1 00:00:08,724 --> 00:00:10,379 - ZAC: Every time you get scared, you look away. 2 00:00:10,379 --> 00:00:12,724 - You know why I don't wanna look you in the eyes? 3 00:00:12,724 --> 00:00:14,862 'Cause every time I do, I fall deeper in love with you. 4 00:00:14,862 --> 00:00:16,344 - That's why I want you. - This is Tanya. 5 00:00:16,344 --> 00:00:17,517 - Hi. - So you like her? 6 00:00:17,517 --> 00:00:19,068 - I'm gonna find out. - Okay. 7 00:00:19,068 --> 00:00:20,517 - You know what kind of men I like. 8 00:00:20,517 --> 00:00:23,344 - I do. - Well, then what the -- 9 00:00:23,344 --> 00:00:25,068 are we doing here today?! 10 00:00:25,068 --> 00:00:26,448 - I was thinking the same thing. 11 00:00:26,448 --> 00:00:28,068 - [sirens wailing] - MAN: ♪ He's sorry and he 12 00:00:28,068 --> 00:00:29,896 wants you back ♪ - Get your fake ass out of here! 13 00:00:29,896 --> 00:00:31,448 - Sabrina. - How are you? 14 00:00:31,448 --> 00:00:32,965 - All the better after seeing you. 15 00:00:32,965 --> 00:00:34,586 Take my number and give me a call. 16 00:00:34,586 --> 00:00:36,241 - Where are you going? - Yo, my man. 17 00:00:36,241 --> 00:00:37,655 - What are you--stop! Calvin! 18 00:00:39,413 --> 00:00:42,172 - [grunting] 19 00:00:42,172 --> 00:00:44,758 - Enough! - Enough! 20 00:00:44,758 --> 00:00:46,620 Let's go, man. Come on, man. 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,068 - What the hell? 22 00:00:53,068 --> 00:00:54,896 - I'm fine. 23 00:00:54,896 --> 00:00:57,689 - Calvin... - Don't touch me. 24 00:00:57,689 --> 00:00:59,103 - Why are you mad at me? 25 00:00:59,103 --> 00:01:02,448 - Look, let's just go. Alright? Let's go. 26 00:01:02,448 --> 00:01:05,586 - You wanna go after you humiliated me like this? 27 00:01:05,586 --> 00:01:09,172 - I humiliated you?! - Yes, you did! 28 00:01:09,172 --> 00:01:10,655 - So you know that guy? 29 00:01:10,655 --> 00:01:12,931 - I don't know him, he's just a customer 30 00:01:12,931 --> 00:01:14,275 that comes into the bank, Calvin. 31 00:01:14,275 --> 00:01:15,724 - So because he comes to your bank 32 00:01:15,724 --> 00:01:17,551 that gives him the right to disrespect me? 33 00:01:17,551 --> 00:01:19,586 - I didn't have anything to do with that, Calvin. 34 00:01:19,586 --> 00:01:21,655 - Well, you sure as hell didn't speak up. 35 00:01:21,655 --> 00:01:25,172 - Are you kidding me? - No, I'm not. 36 00:01:25,172 --> 00:01:26,965 - You started this. 37 00:01:26,965 --> 00:01:28,758 When you went over there, this was over. 38 00:01:28,758 --> 00:01:30,620 - No the hell is wasn't. 39 00:01:30,620 --> 00:01:33,275 - Calvin, how can you not see that? 40 00:01:33,275 --> 00:01:35,000 - You know what? You don't get it. 41 00:01:35,000 --> 00:01:36,379 - Then make me understand! 42 00:01:36,379 --> 00:01:37,931 - No, no, let's just go. Alright? I don't wanna 43 00:01:37,931 --> 00:01:40,413 talk about it. Let's just go. - You don't wanna talk 44 00:01:40,413 --> 00:01:42,413 about it. I wanted to talk about it in 45 00:01:42,413 --> 00:01:44,241 private, but here we are in the middle of the restaurant. 46 00:01:44,241 --> 00:01:46,344 - Well, I don't want to talk about it at all. 47 00:01:46,344 --> 00:01:47,896 Come on, let's go. - I'm not going with you! 48 00:01:47,896 --> 00:01:49,862 - What? - No, I'm good! 49 00:01:49,862 --> 00:01:52,068 - Come on, Sabrina, you rode with me. Come on. 50 00:01:52,068 --> 00:01:54,517 - I can get a rideshare. 51 00:01:54,517 --> 00:01:57,034 - Are you seriously doing this right now? 52 00:01:57,034 --> 00:01:58,551 So.... 53 00:01:58,551 --> 00:01:59,931 Oh, I get it. 54 00:01:59,931 --> 00:02:02,275 - Get what? 55 00:02:02,275 --> 00:02:04,793 - He's coming back, isn't he? - [scoffs] Don't even. 56 00:02:04,793 --> 00:02:06,827 - Yeah, that's what it is. He's coming back. 57 00:02:06,827 --> 00:02:08,275 - Calvin, seriously? 58 00:02:08,275 --> 00:02:10,482 Do you think that's the kind of woman that I am? 59 00:02:10,482 --> 00:02:13,000 - Hell, I don't know what kind of woman you are right now. 60 00:02:13,000 --> 00:02:14,379 - How can you say that to me? 61 00:02:14,379 --> 00:02:16,724 - You literally sat there at that booth 62 00:02:16,724 --> 00:02:19,379 and let that man insult me to my face! 63 00:02:19,379 --> 00:02:22,068 - Well, you're a man, right? 64 00:02:22,068 --> 00:02:25,793 You can handle it on your own, right? 65 00:02:25,793 --> 00:02:28,931 - [scoffs] 66 00:02:28,931 --> 00:02:31,034 I get it now. 67 00:02:31,034 --> 00:02:33,172 - What? 68 00:02:33,172 --> 00:02:35,379 - You wanted to see how I would handle myself. 69 00:02:35,379 --> 00:02:37,413 - Oh my god, please. - No, no, no, no, no. 70 00:02:37,413 --> 00:02:40,517 You wanted to see if I could handle myself like Jacobi. 71 00:02:40,517 --> 00:02:46,137 Right? - No, that isn't it. 72 00:02:46,137 --> 00:02:49,068 - You know what? 73 00:02:49,068 --> 00:02:52,586 Maybe you should get that rideshare. 74 00:02:52,586 --> 00:02:53,965 I'm out. 75 00:03:00,793 --> 00:03:01,965 - Damn it. 76 00:03:09,931 --> 00:03:12,137 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 77 00:03:12,137 --> 00:03:14,413 ♪ When them boys mess around 78 00:03:14,413 --> 00:03:16,586 ♪ My love life is a headache 79 00:03:16,586 --> 00:03:21,413 ♪ We going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 80 00:03:25,620 --> 00:03:30,827 - ♪ 81 00:03:39,206 --> 00:03:44,310 - ♪ 82 00:03:45,896 --> 00:03:48,896 - I think I will have the doorman make it straight. 83 00:03:48,896 --> 00:03:50,620 - Yeah. 84 00:03:50,620 --> 00:03:52,551 - In between the lines. 85 00:03:52,551 --> 00:03:55,172 - Yeah, I think so. - I didn't do too bad. 86 00:03:55,172 --> 00:03:56,689 - Have him park it, have him park it. 87 00:03:56,689 --> 00:03:58,241 - Have him park it? - Yeah. 88 00:03:58,241 --> 00:04:02,241 - Okay. - Wow, I'mma head home. 89 00:04:02,241 --> 00:04:04,827 - Okay. 90 00:04:04,827 --> 00:04:06,827 - Andi. 91 00:04:06,827 --> 00:04:09,068 - Yes? 92 00:04:09,068 --> 00:04:11,620 - Don't do it. 93 00:04:11,620 --> 00:04:13,586 - I don't know what you're talking about? 94 00:04:13,586 --> 00:04:15,482 - You got quiet as soon as them fake police 95 00:04:15,482 --> 00:04:17,689 came and stopped us. Come on now. 96 00:04:17,689 --> 00:04:20,068 - Did I? 97 00:04:20,068 --> 00:04:22,103 Don't recall that. 98 00:04:22,103 --> 00:04:24,448 - I know you. Just tell me. 99 00:04:24,448 --> 00:04:26,620 - There's nothing to tell, Karen. 100 00:04:26,620 --> 00:04:28,344 We went for a joy ride, that's it. 101 00:04:28,344 --> 00:04:30,448 - [sighs] 102 00:04:30,448 --> 00:04:33,310 Are you gonna call him? 103 00:04:33,310 --> 00:04:36,241 - No. 104 00:04:36,241 --> 00:04:38,034 - Okay, well, Andi, um... 105 00:04:41,862 --> 00:04:44,241 I think you are. 106 00:04:44,241 --> 00:04:46,172 - I'm not. 107 00:04:46,172 --> 00:04:47,551 - Okay. Now look, 108 00:04:47,551 --> 00:04:51,724 this was some stalker-ass shit, so... 109 00:04:51,724 --> 00:04:55,137 - I would call it a little romantic. 110 00:04:55,137 --> 00:04:57,758 - No, no, it's not. 111 00:04:57,758 --> 00:05:00,206 - He knows I like surprises like this. 112 00:05:00,206 --> 00:05:03,241 - Oh, if this is a surprise then-- 113 00:05:03,241 --> 00:05:04,689 - Karen. 114 00:05:04,689 --> 00:05:06,241 - Look, just-- - I got it. 115 00:05:06,241 --> 00:05:07,827 I'm not gonna call him, okay? 116 00:05:07,827 --> 00:05:13,206 - Just remember that he tracked you 117 00:05:13,206 --> 00:05:15,620 for the surprise. 118 00:05:15,620 --> 00:05:19,689 - I got it. - Okay, I will go. 119 00:05:19,689 --> 00:05:21,620 - Wait, I have to walk you to your car, so-- 120 00:05:21,620 --> 00:05:23,655 - No, you don't. Who's gonna walk you to 121 00:05:23,655 --> 00:05:25,586 your door? - This is my building. 122 00:05:25,586 --> 00:05:28,103 I'm safe, I'm fine. 123 00:05:28,103 --> 00:05:32,724 - Well, I am Lisa's daughter, so I'mma always be good. 124 00:05:35,379 --> 00:05:38,344 - Okay. - Okay. 125 00:05:38,344 --> 00:05:40,827 Goodnight. - Goodnight. 126 00:05:40,827 --> 00:05:42,931 - That shit was kind of fun. - What did you say? 127 00:05:42,931 --> 00:05:45,310 - I said, don't act like no damn fool, okay? 128 00:05:45,310 --> 00:05:48,482 Don't do that, don't call him. 129 00:05:48,482 --> 00:05:50,275 - It didn't sound like you said that. 130 00:05:50,275 --> 00:05:52,344 - It's...echo. 131 00:05:52,344 --> 00:05:55,758 - Oh, okay. Yeah, it's the accoustics. 132 00:05:56,758 --> 00:05:58,586 [sighs] 133 00:06:07,931 --> 00:06:09,482 - [phone ringing] 134 00:06:09,482 --> 00:06:11,310 - MAN: Ooh, take that! 135 00:06:11,310 --> 00:06:13,724 Oh! That's a foul, man. 136 00:06:16,068 --> 00:06:17,344 - AARON: Wow. 137 00:06:17,344 --> 00:06:18,793 - What? 138 00:06:18,793 --> 00:06:20,517 - To what do I owe this surprise? 139 00:06:20,517 --> 00:06:23,551 - I just wanted to talk to you. 140 00:06:23,551 --> 00:06:26,931 - Did you? - KAREN: Yeah. 141 00:06:26,931 --> 00:06:28,758 Where are you? 142 00:06:28,758 --> 00:06:30,896 - Playing basketball with the guys. 143 00:06:30,896 --> 00:06:32,793 - KAREN: Oh, okay, well, let me let you go. 144 00:06:32,793 --> 00:06:36,793 - AARON: No, no, no, what's up? 145 00:06:36,793 --> 00:06:42,137 - Nothing, I just, uh... I just wanted to talk. 146 00:06:42,827 --> 00:06:44,482 - Okay. - KAREN: Yeah, but you 147 00:06:44,482 --> 00:06:46,413 sound busy so I don't wanna-- 148 00:06:46,413 --> 00:06:48,931 - No, no, I'm not busy. 149 00:06:48,931 --> 00:06:50,275 You okay? 150 00:06:50,275 --> 00:06:53,172 - Yeah, I am. 151 00:06:53,172 --> 00:06:54,965 - Well, where are you? 152 00:06:54,965 --> 00:06:58,000 - KAREN: I'm just leaving Andi's. 153 00:06:58,000 --> 00:07:01,379 - Do you want me to meet you at your place? 154 00:07:01,379 --> 00:07:05,517 - No, um, tell me where you are and I'll meet you. 155 00:07:05,517 --> 00:07:07,551 - Uhh... 156 00:07:07,551 --> 00:07:09,068 - KAREN: What? 157 00:07:09,068 --> 00:07:12,034 - Well, Gary's here. 158 00:07:12,034 --> 00:07:14,137 - Oh, is he? 159 00:07:14,137 --> 00:07:16,241 - Yeah. 160 00:07:16,241 --> 00:07:18,068 - KAREN: That's good. 161 00:07:18,068 --> 00:07:19,206 - Is that good? 162 00:07:19,206 --> 00:07:22,965 - Yes, it is. Drop a pin and I'll stop by. 163 00:07:22,965 --> 00:07:25,482 - Okay, I'll see you in a bit. 164 00:07:25,482 --> 00:07:27,206 - Alright, I'll see you. 165 00:07:27,206 --> 00:07:28,620 - AARON: Alright. 166 00:07:32,310 --> 00:07:34,310 - [knocking] 167 00:07:43,034 --> 00:07:44,862 - Hey. - Hi. 168 00:07:52,068 --> 00:07:56,034 - Take off your clothes. - What? 169 00:07:56,034 --> 00:07:57,758 - I'm ready. 170 00:07:57,758 --> 00:07:59,586 - What is going on? 171 00:08:06,275 --> 00:08:09,413 - I want you. 172 00:08:09,413 --> 00:08:11,275 - Okay. 173 00:08:11,275 --> 00:08:17,103 - ♪ 174 00:08:24,448 --> 00:08:26,034 - Hold on. 175 00:08:26,034 --> 00:08:29,413 - What? 176 00:08:29,413 --> 00:08:31,620 - I don't think I want to do this. 177 00:08:31,620 --> 00:08:33,482 - What? 178 00:08:33,482 --> 00:08:36,275 - Yeah, I don't. 179 00:08:36,275 --> 00:08:37,724 I don't wanna do this. 180 00:08:37,724 --> 00:08:41,275 - Okay, you are confusing the shit out of me. 181 00:08:41,275 --> 00:08:43,620 - So that's how it goes? A woman just says 182 00:08:43,620 --> 00:08:46,275 get naked, and you do it? - I do every day. 183 00:08:46,275 --> 00:08:49,827 - But you're not at a club. - Right, but I want you. 184 00:08:49,827 --> 00:08:51,620 - Oh, like you don't want them? 185 00:08:51,620 --> 00:08:53,896 - No, I don't want them. 186 00:08:56,862 --> 00:08:59,448 - I don't want this. 187 00:08:59,448 --> 00:09:01,827 - What's wrong with this? 188 00:09:01,827 --> 00:09:03,827 - Look, I'm sorry I had you come all the way 189 00:09:03,827 --> 00:09:07,517 over here, I am. 190 00:09:07,517 --> 00:09:10,586 - Oh, it's the white boy. 191 00:09:10,586 --> 00:09:15,137 - No, it's... - Me? 192 00:09:15,137 --> 00:09:17,379 - A little bit, yeah. - What? 193 00:09:17,379 --> 00:09:20,103 - I'm just, I'm sitting here and I'm thinking, 194 00:09:20,103 --> 00:09:22,241 "What am I doing?" You know? 195 00:09:22,241 --> 00:09:24,172 Like, I thought we were just gonna have fun, 196 00:09:24,172 --> 00:09:27,448 and I can be that girl. I just... 197 00:09:27,448 --> 00:09:29,241 Not tonight, I'm sorry. 198 00:09:32,379 --> 00:09:34,448 - Okay. 199 00:09:39,000 --> 00:09:41,068 You sure? 200 00:09:41,068 --> 00:09:45,827 - Do I seem sure of anything right now? 201 00:09:45,827 --> 00:09:50,241 - Well, I'm sure I can make you feel better. 202 00:09:50,241 --> 00:09:53,103 - I don't feel bad. 203 00:09:53,103 --> 00:09:54,862 - Well, then let me make you feel better 204 00:09:54,862 --> 00:09:56,344 than the good that you feel. 205 00:09:56,344 --> 00:09:59,551 - Does that shit work, like, on the women at the club? 206 00:09:59,551 --> 00:10:02,344 - Okay, do you want me to go or not? 207 00:10:02,344 --> 00:10:08,000 - ♪ 208 00:10:18,172 --> 00:10:19,758 - Okay. 209 00:10:20,689 --> 00:10:22,689 Whatever. 210 00:10:22,689 --> 00:10:24,206 I don't get you. 211 00:10:26,137 --> 00:10:29,379 - Me either. 212 00:10:29,379 --> 00:10:31,482 But come here. 213 00:10:31,482 --> 00:10:33,103 - -- 214 00:10:36,137 --> 00:10:41,827 - ♪ 215 00:10:50,758 --> 00:10:53,310 - Wow. Okay, okay, okay... 216 00:10:57,000 --> 00:10:59,551 Oh, hey. 217 00:10:59,551 --> 00:11:01,724 - What? - I don't need romance. 218 00:11:01,724 --> 00:11:03,482 - I remember. 219 00:11:03,482 --> 00:11:04,965 - So what you doing? 220 00:11:06,758 --> 00:11:08,448 - Making sure you're clear. 221 00:11:08,448 --> 00:11:09,965 - I'm clear. - Okay. 222 00:11:15,931 --> 00:11:18,586 - Oh, oh, okay. 223 00:11:18,586 --> 00:11:20,793 Oh, Fuego! 224 00:11:25,620 --> 00:11:27,137 - Hey. - Oh, no, no, no, no, no, 225 00:11:27,137 --> 00:11:29,793 no, please, please. No thank you. 226 00:11:29,793 --> 00:11:31,827 - No, I dropped my watch. 227 00:11:37,241 --> 00:11:40,068 Oh, you have it. 228 00:11:40,068 --> 00:11:42,000 Thank you. - Sure. 229 00:11:43,689 --> 00:11:45,206 - I'll walk away. 230 00:11:45,206 --> 00:11:47,413 I'm sure that jealous guy is around here somewhere. 231 00:11:47,413 --> 00:11:49,482 - He's gone. 232 00:11:49,482 --> 00:11:52,275 - Wait, he left you? 233 00:11:52,275 --> 00:11:56,275 - Yeah, it's okay, though. It's fine. 234 00:11:56,275 --> 00:11:57,827 - Okay. 235 00:11:57,827 --> 00:12:00,655 I'm sorry I ruined your dinner. Can I sit? 236 00:12:00,655 --> 00:12:02,689 - No, no, you got your watch. 237 00:12:02,689 --> 00:12:04,551 So... 238 00:12:04,551 --> 00:12:05,965 - Okay. 239 00:12:05,965 --> 00:12:08,379 I was just telling my friend you are a very 240 00:12:08,379 --> 00:12:11,068 beautiful woman, and I would always see you 241 00:12:11,068 --> 00:12:13,103 at the bank and admire you. 242 00:12:13,103 --> 00:12:15,034 - Okay, thank you. - So, I just wanted to say hi. 243 00:12:15,034 --> 00:12:18,689 - Yeah. Hi. 244 00:12:18,689 --> 00:12:20,206 - And if he made you feel bad, 245 00:12:20,206 --> 00:12:22,862 I will gladly kick his ass again. 246 00:12:22,862 --> 00:12:24,172 - That's not funny. 247 00:12:24,172 --> 00:12:28,551 - You are right, too soon. 248 00:12:28,551 --> 00:12:30,034 Can I buy you a drink? 249 00:12:30,034 --> 00:12:32,586 - No, I'm surprised they even let you back in here 250 00:12:32,586 --> 00:12:35,275 after that fight. 251 00:12:35,275 --> 00:12:37,172 - Well, I have a confession. 252 00:12:39,689 --> 00:12:41,896 It's my restaurant. 253 00:12:43,344 --> 00:12:46,103 - [chuckles] Yeah okay, whatever. 254 00:12:46,103 --> 00:12:49,413 They have a ton of these around the country. 255 00:12:49,413 --> 00:12:50,965 So whatever. 256 00:12:50,965 --> 00:12:52,965 - Yeah, I know. 257 00:12:56,206 --> 00:12:58,344 - Why didn't you tell me? 258 00:12:58,344 --> 00:13:02,000 - I didn't want your boyfriend to sue me. 259 00:13:02,000 --> 00:13:04,827 - He's not my boyfriend. 260 00:13:04,827 --> 00:13:07,275 - Well, whoever he is. 261 00:13:10,655 --> 00:13:12,206 - I see. 262 00:13:14,896 --> 00:13:17,655 Congratulations on all your success. 263 00:13:17,655 --> 00:13:20,000 - Thank you. 264 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Are you sure you don't want that drink? 265 00:13:22,000 --> 00:13:25,862 - No, no, I should probably be going anyway. 266 00:13:25,862 --> 00:13:30,827 - Well, here's my number, 267 00:13:30,827 --> 00:13:33,379 if I can ever make it up to you. 268 00:13:33,379 --> 00:13:35,482 - No, thank you. 269 00:13:35,482 --> 00:13:38,379 - Sabrina, just take it. 270 00:13:38,379 --> 00:13:41,000 Just take it. 271 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 I can have valet get your car. 272 00:13:43,000 --> 00:13:45,620 - No, I'm gonna take a rideshare. 273 00:13:45,620 --> 00:13:48,310 - Oh, well, in that case, I can take you home. 274 00:13:48,310 --> 00:13:50,517 - No. 275 00:13:50,517 --> 00:13:53,620 - Okay, I get it. 276 00:13:53,620 --> 00:13:55,551 - Goodnight. 277 00:13:55,551 --> 00:13:57,000 - Goodnight. 278 00:13:59,655 --> 00:14:03,379 - Dammit, Gary. 279 00:14:03,379 --> 00:14:05,931 I should call him and say thank you. 280 00:14:05,931 --> 00:14:08,310 Thank you for the Rolls Royce, Gary. 281 00:14:08,310 --> 00:14:11,068 No. 282 00:14:11,068 --> 00:14:12,793 Thank you for all the... 283 00:14:12,793 --> 00:14:14,551 -- that! 284 00:14:14,551 --> 00:14:17,310 I'm gonna block you, that's what I'm gonna do. 285 00:14:17,310 --> 00:14:20,689 - [phone buzzing] Oh. 286 00:14:23,965 --> 00:14:26,103 Hi. - ROBIN: Hi. 287 00:14:26,103 --> 00:14:28,103 Can you hear me? I'm on the plane. 288 00:14:28,103 --> 00:14:30,206 - ANDI: Yeah, I can hear you fine. 289 00:14:30,206 --> 00:14:32,827 I'm glad everything worked out. 290 00:14:32,827 --> 00:14:35,758 - Yeah, it did. 291 00:14:35,758 --> 00:14:37,689 - How's the flight? 292 00:14:37,689 --> 00:14:40,586 - It would be a lot better if you were here with me. 293 00:14:40,586 --> 00:14:42,275 - That's sweet. 294 00:14:42,275 --> 00:14:45,068 - ROBIN: I'm being honest. 295 00:14:45,068 --> 00:14:47,000 - I'm sure you had several other women 296 00:14:47,000 --> 00:14:49,068 you could have called. 297 00:14:49,068 --> 00:14:51,068 - Yes, there are. But I don't want to be 298 00:14:51,068 --> 00:14:52,896 with anyone but you. 299 00:14:52,896 --> 00:14:57,931 - Hmm. Thanks for saying that. 300 00:14:57,931 --> 00:14:59,551 How are you? 301 00:14:59,551 --> 00:15:02,000 - I'm really good. 302 00:15:02,000 --> 00:15:03,551 I'm just thinking about you. 303 00:15:06,034 --> 00:15:08,758 - What are you thinking about? 304 00:15:08,758 --> 00:15:11,448 - Just thinking about how beautiful you are 305 00:15:11,448 --> 00:15:15,137 and how much I enjoy kissing you. 306 00:15:17,724 --> 00:15:22,344 - Can you be more specific? 307 00:15:22,344 --> 00:15:26,241 - I love the way I feel when we're together 308 00:15:26,241 --> 00:15:29,862 and you're looking into my eyes. 309 00:15:29,862 --> 00:15:33,068 - Yeah, that feels amazing. 310 00:15:33,068 --> 00:15:36,413 - What are you doing now? 311 00:15:36,413 --> 00:15:39,827 - Nothing. Just chilling at home, 312 00:15:39,827 --> 00:15:41,862 thinking about you. 313 00:15:41,862 --> 00:15:46,206 I'm sorry, I know you're on a plane, is your team there? 314 00:15:46,206 --> 00:15:49,413 - There's no one on this jet but me, the pilots, 315 00:15:49,413 --> 00:15:52,448 and the flight attendant, who's up front. 316 00:15:52,448 --> 00:15:55,724 - Oh, that's right, you're on a private jet. 317 00:15:55,724 --> 00:15:59,448 [giggles] - ROBIN: Mmhmm. 318 00:15:59,448 --> 00:16:04,758 So tell me what you want me to do for you right now. 319 00:16:04,758 --> 00:16:09,068 - I would really love it if you were kissing all over me. 320 00:16:09,068 --> 00:16:10,413 - Yeah? 321 00:16:10,413 --> 00:16:12,965 - ANDI: And if you were putting your hands 322 00:16:12,965 --> 00:16:17,965 all over my-- - [phone buzzing] 323 00:16:17,965 --> 00:16:20,586 - Don't stop. 324 00:16:20,586 --> 00:16:24,275 - Um, I think I should, actually. 325 00:16:24,275 --> 00:16:26,413 - Oh, she's a tease. 326 00:16:26,413 --> 00:16:30,310 - No, she's a woman who's tired and should go to bed. 327 00:16:30,310 --> 00:16:35,310 - Okay, so when will I see you again? 328 00:16:35,310 --> 00:16:38,413 - Next time you're stateside. 329 00:16:38,413 --> 00:16:40,103 - So you're not gonna come? 330 00:16:40,103 --> 00:16:42,551 - ANDI: I'm sorry, not this time. 331 00:16:42,551 --> 00:16:47,551 But it gives us something to look forward to. 332 00:16:47,551 --> 00:16:51,275 - Yeah, I agree. 333 00:16:51,275 --> 00:16:55,137 - I'm gonna say goodnight now. 334 00:16:55,137 --> 00:16:58,517 - Yeah, go call him. 335 00:16:58,517 --> 00:17:00,000 - What? 336 00:17:00,000 --> 00:17:03,275 - I heard the phone, Andi. 337 00:17:03,275 --> 00:17:04,862 - Robin-- 338 00:17:04,862 --> 00:17:07,793 - ROBIN: Hey, you know what? It's fine, I get it. 339 00:17:07,793 --> 00:17:10,344 You don't belong to me. 340 00:17:10,344 --> 00:17:13,034 - No, I don't. 341 00:17:13,034 --> 00:17:15,931 - Not yet. 342 00:17:15,931 --> 00:17:18,655 - Goodnight, Robin. 343 00:17:18,655 --> 00:17:20,310 - Goodnight. 344 00:17:20,310 --> 00:17:22,241 - [chuckles] 345 00:17:25,275 --> 00:17:27,724 I'm definitely not calling Gary. 346 00:17:32,517 --> 00:17:38,344 - [talking indistinctly] 347 00:17:39,724 --> 00:17:42,965 - Ahhh. - Let's go, let's go. 348 00:17:46,586 --> 00:17:49,137 - Ooh. - Alright, alright. 349 00:17:49,137 --> 00:17:50,862 - Hey, hey, I'm out. 350 00:17:50,862 --> 00:17:53,931 Sub in for me, bruh. 351 00:17:53,931 --> 00:17:55,551 - Hey. - Hey. 352 00:17:57,655 --> 00:17:59,068 - Who won? 353 00:17:59,068 --> 00:18:01,068 - We did. 354 00:18:01,068 --> 00:18:02,896 - Y'all play late. 355 00:18:02,896 --> 00:18:05,344 - Yeah, it's the only time we can all get away. 356 00:18:05,344 --> 00:18:08,068 - I see. - And it's good exercise. 357 00:18:08,068 --> 00:18:10,793 - Yeah, it is. - Yeah. 358 00:18:10,793 --> 00:18:12,827 I mean, they'll play until, like, one or two 359 00:18:12,827 --> 00:18:15,172 in the morning. - Oh wow, anyone can play? 360 00:18:15,172 --> 00:18:17,275 - Yeah. - Mmm. 361 00:18:17,275 --> 00:18:19,172 - What's up, Karen? How you doing? 362 00:18:19,172 --> 00:18:21,413 - Hi. - You look nice. 363 00:18:21,413 --> 00:18:25,103 - Thank you. 364 00:18:25,103 --> 00:18:27,448 - Umm... - You can go, yeah. 365 00:18:27,448 --> 00:18:29,241 - GARY: Okay, it's good to see you. 366 00:18:29,241 --> 00:18:30,793 - Okay, I'll get back to you later. 367 00:18:30,793 --> 00:18:32,344 Yeah. - Alright, well we need 368 00:18:32,344 --> 00:18:33,827 you over here, bro. - Got you. 369 00:18:33,827 --> 00:18:35,034 - Alright? - Yeah. 370 00:18:35,034 --> 00:18:39,310 Alright, copy that. - Good seeing you, Karen. 371 00:18:39,310 --> 00:18:41,206 - Um... [clearing throat] 372 00:18:41,206 --> 00:18:44,137 Like I said, I wanted to talk to you. 373 00:18:44,137 --> 00:18:45,689 - Yeah. - Yeah. 374 00:18:45,689 --> 00:18:47,344 - What's up? 375 00:18:47,344 --> 00:18:48,827 - Well, I have something to tell you, 376 00:18:48,827 --> 00:18:52,413 but I don't want to tell you here with everybody. 377 00:18:52,413 --> 00:18:54,689 - Okay, uh... 378 00:18:54,689 --> 00:18:56,758 Well, where do you want to go? 379 00:18:56,758 --> 00:18:58,827 - Not my house. 380 00:18:58,827 --> 00:19:01,655 - Why not? 381 00:19:01,655 --> 00:19:03,413 - I think I know what'll happen 382 00:19:03,413 --> 00:19:04,758 if I take you home. 383 00:19:04,758 --> 00:19:06,793 And that would not be good. 384 00:19:06,793 --> 00:19:08,793 - Wouldn't be good for who? 385 00:19:08,793 --> 00:19:11,448 - I don't wanna add any more confusion to all this. 386 00:19:11,448 --> 00:19:13,586 - What if I told you I can be the strong one 387 00:19:13,586 --> 00:19:15,517 for us tonight? - You'd have to be very, 388 00:19:15,517 --> 00:19:18,068 very strong. - I will be. 389 00:19:21,068 --> 00:19:24,103 - No. [coughs] 390 00:19:24,103 --> 00:19:26,275 - You sure? 391 00:19:26,275 --> 00:19:27,965 - [sighs] 392 00:19:27,965 --> 00:19:30,275 No, I'm not sure. 393 00:19:30,275 --> 00:19:32,448 - Okay, then I'm coming. 394 00:19:32,448 --> 00:19:34,758 I'll follow you. 395 00:19:34,758 --> 00:19:36,448 [chuckles] 396 00:19:36,448 --> 00:19:39,344 - Okay. - Yeah, let me get my things. 397 00:19:39,344 --> 00:19:40,896 - [sighs] 398 00:19:40,896 --> 00:19:42,103 - Shit. 399 00:19:44,241 --> 00:19:47,379 - Zac? - Karen. 400 00:19:47,379 --> 00:19:48,793 - You play with him? 401 00:19:48,793 --> 00:19:51,103 - No, I don't. 402 00:19:51,103 --> 00:19:53,620 I'm on the opposite side. 403 00:19:53,620 --> 00:19:55,310 - I never actually saw you here before. 404 00:19:55,310 --> 00:19:58,172 - I know. 405 00:19:58,172 --> 00:20:00,413 [unintelligible] - AARON: Okay. 406 00:20:00,413 --> 00:20:02,310 You ready? - Yeah. 407 00:20:02,310 --> 00:20:03,551 - Okay. - Yeah. 408 00:20:03,551 --> 00:20:05,379 - Let's get out of here. 409 00:20:08,551 --> 00:20:10,931 - AARON: Hey Gary, I'll check you later, brother. 410 00:20:18,137 --> 00:20:21,241 - Yo, I'm tapping out, man. Y'all. Good game, man. 411 00:20:21,241 --> 00:20:24,655 Good game. Ah, dog. 412 00:20:24,655 --> 00:20:26,724 - Yo, what's your name, yo? - I'm Gary. 413 00:20:26,724 --> 00:20:28,689 - Yo, Zac, bro. - Nice to meet you, brother. 414 00:20:28,689 --> 00:20:30,965 - Yeah, bro, - Good game. 415 00:20:30,965 --> 00:20:32,137 Oh-- 416 00:20:32,137 --> 00:20:33,275 - He good, he good, he good. 417 00:20:33,275 --> 00:20:34,482 - You nice too. 418 00:20:34,482 --> 00:20:35,724 - Little bit, little bit other something. 419 00:20:35,724 --> 00:20:38,620 - Yeah. - So, what do you do? 420 00:20:38,620 --> 00:20:40,758 - Oh man, I'm a hedge fund manager, man. 421 00:20:40,758 --> 00:20:42,413 What about yourself? - I do stocks. 422 00:20:42,413 --> 00:20:44,241 - Stocks? - Yeah, yeah. 423 00:20:44,241 --> 00:20:45,413 How long you been doing that? 424 00:20:45,413 --> 00:20:46,862 - Long time. 425 00:20:46,862 --> 00:20:48,275 - Shit, you got a card or something? Like-- 426 00:20:48,275 --> 00:20:51,068 - Yeah man, we'll go to the car, I'll get you my card. 427 00:20:51,068 --> 00:20:52,379 - That's your car? 428 00:20:52,379 --> 00:20:54,517 - Yeah, that's my, that's my one right there. 429 00:20:54,517 --> 00:20:56,551 - That's, that's nice, yo. - Car nice too. 430 00:20:56,551 --> 00:20:58,793 - I mean, it ain't as nice as yours, but I'm doing aight. 431 00:20:58,793 --> 00:21:01,413 You know what I'm saying? - It's good, it's all good. 432 00:21:01,413 --> 00:21:02,965 - I appreciate it, 'cause you know I... 433 00:21:02,965 --> 00:21:05,103 Can I ask some questions? You know what I'm saying? 434 00:21:05,103 --> 00:21:07,172 I'd rather ask a brother 'cause I be asking 435 00:21:07,172 --> 00:21:09,379 white boys and I don't know what a damn thing 436 00:21:09,379 --> 00:21:10,724 they saying. - I already understand, 437 00:21:10,724 --> 00:21:12,758 man, I already understand. That's why I'm here. 438 00:21:12,758 --> 00:21:14,275 - I appreciate you. - I got you, man. 439 00:21:14,275 --> 00:21:16,448 Hey listen, next time we play, you're on my team again. 440 00:21:16,448 --> 00:21:18,103 Alright? - Say less. 441 00:21:18,103 --> 00:21:20,862 - Aight, cool, cool, cool. - That shit is nice, though. 442 00:21:22,827 --> 00:21:28,206 - ♪ 443 00:21:31,310 --> 00:21:33,965 - Good morning. 444 00:21:33,965 --> 00:21:37,517 - I told you to stop watching me sleep. 445 00:21:37,517 --> 00:21:41,413 - I can't, I love it. You look so beautiful. 446 00:21:41,413 --> 00:21:45,413 - Not in the morning. - [chuckling] 447 00:21:45,413 --> 00:21:47,965 I like you like this. 448 00:21:47,965 --> 00:21:50,517 - Well, thank you, but I need to pull it together 449 00:21:50,517 --> 00:21:54,241 a little bit. 450 00:21:54,241 --> 00:21:56,379 - Okay. 451 00:21:56,379 --> 00:21:59,137 - How was the game? 452 00:21:59,137 --> 00:22:01,793 - It was good. 453 00:22:01,793 --> 00:22:03,034 - Good. 454 00:22:05,620 --> 00:22:07,586 - That's all you wanna know? 455 00:22:07,586 --> 00:22:10,379 - Yeah. Zac, I said I'm all in. 456 00:22:10,379 --> 00:22:13,344 I trust you and your word is your word, 457 00:22:13,344 --> 00:22:18,000 I'm gonna believe you until you give me a reason not to. 458 00:22:20,965 --> 00:22:22,379 - I like that. 459 00:22:22,379 --> 00:22:25,448 - Yeah. - That's good. 460 00:22:25,448 --> 00:22:27,275 - Mmhmm, yeah. 461 00:22:27,275 --> 00:22:28,931 But also deadly. 462 00:22:28,931 --> 00:22:30,413 - Stop. 463 00:22:30,413 --> 00:22:31,896 - No, I'm serious. 464 00:22:31,896 --> 00:22:36,586 You had just better been where you said were. 465 00:22:36,586 --> 00:22:39,034 - I was. - Okay. 466 00:22:39,034 --> 00:22:41,344 - Just had to stop and pick something up. 467 00:22:41,344 --> 00:22:44,137 - Oh, where? 468 00:22:44,137 --> 00:22:45,827 - This chick's house. 469 00:22:50,448 --> 00:22:53,241 - You didn't mention that. 470 00:22:53,241 --> 00:22:55,310 - I didn't? 471 00:22:55,310 --> 00:22:58,448 Oh. 472 00:22:58,448 --> 00:23:00,241 - And that's a lie. 473 00:23:00,241 --> 00:23:02,689 - Is it? Really? 474 00:23:02,689 --> 00:23:06,758 - Really? Yes. Omission, Zac. 475 00:23:06,758 --> 00:23:11,586 And that's a problem for me. 476 00:23:11,586 --> 00:23:13,758 - That's interesting. 477 00:23:13,758 --> 00:23:15,482 Omission is [unintelligible]. 478 00:23:15,482 --> 00:23:17,793 - Zac, I'm telling you right now, 479 00:23:17,793 --> 00:23:20,931 if you -- with my heart, you will lose. 480 00:23:20,931 --> 00:23:23,310 - Alright, calm down. Just relax. 481 00:23:23,310 --> 00:23:25,413 - [unintelligible] 482 00:23:25,413 --> 00:23:28,448 - Wait, wait, wait, Fatima. Fatima. 483 00:23:28,448 --> 00:23:29,827 Are you serious? - Yes. 484 00:23:29,827 --> 00:23:34,896 - You see the frustration? You see the frustration? 485 00:23:34,896 --> 00:23:37,517 You seriously mad? - Yes! 486 00:23:37,517 --> 00:23:39,034 - Come on, Fatima, don't be like that. 487 00:23:39,034 --> 00:23:42,275 - No Zac, go to hell. - Come on, Fatima. Fatima! 488 00:23:47,344 --> 00:23:49,241 Two...one... 489 00:23:53,344 --> 00:23:55,000 - Zac! 490 00:24:00,344 --> 00:24:03,448 My gosh, wow! 491 00:24:03,448 --> 00:24:05,068 Really? 492 00:24:05,068 --> 00:24:07,655 - This is what I went to get. 493 00:24:07,655 --> 00:24:11,413 - Oh my goodness. 494 00:24:11,413 --> 00:24:13,620 - She's a photographer. 495 00:24:13,620 --> 00:24:15,793 There's nothing going on between us. 496 00:24:15,793 --> 00:24:18,448 [unintelligible] - Yeah. 497 00:24:18,448 --> 00:24:20,068 Wow. 498 00:24:20,068 --> 00:24:22,413 - Yeah, she gave me that camera, 499 00:24:22,413 --> 00:24:27,206 I learned how to use it, she printed these for me. 500 00:24:27,206 --> 00:24:28,482 - Wow. 501 00:24:28,482 --> 00:24:30,241 - You always say that you all in, 502 00:24:30,241 --> 00:24:34,379 but, um...I wanted to show you that I was all in. 503 00:24:34,379 --> 00:24:38,275 And thank you for trusting me. 504 00:24:38,275 --> 00:24:44,241 And just know that I'm never gonna -- you over. 505 00:24:44,241 --> 00:24:46,517 - Don't say that. 506 00:24:46,517 --> 00:24:49,931 - I mean it. 507 00:24:49,931 --> 00:24:53,137 - Let's, let's do this. - Mmhmm. 508 00:24:53,137 --> 00:24:57,517 - If you are ever feeling like that, you'll tell me. 509 00:24:57,517 --> 00:24:59,068 - I promise. 510 00:24:59,068 --> 00:25:03,655 If you promise to do the same. 511 00:25:03,655 --> 00:25:05,310 - I would never -- over you. 512 00:25:05,310 --> 00:25:08,137 I'm not gonna do that. 513 00:25:08,137 --> 00:25:11,413 - I believe you. 514 00:25:11,413 --> 00:25:13,689 - I can't believe you took all these pictures. 515 00:25:13,689 --> 00:25:15,724 [chuckling] - Look at you. 516 00:25:15,724 --> 00:25:17,172 - This is crazy. 517 00:25:17,172 --> 00:25:21,482 This is like the sweetest, most creepy thing 518 00:25:21,482 --> 00:25:23,034 anybody's ever done for me. 519 00:25:23,034 --> 00:25:25,620 - Look at how beautiful you look. 520 00:25:25,620 --> 00:25:26,862 With your mouth open. 521 00:25:26,862 --> 00:25:28,655 - Yeah, see, drooling. 522 00:25:28,655 --> 00:25:30,172 I told you. 523 00:25:30,172 --> 00:25:34,344 Well, thank you. - You're welcome. 524 00:25:34,344 --> 00:25:36,172 - [moaning] 525 00:25:36,172 --> 00:25:38,896 - Do not start that. No, I gotta shower. 526 00:25:38,896 --> 00:25:40,206 - Come on! - No. 527 00:25:40,206 --> 00:25:43,551 - Yes, come on. - No, I gotta go-- 528 00:25:43,551 --> 00:25:45,482 - Come on, come on, come on... 529 00:25:52,931 --> 00:25:55,413 - Good morning. - Good morning. 530 00:25:57,724 --> 00:25:59,724 - You see? 531 00:25:59,724 --> 00:26:01,793 - What? 532 00:26:01,793 --> 00:26:04,586 - We didn't do anything last night. 533 00:26:04,586 --> 00:26:07,379 - Thank you. 534 00:26:07,379 --> 00:26:09,965 - How are you? 535 00:26:09,965 --> 00:26:13,206 - I'm okay. Yeah. 536 00:26:13,206 --> 00:26:18,793 - You said you had something to tell me, right? 537 00:26:18,793 --> 00:26:20,586 - Oh, um... 538 00:26:22,758 --> 00:26:26,793 No, actually. 539 00:26:26,793 --> 00:26:29,068 - Are you sure? 540 00:26:29,068 --> 00:26:33,862 - I'm just not ready to talk about it yet. 541 00:26:33,862 --> 00:26:35,896 - Okay. 542 00:26:35,896 --> 00:26:38,068 - I'm sorry. 543 00:26:43,931 --> 00:26:47,517 - Is it about Zac? - No, no. 544 00:26:47,517 --> 00:26:50,689 - Are you sure? 545 00:26:50,689 --> 00:26:55,379 - Well, kind of, actually. 546 00:26:55,379 --> 00:26:58,482 - Okay. - Aaron, 547 00:26:58,482 --> 00:26:59,965 I don't want to be on 548 00:26:59,965 --> 00:27:02,413 this emotional roller coaster with you. 549 00:27:02,413 --> 00:27:05,448 So it's good. 550 00:27:05,448 --> 00:27:08,379 Everything's all good. 551 00:27:08,379 --> 00:27:11,931 - What does "it's all good" mean? 552 00:27:11,931 --> 00:27:14,862 - Just that. You know? 553 00:27:14,862 --> 00:27:20,068 I'm, I'm, I'm processing a lot and it's fine. 554 00:27:20,068 --> 00:27:25,517 And you know, I know I ain't been the easiest to-- 555 00:27:25,517 --> 00:27:31,379 - Karen, I love you. 556 00:27:31,379 --> 00:27:33,517 Okay? I love you whether it's easy or hard. 557 00:27:33,517 --> 00:27:36,310 Let's just be clear. 558 00:27:36,310 --> 00:27:38,275 - You love me? 559 00:27:38,275 --> 00:27:42,068 - Yes. I do. 560 00:27:44,344 --> 00:27:47,206 - You love me, and this is not fair to you. 561 00:27:47,206 --> 00:27:48,827 - What do you think isn't fair? 562 00:27:48,827 --> 00:27:51,206 - All of this, this situation that I'm in. 563 00:27:51,206 --> 00:27:54,068 - Can we just say that I'll be here 564 00:27:54,068 --> 00:27:56,413 until I can't anymore? 565 00:27:56,413 --> 00:27:59,000 - Yeah, well, you've come close a few times. 566 00:27:59,000 --> 00:28:04,620 - And yet I'm still here. 567 00:28:04,620 --> 00:28:09,000 - Yeah, you are. 568 00:28:09,000 --> 00:28:12,931 - So we'll figure it out. 569 00:28:12,931 --> 00:28:14,655 - How are you so sweet? 570 00:28:22,931 --> 00:28:25,000 - You make me that way. 571 00:28:27,551 --> 00:28:29,620 - Thank you. 572 00:28:32,275 --> 00:28:36,137 - Alright, I gotta get to work. 573 00:28:36,137 --> 00:28:41,206 So can we speak later when I get off? 574 00:28:41,206 --> 00:28:43,896 - Maybe. 575 00:28:43,896 --> 00:28:47,137 - If you feel like it. 576 00:28:47,137 --> 00:28:49,034 - I promise I will tell you. 577 00:28:49,034 --> 00:28:51,241 I'm just, I'm, I'm, I'm, I'm, 578 00:28:51,241 --> 00:28:52,655 processing. - Processing. 579 00:28:52,655 --> 00:28:54,655 Processing, yeah. 580 00:28:54,655 --> 00:28:56,275 - Yeah. 581 00:28:56,275 --> 00:28:58,586 - Okay. 582 00:28:58,586 --> 00:29:02,379 I completely understand. 583 00:29:02,379 --> 00:29:04,965 - Right. 584 00:29:04,965 --> 00:29:06,965 - What? 585 00:29:06,965 --> 00:29:11,448 - Nothing, I'm just waiting for you to flip. 586 00:29:13,551 --> 00:29:15,517 - Flip how? 587 00:29:15,517 --> 00:29:17,586 - You kind of seem too good to be true. 588 00:29:17,586 --> 00:29:19,068 - [chuckles] 589 00:29:19,068 --> 00:29:21,206 I am definitely not. 590 00:29:21,206 --> 00:29:23,689 - No, I kind of think you are. 591 00:29:23,689 --> 00:29:26,517 Might be, uh, missing something. 592 00:29:26,517 --> 00:29:28,103 Let's see... 593 00:29:28,103 --> 00:29:29,689 - Karen, you know I'm an open book. 594 00:29:29,689 --> 00:29:32,620 So... 595 00:29:32,620 --> 00:29:34,413 - Yeah, I know. 596 00:29:34,413 --> 00:29:37,896 - So how about we don't try to make this about me? 597 00:29:37,896 --> 00:29:39,344 - That's not what I was doing. 598 00:29:39,344 --> 00:29:41,689 - Really? 'Cause it kind of seems like you are. 599 00:29:41,689 --> 00:29:46,310 - I'm just saying. You know? 600 00:29:46,310 --> 00:29:49,103 Maybe... 601 00:29:49,103 --> 00:29:52,137 there is something somewhere. 602 00:29:54,551 --> 00:29:57,034 - Well, you keep waiting on that something. 603 00:29:57,034 --> 00:29:59,827 - Go to work. Go to work, okay? 604 00:29:59,827 --> 00:30:02,689 - Alright. 605 00:30:02,689 --> 00:30:04,620 I'mma call you later. 606 00:30:04,620 --> 00:30:08,551 - Yes, please. - Okay. 607 00:30:08,551 --> 00:30:10,137 - Bye. - Bye. 608 00:30:26,344 --> 00:30:32,000 - Okay, drive your car that you paid for. 609 00:30:32,000 --> 00:30:35,034 Andi, drive your car that you paid for. 610 00:30:36,482 --> 00:30:39,344 - [phone buzzing] 611 00:30:39,344 --> 00:30:41,137 - Oh, shit. 612 00:30:41,137 --> 00:30:42,827 I'm not in it! 613 00:30:42,827 --> 00:30:45,034 - Don't do it. 614 00:30:45,034 --> 00:30:46,827 - Are you watching me or something? 615 00:30:46,827 --> 00:30:48,310 Where are you? 616 00:30:48,310 --> 00:30:51,000 - No, but I know you. 617 00:30:51,000 --> 00:30:54,689 - I'm just looking at it. Ugh. 618 00:30:54,689 --> 00:30:56,724 - KAREN: Oh, okay. 619 00:30:56,724 --> 00:30:58,482 Well, don't do it. 620 00:30:58,482 --> 00:31:00,655 - I won't. 621 00:31:00,655 --> 00:31:04,103 - 'Cause you know that would be him winning. 622 00:31:04,103 --> 00:31:07,413 - I know. - KAREN: Okay, good. 623 00:31:07,413 --> 00:31:11,241 You know, I, um... I saw him last night. 624 00:31:11,241 --> 00:31:15,620 - What? - KAREN: Yeah, and Zac. 625 00:31:15,620 --> 00:31:18,862 - Karen, what are you talking about? 626 00:31:18,862 --> 00:31:21,758 - Apparently Aaron plays basketball with all the guys. 627 00:31:21,758 --> 00:31:27,482 They play for hours, just skins and shirts. 628 00:31:27,482 --> 00:31:30,034 Gary and Zac, they were there. 629 00:31:30,034 --> 00:31:32,517 - Wait, they all know each other? 630 00:31:32,517 --> 00:31:37,896 - No, no, they just play, I guess? 631 00:31:37,896 --> 00:31:39,310 - Wow. 632 00:31:39,310 --> 00:31:41,862 - KAREN: Yeah, Gary was playing with Zac. 633 00:31:44,724 --> 00:31:46,517 - How is that possible? 634 00:31:46,517 --> 00:31:49,241 - Well, you know, Atlanta's such a small place. 635 00:31:49,241 --> 00:31:50,517 - ANDI: Ugh, right! 636 00:31:50,517 --> 00:31:52,310 - Especially for straight men. 637 00:31:52,310 --> 00:31:53,689 - Hmm. 638 00:31:53,689 --> 00:31:57,034 So what did he say to you? 639 00:31:57,034 --> 00:32:00,172 - KAREN: Who? - Any of them! 640 00:32:00,172 --> 00:32:02,689 - Well, I went there for Aaron, of course. 641 00:32:02,689 --> 00:32:05,103 Gary tried to talk to me, but you know... 642 00:32:05,103 --> 00:32:06,965 - I know you shut that down. 643 00:32:06,965 --> 00:32:08,586 - I sure did. 644 00:32:08,586 --> 00:32:10,482 - [laughing] 645 00:32:10,482 --> 00:32:12,793 So, did Zac say anything? 646 00:32:15,379 --> 00:32:17,551 - He didn't say much. 647 00:32:17,551 --> 00:32:20,793 - Hmm, okay. 648 00:32:20,793 --> 00:32:22,448 - So you can go ahead and tell your friend 649 00:32:22,448 --> 00:32:25,103 that he ain't try to come at me. - Don't do me like that. 650 00:32:25,103 --> 00:32:26,793 You know I wouldn't do that. 651 00:32:26,793 --> 00:32:29,275 - Yeah, well I know you gonna do that, so... 652 00:32:29,275 --> 00:32:30,896 - I wouldn't! 653 00:32:30,896 --> 00:32:33,241 I learned my lesson, okay? 654 00:32:33,241 --> 00:32:36,103 - Anyway, I need to talk to you girls tonight. 655 00:32:36,103 --> 00:32:38,344 - Well, you know Danni's pissed at you. 656 00:32:38,344 --> 00:32:41,655 - Okay. Well, I need to talk to y'all. 657 00:32:41,655 --> 00:32:44,482 - Okay, my house? - KAREN: Yeah. 658 00:32:44,482 --> 00:32:47,206 - Alright, I will call them. 659 00:32:47,206 --> 00:32:49,793 - Alright, see you tonight. 660 00:32:49,793 --> 00:32:52,448 - Is everything okay? 661 00:32:52,448 --> 00:32:55,413 - Yeah, I'm fine. I just need to talk. 662 00:32:55,413 --> 00:32:57,827 - ANDI: Okay. - KAREN: Alright, bye. 663 00:32:57,827 --> 00:32:59,689 - Talk later, bye. 664 00:32:59,689 --> 00:33:05,448 - ♪ 665 00:33:11,896 --> 00:33:15,724 - ♪ 666 00:33:15,724 --> 00:33:19,724 - [phone ringing] 667 00:33:19,724 --> 00:33:22,068 - Hello? - ZAC: Hey, uh, what's up? 668 00:33:22,068 --> 00:33:23,482 - Hey, who's this? 669 00:33:23,482 --> 00:33:25,793 - ZAC: [clearing throat] It's uh, Zachary Taylor. 670 00:33:25,793 --> 00:33:27,586 I met you at the basketball game. 671 00:33:27,586 --> 00:33:29,620 - Oh, hey. What's up, man? What's going on? 672 00:33:29,620 --> 00:33:31,724 - Hey, what's up? Um, you got a second? 673 00:33:31,724 --> 00:33:33,655 - Yeah, just at work. What's up? 674 00:33:33,655 --> 00:33:38,034 - Um, a couple weeks ago, I invested like 19k 675 00:33:38,034 --> 00:33:41,758 into a stock and it hit. 676 00:33:41,758 --> 00:33:45,206 So right now it's about at like 1.5. 677 00:33:45,206 --> 00:33:47,379 - Damn! - ZAC: Yeah, it's crazy. 678 00:33:47,379 --> 00:33:49,000 - What stock was this? 679 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 - Um, Bellanista. 680 00:33:51,000 --> 00:33:53,206 - Bellanista. 681 00:33:53,206 --> 00:33:56,793 Okay, man, that's a... 682 00:33:56,793 --> 00:33:58,655 You know what? I've been watching that one. 683 00:33:58,655 --> 00:34:00,000 You a lucky dog. 684 00:34:00,000 --> 00:34:03,137 - ZAC: Thanks. - Yeah, um... 685 00:34:03,137 --> 00:34:06,689 How'd you know to buy that stock? 686 00:34:06,689 --> 00:34:10,344 - I, I didn't know to buy it. 687 00:34:10,344 --> 00:34:12,275 This is my first time and 688 00:34:12,275 --> 00:34:14,413 I was guessing and I just hit. 689 00:34:14,413 --> 00:34:16,344 I guess I'm just lucky, like you say. 690 00:34:16,344 --> 00:34:19,000 - GARY: I'll say. - Yeah, well, anyway. 691 00:34:19,000 --> 00:34:21,862 Recently I've been reading a bunch of different stuff 692 00:34:21,862 --> 00:34:25,689 and I hear people saying that the stock may tank 693 00:34:25,689 --> 00:34:28,758 and I'm not sure if I should leave it in or take it out. 694 00:34:28,758 --> 00:34:30,620 What you think? - I don't know, man. 695 00:34:30,620 --> 00:34:32,517 I think it still has some legs on it. 696 00:34:32,517 --> 00:34:34,000 - ZAC: Really? - Yeah. 697 00:34:34,000 --> 00:34:39,172 Hey listen, you can sell if you don't think it may. 698 00:34:39,172 --> 00:34:41,689 - But if I sell it, then I can miss out 699 00:34:41,689 --> 00:34:45,172 on, like, a whole bunch of money, right? 700 00:34:45,172 --> 00:34:46,655 - How about this? 701 00:34:46,655 --> 00:34:48,724 I'll have my guy Jake look at it for you 702 00:34:48,724 --> 00:34:50,896 and have him give you a call. 703 00:34:50,896 --> 00:34:52,793 - Cool, cool. I like that, I like that. 704 00:34:52,793 --> 00:34:54,551 - Yeah, yeah, he's here right now. 705 00:34:54,551 --> 00:34:56,448 Jake, can you help this guy out for me? 706 00:34:56,448 --> 00:34:57,896 - Yeah. - Zac, text me your 707 00:34:57,896 --> 00:35:00,655 information right now and let me get it over to him. 708 00:35:00,655 --> 00:35:02,482 - Yes! Yo, thank you, bro. 709 00:35:02,482 --> 00:35:03,965 Thank you so much. 710 00:35:03,965 --> 00:35:05,551 - Yeah, no problem, no problem, man. 711 00:35:05,551 --> 00:35:07,034 Hey listen, you're gonna love Jake. 712 00:35:07,034 --> 00:35:09,103 He's really good at this stuff. - Copy. 713 00:35:09,103 --> 00:35:11,689 Bro, I appreciate you so much. You have no idea. 714 00:35:11,689 --> 00:35:13,931 - GARY: Alright. - Yes, sir. 715 00:35:13,931 --> 00:35:16,241 Yo, I'm texting you right now, I'm texting you 716 00:35:16,241 --> 00:35:17,586 right now. - GARY: Alright. 717 00:35:20,482 --> 00:35:23,137 Bellanista. - I appreciate the shout-out. 718 00:35:23,137 --> 00:35:25,000 - Yeah, man, of course. 719 00:35:25,000 --> 00:35:27,034 - Yeah, yeah! 720 00:35:37,551 --> 00:35:41,586 - How did my bed get over here? 721 00:35:41,586 --> 00:35:45,310 - I was tearing that ass up. 722 00:35:45,310 --> 00:35:47,827 - Yeah, okay. Well, you got to go now. 723 00:35:47,827 --> 00:35:51,379 - Yeah, I know. 724 00:35:51,379 --> 00:35:53,310 - You know I got about 10 noise complaints 725 00:35:53,310 --> 00:35:57,379 from my landlord on the door. 726 00:35:57,379 --> 00:36:00,655 - That's funny as hell. 727 00:36:00,655 --> 00:36:03,551 - Let's get to it, shall we? 728 00:36:03,551 --> 00:36:06,344 - You want me to go out the window? 729 00:36:06,344 --> 00:36:09,000 - Why would I want you to do that? 730 00:36:09,000 --> 00:36:10,379 - I don't know. 731 00:36:10,379 --> 00:36:13,448 That white boy might be at the door. 732 00:36:13,448 --> 00:36:17,000 - You do this all the time, don't you? 733 00:36:17,000 --> 00:36:18,689 - No, I don't. 734 00:36:18,689 --> 00:36:20,517 - Hell, you got exit plans. 735 00:36:20,517 --> 00:36:23,241 You just drop into a gay man, in and out. 736 00:36:23,241 --> 00:36:26,448 It's, it's a lot of planning. 737 00:36:26,448 --> 00:36:31,586 - Okay fine, I'm gonna get out of here. 738 00:36:31,586 --> 00:36:36,655 - Hey, thank you. 739 00:36:38,448 --> 00:36:40,896 - EL FUEGO: Sure. 740 00:36:42,689 --> 00:36:44,413 You gonna come lock the door? 741 00:36:44,413 --> 00:36:46,482 - Yeah, I got it. 742 00:36:46,482 --> 00:36:48,448 - Okay. 743 00:36:50,758 --> 00:36:52,862 - See ya later. - EL FUEGO: Bye. 744 00:36:52,862 --> 00:36:54,620 - Human taco. 745 00:36:54,620 --> 00:36:56,655 - EL FUEGO: You know why they call me that, right? 746 00:36:56,655 --> 00:36:58,310 - Why? - EL FUEGO: Don't you see 747 00:36:58,310 --> 00:37:01,413 how the bed folded up? 748 00:37:01,413 --> 00:37:02,965 - I'll give you that. 749 00:37:04,620 --> 00:37:06,620 Oh my gosh... 750 00:37:06,620 --> 00:37:08,517 What the --, Danni? 751 00:37:08,517 --> 00:37:11,482 What are you doing, girl? 752 00:37:11,482 --> 00:37:13,103 Where's my phone? 753 00:37:13,103 --> 00:37:18,758 - ♪ 754 00:37:28,379 --> 00:37:30,310 - Hey. - SABRINA: Hey. 755 00:37:30,310 --> 00:37:31,758 I was calling you last night. 756 00:37:31,758 --> 00:37:36,724 - DANNI: Oh yeah, I got high and went to sleep. 757 00:37:36,724 --> 00:37:38,551 - Well, I need to tell you what happened 758 00:37:38,551 --> 00:37:41,517 with me and Calvin at dinner. 759 00:37:41,517 --> 00:37:43,448 - He broke a nail? 760 00:37:43,448 --> 00:37:46,413 - Danni, stop! 761 00:37:46,413 --> 00:37:50,103 - Okay, what happened? 762 00:37:50,103 --> 00:37:52,068 - He got into a fight. 763 00:37:52,068 --> 00:37:53,586 - [sighs] 764 00:37:53,586 --> 00:37:55,586 Did he twirl? 765 00:37:55,586 --> 00:37:57,655 - Danni, please. It's early in the morning. 766 00:37:57,655 --> 00:37:58,965 - DANNI: Alright, okay. Alright, what happened? 767 00:37:58,965 --> 00:38:01,758 Why did he get into a fight? 768 00:38:01,758 --> 00:38:06,517 - Well, I had a customer come up to me 769 00:38:06,517 --> 00:38:07,965 from when I worked at another branch 770 00:38:07,965 --> 00:38:09,931 and he was saying hi. And Calvin thought he was 771 00:38:09,931 --> 00:38:12,655 being disrespectful. - DANNI: Really? 772 00:38:12,655 --> 00:38:15,724 - Yeah, so he got up and he hit the guy. 773 00:38:15,724 --> 00:38:19,793 - Damn. - SABRINA: Yeah. 774 00:38:19,793 --> 00:38:22,482 - Look at Calvin trying to man up. 775 00:38:22,482 --> 00:38:25,275 - Mmm, he left me there. 776 00:38:25,275 --> 00:38:26,620 He was really mad. 777 00:38:26,620 --> 00:38:29,379 - Spoke too soon, bitch up. 778 00:38:29,379 --> 00:38:31,586 - Stop it. Danni, please. 779 00:38:31,586 --> 00:38:33,689 - Okay listen, Sabrina, what do you expect? 780 00:38:33,689 --> 00:38:35,586 You know, he's probably trying to show you 781 00:38:35,586 --> 00:38:37,758 that he's tough. You know? 782 00:38:37,758 --> 00:38:41,000 And fight for you and shit. 783 00:38:41,000 --> 00:38:43,068 - You think? - DANNI: Yeah. 784 00:38:43,068 --> 00:38:46,655 I mean, didn't Jacobi, like, whoop that ass? 785 00:38:46,655 --> 00:38:49,241 Yeah, he's just trying to be macho for you. 786 00:38:49,241 --> 00:38:54,965 - Mm, yeah, I didn't think that one through. 787 00:38:54,965 --> 00:38:57,206 - Yeah, you know, he was defending your honor 788 00:38:57,206 --> 00:38:59,241 and getting his ass beat at the same time. 789 00:38:59,241 --> 00:39:02,620 Multitasker. 790 00:39:02,620 --> 00:39:05,655 - I mean, look, it's okay. He held his own. 791 00:39:05,655 --> 00:39:07,482 - Scratching and surviving? 792 00:39:07,482 --> 00:39:08,827 - Danni, please stop! 793 00:39:08,827 --> 00:39:11,310 - DANNI: Okay, alright. 794 00:39:11,310 --> 00:39:13,275 - Anyway, you know what? Whatever, I'm over this. 795 00:39:13,275 --> 00:39:17,275 I gotta go to work. - DANNI: Yeah, me too. 796 00:39:17,275 --> 00:39:19,344 I hope they're giving me a damn promotion, 797 00:39:19,344 --> 00:39:21,551 you know. - Hmm. 798 00:39:21,551 --> 00:39:23,793 You, a promotion? For what? 799 00:39:23,793 --> 00:39:25,517 - You know what? Don't go there with that 800 00:39:25,517 --> 00:39:28,103 empty-ass bank. 801 00:39:28,103 --> 00:39:31,000 - Okay, okay, okay, okay, I'm sorry. 802 00:39:31,000 --> 00:39:33,586 - Yeah, you know, I stopped a girl 803 00:39:33,586 --> 00:39:35,965 from being trafficked yesterday. 804 00:39:35,965 --> 00:39:37,344 - What? 805 00:39:37,344 --> 00:39:39,689 - DANNI: Yeah, I clocked him and I watched his ass 806 00:39:39,689 --> 00:39:41,620 all the way till he got to the gate. 807 00:39:41,620 --> 00:39:43,241 He had a young girl with him and everything. 808 00:39:43,241 --> 00:39:47,103 - Okay, Danni! Alright! Well, that's awesome. 809 00:39:47,103 --> 00:39:49,517 - Yeah, girl. I took him out with my shoe. 810 00:39:49,517 --> 00:39:51,172 - Okay, I love that. 811 00:39:51,172 --> 00:39:54,137 - DANNI: Yeah, everybody was looking at me heroically, 812 00:39:54,137 --> 00:39:57,413 felt good. - I'm really proud of you. 813 00:39:57,413 --> 00:39:59,379 - Yeah. - SABRINA: Yeah. 814 00:39:59,379 --> 00:40:01,379 Well, I gotta go to work. 815 00:40:01,379 --> 00:40:02,724 - You know what? Shit, Sabrina. 816 00:40:02,724 --> 00:40:04,862 We talk about Calvin over and over. 817 00:40:04,862 --> 00:40:06,310 You know what? Fine, go, fine. 818 00:40:06,310 --> 00:40:08,586 - Whatever. I will talk to you later, okay? 819 00:40:08,586 --> 00:40:11,172 I love you. - Yeah, I love you. Bye. 820 00:40:12,551 --> 00:40:17,137 - [knocking] 821 00:40:17,137 --> 00:40:19,931 - Who is that? 822 00:40:19,931 --> 00:40:22,103 Boy, I told you to go home. 823 00:40:28,241 --> 00:40:30,965 Who is it? 824 00:40:30,965 --> 00:40:32,413 - Danni. 825 00:40:34,655 --> 00:40:36,620 Danni, Danni! 826 00:40:36,620 --> 00:40:41,448 - ♪ 827 00:40:41,448 --> 00:40:42,931 - Woah, you got a gun! Let's go! 828 00:40:42,931 --> 00:40:45,310 I'm not scared to die! But let me get some stabs in though! 829 00:40:45,310 --> 00:40:46,793 - WOMAN: Next on Sistas... 830 00:40:46,793 --> 00:40:49,034 - I'm gonna write you up! - You ain't gonna write me 831 00:40:49,034 --> 00:40:50,551 up for talking about a vibrator. 832 00:40:50,551 --> 00:40:52,000 You was the one using it. 833 00:40:52,000 --> 00:40:53,896 - Can I give you something to give to Zac? 834 00:40:53,896 --> 00:40:55,689 - No, bitch! - I am not the police. 835 00:40:55,689 --> 00:40:56,931 - PAM: Then who are you? 836 00:40:56,931 --> 00:40:59,206 - And when, you know, when a guy... 837 00:40:59,206 --> 00:41:01,172 - I know, you were just trying to show me 838 00:41:01,172 --> 00:41:03,206 that you're a man. - What? 839 00:41:03,206 --> 00:41:05,758 - Girl, look at my hair. - What happened? 840 00:41:05,758 --> 00:41:07,965 - He got it wet. 841 00:41:07,965 --> 00:41:39,034 - You want me to call Danni and tell her that you here? 842 00:41:39,034 --> 00:41:40,137 - ♪ 843 00:41:43,241 --> 00:41:48,206 - ♪