1 00:00:08,655 --> 00:00:10,689 - KAREN: Previously on "Sistas"... 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,965 I said I'm pregnant. - So you think it's Zac's? 3 00:00:13,068 --> 00:00:14,793 - I know, I'm sho' of it. 4 00:00:14,896 --> 00:00:16,137 - Is it that you're actually sure, 5 00:00:16,241 --> 00:00:18,413 or you just don't want it to be my baby? 6 00:00:18,517 --> 00:00:19,448 - I'm sho' of it. 7 00:00:19,551 --> 00:00:20,758 - You hear anything about the stock? 8 00:00:20,862 --> 00:00:22,793 The last time I looked at it this morning, it was... 9 00:00:22,896 --> 00:00:24,793 - 576 a share. 10 00:00:24,896 --> 00:00:26,137 - I just wanted to tell you 11 00:00:26,241 --> 00:00:28,103 I didn't like going out with that girl. 12 00:00:28,206 --> 00:00:29,586 All I kept thinking about was you. 13 00:00:29,689 --> 00:00:31,275 - I think you're really gonna want me to come by. 14 00:00:31,379 --> 00:00:33,068 - My phone's ringing, goodbye. 15 00:00:36,551 --> 00:00:37,517 What the-- 16 00:00:39,689 --> 00:00:41,034 What in the hell? 17 00:00:43,586 --> 00:00:44,689 Where are my-- 18 00:00:46,172 --> 00:00:47,586 [pants] 19 00:00:47,689 --> 00:00:49,724 -- 20 00:00:51,413 --> 00:00:52,655 Where-- 21 00:00:54,689 --> 00:00:56,103 Where are my things!? 22 00:00:57,551 --> 00:00:59,206 What... 23 00:01:05,172 --> 00:01:07,068 - [phone ringing] 24 00:01:07,172 --> 00:01:08,448 - RANDY: Yes? - Yes, hello? 25 00:01:08,551 --> 00:01:09,482 Who is this? 26 00:01:09,586 --> 00:01:11,000 - RANDY: This is Randy, the doorman. 27 00:01:11,103 --> 00:01:14,206 - Well, Randy, why are all the things out of my apartment? 28 00:01:14,310 --> 00:01:16,758 - RANDY: Oh, yes, ma'am, congrats. 29 00:01:16,862 --> 00:01:17,793 - Congrats on what? 30 00:01:17,896 --> 00:01:18,896 - RANDY: On your new apartment. 31 00:01:19,000 --> 00:01:20,758 You bought the penthouse. 32 00:01:20,862 --> 00:01:23,000 - Wait, wait, excuse me, I'm--I'm confused. 33 00:01:23,103 --> 00:01:24,482 - RANDY: Is that not true? 34 00:01:24,586 --> 00:01:28,448 - Randy, where are my things? 35 00:01:28,551 --> 00:01:30,379 - RANDY: They are in the penthouse. 36 00:01:30,482 --> 00:01:32,517 - And who told you to put my things in the penthouse? 37 00:01:32,620 --> 00:01:36,137 - RANDY: The building's super had them moved. 38 00:01:36,241 --> 00:01:37,620 - Okay, this is a prank. 39 00:01:37,724 --> 00:01:39,310 Are you-- are you kidding me right now? 40 00:01:39,413 --> 00:01:40,551 - RANDY: No, ma'am. 41 00:01:40,655 --> 00:01:42,275 I was told you bought the penthouse 42 00:01:42,379 --> 00:01:44,517 and would be selling your place. Shall I bring you the keys? 43 00:01:44,620 --> 00:01:46,172 - What's going on? - RANDY: I'm sorry? 44 00:01:46,275 --> 00:01:49,000 - How do you take my things out my apartment 45 00:01:49,103 --> 00:01:51,931 and move them to a whole other apartment? 46 00:01:52,034 --> 00:01:53,965 - RANDY: I'm sorry, ma'am. I just did what I was told. 47 00:01:54,068 --> 00:01:55,379 - By whom? 48 00:01:55,482 --> 00:01:59,034 - Mr. Robinson, ma'am, the building manager. 49 00:01:59,137 --> 00:02:01,482 - So no one thought to ask me? 50 00:02:01,586 --> 00:02:03,758 - RANDY: I'm sorry, ma'am, I thought he spoke with you. 51 00:02:03,862 --> 00:02:04,896 - He didn't. 52 00:02:05,000 --> 00:02:06,034 - RANDY: Is there a problem? 53 00:02:06,137 --> 00:02:07,379 Did you not buy the penthouse? 54 00:02:07,482 --> 00:02:09,482 - Yes, there is a problem. 55 00:02:09,586 --> 00:02:11,724 You know what? I'm gonna call Mr. Robinson. 56 00:02:11,827 --> 00:02:12,896 - RANDY: Oh, okay, ma'am. 57 00:02:13,000 --> 00:02:14,724 But I can have him come to your apartment. 58 00:02:14,827 --> 00:02:15,931 He is on your floor. 59 00:02:16,034 --> 00:02:17,068 - Is he? - RANDY: Yes. 60 00:02:17,172 --> 00:02:18,724 - Oh, good. 61 00:02:18,827 --> 00:02:21,103 Send him--send him to my apartment right now. 62 00:02:21,206 --> 00:02:22,655 - RANDY: Yes. Yes, ma'am. 63 00:02:22,758 --> 00:02:24,517 - Thank you, Randy. 64 00:02:27,172 --> 00:02:28,689 What in the hell? 65 00:02:32,620 --> 00:02:33,724 The penthouse. 66 00:02:34,724 --> 00:02:35,931 The penthouse? 67 00:02:38,172 --> 00:02:39,413 You gotta be kidding me. 68 00:02:40,241 --> 00:02:42,965 - [knocking at door] 69 00:02:48,448 --> 00:02:50,448 - Andi, hi. - Come in. 70 00:02:50,551 --> 00:02:52,689 - Thank you so much for your purchase. 71 00:02:52,793 --> 00:02:54,068 You got a great deal. 72 00:02:54,172 --> 00:02:59,448 - ♪ 73 00:02:59,551 --> 00:03:01,000 - I what? 74 00:03:01,103 --> 00:03:03,724 - You got a fantastic deal. 75 00:03:03,827 --> 00:03:05,482 - I did? - You did. 76 00:03:05,586 --> 00:03:08,931 The other unit, it was for 3 million. 77 00:03:09,034 --> 00:03:10,724 You practically stole it. 78 00:03:12,448 --> 00:03:13,724 - I did? - Yeah. 79 00:03:13,827 --> 00:03:15,551 We've moved the cash into escrow. 80 00:03:15,655 --> 00:03:20,034 All we need now is, uh, for you to sign the paperwork. 81 00:03:20,137 --> 00:03:22,620 - Oh, I see. Okay. 82 00:03:22,724 --> 00:03:24,586 - Yeah. So, uh, 83 00:03:24,689 --> 00:03:28,551 I think we can get you a great deal for this place. 84 00:03:28,655 --> 00:03:29,724 - You can? 85 00:03:29,827 --> 00:03:32,241 - Sure. - Okay. 86 00:03:32,344 --> 00:03:34,000 - So when would you like to sign the papers? 87 00:03:35,517 --> 00:03:37,862 - Could I get back to you on that? 88 00:03:37,965 --> 00:03:39,517 - Sure, no problem. 89 00:03:39,620 --> 00:03:41,896 - Uh, thank you, Mr. Robinson. 90 00:03:42,000 --> 00:03:43,137 - You are so welcome. 91 00:03:43,241 --> 00:03:45,172 - Okay. 92 00:03:45,275 --> 00:03:51,413 - ♪ 93 00:03:52,827 --> 00:03:53,965 - [phone ringing] 94 00:03:56,896 --> 00:03:57,896 - Hello? 95 00:03:58,000 --> 00:03:59,344 - RANDY: Ms. Barnes? - Yes? 96 00:03:59,448 --> 00:04:01,551 - RANDY: Mr. Borders is here in the lobby. 97 00:04:01,655 --> 00:04:05,034 - What? - RANDY: Should I send him up? 98 00:04:06,034 --> 00:04:07,862 - Yes, send him up. 99 00:04:07,965 --> 00:04:09,482 - RANDY: Okay, thank you. 100 00:04:11,034 --> 00:04:14,206 - Damn Gary. 101 00:04:14,310 --> 00:04:15,931 What the hell are you up to? 102 00:04:19,137 --> 00:04:20,689 - ♪ My girls hold me down 103 00:04:20,793 --> 00:04:23,379 ♪ When them boys mess around 104 00:04:23,482 --> 00:04:25,448 ♪ And my love life is a headache ♪ 105 00:04:25,551 --> 00:04:28,034 ♪ We're goin' out tonight 106 00:04:28,137 --> 00:04:30,620 ♪ 'Cause I'm lookin' for love 107 00:04:34,724 --> 00:04:36,000 - ♪ - [crickets chirping] 108 00:04:37,206 --> 00:04:38,344 - Hey. 109 00:04:38,448 --> 00:04:39,758 - Close the door. 110 00:04:44,517 --> 00:04:45,896 - You good? 111 00:04:47,620 --> 00:04:49,482 - How did you do it? 112 00:04:50,827 --> 00:04:54,034 - Do what? 113 00:04:54,137 --> 00:04:56,862 - How did you have them move all of my things? 114 00:04:56,965 --> 00:04:59,103 - You bought a $3 million apartment. 115 00:04:59,206 --> 00:05:00,586 Of course they move your things. 116 00:05:00,689 --> 00:05:03,448 - I didn't buy anything. 117 00:05:03,551 --> 00:05:05,655 - You looked at the Rollie like it was nothing. 118 00:05:05,758 --> 00:05:07,620 So I upped the game. 119 00:05:07,724 --> 00:05:10,448 It's all paid for, in your name. 120 00:05:14,482 --> 00:05:16,379 - Do you think this is gonna work? 121 00:05:16,482 --> 00:05:19,172 - I sure hope so. 122 00:05:19,275 --> 00:05:24,241 - You buying me that penthouse apartment is not gonna fix this. 123 00:05:24,344 --> 00:05:26,793 - What about loving you? 124 00:05:26,896 --> 00:05:29,448 - That isn't gonna work either. 125 00:05:29,551 --> 00:05:32,206 - I know. 126 00:05:32,310 --> 00:05:35,448 At least not the way I was doing it. 127 00:05:35,551 --> 00:05:37,413 But I can be better. 128 00:05:37,517 --> 00:05:39,275 - Let me guess. 129 00:05:39,379 --> 00:05:42,482 You get another crazy bitch therapist? 130 00:05:42,586 --> 00:05:44,275 - No, I'm actually-- 131 00:05:44,379 --> 00:05:45,586 I'm working with a really good guy now. 132 00:05:45,689 --> 00:05:48,827 - Mm. Then you bought the penthouse, why? 133 00:05:48,931 --> 00:05:52,068 So you can have a whore in my bed again? 134 00:05:52,172 --> 00:05:53,689 - Jeez, uh... 135 00:05:55,137 --> 00:05:57,068 You're not gonna make this easy on me, are you? 136 00:05:57,172 --> 00:05:59,172 - Why would I? 137 00:05:59,275 --> 00:06:02,896 You didn't make it easy on me. 138 00:06:03,000 --> 00:06:04,793 - That's fair. 139 00:06:04,896 --> 00:06:07,137 Fine. 140 00:06:07,241 --> 00:06:12,724 - I want my things back in my apartment now. 141 00:06:12,827 --> 00:06:14,965 - Don't you wanna see the place? 142 00:06:15,068 --> 00:06:18,827 - No. I don't. 143 00:06:18,931 --> 00:06:20,689 - Come on. 144 00:06:20,793 --> 00:06:23,241 - I'm not kidding, Gary. 145 00:06:23,344 --> 00:06:25,137 - I know how you like nice things. 146 00:06:25,241 --> 00:06:30,000 - I like to work and buy my own nice things. 147 00:06:33,310 --> 00:06:36,172 - So... 148 00:06:36,275 --> 00:06:38,965 You punish me for helping you? 149 00:06:39,068 --> 00:06:40,551 - Helping me? 150 00:06:40,655 --> 00:06:43,379 If I am punishing you, it's for all the shit you put me through 151 00:06:43,482 --> 00:06:45,103 in the past. 152 00:06:45,206 --> 00:06:47,103 You know what? 153 00:06:47,206 --> 00:06:48,620 I'm over it. 154 00:06:48,724 --> 00:06:53,206 I've let it go, and I've moved on. 155 00:06:53,310 --> 00:06:54,586 - Andi-- 156 00:06:54,689 --> 00:06:56,896 - I am having a great experience with Robin. 157 00:07:01,413 --> 00:07:02,482 - Don't do that. 158 00:07:02,586 --> 00:07:03,689 - I mean it. 159 00:07:03,793 --> 00:07:05,896 It's been great. 160 00:07:06,000 --> 00:07:07,206 And he's not trying to buy me. 161 00:07:07,310 --> 00:07:10,103 - I'm not trying to buy you. 162 00:07:10,206 --> 00:07:12,586 - What do you call it? 163 00:07:12,689 --> 00:07:17,206 - I'm trying to tell you how sorry I am. 164 00:07:17,310 --> 00:07:19,586 And that I've changed. 165 00:07:19,689 --> 00:07:24,137 - Overnight? 166 00:07:24,241 --> 00:07:25,655 - Andi, please. 167 00:07:25,758 --> 00:07:27,000 Please, please, just-- 168 00:07:27,103 --> 00:07:29,517 - No. 169 00:07:29,620 --> 00:07:33,344 - Give me another chance. 170 00:07:33,448 --> 00:07:35,172 Andi, please. 171 00:07:35,275 --> 00:07:38,689 I'm trying. I-I-- 172 00:07:38,793 --> 00:07:40,344 I just need another chance. 173 00:07:42,206 --> 00:07:43,241 - I'm done. 174 00:07:45,068 --> 00:07:46,586 I'm done. 175 00:07:47,965 --> 00:07:49,448 Now can you get my things back, please, in my apartment? 176 00:07:49,551 --> 00:07:50,586 - Okay, well... 177 00:07:51,827 --> 00:07:53,724 All right, I'll-- - You can go now. 178 00:07:53,827 --> 00:07:55,068 - I'll have it back in here tomorrow. 179 00:07:55,172 --> 00:07:56,241 - Good. 180 00:07:56,344 --> 00:07:57,344 - Andi, just-- 181 00:07:57,448 --> 00:07:59,448 - No, no. 182 00:07:59,551 --> 00:08:01,206 - Oh my god. 183 00:08:01,310 --> 00:08:07,310 - ♪ 184 00:08:07,413 --> 00:08:08,448 - Look-- - You can leave. 185 00:08:08,551 --> 00:08:10,793 - Andi, let's just-- 186 00:08:10,896 --> 00:08:12,827 - No. - Let's just talk. 187 00:08:12,931 --> 00:08:15,000 Just talk for a little bit. - I'm done. 188 00:08:15,103 --> 00:08:17,620 - Gary, baby? 189 00:08:17,724 --> 00:08:18,827 She don't need to say it again. 190 00:08:18,931 --> 00:08:20,482 - I don't think so. 191 00:08:20,586 --> 00:08:22,103 I got the door for you. 192 00:08:26,482 --> 00:08:28,965 - Bye, Gary. 193 00:08:29,068 --> 00:08:30,448 - Good to see you, ladies. 194 00:08:30,551 --> 00:08:32,206 - It's not good to see you. 195 00:08:39,620 --> 00:08:43,275 - So...what's goin' on? 196 00:08:45,655 --> 00:08:48,689 - He just showed up. 197 00:08:48,793 --> 00:08:50,896 - Wait, you gotta let him up. 198 00:08:51,000 --> 00:08:52,172 - Mm-hmm. 199 00:08:52,275 --> 00:08:54,310 - SABRINA: Where's all your furniture? 200 00:08:54,413 --> 00:08:55,896 - Right, that question. 201 00:08:56,000 --> 00:08:58,896 - Wait, what the hell is goin' on? 202 00:08:59,000 --> 00:09:00,862 - Girl, did he come take all his shit back? 203 00:09:00,965 --> 00:09:02,931 - Danni? - What? 204 00:09:03,034 --> 00:09:04,655 See, this is why you can't let men buy you nothing. 205 00:09:04,758 --> 00:09:06,137 They can repossess it at any time. 206 00:09:06,241 --> 00:09:07,689 - Danni, stop it. 207 00:09:07,793 --> 00:09:09,379 - You gonna tell us what happened? 208 00:09:09,482 --> 00:09:11,068 - He had all my things moved. 209 00:09:11,172 --> 00:09:12,689 - Moved? What do you mean, moved? 210 00:09:12,793 --> 00:09:13,758 Moved where? 211 00:09:13,862 --> 00:09:14,862 - Controlling ass. 212 00:09:14,965 --> 00:09:16,068 - Yeah, Andi, where? 213 00:09:16,172 --> 00:09:18,103 - No, he... 214 00:09:18,206 --> 00:09:22,586 He bought me a penthouse apartment upstairs. 215 00:09:22,689 --> 00:09:24,068 - Oh... 216 00:09:24,172 --> 00:09:25,758 - Are you kidding me? - Wow. 217 00:09:25,862 --> 00:09:29,000 - No, I'm not. 218 00:09:29,103 --> 00:09:32,206 - Andi, what are you... 219 00:09:32,310 --> 00:09:33,724 What? 220 00:09:33,827 --> 00:09:38,517 - He bought me a penthouse apartment in my name. 221 00:09:38,620 --> 00:09:40,586 Cash in escrow, apparently. 222 00:09:40,689 --> 00:09:42,655 They just need me to sign. 223 00:09:42,758 --> 00:09:44,000 - Wow. 224 00:09:44,103 --> 00:09:47,586 - So he had all my stuff moved upstairs. 225 00:09:47,689 --> 00:09:51,655 - Okay... 226 00:09:51,758 --> 00:09:54,413 So the penthouse is in your name? 227 00:09:54,517 --> 00:09:55,620 - Yes. 228 00:09:55,724 --> 00:09:57,137 - And he paid for it? 229 00:09:57,241 --> 00:09:59,000 - Yes. 230 00:09:59,103 --> 00:10:00,379 - All right, what the hell? 231 00:10:00,482 --> 00:10:02,068 Why are we still standing here? Let's move on up. 232 00:10:02,172 --> 00:10:03,862 - Danni...focus. 233 00:10:03,965 --> 00:10:05,724 - I can take this one. I'd be a real good tenant. 234 00:10:05,827 --> 00:10:07,931 - Danni, stop it, okay? 235 00:10:10,931 --> 00:10:12,448 - This is crazy. 236 00:10:12,551 --> 00:10:13,620 - Yeah, I'd say. 237 00:10:13,724 --> 00:10:15,758 First the car, now this. 238 00:10:15,862 --> 00:10:19,689 - What car? - What? 239 00:10:19,793 --> 00:10:23,000 - Yeah, he... 240 00:10:23,103 --> 00:10:24,655 He bought her a car. He bought her a Rolls Royce. 241 00:10:24,758 --> 00:10:26,413 He did that. - Oh... 242 00:10:26,517 --> 00:10:28,310 - What the hell did you just say to me, Karen? 243 00:10:28,413 --> 00:10:30,275 - That's what I said, that's what I said. 244 00:10:30,379 --> 00:10:31,758 - Okay, you know what? 245 00:10:31,862 --> 00:10:34,965 I'm thinking that we need to rethink Gary 246 00:10:35,068 --> 00:10:37,000 and, you know, reconsider the gentleman. 247 00:10:37,103 --> 00:10:39,586 - Mm-mm, mm-mm, mm-mm. No, no, no, no, no, no, no. 248 00:10:39,689 --> 00:10:41,137 We've thought about Gary a lot. 249 00:10:41,241 --> 00:10:42,448 - We thought him-- - Yeah, several times. 250 00:10:42,551 --> 00:10:43,793 - We got it. 251 00:10:43,896 --> 00:10:46,862 - But considering this baller shit, 252 00:10:46,965 --> 00:10:49,379 then maybe there need to be an amendment, um... 253 00:10:49,482 --> 00:10:50,965 - Right, right, right. 254 00:10:51,068 --> 00:10:53,034 Just so he can get mad at her, then take it all back again? 255 00:10:53,137 --> 00:10:56,103 - Mm-mm, but it's in her name. 256 00:10:56,206 --> 00:10:57,758 - I swear you were just saying something about 257 00:10:57,862 --> 00:11:00,689 don't let a man buy you nice things and... 258 00:11:00,793 --> 00:11:02,620 - You're not listening, baby. 259 00:11:02,724 --> 00:11:05,310 If it's not in your name, then you don't let him buy you shit. 260 00:11:05,413 --> 00:11:06,758 This shit's in her name. 261 00:11:06,862 --> 00:11:09,034 Andrea Barnes, right? Full government-issued-- 262 00:11:09,137 --> 00:11:11,724 - Okay, I don't--I don't like this. 263 00:11:11,827 --> 00:11:13,482 I don't, I don't. 264 00:11:13,586 --> 00:11:15,655 - Karen, I don't see what there's not to like. 265 00:11:15,758 --> 00:11:17,758 The -- bought it, it's in her name, -- him! 266 00:11:17,862 --> 00:11:18,793 Let's move on up! 267 00:11:18,896 --> 00:11:20,517 Let's move on up, people! 268 00:11:20,620 --> 00:11:22,655 We're George and Wheezy! 269 00:11:22,758 --> 00:11:23,965 - Danni... 270 00:11:24,068 --> 00:11:25,758 - Okay, can you stop it, please? 271 00:11:25,862 --> 00:11:28,655 Danni, stop. 272 00:11:28,758 --> 00:11:30,310 - Where is the place, hm? 273 00:11:30,413 --> 00:11:31,862 - It's upstairs. 274 00:11:31,965 --> 00:11:34,413 - Okay, well, what it look like? 275 00:11:34,517 --> 00:11:37,758 - I haven't seen it. 276 00:11:37,862 --> 00:11:40,103 - Okay, let's go see this place now. 277 00:11:40,206 --> 00:11:41,068 - No! 278 00:11:41,172 --> 00:11:42,517 - All right, we gonna go upstairs 279 00:11:42,620 --> 00:11:44,344 and get your stuff back down here, and then that's it. 280 00:11:44,448 --> 00:11:45,620 - That's what I told him, 281 00:11:45,724 --> 00:11:47,103 so he's gonna probably have somebody 282 00:11:47,206 --> 00:11:49,827 move my things back immediately. 283 00:11:49,931 --> 00:11:51,379 That's the right thing to do. 284 00:11:51,482 --> 00:11:52,793 - Okay, guys, there's nothing to talk about here. 285 00:11:52,896 --> 00:11:56,206 Let's go see it. 286 00:11:56,310 --> 00:11:57,931 - KAREN: No, no, no, we can't do that. 287 00:11:58,034 --> 00:11:59,413 - Okay, I'm going to see it. 288 00:11:59,517 --> 00:12:01,724 How do I get in? 289 00:12:01,827 --> 00:12:03,413 - You know what? Fine. Go see it. 290 00:12:03,517 --> 00:12:06,793 It's fine. Go. 291 00:12:06,896 --> 00:12:08,931 - How I get in? 292 00:12:09,034 --> 00:12:11,103 - Press "P" on the elevator. 293 00:12:11,206 --> 00:12:12,655 - Okay. 294 00:12:12,758 --> 00:12:13,793 Nobody else comin', huh? 295 00:12:13,896 --> 00:12:15,137 - Mm-mm. 296 00:12:15,241 --> 00:12:16,551 - I mean, I'm kind of curious, you know? 297 00:12:16,655 --> 00:12:18,862 - Sabrina. 298 00:12:18,965 --> 00:12:20,724 - I can come with you so you don't get lost? 299 00:12:20,827 --> 00:12:22,827 - Good thinking. 300 00:12:22,931 --> 00:12:24,655 - What was the floor again? 301 00:12:24,758 --> 00:12:26,379 - The top floor! - The top floor! 302 00:12:26,482 --> 00:12:28,103 - It's the penthouse, bitch, let's go. 303 00:12:28,206 --> 00:12:30,379 - Oh! 304 00:12:30,482 --> 00:12:32,551 - These crazy old ass people ain't coming. 305 00:12:36,827 --> 00:12:38,793 - ♪ 306 00:12:38,896 --> 00:12:44,034 - [crickets chirping] 307 00:12:46,241 --> 00:12:48,724 - He really is trying, huh? 308 00:12:48,827 --> 00:12:51,413 - He is. 309 00:12:51,517 --> 00:12:54,241 - You holdin' out? 310 00:12:54,344 --> 00:12:56,620 - I am. 311 00:12:56,724 --> 00:12:58,931 - Good. 312 00:12:59,034 --> 00:13:02,206 - He's crazy. 313 00:13:02,310 --> 00:13:05,448 - Yeah. 314 00:13:05,551 --> 00:13:08,068 - What should I do? 315 00:13:08,172 --> 00:13:10,206 - I mean, if the -- wanna keep buying you shit, 316 00:13:10,310 --> 00:13:13,000 just keep taking it, sell it. 317 00:13:13,103 --> 00:13:14,620 - I don't wanna do that. - Andi-- 318 00:13:14,724 --> 00:13:18,413 - Karen, I have my own money. 319 00:13:18,517 --> 00:13:22,000 - Not like he got. 320 00:13:22,103 --> 00:13:23,482 - Well, that's true. 321 00:13:23,586 --> 00:13:25,379 - Yeah, he buying you stuff that you want, so... 322 00:13:25,482 --> 00:13:27,655 - Yeah, he is. - Stuff you can't afford-- 323 00:13:27,758 --> 00:13:29,620 - Okay, damn, Karen! - Okay. 324 00:13:32,310 --> 00:13:33,620 - [sighs] 325 00:13:33,724 --> 00:13:35,275 A whole penthouse. 326 00:13:35,379 --> 00:13:37,275 He bought me a penthouse, he-- 327 00:13:39,827 --> 00:13:41,275 I told him the Rolls wasn't it, 328 00:13:41,379 --> 00:13:47,206 and he dropped millions of dollars on a penthouse. 329 00:13:47,310 --> 00:13:50,379 - Mm... 330 00:13:50,482 --> 00:13:52,482 You curious? 331 00:13:52,586 --> 00:13:53,965 - Karen-- 332 00:13:54,068 --> 00:13:55,655 - I know you are just a little bit, 'cause I am. 333 00:13:55,758 --> 00:14:00,551 - No, I want my things in my place that I bought. 334 00:14:00,655 --> 00:14:03,965 - Right, 'cause, you know, if you see it, then-- 335 00:14:04,068 --> 00:14:05,344 - I'm not going up there. 336 00:14:05,448 --> 00:14:06,827 - You're not going up there, all right, okay. 337 00:14:06,931 --> 00:14:08,241 - We are not going up there. 338 00:14:08,344 --> 00:14:09,862 - Not--we're not goin'. 339 00:14:09,965 --> 00:14:12,965 - I don't understand why he's doing this. 340 00:14:13,068 --> 00:14:15,551 - He knows your weaknesses. 341 00:14:15,655 --> 00:14:17,206 You know? 342 00:14:17,310 --> 00:14:21,137 - Do you think I'm just here for the money? 343 00:14:21,241 --> 00:14:26,000 - No, but you do like nice things. 344 00:14:26,103 --> 00:14:28,689 - Yeah. But that's not so bad. 345 00:14:28,793 --> 00:14:33,586 - No...as long as you can walk away from him. 346 00:14:33,689 --> 00:14:35,068 - I can. 347 00:14:35,172 --> 00:14:36,482 I can walk away from him. 348 00:14:36,586 --> 00:14:38,758 - Right, right. 349 00:14:38,862 --> 00:14:43,620 Well, this will be the test. 350 00:14:43,724 --> 00:14:45,793 - Yeah. - Yeah. 351 00:14:49,758 --> 00:14:52,310 - ♪ - [crickets chirping] 352 00:14:53,482 --> 00:14:56,241 - Wow, ain't this some shit? 353 00:14:56,344 --> 00:14:57,689 - Yeah. 354 00:14:57,793 --> 00:14:59,034 - Wow... 355 00:14:59,137 --> 00:15:00,448 - What? 356 00:15:00,551 --> 00:15:02,551 - You know this shit opens to the apartment, right? 357 00:15:02,655 --> 00:15:03,965 - Seriously? 358 00:15:04,068 --> 00:15:08,862 - [phone ringing] 359 00:15:08,965 --> 00:15:10,517 - Who keeps calling you? 360 00:15:12,724 --> 00:15:14,172 - Logan. 361 00:15:14,275 --> 00:15:16,793 I stood him up. 362 00:15:16,896 --> 00:15:18,275 - Why? 363 00:15:18,379 --> 00:15:20,344 - I don't wanna talk about it. 364 00:15:20,448 --> 00:15:21,724 - Okay. 365 00:15:21,827 --> 00:15:25,379 - [elevator doors slide open] 366 00:15:25,482 --> 00:15:26,724 - What the-- 367 00:15:26,827 --> 00:15:31,103 - Holy shit! 368 00:15:31,206 --> 00:15:33,310 - Oh my god! 369 00:15:33,413 --> 00:15:35,310 - DANNI: This -- bought this? 370 00:15:39,103 --> 00:15:41,310 - SABRINA: Is this the lobby? 371 00:15:41,413 --> 00:15:44,448 - DANNI: No, Sabrina, I think this is the penthouse. 372 00:15:47,413 --> 00:15:49,034 - SABRINA: Oh my--[gasps] 373 00:15:49,137 --> 00:15:50,931 Look at the views! 374 00:15:51,034 --> 00:15:52,862 - What the hell? 375 00:15:54,827 --> 00:15:56,000 What the hell? 376 00:15:56,103 --> 00:15:58,896 - Oh my god! 377 00:15:59,000 --> 00:16:01,862 Where are all her things? 378 00:16:01,965 --> 00:16:04,413 - Back here in this closet! 379 00:16:04,517 --> 00:16:05,896 - What? 380 00:16:06,965 --> 00:16:08,724 Oh my god. 381 00:16:11,034 --> 00:16:13,620 Oh my god. 382 00:16:13,724 --> 00:16:14,517 Look at the picture. 383 00:16:14,620 --> 00:16:15,931 - I know! 384 00:16:16,034 --> 00:16:18,862 Shit. 385 00:16:18,965 --> 00:16:20,551 - She's gonna take this place. 386 00:16:20,655 --> 00:16:22,172 - I know. 387 00:16:22,275 --> 00:16:24,241 Shit, I would, too. 388 00:16:25,275 --> 00:16:26,413 - SABRINA: Damn, this is a hard one. 389 00:16:26,517 --> 00:16:28,689 - No, it's not. It's really not. 390 00:16:28,793 --> 00:16:32,931 - ♪ 391 00:16:33,034 --> 00:16:35,965 - Oh my god. 392 00:16:36,068 --> 00:16:39,172 - His and hers? Uh-huh! 393 00:16:39,275 --> 00:16:40,275 - Okay, we should go. 394 00:16:40,379 --> 00:16:42,793 - No, I wanna look around more. 395 00:16:46,103 --> 00:16:47,482 - SABRINA: Danni, Danni, Danni! 396 00:16:47,586 --> 00:16:48,413 No, no, no. 397 00:16:48,517 --> 00:16:50,655 Is there something in there? 398 00:16:50,758 --> 00:16:52,655 - Yes, there's something in all of them. 399 00:16:52,758 --> 00:16:56,172 - Oh my god! 400 00:16:56,275 --> 00:16:58,172 [gasps] 401 00:16:58,275 --> 00:17:00,137 - Okay, we gotta go. We gotta go. 402 00:17:00,241 --> 00:17:01,862 - No, I wanna look around. 403 00:17:01,965 --> 00:17:03,379 - No, Danni, let's go. 404 00:17:03,482 --> 00:17:05,310 - Bitch, do you see this bedroom? 405 00:17:06,793 --> 00:17:08,758 She's done! 406 00:17:08,862 --> 00:17:11,103 I'm done! 407 00:17:11,206 --> 00:17:12,758 - Is it soft? 408 00:17:16,655 --> 00:17:21,517 - Now the only problem is, she's gotta -- Gary in this bed. 409 00:17:21,620 --> 00:17:22,862 - [groans] 410 00:17:26,655 --> 00:17:29,275 - "Play me"? 411 00:17:29,379 --> 00:17:31,448 We gotta go. We gotta--we gotta-- 412 00:17:31,551 --> 00:17:32,758 - She has to see this! 413 00:17:32,862 --> 00:17:34,586 - Mm-hmm. - Are there drinks in here? 414 00:17:34,689 --> 00:17:36,034 - There's cognac on the counter. 415 00:17:36,137 --> 00:17:37,206 - Oh, let's get some! 416 00:17:37,310 --> 00:17:39,689 Oh, yes, it's time to celebrate. 417 00:17:39,793 --> 00:17:42,275 Crazy? 418 00:17:42,379 --> 00:17:43,793 - Shit, I'll get the 'gnac. 419 00:17:43,896 --> 00:17:49,068 You can take some dainty glasses, who needs 'em? 420 00:17:49,172 --> 00:17:52,241 - Andrea Barnes. 421 00:17:52,344 --> 00:17:53,931 - I'm moving in. 422 00:17:54,034 --> 00:17:55,310 - I'm with you. 423 00:17:56,896 --> 00:17:59,103 - Let me see. - What you got to eat? 424 00:17:59,206 --> 00:18:01,310 - Maybe there's something in here. 425 00:18:03,517 --> 00:18:06,137 They even took everything out of the fridge. 426 00:18:06,241 --> 00:18:09,689 - When is it getting back? I'm thirsty. 427 00:18:09,793 --> 00:18:15,413 - I told him now, but it may be tomorrow. 428 00:18:17,620 --> 00:18:19,482 - You wanna sleep at my house tonight? 429 00:18:19,586 --> 00:18:23,517 - Yes, please. - Okay. 430 00:18:23,620 --> 00:18:26,379 - Thank you. - Yeah, yeah. 431 00:18:26,482 --> 00:18:28,620 - That man is crazy. 432 00:18:31,482 --> 00:18:33,275 - Yeah, I know. 433 00:18:34,827 --> 00:18:35,827 - I'm sorry. 434 00:18:35,931 --> 00:18:37,413 We are here to talk about your issues 435 00:18:37,517 --> 00:18:40,068 and I'm going on and on and on about this. 436 00:18:40,172 --> 00:18:42,482 - It's okay. 437 00:18:42,586 --> 00:18:45,344 - Well, what's going on? 438 00:18:45,448 --> 00:18:47,931 - We'll talk about it when the girls get back. 439 00:18:48,034 --> 00:18:49,103 - Up here? 440 00:18:49,206 --> 00:18:52,000 I don't have any furniture. 441 00:18:52,103 --> 00:18:53,448 - Well, it'll be like college days. 442 00:18:53,551 --> 00:18:55,931 We ain't have shit then. 443 00:18:56,034 --> 00:18:57,482 - We didn't. 444 00:18:57,586 --> 00:19:00,172 And we are not those girls anymore, that's for sure. 445 00:19:00,275 --> 00:19:04,310 - No. No, we're not. 446 00:19:04,413 --> 00:19:07,068 Did you call Fatima? 447 00:19:07,172 --> 00:19:08,206 - Karen... 448 00:19:08,310 --> 00:19:10,724 - I asked you to call her. 449 00:19:10,827 --> 00:19:12,413 - You were serious? - Yes, I was serious. 450 00:19:12,517 --> 00:19:16,172 I said I was serious several times. 451 00:19:16,275 --> 00:19:17,344 - Fine, I'll call her. 452 00:19:17,448 --> 00:19:20,137 - Call her now. Please? Come on. 453 00:19:20,241 --> 00:19:22,241 - [sighs] 454 00:19:22,344 --> 00:19:23,827 You sure? - Yes, I'm sure. 455 00:19:23,931 --> 00:19:25,482 I said that. Please? 456 00:19:26,827 --> 00:19:28,068 - Fine. 457 00:19:30,482 --> 00:19:32,137 - Why are you going in the other room? 458 00:19:32,241 --> 00:19:33,758 - I don't know her response, 459 00:19:33,862 --> 00:19:35,448 and I don't really want to be in the middle of this, 460 00:19:35,551 --> 00:19:37,517 so I'm just gonna... 461 00:19:45,965 --> 00:19:47,689 - You already in the middle of this. 462 00:19:51,172 --> 00:19:56,551 - ♪ - [crickets chirping] 463 00:19:58,689 --> 00:20:00,482 - What do you want to talk to me about? Go ahead. 464 00:20:00,586 --> 00:20:02,034 I'm just having a good day-- - I know. 465 00:20:02,137 --> 00:20:03,448 - --that's--that's all it is. 466 00:20:03,551 --> 00:20:06,448 - I'm happy you are, but [sighs] where do I even start? 467 00:20:06,551 --> 00:20:12,137 - Well, you can start by not paying next month's rent. 468 00:20:12,241 --> 00:20:13,655 - What? - Yeah! 469 00:20:13,758 --> 00:20:15,517 Yo, Jake hooked me up with some people, 470 00:20:15,620 --> 00:20:17,931 said I could be here in the next few days. 471 00:20:18,034 --> 00:20:19,344 - Oh, that's great. 472 00:20:19,448 --> 00:20:20,793 - Exactly, he got mad connections, 473 00:20:20,896 --> 00:20:24,034 so I'm trying to keep the ball rolling, you feel me? 474 00:20:24,137 --> 00:20:26,344 - That's good. 475 00:20:26,448 --> 00:20:28,068 - What? What's up? 476 00:20:28,172 --> 00:20:30,068 - He works for Gary. 477 00:20:30,172 --> 00:20:32,103 - Yeah, he works for Gary, but how do you know Gary? 478 00:20:32,206 --> 00:20:33,758 Like... 479 00:20:33,862 --> 00:20:37,655 - He's Andi's ex. 480 00:20:37,758 --> 00:20:40,896 - Oh, Gary is that Gary! - That Gary. 481 00:20:41,000 --> 00:20:41,965 - Scary Gary. 482 00:20:42,068 --> 00:20:44,000 - Scary Gary, yes. 483 00:20:44,103 --> 00:20:45,931 - Damn! - Mm-hmm. 484 00:20:46,034 --> 00:20:47,379 - Atlanta's mad small. 485 00:20:47,482 --> 00:20:48,586 - Too small. 486 00:20:48,689 --> 00:20:50,965 I say that all the time. 487 00:20:51,068 --> 00:20:52,862 - Is he legit? 488 00:20:52,965 --> 00:20:54,241 - He is. 489 00:20:54,344 --> 00:20:55,586 - You sure? 490 00:20:55,689 --> 00:20:57,620 - Look, I've vetted his ass left and right. 491 00:20:57,724 --> 00:21:00,482 But Zac, don't go giving him all your money. 492 00:21:00,586 --> 00:21:02,206 - I'm not giving Scary Gary none of my money. 493 00:21:02,310 --> 00:21:03,241 You know how I do. 494 00:21:03,344 --> 00:21:04,758 - Good. - Come on. 495 00:21:04,862 --> 00:21:06,586 - Seriously. - I'm serious. 496 00:21:06,689 --> 00:21:08,413 What else is up? - [phone ringing] 497 00:21:08,517 --> 00:21:09,931 - Especially with that. 498 00:21:10,034 --> 00:21:11,517 - You hang on. I gotta take this. 499 00:21:11,620 --> 00:21:13,862 This is Andi, mm-hmm. - Fine. 500 00:21:13,965 --> 00:21:14,862 - Hey. 501 00:21:14,965 --> 00:21:19,275 - Hey, um, don't shoot the messenger. 502 00:21:19,379 --> 00:21:20,793 - What are you talking about? 503 00:21:20,896 --> 00:21:23,310 - Uh, Karen wants to meet up with the girls tonight 504 00:21:23,413 --> 00:21:26,965 and she asked me to invite you. 505 00:21:27,068 --> 00:21:27,965 - What? 506 00:21:28,068 --> 00:21:32,551 - Yeah, she wanted me to invite you. 507 00:21:32,655 --> 00:21:35,551 - [sighs] Yeah, no, I'ma pass on that. 508 00:21:35,655 --> 00:21:38,482 - Okay, I'll let her know. 509 00:21:38,586 --> 00:21:42,517 - And what does Karen want me to come for? 510 00:21:42,620 --> 00:21:45,172 - She says it involves you too. 511 00:21:45,275 --> 00:21:47,896 - Involves me too? 512 00:21:48,000 --> 00:21:50,310 Ah, I see. 513 00:21:50,413 --> 00:21:52,103 - Yeah, I don't know what it's about. 514 00:21:52,206 --> 00:21:55,206 - Ah, I think I do. 515 00:21:55,310 --> 00:21:57,655 - Wait, what is it? 516 00:21:57,758 --> 00:21:59,517 - Look, let me talk to Zac. 517 00:21:59,620 --> 00:22:02,137 - No, Fatima, what is going on? 518 00:22:02,241 --> 00:22:05,551 - I'll let Karen tell you, but I need to talk to Zac first. 519 00:22:05,655 --> 00:22:08,931 And I'll let you know if I'm coming. 520 00:22:09,034 --> 00:22:10,965 - Are you sure? 521 00:22:11,068 --> 00:22:14,275 - Yes. 522 00:22:14,379 --> 00:22:16,827 - Okay, text me. 523 00:22:16,931 --> 00:22:19,379 - All right, I'll text you. 524 00:22:19,482 --> 00:22:21,000 - Okay. 525 00:22:23,586 --> 00:22:25,000 - Will you stop? - I didn't do nothin'. 526 00:22:25,103 --> 00:22:26,586 I was not with Karen. I don't know what that's about. 527 00:22:26,689 --> 00:22:27,827 - Zac, chill, chill, chill. 528 00:22:27,931 --> 00:22:29,241 - They be on bullshit, the whole sister circle-- 529 00:22:29,344 --> 00:22:30,689 - Hey! 530 00:22:30,793 --> 00:22:32,620 - All right, go ahead. 531 00:22:32,724 --> 00:22:34,448 - It's not that. 532 00:22:34,551 --> 00:22:37,724 Um, Karen wants to meet with me. 533 00:22:37,827 --> 00:22:39,448 - Nope, we are not doing that. 534 00:22:39,551 --> 00:22:41,068 You see where we are? Brand new. 535 00:22:41,172 --> 00:22:43,000 I'm not doing that no more. - I know, I know... 536 00:22:43,103 --> 00:22:45,689 - I'm not with the bullshit, Fatima. 537 00:22:45,793 --> 00:22:47,172 - I knew you were gonna say that. 538 00:22:48,862 --> 00:22:50,206 - [sighs] 539 00:22:50,310 --> 00:22:51,379 - So what's up? 540 00:22:51,482 --> 00:22:52,827 What she wanna meet with you for? 541 00:22:52,931 --> 00:22:54,758 - I don't know, but I think she may wanna tell the girls 542 00:22:54,862 --> 00:22:56,931 that she's pregnant? I don't know. 543 00:22:57,034 --> 00:22:59,310 - She already told them that shit, like-- 544 00:22:59,413 --> 00:23:01,724 - I don't think she has. 545 00:23:01,827 --> 00:23:03,551 - Why you think that? 546 00:23:03,655 --> 00:23:05,034 - Andi would have mentioned it. 547 00:23:05,137 --> 00:23:07,344 - Oh, y'all--y'all talk like that? 548 00:23:07,448 --> 00:23:08,793 - Not about Karen, 549 00:23:08,896 --> 00:23:14,413 but I asked her and she didn't say anything, so... 550 00:23:14,517 --> 00:23:17,448 - So why does she want you there? 551 00:23:17,551 --> 00:23:19,793 - I don't know, Zac. But if this is-- 552 00:23:19,896 --> 00:23:21,275 - There is no if. - --your baby. 553 00:23:21,379 --> 00:23:22,689 - It is. 554 00:23:22,793 --> 00:23:28,068 - If it's your baby, then... 555 00:23:28,172 --> 00:23:30,931 maybe she's trying to set a foundation for co-parenting 556 00:23:31,034 --> 00:23:34,586 and wants her friends to know. 557 00:23:34,689 --> 00:23:36,655 - You think? - I don't know. Tell me. 558 00:23:36,758 --> 00:23:39,965 Is she rational? - No. 559 00:23:40,068 --> 00:23:44,310 Okay, let me--let me not be emotional. 560 00:23:44,413 --> 00:23:47,827 She can be. 561 00:23:47,931 --> 00:23:50,931 - Okay, so you tell me what you think. 562 00:23:51,034 --> 00:23:53,793 If you tell me not to go, then I won't go. 563 00:23:53,896 --> 00:23:56,482 - You askin' my permission? 564 00:23:56,586 --> 00:23:58,586 - Yes. 565 00:23:58,689 --> 00:24:02,620 - In that case, 566 00:24:02,724 --> 00:24:04,379 do you wanna go? 567 00:24:05,620 --> 00:24:07,965 - I mean, I can. 568 00:24:08,068 --> 00:24:11,482 - I didn't ask that. I said, do you want to go? 569 00:24:11,586 --> 00:24:15,793 - Look, if some shit's goin' down, I wanna know about it. 570 00:24:15,896 --> 00:24:17,965 - All right, I mean, if you feel that strong about it, 571 00:24:18,068 --> 00:24:20,551 then I think you should go. 572 00:24:20,655 --> 00:24:22,275 - Okay, yeah. 573 00:24:22,379 --> 00:24:24,068 - Cool. 574 00:24:24,172 --> 00:24:25,655 You know, it's funny you mentioned that, 575 00:24:25,758 --> 00:24:27,034 because she did just come by the house earlier-- 576 00:24:27,137 --> 00:24:28,413 - What house? 577 00:24:28,517 --> 00:24:30,034 - This house. She-- 578 00:24:35,620 --> 00:24:38,172 [whispers] Fatima. 579 00:24:38,275 --> 00:24:39,724 - [snaps] 580 00:24:41,413 --> 00:24:44,137 - Slow down. 581 00:24:44,241 --> 00:24:46,206 - I'm fine. 582 00:24:46,310 --> 00:24:49,000 Go on. 583 00:24:49,103 --> 00:24:51,172 - But what was that, though? 584 00:24:51,275 --> 00:24:52,758 - What was what? 585 00:24:52,862 --> 00:24:54,689 - You just went blank. You didn't move. 586 00:24:54,793 --> 00:24:56,689 You wasn't breathing. 587 00:24:56,793 --> 00:24:59,000 It looked like your soul left your body. 588 00:24:59,103 --> 00:25:03,379 - No, no, no. I was just taking it in. 589 00:25:03,482 --> 00:25:05,413 Now, tell me why she was here. 590 00:25:05,517 --> 00:25:07,482 - This is wild scary, son. 591 00:25:07,586 --> 00:25:09,241 You sure you wanna know? 592 00:25:09,344 --> 00:25:11,103 - Yes. 593 00:25:14,896 --> 00:25:17,793 - She just came by to tell me 594 00:25:17,896 --> 00:25:20,586 that somebody was at the salon looking for me. 595 00:25:20,689 --> 00:25:21,689 That was it. 596 00:25:21,793 --> 00:25:24,172 - And who would that be, Zac? 597 00:25:24,275 --> 00:25:26,517 - I don't even know, 'cause I wasn't there. 598 00:25:26,620 --> 00:25:28,931 You see what I'm saying? That's why she had to tell me. 599 00:25:29,034 --> 00:25:32,241 Can I come back in? 600 00:25:32,344 --> 00:25:34,310 - Right there. 601 00:25:34,413 --> 00:25:35,862 Continue. 602 00:25:35,965 --> 00:25:40,482 - She just said the person looked official. 603 00:25:40,586 --> 00:25:42,344 - Okay, yeah. 604 00:25:42,448 --> 00:25:45,517 Then I definitely need to go over there. Yup. 605 00:25:45,620 --> 00:25:47,034 - Can I hug you? - Mm-mm. 606 00:25:47,137 --> 00:25:49,827 - All right, um, you all right? 607 00:25:49,931 --> 00:25:53,034 - Yeah, I need to get that information. 608 00:25:53,137 --> 00:25:55,275 - You know I can handle that though, right? 609 00:25:55,379 --> 00:25:57,206 - I, I know you can. 610 00:25:57,310 --> 00:26:00,137 But I like when you let me handle it. 611 00:26:00,241 --> 00:26:01,827 - And I'ma--I'ma let you handle it. 612 00:26:01,931 --> 00:26:03,862 - Yeah. - All right, you got it. 613 00:26:03,965 --> 00:26:06,310 - Okay. Well, I'ma go home and change 614 00:26:06,413 --> 00:26:08,137 and head over to Andi's. 615 00:26:08,241 --> 00:26:09,689 - Why--why you need to go home and change? 616 00:26:09,793 --> 00:26:10,689 You look good. 617 00:26:10,793 --> 00:26:11,931 You look great, as a matter-- 618 00:26:12,034 --> 00:26:14,172 This is the best I ever seen you look. 619 00:26:14,275 --> 00:26:17,344 - I know, but I need to go put some jeans on, 620 00:26:17,448 --> 00:26:19,827 just in case some girls try to jump me, yeah. 621 00:26:19,931 --> 00:26:21,103 - Fatima, ain't nobody gonna jump you. 622 00:26:21,206 --> 00:26:23,344 Why you act like you in the pen? 623 00:26:23,448 --> 00:26:26,413 Ain't nobody gonna do nothin' to you, baby, you're good. Like, 624 00:26:26,517 --> 00:26:28,862 this is... baby you're with me. - I know. I know I'm good. 625 00:26:28,965 --> 00:26:32,482 And I feel bad for what they did, so, it's all good. 626 00:26:32,586 --> 00:26:34,551 - You back? - I'm back, baby. 627 00:26:34,655 --> 00:26:35,896 - I see the light back in your eyes. 628 00:26:36,000 --> 00:26:40,586 Can I have a hug? - Yeah, I'm back. 629 00:26:40,689 --> 00:26:41,758 We good. - All right. 630 00:26:41,862 --> 00:26:43,206 - You good? - I'm good. 631 00:26:43,310 --> 00:26:46,034 I'ma go play some basketball while you go handle that. 632 00:26:46,137 --> 00:26:47,586 - Okay. - Do your thing, all right? 633 00:26:47,689 --> 00:26:48,758 - All right. - All right. 634 00:26:48,862 --> 00:26:49,793 - Okay, I'll see you later. 635 00:26:49,896 --> 00:26:52,103 - Your gun in that purse? - Always. 636 00:26:55,413 --> 00:26:56,586 - I love you! 637 00:26:56,689 --> 00:26:58,103 - FATIMA: Love you too. 638 00:27:02,551 --> 00:27:03,517 - That girl gone! 639 00:27:06,758 --> 00:27:08,551 - ♪ - [crickets chirping] 640 00:27:08,655 --> 00:27:11,000 - Okay, you better. 641 00:27:13,655 --> 00:27:15,793 - Was that Gary? - Yes. 642 00:27:15,896 --> 00:27:17,827 - What he say? 643 00:27:17,931 --> 00:27:22,379 - He said that the movers will come tonight. 644 00:27:22,482 --> 00:27:24,000 - Okay, good. 645 00:27:26,379 --> 00:27:27,655 - That man... 646 00:27:30,724 --> 00:27:33,758 - How are you feeling? 647 00:27:33,862 --> 00:27:36,379 - I'm fine. 648 00:27:36,482 --> 00:27:42,206 - You thinking about taking him back? 649 00:27:42,310 --> 00:27:45,586 - No. 650 00:27:45,689 --> 00:27:47,586 - Okay. 651 00:27:49,551 --> 00:27:50,931 - You don't have to keep checking with me. 652 00:27:51,034 --> 00:27:54,241 I'm not gonna do that. 653 00:27:54,344 --> 00:27:56,482 - Okay. 654 00:27:56,586 --> 00:27:57,931 - [door opens] 655 00:28:00,551 --> 00:28:02,482 - Y'all got anything to drink in here? 656 00:28:02,586 --> 00:28:04,620 - Sure, let me show you. 657 00:28:04,724 --> 00:28:06,241 All my beverages. 658 00:28:06,344 --> 00:28:08,448 - They took everything, Danni, you know that. 659 00:28:08,551 --> 00:28:11,586 - Mm, we found some stuff upstairs. 660 00:28:11,689 --> 00:28:12,896 - Oh. 661 00:28:13,000 --> 00:28:13,931 - Bitch, you wanna see that apartment. 662 00:28:14,034 --> 00:28:15,206 - Mm-hmm. 663 00:28:15,310 --> 00:28:17,862 - How did you guys get in it? 664 00:28:17,965 --> 00:28:19,931 - We just pressed "P" for penthouse. 665 00:28:20,034 --> 00:28:21,103 - That worked? 666 00:28:21,206 --> 00:28:23,137 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 667 00:28:23,241 --> 00:28:25,620 - So it opened up to the apartment? 668 00:28:25,724 --> 00:28:27,448 - Yes. - Mm-hmm. 669 00:28:27,551 --> 00:28:29,448 - You know, that could be a security issue. 670 00:28:29,551 --> 00:28:32,827 - Well, maybe they were expecting you. 671 00:28:32,931 --> 00:28:35,482 - Maybe. 672 00:28:40,275 --> 00:28:43,517 - Want some? - No, thanks. 673 00:28:43,620 --> 00:28:45,275 - You know this is the good shit, right? 674 00:28:45,379 --> 00:28:48,413 - Uh, I'll pass, yeah, I'll pass. 675 00:28:48,517 --> 00:28:52,448 - Mm, preacher, preacher. - Uh-huh. 676 00:28:52,551 --> 00:28:54,827 - Can y'all stop saying that? That's not what it is, okay? 677 00:28:54,931 --> 00:28:57,724 - First it's gonna be no more tight jeans or short dresses. 678 00:28:57,827 --> 00:29:01,172 - Mm, no makeup. - No more cussing. 679 00:29:01,275 --> 00:29:03,103 - No sex. - Okay, all right, ladies. 680 00:29:03,206 --> 00:29:04,896 I think she gets it. 681 00:29:05,000 --> 00:29:09,344 Remember, she invited us here so that she could talk to us. 682 00:29:09,448 --> 00:29:11,862 - Yeah, so could y'all not get drunk before we talk. 683 00:29:11,965 --> 00:29:13,068 - That's actually a good idea. 684 00:29:13,172 --> 00:29:14,517 - Uh! - Okay. 685 00:29:14,620 --> 00:29:16,931 - I'll tell you this, I can handle that shit, come on. 686 00:29:17,034 --> 00:29:18,448 - Um, I'll just have half. 687 00:29:18,551 --> 00:29:20,758 Plus all the rest of the glasses are upstairs. 688 00:29:20,862 --> 00:29:23,379 - Really, Brina? - I'm just talking. 689 00:29:23,482 --> 00:29:25,517 - Okay, well, go ahead and go on, we know you wanna tell us. 690 00:29:25,620 --> 00:29:27,551 Go ahead and tell us what it was like. 691 00:29:27,655 --> 00:29:30,655 - All I'm saying, you wanna see that apartment. 692 00:29:34,931 --> 00:29:36,482 - She don't. She not doing that, okay? 693 00:29:36,586 --> 00:29:38,068 - Mm-mm. - No. 694 00:29:38,172 --> 00:29:39,862 - You guys are not curious? - No. 695 00:29:39,965 --> 00:29:42,379 - No, we're not. 696 00:29:42,482 --> 00:29:45,620 - Well, we were curious about the Rolls. 697 00:29:45,724 --> 00:29:47,068 - Andi-- - I mean-- 698 00:29:47,172 --> 00:29:48,206 - Oh yeah, what about the Rolls? 699 00:29:48,310 --> 00:29:50,344 - Nothing, nothing about the Rolls. 700 00:29:50,448 --> 00:29:54,862 - We did a joyride in the Rolls. 701 00:29:54,965 --> 00:29:59,068 - Yeah, and that controlling-ass man tracked us, followed us, 702 00:29:59,172 --> 00:30:00,551 whatever, something. 703 00:30:00,655 --> 00:30:02,275 - Karen, if you're gonna tell the story, tell it right. 704 00:30:02,379 --> 00:30:05,103 - I am telling it right, Andi. 705 00:30:05,206 --> 00:30:07,413 - Okay, we were being followed, 706 00:30:07,517 --> 00:30:11,965 but it was by these people dressed as cops. 707 00:30:12,068 --> 00:30:13,482 - That sounds kind of illegal. 708 00:30:13,586 --> 00:30:14,724 - Can I finish? 709 00:30:14,827 --> 00:30:17,517 - Yeah, but this ain't helping us. 710 00:30:17,620 --> 00:30:22,965 - Okay, so they have this cop car, they pull us over. 711 00:30:23,068 --> 00:30:26,413 They scare the living crap out of us. 712 00:30:26,517 --> 00:30:27,758 And then they start singing this song. 713 00:30:27,862 --> 00:30:29,689 How did the song go? 714 00:30:29,793 --> 00:30:30,862 What? You know the song. 715 00:30:30,965 --> 00:30:32,586 - I don't know the song, Andi. 716 00:30:32,689 --> 00:30:36,862 - ♪ I'm sorry, and I want you back, girl ♪ 717 00:30:36,965 --> 00:30:38,206 It was so cute. 718 00:30:38,310 --> 00:30:39,517 - It was very stalker-ish. 719 00:30:39,620 --> 00:30:41,034 - It was cute. 720 00:30:41,137 --> 00:30:45,275 Um, so yeah, that's what happened. 721 00:30:45,379 --> 00:30:47,551 ♪ And I want you-- not you--back ♪ 722 00:30:47,655 --> 00:30:49,034 Remember that part? Okay. 723 00:30:49,137 --> 00:30:51,275 Um, yeah, so... 724 00:30:51,379 --> 00:30:52,551 - Huh? 725 00:30:52,655 --> 00:30:54,344 - Right, that's what I was gonna say. 726 00:30:54,448 --> 00:30:56,517 - You guys don't get it, okay? 727 00:30:56,620 --> 00:30:58,965 - No, we don't. 728 00:30:59,068 --> 00:31:03,275 - He remembered everything I've ever said. 729 00:31:03,379 --> 00:31:05,034 He remembered my dream car. 730 00:31:05,137 --> 00:31:06,655 He knows I love surprises. 731 00:31:06,758 --> 00:31:10,758 And he knows the place that I wanna live in 732 00:31:10,862 --> 00:31:13,241 was the penthouse. 733 00:31:13,344 --> 00:31:15,448 - Oh, shit, you don't wanna see this, then. 734 00:31:15,551 --> 00:31:18,068 - Really? 735 00:31:18,172 --> 00:31:19,793 - What you think about being sister wives? 736 00:31:19,896 --> 00:31:21,103 - No. 737 00:31:21,206 --> 00:31:22,103 - 'Cause I'm thinking about getting my-- 738 00:31:22,206 --> 00:31:23,862 putting my bid in. 739 00:31:23,965 --> 00:31:25,068 - With my ex? 740 00:31:25,172 --> 00:31:26,862 - I mean, you know I would never, but-- 741 00:31:26,965 --> 00:31:28,103 - Stop drinking. 742 00:31:28,206 --> 00:31:30,586 - Girl...you got to see this apartment. 743 00:31:30,689 --> 00:31:33,000 - No, she doesn't. - [Danni slurping] 744 00:31:33,103 --> 00:31:34,413 Yes, she does. 745 00:31:34,517 --> 00:31:37,068 - Okay, wait! This is about Karen. 746 00:31:37,172 --> 00:31:39,344 Could you please tell us what's going on? 747 00:31:43,000 --> 00:31:44,137 - There's nowhere to sit in here. 748 00:31:44,241 --> 00:31:45,344 Can we just go upstairs and...? 749 00:31:45,448 --> 00:31:47,620 - No, Danni, we're not going upstairs. 750 00:31:47,724 --> 00:31:49,689 - There's no harm in seeing it, Karen. 751 00:31:49,793 --> 00:31:51,034 - Don't do it. 752 00:31:51,137 --> 00:31:52,241 - Yeah, yeah, we'll just stand around here 753 00:31:52,344 --> 00:31:55,482 after a long day at work, staring at our feet-- 754 00:31:55,586 --> 00:31:57,275 - I'm telling you, it's not a good idea. 755 00:31:57,379 --> 00:31:59,965 - Are you sure? Come on. 756 00:32:00,068 --> 00:32:01,206 - DANNI: Come on. 757 00:32:01,310 --> 00:32:03,103 - I have something to say. 758 00:32:03,206 --> 00:32:05,000 - Well, say it upstairs. Come on, let's go. 759 00:32:05,103 --> 00:32:07,068 - No, Danni, I don't-- - Come on. 760 00:32:07,172 --> 00:32:08,241 - Are you serious? 761 00:32:08,344 --> 00:32:10,689 - DANNI: Mm-hmm, mm-hmm, grab your purse. 762 00:32:10,793 --> 00:32:12,793 - I'll grab my drink. 763 00:32:12,896 --> 00:32:14,206 - Yeah. - We're celebrating. 764 00:32:14,310 --> 00:32:15,965 - Karen, I got your bag. 765 00:32:16,068 --> 00:32:17,827 - Okay. - Come on. 766 00:32:17,931 --> 00:32:19,206 - Okay. 767 00:32:24,655 --> 00:32:26,103 - ♪ Came in with the whole squad ♪ 768 00:32:26,206 --> 00:32:28,000 ♪ Made the whole place rock 769 00:32:28,103 --> 00:32:31,103 - Jake, move it around. 770 00:32:31,206 --> 00:32:32,103 - Get that, get that. 771 00:32:32,206 --> 00:32:33,620 Send--send--send it over. 772 00:32:33,724 --> 00:32:35,965 - Send it, send it-- game time, let's go! 773 00:32:36,068 --> 00:32:37,206 Let's go! Ah! 774 00:32:37,310 --> 00:32:38,379 - Game time! 775 00:32:38,482 --> 00:32:39,793 - I told you. I told you. 776 00:32:39,896 --> 00:32:41,000 - Yo, yo. 777 00:32:41,103 --> 00:32:42,724 Good stuff, good stuff, good stuff. 778 00:32:42,827 --> 00:32:44,241 - Man! - Good game. 779 00:32:46,379 --> 00:32:47,724 - Where's my ball? 780 00:32:49,206 --> 00:32:50,068 - Good stuff, man. 781 00:32:50,172 --> 00:32:51,965 - Yo, yo, Don. - Yeah? 782 00:32:52,068 --> 00:32:53,931 - Next time. - All right, y'all. 783 00:32:57,551 --> 00:33:00,241 - Why are you looking at him like that? 784 00:33:00,344 --> 00:33:02,793 - I'm dating his ex. 785 00:33:02,896 --> 00:33:04,551 - Wait, wait, wait. 786 00:33:04,655 --> 00:33:05,620 Karen? 787 00:33:05,724 --> 00:33:07,344 - Yeah. 788 00:33:07,448 --> 00:33:08,620 - You used to date Karen? 789 00:33:08,724 --> 00:33:10,344 - Yeah. 790 00:33:10,448 --> 00:33:12,724 - Wait, hold on, you know Andi? 791 00:33:12,827 --> 00:33:15,206 - I found out today, when my girl told me. 792 00:33:15,310 --> 00:33:17,137 - Your girl? - Fatima. 793 00:33:17,241 --> 00:33:20,448 - Oh dear god. 794 00:33:20,551 --> 00:33:23,103 All right, um, okay. 795 00:33:23,206 --> 00:33:24,724 So-- - I know. 796 00:33:24,827 --> 00:33:25,689 - Yeah, Atlanta is, uh-- 797 00:33:25,793 --> 00:33:27,172 - [in unison] Too small. - Yeah. 798 00:33:27,275 --> 00:33:28,103 - Everybody says it. 799 00:33:28,206 --> 00:33:29,172 - Yeah, man. 800 00:33:29,275 --> 00:33:30,586 - Except for you, --. 801 00:33:30,689 --> 00:33:31,965 - Whoa. 802 00:33:32,068 --> 00:33:34,172 - How's it going with Fatima? 803 00:33:34,275 --> 00:33:35,724 - How's it going with Karen? 804 00:33:35,827 --> 00:33:36,931 - It's going good. 805 00:33:37,034 --> 00:33:38,344 - Good. 806 00:33:38,448 --> 00:33:40,413 - Yeah, it is. - Mm-hmm. 807 00:33:40,517 --> 00:33:42,241 - Whoa, whoa, whoa... 808 00:33:42,344 --> 00:33:44,517 How have we all not met each other? 809 00:33:44,620 --> 00:33:46,793 - I don't know. - I've met him before. 810 00:33:46,896 --> 00:33:48,172 - Yeah, you have. - All right, well, look. 811 00:33:48,275 --> 00:33:49,689 Hey, listen. 812 00:33:49,793 --> 00:33:51,137 Don't believe anything Fatima says about me, all right? 813 00:33:51,241 --> 00:33:52,482 She hates me. 814 00:33:52,586 --> 00:33:54,137 - She ain't said nothin' about you, bro. 815 00:33:54,241 --> 00:33:55,413 - She ain't said nothin' bad about me? 816 00:33:55,517 --> 00:33:56,931 - No. - Good. 817 00:33:57,034 --> 00:33:58,862 - As a matter of fact, when I asked her about you, 818 00:33:58,965 --> 00:34:02,310 she said some good things about your company. 819 00:34:02,413 --> 00:34:05,206 - Believe that. That's good, that's good. 820 00:34:05,310 --> 00:34:06,620 - She ain't gonna say no personal shit. 821 00:34:06,724 --> 00:34:08,344 - All right. - Yeah, she ain't like that. 822 00:34:08,448 --> 00:34:10,137 She ain't like Karen. 823 00:34:10,241 --> 00:34:11,586 - Whoa! 824 00:34:11,689 --> 00:34:14,241 - Wow, you really just say that? 825 00:34:14,344 --> 00:34:16,103 - Yeah, I did. 826 00:34:16,206 --> 00:34:17,965 - Okay. - Mm-hmm. 827 00:34:18,068 --> 00:34:19,241 - Let's just chill, man. 828 00:34:19,344 --> 00:34:20,310 - Yeah. - All right, Jake? 829 00:34:20,413 --> 00:34:21,655 - I'm chill. - Cool out, man. 830 00:34:21,758 --> 00:34:26,137 - 'Cause if she was, she'd be leaving you too. 831 00:34:26,241 --> 00:34:29,034 - My friend, Karen ain't leaving me. 832 00:34:29,137 --> 00:34:31,586 - In fact, she's very much into me 833 00:34:31,689 --> 00:34:33,551 just like I was very much "in" to her. 834 00:34:33,655 --> 00:34:36,275 - Oh! - Okay, how long ago was that? 835 00:34:36,379 --> 00:34:39,448 - Long enough. She'll tell you. 836 00:34:39,551 --> 00:34:41,137 - Funny, yeah, 'cause I think she tells me 837 00:34:41,241 --> 00:34:42,689 it wasn't long enough ever. 838 00:34:42,793 --> 00:34:45,310 - All right, yo, yo, yo, yo, okay, guys, chill on that. 839 00:34:45,413 --> 00:34:47,034 Let's be good. - Karen still be lying, huh? 840 00:34:47,137 --> 00:34:48,344 - We good. - We'll see how that go. 841 00:34:48,448 --> 00:34:49,655 See how that go. 842 00:34:49,758 --> 00:34:51,620 Yo, I'm about to head out of here 843 00:34:51,724 --> 00:34:52,965 before I -- somebody up. - Hold on-- 844 00:34:53,068 --> 00:34:54,517 - I think that's a good idea. 845 00:34:55,517 --> 00:34:57,068 - You know what? I got one more game in me. 846 00:34:57,172 --> 00:34:57,931 - Whoa! - Check up. 847 00:34:58,034 --> 00:34:59,103 - Okay. 848 00:34:59,206 --> 00:35:01,034 - Yeah, well, let's do it, then. 849 00:35:03,344 --> 00:35:04,793 - Actually, you know what? 850 00:35:04,896 --> 00:35:07,551 One second. Can I talk to you for a second? 851 00:35:11,517 --> 00:35:14,241 So Fatima doesn't really say anything about me? 852 00:35:14,344 --> 00:35:16,275 - No, --. 853 00:35:16,379 --> 00:35:17,689 - Okay, you know, 'cause I just-- 854 00:35:17,793 --> 00:35:21,862 I figured she hated me like all the other girls. 855 00:35:21,965 --> 00:35:23,413 - What did you do? 856 00:35:25,379 --> 00:35:27,275 - Nothin'. 857 00:35:27,379 --> 00:35:28,482 - I seen that look before, 858 00:35:28,586 --> 00:35:30,724 'cause I've done that look before. 859 00:35:30,827 --> 00:35:32,689 Look, I know these girls, all right? 860 00:35:32,793 --> 00:35:36,689 They can be bitchy at times, but they pretty ride or die, 861 00:35:36,793 --> 00:35:38,172 as long as you're doing the right thing. 862 00:35:38,275 --> 00:35:40,310 So what you do? 863 00:35:40,413 --> 00:35:42,724 - All right, look, um... 864 00:35:42,827 --> 00:35:44,689 I was married before I started talking to Andi and-- 865 00:35:44,793 --> 00:35:46,482 - [laughs] 866 00:35:46,586 --> 00:35:48,206 - They've been haunting me ever since. 867 00:35:48,310 --> 00:35:50,034 - Yeah, I could imagine. 868 00:35:51,137 --> 00:35:52,413 You --. 869 00:35:52,517 --> 00:35:55,448 - Yeah, so I was just hoping, look, um... 870 00:35:55,551 --> 00:35:56,655 you can talk to Fatima? 871 00:35:56,758 --> 00:35:58,551 - Talk to Fatima about what? 872 00:35:58,655 --> 00:36:03,000 - You know, just...Andi. 873 00:36:03,103 --> 00:36:05,310 - Bruh, when I leave here, 874 00:36:05,413 --> 00:36:07,482 we will not be talkin' about you, bro. 875 00:36:07,586 --> 00:36:08,965 - Look, look, I really-- 876 00:36:09,068 --> 00:36:12,586 I'm--I'm trying to get back with Andi. 877 00:36:12,689 --> 00:36:15,344 And you know, I figured if you talk to Fatima, 878 00:36:15,448 --> 00:36:16,689 you know what I mean, put in a good word-- 879 00:36:16,793 --> 00:36:19,689 - So you and Andi are not-- 880 00:36:19,793 --> 00:36:21,448 - No, it's complicated right now. 881 00:36:21,551 --> 00:36:23,379 - Andi fine! How did you -- that up? 882 00:36:23,482 --> 00:36:25,551 - I just--I don't know. 883 00:36:25,655 --> 00:36:27,965 It's just--it's messed up. 884 00:36:28,068 --> 00:36:29,517 - Bro, I can't help you with that. 885 00:36:29,620 --> 00:36:31,482 I--I'm still trying to be cool 886 00:36:31,586 --> 00:36:32,758 with the sister circle right now, 887 00:36:32,862 --> 00:36:34,172 so I can't help you with that, bro. 888 00:36:34,275 --> 00:36:35,965 - Sister circle--okay, look. 889 00:36:36,068 --> 00:36:37,344 I just figured, you know, 890 00:36:37,448 --> 00:36:40,241 if you help me, you know, with Andi, 891 00:36:40,344 --> 00:36:42,172 I can help you. 892 00:36:42,275 --> 00:36:43,241 You know? 893 00:36:43,344 --> 00:36:44,793 - Help me how? 894 00:36:44,896 --> 00:36:46,413 - All right, look, you're getting some heat on you 895 00:36:46,517 --> 00:36:48,103 about the stocks, right? 896 00:36:48,206 --> 00:36:50,310 - Yeah, how you know that? 897 00:36:50,413 --> 00:36:55,068 - These are the wrong people asking the right questions. 898 00:36:55,172 --> 00:36:57,724 - Okay. I get it-- - I know this world, man, 899 00:36:57,827 --> 00:37:00,413 so I can--I can get that situated for you. 900 00:37:00,517 --> 00:37:01,689 - Oh, so you can-- - Yeah. 901 00:37:01,793 --> 00:37:03,000 - Oh, so I see what you sayin'. 902 00:37:03,103 --> 00:37:05,448 So you sayin' if I help you with Andi, 903 00:37:05,551 --> 00:37:07,172 then you'll help me with my stocks. 904 00:37:07,275 --> 00:37:08,517 I see. - My man! 905 00:37:08,620 --> 00:37:11,034 - That's -- up. How would you do that, boy? 906 00:37:11,137 --> 00:37:13,931 If you know some shit about me, why wouldn't you just say it? 907 00:37:14,034 --> 00:37:15,586 - Look, it don't gotta be all that, all right? 908 00:37:15,689 --> 00:37:17,344 - You're a grimy-ass --, bro. - Bro, listen-- 909 00:37:17,448 --> 00:37:19,793 - What do I look like? A -- pimp to help you with Andi? 910 00:37:19,896 --> 00:37:22,689 I'm outta here, yo. Pass my ball. Pass my ball. 911 00:37:22,793 --> 00:37:24,620 - Yo, Zac, chill, chill, you don't gotta be like that. 912 00:37:24,724 --> 00:37:25,620 - I'm getting the -- outta here. 913 00:37:25,724 --> 00:37:26,655 - It's just a sim--hold on. 914 00:37:26,758 --> 00:37:27,931 It's just a simple request. 915 00:37:28,034 --> 00:37:28,896 - Hey, let him go. 916 00:37:29,000 --> 00:37:32,172 - ♪ - [crickets chirping] 917 00:37:32,275 --> 00:37:33,827 - [elevator dings] 918 00:37:33,931 --> 00:37:36,000 - I don't know why we're doing this, I-- 919 00:37:36,103 --> 00:37:42,000 - ♪ 920 00:37:42,965 --> 00:37:44,689 - Oh my god. 921 00:37:49,379 --> 00:37:51,172 This is mine? 922 00:37:51,275 --> 00:37:52,793 - It's yours. 923 00:37:52,896 --> 00:37:58,827 - ♪ 924 00:37:59,379 --> 00:38:02,724 - [pants] 925 00:38:04,379 --> 00:38:05,758 Oh my god. 926 00:38:11,413 --> 00:38:14,310 [sobs] 927 00:38:14,413 --> 00:38:16,241 This is mine? 928 00:38:16,344 --> 00:38:22,241 [pants] 929 00:38:22,344 --> 00:38:23,379 Oh my god. 930 00:38:23,482 --> 00:38:24,793 - Andi? 931 00:38:24,896 --> 00:38:26,517 - Shit, I'm crying too. 932 00:38:26,620 --> 00:38:28,034 This some good shit. 933 00:38:28,137 --> 00:38:30,137 - Karen, you know this place-- - Oh my god! 934 00:38:33,482 --> 00:38:34,793 Oh! 935 00:38:34,896 --> 00:38:37,241 [sobs] 936 00:38:37,344 --> 00:38:39,275 - It's beautiful, right? 937 00:38:39,379 --> 00:38:41,793 - I know, girl. 938 00:38:41,896 --> 00:38:46,344 - [sobs] 939 00:38:46,448 --> 00:38:49,241 - What is it, Andi? 940 00:38:49,344 --> 00:38:51,758 - It's more than just this place. 941 00:38:51,862 --> 00:38:54,620 - I know, 'cause this is some impressive shit, girl. 942 00:38:54,724 --> 00:38:58,517 - This is inspired by my favorite movie. 943 00:38:58,620 --> 00:39:01,241 - Yeah, it's a little narcissist. 944 00:39:01,344 --> 00:39:04,206 - He remembered every detail, the colors, 945 00:39:04,310 --> 00:39:07,344 all the way down to the decorative pillows, it's-- 946 00:39:07,448 --> 00:39:11,965 He remembered everything. 947 00:39:12,068 --> 00:39:15,413 - Well, think we lost this battle, guys, and that's okay. 948 00:39:15,517 --> 00:39:17,620 - I'm sorry, um... 949 00:39:17,724 --> 00:39:19,137 - It happened. 950 00:39:19,241 --> 00:39:21,413 - Do you remember everything he said to you? 951 00:39:21,517 --> 00:39:22,896 - Karen... - KAREN: What? 952 00:39:23,000 --> 00:39:25,379 We need to balance out all this beautiful. 953 00:39:25,482 --> 00:39:26,965 - She gets it. 954 00:39:27,068 --> 00:39:29,275 - Okay, well, as long as she ain't forget. 955 00:39:30,206 --> 00:39:31,827 - All right, Karen, you wanted to talk. 956 00:39:31,931 --> 00:39:33,965 Let's talk, we're here, let's do that, come on. 957 00:39:34,068 --> 00:39:35,931 - I don't wanna talk here. 958 00:39:36,034 --> 00:39:38,344 - Girl, I'm going to get some more glasses. 959 00:39:38,448 --> 00:39:40,034 - Why we gotta do it here, huh? 960 00:39:40,137 --> 00:39:41,448 What if this -- put cameras in here? 961 00:39:41,551 --> 00:39:42,862 You know how he is. 962 00:39:42,965 --> 00:39:44,310 - You know what, bitch? 963 00:39:44,413 --> 00:39:45,793 Them blinds weren't open when me and Sabrina was here, 964 00:39:45,896 --> 00:39:47,068 so he might be. 965 00:39:47,172 --> 00:39:49,413 And he can watch us enjoy all this shit. 966 00:39:49,517 --> 00:39:50,793 - All this shit! 967 00:39:50,896 --> 00:39:52,413 - I don't wanna do this here, okay? 968 00:39:52,517 --> 00:39:53,482 I don't. 969 00:39:53,586 --> 00:39:54,655 - Come on! 970 00:39:54,758 --> 00:39:57,931 Just let her enjoy it for a second. 971 00:39:58,034 --> 00:39:59,379 - Girl-- 972 00:39:59,482 --> 00:40:02,103 - [giggling] 973 00:40:02,206 --> 00:40:04,517 - Okay, fine. 974 00:40:04,620 --> 00:40:05,620 - Come on, sit down. 975 00:40:05,724 --> 00:40:06,862 - You want something to drink? 976 00:40:06,965 --> 00:40:08,137 'Cause you're celebrating, bitch. 977 00:40:08,241 --> 00:40:10,034 - I am celebrating. Pour it up immediately. 978 00:40:10,137 --> 00:40:13,758 - Let me get the wine opener, find this shit. 979 00:40:13,862 --> 00:40:15,689 - I got the glasses. - Look at this view. 980 00:40:15,793 --> 00:40:17,103 - DANNI: Oh, thank you, yes. 981 00:40:17,206 --> 00:40:19,931 I'm gonna need a GPS to find it, find my way back. 982 00:40:20,034 --> 00:40:21,586 - The perfect lighting. 983 00:40:21,689 --> 00:40:24,793 - It's the perfect everything. 984 00:40:24,896 --> 00:40:26,896 Oh my gosh, pour--pour Karen some too. 985 00:40:27,000 --> 00:40:28,448 - Yeah, Karen. - You definitely need some. 986 00:40:28,551 --> 00:40:29,758 - Mm-hmm. 987 00:40:29,862 --> 00:40:31,034 - I can't drink. 988 00:40:31,137 --> 00:40:34,172 - Why not? 989 00:40:34,275 --> 00:40:35,413 - Because I'm pregnant. 990 00:40:39,448 --> 00:40:41,758 - KAREN: Next, on "Sistas"... 991 00:40:41,862 --> 00:40:44,379 - I said I'm pregnant, Danni! 992 00:40:44,482 --> 00:40:46,413 - Are you gonna keep it? 993 00:40:46,517 --> 00:40:49,344 That's a legitimate question. 994 00:40:49,448 --> 00:40:50,482 - Who's there? 995 00:40:50,586 --> 00:40:52,689 Show yourself, mother--, come out! 996 00:40:52,793 --> 00:40:54,517 - Hold up, it's me. - Bitch, I know who "me" is. 997 00:40:54,620 --> 00:40:56,206 That's why I'm ready to get me! 998 00:40:56,310 --> 00:41:02,310 - ♪ 999 00:41:02,413 --> 00:41:03,724 - [knocking at door] 1000 00:41:03,827 --> 00:41:06,172 - Zachary Taylor? You're under arrest. 1001 00:41:06,275 --> 00:41:08,241 - What? What the-- This is some bullshit! 1002 00:41:37,206 --> 00:41:39,172 - ♪ 1003 00:41:43,758 --> 00:41:47,344 - ♪