:26,954 --> 00:37:28,622 Fill me up with human. 795 00:37:29,089 --> 00:37:30,491 I know that's right. 796 00:37:30,491 --> 00:37:34,228 [overlapping chatter] 797 00:37:34,228 --> 00:37:37,264 So, when does this Easter egg hunt 798 00:37:37,264 --> 00:37:39,133 inside your cooter cat begin? 799 00:37:39,133 --> 00:37:42,136 [chatter] I love it...I'm a bunny. 800 00:37:42,136 --> 00:37:45,706 [chatter] You mean a rabbit. 801 00:37:45,706 --> 00:37:47,541 I'm ready for you, Sabrina. 802 00:37:48,175 --> 00:37:49,843 Okay...thank you. 803 00:37:51,812 --> 00:37:52,780 All right. 804 00:37:52,780 --> 00:37:55,149 -Good luck, Sabrina. -Thank you. 805 00:37:55,149 --> 00:37:56,583 Yeah...yeah. 806 00:37:56,583 --> 00:37:58,318 You need anyone to go with you? 807 00:37:59,053 --> 00:38:02,256 Um... 808 00:38:02,256 --> 00:38:04,158 yeah, actually I do. 809 00:38:04,158 --> 00:38:06,393 -Oh. -Damany? 810 00:38:07,561 --> 00:38:10,030 -That's odd. -I'd love to. 811 00:38:11,665 --> 00:38:12,566 Go ahead. 812 00:38:12,566 --> 00:38:14,334 That's really -- odd... 813 00:38:15,269 --> 00:38:16,770 for a donor. 814 00:38:16,770 --> 00:38:18,472 I don't know why she want him in there with her. 815 00:38:18,472 --> 00:38:20,340 That's fine, Sabrina. Be safe. 816 00:38:20,340 --> 00:38:22,976 -That's really odd. -I'm insulted, honestly. 817 00:38:22,976 --> 00:38:23,928 I'm not. 818 00:38:24,828 --> 00:38:26,297 [held chord] 819 00:38:26,297 --> 00:38:30,701 [atmospheric sounds] 820 00:38:36,106 --> 00:38:37,941 [phone ringing] 821 00:38:38,275 --> 00:38:39,643 Hey, Madame. 822 00:38:41,078 --> 00:38:42,579 I need your help with something. 823 00:38:44,848 --> 00:38:45,849 Yeah. 824 00:38:45,849 --> 00:38:48,319 [music] 825 00:39:04,735 --> 00:39:05,869 Well, 826 00:39:06,637 --> 00:39:09,340 now that she done gone and got her egg scrambled...jumped... 827 00:39:09,340 --> 00:39:13,344 covered...I got to ask you about your new client. 828 00:39:14,912 --> 00:39:16,513 What client, Maurice? 829 00:39:16,513 --> 00:39:18,182 Girl, don't play with me. 830 00:39:18,649 --> 00:39:22,319 I saw on social media Marie Willis is your new client, 831 00:39:22,319 --> 00:39:24,388 and I live for it all. 832 00:39:24,722 --> 00:39:26,423 Ain't she on her fifth husband? 833 00:39:27,191 --> 00:39:29,259 I was trying to see who he was, 834 00:39:29,259 --> 00:39:30,427 but I couldn't find him. 835 00:39:30,427 --> 00:39:32,463 You know she makes them take her surname? 836 00:39:32,463 --> 00:39:34,331 Yeah, that's a boss bitch. 837 00:39:34,331 --> 00:39:38,235 Maurice, I cannot discuss my cases. 838 00:39:38,235 --> 00:39:39,436 You know that. 839 00:39:39,837 --> 00:39:42,940 Girl, you ain't no fun with that funeral ass suit on. 840 00:39:43,507 --> 00:39:44,775 It's stupid. 841 00:39:44,775 --> 00:39:48,312 Do I really look like I'm going to a funeral? 842 00:39:48,612 --> 00:39:51,615 Yeah. You know what? 843 00:39:52,816 --> 00:39:54,918 I'm going to look up the new husband. 844 00:39:55,185 --> 00:39:57,087 OK, Maurice. 845 00:39:57,821 --> 00:39:59,656 You're not going to find anything. 846 00:40:02,025 --> 00:40:03,794 -Did you? -That's odd. 847 00:40:03,794 --> 00:40:06,530 Um, is this the latest husband? 848 00:40:07,965 --> 00:40:10,467 That is Roger Willis. 849 00:40:10,467 --> 00:40:12,703 -Roger? -Yeah. 850 00:40:12,703 --> 00:40:13,837 Hmm. 851 00:40:13,837 --> 00:40:17,941 You know him as Roger, but I know him as 852 00:40:17,941 --> 00:40:19,977 Flood-My-Guts. 853 00:40:20,477 --> 00:40:24,748 Yeah, girl, he's been my biggest fan on fixation for past months. 854 00:40:24,748 --> 00:40:28,519 -Hey, where is she? -Rich, what you doing here? 855 00:40:29,386 --> 00:40:31,588 If you're talking about Brina, you a little too late, okay? 856 00:40:31,588 --> 00:40:33,724 -She inside for her procedure. -Mm-hmm. 857 00:40:35,893 --> 00:40:37,995 Sir, you can't go back there. 858 00:40:37,995 --> 00:40:40,931 Oh, my god, I love this reality show. 859 00:40:40,931 --> 00:40:42,332 It's my favorite. 860 00:40:42,332 --> 00:40:44,668 Maurice, go get him. I can't. 861 00:40:45,035 --> 00:40:47,504 Girl, that ain't my sperm. That ain't my cat. 862 00:40:49,540 --> 00:40:51,108 That's correct. 863 00:40:51,108 --> 00:40:53,677 So half the eggs we harvest today will be frozen separately. 864 00:40:53,677 --> 00:40:56,580 And the other half will be fertilized by Damany's sperm. 865 00:40:56,580 --> 00:40:58,449 Do either of you have any questions? 866 00:40:58,849 --> 00:41:00,951 -No, I think... -...we're good. 867 00:41:02,219 --> 00:41:03,220 Sabrina! 868 00:41:03,220 --> 00:41:07,724 Rich, what are you doing here? 869 00:41:07,724 --> 00:41:09,359 Please tell me I'm not too late. 870 00:41:09,359 --> 00:41:10,928 Sir, 871 00:41:11,328 --> 00:41:12,763 this is highly unorthodox. 872 00:41:12,763 --> 00:41:13,964 Look, I don't give a damn 873 00:41:13,964 --> 00:41:15,666 about no hospital protocols, all right? 874 00:41:15,666 --> 00:41:17,067 That's my woman and I love her. 875 00:41:17,067 --> 00:41:20,037 And if anybody is giving Sabrina Hollins their sperm, 876 00:41:20,037 --> 00:41:22,005 it's going to be me and not this clown. 877 00:41:22,005 --> 00:41:23,240 Clown? OK, man. 878 00:41:25,310 --> 00:41:26,744 Time's up. 879 00:41:26,744 --> 00:41:28,780 Am I going to keep my empire or have you -- my money up? 880 00:41:28,780 --> 00:41:30,548 [Karen] Next on Sistas... 881 00:41:30,548 --> 00:41:33,251 This firm has been through a lot this year. 882 00:41:33,251 --> 00:41:34,419 Yeah, it's been difficult. 883 00:41:34,419 --> 00:41:36,087 Andi was in love with Jordan. Now what? 884 00:41:36,087 --> 00:41:37,588 Boom, she just breaks up with him 885 00:41:37,588 --> 00:41:39,424 and gets engaged to this psychopath? 886 00:41:39,424 --> 00:41:41,259 Andy needs to be saved, clearly. 887 00:41:41,259 --> 00:41:42,794 -I went to see Gary. -And? 888 00:41:42,794 --> 00:41:45,563 Things got physical. Zac, where are you going? 889 00:41:45,563 --> 00:41:46,998 He's dead, bro. 890 00:41:46,998 --> 00:41:48,766 The least you can do is clean the house up, shit. 891 00:41:48,766 --> 00:41:50,101 Don't start with me today. 892 00:41:51,002 --> 00:41:52,270 Mother--. 893 00:41:52,270 --> 00:41:54,739 Damn mother--! Bitch-ass --! 894 00:41:55,306 --> 00:41:56,641 [music] 895 00:42:25,370 --> 00:42:26,204 [music] 896 00:42:27,171 --> 00:42:28,973 [music]