1 00:00:00,959 --> 00:00:02,085 Well you can save that motivational speech 2 00:00:02,211 --> 00:00:05,422 for somebody else after you done fired me. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,549 [Female Narrator] Previously onSistas. 4 00:00:07,674 --> 00:00:11,595 We all the same to you, right? But your downfall is coming. 5 00:00:12,095 --> 00:00:14,848 And I want you to familiarize yourself 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,768 with the beautiful faces that made it happen. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,436 We shouldn't have come at you at the bank, 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,897 and Nia shouldn't have come at you the way that she did. 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,233 Do what you feel is right with the embryos. 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,235 Just leave us out of it. 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,946 That was the plan all along, Damany. 12 00:00:33,242 --> 00:00:34,576 I told you Roots to Riches 13 00:00:34,660 --> 00:00:37,079 is gonna get you together every time, baby. 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,416 Yeah, well, at least I don't look how I feel. 15 00:00:40,499 --> 00:00:43,502 You should feel like an entrepreneur. 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,505 I am so excited about our plan. 17 00:00:46,922 --> 00:00:49,591 Yeah, well, calm down. We have to talk to Karen first. 18 00:00:49,883 --> 00:00:51,927 Girl, speaking of, we gotta get moving. 19 00:00:52,010 --> 00:00:54,388 I gots to get snatched. My dress is in the back. 20 00:00:54,471 --> 00:00:56,098 What you wearing? 21 00:00:56,890 --> 00:01:02,104 -I'm not going. -Danni.Danni. 22 00:01:02,229 --> 00:01:04,398 I can't. I don't... 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,358 [Karen] OK. 24 00:01:08,068 --> 00:01:13,157 [instrumental R&B music] 25 00:01:24,418 --> 00:01:28,088 OK, I'm dressed. And, um, I pumped extra. 26 00:01:28,213 --> 00:01:30,174 It's in the freezer, in the fridge if you need it. 27 00:01:30,257 --> 00:01:31,967 If she gets fussy, just... 28 00:01:32,092 --> 00:01:34,261 The app is pulled up, the noise app that she likes. 29 00:01:34,386 --> 00:01:36,346 It'll calm her down. She'll be fine. 30 00:01:36,722 --> 00:01:38,015 What else? 31 00:01:39,600 --> 00:01:42,478 You know what? I'm just gonna cancel. 32 00:01:42,603 --> 00:01:45,189 We have too much going on here. I can't leave with all this. 33 00:01:46,565 --> 00:01:47,858 Aaron, what... 34 00:01:48,650 --> 00:01:51,445 No, I got it. Yeah, no, it's handled. It's handled. 35 00:01:51,528 --> 00:01:53,530 -You sure? -Yeah, for sure. 36 00:01:54,156 --> 00:01:55,532 What is this? 37 00:01:57,493 --> 00:01:59,787 -Are you going somewhere? -Uh... 38 00:02:01,455 --> 00:02:03,373 I have something to tell you. 39 00:02:14,426 --> 00:02:16,929 [Andi] Still got it. [laughs] 40 00:02:17,012 --> 00:02:18,138 [gasps] Uh! 41 00:02:18,222 --> 00:02:22,392 Mom! Why are you still here? I thought you left. 42 00:02:22,518 --> 00:02:25,145 Looks like you got a hot date tonight. 43 00:02:25,270 --> 00:02:28,565 No, just a night out with the girls. 44 00:02:28,816 --> 00:02:30,275 [Valerie] The girls? 45 00:02:30,359 --> 00:02:32,820 Look like your girls are about to make an appearance as well. 46 00:02:32,903 --> 00:02:34,029 Mommy. 47 00:02:34,154 --> 00:02:37,157 No sexy Denzel waiting for you at the end of the night? 48 00:02:37,991 --> 00:02:38,951 No, ma'am. 49 00:02:39,034 --> 00:02:41,161 No, not even that charming Dr. Feelgood? 50 00:02:41,245 --> 00:02:45,624 Oh, my gosh. Mom, it's Dr. Vaughn, OK? No. 51 00:02:46,708 --> 00:02:50,546 I know. I just, uh... I just want you to be happy. 52 00:02:50,671 --> 00:02:51,964 And to have a baby. 53 00:02:52,047 --> 00:02:55,133 Oh. OK, I don't know how many times I have to tell you this, 54 00:02:55,217 --> 00:02:56,885 but I am a career woman. 55 00:02:57,010 --> 00:02:59,888 I don't know when that's gonna happen for me. 56 00:03:00,013 --> 00:03:03,725 And since when have you been interested in my love life? 57 00:03:05,894 --> 00:03:08,897 I don't see you entertaining any handsome gentlemen. 58 00:03:09,523 --> 00:03:10,899 The good Lord has blessed me 59 00:03:10,983 --> 00:03:14,736 with several great lovers to last a lifetime. 60 00:03:14,820 --> 00:03:18,073 The good Lord did not bless me, so no thank you. 61 00:03:18,198 --> 00:03:20,659 I'm just saying, time waits for no one. 62 00:03:21,159 --> 00:03:22,870 And even though it doesn't look it, 63 00:03:22,953 --> 00:03:26,456 I am getting just a little bit older. 64 00:03:26,582 --> 00:03:28,333 Just a little. 65 00:03:28,876 --> 00:03:34,089 Mommy, I'm sorry to disappoint you, but I just don't think 66 00:03:34,214 --> 00:03:38,427 that's gonna happen for me anytime soon. If ever. 67 00:03:41,096 --> 00:03:42,222 Mom? 68 00:03:43,599 --> 00:03:45,267 Mom? 69 00:03:46,310 --> 00:03:47,603 -[dish hits ground] -[Andi] Mommy? 70 00:03:48,270 --> 00:03:49,479 [Valerie] Something's wrong... 71 00:03:49,563 --> 00:03:52,900 Mommy, hold on to me. Come on. Come on. Almost there. 72 00:03:52,983 --> 00:03:57,029 Come on, sit down. Come on. Come on. No, no, no, no. 73 00:03:57,112 --> 00:04:01,074 Don't lay down. Don't lay down. Mom. Mom! 74 00:04:04,412 --> 00:04:08,582 ♪My girls hold me down when them boys mess around♪ 75 00:04:08,708 --> 00:04:10,751 ♪When my love life is a headache♪ 76 00:04:10,793 --> 00:04:12,920 ♪We're goin' out tonight♪ 77 00:04:13,504 --> 00:04:16,132 ♪'Cause I'm lookin' for love♪ 78 00:04:18,968 --> 00:04:22,472 -Mom! Mom! Mom. -No, I'm OK. 79 00:04:22,597 --> 00:04:26,100 I must have... I think I got up too quickly. 80 00:04:26,142 --> 00:04:29,645 No. No, there's something else going on. You don't look well. 81 00:04:29,771 --> 00:04:35,943 -No, I'm fine, Andrea. I'm fine. -No. What is going on? 82 00:04:37,278 --> 00:04:39,572 I must have forgot to take my meds. 83 00:04:39,655 --> 00:04:41,407 What medicine? 84 00:04:43,826 --> 00:04:45,161 Oh, it's just a... 85 00:04:45,244 --> 00:04:47,747 Just a little something that the doctors got me on. 86 00:04:47,830 --> 00:04:49,165 But I'm... I'm fine. 87 00:04:49,290 --> 00:04:51,375 I mean, no need for you to fuss. You go out and enjoy yourself. 88 00:04:51,501 --> 00:04:52,585 No! Absolutely not. 89 00:04:52,668 --> 00:04:54,504 I do not feel comfortable leaving you like this. 90 00:04:54,629 --> 00:04:57,131 This is... This is not OK. Come on, let's get in bed. 91 00:04:57,215 --> 00:05:01,427 No, your aunt Myra's on her way over to take me to the church. 92 00:05:02,678 --> 00:05:04,680 You're not serious, are you? 93 00:05:05,014 --> 00:05:06,974 Mom, you have to skip church tonight. You need-- 94 00:05:07,016 --> 00:05:08,184 Go! 95 00:05:11,437 --> 00:05:12,563 Go. 96 00:05:22,532 --> 00:05:26,327 [instrumental hip hop music] 97 00:05:27,036 --> 00:05:28,830 [phone vibrates] 98 00:05:30,414 --> 00:05:33,543 Stop. Hello? 99 00:05:33,626 --> 00:05:37,004 Child, our business partner is tripping. 100 00:05:37,046 --> 00:05:39,131 Danni talking about she ain't going. 101 00:05:39,215 --> 00:05:42,009 Oh, hell no! Put em' on speaker! 102 00:05:42,051 --> 00:05:43,594 Hold on. 103 00:05:44,011 --> 00:05:46,848 Maurice, I ain't got the time or the energy. 104 00:05:46,889 --> 00:05:49,100 -I'm letting you know. -[Maurice]Darryl, please. 105 00:05:49,225 --> 00:05:52,228 We got money to make and drinks to take. 106 00:05:52,353 --> 00:05:53,729 You better bring your ass on. 107 00:05:53,813 --> 00:05:56,899 You know what? I can drink wine on my couch in my onesie, OK? So 108 00:05:57,066 --> 00:05:58,693 -So... -[groans] 109 00:05:58,734 --> 00:06:01,571 I told her a little tequila and some attention 110 00:06:01,737 --> 00:06:04,740 from a fine-ass man is all she needs. 111 00:06:05,241 --> 00:06:08,411 What I need is for y'all to get up out my business. 112 00:06:08,536 --> 00:06:10,121 All right? Bye. 113 00:06:10,246 --> 00:06:13,499 -[Maurice]Uh-oh! -Girl, don't be like that. 114 00:06:13,583 --> 00:06:15,167 [Danni] See you later. Thank you. 115 00:06:15,251 --> 00:06:17,128 You're welcome. 116 00:06:18,212 --> 00:06:21,757 [sighs] Well, that's that. 117 00:06:21,883 --> 00:06:23,426 I gots to go get fine real quick. 118 00:06:23,509 --> 00:06:26,846 I will meet you at Billy Jake'. Toodles. 119 00:06:26,929 --> 00:06:28,306 All right, bye. 120 00:06:29,140 --> 00:06:31,642 -[knock on door] -Oh. 121 00:06:33,436 --> 00:06:35,271 One second! 122 00:06:36,772 --> 00:06:41,110 Oh! I know...I know it ain't... [squeals] 123 00:06:41,611 --> 00:06:46,490 Look at you. Finally looking like something... today. 124 00:06:47,074 --> 00:06:48,159 Today? 125 00:06:48,784 --> 00:06:50,995 I'm the one, not the two, Maurice. 126 00:06:51,120 --> 00:06:52,246 Period. 127 00:06:53,122 --> 00:06:57,084 Uh-oh. You gotta excuse him. He just a little woke. 128 00:06:57,168 --> 00:06:59,128 Oh, OK. Hi. 129 00:06:59,211 --> 00:07:01,756 [Maurice] I just got off the phone with Pam and, uh, 130 00:07:01,839 --> 00:07:05,885 -Danni not coming. -Why? What happened? Why not? 131 00:07:05,968 --> 00:07:07,970 Something about being one with a onesie. 132 00:07:08,095 --> 00:07:09,472 You know, she top heavy. 133 00:07:09,972 --> 00:07:12,308 OK, well, Karen's really gonna be upset. 134 00:07:12,433 --> 00:07:14,644 Mm-hmm. And you'll be the one to tell her. 135 00:07:14,769 --> 00:07:17,939 But we have to try my new drink. 136 00:07:18,022 --> 00:07:20,358 -OK. -It's called... 137 00:07:20,983 --> 00:07:23,361 -Boy Die. -Boy Die? 138 00:07:25,446 --> 00:07:26,864 Drink up. 139 00:07:27,823 --> 00:07:30,242 -Maurice, this is strong! -It's perfect. 140 00:07:30,326 --> 00:07:33,579 Uh-oh. Mm-mm. Give me yours, Dylan. 141 00:07:33,663 --> 00:07:35,331 We don't want you to get white boy wasted. 142 00:07:35,456 --> 00:07:38,292 Oh, I got... Got a package I need to pick up. 143 00:07:38,376 --> 00:07:40,753 Keep her company. Make sure she don't steal shit. 144 00:07:43,422 --> 00:07:45,257 -Hey. -Hi. 145 00:07:47,301 --> 00:07:49,220 [mumbles] It's... a croquette. 146 00:07:50,805 --> 00:07:52,098 So... 147 00:07:52,848 --> 00:07:56,185 -Tell me about yourself, Dylan. -Dylan. 148 00:07:56,227 --> 00:07:57,687 -[Sabrina] Dylan. -[Dylan] Yeah. Yeah. 149 00:07:57,728 --> 00:08:01,482 You know? Where you from? Tell me about your family. Paige. 150 00:08:01,816 --> 00:08:05,027 -Yeah. Yeah. -Who you voted for. 151 00:08:06,696 --> 00:08:10,366 Sure. Yeah. I grew up in a small, rural town. 152 00:08:11,492 --> 00:08:15,705 You know, Paige and I used to fight a lot as kids. Yeah. 153 00:08:15,788 --> 00:08:17,206 But she always had my back, though. 154 00:08:17,331 --> 00:08:19,792 She was actually the first person I came out to. 155 00:08:19,875 --> 00:08:22,628 -[Sabrina] Oh. -[Dylan] Mm-hmm. Mm-hmm. 156 00:08:22,712 --> 00:08:25,047 You know, our parents? Very conservative. 157 00:08:25,131 --> 00:08:28,384 -Oh. -Yeah. But, solid people. 158 00:08:28,509 --> 00:08:31,679 So what are your intentions with Maurice? 159 00:08:32,680 --> 00:08:35,891 And have you ever dated a Black man before? 160 00:08:36,225 --> 00:08:38,853 Well, you know, he's the first. 161 00:08:39,228 --> 00:08:41,397 -Uh-huh. -I like him. 162 00:08:41,814 --> 00:08:43,733 -Maurice is fun. -Fun. 163 00:08:43,858 --> 00:08:47,737 -He's very bold. Handsome. -Great. 164 00:08:48,404 --> 00:08:51,907 Well, he did tell you I've been in jail before, correct? 165 00:08:55,911 --> 00:08:58,205 [both chuckling] 166 00:08:58,289 --> 00:09:00,624 Yeah. I'm not really afraid to go back. 167 00:09:04,420 --> 00:09:05,671 [Karen]OK. 168 00:09:06,756 --> 00:09:10,259 Here. Go ahead and grab a seat. 169 00:09:10,760 --> 00:09:12,386 Grab a seat, Aaron? What are we talking about? 170 00:09:12,428 --> 00:09:16,932 -What's going on? -I am, uh... 171 00:09:17,266 --> 00:09:19,935 I'm gonna head out to Seattle tomorrow evening. 172 00:09:20,895 --> 00:09:21,979 What? 173 00:09:22,104 --> 00:09:24,273 Well, I figured I would just go out there early 174 00:09:24,440 --> 00:09:26,275 so I can get the house ready for you and Faith, right? 175 00:09:26,442 --> 00:09:28,110 So everything can be set up before you both get there. 176 00:09:28,277 --> 00:09:30,738 And you were just gonna decide that on your own? 177 00:09:31,405 --> 00:09:34,325 Well, I mean, I figured I would just help out, right? 178 00:09:34,450 --> 00:09:35,951 It's just one less thing for you to worry about. 179 00:09:36,035 --> 00:09:37,620 I figured I could make it easier for both of you. 180 00:09:37,703 --> 00:09:43,167 Aaron, that's big, OK? You can't just make a decision like that 181 00:09:43,292 --> 00:09:46,045 like it don't affect the both of us. 182 00:09:48,089 --> 00:09:49,924 I thought I was doing the right thing, OK? 183 00:09:50,007 --> 00:09:51,759 Just being considerate. 184 00:09:52,843 --> 00:09:55,846 You have to talk about it with me first. 185 00:09:58,808 --> 00:10:01,227 -OK. You're right. -[Karen] Yeah, mm-hmm. 186 00:10:01,310 --> 00:10:04,980 I could've talked with you beforehand. Yeah. 187 00:10:05,064 --> 00:10:06,315 [Karen sighs] 188 00:10:08,943 --> 00:10:12,363 Well, we coming with you. 189 00:10:12,988 --> 00:10:13,989 Are you serious? 190 00:10:14,156 --> 00:10:17,201 Yes, absolutely. Everything is just about packed. 191 00:10:17,660 --> 00:10:20,454 My mom can be here for the movers, and, yeah, 192 00:10:20,538 --> 00:10:22,706 I'll handle everything with the salon from there. 193 00:10:23,916 --> 00:10:28,879 -OK, Karen. Uh, you're sure? -Yeah. It's settled. 194 00:10:29,004 --> 00:10:31,215 So I guess I better go out tonight. 195 00:10:32,174 --> 00:10:34,385 Break some more news to the girls. 196 00:10:36,720 --> 00:10:39,390 Well, I guess this is gonna have to do. 197 00:10:40,558 --> 00:10:42,476 Look at my work in there working. 198 00:10:42,518 --> 00:10:43,936 [Fatima] Your work? 199 00:10:44,478 --> 00:10:48,149 Yeah. That's high-performance premium Zac Jr 200 00:10:48,232 --> 00:10:49,692 rolling around in here. 201 00:10:50,025 --> 00:10:51,861 Make me want to put another one in you. 202 00:10:51,944 --> 00:10:54,989 All right, slow your roll now. [chuckles] 203 00:10:55,531 --> 00:10:57,283 [Zac] You look good. I ain't even gonna lie. 204 00:10:57,366 --> 00:11:01,287 Mm-hmm. What you got going on tonight? 205 00:11:02,371 --> 00:11:04,206 [laughs devilishly] 206 00:11:04,665 --> 00:11:06,876 Oh, God. What, Zac? 207 00:11:07,209 --> 00:11:08,711 Nothing. I'm just gonna go meet Rich, 208 00:11:08,794 --> 00:11:10,129 help him get his girl back. 209 00:11:10,588 --> 00:11:13,382 And how do you know that Sabrina wants to get back with him? 210 00:11:13,924 --> 00:11:16,760 It won't matter once we start Operation Get Your Boo Back. 211 00:11:17,386 --> 00:11:19,388 OK, all right. That's cool. 212 00:11:19,847 --> 00:11:23,767 You know, I was thinking, we should have a cookout. 213 00:11:25,144 --> 00:11:27,062 That's random. You want to have a cookout? 214 00:11:27,354 --> 00:11:30,107 I know. Look, we never have anybody over. 215 00:11:30,232 --> 00:11:32,234 And besides, the baby's craving ribs. 216 00:11:32,568 --> 00:11:36,113 -Oh, that's what it is? -Yeah. Sue me. 217 00:11:36,238 --> 00:11:39,241 Look, and we never use the backyard. I think it'll be fine. 218 00:11:39,283 --> 00:11:41,202 So you want to have an impromptu cookout? 219 00:11:41,285 --> 00:11:42,745 -[Fatima] Mm-hmm. Yes. -Got it. 220 00:11:42,912 --> 00:11:45,164 Got it? OK, so I want steak. 221 00:11:45,247 --> 00:11:48,375 I want chicken, burgers, ribs, brisket. 222 00:11:49,084 --> 00:11:50,753 Yeah. Yeah, all those things. 223 00:11:50,836 --> 00:11:51,879 -Damn. -[Fatima] All the things. 224 00:11:51,962 --> 00:11:53,172 -All the things? -[Fatima] Yeah. 225 00:11:53,297 --> 00:11:54,924 OK, you know I can't say no to you, so I got you. 226 00:11:55,090 --> 00:11:57,760 Thank you. Thank you so much. Appreciate it. 227 00:11:57,927 --> 00:12:01,013 Oh, what happened with Mr. Keyes? You didn't tell me. 228 00:12:01,347 --> 00:12:03,098 Oh, yo, he mad dope, yo. 229 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 He asked me to be on the board of directors 230 00:12:05,142 --> 00:12:07,311 -of his mentorship program. -The board of directors? 231 00:12:07,436 --> 00:12:10,231 You know what I'm saying? A little ha-ha-hey, you know? 232 00:12:10,314 --> 00:12:11,440 I love that. 233 00:12:11,523 --> 00:12:13,108 Giving back to the community and helping the kids. 234 00:12:13,234 --> 00:12:15,069 -You know Zac love the kids. -[Fatima] Yeah. 235 00:12:15,110 --> 00:12:16,445 I got to get out of here, OK? 236 00:12:16,487 --> 00:12:17,947 [Zac] Yes, let me get your shoes. 237 00:12:18,030 --> 00:12:20,699 Thank you. Zac? 238 00:12:20,783 --> 00:12:22,826 Give me a kiss before I give you these shoes. 239 00:12:25,287 --> 00:12:26,497 You play too much. 240 00:12:26,622 --> 00:12:29,541 [bouncy, instrumental hip hop music] 241 00:12:29,959 --> 00:12:32,795 Let me chase you. Stop playing with me, girl! 242 00:12:32,920 --> 00:12:36,924 [Sabrina]I mean, Fatima, she straight-up handled Damany. 243 00:12:37,007 --> 00:12:38,384 She kind of scared him. 244 00:12:39,051 --> 00:12:42,972 Yeah, but I don't have to worry about the old new girl anymore. 245 00:12:43,013 --> 00:12:45,891 Ooh, good. I'm glad she did his ass in. 246 00:12:45,975 --> 00:12:48,352 Fatima seems to be a superhero. 247 00:12:48,477 --> 00:12:50,145 Listen, I'm really starting to like her. 248 00:12:50,229 --> 00:12:51,897 I think she's becoming one of the girls. 249 00:12:51,981 --> 00:12:53,148 -Oh, I love that. -Mm-hmm. 250 00:12:53,274 --> 00:12:55,359 Yo, Maurice, you cool if I add some nutmeg 251 00:12:55,484 --> 00:12:59,113 -to those salmon sandwiches-- -Nutmeg!? Uh... 252 00:12:59,655 --> 00:13:02,992 Take them damn sandwiches away for me. Nutmeg. 253 00:13:03,075 --> 00:13:04,034 [knock on door] 254 00:13:04,159 --> 00:13:05,369 [Maurice] Oh, give me one second. 255 00:13:05,494 --> 00:13:08,497 -[Dylan] Mix up. It's fine. -[Sabrina] Nutmeg? 256 00:13:08,664 --> 00:13:12,251 [Maurice] [high-pitched] Who is it? Oh my god! 257 00:13:12,334 --> 00:13:16,505 -Goldenrod! A hot rod! -Sorry I'm late. 258 00:13:16,672 --> 00:13:20,592 -It's all good, girl. -Um, where is everybody? 259 00:13:21,010 --> 00:13:23,679 [Sabrina] They're coming, but Danni isn't. 260 00:13:24,013 --> 00:13:26,473 Wait. Danni's not coming? 261 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 [Sabrina] Mm-mm. I guess she's in one of her moods. 262 00:13:29,643 --> 00:13:32,396 So who gonna tell that to Karen? 263 00:13:33,314 --> 00:13:35,149 [Maurice] No. 264 00:13:36,150 --> 00:13:38,278 [knock on door] 265 00:13:39,070 --> 00:13:40,238 [Andi] Hi! 266 00:13:40,321 --> 00:13:42,615 Thank you so much for doing this, Maurice. 267 00:13:42,740 --> 00:13:45,952 Oh, it's no problem at all, and you are in for a real treat. 268 00:13:48,454 --> 00:13:49,789 [Maurice] You look nice. 269 00:13:50,081 --> 00:13:51,666 -So pretty. -Thank you. 270 00:13:51,749 --> 00:13:52,959 [Maurice] Bobiana! 271 00:13:53,084 --> 00:13:55,503 [Fatima] Do you have any juice? Yeah, for me here? 272 00:13:55,628 --> 00:13:57,589 Oh, I'm so sorry. Is it daycare night? 273 00:13:57,714 --> 00:14:01,009 -I don't see any children here. -Maurice. 274 00:14:01,092 --> 00:14:02,760 [Maurice] Oh, shit. 275 00:14:02,886 --> 00:14:05,471 I forgot everybody's full of human in Zacland! 276 00:14:05,597 --> 00:14:06,931 Oh, what? 277 00:14:07,056 --> 00:14:09,767 [Maurice] I'm sick of this, I don't know what to do. 278 00:14:09,851 --> 00:14:13,313 Juice for you. Juice for you. Everybody get a juice. 279 00:14:13,438 --> 00:14:16,524 -Everybody get a baby. -Wait, where's Danni? 280 00:14:18,943 --> 00:14:24,616 -Oh. Um... Um... -Yeah, she's not gonna be here. 281 00:14:25,283 --> 00:14:27,702 What do you mean she's not gonna be here? 282 00:14:28,578 --> 00:14:31,331 Uh, she's... She has something going on. I don't know. 283 00:14:31,456 --> 00:14:32,624 Something's going on with her again. 284 00:14:32,665 --> 00:14:35,209 -OK, I'ma call her. -[Maurice groans] 285 00:14:36,294 --> 00:14:37,629 Oh, Danni, Danni. 286 00:14:37,962 --> 00:14:42,800 -[line trilling] -[phone vibrates] 287 00:14:43,676 --> 00:14:47,013 -[Karen]Danni, where you at? -Um, work. 288 00:14:47,347 --> 00:14:52,644 [Maurice] You ain't got no job, Tommy! Stupid. 289 00:14:52,852 --> 00:14:54,479 Danni, you know I can see you, right? 290 00:14:54,520 --> 00:14:57,815 -Why you not here with us? -[Sabrina]Yeah, Danni. Come! 291 00:14:57,982 --> 00:14:59,150 [Karen]Yeah! 292 00:14:59,275 --> 00:15:01,361 Y'all, it's been a hell of a day. 293 00:15:01,486 --> 00:15:03,863 Um, I'm gonna have to catch y'all next time. 294 00:15:03,988 --> 00:15:06,074 There may not be a next time. 295 00:15:07,909 --> 00:15:09,911 What the hell is that supposed to mean? 296 00:15:11,412 --> 00:15:14,874 Well, I wanted to tell everybody when we was all together, but... 297 00:15:17,001 --> 00:15:18,920 Aaron and I are leaving tomorrow. 298 00:15:19,003 --> 00:15:20,713 -[Everyone] What?! -[Dani]What?! 299 00:15:21,714 --> 00:15:23,383 Are you serious, Karen? 300 00:15:23,508 --> 00:15:26,177 [Karen]Yes, so you have to come. Come on. 301 00:15:26,260 --> 00:15:27,929 Damn it, Karen. 302 00:15:28,805 --> 00:15:32,225 [mellow music] 303 00:15:33,017 --> 00:15:34,394 Man, this shit is crazy, Zac. 304 00:15:34,519 --> 00:15:36,854 I done kept it all the way real with Sabrina. 305 00:15:36,896 --> 00:15:38,189 I done put in the work, 306 00:15:38,272 --> 00:15:40,358 I defended her ass against that weak-ass --, Damany, 307 00:15:40,441 --> 00:15:41,901 and she still don't want to talk to me. 308 00:15:42,026 --> 00:15:45,571 OK. OK. OK. Maybe it's because you pressing. 309 00:15:45,863 --> 00:15:47,699 Like, women say they want pressure, 310 00:15:47,782 --> 00:15:50,868 but not that much pressure. You just seem kind of thirsty, my G. 311 00:15:51,703 --> 00:15:53,287 Look, I hear you, 312 00:15:53,371 --> 00:15:55,415 but what the hell else am I supposed to do, huh? 313 00:15:57,291 --> 00:15:59,961 Well, um... 314 00:16:00,044 --> 00:16:03,131 I wouldn't make a playlist of romantic songs, 315 00:16:03,256 --> 00:16:04,882 'cause you probably gonna -- that up. 316 00:16:05,508 --> 00:16:08,594 Um, I wouldn't reach out to any lady friends, 317 00:16:08,720 --> 00:16:11,723 'cause clearly you don't work well with females, so... 318 00:16:12,223 --> 00:16:15,184 Damn. That's some sound advice. 319 00:16:15,268 --> 00:16:17,895 You just gave me a whole list of shit not to do. 320 00:16:18,062 --> 00:16:21,941 Exactly. So you halfway there. You're welcome. 321 00:16:22,734 --> 00:16:24,569 Thanks. For nothing. 322 00:16:25,403 --> 00:16:27,613 The hell you mean nothing? I thought... 323 00:16:29,407 --> 00:16:31,409 -How, man? -How what? 324 00:16:31,534 --> 00:16:34,996 How these old heads be keeping their women for 30-plus years? 325 00:16:35,079 --> 00:16:37,582 How's that even possible in these days? 326 00:16:38,583 --> 00:16:42,253 I don't know, but I got an old head coming right now. 327 00:16:42,420 --> 00:16:44,297 You could ask him yourself. 328 00:16:44,839 --> 00:16:46,132 [glasses clink] 329 00:16:50,094 --> 00:16:52,972 Ah, here he comes. Scootch over. Come on, come on, come on. 330 00:16:54,265 --> 00:16:55,433 What's happening? 331 00:16:55,558 --> 00:16:58,144 -Mr. Keyes. How's everything? -Good to see you. 332 00:16:58,269 --> 00:16:59,228 -[Zac] Same. -[Keyes] How are you? 333 00:16:59,270 --> 00:17:00,938 This is Rich. Rich, this is Mr. Keyes. 334 00:17:00,980 --> 00:17:02,482 [Keyes] Pleasure, Rich. 335 00:17:03,024 --> 00:17:04,984 [Maurice]Come on in! 336 00:17:06,277 --> 00:17:07,987 Y'all keeping it cute in here? 337 00:17:08,112 --> 00:17:10,448 [girls greet Danni] 338 00:17:10,573 --> 00:17:12,158 [Maurice] Damon, thank you for joining us! 339 00:17:12,283 --> 00:17:14,202 [Karen] You came! Thank you so much. 340 00:17:14,327 --> 00:17:15,828 [Danni] Yeah, you're lucky I love you. 341 00:17:15,953 --> 00:17:17,789 I love you, too. I love all y'all. 342 00:17:18,289 --> 00:17:21,209 What you wearing? What she got on? 343 00:17:21,626 --> 00:17:23,169 A little athleisure. 344 00:17:24,629 --> 00:17:26,506 Oh, it's a choice. 345 00:17:28,132 --> 00:17:30,968 So Karen, you're really doing this? 346 00:17:31,469 --> 00:17:34,097 Listen, Aaron wants to move and get the house set up. 347 00:17:34,138 --> 00:17:35,640 You know he's gonna need a women's touch. 348 00:17:35,973 --> 00:17:38,851 Buttonight is about us. 349 00:17:40,978 --> 00:17:44,315 I guess we can make tonight special. 350 00:17:44,357 --> 00:17:45,608 [Karen] We will! Yes! 351 00:17:45,691 --> 00:17:47,485 We will start our night at Billy Jake's, 352 00:17:47,652 --> 00:17:50,196 -with the champagne soiree. -Thank you. 353 00:17:50,321 --> 00:17:52,990 We were able to do something exclusive and invite only. 354 00:17:53,157 --> 00:17:54,826 -Exclusive? -[Maurice] Oh, yes. 355 00:17:54,909 --> 00:17:58,496 My privileged partner over here got us on lock. Invite only. 356 00:17:58,663 --> 00:18:03,501 -Nice to meet you. I'm Dylan. -And after Billy Jake's, 357 00:18:03,626 --> 00:18:07,171 we will go to Proud Bar, one of my favorites, 358 00:18:07,296 --> 00:18:11,676 where we will be able to enjoy beauty and elegance 359 00:18:11,843 --> 00:18:14,720 and class and whatever y'all are. 360 00:18:14,846 --> 00:18:16,973 Not like these sandwiches you made. 361 00:18:17,014 --> 00:18:19,684 Did you guys want to put these in the fridge behind you? 362 00:18:19,767 --> 00:18:21,936 -I made those. -[Danni] OK, here, just... 363 00:18:22,645 --> 00:18:25,022 [Maurice] And just like we did with those sandwiches, 364 00:18:25,106 --> 00:18:29,485 let's put that outfit away. Do you golf? 365 00:18:29,569 --> 00:18:31,821 -Come on! -[Andi] Maurice, calm down. 366 00:18:31,904 --> 00:18:34,198 You don't got nothing in there for me. 367 00:18:34,323 --> 00:18:37,201 You act like you the only bitch with tig old biddies. Come on! 368 00:18:37,326 --> 00:18:40,788 -OK you all, hurry up. -[Maurice] She heavy on top! 369 00:18:41,205 --> 00:18:44,208 Calm down, Andi, we are not on a timer tonight. 370 00:18:44,458 --> 00:18:46,043 Cheers to that. 371 00:18:46,085 --> 00:18:50,214 Oh, let's toast. Let's do a toast. Yes. Come on, come on. 372 00:18:50,298 --> 00:18:51,382 Oh, a red cup? 373 00:18:51,424 --> 00:18:53,426 Get a drink, 'cause you really need one. Go ahead. 374 00:18:53,551 --> 00:18:55,720 -[Andi] OK. -[Fatima] In a red cup. 375 00:18:55,845 --> 00:18:57,597 -[Karen] Yes. OK. -[Fatima] That'll work. 376 00:18:57,722 --> 00:19:02,894 -OK, um, to new beginnings. -[group] To new beginnings. 377 00:19:02,977 --> 00:19:05,980 -To sisterhood. -Yes. 378 00:19:07,440 --> 00:19:08,941 -Bet. -[giggling] 379 00:19:12,737 --> 00:19:15,031 -Strong... -[Dylan] Yeah. 380 00:19:18,784 --> 00:19:20,286 [Karen] Cheers. You too. 381 00:19:21,579 --> 00:19:23,623 [Maurice] I present a miracle. 382 00:19:23,998 --> 00:19:27,293 [group exclaims] 383 00:19:27,752 --> 00:19:30,421 [positive reactions] 384 00:19:30,838 --> 00:19:33,424 [Maurice] You're welcome. You're welcome. 385 00:19:34,091 --> 00:19:37,762 -You're welcome. -To an unforgettable night. 386 00:19:37,929 --> 00:19:40,598 [everyone cheers] 387 00:19:40,848 --> 00:19:42,141 I did that. 388 00:19:44,977 --> 00:19:48,731 -OK, picture time. -Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 389 00:19:51,525 --> 00:19:54,654 -Come on. No pictures, please. -Wait, oh, my phone. 390 00:19:55,363 --> 00:19:57,490 -How do I look? -Great. 391 00:19:58,449 --> 00:20:01,452 [camera shutters repeatedly] 392 00:20:03,829 --> 00:20:07,667 [Fatima] Make a funny face! I love it. 393 00:20:09,085 --> 00:20:11,295 Wait, Fatima, you have to get in it. 394 00:20:11,379 --> 00:20:13,005 You have to get in it. Come on, come on. 395 00:20:13,130 --> 00:20:14,298 [Fatima] You sure? 396 00:20:14,340 --> 00:20:16,592 Yes, I'm sure, I'm going to go frame it the wall. Go, go. 397 00:20:17,051 --> 00:20:23,182 [Karen] All right. Oh, so good. Get closer, get closer. Perfect. 398 00:20:24,058 --> 00:20:27,520 Aw, look at it! 399 00:20:27,728 --> 00:20:29,855 [girls exclaim] 400 00:20:30,648 --> 00:20:32,358 I'll send it to y'all later. 401 00:20:32,817 --> 00:20:34,318 All right, let's go. 402 00:20:34,402 --> 00:20:35,486 Wait, I just got here. 403 00:20:35,611 --> 00:20:37,446 I need to pregame some more. I got to catch up. 404 00:20:37,530 --> 00:20:39,490 OK, Danni, we're not going to be late because 405 00:20:39,532 --> 00:20:42,493 you want to show up however and whenever you want to. 406 00:20:42,868 --> 00:20:44,996 I didn't know you were in charge of my schedule. 407 00:20:45,037 --> 00:20:46,831 You know, last I checked, 408 00:20:46,914 --> 00:20:51,002 I showed up whenever, whatever time I wanted to. 409 00:20:51,085 --> 00:20:53,004 Danni, why are you being so difficult? 410 00:20:53,045 --> 00:20:54,672 Why are you being so bossy? 411 00:20:54,755 --> 00:20:57,174 Because someone has to control things around here. 412 00:20:57,258 --> 00:20:59,385 [imitating] Because someone has to control things around here. 413 00:20:59,468 --> 00:21:01,095 [Karen] OK, you know what? We not doing this tonight. 414 00:21:01,220 --> 00:21:04,765 Hey? Hi. Hey, hello. We not doing this tonight. 415 00:21:04,890 --> 00:21:06,559 If y'all want to act like this, 416 00:21:06,684 --> 00:21:08,102 you can take both your asses home. 417 00:21:08,227 --> 00:21:10,021 I'm not spending my last night like this. 418 00:21:10,062 --> 00:21:11,439 I know that's right. 419 00:21:11,522 --> 00:21:13,399 I don't know how y'all still friends. Come on, let's go. 420 00:21:13,524 --> 00:21:15,901 -[Karen] Come on. -[Andi] Fine. 421 00:21:16,777 --> 00:21:21,324 I know that's right. It's all silk satin. 422 00:21:27,872 --> 00:21:30,541 -This is nice. -Mm-hmm. 423 00:21:30,625 --> 00:21:33,711 Everybody who's anybody in Atlanta is here tonight. 424 00:21:33,836 --> 00:21:35,129 -Really? -Oh, yes. 425 00:21:35,213 --> 00:21:40,051 Champagne is flowing and it will be flowing all night long. 426 00:21:40,134 --> 00:21:42,595 Oh, I can definitely do this. 427 00:21:42,720 --> 00:21:45,473 Speaking of, where he at, why he ain't ride with you? 428 00:21:45,556 --> 00:21:47,183 He doing white people stuff. 429 00:21:47,475 --> 00:21:49,268 Said he had to go home and pick something up. 430 00:21:49,686 --> 00:21:52,397 Well, more importantly, we need to convince Karen 431 00:21:52,522 --> 00:21:54,482 to give us the keys to the queendom. 432 00:21:54,565 --> 00:21:58,236 Oh, yes. Especially because she's leaving tomorrow. 433 00:21:58,611 --> 00:22:00,113 What? Tomorrow? 434 00:22:00,238 --> 00:22:03,908 Yes. She told us today. I'm sure she'll tell you. 435 00:22:04,033 --> 00:22:06,744 We need to focus on getting Danni together 436 00:22:06,869 --> 00:22:07,995 so that she can be the one 437 00:22:08,079 --> 00:22:09,706 to break the news if we have her up front. 438 00:22:09,789 --> 00:22:13,084 Excuse you. Karen is my best friend, too. 439 00:22:14,502 --> 00:22:15,962 Yes, she is. 440 00:22:16,295 --> 00:22:19,257 But you also was a terrible supervisor. 441 00:22:19,340 --> 00:22:22,218 Whatever. It was a hot mess, though. 442 00:22:22,301 --> 00:22:25,430 That's right. [chuckles] 443 00:22:27,432 --> 00:22:31,060 [dance music] 444 00:22:42,572 --> 00:22:45,658 -Danni, you good? -Mm-hmm. 445 00:22:45,783 --> 00:22:46,993 Uh, you sure? 446 00:22:47,285 --> 00:22:50,830 -Oh, yeah. Let's go get a drink. -[Sabrina] OK. 447 00:22:50,913 --> 00:22:52,290 I'm going to use the restroom real quick. 448 00:22:52,373 --> 00:22:54,292 Yes. And I see Maurice over there at the bar. 449 00:22:54,417 --> 00:22:56,210 I'll be right back. 450 00:22:57,420 --> 00:22:59,797 I could've stayed home for this. 451 00:23:00,465 --> 00:23:01,758 [clinks glasses] 452 00:23:02,925 --> 00:23:05,470 [Karen] I can't believe Dr. Vaughn won't stop texting you. 453 00:23:05,595 --> 00:23:08,973 Yeah, you would think he would get the hint by now. 454 00:23:09,098 --> 00:23:10,475 I can't believe that Aubrey said 455 00:23:10,558 --> 00:23:12,143 that he was covering for Dr. Cruise. 456 00:23:12,268 --> 00:23:13,686 They're both gonna regret it. 457 00:23:13,811 --> 00:23:16,564 -Hi, Danni. Hi. -Oh, there's a table over there. 458 00:23:16,939 --> 00:23:19,192 Oh, well, look, I'm going to find a restroom 459 00:23:19,317 --> 00:23:21,027 and pump and dump before I explode. 460 00:23:21,152 --> 00:23:22,653 -OK. -Catch up with you. 461 00:23:23,821 --> 00:23:28,659 [laidback music] 462 00:23:36,167 --> 00:23:37,710 Hey, Karen. 463 00:23:37,835 --> 00:23:39,170 -Hi. -How are you doing? 464 00:23:39,295 --> 00:23:42,924 I'm good. I just had to come in here and dump these cups. 465 00:23:43,007 --> 00:23:45,176 -Shit! -[Karen] What? 466 00:23:45,593 --> 00:23:49,555 Karen, your nipples. They're huge! 467 00:23:49,680 --> 00:23:53,351 -Tell me about it. Crazy, right? -What is wrong? 468 00:23:53,518 --> 00:23:56,521 Nothing is wrong. They just engorge. It's normal. 469 00:23:56,646 --> 00:23:59,065 These pumps, you know, they don't get all the milk out. 470 00:23:59,357 --> 00:24:02,944 OK, so what happens when the pumps don't work? 471 00:24:03,027 --> 00:24:05,196 Well, you just have to squeeze it out. 472 00:24:05,780 --> 00:24:07,698 I hope an attendant doesn't come in. 473 00:24:08,533 --> 00:24:11,202 -Ooh! OK. -Wow. 474 00:24:11,327 --> 00:24:17,250 OK. Yep. That was not part of the plan. Sorry about that. 475 00:24:17,375 --> 00:24:22,088 Yes. So this is what I have to look forward to? 476 00:24:24,090 --> 00:24:27,593 You get used to it. It just takes practice. See? 477 00:24:27,718 --> 00:24:29,929 Ooh! Wow. 478 00:24:31,556 --> 00:24:32,723 I can't reach that. 479 00:24:32,849 --> 00:24:35,893 Yeah. Maybe we should let the attendant handle that. 480 00:24:36,018 --> 00:24:39,188 Yeah. You know what? We're going to tip her on the way out. 481 00:24:39,272 --> 00:24:41,607 -Let's do that. Purse. -Yeah. 482 00:24:42,066 --> 00:24:45,278 [dance music] 483 00:24:46,362 --> 00:24:48,906 Excuse me. Order a drink. 484 00:24:49,574 --> 00:24:52,201 Well, make sure you guys drink a lot of water tonight. 485 00:24:52,243 --> 00:24:57,206 Oh, Sabrina, you are like the elderly sister I never had. 486 00:24:57,748 --> 00:24:59,333 And that is why I love you. 487 00:24:59,417 --> 00:25:02,879 [Sabrina] Mm-hmm. I'm only ten days older than you, Maurice. 488 00:25:02,962 --> 00:25:04,046 You're 84, to be exact. 489 00:25:04,130 --> 00:25:05,423 [Sabrina] The skin doesn't say that. 490 00:25:05,506 --> 00:25:07,550 -[Maurice] 84, to be exact. -Not at all. 491 00:25:07,592 --> 00:25:08,968 Congratulations. Happy birthday. 492 00:25:09,093 --> 00:25:10,344 [Sabrina] Mm-hmm. 493 00:25:12,346 --> 00:25:14,974 But there seems to be someone who is your age. 494 00:25:15,600 --> 00:25:18,603 Very interested in you. Smitten. 495 00:25:18,936 --> 00:25:20,605 What are you talking about? 496 00:25:20,688 --> 00:25:23,482 I'm talking about that very old, very fine 497 00:25:23,608 --> 00:25:26,277 sprinkle of salt and pepper headed your way. 498 00:25:27,945 --> 00:25:32,408 -Oh. Hm. -Sit up straight. 499 00:25:33,743 --> 00:25:35,453 -Don't sit up straight. -OK. 500 00:25:36,037 --> 00:25:37,246 Good evening. 501 00:25:37,788 --> 00:25:40,207 Are you guys just drinking champagne tonight? 502 00:25:41,375 --> 00:25:44,295 Well, it depends on what you're buying tonight. 503 00:25:45,087 --> 00:25:47,798 How about I buy you all some shots of tequila? 504 00:25:47,924 --> 00:25:50,801 How about yes? 'Cause I love a shot o'clock. 505 00:25:51,135 --> 00:25:52,970 Yes, please, hunky unky. 506 00:25:54,388 --> 00:25:58,017 -I'm Will. -Sabrina. 507 00:25:59,143 --> 00:26:02,188 Nice. Very nice. 508 00:26:03,814 --> 00:26:06,525 [laughs] He say "Will. Will." 509 00:26:07,860 --> 00:26:09,487 Girl, if you don't loosen them lips up 510 00:26:09,612 --> 00:26:12,156 to Booker T. Washington, then I know someone. 511 00:26:12,198 --> 00:26:15,660 I don't know. I just don't want another Mr. Gummy situation. 512 00:26:15,785 --> 00:26:17,828 [Maurice] Oh, please, girl. They got pills for that. 513 00:26:17,954 --> 00:26:22,249 -Ain't this some shit? -What? What's going on? 514 00:26:22,792 --> 00:26:25,044 My debit card is declined. 515 00:26:25,544 --> 00:26:26,963 And then I'm checking my bank account, 516 00:26:27,004 --> 00:26:28,381 The entire settlement check is gone. 517 00:26:28,506 --> 00:26:31,550 Tony must have stole it. I don't know how, but-- 518 00:26:32,969 --> 00:26:35,555 First it's my cash, now it's my whole check. 519 00:26:35,680 --> 00:26:37,015 What is this? My debit card. 520 00:26:37,098 --> 00:26:39,309 Do we need to pull up on this brother and show him 521 00:26:39,392 --> 00:26:41,602 how to keep his thieving-ass fingers to his self? 522 00:26:41,686 --> 00:26:43,146 No, no, no. It's OK. 523 00:26:43,187 --> 00:26:45,273 I'ma call him, and then I'm calling the police. 524 00:26:45,773 --> 00:26:48,693 Danni, did you forget that we moved all your money 525 00:26:48,735 --> 00:26:50,903 into the savings account for now? 526 00:26:51,946 --> 00:26:54,949 Oh, shit. Girl, you saved a life today. 527 00:26:55,450 --> 00:27:00,747 -OK, here we go. -Oh, my god. Thanks, Pops. 528 00:27:01,539 --> 00:27:04,083 Oh, I see we have a new addition to the party. 529 00:27:04,917 --> 00:27:09,422 Well, let me get you a shot. You know what? Here, have mine. 530 00:27:10,548 --> 00:27:13,968 -You look like you could use it. -Uh-oh. Shady. 531 00:27:14,052 --> 00:27:16,804 -I'll be right back. -Shady. 532 00:27:17,722 --> 00:27:20,558 -Hey. -Hey. 533 00:27:20,975 --> 00:27:24,187 -You OK? -Yeah. You OK? 534 00:27:24,979 --> 00:27:26,773 Yeah, I'm just checking on my mom. 535 00:27:26,898 --> 00:27:28,566 Oh, is she OK? 536 00:27:28,649 --> 00:27:33,237 My aunt just got there. So yeah, she should be fine. 537 00:27:33,321 --> 00:27:34,447 [Karen] Perfect. 538 00:27:35,031 --> 00:27:37,158 [phone vibrates] 539 00:27:37,241 --> 00:27:40,286 Ugh, Dr. Vaughn keeps texting and calling me. 540 00:27:41,079 --> 00:27:44,749 I cannot believe I thought he was one of the good ones. 541 00:27:45,249 --> 00:27:47,251 I mean, I'm grateful for what he did for me, 542 00:27:47,335 --> 00:27:50,505 but how can he be covering for that man? 543 00:27:51,881 --> 00:27:53,132 You know what? 544 00:27:53,257 --> 00:27:55,259 I don't want to talk about him. I am so glad we did this. 545 00:27:55,301 --> 00:27:58,513 Me too. I'm so proud of you, Andi. 546 00:28:00,348 --> 00:28:01,974 I'm sorry, what? 547 00:28:03,768 --> 00:28:08,439 I haven't said it for a while, huh? But I am. 548 00:28:08,523 --> 00:28:12,193 And despite all the hardships you've been through, 549 00:28:12,276 --> 00:28:14,153 you're surviving. 550 00:28:15,113 --> 00:28:16,239 Thank you. 551 00:28:16,280 --> 00:28:18,950 Yeah. I'm just glad that I got to witness 552 00:28:19,075 --> 00:28:21,828 you go through it all. I mean, look at you. 553 00:28:21,953 --> 00:28:26,999 You're a partner at your law firm, fighting for women. 554 00:28:28,960 --> 00:28:32,338 You deserve your flowers, Andi. You do. 555 00:28:34,966 --> 00:28:36,968 -Thank you, Karen. -[Karen] Yes. 556 00:28:37,051 --> 00:28:40,430 -Oh, I love you, girl. -I love you, too. 557 00:28:40,680 --> 00:28:44,851 -And another thing. -What is it? 558 00:28:44,976 --> 00:28:47,228 I just need you to do me a favor. That's all. 559 00:28:48,646 --> 00:28:52,316 You need to fix things with Danni. 560 00:28:52,775 --> 00:28:56,237 Oh, you fell for it. Oh, she got you too. 561 00:28:56,821 --> 00:29:00,283 Karen, you know that Danni acts out just to get her way. 562 00:29:00,324 --> 00:29:01,409 -[Karen] No. -You know that. 563 00:29:01,492 --> 00:29:03,369 She just needs a little extra love. 564 00:29:03,494 --> 00:29:06,998 She's always been like that. Just give her some grace. 565 00:29:07,081 --> 00:29:08,708 [phone vibrates] 566 00:29:09,667 --> 00:29:12,753 -What the hell? -Is that Vaughn again? 567 00:29:13,254 --> 00:29:17,049 He just texted me. He's here. And he wants me to come outside. 568 00:29:17,175 --> 00:29:19,010 -I don't know about that. -I'll be right back. 569 00:29:19,051 --> 00:29:20,595 -Andi, no, are you sure? -I got it. 570 00:29:23,764 --> 00:29:25,516 [Karen sighs] 571 00:29:29,270 --> 00:29:30,563 Hey. 572 00:29:31,189 --> 00:29:32,690 Hey, girl. 573 00:29:32,815 --> 00:29:35,359 You all right? You smell a little shook. 574 00:29:36,360 --> 00:29:41,407 Yeah. Um, Karen, she had an issue with her breast pump. 575 00:29:43,075 --> 00:29:45,953 -And? -And it was breast milk, 576 00:29:46,078 --> 00:29:48,748 just squirting everywhere on the ceilings, on the counter. 577 00:29:49,081 --> 00:29:50,541 Danni? 578 00:29:50,625 --> 00:29:52,502 [Danni] Was she trying to tag the place? 579 00:29:52,585 --> 00:29:54,712 No, I don't know. I don't think she was, but... 580 00:29:54,795 --> 00:29:58,424 -"Karen was here..." -[Fatima] OK, I'm traumatized. 581 00:29:59,383 --> 00:30:01,802 [laughing] I can't with you. No. 582 00:30:02,595 --> 00:30:04,764 I think it was an accident, but girl. 583 00:30:06,015 --> 00:30:08,726 You should have called the cleanup lady. 584 00:30:08,768 --> 00:30:10,603 Who is that? 585 00:30:11,312 --> 00:30:13,272 Andi's sour ass. 586 00:30:15,191 --> 00:30:16,234 Danni. 587 00:30:16,734 --> 00:30:18,402 I really think you two need to talk. 588 00:30:18,778 --> 00:30:20,905 I know for a fact Andi loves you. 589 00:30:21,155 --> 00:30:23,616 You know, she's a good actress. She has people fooled. 590 00:30:23,991 --> 00:30:26,744 Look, she and I just made up. We were walking around 591 00:30:26,911 --> 00:30:28,704 with a beef that didn't even exist. 592 00:30:29,121 --> 00:30:31,082 Oh, no. Our beef exists. 593 00:30:31,165 --> 00:30:34,835 Well, I think you should still talk to her. 594 00:30:35,086 --> 00:30:36,837 I'm sure you can squash it. 595 00:30:39,757 --> 00:30:43,094 -Maybe. I can squash her. -OK, see? 596 00:30:43,177 --> 00:30:44,428 She little... 597 00:30:44,637 --> 00:30:47,807 I'm not doing this with you. I'm about to go get a mocktail. 598 00:30:47,932 --> 00:30:50,434 -OK. -You coming? 599 00:30:51,269 --> 00:30:54,355 Yeah. I need more of that champagne, child. 600 00:30:55,064 --> 00:30:57,108 [upbeat music] 601 00:30:57,191 --> 00:31:00,278 All right, so, uh, what's the issue, son? 602 00:31:00,444 --> 00:31:02,280 Not with me. Him. 603 00:31:03,948 --> 00:31:06,534 I don't even know where to start, all right? 604 00:31:06,784 --> 00:31:08,452 Long story short. 605 00:31:09,370 --> 00:31:11,372 So my ex-girl, she wanted to have a baby. 606 00:31:11,455 --> 00:31:13,124 And at first I didn't, but then I did. 607 00:31:13,416 --> 00:31:15,876 And then some other dude tried to give her his sperm, 608 00:31:15,960 --> 00:31:18,212 I put a stop to that shit, but then my sperm was no good. 609 00:31:18,296 --> 00:31:19,714 Then we couldn't see eye to eye 610 00:31:19,797 --> 00:31:22,508 because this -- kept coming around. So then we broke up. 611 00:31:22,842 --> 00:31:25,303 Then she caught me sleeping with my best friend's sister. 612 00:31:25,428 --> 00:31:27,513 And look, I just want her back. I love her. 613 00:31:29,348 --> 00:31:32,059 Wow. OK. That's a lot. 614 00:31:34,270 --> 00:31:36,230 Does she know how you truly feel? 615 00:31:36,814 --> 00:31:40,985 Absolutely. I mean, she should. 616 00:31:41,861 --> 00:31:44,363 -You don't seem too sure. -He don't know. 617 00:31:44,488 --> 00:31:46,616 I mean, have you shown her? 618 00:31:49,994 --> 00:31:52,246 [Keyes] No, see, right there, 619 00:31:52,330 --> 00:31:54,790 that's what us men, we forget sometimes, man. 620 00:31:54,874 --> 00:31:57,752 We got to show our women what we really feel. 621 00:31:59,170 --> 00:32:02,340 We've disappointed women so often, man, that they're not 622 00:32:02,506 --> 00:32:04,592 even trying to hear the words we're saying anymore. 623 00:32:05,343 --> 00:32:09,138 Action. They want to feel secure, right? 624 00:32:09,388 --> 00:32:11,849 Protected, and loved, man. 625 00:32:12,350 --> 00:32:14,352 I mean, I thought I was showing her. 626 00:32:14,852 --> 00:32:17,104 But you weren't clear about what you wanted. 627 00:32:17,480 --> 00:32:19,523 And then she forgave you. 628 00:32:19,940 --> 00:32:22,193 And she still is willing to have your baby. 629 00:32:22,526 --> 00:32:23,694 -Yeah. -[Rich] You're right. She was. 630 00:32:23,861 --> 00:32:25,821 And at the first sign of trouble, 631 00:32:25,863 --> 00:32:27,907 you showed her how easily 632 00:32:28,032 --> 00:32:32,536 you can get with another woman with no thought. Come on. 633 00:32:33,204 --> 00:32:37,541 Damn. I didn't even think about it that way. 634 00:32:37,583 --> 00:32:39,585 I really messed up. --. 635 00:32:39,710 --> 00:32:41,545 You don't know how you fumbled that. 636 00:32:41,629 --> 00:32:45,633 Yo, that ain't helping, Zac. Honestly. 637 00:32:46,050 --> 00:32:48,969 -My bad, my bad. -All right. Hold on. Hold on. 638 00:32:49,053 --> 00:32:51,681 It's not that hard to be a good man. 639 00:32:52,932 --> 00:32:56,435 Now, I didn't get it at first. It took me a while to get there. 640 00:32:56,560 --> 00:32:57,728 But I did. 641 00:32:58,562 --> 00:33:01,399 So hopefully I can share a little bit of advice, 642 00:33:01,524 --> 00:33:04,235 how you can avoid some of the mistakes that I made. 643 00:33:04,402 --> 00:33:07,988 OK. So what did you do to change? 644 00:33:08,864 --> 00:33:11,409 -Man, that's simple. -Oh, really? 645 00:33:11,575 --> 00:33:14,954 Yep. I took accountability. 646 00:33:16,747 --> 00:33:22,253 [pounding bass from Billy Jakes] 647 00:33:24,004 --> 00:33:27,091 K, weirdo. You stalking me now? 648 00:33:27,133 --> 00:33:29,468 You posted on your QuickGram page where you were. 649 00:33:30,094 --> 00:33:31,429 What do you want, Reginald? 650 00:33:31,679 --> 00:33:35,141 Well, you've been ignoring me, and I have no idea what I did. 651 00:33:35,266 --> 00:33:36,600 So you thought it was a good idea 652 00:33:36,684 --> 00:33:38,686 to just pop up on the person who's ignoring you? 653 00:33:38,811 --> 00:33:42,022 Can you just tell me why you are ignoring me? 654 00:33:42,648 --> 00:33:44,316 I know what you did. 655 00:33:45,109 --> 00:33:47,027 What did I do? Heh! 656 00:33:47,111 --> 00:33:50,364 You lied for that crackpot doctor, Dr. Cruise. 657 00:33:50,448 --> 00:33:52,324 And I know you did it more than once. 658 00:33:52,658 --> 00:33:55,161 [chuckles nervously] I... 659 00:33:56,287 --> 00:33:58,456 Andi, I can explain. 660 00:33:58,539 --> 00:34:00,750 You can explain how you've been lying to me this whole time? 661 00:34:00,875 --> 00:34:03,961 -Look, you do not understand. -I understand that you have been 662 00:34:04,086 --> 00:34:05,713 covering for that murdering Dr. Cruise, 663 00:34:05,796 --> 00:34:09,049 and pretending to be on the side of the women. 664 00:34:11,302 --> 00:34:14,847 Is that why you asked for those women's names in my office? 665 00:34:14,972 --> 00:34:16,640 Oh my God, it is nothing like that! 666 00:34:16,724 --> 00:34:18,809 Of course it is! And you are just as guilty as him. 667 00:34:18,893 --> 00:34:20,686 And I don't want anything to do with you. 668 00:34:20,811 --> 00:34:22,021 Look, if it wasn't for me, 669 00:34:22,146 --> 00:34:24,315 your little friend Karen wouldn't even be alive. OK? 670 00:34:24,774 --> 00:34:27,151 You keep her -- name out of your mouth. 671 00:34:27,860 --> 00:34:29,361 Get your hands off me. 672 00:34:29,987 --> 00:34:31,322 [Vaughn] You're making a mistake. 673 00:34:31,405 --> 00:34:32,865 Mistake my ass! 674 00:34:35,034 --> 00:34:37,536 Go about your night, please. Nothing to see here. 675 00:34:40,915 --> 00:34:42,167 [Karen][sighs] Can I sit? 676 00:34:42,959 --> 00:34:47,172 Sure, you know, you're gonna need to save all your energy 677 00:34:47,213 --> 00:34:49,841 on your journey to the wild, wild west. 678 00:34:49,966 --> 00:34:52,469 -OK, Danni. -Because you're a cowgirl now. 679 00:34:52,969 --> 00:34:54,804 You gonna pout all night? 680 00:34:57,265 --> 00:35:02,479 No. I know I've been acting an ass, I'm just gonna miss you. 681 00:35:02,520 --> 00:35:05,231 Aww, I'm gonna miss you, too. 682 00:35:06,566 --> 00:35:08,193 And I'm so proud of you, 683 00:35:08,359 --> 00:35:11,112 all the work you've been putting in on yourself. 684 00:35:11,946 --> 00:35:15,241 Promise to stick with your mental and emotional health? 685 00:35:16,326 --> 00:35:17,410 I will. 686 00:35:17,744 --> 00:35:21,956 OK. And um, promise me one more thing. 687 00:35:24,334 --> 00:35:27,754 Make things right with Andi. Come on, Danni. 688 00:35:28,213 --> 00:35:29,422 I'll think about it. 689 00:35:30,173 --> 00:35:32,383 Think about it. I'm gonna miss you. Come here. Come on. 690 00:35:32,509 --> 00:35:36,554 Give me a hug. I miss you already. 691 00:35:36,679 --> 00:35:38,097 [sniffs] 692 00:35:40,558 --> 00:35:42,560 -Danni? -[Danni] Mm-hmm? 693 00:35:44,062 --> 00:35:49,108 Is that, that's you? The smell? 694 00:35:52,070 --> 00:35:55,156 You's a funky, stinkin' liar. That's your breast milk. 695 00:35:55,240 --> 00:35:58,451 -Excuse me? -Mm-hmm. That ain't me. Shit. 696 00:35:58,868 --> 00:36:00,328 [sniffs] 697 00:36:03,456 --> 00:36:08,044 -[Karen] Yeah, yeah, yeah. -Thank you. Excuse me. 698 00:36:08,086 --> 00:36:09,462 You're headed to the restroom, huh? 699 00:36:09,587 --> 00:36:10,880 Yeah, I'll take care of it. 700 00:36:15,176 --> 00:36:16,761 [Maurice laughs] 701 00:36:17,929 --> 00:36:19,639 [Maurice squeals] 702 00:36:20,640 --> 00:36:23,685 William! You sure know how to pick a good tequila! 703 00:36:24,227 --> 00:36:25,937 Is everybody ready for round five? 704 00:36:26,229 --> 00:36:31,067 No, no, no, no! We've had enough. 705 00:36:31,943 --> 00:36:34,195 [Maurice] The nerve of Granny to cut us off 706 00:36:34,279 --> 00:36:35,613 because she can't handle her liquor. 707 00:36:35,697 --> 00:36:37,824 If she ain't drinking, I will drink hers. 708 00:36:38,116 --> 00:36:40,910 OK. She don't know how to do nothing. 709 00:36:41,411 --> 00:36:45,331 Sabrina, you are stunning. 710 00:36:46,958 --> 00:36:48,209 Thank you. 711 00:36:48,293 --> 00:36:51,296 It's good to see young women out just having a good time. 712 00:36:52,297 --> 00:36:53,590 Thank you. 713 00:36:53,673 --> 00:36:56,676 I'm hoping we can continue to have a good time together. 714 00:37:00,138 --> 00:37:03,641 -There's something that-- -[dentures drop into glass] 715 00:37:04,142 --> 00:37:08,021 [Pam wails, laughs] 716 00:37:09,897 --> 00:37:11,566 [Pam] I'm dead! 717 00:37:11,649 --> 00:37:14,319 -[Maurice] Wake up. -I'm dead again! 718 00:37:14,986 --> 00:37:16,654 [Maurice] Not love at first bite! 719 00:37:16,779 --> 00:37:18,656 [Pam and Maurice continue laughing] 720 00:37:18,990 --> 00:37:21,701 -Bartender? -[Maurice] Willy, smile! 721 00:37:23,119 --> 00:37:25,997 [dance music in distance] 722 00:37:33,212 --> 00:37:34,631 You're good. 723 00:37:40,720 --> 00:37:41,929 Tighten up. 724 00:37:45,391 --> 00:37:46,809 Leaving a tip for that. 725 00:37:52,482 --> 00:37:53,733 More? 726 00:37:58,237 --> 00:38:00,239 You ain't got no change? 727 00:38:01,532 --> 00:38:03,826 Well, I'm gonna need the... 728 00:38:18,716 --> 00:38:20,259 [Danni] Night, girl. 729 00:38:22,220 --> 00:38:25,932 [dance music] 730 00:38:29,602 --> 00:38:32,480 Child, they're shaking you down in that bathroom. 731 00:38:32,563 --> 00:38:33,856 [Maurice] Not a shakedown. 732 00:38:33,898 --> 00:38:37,276 Yeah, but I gave her a little funky ten. I'm rich. 733 00:38:37,402 --> 00:38:39,862 [Maurice] OK, and speaking of rich. 734 00:38:40,738 --> 00:38:43,866 Rich, like Roots to Riches. 735 00:38:43,950 --> 00:38:46,411 [Maurice] Oh my. Take your time with it. 736 00:38:46,452 --> 00:38:47,704 [Danni] Take your time. 737 00:38:47,787 --> 00:38:49,122 You know, what are y'all talking about? 738 00:38:49,247 --> 00:38:51,666 You know, I was just talking about how generous I was. 739 00:38:51,749 --> 00:38:54,168 -[Maurice] That's right. -To the woman in the bathroom. 740 00:38:54,252 --> 00:38:55,336 That's right. 741 00:38:55,420 --> 00:38:57,588 And we were just thinking about your generosity. 742 00:38:57,714 --> 00:38:59,382 [Maurice] That's right, that's right. 743 00:38:59,424 --> 00:39:01,592 -[Danni] And you know... -Take your time. 744 00:39:01,759 --> 00:39:07,640 Pamela and Mauriceuhfer is coming in business 745 00:39:07,765 --> 00:39:11,310 with me to take over your salon. 746 00:39:11,436 --> 00:39:12,729 [Maurice] That's it, that's it. 747 00:39:12,812 --> 00:39:16,441 We're going to turn it into a spa, salon, and hookah lounge. 748 00:39:16,566 --> 00:39:17,775 Amen. 749 00:39:18,735 --> 00:39:21,237 -Oh, a hookah lounge? -[Maurice] That's it. 750 00:39:21,279 --> 00:39:24,782 You know, like a turnt-up salon, because right now it's kind of-- 751 00:39:24,907 --> 00:39:26,534 Boring and cold and rigid. 752 00:39:26,617 --> 00:39:28,786 [Danni] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 753 00:39:28,870 --> 00:39:31,289 It's just a little basic. That's it. That's it. 754 00:39:31,372 --> 00:39:32,623 Well, damn, y'all. 755 00:39:33,040 --> 00:39:37,920 Come on, Karen. You know we're going to take good care of it. 756 00:39:39,464 --> 00:39:42,467 -Didn't you burn-- -Maurice, zip it! 757 00:39:42,967 --> 00:39:44,635 Look, I ain't mad, but you know, 758 00:39:44,719 --> 00:39:48,806 y'all three going into business together is a bit random, no? 759 00:39:48,931 --> 00:39:50,308 [Danni] We know, we know. 760 00:39:51,517 --> 00:39:54,312 But don't worry, I will keep these whores in line. 761 00:39:55,521 --> 00:39:58,649 -See that? That's synergy. -OK, look, I don't care, 762 00:39:58,816 --> 00:40:02,653 'cause I'm not going to be here anyway. So... 763 00:40:07,074 --> 00:40:08,409 You can have it. 764 00:40:08,493 --> 00:40:10,244 -Yay! -[Danni] To hollow victories. 765 00:40:10,328 --> 00:40:12,663 -[Maurice] Cheers. -[glasses clink] 766 00:40:12,914 --> 00:40:14,665 Y'all so crazy. 767 00:40:16,334 --> 00:40:19,420 [screams, breathes heavily] 768 00:40:21,130 --> 00:40:25,510 Andi, you will never guess what just happened to me. 769 00:40:27,011 --> 00:40:30,973 Some old guy was hitting on me, and his dentures fell out. 770 00:40:33,392 --> 00:40:35,228 I couldn't believe it. 771 00:40:37,230 --> 00:40:38,773 What's wrong with you? 772 00:40:40,191 --> 00:40:43,277 -Dr. Vaughn just showed up. -Uh-huh? 773 00:40:43,361 --> 00:40:47,198 He's been conspiring with Dr. Cruise this whole time. 774 00:40:47,281 --> 00:40:48,741 -What? -Yes. I was... 775 00:40:49,492 --> 00:40:50,660 It's so frustrating. 776 00:40:51,035 --> 00:40:54,121 And then he had the nerve to put his hands on me. 777 00:40:54,580 --> 00:40:55,873 Yes, he did. 778 00:40:55,957 --> 00:41:00,211 And then he goes, he goes, "But I helped you save Karen's life." 779 00:41:00,294 --> 00:41:04,090 I don't care! I am sick of all these liars! 780 00:41:04,215 --> 00:41:07,051 I am sick of it. They're all liars! All of them! 781 00:41:07,093 --> 00:41:09,720 What? Everybody? Yeah, everybody. 782 00:41:09,804 --> 00:41:13,724 Well, not everybody. What about that Jordan guy? He was nice. 783 00:41:14,016 --> 00:41:16,936 -- Jordan! -- Jordan, too. 784 00:41:18,729 --> 00:41:23,067 [tense music] 785 00:41:23,234 --> 00:41:25,152 What did you say about my brother? 786 00:41:28,865 --> 00:41:32,160 -of running into you again? -[Danni]Next onSistas. 787 00:41:32,493 --> 00:41:35,163 [Keyes] Would you take an easy relationship with somebody 788 00:41:35,204 --> 00:41:37,832 that you ain't in love with or what you got now? 789 00:41:37,915 --> 00:41:40,668 [Maurice] Well, I'm at Proud Bar. Y'all can come over here. 790 00:41:40,793 --> 00:41:45,548 -Y'all know what time it is. -[Group] Shot o'clock! 791 00:41:46,549 --> 00:41:48,176 [Maurice]Wait a minute, you didn't cheers! 792 00:41:48,217 --> 00:41:49,677 [Andi]I want to party. 793 00:41:49,802 --> 00:41:53,348 -What have y'all done to it? -Ride the waves! 794 00:41:54,349 --> 00:41:55,683 Water? 795 00:41:56,685 --> 00:42:01,147 [music] 796 00:42:28,592 --> 00:42:30,177 [music]