1 00:00:08,689 --> 00:00:11,827 - What the --? Jake, this is not my kid! 2 00:00:11,931 --> 00:00:13,206 - He look like you. 3 00:00:13,310 --> 00:00:15,448 - WOMAN: Previously on "Sistas"... 4 00:00:15,551 --> 00:00:17,310 - MAURICE: Out of my house and I just-- 5 00:00:17,413 --> 00:00:20,103 [gasping] 6 00:00:20,206 --> 00:00:22,000 What the hell is going on? 7 00:00:22,103 --> 00:00:23,379 - Remind me, where do I know you from? 8 00:00:23,482 --> 00:00:25,896 - The gym. Zac introduced us. 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,068 - Good old Zac. 10 00:00:28,172 --> 00:00:29,689 - ROBIN: Oh no. - What? 11 00:00:29,793 --> 00:00:31,172 - You sound different. 12 00:00:31,275 --> 00:00:32,379 You're back on the fence. 13 00:00:32,482 --> 00:00:34,241 - To seeing how the date goes. 14 00:00:34,344 --> 00:00:37,586 - Yes, to seeing how the date goes. 15 00:00:39,655 --> 00:00:41,793 - [clears throat] 16 00:00:41,896 --> 00:00:43,931 Hi. 17 00:00:44,034 --> 00:00:47,413 - Wow, hi. 18 00:00:47,517 --> 00:00:48,793 Is that all you have to say? 19 00:00:48,896 --> 00:00:50,206 - You should leave. 20 00:00:52,827 --> 00:00:56,137 - You know, when I got your text message I, 21 00:00:56,241 --> 00:00:57,758 I felt something was up. 22 00:00:57,862 --> 00:00:59,000 - Did you hear me? 23 00:00:59,103 --> 00:01:00,448 - Danni sent that text. 24 00:01:00,551 --> 00:01:01,620 - [chuckling] 25 00:01:01,724 --> 00:01:03,827 - And you come to the very same restaurant 26 00:01:03,931 --> 00:01:05,379 that I wanted to bring you to. 27 00:01:05,482 --> 00:01:08,241 - That I own. - I'm not talking to you. 28 00:01:11,931 --> 00:01:14,793 - Calvin... 29 00:01:14,896 --> 00:01:17,448 We're not doing this again. 30 00:01:17,551 --> 00:01:19,896 - So, why did you lie to me? 31 00:01:20,000 --> 00:01:22,068 - I didn't lie to you. 32 00:01:22,172 --> 00:01:23,517 - Sabrina, if you want to date this dude, 33 00:01:23,620 --> 00:01:26,241 just go on and date him. - Calvin... 34 00:01:26,344 --> 00:01:28,000 - I mean, no, no, no, no, no. 35 00:01:28,103 --> 00:01:30,655 See, he interrupted our date 36 00:01:30,758 --> 00:01:32,482 when we were trying to have a good time. 37 00:01:32,586 --> 00:01:36,034 I just figure I'd return the favor. 38 00:01:36,137 --> 00:01:38,896 Yo my man, tell me something, 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,344 when did you get her number? 40 00:01:40,448 --> 00:01:42,241 - Please stop this. 41 00:01:42,344 --> 00:01:43,827 - [chuckling] 42 00:01:43,931 --> 00:01:47,482 Well evidently, you're doing this right now. 43 00:01:47,586 --> 00:01:52,379 - Can we just talk about this another time? 44 00:01:52,482 --> 00:01:56,206 - Oh, so you want me to stop? Well, you know. 45 00:01:56,310 --> 00:01:58,103 Yeah, yeah, I can do that. 46 00:01:58,206 --> 00:02:00,758 [laughing] Boy do I know how to stop! 47 00:02:00,862 --> 00:02:02,620 - Calvin, please. 48 00:02:02,724 --> 00:02:05,000 - Don't, don't... 49 00:02:05,103 --> 00:02:06,965 - You should leave my restaurant! 50 00:02:07,068 --> 00:02:08,689 - So this is your restaurant? 51 00:02:08,793 --> 00:02:10,827 Oh, he got money. 52 00:02:10,931 --> 00:02:12,482 Ooh-hoo. - BAYO: Yes. 53 00:02:12,586 --> 00:02:14,655 And you are no longer welcome here. 54 00:02:19,137 --> 00:02:20,862 - Good. 55 00:02:25,206 --> 00:02:27,551 - Calvin, I... 56 00:02:27,655 --> 00:02:28,793 - BAYO: Damn. 57 00:02:28,896 --> 00:02:31,206 I am so sorry. 58 00:02:34,344 --> 00:02:35,655 - Not your fault. 59 00:02:37,689 --> 00:02:39,620 - Well, it's not your fault either. 60 00:02:39,724 --> 00:02:43,758 - No, no, I should have told him. 61 00:02:43,862 --> 00:02:45,137 [sighs] 62 00:02:45,241 --> 00:02:47,344 - Wait, he really is your boyfriend? 63 00:02:49,965 --> 00:02:55,103 - But, um, we're a little bit more than friends. 64 00:02:55,206 --> 00:02:58,137 - Well I just thought... 65 00:02:58,241 --> 00:02:59,482 I won't say it. - What? 66 00:02:59,586 --> 00:03:03,517 - Nothing, but a woman as beautiful as you 67 00:03:03,620 --> 00:03:07,862 shouldn't be spoken to or treated that way. 68 00:03:07,965 --> 00:03:10,862 - Thank you, but he's not usually like that. 69 00:03:10,965 --> 00:03:13,793 - Every time I've seen him, he has been like that. 70 00:03:13,896 --> 00:03:17,137 - You don't know him. 71 00:03:17,241 --> 00:03:19,310 - True. 72 00:03:19,413 --> 00:03:21,620 Shall we continue with dinner? 73 00:03:24,068 --> 00:03:26,551 - No, no, I think it's just better if I just go. 74 00:03:26,655 --> 00:03:29,241 - Please don't let him ruin dinner. 75 00:03:31,724 --> 00:03:36,137 One glass of wine and you will feel better. 76 00:03:36,241 --> 00:03:37,965 - No, I think I should... 77 00:03:38,068 --> 00:03:42,103 - Sabrina, I want you to stay. 78 00:03:42,206 --> 00:03:43,931 Stay. 79 00:03:48,827 --> 00:03:52,413 - Fine. 80 00:03:52,517 --> 00:03:54,896 One glass of wine. 81 00:03:55,000 --> 00:03:56,965 - Maybe two. - No. 82 00:03:57,068 --> 00:03:58,931 - Okay, okay. 83 00:04:01,034 --> 00:04:05,103 - I guess I need to call my friend and curse her out. 84 00:04:05,206 --> 00:04:06,896 - Who is that? 85 00:04:07,000 --> 00:04:09,517 - The one that did all this. 86 00:04:09,620 --> 00:04:12,931 - Well, in that case, three glasses of wine for sure. 87 00:04:13,034 --> 00:04:15,172 - [chuckling] 88 00:04:15,275 --> 00:04:17,448 - Yeah. 89 00:04:20,896 --> 00:04:23,172 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down 90 00:04:23,275 --> 00:04:25,344 ♪ Them boys mess around 91 00:04:25,448 --> 00:04:27,586 ♪ My love life is a headache 92 00:04:27,689 --> 00:04:32,689 ♪ We going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 93 00:04:37,206 --> 00:04:39,413 - That was good. - Yeah. 94 00:04:39,517 --> 00:04:41,344 - Could you excuse me for a second? 95 00:04:41,448 --> 00:04:43,448 - Sure. - Thanks. 96 00:04:46,931 --> 00:04:48,551 Thank you. 97 00:04:56,275 --> 00:05:00,482 - [phone ringing] 98 00:05:00,586 --> 00:05:02,517 - Hey, how's it going? 99 00:05:02,620 --> 00:05:04,379 - Girl, Calvin just showed up. 100 00:05:04,482 --> 00:05:05,758 - Oh, no. 101 00:05:05,862 --> 00:05:07,965 - Yeah, and he made a scene. 102 00:05:08,068 --> 00:05:09,689 - Oh, how did that go? 103 00:05:09,793 --> 00:05:12,137 We still have him? Is he with us still? 104 00:05:12,241 --> 00:05:14,448 - Stop it. - Alright. 105 00:05:14,551 --> 00:05:16,517 How did he even know you were there? 106 00:05:16,620 --> 00:05:19,689 - I don't know, did you do something and tell him?! 107 00:05:19,793 --> 00:05:21,103 - I what? 108 00:05:21,206 --> 00:05:22,793 - I can't believe you, Danni! 109 00:05:22,896 --> 00:05:24,758 - DANNI: Okay girl, you, did you leave? 110 00:05:24,862 --> 00:05:27,275 - SABRINA: No, I'm still here. 111 00:05:27,379 --> 00:05:30,137 - Alright, I rest my case. 112 00:05:30,241 --> 00:05:31,448 - SABRINA: Really, Danni? - Yes! 113 00:05:31,551 --> 00:05:33,241 Go have a good time with that man. 114 00:05:33,344 --> 00:05:34,620 Panty man will be alright. 115 00:05:34,724 --> 00:05:36,413 - SABRINA: I hate when you call him panty man! 116 00:05:36,517 --> 00:05:38,724 This is just so wrong. 117 00:05:38,827 --> 00:05:41,206 - DANNI: Wait, did this just happen? 118 00:05:41,310 --> 00:05:42,724 - Yeah, it just happened right now. 119 00:05:42,827 --> 00:05:44,931 -DANNI: Girl, go back to the table and talk to him. 120 00:05:45,034 --> 00:05:47,068 He thinks you're on the phone with Calvin. 121 00:05:47,172 --> 00:05:49,241 - You think? - Go! 122 00:05:49,344 --> 00:05:52,241 - Okay, okay, okay, okay, I'm going. 123 00:05:52,344 --> 00:05:54,655 Alright, okay, shit. Bye, bye. 124 00:05:54,758 --> 00:05:58,827 - [indistinct tv chatter] 125 00:05:58,931 --> 00:06:00,103 - Shit. 126 00:06:04,344 --> 00:06:07,068 Hey. 127 00:06:07,172 --> 00:06:08,689 Sorry about that. 128 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 - Is he okay? 129 00:06:14,103 --> 00:06:16,000 - I didn't call him. 130 00:06:16,103 --> 00:06:18,896 - You know, we don't have to do this. 131 00:06:19,000 --> 00:06:20,827 I feel like you might feel obligated to stay. 132 00:06:20,931 --> 00:06:24,379 - No, I don't feel obligated. 133 00:06:24,482 --> 00:06:25,655 - Are you sure? 134 00:06:25,758 --> 00:06:29,551 - I'm sure, I'm sure. 135 00:06:29,655 --> 00:06:33,344 - Okay, shall we order? 136 00:06:33,448 --> 00:06:35,724 - Dessert? - Yeah. 137 00:06:35,827 --> 00:06:40,551 - ♪ 138 00:06:43,413 --> 00:06:46,724 - What's wrong with you? - Nothing. 139 00:06:46,827 --> 00:06:48,862 - Well, it don't look like nothing. 140 00:06:48,965 --> 00:06:51,034 - I'm fine. 141 00:06:51,137 --> 00:06:53,655 - Okay. 142 00:06:53,758 --> 00:06:55,965 - So, Sabrina she got up there and she-- 143 00:06:56,068 --> 00:06:59,000 - Oh my God! 144 00:06:59,103 --> 00:07:01,620 - No, look. 145 00:07:01,724 --> 00:07:03,620 Sabrina said she couldn't go out with me. 146 00:07:03,724 --> 00:07:05,655 Then I go to the restaurant and see her there 147 00:07:05,758 --> 00:07:07,344 with some dude. - What? 148 00:07:07,448 --> 00:07:09,586 - Yes. 149 00:07:09,689 --> 00:07:11,931 - How did you know? 150 00:07:12,034 --> 00:07:15,034 - Had a funny feeling so I went to the restaurant. 151 00:07:15,137 --> 00:07:16,758 - That's good. 152 00:07:16,862 --> 00:07:19,103 A woman's intuition. 153 00:07:19,206 --> 00:07:20,896 - Do you ever stop? 154 00:07:21,000 --> 00:07:24,482 - Okay, sorry, my bad. - It's not, what's your bad. 155 00:07:24,586 --> 00:07:26,586 Your bad is down there on the steps. 156 00:07:26,689 --> 00:07:29,482 - What? - Yeah. 157 00:07:29,586 --> 00:07:32,620 - He's still out there? - Yeah. 158 00:07:32,724 --> 00:07:34,275 - What the hell? 159 00:07:34,379 --> 00:07:36,620 - I don't know what he is, if the -- is looking 160 00:07:36,724 --> 00:07:38,586 for a cardboard box or what. 161 00:07:38,689 --> 00:07:40,827 - Shit. 162 00:07:40,931 --> 00:07:44,586 - Well, go on and get rid of him. 163 00:07:44,689 --> 00:07:46,931 - I don't, I don't care if he's out there. 164 00:07:47,034 --> 00:07:50,482 I don't care if it's raining. - Yes, you do. 165 00:07:50,586 --> 00:07:52,827 - No, you do. 166 00:07:52,931 --> 00:07:54,724 - I don't care about his thieving ass. 167 00:07:54,827 --> 00:07:56,172 But, I know you do. 168 00:07:56,275 --> 00:07:57,689 - I do not. 169 00:07:57,793 --> 00:08:02,000 - Look, just let the man spend the night. 170 00:08:02,103 --> 00:08:04,103 - I cannot believe you're saying that. 171 00:08:04,206 --> 00:08:06,517 - Then he can leave in the morning. 172 00:08:06,620 --> 00:08:08,620 - Calvin... - What? 173 00:08:08,724 --> 00:08:11,551 Unlike you, I'm compassionate. 174 00:08:11,655 --> 00:08:14,310 - That's your damn problem. - What? 175 00:08:14,413 --> 00:08:17,103 - You're too damn sweet. 176 00:08:17,206 --> 00:08:21,655 - Are you really talking about somebody being sweet? 177 00:08:21,758 --> 00:08:24,931 - Yes, I am. 178 00:08:25,034 --> 00:08:27,000 - Look, he doesn't have anywhere to go. 179 00:08:27,103 --> 00:08:29,034 Just let him sleep here on the couch tonight 180 00:08:29,137 --> 00:08:31,379 and then you can kick him out in the morning. 181 00:08:31,482 --> 00:08:34,448 - And I'll wake up and all my shit will be gone. 182 00:08:34,551 --> 00:08:37,620 - All your shit's already gone. You ain't got nothing. 183 00:08:37,724 --> 00:08:38,896 - -- you! 184 00:08:39,000 --> 00:08:42,931 - Okay, then don't. - I won't. 185 00:08:49,344 --> 00:08:50,655 - Where the hell you going? 186 00:08:50,758 --> 00:08:53,275 - Out. I need a drink. - Oh good, me too girl. 187 00:08:53,379 --> 00:08:55,689 Let's go, sister. I'll get my hair together. 188 00:08:55,793 --> 00:08:57,689 - No, I'm going to a straight bar. 189 00:08:57,793 --> 00:09:00,034 - Perfect. That's where I find my men. 190 00:09:00,137 --> 00:09:02,000 - Whatever. 191 00:09:02,689 --> 00:09:04,275 - You bitch. 192 00:09:06,344 --> 00:09:08,241 He aint never been to a straight bar. 193 00:09:13,517 --> 00:09:15,655 - Always -- with me! 194 00:09:15,758 --> 00:09:17,413 What's up, man? 195 00:09:17,517 --> 00:09:19,275 They can't find my phone. 196 00:09:19,379 --> 00:09:20,827 - You good? 197 00:09:20,931 --> 00:09:23,931 - Appreciate you, bro. - It's all good. 198 00:09:24,034 --> 00:09:26,413 - So, this how you come pick a -- up from jail? 199 00:09:26,517 --> 00:09:28,000 - Don't be hating on my shit. 200 00:09:28,103 --> 00:09:29,482 - Nah, you look good. I appreciate it. 201 00:09:29,586 --> 00:09:32,724 Can I borrow your phone though? - Yeah, all good. 202 00:09:32,827 --> 00:09:35,103 - Man, don't even worry about it. 203 00:09:35,206 --> 00:09:36,413 - What's up? 204 00:09:36,517 --> 00:09:38,862 She not gonna answer a phone number she don't know. 205 00:09:38,965 --> 00:09:41,620 - Who, your girl? - Yeah. 206 00:09:41,724 --> 00:09:43,172 - Oh, okay. 207 00:09:43,275 --> 00:09:45,206 - Would you mind taking me to her apartment? 208 00:09:45,310 --> 00:09:46,586 - Yeah, come on. 209 00:09:46,689 --> 00:09:48,103 - Wait, I'm waiting for my phone. 210 00:09:48,206 --> 00:09:50,000 I'm not leaving here without my phone. 211 00:09:50,103 --> 00:09:51,896 But I gotta get you your money though. 212 00:09:52,000 --> 00:09:55,034 - Hey man, it's no rush. - No, it ain't no rush. 213 00:09:55,137 --> 00:09:56,931 You trusted me, which I ain't trust you 214 00:09:57,034 --> 00:09:59,310 so I'ma at least get you paid. 215 00:09:59,413 --> 00:10:00,758 - Okay. 216 00:10:00,862 --> 00:10:02,275 - I appreciate you, bro. 217 00:10:02,379 --> 00:10:04,724 - Hey man, it's all good. 218 00:10:04,827 --> 00:10:06,827 - You know, there's something about you 219 00:10:06,931 --> 00:10:09,620 I don't know what it is, but you seem like a nice guy. 220 00:10:09,724 --> 00:10:11,586 - Hey man, I just try to do for others 221 00:10:11,689 --> 00:10:13,482 what I would hope they would do for me. 222 00:10:13,586 --> 00:10:16,448 - Well, from my heart to yours, if you are ever in a bind, 223 00:10:16,551 --> 00:10:17,827 you can holler at Zac. 224 00:10:17,931 --> 00:10:20,275 - That's super cool man. I appreciate it. 225 00:10:20,379 --> 00:10:22,000 - It's all love. 226 00:10:22,103 --> 00:10:25,034 I'm kind of a regular here so this is like a normal thing, 227 00:10:25,137 --> 00:10:28,689 they always -- with me. That's your car though? 228 00:10:28,793 --> 00:10:32,413 - JAKE: Yup. - ZAC: Nice, man. 229 00:10:32,517 --> 00:10:37,241 - ♪ 230 00:10:37,344 --> 00:10:40,034 - [sighs] 231 00:10:40,137 --> 00:10:42,482 - So, what did you think? 232 00:10:42,586 --> 00:10:45,241 - Mm-hmm. I think it was great. 233 00:10:45,344 --> 00:10:46,517 - Good. 234 00:10:46,620 --> 00:10:49,241 It started off bad though. 235 00:10:49,344 --> 00:10:51,206 - [laughing] 236 00:10:51,310 --> 00:10:53,448 - I know, but we turned it around. 237 00:10:53,551 --> 00:10:55,000 - We did. 238 00:10:56,620 --> 00:10:59,724 - Hmm. 239 00:10:59,827 --> 00:11:02,793 Well, I think I should go. 240 00:11:02,896 --> 00:11:04,241 - Oh. 241 00:11:04,344 --> 00:11:05,827 - Mm-hmm. 242 00:11:05,931 --> 00:11:09,448 - Well, I was hoping we could go out dancing. 243 00:11:09,551 --> 00:11:11,689 - Dancing? - Yes. 244 00:11:11,793 --> 00:11:13,931 - Are you serious? - Yes! 245 00:11:14,034 --> 00:11:16,310 I can show you the African Calypso flavor. 246 00:11:16,413 --> 00:11:19,103 - Oh, okay that sounds fun. - Yeah. 247 00:11:19,206 --> 00:11:21,689 When was the last time you went dancing? 248 00:11:21,793 --> 00:11:24,448 - Hmm, I can't remember. 249 00:11:24,551 --> 00:11:27,586 - Oh, then we have to go. 250 00:11:27,689 --> 00:11:29,344 - Oh, you're being serious? 251 00:11:29,448 --> 00:11:32,931 - Yes, I don't want this night to end. 252 00:11:35,000 --> 00:11:37,862 - Uh... - Sabrina. 253 00:11:37,965 --> 00:11:42,758 Look, I meet a lot of women, a lot of beautiful ones. 254 00:11:42,862 --> 00:11:44,896 But, you are so different. 255 00:11:45,000 --> 00:11:46,551 Your beauty is different. 256 00:11:46,655 --> 00:11:48,724 Your conversation is different. 257 00:11:48,827 --> 00:11:50,482 You're just amazing. 258 00:11:50,586 --> 00:11:52,448 - You just met me. 259 00:11:52,551 --> 00:11:54,172 - Maybe in this life. 260 00:11:54,275 --> 00:11:56,482 But, we have certainly met in another one. 261 00:11:59,620 --> 00:12:01,551 - You think so? 262 00:12:01,655 --> 00:12:03,448 - You don't feel it? 263 00:12:05,896 --> 00:12:07,896 - Feel what? 264 00:12:08,000 --> 00:12:10,965 - There is something very strong. 265 00:12:11,068 --> 00:12:15,103 Something that is drawing us together. 266 00:12:15,206 --> 00:12:17,103 - I bet you I can guess what it is. 267 00:12:17,206 --> 00:12:19,689 - [chuckling] - You're a little drunk. 268 00:12:19,793 --> 00:12:22,551 - I'm not drunk, I am just honest. 269 00:12:26,758 --> 00:12:28,448 You didn't answer my question. 270 00:12:31,655 --> 00:12:33,620 - I don't know how I feel. 271 00:12:33,724 --> 00:12:35,862 I had a bottle of wine. I mean... 272 00:12:35,965 --> 00:12:39,034 - Of course, blame it on the wine. 273 00:12:39,137 --> 00:12:41,103 - I'm not blaming it on the wine. 274 00:12:41,206 --> 00:12:43,344 - Yeah, your denial is on the wine. 275 00:12:43,448 --> 00:12:44,758 - Mmm. 276 00:12:44,862 --> 00:12:46,862 - [chuckling] 277 00:12:46,965 --> 00:12:49,551 - We are all animals, Sabrina. 278 00:12:49,655 --> 00:12:52,965 We are all creatures born of instinct and the wild. 279 00:12:53,068 --> 00:12:56,482 We sense danger, fear, 280 00:12:56,586 --> 00:13:00,413 love, passion, sex, 281 00:13:00,517 --> 00:13:02,172 all of it. 282 00:13:02,275 --> 00:13:05,241 But we as humans, we choose to numb it. 283 00:13:05,344 --> 00:13:08,034 We dull it, we ignore it. 284 00:13:08,137 --> 00:13:11,931 But that does not mean it does not exist. 285 00:13:12,034 --> 00:13:14,034 Something tells me you know I'm right. 286 00:13:16,000 --> 00:13:17,827 - You have a point. - Mmm. 287 00:13:17,931 --> 00:13:20,586 And I'm don't think you feel that with that other guy 288 00:13:20,689 --> 00:13:23,241 who was here. 289 00:13:23,344 --> 00:13:25,241 - Can we please not talk about him? 290 00:13:25,344 --> 00:13:27,000 - Fine. 291 00:13:27,103 --> 00:13:28,517 - Thank you. 292 00:13:28,620 --> 00:13:32,275 - But can we talk about dancing? - Hmm. 293 00:13:32,379 --> 00:13:33,689 - Come on. 294 00:13:33,793 --> 00:13:37,137 Leave your car here and I'll have you home in two hours. 295 00:13:37,241 --> 00:13:39,034 Give me your keys. - What? 296 00:13:39,137 --> 00:13:41,482 - I'll have my guy bring it to your place. 297 00:13:44,862 --> 00:13:50,379 - No. - Come on. [chuckling] 298 00:13:50,482 --> 00:13:52,586 Can you let me show you how to be treated 299 00:13:52,689 --> 00:13:54,172 like a princess? 300 00:13:56,827 --> 00:13:58,344 Just say yes. 301 00:14:00,724 --> 00:14:03,137 Just say yes. 302 00:14:06,586 --> 00:14:08,448 - Okay, fine. 303 00:14:08,551 --> 00:14:10,137 - Good. 304 00:14:10,241 --> 00:14:12,413 I will take your keys later. 305 00:14:12,517 --> 00:14:14,758 Come, let's go. 306 00:14:14,862 --> 00:14:17,724 - Dancing? - Yes. 307 00:14:17,827 --> 00:14:19,103 - Okay. 308 00:14:19,206 --> 00:14:21,896 - Yes, there we go! She is learning. 309 00:14:22,000 --> 00:14:23,241 - [laughing] 310 00:14:23,344 --> 00:14:25,103 - Come on, your chariot awaits. 311 00:14:25,206 --> 00:14:26,724 - Lead the way. 312 00:14:26,827 --> 00:14:32,379 - ♪ 313 00:14:33,862 --> 00:14:35,517 - You're going to have so much fun. 314 00:14:35,620 --> 00:14:37,206 - Okay, let's see these moves then. 315 00:14:37,310 --> 00:14:40,137 - Yes. Wait until I take you to my favorite club. 316 00:14:42,793 --> 00:14:45,310 - [phone ringing] - ANDI: Oh. 317 00:14:45,413 --> 00:14:46,689 Hello? 318 00:14:46,793 --> 00:14:48,896 Oh, yes. 319 00:14:49,000 --> 00:14:50,655 Send her up. 320 00:14:58,724 --> 00:15:00,275 - [elevator dings] 321 00:15:03,862 --> 00:15:05,482 - Hey. - Hi. 322 00:15:09,172 --> 00:15:12,758 - Um, I didn't know you were coming over. 323 00:15:12,862 --> 00:15:14,517 - Yeah, neither did I. 324 00:15:17,034 --> 00:15:19,379 - Is everything okay? 325 00:15:19,482 --> 00:15:21,827 - No. 326 00:15:21,931 --> 00:15:24,620 - Okay, what's wrong? - I went to Zac's house-- 327 00:15:24,724 --> 00:15:28,310 - Oh God. - And Fatima pulled up. 328 00:15:28,413 --> 00:15:31,275 - What? Karen. - Yeah. 329 00:15:31,379 --> 00:15:33,448 - And then what happened? 330 00:15:33,551 --> 00:15:35,862 - She said he wasn't inside, but I know he was. 331 00:15:35,965 --> 00:15:37,310 - Karen-- - No, 332 00:15:37,413 --> 00:15:42,827 I need to tell him that somebody is coming after him. 333 00:15:42,931 --> 00:15:44,758 [sighs] - Who is after him? 334 00:15:44,862 --> 00:15:48,448 - A cop. I don't... A cop. 335 00:15:48,551 --> 00:15:50,586 - Okay. 336 00:15:50,689 --> 00:15:52,172 What did he do? 337 00:15:52,275 --> 00:15:54,379 - I don't know. 338 00:15:54,482 --> 00:15:56,068 - And you're sure someone's after him? 339 00:15:56,172 --> 00:15:58,551 - Yes! They came to the salon, okay? 340 00:15:58,655 --> 00:16:03,448 I know he's doing some illegal shit. 341 00:16:03,551 --> 00:16:05,206 - Karen-- - He always does, Andi. 342 00:16:05,310 --> 00:16:08,034 You know he always does! Don't, don't... Come on. 343 00:16:08,137 --> 00:16:13,517 - If, if he always does this, then why are you so upset? 344 00:16:13,620 --> 00:16:15,827 - What are you talking about? 345 00:16:15,931 --> 00:16:18,103 I don't want him in jail. 346 00:16:18,206 --> 00:16:20,517 - Karen, I-- - No, Andi. 347 00:16:20,620 --> 00:16:23,206 Do you not understand that I have a child on the way 348 00:16:23,310 --> 00:16:25,034 with this man? 349 00:16:25,137 --> 00:16:26,413 - I understand. 350 00:16:26,517 --> 00:16:28,103 I just think you should calm down 351 00:16:28,206 --> 00:16:30,137 and let me reach out to some of my contacts 352 00:16:30,241 --> 00:16:31,620 and we'll figure this all out. 353 00:16:31,724 --> 00:16:34,793 - I already know what is happening, Andi, okay? 354 00:16:34,896 --> 00:16:37,137 He cannot do right. 355 00:16:37,241 --> 00:16:38,724 What kind of father is he gonna be, 356 00:16:38,827 --> 00:16:41,275 coming in and out of jail? - Karen, okay, okay. 357 00:16:41,379 --> 00:16:44,448 I think we're getting a little ahead of ourselves, okay? 358 00:16:44,551 --> 00:16:48,137 Let's just, one step at a time. Okay? 359 00:16:48,241 --> 00:16:49,517 - [phone ringing] - It's okay, one step-- 360 00:16:49,620 --> 00:16:51,551 - One step at a time. - Your phone is ringing, Andi. 361 00:16:51,655 --> 00:16:53,137 Your phone is ringing. Hello? 362 00:16:53,241 --> 00:16:56,448 - Um, no. I'll take that, thank you. 363 00:16:56,551 --> 00:16:58,655 Hi. 364 00:16:58,758 --> 00:17:00,482 He is. 365 00:17:00,586 --> 00:17:04,827 - Is that Gary? - Yes. 366 00:17:04,931 --> 00:17:06,965 - Is he coming up? 367 00:17:07,068 --> 00:17:08,793 - He was. - Okay, send him up. 368 00:17:08,896 --> 00:17:12,275 - No, but we need to talk. - No, no, no, I'm good. 369 00:17:12,379 --> 00:17:14,620 - Karen... - I'm good. 370 00:17:16,724 --> 00:17:19,275 - Please send him up. Thank you. 371 00:17:21,965 --> 00:17:25,172 Karen. - Yes? 372 00:17:25,275 --> 00:17:26,862 - I don't like seeing you like this. 373 00:17:26,965 --> 00:17:30,931 - I don't like being like this. But this is what it is. 374 00:17:31,034 --> 00:17:32,275 - Okay. 375 00:17:32,379 --> 00:17:35,896 Well, can we just-- 376 00:17:36,000 --> 00:17:37,413 - I'm not gonna talk to you 377 00:17:37,517 --> 00:17:39,551 with him standing right here, Andi! You invited him up. 378 00:17:39,655 --> 00:17:41,482 - We can go to a separate room. - No! 379 00:17:41,586 --> 00:17:43,310 - Let's just talk. Okay Karen, just wait. 380 00:17:43,413 --> 00:17:45,517 I will tell him to leave and then we can talk. 381 00:17:45,620 --> 00:17:47,068 - Tell him to leave? - Yes! 382 00:17:47,172 --> 00:17:48,793 - Okay Andi, don't tell him to leave. 383 00:17:48,896 --> 00:17:51,034 You already invited him up. - I'll text him now. 384 00:17:51,137 --> 00:17:52,586 It's fine. - No, it is fine. 385 00:17:52,689 --> 00:17:55,551 - I will cancel. It's fine. - [elevator dings] 386 00:17:55,655 --> 00:17:58,931 - Just, he's here already, it don't even matter. 387 00:17:59,034 --> 00:18:00,310 - Karen! 388 00:18:00,413 --> 00:18:02,275 - Hey, Karen. 389 00:18:02,379 --> 00:18:04,310 - Karen! 390 00:18:08,275 --> 00:18:09,724 - Alright. 391 00:18:13,655 --> 00:18:15,586 Well, that was pretty chill. 392 00:18:15,689 --> 00:18:19,034 - She's going through something right now. 393 00:18:19,137 --> 00:18:21,137 - I'm sorry to hear that. - Yeah. 394 00:18:21,241 --> 00:18:22,586 - Hi. - Hi. 395 00:18:22,689 --> 00:18:25,241 - You look great. - Thank you. 396 00:18:25,344 --> 00:18:26,724 - Yeah. 397 00:18:29,103 --> 00:18:31,689 - Okay. 398 00:18:31,793 --> 00:18:33,896 - Come on in. 399 00:18:34,000 --> 00:18:35,379 We need to talk. 400 00:18:38,413 --> 00:18:39,931 - Okay. 401 00:18:40,034 --> 00:18:45,724 - ♪ 402 00:18:55,413 --> 00:18:58,000 - Yeah. 403 00:18:58,103 --> 00:19:02,551 So, tell me you love the place. 404 00:19:02,655 --> 00:19:05,517 - I love the place. 405 00:19:05,620 --> 00:19:09,000 - I knew you would. Did I nail It? 406 00:19:09,103 --> 00:19:10,551 - Big time. - Damn! 407 00:19:10,655 --> 00:19:14,310 Oh, I wish I would have seen your face when you saw it. 408 00:19:14,413 --> 00:19:16,482 - I was so surprised. 409 00:19:20,172 --> 00:19:24,310 - But you're not going to take it? 410 00:19:24,413 --> 00:19:27,655 - I have to tell you something. 411 00:19:27,758 --> 00:19:30,000 Robin is coming into town. 412 00:19:33,379 --> 00:19:36,551 - Oh, is he? 413 00:19:36,655 --> 00:19:41,620 - Yeah, and I told him that he could stay with me. 414 00:19:41,724 --> 00:19:43,586 I mean obviously before... 415 00:19:48,758 --> 00:19:49,896 - Okay. 416 00:19:52,413 --> 00:19:55,068 - Just okay? 417 00:19:55,172 --> 00:19:56,517 - What? 418 00:19:58,620 --> 00:20:01,448 - You don't care? 419 00:20:01,551 --> 00:20:04,068 - I mean, we're not together. 420 00:20:04,172 --> 00:20:05,896 I mean, this is your place. 421 00:20:06,000 --> 00:20:10,586 So, if you want to have Mr. Robin over here 422 00:20:12,758 --> 00:20:15,413 you can. 423 00:20:15,517 --> 00:20:17,241 - Are you serious? 424 00:20:17,344 --> 00:20:21,241 - Yeah. 425 00:20:21,344 --> 00:20:24,896 I can't stop you. It's your place. 426 00:20:25,000 --> 00:20:27,344 - I don't believe that for one second. 427 00:20:27,448 --> 00:20:29,517 - What? 428 00:20:29,620 --> 00:20:32,034 I'm telling you the truth. 429 00:20:32,137 --> 00:20:34,413 - Oh, I see... 430 00:20:36,206 --> 00:20:39,034 - What do you see? 431 00:20:39,137 --> 00:20:41,482 - You're just doing anything to get me back. 432 00:20:45,689 --> 00:20:49,758 - Look, I'm jealous. 433 00:20:49,862 --> 00:20:51,103 - Hmm. 434 00:20:51,206 --> 00:20:55,758 - I'm an asshole. I can be stupid. 435 00:20:55,862 --> 00:21:01,034 But, one thing I'm not is a liar. 436 00:21:01,137 --> 00:21:03,965 I always tell you the truth. 437 00:21:04,068 --> 00:21:08,448 Whether I say it right that's another thing. 438 00:21:10,344 --> 00:21:14,344 - And what about all the gym time? 439 00:21:14,448 --> 00:21:16,206 - You got me there. 440 00:21:16,310 --> 00:21:17,689 - I do. 441 00:21:20,000 --> 00:21:24,172 - Andi look, I'm, I'm tired of the bullshit. 442 00:21:26,448 --> 00:21:27,827 Alright, I just want to love you, 443 00:21:27,931 --> 00:21:31,068 and I'm willing to spend whatever it takes. 444 00:21:34,517 --> 00:21:36,931 - You think I'm just about the money? 445 00:21:37,034 --> 00:21:40,724 - No look, you didn't let me finish. 446 00:21:40,827 --> 00:21:46,034 Spend or do whatever I have to do to get you back. 447 00:21:46,137 --> 00:21:49,793 I want to show you that I can be the man you want me to be. 448 00:21:49,896 --> 00:21:54,103 Alright? I can be a great father. 449 00:21:54,206 --> 00:21:56,482 I can trust you. 450 00:21:56,586 --> 00:22:01,896 And, like, I can stand beside you, or behind you 451 00:22:02,000 --> 00:22:03,689 or wherever you want me to be. 452 00:22:03,793 --> 00:22:08,068 I just, I'm tired of the bullshit, alright? 453 00:22:08,172 --> 00:22:12,206 I just want to love you fully with all of my heart. 454 00:22:15,896 --> 00:22:18,689 - I've never heard you say that before. 455 00:22:18,793 --> 00:22:20,448 - I'm tired, Andi. 456 00:22:20,551 --> 00:22:23,000 Aren't you tired? 457 00:22:23,103 --> 00:22:26,206 Okay then, let me try and be the man 458 00:22:26,310 --> 00:22:28,103 that you want me to be. 459 00:22:31,172 --> 00:22:32,758 - You've tried already. 460 00:22:32,862 --> 00:22:36,551 - No, not, not sitting in this seat. 461 00:22:36,655 --> 00:22:39,827 Not after not having you. 462 00:22:39,931 --> 00:22:42,482 Not after having you mad at me and not speaking to me. 463 00:22:42,586 --> 00:22:44,586 No, I haven't been here. And you know what? 464 00:22:44,689 --> 00:22:48,000 Shit, this shit ain't worth it. 465 00:22:48,103 --> 00:22:49,379 - It's not? 466 00:22:49,482 --> 00:22:51,172 - It's not. 467 00:22:51,275 --> 00:22:53,551 Okay and we both know it. 468 00:22:53,655 --> 00:22:54,758 Life is too short. 469 00:22:54,862 --> 00:22:58,000 We gotta get this shit together. 470 00:23:02,413 --> 00:23:06,344 Look, I know you need time. 471 00:23:08,655 --> 00:23:13,931 So you, 472 00:23:14,034 --> 00:23:16,310 you let me know what's the next step. 473 00:23:21,793 --> 00:23:25,896 - Well, uh... 474 00:23:26,000 --> 00:23:29,034 I'm gonna have Robin stay here 475 00:23:29,137 --> 00:23:32,620 for the week 476 00:23:32,724 --> 00:23:35,931 and then I'll see how I feel. 477 00:23:39,896 --> 00:23:44,793 - So, um, that means you're keeping the place? 478 00:23:46,793 --> 00:23:49,931 - I pushed signing for a few days. 479 00:23:50,034 --> 00:23:50,965 Just in case. 480 00:23:51,068 --> 00:23:52,413 - Oh, I see. 481 00:23:52,517 --> 00:23:56,827 You want to see how I'm going to react to him staying here. 482 00:23:58,896 --> 00:24:01,689 Well, let me tell you something. 483 00:24:01,793 --> 00:24:05,758 I am putting all my jealousy to the side. 484 00:24:05,862 --> 00:24:07,724 'Cause you know what I know? 485 00:24:07,827 --> 00:24:10,344 - What do you know? 486 00:24:10,448 --> 00:24:13,862 - He's not me. 487 00:24:13,965 --> 00:24:17,862 - What if he's better? - Impossible. 488 00:24:17,965 --> 00:24:20,172 Impossible. [chuckling] 489 00:24:20,275 --> 00:24:22,793 He doesn't know how to make you happy. 490 00:24:22,896 --> 00:24:25,551 He doesn't know how to make you crazy 491 00:24:25,655 --> 00:24:27,034 or challenged in love. 492 00:24:27,137 --> 00:24:29,517 No Andi, he doesn't know you. 493 00:24:29,620 --> 00:24:31,689 He doesn't know you like I know you. 494 00:24:31,793 --> 00:24:33,517 - You don't think so? 495 00:24:33,620 --> 00:24:35,000 - No. 496 00:24:37,172 --> 00:24:39,137 So, I mean, enjoy your time with him. 497 00:24:39,241 --> 00:24:40,379 - ANDI: [giggling] 498 00:24:44,103 --> 00:24:45,827 Okay. 499 00:24:48,379 --> 00:24:50,034 - When is he coming? 500 00:24:52,482 --> 00:24:54,862 - I'm not telling you that. 501 00:24:56,758 --> 00:24:58,379 - Okay. 502 00:25:01,931 --> 00:25:05,241 - So, do you want to have dinner? 503 00:25:05,344 --> 00:25:07,655 - I'd love to. 504 00:25:07,758 --> 00:25:09,344 - Okay. 505 00:25:11,965 --> 00:25:15,586 - Yeah, this place so looks like you. 506 00:25:15,689 --> 00:25:18,620 - It's perfect. 507 00:25:18,724 --> 00:25:21,172 - I did damn good. - You did damn good. 508 00:25:24,034 --> 00:25:28,758 - Like I said, I know you. 509 00:25:32,620 --> 00:25:34,517 Alright, now what are we eating? 510 00:25:34,620 --> 00:25:38,448 - Well, I ordered something, one of your favorites. 511 00:25:38,551 --> 00:25:40,448 - Ordered. - No, I didn't cook. 512 00:25:40,551 --> 00:25:44,413 - Yeah. - Okay. 513 00:25:44,517 --> 00:25:47,793 - ♪ 514 00:25:49,206 --> 00:25:53,862 - JAKE: We doing alright. - ZAC: That's more than alright. 515 00:25:53,965 --> 00:25:59,137 - I can show you a couple tips, help you do the same. 516 00:25:59,241 --> 00:26:01,689 - No, I don't know about that, bro. 517 00:26:01,793 --> 00:26:03,137 - What you mean? 518 00:26:03,241 --> 00:26:05,758 - I ain't -- with y'all. Uh-uh. 519 00:26:05,862 --> 00:26:07,655 - What, you talking about Gary? 520 00:26:07,758 --> 00:26:11,758 - Yes, Gary. - He's harmless. 521 00:26:11,862 --> 00:26:14,206 - You sure? - Yes. 522 00:26:14,310 --> 00:26:16,551 - I don't know. Something about him just don't, 523 00:26:16,655 --> 00:26:19,896 don't rub me the right way, bro. 524 00:26:20,000 --> 00:26:21,793 - Why you say that? - I don't know. 525 00:26:21,896 --> 00:26:24,206 I can't put my finger on it. It's his vibe. 526 00:26:24,310 --> 00:26:27,310 He a little creepy. - Look man, he's a good dude. 527 00:26:27,413 --> 00:26:28,586 - You sure? 528 00:26:28,689 --> 00:26:30,896 - Look, he can be an asshole and arrogant at times. 529 00:26:31,000 --> 00:26:33,896 But, that's just to hide his insecurities. 530 00:26:34,000 --> 00:26:35,862 - What insecurities? Don't seem like he got too 531 00:26:35,965 --> 00:26:37,310 many of those. - I don't know. 532 00:26:37,413 --> 00:26:39,379 I try to stay out of his personal drama. 533 00:26:39,482 --> 00:26:41,034 - That's good for you. 534 00:26:41,137 --> 00:26:42,655 - If it makes you feel any better, 535 00:26:42,758 --> 00:26:45,379 my girl feels the same way. 536 00:26:45,482 --> 00:26:47,931 - Really? - Yeah. 537 00:26:48,034 --> 00:26:49,965 - Well, how long have you known him? 538 00:26:50,068 --> 00:26:55,068 - Like seven years. He's okay, he really is. 539 00:26:55,172 --> 00:26:58,689 - I'm glad you say, think so. But I ain't -- with y'all. 540 00:26:58,793 --> 00:27:00,862 - Hey look man, it took my girl a while 541 00:27:00,965 --> 00:27:03,965 to warm up to him, but she finally came around. 542 00:27:04,068 --> 00:27:06,413 - Well, how long y'all been together? 543 00:27:06,517 --> 00:27:09,000 - A couple of years. She's a good girl. 544 00:27:09,103 --> 00:27:11,344 - I see you! That's what's up, man. 545 00:27:11,448 --> 00:27:14,793 I know what it's like to have a good one finally. 546 00:27:14,896 --> 00:27:16,413 - Yeah, your girl is-- 547 00:27:16,517 --> 00:27:20,724 - She's -- amazing. Wait a minute. Yo! 548 00:27:20,827 --> 00:27:22,586 They just gonna stand there like... 549 00:27:22,689 --> 00:27:24,448 Nobody's gonna give me my phone? 550 00:27:24,551 --> 00:27:26,448 - Calm down before your ass get arrested again. 551 00:27:26,551 --> 00:27:29,586 - I'm here like every week, bro. You have no idea. 552 00:27:29,689 --> 00:27:31,448 This is what they do to me. 553 00:27:31,551 --> 00:27:32,793 Go ahead, bro. 554 00:27:32,896 --> 00:27:35,724 She, she, my girl is... 555 00:27:35,827 --> 00:27:37,034 She fire, bro. 556 00:27:37,137 --> 00:27:39,068 Like, I never in my life would have thought 557 00:27:39,172 --> 00:27:40,586 that I could just find a girl 558 00:27:40,689 --> 00:27:42,965 that would make me feel good, yo. Just be solid. 559 00:27:43,068 --> 00:27:45,206 You know what I'm saying? - That's great to hear. 560 00:27:45,310 --> 00:27:48,862 - I know she's going crazy wondering where I'm at. 561 00:27:48,965 --> 00:27:50,758 - Yeah, I'ma try to get you your cell phone 562 00:27:50,862 --> 00:27:52,103 as quickly as I can. 563 00:27:52,206 --> 00:27:56,275 - That would be great, from somebody! 564 00:27:56,379 --> 00:27:57,689 Gosh. 565 00:27:57,793 --> 00:28:00,758 I appreciate it though. But um, I would use your phone 566 00:28:00,862 --> 00:28:02,448 but she not gonna answer. 567 00:28:02,551 --> 00:28:05,172 I just need you to get me somewhere so I can call her. 568 00:28:05,275 --> 00:28:06,413 She's going crazy, bro. 569 00:28:06,517 --> 00:28:08,241 Like, you gotta do something, bro. 570 00:28:08,344 --> 00:28:10,586 - What are you gonna tell her? - I'm gonna tell her the truth. 571 00:28:10,689 --> 00:28:12,034 - What, about the baby?! 572 00:28:12,137 --> 00:28:13,413 - That's not my kid, bro! 573 00:28:13,517 --> 00:28:15,896 I said it a thousand times in there. 574 00:28:16,000 --> 00:28:17,620 - How do you think she's gonna take that? 575 00:28:17,724 --> 00:28:18,931 - She'll be fine. 576 00:28:19,034 --> 00:28:21,000 This ain't the first baby I'm dealing with 577 00:28:21,103 --> 00:28:22,689 so trust me, she'll be fine. 578 00:28:22,793 --> 00:28:25,482 - Yeah, you got a good one. - I do. Can you please do me a 579 00:28:25,586 --> 00:28:28,241 favor and go get my phone? 'Cause if I go back in there 580 00:28:28,344 --> 00:28:30,758 they're not gonna let me out. - You gonna put the boy in 581 00:28:30,862 --> 00:28:33,310 a lawyer suit in there? - Well, if you got the suit on 582 00:28:33,413 --> 00:28:35,172 you might as well do something with it. 583 00:28:35,275 --> 00:28:36,620 - Alright, bro. - I appreciate you. 584 00:28:36,724 --> 00:28:39,068 Damn, he aint gonna get it. 585 00:28:39,172 --> 00:28:41,689 Appreciate you! 586 00:28:41,793 --> 00:28:43,275 I -- hate this place. 587 00:28:45,413 --> 00:28:47,103 - [sighs] 588 00:28:52,862 --> 00:28:54,413 Come on in here, boy! 589 00:28:56,379 --> 00:28:59,172 - Thank you. - Don't thank me. 590 00:28:59,275 --> 00:29:00,551 - It was about to start raining. 591 00:29:00,655 --> 00:29:02,103 - Mmm. 592 00:29:04,827 --> 00:29:06,310 I know. 593 00:29:08,827 --> 00:29:12,068 - Thank you Maurice, seriously. 594 00:29:12,172 --> 00:29:13,793 - You can stay here for one night. 595 00:29:13,896 --> 00:29:16,103 - Thank you. 596 00:29:16,206 --> 00:29:18,344 - Whatever. On the sofa. 597 00:29:18,448 --> 00:29:19,827 - For real? 598 00:29:19,931 --> 00:29:21,448 - What, you don't want it? - No. 599 00:29:21,551 --> 00:29:25,482 I just thought I would be staying with you. 600 00:29:25,586 --> 00:29:27,965 - Stop that. 601 00:29:28,068 --> 00:29:29,482 I know what you're doing. 602 00:29:29,586 --> 00:29:31,206 - What do you mean? 603 00:29:31,310 --> 00:29:36,655 - You think since I'm a big girl that you can just use me 604 00:29:36,758 --> 00:29:38,517 and take my money. 605 00:29:38,620 --> 00:29:39,931 - No. 606 00:29:40,034 --> 00:29:42,034 - Plus, you're gay for pay. 607 00:29:42,137 --> 00:29:44,862 Remember? 608 00:29:44,965 --> 00:29:47,172 - Not with you. 609 00:29:47,275 --> 00:29:49,275 - Yeah, okay Que. 610 00:29:49,379 --> 00:29:51,586 - I'm really sorry if that hurt you. 611 00:29:51,689 --> 00:29:53,758 - What, you mean putting a damn gun into my face 612 00:29:53,862 --> 00:29:57,034 and robbing me? 613 00:29:57,137 --> 00:29:59,517 - They made me do it, man. 614 00:29:59,620 --> 00:30:01,241 - Yeah, whatever. 615 00:30:04,172 --> 00:30:07,517 - I'm four, I'm four days clean. 616 00:30:07,620 --> 00:30:09,482 - That's good. 617 00:30:09,586 --> 00:30:10,931 - Man, it is good. 618 00:30:11,034 --> 00:30:12,275 I'm really doing good, Maurice. 619 00:30:14,551 --> 00:30:15,793 - Great. 620 00:30:18,482 --> 00:30:22,241 - So, do you want me to sleep here? 621 00:30:22,344 --> 00:30:24,931 - I don't want you here at all. 622 00:30:25,034 --> 00:30:29,931 - If I leave, I will get arrested. 623 00:30:30,034 --> 00:30:31,758 - I hear you. 624 00:30:31,862 --> 00:30:33,758 - Thank you. 625 00:30:33,862 --> 00:30:36,482 - You better thank Calvin. - Really? 626 00:30:36,586 --> 00:30:40,965 - Yes, he's the one that said to let you stay. 627 00:30:41,068 --> 00:30:43,482 - Well, maybe I can sleep with him? 628 00:30:43,586 --> 00:30:47,241 - Sure, try that, see how that goes. 629 00:30:47,344 --> 00:30:49,482 - Are you being serious? 630 00:30:49,586 --> 00:30:51,103 - Sure, Que. 631 00:30:51,206 --> 00:30:54,413 - Man, stop playing. 632 00:30:54,517 --> 00:30:59,103 - Umm, I'll get you a blanket and a pillow. 633 00:30:59,206 --> 00:31:01,275 - Thank you, Maurice. 634 00:31:01,379 --> 00:31:03,137 - And don't come near my damn door. 635 00:31:03,241 --> 00:31:04,482 - I won't. 636 00:31:09,000 --> 00:31:10,482 - I really shouldn't be doing this shit. 637 00:31:10,586 --> 00:31:12,655 - I know, but I'm glad you are. 638 00:31:12,758 --> 00:31:14,482 - Yeah, whatever. 639 00:31:16,448 --> 00:31:19,551 - Um, do you mind if I use your shower? 640 00:31:19,655 --> 00:31:24,482 - Sure, I don't want your nasty funky ass on my sofa. 641 00:31:24,586 --> 00:31:29,137 Undress in the bathroom! - Oh, my bad. 642 00:31:29,241 --> 00:31:31,172 - In the bathroom. - I hear you. 643 00:31:31,275 --> 00:31:33,758 - You know what the hell you're doing. 644 00:31:33,862 --> 00:31:36,758 - I know. 645 00:31:36,862 --> 00:31:38,344 You like? 646 00:31:38,448 --> 00:31:40,586 - I'm not doing this with you. 647 00:31:40,689 --> 00:31:42,965 - Come on, man. You know you like it. 648 00:31:43,068 --> 00:31:44,862 - Go to the bathroom. 649 00:31:47,517 --> 00:31:49,413 [sighs] 650 00:31:49,517 --> 00:31:55,241 - ♪ 651 00:31:55,344 --> 00:31:58,517 - Que. - Maurice. 652 00:32:02,172 --> 00:32:03,862 - Please go... 653 00:32:07,620 --> 00:32:09,689 Please go to the bathroom. - I'm going. 654 00:32:13,517 --> 00:32:16,206 Get this ankle bracelet off all in one piece. 655 00:32:26,034 --> 00:32:27,586 What? - Go to the res-- 656 00:32:27,689 --> 00:32:29,551 - I'm going! 657 00:32:29,655 --> 00:32:31,275 You like? 658 00:32:37,689 --> 00:32:39,275 I know you like it. I'll be in the shower just 659 00:32:39,379 --> 00:32:41,241 in case-- - I'm not -- with you! 660 00:32:41,344 --> 00:32:43,275 - Just in case you want to come and make sure 661 00:32:43,379 --> 00:32:47,034 your boy's clean. 662 00:32:47,137 --> 00:32:49,000 - And close my damn door! 663 00:32:49,103 --> 00:32:50,620 - QUE: Nope. 664 00:32:52,482 --> 00:32:54,310 - Shit. 665 00:32:54,413 --> 00:32:56,827 What the hell am I-- 666 00:32:56,931 --> 00:32:58,758 - QUE: You got any wash rags? 667 00:32:58,862 --> 00:33:02,793 - It is a wash cloth and they are under the sink. 668 00:33:07,517 --> 00:33:09,379 - QUE: Uh, I don't see them. 669 00:33:11,689 --> 00:33:13,068 - Bitch. 670 00:33:13,172 --> 00:33:17,137 - Wanna come and help me? - No! 671 00:33:17,241 --> 00:33:19,482 - I don't know where the towels at, I'm new here. 672 00:33:19,586 --> 00:33:21,896 - Under the -- sink. Please! 673 00:33:22,000 --> 00:33:25,586 - I need help, come on. 674 00:33:25,689 --> 00:33:27,344 - Use your damn hands 'cause I'm not 675 00:33:27,448 --> 00:33:29,000 coming in there. 676 00:33:29,103 --> 00:33:31,586 - QUE: Fine. I'll do my best. 677 00:33:31,689 --> 00:33:32,965 - You do that. 678 00:33:33,068 --> 00:33:35,241 - QUE: Okay, Maurice. 679 00:33:35,344 --> 00:33:36,931 Door will be open, just letting you know. 680 00:33:37,034 --> 00:33:38,896 - Go! 681 00:33:42,379 --> 00:33:44,931 - [knocking on door] - Who is that? 682 00:33:45,034 --> 00:33:47,344 Who is it?! - KAREN: It's me. 683 00:33:47,448 --> 00:33:50,000 - Who is me? What? - KAREN: Danni! 684 00:33:55,689 --> 00:33:57,862 Thank you. 685 00:33:57,965 --> 00:34:00,000 - What's going on? 686 00:34:00,103 --> 00:34:02,068 - Hi. 687 00:34:02,172 --> 00:34:03,275 Why you say it like that? 688 00:34:03,379 --> 00:34:06,241 - Oh shit. 689 00:34:06,344 --> 00:34:08,344 - What? 690 00:34:08,448 --> 00:34:12,034 - First Andi, now you. 691 00:34:12,137 --> 00:34:13,241 - I can leave if you want. 692 00:34:13,344 --> 00:34:15,586 - No, come on in. Take a load off. 693 00:34:15,689 --> 00:34:21,448 - ♪ 694 00:34:27,379 --> 00:34:29,965 - What's going on? 695 00:34:30,068 --> 00:34:31,758 - I'm not good, Danni. 696 00:34:34,068 --> 00:34:35,655 - What is it? 697 00:34:35,758 --> 00:34:38,379 - It's Zac. 698 00:34:38,482 --> 00:34:41,965 - I see. Tell me. 699 00:34:42,068 --> 00:34:45,551 - I just, I can't let him go. 700 00:34:45,655 --> 00:34:49,724 I know that we had bad times, I know that. 701 00:34:49,827 --> 00:34:52,896 So why can't I let him go? Why can't I move on? 702 00:34:53,000 --> 00:34:56,275 - Three years is very long time to be with someone. 703 00:34:56,379 --> 00:34:57,724 - KAREN: Right. 704 00:34:57,827 --> 00:35:00,965 - And you've never been with anyone that long. 705 00:35:01,068 --> 00:35:02,758 - KAREN: I know. 706 00:35:02,862 --> 00:35:06,965 - So it's gonna take some time. 707 00:35:07,068 --> 00:35:08,793 - But how? 708 00:35:08,896 --> 00:35:11,931 I mean, maybe I'm not supposed to 709 00:35:12,034 --> 00:35:14,310 'cause now we have a baby finally coming. 710 00:35:14,413 --> 00:35:16,344 I have to see him. 711 00:35:16,448 --> 00:35:18,275 I want to see him. 712 00:35:18,379 --> 00:35:21,206 I don't want to see that -- woman but I want to see him. 713 00:35:21,310 --> 00:35:22,586 - Fatima... - Right, yes. 714 00:35:22,689 --> 00:35:24,931 I don't care, okay? I don't like the -- bitch. 715 00:35:25,034 --> 00:35:26,586 I don't! 716 00:35:26,689 --> 00:35:27,689 I don't! 717 00:35:27,793 --> 00:35:28,758 - Okay. 718 00:35:28,862 --> 00:35:30,310 - KAREN: I'm supposed to like her? 719 00:35:30,413 --> 00:35:32,068 I'm supposed to be friends with her? 720 00:35:32,172 --> 00:35:34,517 Talking about, "Oh, I had all this patching up to do." 721 00:35:34,620 --> 00:35:35,931 Yeah, well try carrying him. 722 00:35:36,034 --> 00:35:38,172 And why y'all, why y'all so close to her, huh? 723 00:35:38,275 --> 00:35:40,862 Why, why? - I'm not, Karen. 724 00:35:40,965 --> 00:35:43,793 - That's wrong! It's all wrong, Danni. 725 00:35:43,896 --> 00:35:46,172 - Okay Karen, can I remind you of all the hoes? 726 00:35:46,275 --> 00:35:48,034 - I remember. 727 00:35:48,137 --> 00:35:49,275 - Alright, all of the shit. 728 00:35:49,379 --> 00:35:50,862 All the bad shit. - Yes, yes, I remember. 729 00:35:50,965 --> 00:35:53,275 I have not forgotten. I was there, thank you very much. 730 00:35:53,379 --> 00:35:55,206 - Can we not just remember the good then? 731 00:35:55,310 --> 00:35:59,689 All the love, let's remember that. 732 00:35:59,793 --> 00:36:05,413 - How can he just turn around and be so happy, though, huh? 733 00:36:05,517 --> 00:36:06,965 - Some people, they just got that-- 734 00:36:07,068 --> 00:36:08,965 - No Danni, Danni... 735 00:36:09,068 --> 00:36:10,965 Please don't do that. Don't give me that. 736 00:36:11,068 --> 00:36:12,172 - What did I do? 737 00:36:12,275 --> 00:36:14,758 What did I, what did I, or what did I not do? 738 00:36:14,862 --> 00:36:18,620 - I came because you're a friend who tells the truth. 739 00:36:18,724 --> 00:36:20,689 - We all tell the truth. 740 00:36:20,793 --> 00:36:23,206 - No, but you tell it without giving a shit about my feelings. 741 00:36:23,310 --> 00:36:25,827 So tell me. 742 00:36:29,413 --> 00:36:32,551 - He's moved on and he's happy. 743 00:36:35,448 --> 00:36:37,551 - You really believe that? 744 00:36:37,655 --> 00:36:40,448 - Yeah, I do. 745 00:36:40,551 --> 00:36:43,586 - You don't think he's trying to make me jealous like always. 746 00:36:43,689 --> 00:36:45,793 - No, no, no, no, no, no. Knowing Zac, 747 00:36:45,896 --> 00:36:50,310 oh yeah, he's definitely trying to rub your nose in it. 748 00:36:50,413 --> 00:36:52,206 But he loves her. 749 00:36:52,310 --> 00:36:54,379 - You think so? 750 00:36:54,482 --> 00:36:57,413 - Listen, I look at him and whatever the hell 751 00:36:57,517 --> 00:37:01,344 she's doing to him, he's loving it, okay? 752 00:37:01,448 --> 00:37:03,758 Like with me and Preston, sometimes people 753 00:37:03,862 --> 00:37:06,551 just aren't right for each other. 754 00:37:06,655 --> 00:37:09,482 You gotta let him go. 755 00:37:09,586 --> 00:37:11,482 - But, I love him. 756 00:37:11,586 --> 00:37:14,586 - I know. 757 00:37:14,689 --> 00:37:17,586 - I'm not ready to do that. 758 00:37:17,689 --> 00:37:19,413 - Well, you're gonna have to. 759 00:37:19,517 --> 00:37:22,241 - No, I don't. 760 00:37:22,344 --> 00:37:25,517 I love him and he loves me. 761 00:37:25,620 --> 00:37:29,137 He said it. 762 00:37:29,241 --> 00:37:31,000 - So, so, what are you going to do Karen? 763 00:37:31,103 --> 00:37:34,586 - I'ma go to him, actually. Yeah. 764 00:37:34,689 --> 00:37:36,551 I'ma go to him. 765 00:37:38,310 --> 00:37:40,206 I'ma get him back. 766 00:37:40,310 --> 00:37:44,000 - What does that mean? - It means I'ma get him back. 767 00:37:44,103 --> 00:37:47,827 - Okay, I'm telling you, you have to let this go. 768 00:37:47,931 --> 00:37:50,517 He is in love with her. This is not gonna work. 769 00:37:50,620 --> 00:37:52,551 - Danni, you don't know him like I do. 770 00:37:52,655 --> 00:37:54,896 You know him but you don't know him like I do. 771 00:37:55,000 --> 00:37:56,931 - Karen... - I'm gonna go, Danni. 772 00:37:57,034 --> 00:37:59,068 I'ma go. - You wanted me to tell you 773 00:37:59,172 --> 00:38:00,758 the truth, right? - Yeah, yeah. I did. 774 00:38:00,862 --> 00:38:03,275 - Okay, so let him go. 775 00:38:03,379 --> 00:38:05,793 - Okay, Danni, I'ma just go. 776 00:38:05,896 --> 00:38:08,034 - DANNI: No! No, no, no. 777 00:38:08,137 --> 00:38:10,655 Karen... - What? 778 00:38:10,758 --> 00:38:13,551 - Let this go, okay? 779 00:38:13,655 --> 00:38:15,620 Spend some time with Aaron. 780 00:38:15,724 --> 00:38:17,620 Zac is gone, baby. Trust me. 781 00:38:17,724 --> 00:38:19,620 - We'll see. 782 00:38:19,724 --> 00:38:21,137 - Karen... -What? 783 00:38:21,241 --> 00:38:23,655 - I think your hormones might be a little out of whack. 784 00:38:23,758 --> 00:38:25,931 - Okay, don't do that, Danni. 785 00:38:26,034 --> 00:38:28,206 You act like I don't know what I'm saying. 786 00:38:28,310 --> 00:38:30,827 - Oh, you know. But I don't know if you can hear yourself. 787 00:38:30,931 --> 00:38:32,344 Do you? - Danni, come on. 788 00:38:32,448 --> 00:38:34,551 Please, just... - Uh-uh. 789 00:38:34,655 --> 00:38:36,034 - KAREN: What? - You come over here, 790 00:38:36,137 --> 00:38:39,793 you blow my high and you want me to tell you the truth. 791 00:38:39,896 --> 00:38:41,586 Okay, that's what I'm doing. 792 00:38:41,689 --> 00:38:44,172 I'm telling you the truth! Let it go! 793 00:38:44,275 --> 00:38:47,103 'Cause I will go in there and I will find a piece of paper 794 00:38:47,206 --> 00:38:49,827 somewhere in here and I will write down 795 00:38:49,931 --> 00:38:51,551 all the shit he's done to you. 796 00:38:51,655 --> 00:38:54,862 - Yeah, but he's changing, Danni! 797 00:38:54,965 --> 00:38:57,551 - You believe that? - Yes, he is! I see it. 798 00:38:57,655 --> 00:39:00,241 - Yeah, maybe. - Yeah. 799 00:39:00,344 --> 00:39:01,862 - But for her. 800 00:39:04,379 --> 00:39:06,000 For you, 801 00:39:07,655 --> 00:39:10,379 same old Zac. 802 00:39:10,482 --> 00:39:12,448 - Look, I'm gonna go, okay? 803 00:39:12,551 --> 00:39:15,448 - Karen... - What? 804 00:39:15,551 --> 00:39:19,862 - Sorry, I'm not going to say what you want to hear. 805 00:39:19,965 --> 00:39:21,413 You need to let this go. 806 00:39:21,517 --> 00:39:23,275 - Yeah, okay. 807 00:39:36,310 --> 00:39:42,034 - ♪ 808 00:39:59,965 --> 00:40:01,379 - You see, you gonna learn. 809 00:40:01,482 --> 00:40:03,034 - HAYDEN: What the -- are you doing, Fatima?! 810 00:40:04,724 --> 00:40:07,034 Oh, shit! 811 00:40:07,137 --> 00:40:08,965 Shit. Hey! - You still -- with him. 812 00:40:09,068 --> 00:40:10,896 - Hey, I'm about to call the police. 813 00:40:11,000 --> 00:40:13,379 - Oh yeah, you're gonna need 'em. 'Cause after I'm done- 814 00:40:13,482 --> 00:40:15,724 - Fatima, oh shit! Fatima, stop. 815 00:40:18,931 --> 00:40:21,586 Just wait. Okay, please? Please? 816 00:40:21,689 --> 00:40:23,206 - You done -- up for the last time. 817 00:40:23,310 --> 00:40:24,482 - Please, just wait okay? 818 00:40:24,586 --> 00:40:27,034 I didn't do nothing to him, I swear. Fatima, Fatima! 819 00:40:29,103 --> 00:40:31,448 For real. 820 00:40:31,551 --> 00:40:32,724 - What the -- are you doing here? 821 00:40:32,827 --> 00:40:34,172 - What the hell?! 822 00:40:39,172 --> 00:40:42,586 - Look, I don't want you to get your hopes up. 823 00:40:42,689 --> 00:40:43,758 - I don't understand. 824 00:40:43,862 --> 00:40:45,413 - DANNI: Next on "Sistas"... 825 00:40:45,517 --> 00:40:48,862 - There's no way that it's-- - Karen, I did the math. 826 00:40:48,965 --> 00:40:51,310 - And I looked at it. - Science is science. 827 00:40:51,413 --> 00:40:52,517 - Let's go. - Okay. 828 00:40:52,620 --> 00:40:54,413 Ooh! 829 00:40:57,344 --> 00:40:59,586 Okay. You're drunk. 830 00:40:59,689 --> 00:41:01,068 - It's not my kid. 831 00:41:01,172 --> 00:41:04,103 - She can't just go to court and claim this shit! 832 00:41:04,206 --> 00:41:07,034 - Get the -- out of here! - Just let me sleep with you. 833 00:41:07,137 --> 00:41:09,000 - So that you can put a gun to my damn head? 834 00:41:37,344 --> 00:41:38,793 - ♪ 835 00:41:41,379 --> 00:41:42,862 - ♪ 836 00:41:43,793 --> 00:41:47,137 - ♪