1
00:00:00,959 --> 00:00:02,085
Well you can save
that motivational speech
2
00:00:02,211 --> 00:00:05,422
for somebody else
after you done fired me.
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,549
[Female Narrator]
Previously onSistas.
4
00:00:07,674 --> 00:00:11,595
We all the same to you, right?
But your downfall is coming.
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,848
And I want you
to familiarize yourself
6
00:00:14,932 --> 00:00:17,768
with the beautiful faces
that made it happen.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,436
We shouldn't have come at you
at the bank,
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,897
and Nia shouldn't have come
at you the way that she did.
9
00:00:22,397 --> 00:00:24,233
Do what you feel is right
with the embryos.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,235
Just leave us out of it.
11
00:00:26,693 --> 00:00:28,946
That was the plan
all along, Damany.
12
00:00:33,242 --> 00:00:34,576
I told you Roots to Riches
13
00:00:34,660 --> 00:00:37,079
is gonna get you together
every time, baby.
14
00:00:37,871 --> 00:00:40,416
Yeah, well, at least
I don't look how I feel.
15
00:00:40,499 --> 00:00:43,502
You should feel like
an entrepreneur.
16
00:00:43,877 --> 00:00:46,505
I am so excited about our plan.
17
00:00:46,922 --> 00:00:49,591
Yeah, well, calm down.
We have to talk to Karen first.
18
00:00:49,883 --> 00:00:51,927
Girl, speaking of,
we gotta get moving.
19
00:00:52,010 --> 00:00:54,388
I gots to get snatched.
My dress is in the back.
20
00:00:54,471 --> 00:00:56,098
What you wearing?
21
00:00:56,890 --> 00:01:02,104
-I'm not going.
-Danni.Danni.
22
00:01:02,229 --> 00:01:04,398
I can't. I don't...
23
00:01:05,065 --> 00:01:06,358
[Karen] OK.
24
00:01:08,068 --> 00:01:13,157
[instrumental R&B music]
25
00:01:24,418 --> 00:01:28,088
OK, I'm dressed.
And, um, I pumped extra.
26
00:01:28,213 --> 00:01:30,174
It's in the freezer,
in the fridge if you need it.
27
00:01:30,257 --> 00:01:31,967
If she gets fussy, just...
28
00:01:32,092 --> 00:01:34,261
The app is pulled up,
the noise app that she likes.
29
00:01:34,386 --> 00:01:36,346
It'll calm her down.
She'll be fine.
30
00:01:36,722 --> 00:01:38,015
What else?
31
00:01:39,600 --> 00:01:42,478
You know what?
I'm just gonna cancel.
32
00:01:42,603 --> 00:01:45,189
We have too much going on here.
I can't leave with all this.
33
00:01:46,565 --> 00:01:47,858
Aaron, what...
34
00:01:48,650 --> 00:01:51,445
No, I got it. Yeah, no,
it's handled. It's handled.
35
00:01:51,528 --> 00:01:53,530
-You sure?
-Yeah, for sure.
36
00:01:54,156 --> 00:01:55,532
What is this?
37
00:01:57,493 --> 00:01:59,787
-Are you going somewhere?
-Uh...
38
00:02:01,455 --> 00:02:03,373
I have something to tell you.
39
00:02:14,426 --> 00:02:16,929
[Andi] Still got it. [laughs]
40
00:02:17,012 --> 00:02:18,138
[gasps] Uh!
41
00:02:18,222 --> 00:02:22,392
Mom! Why are you still here?
I thought you left.
42
00:02:22,518 --> 00:02:25,145
Looks like you got
a hot date tonight.
43
00:02:25,270 --> 00:02:28,565
No, just a night out
with the girls.
44
00:02:28,816 --> 00:02:30,275
[Valerie] The girls?
45
00:02:30,359 --> 00:02:32,820
Look like your girls are about
to make an appearance as well.
46
00:02:32,903 --> 00:02:34,029
Mommy.
47
00:02:34,154 --> 00:02:37,157
No sexy Denzel waiting for you
at the end of the night?
48
00:02:37,991 --> 00:02:38,951
No, ma'am.
49
00:02:39,034 --> 00:02:41,161
No, not even
that charming Dr. Feelgood?
50
00:02:41,245 --> 00:02:45,624
Oh, my gosh.
Mom, it's Dr. Vaughn, OK? No.
51
00:02:46,708 --> 00:02:50,546
I know. I just, uh...
I just want you to be happy.
52
00:02:50,671 --> 00:02:51,964
And to have a baby.
53
00:02:52,047 --> 00:02:55,133
Oh. OK, I don't know how many
times I have to tell you this,
54
00:02:55,217 --> 00:02:56,885
but I am a career woman.
55
00:02:57,010 --> 00:02:59,888
I don't know when
that's gonna happen for me.
56
00:03:00,013 --> 00:03:03,725
And since when have you been
interested in my love life?
57
00:03:05,894 --> 00:03:08,897
I don't see you entertaining
any handsome gentlemen.
58
00:03:09,523 --> 00:03:10,899
The good Lord has blessed me
59
00:03:10,983 --> 00:03:14,736
with several great lovers
to last a lifetime.
60
00:03:14,820 --> 00:03:18,073
The good Lord did not bless me,
so no thank you.
61
00:03:18,198 --> 00:03:20,659
I'm just saying,
time waits for no one.
62
00:03:21,159 --> 00:03:22,870
And even though
it doesn't look it,
63
00:03:22,953 --> 00:03:26,456
I am getting just
a little bit older.
64
00:03:26,582 --> 00:03:28,333
Just a little.
65
00:03:28,876 --> 00:03:34,089
Mommy, I'm sorry to disappoint
you, but I just don't think
66
00:03:34,214 --> 00:03:38,427
that's gonna happen for
me anytime soon. If ever.
67
00:03:41,096 --> 00:03:42,222
Mom?
68
00:03:43,599 --> 00:03:45,267
Mom?
69
00:03:46,310 --> 00:03:47,603
-[dish hits ground]
-[Andi] Mommy?
70
00:03:48,270 --> 00:03:49,479
[Valerie] Something's wrong...
71
00:03:49,563 --> 00:03:52,900
Mommy, hold on to me.
Come on. Come on. Almost there.
72
00:03:52,983 --> 00:03:57,029
Come on, sit down. Come on.
Come on. No, no, no, no.
73
00:03:57,112 --> 00:04:01,074
Don't lay down. Don't lay down.
Mom. Mom!
74
00:04:04,412 --> 00:04:08,582
♪My girls hold me down
when them boys mess around♪
75
00:04:08,708 --> 00:04:10,751
♪When my love life
is a headache♪
76
00:04:10,793 --> 00:04:12,920
♪We're goin' out tonight♪
77
00:04:13,504 --> 00:04:16,132
♪'Cause I'm lookin' for love♪
78
00:04:18,968 --> 00:04:22,472
-Mom! Mom! Mom.
-No, I'm OK.
79
00:04:22,597 --> 00:04:26,100
I must have...
I think I got up too quickly.
80
00:04:26,142 --> 00:04:29,645
No. No, there's something else
going on. You don't look well.
81
00:04:29,771 --> 00:04:35,943
-No, I'm fine, Andrea. I'm fine.
-No. What is going on?
82
00:04:37,278 --> 00:04:39,572
I must have forgot
to take my meds.
83
00:04:39,655 --> 00:04:41,407
What medicine?
84
00:04:43,826 --> 00:04:45,161
Oh, it's just a...
85
00:04:45,244 --> 00:04:47,747
Just a little something
that the doctors got me on.
86
00:04:47,830 --> 00:04:49,165
But I'm... I'm fine.
87
00:04:49,290 --> 00:04:51,375
I mean, no need for you to fuss.
You go out and enjoy yourself.
88
00:04:51,501 --> 00:04:52,585
No! Absolutely not.
89
00:04:52,668 --> 00:04:54,504
I do not feel comfortable
leaving you like this.
90
00:04:54,629 --> 00:04:57,131
This is... This is not OK.
Come on, let's get in bed.
91
00:04:57,215 --> 00:05:01,427
No, your aunt Myra's on her way
over to take me to the church.
92
00:05:02,678 --> 00:05:04,680
You're not serious, are you?
93
00:05:05,014 --> 00:05:06,974
Mom, you have to
skip church tonight. You need--
94
00:05:07,016 --> 00:05:08,184
Go!
95
00:05:11,437 --> 00:05:12,563
Go.
96
00:05:22,532 --> 00:05:26,327
[instrumental hip hop music]
97
00:05:27,036 --> 00:05:28,830
[phone vibrates]
98
00:05:30,414 --> 00:05:33,543
Stop. Hello?
99
00:05:33,626 --> 00:05:37,004
Child, our business partner
is tripping.
100
00:05:37,046 --> 00:05:39,131
Danni talking about
she ain't going.
101
00:05:39,215 --> 00:05:42,009
Oh, hell no! Put em' on speaker!
102
00:05:42,051 --> 00:05:43,594
Hold on.
103
00:05:44,011 --> 00:05:46,848
Maurice, I ain't got
the time or the energy.
104
00:05:46,889 --> 00:05:49,100
-I'm letting you know.
-[Maurice]Darryl, please.
105
00:05:49,225 --> 00:05:52,228
We got money to make
and drinks to take.
106
00:05:52,353 --> 00:05:53,729
You better bring your ass on.
107
00:05:53,813 --> 00:05:56,899
You know what? I can drink wine
on my couch in my onesie, OK? So
108
00:05:57,066 --> 00:05:58,693
-So...
-[groans]
109
00:05:58,734 --> 00:06:01,571
I told her a little tequila
and some attention
110
00:06:01,737 --> 00:06:04,740
from a fine-ass man
is all she needs.
111
00:06:05,241 --> 00:06:08,411
What I need is for y'all
to get up out my business.
112
00:06:08,536 --> 00:06:10,121
All right? Bye.
113
00:06:10,246 --> 00:06:13,499
-[Maurice]Uh-oh!
-Girl, don't be like that.
114
00:06:13,583 --> 00:06:15,167
[Danni] See you later.
Thank you.
115
00:06:15,251 --> 00:06:17,128
You're welcome.
116
00:06:18,212 --> 00:06:21,757
[sighs] Well, that's that.
117
00:06:21,883 --> 00:06:23,426
I gots to go
get fine real quick.
118
00:06:23,509 --> 00:06:26,846
I will meet you at Billy Jake'.
Toodles.
119
00:06:26,929 --> 00:06:28,306
All right, bye.
120
00:06:29,140 --> 00:06:31,642
-[knock on door]
-Oh.
121
00:06:33,436 --> 00:06:35,271
One second!
122
00:06:36,772 --> 00:06:41,110
Oh! I know...I know it ain't...
[squeals]
123
00:06:41,611 --> 00:06:46,490
Look at you. Finally looking
like something... today.
124
00:06:47,074 --> 00:06:48,159
Today?
125
00:06:48,784 --> 00:06:50,995
I'm the one,
not the two, Maurice.
126
00:06:51,120 --> 00:06:52,246
Period.
127
00:06:53,122 --> 00:06:57,084
Uh-oh. You gotta excuse him.
He just a little woke.
128
00:06:57,168 --> 00:06:59,128
Oh, OK. Hi.
129
00:06:59,211 --> 00:07:01,756
[Maurice] I just got off the
phone with Pam and, uh,
130
00:07:01,839 --> 00:07:05,885
-Danni not coming.
-Why? What happened? Why not?
131
00:07:05,968 --> 00:07:07,970
Something about being
one with a onesie.
132
00:07:08,095 --> 00:07:09,472
You know, she top heavy.
133
00:07:09,972 --> 00:07:12,308
OK, well, Karen's
really gonna be upset.
134
00:07:12,433 --> 00:07:14,644
Mm-hmm. And you'll be
the one to tell her.
135
00:07:14,769 --> 00:07:17,939
But we have to try my new drink.
136
00:07:18,022 --> 00:07:20,358
-OK.
-It's called...
137
00:07:20,983 --> 00:07:23,361
-Boy Die.
-Boy Die?
138
00:07:25,446 --> 00:07:26,864
Drink up.
139
00:07:27,823 --> 00:07:30,242
-Maurice, this is strong!
-It's perfect.
140
00:07:30,326 --> 00:07:33,579
Uh-oh. Mm-mm.
Give me yours, Dylan.
141
00:07:33,663 --> 00:07:35,331
We don't want you
to get white boy wasted.
142
00:07:35,456 --> 00:07:38,292
Oh, I got...
Got a package I need to pick up.
143
00:07:38,376 --> 00:07:40,753
Keep her company.
Make sure she don't steal shit.
144
00:07:43,422 --> 00:07:45,257
-Hey.
-Hi.
145
00:07:47,301 --> 00:07:49,220
[mumbles] It's... a croquette.
146
00:07:50,805 --> 00:07:52,098
So...
147
00:07:52,848 --> 00:07:56,185
-Tell me about yourself, Dylan.
-Dylan.
148
00:07:56,227 --> 00:07:57,687
-[Sabrina] Dylan.
-[Dylan] Yeah. Yeah.
149
00:07:57,728 --> 00:08:01,482
You know? Where you from? Tell
me about your family. Paige.
150
00:08:01,816 --> 00:08:05,027
-Yeah. Yeah.
-Who you voted for.
151
00:08:06,696 --> 00:08:10,366
Sure. Yeah. I grew up
in a small, rural town.
152
00:08:11,492 --> 00:08:15,705
You know, Paige and I used to
fight a lot as kids. Yeah.
153
00:08:15,788 --> 00:08:17,206
But she always
had my back, though.
154
00:08:17,331 --> 00:08:19,792
She was actually
the first person I came out to.
155
00:08:19,875 --> 00:08:22,628
-[Sabrina] Oh.
-[Dylan] Mm-hmm. Mm-hmm.
156
00:08:22,712 --> 00:08:25,047
You know, our parents?
Very conservative.
157
00:08:25,131 --> 00:08:28,384
-Oh.
-Yeah. But, solid people.
158
00:08:28,509 --> 00:08:31,679
So what are your
intentions with Maurice?
159
00:08:32,680 --> 00:08:35,891
And have you ever dated
a Black man before?
160
00:08:36,225 --> 00:08:38,853
Well, you know, he's the first.
161
00:08:39,228 --> 00:08:41,397
-Uh-huh.
-I like him.
162
00:08:41,814 --> 00:08:43,733
-Maurice is fun.
-Fun.
163
00:08:43,858 --> 00:08:47,737
-He's very bold. Handsome.
-Great.
164
00:08:48,404 --> 00:08:51,907
Well, he did tell you I've
been in jail before, correct?
165
00:08:55,911 --> 00:08:58,205
[both chuckling]
166
00:08:58,289 --> 00:09:00,624
Yeah. I'm not really
afraid to go back.
167
00:09:04,420 --> 00:09:05,671
[Karen]OK.
168
00:09:06,756 --> 00:09:10,259
Here. Go ahead and grab a seat.
169
00:09:10,760 --> 00:09:12,386
Grab a seat, Aaron?
What are we talking about?
170
00:09:12,428 --> 00:09:16,932
-What's going on?
-I am, uh...
171
00:09:17,266 --> 00:09:19,935
I'm gonna head out
to Seattle tomorrow evening.
172
00:09:20,895 --> 00:09:21,979
What?
173
00:09:22,104 --> 00:09:24,273
Well, I figured I would just
go out there early
174
00:09:24,440 --> 00:09:26,275
so I can get the house ready
for you and Faith, right?
175
00:09:26,442 --> 00:09:28,110
So everything can be set up
before you both get there.
176
00:09:28,277 --> 00:09:30,738
And you were just gonna
decide that on your own?
177
00:09:31,405 --> 00:09:34,325
Well, I mean, I figured
I would just help out, right?
178
00:09:34,450 --> 00:09:35,951
It's just one less thing
for you to worry about.
179
00:09:36,035 --> 00:09:37,620
I figured I could make it easier
for both of you.
180
00:09:37,703 --> 00:09:43,167
Aaron, that's big, OK? You can't
just make a decision like that
181
00:09:43,292 --> 00:09:46,045
like it don't affect
the both of us.
182
00:09:48,089 --> 00:09:49,924
I thought I was doing
the right thing, OK?
183
00:09:50,007 --> 00:09:51,759
Just being considerate.
184
00:09:52,843 --> 00:09:55,846
You have to talk about it
with me first.
185
00:09:58,808 --> 00:10:01,227
-OK. You're right.
-[Karen] Yeah, mm-hmm.
186
00:10:01,310 --> 00:10:04,980
I could've talked with you
beforehand. Yeah.
187
00:10:05,064 --> 00:10:06,315
[Karen sighs]
188
00:10:08,943 --> 00:10:12,363
Well, we coming with you.
189
00:10:12,988 --> 00:10:13,989
Are you serious?
190
00:10:14,156 --> 00:10:17,201
Yes, absolutely.
Everything is just about packed.
191
00:10:17,660 --> 00:10:20,454
My mom can be here for the
movers, and, yeah,
192
00:10:20,538 --> 00:10:22,706
I'll handle everything
with the salon from there.
193
00:10:23,916 --> 00:10:28,879
-OK, Karen. Uh, you're sure?
-Yeah. It's settled.
194
00:10:29,004 --> 00:10:31,215
So I guess I better
go out tonight.
195
00:10:32,174 --> 00:10:34,385
Break some more news
to the girls.
196
00:10:36,720 --> 00:10:39,390
Well, I guess this
is gonna have to do.
197
00:10:40,558 --> 00:10:42,476
Look at my work in there
working.
198
00:10:42,518 --> 00:10:43,936
[Fatima] Your work?
199
00:10:44,478 --> 00:10:48,149
Yeah. That's high-performance
premium Zac Jr
200
00:10:48,232 --> 00:10:49,692
rolling around in here.
201
00:10:50,025 --> 00:10:51,861
Make me want to
put another one in you.
202
00:10:51,944 --> 00:10:54,989
All right, slow your roll now.
[chuckles]
203
00:10:55,531 --> 00:10:57,283
[Zac] You look good.
I ain't even gonna lie.
204
00:10:57,366 --> 00:11:01,287
Mm-hmm.
What you got going on tonight?
205
00:11:02,371 --> 00:11:04,206
[laughs devilishly]
206
00:11:04,665 --> 00:11:06,876
Oh, God. What, Zac?
207
00:11:07,209 --> 00:11:08,711
Nothing.
I'm just gonna go meet Rich,
208
00:11:08,794 --> 00:11:10,129
help him get his girl back.
209
00:11:10,588 --> 00:11:13,382
And how do you know that Sabrina
wants to get back with him?
210
00:11:13,924 --> 00:11:16,760
It won't matter once we start
Operation Get Your Boo Back.
211
00:11:17,386 --> 00:11:19,388
OK, all right. That's cool.
212
00:11:19,847 --> 00:11:23,767
You know, I was thinking,
we should have a cookout.
213
00:11:25,144 --> 00:11:27,062
That's random.
You want to have a cookout?
214
00:11:27,354 --> 00:11:30,107
I know. Look,
we never have anybody over.
215
00:11:30,232 --> 00:11:32,234
And besides,
the baby's craving ribs.
216
00:11:32,568 --> 00:11:36,113
-Oh, that's what it is?
-Yeah. Sue me.
217
00:11:36,238 --> 00:11:39,241
Look, and we never use the
backyard. I think it'll be fine.
218
00:11:39,283 --> 00:11:41,202
So you want to have
an impromptu cookout?
219
00:11:41,285 --> 00:11:42,745
-[Fatima] Mm-hmm. Yes.
-Got it.
220
00:11:42,912 --> 00:11:45,164
Got it? OK, so I want steak.
221
00:11:45,247 --> 00:11:48,375
I want chicken,
burgers, ribs, brisket.
222
00:11:49,084 --> 00:11:50,753
Yeah. Yeah, all those things.
223
00:11:50,836 --> 00:11:51,879
-Damn.
-[Fatima] All the things.
224
00:11:51,962 --> 00:11:53,172
-All the things?
-[Fatima] Yeah.
225
00:11:53,297 --> 00:11:54,924
OK, you know I can't
say no to you, so I got you.
226
00:11:55,090 --> 00:11:57,760
Thank you. Thank you so much.
Appreciate it.
227
00:11:57,927 --> 00:12:01,013
Oh, what happened with
Mr. Keyes? You didn't tell me.
228
00:12:01,347 --> 00:12:03,098
Oh, yo, he mad dope, yo.
229
00:12:03,265 --> 00:12:05,100
He asked me to be on
the board of directors
230
00:12:05,142 --> 00:12:07,311
-of his mentorship program.
-The board of directors?
231
00:12:07,436 --> 00:12:10,231
You know what I'm saying?
A little ha-ha-hey, you know?
232
00:12:10,314 --> 00:12:11,440
I love that.
233
00:12:11,523 --> 00:12:13,108
Giving back to the community
and helping the kids.
234
00:12:13,234 --> 00:12:15,069
-You know Zac love the kids.
-[Fatima] Yeah.
235
00:12:15,110 --> 00:12:16,445
I got to get out of here, OK?
236
00:12:16,487 --> 00:12:17,947
[Zac] Yes,
let me get your shoes.
237
00:12:18,030 --> 00:12:20,699
Thank you. Zac?
238
00:12:20,783 --> 00:12:22,826
Give me a kiss
before I give you these shoes.
239
00:12:25,287 --> 00:12:26,497
You play too much.
240
00:12:26,622 --> 00:12:29,541
[bouncy, instrumental
hip hop music]
241
00:12:29,959 --> 00:12:32,795
Let me chase you.
Stop playing with me, girl!
242
00:12:32,920 --> 00:12:36,924
[Sabrina]I mean, Fatima,
she straight-up handled Damany.
243
00:12:37,007 --> 00:12:38,384
She kind of scared him.
244
00:12:39,051 --> 00:12:42,972
Yeah, but I don't have to worry
about the old new girl anymore.
245
00:12:43,013 --> 00:12:45,891
Ooh, good.
I'm glad she did his ass in.
246
00:12:45,975 --> 00:12:48,352
Fatima seems to be a superhero.
247
00:12:48,477 --> 00:12:50,145
Listen, I'm really
starting to like her.
248
00:12:50,229 --> 00:12:51,897
I think she's becoming
one of the girls.
249
00:12:51,981 --> 00:12:53,148
-Oh, I love that.
-Mm-hmm.
250
00:12:53,274 --> 00:12:55,359
Yo, Maurice, you cool
if I add some nutmeg
251
00:12:55,484 --> 00:12:59,113
-to those salmon sandwiches--
-Nutmeg!? Uh...
252
00:12:59,655 --> 00:13:02,992
Take them damn sandwiches
away for me. Nutmeg.
253
00:13:03,075 --> 00:13:04,034
[knock on door]
254
00:13:04,159 --> 00:13:05,369
[Maurice] Oh,
give me one second.
255
00:13:05,494 --> 00:13:08,497
-[Dylan] Mix up. It's fine.
-[Sabrina] Nutmeg?
256
00:13:08,664 --> 00:13:12,251
[Maurice] [high-pitched]
Who is it? Oh my god!
257
00:13:12,334 --> 00:13:16,505
-Goldenrod! A hot rod!
-Sorry I'm late.
258
00:13:16,672 --> 00:13:20,592
-It's all good, girl.
-Um, where is everybody?
259
00:13:21,010 --> 00:13:23,679
[Sabrina] They're coming,
but Danni isn't.
260
00:13:24,013 --> 00:13:26,473
Wait. Danni's not coming?
261
00:13:26,557 --> 00:13:29,518
[Sabrina] Mm-mm. I guess
she's in one of her moods.
262
00:13:29,643 --> 00:13:32,396
So who gonna tell that to Karen?
263
00:13:33,314 --> 00:13:35,149
[Maurice] No.
264
00:13:36,150 --> 00:13:38,278
[knock on door]
265
00:13:39,070 --> 00:13:40,238
[Andi] Hi!
266
00:13:40,321 --> 00:13:42,615
Thank you so much
for doing this, Maurice.
267
00:13:42,740 --> 00:13:45,952
Oh, it's no problem at all,
and you are in for a real treat.
268
00:13:48,454 --> 00:13:49,789
[Maurice] You look nice.
269
00:13:50,081 --> 00:13:51,666
-So pretty.
-Thank you.
270
00:13:51,749 --> 00:13:52,959
[Maurice] Bobiana!
271
00:13:53,084 --> 00:13:55,503
[Fatima] Do you have any juice?
Yeah, for me here?
272
00:13:55,628 --> 00:13:57,589
Oh, I'm so sorry.
Is it daycare night?
273
00:13:57,714 --> 00:14:01,009
-I don't see any children here.
-Maurice.
274
00:14:01,092 --> 00:14:02,760
[Maurice] Oh, shit.
275
00:14:02,886 --> 00:14:05,471
I forgot everybody's
full of human in Zacland!
276
00:14:05,597 --> 00:14:06,931
Oh, what?
277
00:14:07,056 --> 00:14:09,767
[Maurice] I'm sick of this,
I don't know what to do.
278
00:14:09,851 --> 00:14:13,313
Juice for you. Juice for you.
Everybody get a juice.
279
00:14:13,438 --> 00:14:16,524
-Everybody get a baby.
-Wait, where's Danni?
280
00:14:18,943 --> 00:14:24,616
-Oh. Um... Um...
-Yeah, she's not gonna be here.
281
00:14:25,283 --> 00:14:27,702
What do you mean
she's not gonna be here?
282
00:14:28,578 --> 00:14:31,331
Uh, she's... She has something
going on. I don't know.
283
00:14:31,456 --> 00:14:32,624
Something's going
on with her again.
284
00:14:32,665 --> 00:14:35,209
-OK, I'ma call her.
-[Maurice groans]
285
00:14:36,294 --> 00:14:37,629
Oh, Danni, Danni.
286
00:14:37,962 --> 00:14:42,800
-[line trilling]
-[phone vibrates]
287
00:14:43,676 --> 00:14:47,013
-[Karen]Danni, where you at?
-Um, work.
288
00:14:47,347 --> 00:14:52,644
[Maurice] You ain't got
no job, Tommy! Stupid.
289
00:14:52,852 --> 00:14:54,479
Danni, you know I
can see you, right?
290
00:14:54,520 --> 00:14:57,815
-Why you not here with us?
-[Sabrina]Yeah, Danni. Come!
291
00:14:57,982 --> 00:14:59,150
[Karen]Yeah!
292
00:14:59,275 --> 00:15:01,361
Y'all,
it's been a hell of a day.
293
00:15:01,486 --> 00:15:03,863
Um, I'm gonna have
to catch y'all next time.
294
00:15:03,988 --> 00:15:06,074
There may not be a next time.
295
00:15:07,909 --> 00:15:09,911
What the hell is that
supposed to mean?
296
00:15:11,412 --> 00:15:14,874
Well, I wanted to tell everybody
when we was all together, but...
297
00:15:17,001 --> 00:15:18,920
Aaron and I
are leaving tomorrow.
298
00:15:19,003 --> 00:15:20,713
-[Everyone] What?!
-[Dani]What?!
299
00:15:21,714 --> 00:15:23,383
Are you serious, Karen?
300
00:15:23,508 --> 00:15:26,177
[Karen]Yes, so you
have to come. Come on.
301
00:15:26,260 --> 00:15:27,929
Damn it, Karen.
302
00:15:28,805 --> 00:15:32,225
[mellow music]
303
00:15:33,017 --> 00:15:34,394
Man, this shit is crazy, Zac.
304
00:15:34,519 --> 00:15:36,854
I done kept it all the way real
with Sabrina.
305
00:15:36,896 --> 00:15:38,189
I done put in the work,
306
00:15:38,272 --> 00:15:40,358
I defended her ass against that
weak-ass --, Damany,
307
00:15:40,441 --> 00:15:41,901
and she still
don't want to talk to me.
308
00:15:42,026 --> 00:15:45,571
OK. OK. OK. Maybe it's
because you pressing.
309
00:15:45,863 --> 00:15:47,699
Like, women say
they want pressure,
310
00:15:47,782 --> 00:15:50,868
but not that much pressure. You
just seem kind of thirsty, my G.
311
00:15:51,703 --> 00:15:53,287
Look, I hear you,
312
00:15:53,371 --> 00:15:55,415
but what the hell else
am I supposed to do, huh?
313
00:15:57,291 --> 00:15:59,961
Well, um...
314
00:16:00,044 --> 00:16:03,131
I wouldn't make a
playlist of romantic songs,
315
00:16:03,256 --> 00:16:04,882
'cause you probably
gonna -- that up.
316
00:16:05,508 --> 00:16:08,594
Um, I wouldn't reach out
to any lady friends,
317
00:16:08,720 --> 00:16:11,723
'cause clearly you don't
work well with females, so...
318
00:16:12,223 --> 00:16:15,184
Damn. That's some sound advice.
319
00:16:15,268 --> 00:16:17,895
You just gave me a whole list
of shit not to do.
320
00:16:18,062 --> 00:16:21,941
Exactly. So you halfway there.
You're welcome.
321
00:16:22,734 --> 00:16:24,569
Thanks. For nothing.
322
00:16:25,403 --> 00:16:27,613
The hell you mean nothing?
I thought...
323
00:16:29,407 --> 00:16:31,409
-How, man?
-How what?
324
00:16:31,534 --> 00:16:34,996
How these old heads be keeping
their women for 30-plus years?
325
00:16:35,079 --> 00:16:37,582
How's that even possible
in these days?
326
00:16:38,583 --> 00:16:42,253
I don't know, but I got
an old head coming right now.
327
00:16:42,420 --> 00:16:44,297
You could ask him yourself.
328
00:16:44,839 --> 00:16:46,132
[glasses clink]
329
00:16:50,094 --> 00:16:52,972
Ah, here he comes. Scootch over.
Come on, come on, come on.
330
00:16:54,265 --> 00:16:55,433
What's happening?
331
00:16:55,558 --> 00:16:58,144
-Mr. Keyes. How's everything?
-Good to see you.
332
00:16:58,269 --> 00:16:59,228
-[Zac] Same.
-[Keyes] How are you?
333
00:16:59,270 --> 00:17:00,938
This is Rich.
Rich, this is Mr. Keyes.
334
00:17:00,980 --> 00:17:02,482
[Keyes] Pleasure, Rich.
335
00:17:03,024 --> 00:17:04,984
[Maurice]Come on in!
336
00:17:06,277 --> 00:17:07,987
Y'all keeping it cute in here?
337
00:17:08,112 --> 00:17:10,448
[girls greet Danni]
338
00:17:10,573 --> 00:17:12,158
[Maurice] Damon,
thank you for joining us!
339
00:17:12,283 --> 00:17:14,202
[Karen] You came!
Thank you so much.
340
00:17:14,327 --> 00:17:15,828
[Danni] Yeah, you're lucky
I love you.
341
00:17:15,953 --> 00:17:17,789
I love you, too.
I love all y'all.
342
00:17:18,289 --> 00:17:21,209
What you wearing?
What she got on?
343
00:17:21,626 --> 00:17:23,169
A little athleisure.
344
00:17:24,629 --> 00:17:26,506
Oh, it's a choice.
345
00:17:28,132 --> 00:17:30,968
So Karen,
you're really doing this?
346
00:17:31,469 --> 00:17:34,097
Listen, Aaron wants to move
and get the house set up.
347
00:17:34,138 --> 00:17:35,640
You know he's gonna need
a women's touch.
348
00:17:35,973 --> 00:17:38,851
Buttonight is about us.
349
00:17:40,978 --> 00:17:44,315
I guess we can
make tonight special.
350
00:17:44,357 --> 00:17:45,608
[Karen] We will! Yes!
351
00:17:45,691 --> 00:17:47,485
We will start our night
at Billy Jake's,
352
00:17:47,652 --> 00:17:50,196
-with the champagne soiree.
-Thank you.
353
00:17:50,321 --> 00:17:52,990
We were able to do something
exclusive and invite only.
354
00:17:53,157 --> 00:17:54,826
-Exclusive?
-[Maurice] Oh, yes.
355
00:17:54,909 --> 00:17:58,496
My privileged partner over here
got us on lock. Invite only.
356
00:17:58,663 --> 00:18:03,501
-Nice to meet you. I'm Dylan.
-And after Billy Jake's,
357
00:18:03,626 --> 00:18:07,171
we will go to Proud Bar,
one of my favorites,
358
00:18:07,296 --> 00:18:11,676
where we will be able
to enjoy beauty and elegance
359
00:18:11,843 --> 00:18:14,720
and class
and whatever y'all are.
360
00:18:14,846 --> 00:18:16,973
Not like these
sandwiches you made.
361
00:18:17,014 --> 00:18:19,684
Did you guys want to put these
in the fridge behind you?
362
00:18:19,767 --> 00:18:21,936
-I made those.
-[Danni] OK, here, just...
363
00:18:22,645 --> 00:18:25,022
[Maurice] And just like we
did with those sandwiches,
364
00:18:25,106 --> 00:18:29,485
let's put that outfit away.
Do you golf?
365
00:18:29,569 --> 00:18:31,821
-Come on!
-[Andi] Maurice, calm down.
366
00:18:31,904 --> 00:18:34,198
You don't got nothing
in there for me.
367
00:18:34,323 --> 00:18:37,201
You act like you the only bitch
with tig old biddies. Come on!
368
00:18:37,326 --> 00:18:40,788
-OK you all, hurry up.
-[Maurice] She heavy on top!
369
00:18:41,205 --> 00:18:44,208
Calm down, Andi,
we are not on a timer tonight.
370
00:18:44,458 --> 00:18:46,043
Cheers to that.
371
00:18:46,085 --> 00:18:50,214
Oh, let's toast. Let's do a
toast. Yes. Come on, come on.
372
00:18:50,298 --> 00:18:51,382
Oh, a red cup?
373
00:18:51,424 --> 00:18:53,426
Get a drink, 'cause you
really need one. Go ahead.
374
00:18:53,551 --> 00:18:55,720
-[Andi] OK.
-[Fatima] In a red cup.
375
00:18:55,845 --> 00:18:57,597
-[Karen] Yes. OK.
-[Fatima] That'll work.
376
00:18:57,722 --> 00:19:02,894
-OK, um, to new beginnings.
-[group] To new beginnings.
377
00:19:02,977 --> 00:19:05,980
-To sisterhood.
-Yes.
378
00:19:07,440 --> 00:19:08,941
-Bet.
-[giggling]
379
00:19:12,737 --> 00:19:15,031
-Strong...
-[Dylan] Yeah.
380
00:19:18,784 --> 00:19:20,286
[Karen] Cheers. You too.
381
00:19:21,579 --> 00:19:23,623
[Maurice] I present a miracle.
382
00:19:23,998 --> 00:19:27,293
[group exclaims]
383
00:19:27,752 --> 00:19:30,421
[positive reactions]
384
00:19:30,838 --> 00:19:33,424
[Maurice] You're welcome.
You're welcome.
385
00:19:34,091 --> 00:19:37,762
-You're welcome.
-To an unforgettable night.
386
00:19:37,929 --> 00:19:40,598
[everyone cheers]
387
00:19:40,848 --> 00:19:42,141
I did that.
388
00:19:44,977 --> 00:19:48,731
-OK, picture time.
-Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
389
00:19:51,525 --> 00:19:54,654
-Come on. No pictures, please.
-Wait, oh, my phone.
390
00:19:55,363 --> 00:19:57,490
-How do I look?
-Great.
391
00:19:58,449 --> 00:20:01,452
[camera shutters repeatedly]
392
00:20:03,829 --> 00:20:07,667
[Fatima] Make a funny face!
I love it.
393
00:20:09,085 --> 00:20:11,295
Wait, Fatima,
you have to get in it.
394
00:20:11,379 --> 00:20:13,005
You have to get in it.
Come on, come on.
395
00:20:13,130 --> 00:20:14,298
[Fatima] You sure?
396
00:20:14,340 --> 00:20:16,592
Yes, I'm sure, I'm going
to go frame it the wall. Go, go.
397
00:20:17,051 --> 00:20:23,182
[Karen] All right. Oh, so good.
Get closer, get closer. Perfect.
398
00:20:24,058 --> 00:20:27,520
Aw, look at it!
399
00:20:27,728 --> 00:20:29,855
[girls exclaim]
400
00:20:30,648 --> 00:20:32,358
I'll send it to y'all later.
401
00:20:32,817 --> 00:20:34,318
All right, let's go.
402
00:20:34,402 --> 00:20:35,486
Wait, I just got here.
403
00:20:35,611 --> 00:20:37,446
I need to pregame some more.
I got to catch up.
404
00:20:37,530 --> 00:20:39,490
OK, Danni, we're not going
to be late because
405
00:20:39,532 --> 00:20:42,493
you want to show up however
and whenever you want to.
406
00:20:42,868 --> 00:20:44,996
I didn't know you were
in charge of my schedule.
407
00:20:45,037 --> 00:20:46,831
You know, last I checked,
408
00:20:46,914 --> 00:20:51,002
I showed up whenever,
whatever time I wanted to.
409
00:20:51,085 --> 00:20:53,004
Danni, why are you
being so difficult?
410
00:20:53,045 --> 00:20:54,672
Why are you being so bossy?
411
00:20:54,755 --> 00:20:57,174
Because someone has
to control things around here.
412
00:20:57,258 --> 00:20:59,385
[imitating] Because someone has
to control things around here.
413
00:20:59,468 --> 00:21:01,095
[Karen] OK, you know what?
We not doing this tonight.
414
00:21:01,220 --> 00:21:04,765
Hey? Hi. Hey, hello.
We not doing this tonight.
415
00:21:04,890 --> 00:21:06,559
If y'all want to act like this,
416
00:21:06,684 --> 00:21:08,102
you can take both
your asses home.
417
00:21:08,227 --> 00:21:10,021
I'm not spending
my last night like this.
418
00:21:10,062 --> 00:21:11,439
I know that's right.
419
00:21:11,522 --> 00:21:13,399
I don't know how y'all still
friends. Come on, let's go.
420
00:21:13,524 --> 00:21:15,901
-[Karen] Come on.
-[Andi] Fine.
421
00:21:16,777 --> 00:21:21,324
I know that's right.
It's all silk satin.
422
00:21:27,872 --> 00:21:30,541
-This is nice.
-Mm-hmm.
423
00:21:30,625 --> 00:21:33,711
Everybody who's anybody
in Atlanta is here tonight.
424
00:21:33,836 --> 00:21:35,129
-Really?
-Oh, yes.
425
00:21:35,213 --> 00:21:40,051
Champagne is flowing and it
will be flowing all night long.
426
00:21:40,134 --> 00:21:42,595
Oh, I can definitely do this.
427
00:21:42,720 --> 00:21:45,473
Speaking of, where he at,
why he ain't ride with you?
428
00:21:45,556 --> 00:21:47,183
He doing white people stuff.
429
00:21:47,475 --> 00:21:49,268
Said he had to go home
and pick something up.
430
00:21:49,686 --> 00:21:52,397
Well, more importantly,
we need to convince Karen
431
00:21:52,522 --> 00:21:54,482
to give us
the keys to the queendom.
432
00:21:54,565 --> 00:21:58,236
Oh, yes. Especially
because she's leaving tomorrow.
433
00:21:58,611 --> 00:22:00,113
What? Tomorrow?
434
00:22:00,238 --> 00:22:03,908
Yes. She told us today.
I'm sure she'll tell you.
435
00:22:04,033 --> 00:22:06,744
We need to focus
on getting Danni together
436
00:22:06,869 --> 00:22:07,995
so that she can be the one
437
00:22:08,079 --> 00:22:09,706
to break the news
if we have her up front.
438
00:22:09,789 --> 00:22:13,084
Excuse you.
Karen is my best friend, too.
439
00:22:14,502 --> 00:22:15,962
Yes, she is.
440
00:22:16,295 --> 00:22:19,257
But you also
was a terrible supervisor.
441
00:22:19,340 --> 00:22:22,218
Whatever.
It was a hot mess, though.
442
00:22:22,301 --> 00:22:25,430
That's right. [chuckles]
443
00:22:27,432 --> 00:22:31,060
[dance music]
444
00:22:42,572 --> 00:22:45,658
-Danni, you good?
-Mm-hmm.
445
00:22:45,783 --> 00:22:46,993
Uh, you sure?
446
00:22:47,285 --> 00:22:50,830
-Oh, yeah. Let's go get a drink.
-[Sabrina] OK.
447
00:22:50,913 --> 00:22:52,290
I'm going to use
the restroom real quick.
448
00:22:52,373 --> 00:22:54,292
Yes. And I see Maurice
over there at the bar.
449
00:22:54,417 --> 00:22:56,210
I'll be right back.
450
00:22:57,420 --> 00:22:59,797
I could've stayed home for this.
451
00:23:00,465 --> 00:23:01,758
[clinks glasses]
452
00:23:02,925 --> 00:23:05,470
[Karen] I can't believe Dr.
Vaughn won't stop texting you.
453
00:23:05,595 --> 00:23:08,973
Yeah, you would think
he would get the hint by now.
454
00:23:09,098 --> 00:23:10,475
I can't believe that Aubrey said
455
00:23:10,558 --> 00:23:12,143
that he was covering
for Dr. Cruise.
456
00:23:12,268 --> 00:23:13,686
They're both gonna regret it.
457
00:23:13,811 --> 00:23:16,564
-Hi, Danni. Hi.
-Oh, there's a table over there.
458
00:23:16,939 --> 00:23:19,192
Oh, well, look,
I'm going to find a restroom
459
00:23:19,317 --> 00:23:21,027
and pump and dump
before I explode.
460
00:23:21,152 --> 00:23:22,653
-OK.
-Catch up with you.
461
00:23:23,821 --> 00:23:28,659
[laidback music]
462
00:23:36,167 --> 00:23:37,710
Hey, Karen.
463
00:23:37,835 --> 00:23:39,170
-Hi.
-How are you doing?
464
00:23:39,295 --> 00:23:42,924
I'm good. I just had to come
in here and dump these cups.
465
00:23:43,007 --> 00:23:45,176
-Shit!
-[Karen] What?
466
00:23:45,593 --> 00:23:49,555
Karen, your nipples.
They're huge!
467
00:23:49,680 --> 00:23:53,351
-Tell me about it. Crazy, right?
-What is wrong?
468
00:23:53,518 --> 00:23:56,521
Nothing is wrong.
They just engorge. It's normal.
469
00:23:56,646 --> 00:23:59,065
These pumps, you know,
they don't get all the milk out.
470
00:23:59,357 --> 00:24:02,944
OK, so what happens
when the pumps don't work?
471
00:24:03,027 --> 00:24:05,196
Well, you just have to squeeze
it out.
472
00:24:05,780 --> 00:24:07,698
I hope an attendant
doesn't come in.
473
00:24:08,533 --> 00:24:11,202
-Ooh! OK.
-Wow.
474
00:24:11,327 --> 00:24:17,250
OK. Yep. That was not part
of the plan. Sorry about that.
475
00:24:17,375 --> 00:24:22,088
Yes. So this is what
I have to look forward to?
476
00:24:24,090 --> 00:24:27,593
You get used to it.
It just takes practice. See?
477
00:24:27,718 --> 00:24:29,929
Ooh! Wow.
478
00:24:31,556 --> 00:24:32,723
I can't reach that.
479
00:24:32,849 --> 00:24:35,893
Yeah. Maybe we should
let the attendant handle that.
480
00:24:36,018 --> 00:24:39,188
Yeah. You know what? We're
going to tip her on the way out.
481
00:24:39,272 --> 00:24:41,607
-Let's do that. Purse.
-Yeah.
482
00:24:42,066 --> 00:24:45,278
[dance music]
483
00:24:46,362 --> 00:24:48,906
Excuse me. Order a drink.
484
00:24:49,574 --> 00:24:52,201
Well, make sure you guys
drink a lot of water tonight.
485
00:24:52,243 --> 00:24:57,206
Oh, Sabrina, you are like
the elderly sister I never had.
486
00:24:57,748 --> 00:24:59,333
And that is why I love you.
487
00:24:59,417 --> 00:25:02,879
[Sabrina] Mm-hmm. I'm only ten
days older than you, Maurice.
488
00:25:02,962 --> 00:25:04,046
You're 84, to be exact.
489
00:25:04,130 --> 00:25:05,423
[Sabrina] The skin
doesn't say that.
490
00:25:05,506 --> 00:25:07,550
-[Maurice] 84, to be exact.
-Not at all.
491
00:25:07,592 --> 00:25:08,968
Congratulations. Happy birthday.
492
00:25:09,093 --> 00:25:10,344
[Sabrina] Mm-hmm.
493
00:25:12,346 --> 00:25:14,974
But there seems to be
someone who is your age.
494
00:25:15,600 --> 00:25:18,603
Very interested in you. Smitten.
495
00:25:18,936 --> 00:25:20,605
What are you talking about?
496
00:25:20,688 --> 00:25:23,482
I'm talking about
that very old, very fine
497
00:25:23,608 --> 00:25:26,277
sprinkle of salt and pepper
headed your way.
498
00:25:27,945 --> 00:25:32,408
-Oh. Hm.
-Sit up straight.
499
00:25:33,743 --> 00:25:35,453
-Don't sit up straight.
-OK.
500
00:25:36,037 --> 00:25:37,246
Good evening.
501
00:25:37,788 --> 00:25:40,207
Are you guys just
drinking champagne tonight?
502
00:25:41,375 --> 00:25:44,295
Well, it depends
on what you're buying tonight.
503
00:25:45,087 --> 00:25:47,798
How about I buy you all
some shots of tequila?
504
00:25:47,924 --> 00:25:50,801
How about yes?
'Cause I love a shot o'clock.
505
00:25:51,135 --> 00:25:52,970
Yes, please, hunky unky.
506
00:25:54,388 --> 00:25:58,017
-I'm Will.
-Sabrina.
507
00:25:59,143 --> 00:26:02,188
Nice. Very nice.
508
00:26:03,814 --> 00:26:06,525
[laughs] He say "Will. Will."
509
00:26:07,860 --> 00:26:09,487
Girl, if you don't
loosen them lips up
510
00:26:09,612 --> 00:26:12,156
to Booker T. Washington,
then I know someone.
511
00:26:12,198 --> 00:26:15,660
I don't know. I just don't want
another Mr. Gummy situation.
512
00:26:15,785 --> 00:26:17,828
[Maurice] Oh, please, girl.
They got pills for that.
513
00:26:17,954 --> 00:26:22,249
-Ain't this some shit?
-What? What's going on?
514
00:26:22,792 --> 00:26:25,044
My debit card is declined.
515
00:26:25,544 --> 00:26:26,963
And then I'm
checking my bank account,
516
00:26:27,004 --> 00:26:28,381
The entire settlement check
is gone.
517
00:26:28,506 --> 00:26:31,550
Tony must have stole it.
I don't know how, but--
518
00:26:32,969 --> 00:26:35,555
First it's my cash,
now it's my whole check.
519
00:26:35,680 --> 00:26:37,015
What is this? My debit card.
520
00:26:37,098 --> 00:26:39,309
Do we need to pull up on this
brother and show him
521
00:26:39,392 --> 00:26:41,602
how to keep his thieving-ass
fingers to his self?
522
00:26:41,686 --> 00:26:43,146
No, no, no. It's OK.
523
00:26:43,187 --> 00:26:45,273
I'ma call him,
and then I'm calling the police.
524
00:26:45,773 --> 00:26:48,693
Danni, did you forget
that we moved all your money
525
00:26:48,735 --> 00:26:50,903
into the savings account
for now?
526
00:26:51,946 --> 00:26:54,949
Oh, shit.
Girl, you saved a life today.
527
00:26:55,450 --> 00:27:00,747
-OK, here we go.
-Oh, my god. Thanks, Pops.
528
00:27:01,539 --> 00:27:04,083
Oh, I see we have
a new addition to the party.
529
00:27:04,917 --> 00:27:09,422
Well, let me get you a shot.
You know what? Here, have mine.
530
00:27:10,548 --> 00:27:13,968
-You look like you could use it.
-Uh-oh. Shady.
531
00:27:14,052 --> 00:27:16,804
-I'll be right back.
-Shady.
532
00:27:17,722 --> 00:27:20,558
-Hey.
-Hey.
533
00:27:20,975 --> 00:27:24,187
-You OK?
-Yeah. You OK?
534
00:27:24,979 --> 00:27:26,773
Yeah, I'm just
checking on my mom.
535
00:27:26,898 --> 00:27:28,566
Oh, is she OK?
536
00:27:28,649 --> 00:27:33,237
My aunt just got there.
So yeah, she should be fine.
537
00:27:33,321 --> 00:27:34,447
[Karen] Perfect.
538
00:27:35,031 --> 00:27:37,158
[phone vibrates]
539
00:27:37,241 --> 00:27:40,286
Ugh, Dr. Vaughn keeps
texting and calling me.
540
00:27:41,079 --> 00:27:44,749
I cannot believe I thought
he was one of the good ones.
541
00:27:45,249 --> 00:27:47,251
I mean, I'm grateful
for what he did for me,
542
00:27:47,335 --> 00:27:50,505
but how can he be
covering for that man?
543
00:27:51,881 --> 00:27:53,132
You know what?
544
00:27:53,257 --> 00:27:55,259
I don't want to talk about him.
I am so glad we did this.
545
00:27:55,301 --> 00:27:58,513
Me too.
I'm so proud of you, Andi.
546
00:28:00,348 --> 00:28:01,974
I'm sorry, what?
547
00:28:03,768 --> 00:28:08,439
I haven't said it for
a while, huh? But I am.
548
00:28:08,523 --> 00:28:12,193
And despite all the
hardships you've been through,
549
00:28:12,276 --> 00:28:14,153
you're surviving.
550
00:28:15,113 --> 00:28:16,239
Thank you.
551
00:28:16,280 --> 00:28:18,950
Yeah. I'm just glad
that I got to witness
552
00:28:19,075 --> 00:28:21,828
you go through it all.
I mean, look at you.
553
00:28:21,953 --> 00:28:26,999
You're a partner at your
law firm, fighting for women.
554
00:28:28,960 --> 00:28:32,338
You deserve your flowers, Andi.
You do.
555
00:28:34,966 --> 00:28:36,968
-Thank you, Karen.
-[Karen] Yes.
556
00:28:37,051 --> 00:28:40,430
-Oh, I love you, girl.
-I love you, too.
557
00:28:40,680 --> 00:28:44,851
-And another thing.
-What is it?
558
00:28:44,976 --> 00:28:47,228
I just need you to
do me a favor. That's all.
559
00:28:48,646 --> 00:28:52,316
You need to
fix things with Danni.
560
00:28:52,775 --> 00:28:56,237
Oh, you fell for it.
Oh, she got you too.
561
00:28:56,821 --> 00:29:00,283
Karen, you know that Danni
acts out just to get her way.
562
00:29:00,324 --> 00:29:01,409
-[Karen] No.
-You know that.
563
00:29:01,492 --> 00:29:03,369
She just needs
a little extra love.
564
00:29:03,494 --> 00:29:06,998
She's always been like that.
Just give her some grace.
565
00:29:07,081 --> 00:29:08,708
[phone vibrates]
566
00:29:09,667 --> 00:29:12,753
-What the hell?
-Is that Vaughn again?
567
00:29:13,254 --> 00:29:17,049
He just texted me. He's here.
And he wants me to come outside.
568
00:29:17,175 --> 00:29:19,010
-I don't know about that.
-I'll be right back.
569
00:29:19,051 --> 00:29:20,595
-Andi, no, are you sure?
-I got it.
570
00:29:23,764 --> 00:29:25,516
[Karen sighs]
571
00:29:29,270 --> 00:29:30,563
Hey.
572
00:29:31,189 --> 00:29:32,690
Hey, girl.
573
00:29:32,815 --> 00:29:35,359
You all right?
You smell a little shook.
574
00:29:36,360 --> 00:29:41,407
Yeah. Um, Karen, she had an
issue with her breast pump.
575
00:29:43,075 --> 00:29:45,953
-And?
-And it was breast milk,
576
00:29:46,078 --> 00:29:48,748
just squirting everywhere on
the ceilings, on the counter.
577
00:29:49,081 --> 00:29:50,541
Danni?
578
00:29:50,625 --> 00:29:52,502
[Danni] Was she trying to tag
the place?
579
00:29:52,585 --> 00:29:54,712
No, I don't know.
I don't think she was, but...
580
00:29:54,795 --> 00:29:58,424
-"Karen was here..."
-[Fatima] OK, I'm traumatized.
581
00:29:59,383 --> 00:30:01,802
[laughing] I can't with you. No.
582
00:30:02,595 --> 00:30:04,764
I think it was an accident,
but girl.
583
00:30:06,015 --> 00:30:08,726
You should have called
the cleanup lady.
584
00:30:08,768 --> 00:30:10,603
Who is that?
585
00:30:11,312 --> 00:30:13,272
Andi's sour ass.
586
00:30:15,191 --> 00:30:16,234
Danni.
587
00:30:16,734 --> 00:30:18,402
I really think you two
need to talk.
588
00:30:18,778 --> 00:30:20,905
I know for a fact
Andi loves you.
589
00:30:21,155 --> 00:30:23,616
You know, she's a good actress.
She has people fooled.
590
00:30:23,991 --> 00:30:26,744
Look, she and I just made up.
We were walking around
591
00:30:26,911 --> 00:30:28,704
with a beef
that didn't even exist.
592
00:30:29,121 --> 00:30:31,082
Oh, no. Our beef exists.
593
00:30:31,165 --> 00:30:34,835
Well, I think you should
still talk to her.
594
00:30:35,086 --> 00:30:36,837
I'm sure you can squash it.
595
00:30:39,757 --> 00:30:43,094
-Maybe. I can squash her.
-OK, see?
596
00:30:43,177 --> 00:30:44,428
She little...
597
00:30:44,637 --> 00:30:47,807
I'm not doing this with you.
I'm about to go get a mocktail.
598
00:30:47,932 --> 00:30:50,434
-OK.
-You coming?
599
00:30:51,269 --> 00:30:54,355
Yeah. I need more
of that champagne, child.
600
00:30:55,064 --> 00:30:57,108
[upbeat music]
601
00:30:57,191 --> 00:31:00,278
All right, so, uh,
what's the issue, son?
602
00:31:00,444 --> 00:31:02,280
Not with me. Him.
603
00:31:03,948 --> 00:31:06,534
I don't even know
where to start, all right?
604
00:31:06,784 --> 00:31:08,452
Long story short.
605
00:31:09,370 --> 00:31:11,372
So my ex-girl,
she wanted to have a baby.
606
00:31:11,455 --> 00:31:13,124
And at first I didn't,
but then I did.
607
00:31:13,416 --> 00:31:15,876
And then some other dude tried
to give her his sperm,
608
00:31:15,960 --> 00:31:18,212
I put a stop to that shit,
but then my sperm was no good.
609
00:31:18,296 --> 00:31:19,714
Then we couldn't see eye to eye
610
00:31:19,797 --> 00:31:22,508
because this -- kept coming
around. So then we broke up.
611
00:31:22,842 --> 00:31:25,303
Then she caught me sleeping
with my best friend's sister.
612
00:31:25,428 --> 00:31:27,513
And look, I just want her back.
I love her.
613
00:31:29,348 --> 00:31:32,059
Wow. OK. That's a lot.
614
00:31:34,270 --> 00:31:36,230
Does she know how
you truly feel?
615
00:31:36,814 --> 00:31:40,985
Absolutely. I mean, she should.
616
00:31:41,861 --> 00:31:44,363
-You don't seem too sure.
-He don't know.
617
00:31:44,488 --> 00:31:46,616
I mean, have you shown her?
618
00:31:49,994 --> 00:31:52,246
[Keyes] No, see, right there,
619
00:31:52,330 --> 00:31:54,790
that's what us men,
we forget sometimes, man.
620
00:31:54,874 --> 00:31:57,752
We got to show our women
what we really feel.
621
00:31:59,170 --> 00:32:02,340
We've disappointed women
so often, man, that they're not
622
00:32:02,506 --> 00:32:04,592
even trying to hear the words
we're saying anymore.
623
00:32:05,343 --> 00:32:09,138
Action.
They want to feel secure, right?
624
00:32:09,388 --> 00:32:11,849
Protected, and loved, man.
625
00:32:12,350 --> 00:32:14,352
I mean, I thought
I was showing her.
626
00:32:14,852 --> 00:32:17,104
But you weren't clear
about what you wanted.
627
00:32:17,480 --> 00:32:19,523
And then she forgave you.
628
00:32:19,940 --> 00:32:22,193
And she still is
willing to have your baby.
629
00:32:22,526 --> 00:32:23,694
-Yeah.
-[Rich] You're right. She was.
630
00:32:23,861 --> 00:32:25,821
And at the first sign
of trouble,
631
00:32:25,863 --> 00:32:27,907
you showed her how easily
632
00:32:28,032 --> 00:32:32,536
you can get with another woman
with no thought. Come on.
633
00:32:33,204 --> 00:32:37,541
Damn. I didn't even
think about it that way.
634
00:32:37,583 --> 00:32:39,585
I really messed up. --.
635
00:32:39,710 --> 00:32:41,545
You don't know
how you fumbled that.
636
00:32:41,629 --> 00:32:45,633
Yo, that ain't helping, Zac.
Honestly.
637
00:32:46,050 --> 00:32:48,969
-My bad, my bad.
-All right. Hold on. Hold on.
638
00:32:49,053 --> 00:32:51,681
It's not that hard
to be a good man.
639
00:32:52,932 --> 00:32:56,435
Now, I didn't get it at first.
It took me a while to get there.
640
00:32:56,560 --> 00:32:57,728
But I did.
641
00:32:58,562 --> 00:33:01,399
So hopefully I can share
a little bit of advice,
642
00:33:01,524 --> 00:33:04,235
how you can avoid some of
the mistakes that I made.
643
00:33:04,402 --> 00:33:07,988
OK.
So what did you do to change?
644
00:33:08,864 --> 00:33:11,409
-Man, that's simple.
-Oh, really?
645
00:33:11,575 --> 00:33:14,954
Yep. I took accountability.
646
00:33:16,747 --> 00:33:22,253
[pounding bass from Billy Jakes]
647
00:33:24,004 --> 00:33:27,091
K, weirdo.
You stalking me now?
648
00:33:27,133 --> 00:33:29,468
You posted on your
QuickGram page where you were.
649
00:33:30,094 --> 00:33:31,429
What do you want, Reginald?
650
00:33:31,679 --> 00:33:35,141
Well, you've been ignoring me,
and I have no idea what I did.
651
00:33:35,266 --> 00:33:36,600
So you thought it was
a good idea
652
00:33:36,684 --> 00:33:38,686
to just pop up on the person
who's ignoring you?
653
00:33:38,811 --> 00:33:42,022
Can you just tell
me why you are ignoring me?
654
00:33:42,648 --> 00:33:44,316
I know what you did.
655
00:33:45,109 --> 00:33:47,027
What did I do? Heh!
656
00:33:47,111 --> 00:33:50,364
You lied for that
crackpot doctor, Dr. Cruise.
657
00:33:50,448 --> 00:33:52,324
And I know you did it
more than once.
658
00:33:52,658 --> 00:33:55,161
[chuckles nervously] I...
659
00:33:56,287 --> 00:33:58,456
Andi, I can explain.
660
00:33:58,539 --> 00:34:00,750
You can explain how you've been
lying to me this whole time?
661
00:34:00,875 --> 00:34:03,961
-Look, you do not understand.
-I understand that you have been
662
00:34:04,086 --> 00:34:05,713
covering for
that murdering Dr. Cruise,
663
00:34:05,796 --> 00:34:09,049
and pretending to be
on the side of the women.
664
00:34:11,302 --> 00:34:14,847
Is that why you asked for those
women's names in my office?
665
00:34:14,972 --> 00:34:16,640
Oh my God,
it is nothing like that!
666
00:34:16,724 --> 00:34:18,809
Of course it is! And you
are just as guilty as him.
667
00:34:18,893 --> 00:34:20,686
And I don't want anything
to do with you.
668
00:34:20,811 --> 00:34:22,021
Look, if it wasn't for me,
669
00:34:22,146 --> 00:34:24,315
your little friend Karen
wouldn't even be alive. OK?
670
00:34:24,774 --> 00:34:27,151
You keep her -- name
out of your mouth.
671
00:34:27,860 --> 00:34:29,361
Get your hands off me.
672
00:34:29,987 --> 00:34:31,322
[Vaughn] You're
making a mistake.
673
00:34:31,405 --> 00:34:32,865
Mistake my ass!
674
00:34:35,034 --> 00:34:37,536
Go about your night, please.
Nothing to see here.
675
00:34:40,915 --> 00:34:42,167
[Karen][sighs] Can I sit?
676
00:34:42,959 --> 00:34:47,172
Sure, you know, you're gonna
need to save all your energy
677
00:34:47,213 --> 00:34:49,841
on your journey to
the wild, wild west.
678
00:34:49,966 --> 00:34:52,469
-OK, Danni.
-Because you're a cowgirl now.
679
00:34:52,969 --> 00:34:54,804
You gonna pout all night?
680
00:34:57,265 --> 00:35:02,479
No. I know I've been acting an
ass, I'm just gonna miss you.
681
00:35:02,520 --> 00:35:05,231
Aww, I'm gonna miss you, too.
682
00:35:06,566 --> 00:35:08,193
And I'm so proud of you,
683
00:35:08,359 --> 00:35:11,112
all the work you've been
putting in on yourself.
684
00:35:11,946 --> 00:35:15,241
Promise to stick with your
mental and emotional health?
685
00:35:16,326 --> 00:35:17,410
I will.
686
00:35:17,744 --> 00:35:21,956
OK. And um,
promise me one more thing.
687
00:35:24,334 --> 00:35:27,754
Make things right with Andi.
Come on, Danni.
688
00:35:28,213 --> 00:35:29,422
I'll think about it.
689
00:35:30,173 --> 00:35:32,383
Think about it. I'm gonna miss
you. Come here. Come on.
690
00:35:32,509 --> 00:35:36,554
Give me a hug.
I miss you already.
691
00:35:36,679 --> 00:35:38,097
[sniffs]
692
00:35:40,558 --> 00:35:42,560
-Danni?
-[Danni] Mm-hmm?
693
00:35:44,062 --> 00:35:49,108
Is that, that's you? The smell?
694
00:35:52,070 --> 00:35:55,156
You's a funky, stinkin' liar.
That's your breast milk.
695
00:35:55,240 --> 00:35:58,451
-Excuse me?
-Mm-hmm. That ain't me. Shit.
696
00:35:58,868 --> 00:36:00,328
[sniffs]
697
00:36:03,456 --> 00:36:08,044
-[Karen] Yeah, yeah, yeah.
-Thank you. Excuse me.
698
00:36:08,086 --> 00:36:09,462
You're headed
to the restroom, huh?
699
00:36:09,587 --> 00:36:10,880
Yeah, I'll take care of it.
700
00:36:15,176 --> 00:36:16,761
[Maurice laughs]
701
00:36:17,929 --> 00:36:19,639
[Maurice squeals]
702
00:36:20,640 --> 00:36:23,685
William! You sure know
how to pick a good tequila!
703
00:36:24,227 --> 00:36:25,937
Is everybody ready
for round five?
704
00:36:26,229 --> 00:36:31,067
No, no, no, no!
We've had enough.
705
00:36:31,943 --> 00:36:34,195
[Maurice] The nerve
of Granny to cut us off
706
00:36:34,279 --> 00:36:35,613
because she can't
handle her liquor.
707
00:36:35,697 --> 00:36:37,824
If she ain't drinking,
I will drink hers.
708
00:36:38,116 --> 00:36:40,910
OK. She don't know how to do
nothing.
709
00:36:41,411 --> 00:36:45,331
Sabrina, you are stunning.
710
00:36:46,958 --> 00:36:48,209
Thank you.
711
00:36:48,293 --> 00:36:51,296
It's good to see young women
out just having a good time.
712
00:36:52,297 --> 00:36:53,590
Thank you.
713
00:36:53,673 --> 00:36:56,676
I'm hoping we can continue
to have a good time together.
714
00:37:00,138 --> 00:37:03,641
-There's something that--
-[dentures drop into glass]
715
00:37:04,142 --> 00:37:08,021
[Pam wails, laughs]
716
00:37:09,897 --> 00:37:11,566
[Pam] I'm dead!
717
00:37:11,649 --> 00:37:14,319
-[Maurice] Wake up.
-I'm dead again!
718
00:37:14,986 --> 00:37:16,654
[Maurice] Not
love at first bite!
719
00:37:16,779 --> 00:37:18,656
[Pam and Maurice
continue laughing]
720
00:37:18,990 --> 00:37:21,701
-Bartender?
-[Maurice] Willy, smile!
721
00:37:23,119 --> 00:37:25,997
[dance music in distance]
722
00:37:33,212 --> 00:37:34,631
You're good.
723
00:37:40,720 --> 00:37:41,929
Tighten up.
724
00:37:45,391 --> 00:37:46,809
Leaving a tip for that.
725
00:37:52,482 --> 00:37:53,733
More?
726
00:37:58,237 --> 00:38:00,239
You ain't got no change?
727
00:38:01,532 --> 00:38:03,826
Well, I'm gonna need the...
728
00:38:18,716 --> 00:38:20,259
[Danni] Night, girl.
729
00:38:22,220 --> 00:38:25,932
[dance music]
730
00:38:29,602 --> 00:38:32,480
Child, they're shaking
you down in that bathroom.
731
00:38:32,563 --> 00:38:33,856
[Maurice] Not a shakedown.
732
00:38:33,898 --> 00:38:37,276
Yeah, but I gave her a little
funky ten. I'm rich.
733
00:38:37,402 --> 00:38:39,862
[Maurice] OK,
and speaking of rich.
734
00:38:40,738 --> 00:38:43,866
Rich, like Roots to Riches.
735
00:38:43,950 --> 00:38:46,411
[Maurice] Oh my.
Take your time with it.
736
00:38:46,452 --> 00:38:47,704
[Danni] Take your time.
737
00:38:47,787 --> 00:38:49,122
You know, what are
y'all talking about?
738
00:38:49,247 --> 00:38:51,666
You know, I was just talking
about how generous I was.
739
00:38:51,749 --> 00:38:54,168
-[Maurice] That's right.
-To the woman in the bathroom.
740
00:38:54,252 --> 00:38:55,336
That's right.
741
00:38:55,420 --> 00:38:57,588
And we were just
thinking about your generosity.
742
00:38:57,714 --> 00:38:59,382
[Maurice] That's right,
that's right.
743
00:38:59,424 --> 00:39:01,592
-[Danni] And you know...
-Take your time.
744
00:39:01,759 --> 00:39:07,640
Pamela and Mauriceuhfer
is coming in business
745
00:39:07,765 --> 00:39:11,310
with me to take over your salon.
746
00:39:11,436 --> 00:39:12,729
[Maurice] That's it, that's it.
747
00:39:12,812 --> 00:39:16,441
We're going to turn it into
a spa, salon, and hookah lounge.
748
00:39:16,566 --> 00:39:17,775
Amen.
749
00:39:18,735 --> 00:39:21,237
-Oh, a hookah lounge?
-[Maurice] That's it.
750
00:39:21,279 --> 00:39:24,782
You know, like a turnt-up salon,
because right now it's kind of--
751
00:39:24,907 --> 00:39:26,534
Boring and cold and rigid.
752
00:39:26,617 --> 00:39:28,786
[Danni] No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
753
00:39:28,870 --> 00:39:31,289
It's just a little basic.
That's it. That's it.
754
00:39:31,372 --> 00:39:32,623
Well, damn, y'all.
755
00:39:33,040 --> 00:39:37,920
Come on, Karen. You know we're
going to take good care of it.
756
00:39:39,464 --> 00:39:42,467
-Didn't you burn--
-Maurice, zip it!
757
00:39:42,967 --> 00:39:44,635
Look, I ain't mad, but you know,
758
00:39:44,719 --> 00:39:48,806
y'all three going into business
together is a bit random, no?
759
00:39:48,931 --> 00:39:50,308
[Danni] We know, we know.
760
00:39:51,517 --> 00:39:54,312
But don't worry, I will
keep these whores in line.
761
00:39:55,521 --> 00:39:58,649
-See that? That's synergy.
-OK, look, I don't care,
762
00:39:58,816 --> 00:40:02,653
'cause I'm not going to
be here anyway. So...
763
00:40:07,074 --> 00:40:08,409
You can have it.
764
00:40:08,493 --> 00:40:10,244
-Yay!
-[Danni] To hollow victories.
765
00:40:10,328 --> 00:40:12,663
-[Maurice] Cheers.
-[glasses clink]
766
00:40:12,914 --> 00:40:14,665
Y'all so crazy.
767
00:40:16,334 --> 00:40:19,420
[screams, breathes heavily]
768
00:40:21,130 --> 00:40:25,510
Andi, you will never guess
what just happened to me.
769
00:40:27,011 --> 00:40:30,973
Some old guy was hitting on me,
and his dentures fell out.
770
00:40:33,392 --> 00:40:35,228
I couldn't believe it.
771
00:40:37,230 --> 00:40:38,773
What's wrong with you?
772
00:40:40,191 --> 00:40:43,277
-Dr. Vaughn just showed up.
-Uh-huh?
773
00:40:43,361 --> 00:40:47,198
He's been conspiring with
Dr. Cruise this whole time.
774
00:40:47,281 --> 00:40:48,741
-What?
-Yes. I was...
775
00:40:49,492 --> 00:40:50,660
It's so frustrating.
776
00:40:51,035 --> 00:40:54,121
And then he had the nerve
to put his hands on me.
777
00:40:54,580 --> 00:40:55,873
Yes, he did.
778
00:40:55,957 --> 00:41:00,211
And then he goes, he goes, "But
I helped you save Karen's life."
779
00:41:00,294 --> 00:41:04,090
I don't care!
I am sick of all these liars!
780
00:41:04,215 --> 00:41:07,051
I am sick of it.
They're all liars! All of them!
781
00:41:07,093 --> 00:41:09,720
What? Everybody?
Yeah, everybody.
782
00:41:09,804 --> 00:41:13,724
Well, not everybody. What about
that Jordan guy? He was nice.
783
00:41:14,016 --> 00:41:16,936
-- Jordan! -- Jordan, too.
784
00:41:18,729 --> 00:41:23,067
[tense music]
785
00:41:23,234 --> 00:41:25,152
What did you say
about my brother?
786
00:41:28,865 --> 00:41:32,160
-of running into you again?
-[Danni]Next onSistas.
787
00:41:32,493 --> 00:41:35,163
[Keyes] Would you take an
easy relationship with somebody
788
00:41:35,204 --> 00:41:37,832
that you ain't in love with
or what you got now?
789
00:41:37,915 --> 00:41:40,668
[Maurice] Well, I'm at Proud
Bar. Y'all can come over here.
790
00:41:40,793 --> 00:41:45,548
-Y'all know what time it is.
-[Group] Shot o'clock!
791
00:41:46,549 --> 00:41:48,176
[Maurice]Wait a minute,
you didn't cheers!
792
00:41:48,217 --> 00:41:49,677
[Andi]I want to party.
793
00:41:49,802 --> 00:41:53,348
-What have y'all done to it?
-Ride the waves!
794
00:41:54,349 --> 00:41:55,683
Water?
795
00:41:56,685 --> 00:42:01,147
[music]
796
00:42:28,592 --> 00:42:30,177
[music]