1 00:00:08,862 --> 00:00:10,862 - FATIMA: Previously on "Sistas"... 2 00:00:10,965 --> 00:00:14,793 If this is Zac's baby, I would never 3 00:00:14,896 --> 00:00:16,206 mistreat your child. 4 00:00:16,310 --> 00:00:18,068 - Hey, look, I just wanna apologize for how Gary 5 00:00:18,172 --> 00:00:19,379 was acting. - Yeah, yeah, 6 00:00:19,482 --> 00:00:20,517 what's good with that shit? 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,103 Man, he said people talking about me? 8 00:00:22,206 --> 00:00:24,137 - When you invest a small amount of money and that shit 9 00:00:24,241 --> 00:00:26,586 turns to millions, that's gonna raise a couple eyebrows. 10 00:00:26,689 --> 00:00:29,172 - At the end of this video, there's gonna be two buttons. 11 00:00:29,275 --> 00:00:31,275 One says come, the other says don't. 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,862 If you press it, then I'll get a message. 13 00:00:33,965 --> 00:00:36,000 - Zachery Taylor, you're under arrest. 14 00:00:36,103 --> 00:00:37,551 - For what? What I do? 15 00:00:39,620 --> 00:00:42,827 - I said, don't resist. - This is some bullshit, bro. 16 00:00:42,931 --> 00:00:44,931 - Hey, man, just relax. 17 00:00:45,034 --> 00:00:47,068 - How the hell you gonna tell me to relax? 18 00:00:47,172 --> 00:00:49,068 - I'm...I'm sorry. 19 00:00:49,172 --> 00:00:50,827 - Come on, you gotta tell me something. 20 00:00:50,931 --> 00:00:52,379 She not even saying nothing to me. 21 00:00:52,482 --> 00:00:54,172 - Do you have any weapons on you? 22 00:00:54,275 --> 00:00:56,413 - No, I don't. -- [mumbling]. 23 00:00:56,517 --> 00:00:59,275 - Be still. - I can't move. Look... 24 00:00:59,379 --> 00:01:00,931 - Do you have any weapons on you? 25 00:01:01,034 --> 00:01:04,000 - No, I don't. Can you get the Incredible Hulk off me? Shit! 26 00:01:04,103 --> 00:01:05,586 - Officer, is this really... 27 00:01:05,689 --> 00:01:08,275 - That being as it is, I'm gonna check you now. 28 00:01:08,379 --> 00:01:12,275 Okay? - Yeah. Shit. 29 00:01:12,379 --> 00:01:14,517 -- 30 00:01:14,620 --> 00:01:17,448 - Officer, come on. - I'm not speaking to you. 31 00:01:17,551 --> 00:01:19,310 - You gotta tell me why I'm being arrested. 32 00:01:19,413 --> 00:01:20,862 - No, actually I don't. 33 00:01:20,965 --> 00:01:22,379 That's between you and the judge. 34 00:01:22,482 --> 00:01:23,896 - What judge? - Whoa, yeah, what judge? 35 00:01:24,000 --> 00:01:26,137 - My neck. - I don't know. 36 00:01:26,241 --> 00:01:28,310 - This is some bullshit, bro. Come on. 37 00:01:28,413 --> 00:01:30,000 You gotta tell me something. 38 00:01:30,103 --> 00:01:33,034 - Can you at least tell me what prison you're taking him to? 39 00:01:33,137 --> 00:01:35,137 - He's going to Fulton County. 40 00:01:35,241 --> 00:01:36,758 - All right, look. I know some people. 41 00:01:36,862 --> 00:01:38,172 I'll meet you down there. 42 00:01:38,275 --> 00:01:39,965 - Fine, can you just call Fatima? 43 00:01:40,068 --> 00:01:42,068 - All right, I got you. All right? 44 00:01:42,172 --> 00:01:45,586 - Thanks, man. Can you relax behind me? Gosh! 45 00:01:45,689 --> 00:01:47,827 - You all done with the small talk? Come on. 46 00:01:47,931 --> 00:01:50,172 - This is unessec... Can you call Fatima, please? 47 00:01:50,275 --> 00:01:51,517 - I got...hey, man, relax, man. 48 00:01:51,620 --> 00:01:53,000 - Please, can you just call Fatima... 49 00:01:53,103 --> 00:01:54,758 - Stop it. - --. 50 00:01:54,862 --> 00:02:00,689 - ♪ 51 00:02:06,448 --> 00:02:08,448 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 52 00:02:08,551 --> 00:02:10,517 ♪ When them boys mess around 53 00:02:10,620 --> 00:02:12,862 ♪ And my love life is a headache ♪ 54 00:02:12,965 --> 00:02:15,310 ♪ We going out tonight 55 00:02:15,413 --> 00:02:17,586 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 56 00:02:22,103 --> 00:02:27,586 - ♪ 57 00:02:31,172 --> 00:02:32,482 - Hi. - Hey. 58 00:02:32,586 --> 00:02:34,413 - You want a coffee? - Yes, please. Thank you. 59 00:02:34,517 --> 00:02:36,482 - FATIMA: Of course. - It is coffee o'clock. 60 00:02:36,586 --> 00:02:38,655 - So, how was your night? 61 00:02:38,758 --> 00:02:40,551 - Girl, close the door. I'll tell you. 62 00:02:40,655 --> 00:02:41,896 - Okay. 63 00:02:45,965 --> 00:02:47,448 Can I sit? - Please. 64 00:02:49,689 --> 00:02:53,827 I love that penthouse. It's where I belong. 65 00:02:53,931 --> 00:02:55,620 - [Fatima laughs] - ANDI: I belong there. 66 00:02:55,724 --> 00:02:57,344 - So Andi, wait a minute. Let me understand. 67 00:02:57,448 --> 00:02:59,034 He just bought it for you? 68 00:02:59,137 --> 00:03:01,551 - In my name. 69 00:03:01,655 --> 00:03:02,827 - Wow. 70 00:03:02,931 --> 00:03:05,827 - It's like a dream. The realtor and attorneys 71 00:03:05,931 --> 00:03:08,689 are coming up during lunch so that I can sign the paperwork. 72 00:03:08,793 --> 00:03:11,344 - Well, damn. - ANDI: I know. 73 00:03:11,448 --> 00:03:14,172 - He is really putting the full-court press on you. 74 00:03:14,275 --> 00:03:16,103 - Yeah. 75 00:03:16,206 --> 00:03:18,103 And you wanna know something else? 76 00:03:18,206 --> 00:03:20,379 - I already know. 77 00:03:20,482 --> 00:03:23,448 - My stupid ass is falling for it. 78 00:03:23,551 --> 00:03:25,862 - Andi, you're not stupid. 79 00:03:25,965 --> 00:03:28,689 - What do you call it? 80 00:03:28,793 --> 00:03:30,482 - One second. - Where are you going? 81 00:03:30,586 --> 00:03:31,827 - I'll be right back. 82 00:03:31,931 --> 00:03:33,689 - It better not be a gun in your office. 83 00:03:33,793 --> 00:03:35,896 - Come on. - ANDI: Mm-hmm. 84 00:03:36,000 --> 00:03:37,724 - Not here. 85 00:03:45,896 --> 00:03:47,275 - ANDI: What is that? 86 00:03:47,379 --> 00:03:49,310 - It's a rubber band ball. 87 00:03:49,413 --> 00:03:51,758 - Okay, and what is it for? 88 00:03:51,862 --> 00:03:54,862 - [sighs] Well, I was reading this book and it said 89 00:03:54,965 --> 00:03:57,103 to get one of these when you're trying to 90 00:03:57,206 --> 00:03:59,275 get out of a relationship. 91 00:03:59,379 --> 00:04:01,551 Yeah. Think about all the bad times. 92 00:04:01,655 --> 00:04:03,827 And I mean all of 'em 'cause you know we be trying 93 00:04:03,931 --> 00:04:05,586 to forget some of them. - ANDI: Mm-hmm. 94 00:04:05,689 --> 00:04:08,896 - And every time you do, take a rubber band off. 95 00:04:09,000 --> 00:04:10,413 - This is crazy. 96 00:04:10,517 --> 00:04:12,517 - I honestly thought the same thing. 97 00:04:12,620 --> 00:04:15,965 But what they were trying to say is this. 98 00:04:16,068 --> 00:04:17,758 It takes a while to untangle some shit you been 99 00:04:17,862 --> 00:04:20,344 wrapped up in for awhile. - Hm. 100 00:04:20,448 --> 00:04:21,827 - Mm-hmm. But once you're out 101 00:04:21,931 --> 00:04:26,137 of rubber bands, get the hell out. 102 00:04:26,241 --> 00:04:27,551 - Damn. - Mm-hmm. 103 00:04:27,655 --> 00:04:31,103 Look, it worked for me. Tried and true. It did. 104 00:04:31,206 --> 00:04:32,448 - So you have one for Zac? 105 00:04:32,551 --> 00:04:36,551 - Oh, no. I don't need one for Zac. 106 00:04:36,655 --> 00:04:38,896 - I don't need one for Zac. Oh, it's that good? 107 00:04:39,000 --> 00:04:43,448 - [laughs] Andi, when I tell you I am gone, 108 00:04:43,551 --> 00:04:47,000 I love that --, do you hear me? - I hear you. 109 00:04:47,103 --> 00:04:50,413 - Look, you can have Gary and Robin's money. 110 00:04:50,517 --> 00:04:52,413 I'll take my Zac, 'cause when I tell you 111 00:04:52,517 --> 00:04:55,275 he is blowing my [squeal]. - Back out. 112 00:04:55,379 --> 00:04:58,413 - That too, that too, but my mind, Andi. 113 00:04:58,517 --> 00:05:00,413 He's blowing my mind. 114 00:05:00,517 --> 00:05:03,448 - Wow. Go Zac. 115 00:05:03,551 --> 00:05:05,137 - Yeah, go Zac. 116 00:05:07,793 --> 00:05:12,241 - You, um, handled yourself really well last night. 117 00:05:12,344 --> 00:05:16,379 - Thank you. Look, I actually get 118 00:05:16,482 --> 00:05:21,206 where she's coming from. I do. 119 00:05:21,310 --> 00:05:23,758 - Thanks for understanding. 120 00:05:23,862 --> 00:05:26,896 - Do you think she's gonna be all right? 121 00:05:27,000 --> 00:05:30,655 - Yeah, Karen's a tough cookie. She, um, she just wants 122 00:05:30,758 --> 00:05:34,448 to have the baby and she wants to co-parent with Zac. 123 00:05:34,551 --> 00:05:38,068 - I don't know about all that. 124 00:05:38,172 --> 00:05:39,862 - What don't you know? 125 00:05:39,965 --> 00:05:43,103 - We gotta figure out who the baby daddy is first. 126 00:05:43,206 --> 00:05:45,000 - Zac is the baby's father. 127 00:05:45,103 --> 00:05:48,724 - She was also with the preacher man. 128 00:05:48,827 --> 00:05:51,724 - Did he tell you that? - Around the same time. 129 00:05:55,344 --> 00:05:58,758 Yep, so we gonna see. 130 00:05:58,862 --> 00:06:01,551 - Well, I wouldn't hold my breath if I were you. 131 00:06:01,655 --> 00:06:03,517 - Girl, I'm talking to Jesus and the angels. 132 00:06:03,620 --> 00:06:04,896 That is not his baby. 133 00:06:05,000 --> 00:06:07,517 - Okay, relax. That's still my friend. 134 00:06:07,620 --> 00:06:10,931 - I...I know, I know. But Andi, I wanted to be 135 00:06:11,034 --> 00:06:15,137 the one to have his babies. You know? 136 00:06:15,241 --> 00:06:18,275 I guess we just deal with it as it comes. 137 00:06:18,379 --> 00:06:20,000 - I can understand that. 138 00:06:20,103 --> 00:06:24,827 And that's a great way to approach this situation. 139 00:06:24,931 --> 00:06:27,724 - Yeah, well, anything else? 140 00:06:27,827 --> 00:06:30,206 - No, I'm good. - All right. 141 00:06:39,172 --> 00:06:44,068 - ♪ 142 00:06:46,137 --> 00:06:51,068 - Sabrina, please don't call the police. 143 00:06:51,172 --> 00:06:53,310 - Are you kidding me? 144 00:06:53,413 --> 00:06:55,068 - He's out now. 145 00:06:58,344 --> 00:07:01,379 - Hm, did you bail him out? 146 00:07:01,482 --> 00:07:04,931 - No, um, he made a deal with the DA. 147 00:07:07,620 --> 00:07:09,655 - What? 148 00:07:09,758 --> 00:07:14,068 - He gave up the ring. 149 00:07:14,172 --> 00:07:17,206 - Well then, what was he doing here? 150 00:07:17,310 --> 00:07:18,620 - He's a good guy, Sabrina. 151 00:07:18,724 --> 00:07:23,241 - [groans] Maurice, oh my God, did you forget 152 00:07:23,344 --> 00:07:24,689 what he did to us? 153 00:07:24,793 --> 00:07:27,896 - No. No, no, no, I remember. 154 00:07:28,000 --> 00:07:32,896 - With the guns in our faces. 155 00:07:33,000 --> 00:07:36,724 - I remember. I...I know. 156 00:07:36,827 --> 00:07:38,275 He's just scared. 157 00:07:41,862 --> 00:07:43,655 - Are you seeing him? 158 00:07:46,620 --> 00:07:50,413 Hm? - No, no, no, no. 159 00:07:50,517 --> 00:07:53,862 I was...I was just nice to him. 160 00:07:53,965 --> 00:07:57,758 Apparently nobody else has been before. 161 00:07:57,862 --> 00:08:01,000 - Have you lose your damn mind? 162 00:08:01,103 --> 00:08:02,448 Don't do that. 163 00:08:02,551 --> 00:08:05,068 - I'm not doing anything. 164 00:08:08,000 --> 00:08:10,068 - Well, I'm...I don't like this at all. 165 00:08:10,172 --> 00:08:13,034 - I don't want to hear this. We have customers. 166 00:08:13,137 --> 00:08:14,793 I can help you right over here, sir. 167 00:08:14,896 --> 00:08:16,379 - Maurice, we're not done with this. 168 00:08:16,482 --> 00:08:17,896 - Yes, we are. 169 00:08:18,000 --> 00:08:20,689 - ♪ 170 00:08:20,793 --> 00:08:22,310 - How are you? 171 00:08:22,413 --> 00:08:27,172 - ♪ 172 00:08:31,448 --> 00:08:34,103 - Hi. No, don't try to hide. 173 00:08:34,206 --> 00:08:35,965 - Hey. Hello. 174 00:08:36,068 --> 00:08:38,724 - You stood me up last night. 175 00:08:38,827 --> 00:08:43,068 - I'm sorry. - No, that was wrong. 176 00:08:43,172 --> 00:08:46,379 - No, what's wrong is I told you no, 177 00:08:46,482 --> 00:08:49,034 but you kept insisting, so I let you take your ass 178 00:08:49,137 --> 00:08:50,793 down there and think about what you did. 179 00:08:50,896 --> 00:08:52,827 - Fine, fair enough. 180 00:08:52,931 --> 00:08:55,344 - So, you'll be mellow? 181 00:08:55,448 --> 00:08:56,931 - Yeah, I will. 182 00:08:57,034 --> 00:08:59,586 - All right, thank you. - As soon as you tell me this. 183 00:08:59,689 --> 00:09:03,344 - Here we go. - Nah, come on. 184 00:09:03,448 --> 00:09:04,827 - What is it? 185 00:09:04,931 --> 00:09:07,068 - Who is he and what did he do to you? 186 00:09:07,172 --> 00:09:09,620 - Oh, excuse the hell outta me. 187 00:09:09,724 --> 00:09:11,655 - Nah, I mean, like, a woman like this, 188 00:09:11,758 --> 00:09:15,000 a man has done something. 189 00:09:15,103 --> 00:09:16,724 - When a woman's like, like what? 190 00:09:16,827 --> 00:09:20,137 Like... - Closed off and shut down. 191 00:09:20,241 --> 00:09:22,034 - Well, I'm not closed off and shut down, 192 00:09:22,137 --> 00:09:26,068 I'm just uninterested. [gasps] 193 00:09:26,172 --> 00:09:27,689 - Really? 194 00:09:27,793 --> 00:09:30,206 - Really, he says. Really? 195 00:09:30,310 --> 00:09:32,827 Because every woman's supposed to just fall all over you? 196 00:09:32,931 --> 00:09:35,000 You're that arrogant? You think that we just mm, mm. 197 00:09:35,103 --> 00:09:39,896 - Yeah, I do. - -- out of here with that. 198 00:09:40,000 --> 00:09:41,965 - Listen, I'm just kidding. Just kidding. 199 00:09:42,068 --> 00:09:43,758 - No, you're not. You believe that shit. 200 00:09:43,862 --> 00:09:46,379 - No, I believe if you got to know me, 201 00:09:46,482 --> 00:09:48,034 you would really like me. 202 00:09:50,551 --> 00:09:52,206 - I don't think so. 203 00:09:54,655 --> 00:09:56,448 - Oh, shit, I...I gotta go. 204 00:09:56,551 --> 00:09:59,172 - Okay. 205 00:09:59,275 --> 00:10:02,896 - [phone buzzing] 206 00:10:03,000 --> 00:10:04,724 - Hey, girl. - Hey. 207 00:10:04,827 --> 00:10:06,137 - What's up? 208 00:10:06,241 --> 00:10:09,275 - Hey, Danni, what are you doing? 209 00:10:09,379 --> 00:10:11,862 - Um, I'm at work. 210 00:10:11,965 --> 00:10:15,517 - Okay, yeah, what time do you get off? 211 00:10:15,620 --> 00:10:17,620 - DANNI: In a little bit. 212 00:10:17,724 --> 00:10:19,275 - Me, too. 213 00:10:19,379 --> 00:10:23,517 Do you wanna grab a drink, get something to eat? 214 00:10:23,620 --> 00:10:26,724 - Yeah, what's going on? 215 00:10:26,827 --> 00:10:30,275 - Oh, nothing. I just wanna talk to you 216 00:10:30,379 --> 00:10:33,896 and have girl time. 217 00:10:34,000 --> 00:10:37,275 - Do I owe you money? 218 00:10:37,379 --> 00:10:39,551 - I don't think so, no. 219 00:10:39,655 --> 00:10:43,862 - [gasps] Andi! Oh my God, Andi. 220 00:10:43,965 --> 00:10:46,206 Are you giving me your old apartment, girl? 221 00:10:46,310 --> 00:10:47,620 - ♪ 222 00:10:47,724 --> 00:10:51,793 - Hell no, Danni. 223 00:10:51,896 --> 00:10:54,793 - Okay, all right. What do you want? 224 00:10:54,896 --> 00:10:57,000 - I just wanna talk. 225 00:10:57,103 --> 00:11:00,586 - Okay, so you want me to call Sabrina and Karen? 226 00:11:00,689 --> 00:11:04,137 - Danni, just me and you, okay? 227 00:11:04,241 --> 00:11:06,379 - All right. Are you buying? 228 00:11:06,482 --> 00:11:09,172 - [sighs] Yeah, I'm buying. 229 00:11:09,275 --> 00:11:11,620 - All right, where are we going? 230 00:11:11,724 --> 00:11:13,551 - The Olive Bar. 231 00:11:13,655 --> 00:11:16,000 - Okay. All right, cool. 232 00:11:16,103 --> 00:11:18,448 - Okay, I'll text you when I'm on the way. 233 00:11:18,551 --> 00:11:20,586 - All right. Are you okay? 234 00:11:20,689 --> 00:11:23,379 - Yeah, I'm fine. 235 00:11:23,482 --> 00:11:25,034 - All right, see you later. 236 00:11:25,137 --> 00:11:26,655 - Okay. - DANNI: Bye. 237 00:11:26,758 --> 00:11:30,034 - Bye. 238 00:11:30,137 --> 00:11:31,448 Okay. 239 00:11:31,551 --> 00:11:37,034 - ♪ 240 00:11:41,000 --> 00:11:42,827 - Thank you so much. 241 00:11:47,724 --> 00:11:49,758 - Hi. 242 00:11:49,862 --> 00:11:52,586 - Hi. - How are you? 243 00:11:52,689 --> 00:11:54,103 - I'm good. 244 00:11:54,206 --> 00:11:57,000 - It's good to see you. 245 00:11:57,103 --> 00:11:58,517 - What are you doing here? 246 00:11:58,620 --> 00:12:01,310 - I decided that I was going to go branch-to-branch 247 00:12:01,413 --> 00:12:04,827 until I figured out which one you worked at. 248 00:12:04,931 --> 00:12:06,344 - Why would you do that? 249 00:12:06,448 --> 00:12:09,931 - Because I wanted to give you a proper apology. 250 00:12:10,034 --> 00:12:13,689 And ask you out. 251 00:12:13,793 --> 00:12:15,172 - [clears throat] Well... 252 00:12:15,275 --> 00:12:17,137 - Come on. You look like the women 253 00:12:17,241 --> 00:12:19,965 in my country. You are so beautiful. 254 00:12:21,344 --> 00:12:24,793 - Thank you. I am African-American. 255 00:12:24,896 --> 00:12:27,275 - Yes. Your motherland. 256 00:12:27,379 --> 00:12:30,344 Have you ever been? - No. 257 00:12:30,448 --> 00:12:33,758 - Oh, you have to let me take you. 258 00:12:33,862 --> 00:12:35,655 - What? - Yes. 259 00:12:35,758 --> 00:12:38,758 - Maybe we can go for three days. 260 00:12:38,862 --> 00:12:43,655 - Excuse me? - It would be so much fun. 261 00:12:43,758 --> 00:12:47,551 - Thanks, I think, but no thanks. 262 00:12:47,655 --> 00:12:49,103 - Okay. 263 00:12:49,206 --> 00:12:51,620 I guess I should have some bank business. 264 00:12:51,724 --> 00:12:54,103 - Yes, I can help you with that. 265 00:12:54,206 --> 00:12:55,724 - Can I make a withdrawal? 266 00:12:55,827 --> 00:12:59,896 - Sure. Fill that out, please. 267 00:13:00,000 --> 00:13:01,724 - Okay. 268 00:13:01,827 --> 00:13:03,586 - Do you have your ID? 269 00:13:03,689 --> 00:13:06,724 - Yes, yes, yes, here it is. 270 00:13:06,827 --> 00:13:08,482 - Thank you. 271 00:13:18,310 --> 00:13:21,793 - Okay, do you have the check? 272 00:13:21,896 --> 00:13:23,724 - Oh yes, I wrote it to cash. 273 00:13:23,827 --> 00:13:28,172 - ♪ 274 00:13:28,275 --> 00:13:29,793 - Oh. 275 00:13:29,896 --> 00:13:31,965 - I'm sorry? 276 00:13:32,068 --> 00:13:36,413 - I was just...we don't have this much cash. 277 00:13:36,517 --> 00:13:40,517 - Oh, I thought you were going to say I was broke. 278 00:13:40,620 --> 00:13:44,206 - Far from it. - Okay, it's no big deal. 279 00:13:44,310 --> 00:13:45,965 - Are you sure? Because I can always call 280 00:13:46,068 --> 00:13:47,758 a bank downtown. They probably have more cash 281 00:13:47,862 --> 00:13:50,586 on hand for you. - No, I'll just go. 282 00:13:50,689 --> 00:13:52,379 - You sure? - Yes. 283 00:13:52,482 --> 00:13:53,896 - Okay. 284 00:13:54,000 --> 00:13:58,034 - So, here's my number. You must call me. 285 00:14:00,103 --> 00:14:01,827 - I'll think about it. 286 00:14:01,931 --> 00:14:04,206 - Okay. Take care. 287 00:14:04,310 --> 00:14:07,000 - Thank for banking with Brookhaven Bank. 288 00:14:07,103 --> 00:14:09,482 - Think about it. 289 00:14:09,586 --> 00:14:15,448 - ♪ 290 00:14:15,551 --> 00:14:17,379 - Bitch. 291 00:14:17,482 --> 00:14:20,448 - What? - How much did he want? 292 00:14:20,551 --> 00:14:22,517 - $200,000. 293 00:14:22,620 --> 00:14:24,379 - What? - Mm-hmm. 294 00:14:24,482 --> 00:14:25,758 - In cash? 295 00:14:25,862 --> 00:14:27,793 - Yeah. 296 00:14:27,896 --> 00:14:30,655 - Girl, spin that around and let me see how much money he got. 297 00:14:30,758 --> 00:14:33,000 - Maurice, you know I can't do that, that's confidential. 298 00:14:33,103 --> 00:14:36,586 - Bitch, I work here! I'm the confidence queen. 299 00:14:36,689 --> 00:14:40,034 Turn it around. 300 00:14:40,137 --> 00:14:44,517 Turn it back around, turn it back around. 301 00:14:44,620 --> 00:14:49,724 Wait, wait, wait. That's only one account. 302 00:14:49,827 --> 00:14:51,793 - What? 303 00:14:51,896 --> 00:14:53,896 - Look at the other 11. 304 00:14:54,000 --> 00:14:56,620 - Okay. [clears throat] 305 00:14:56,724 --> 00:14:58,206 Wow. 306 00:14:59,310 --> 00:15:00,827 - Girl, you better go out with that man. 307 00:15:00,931 --> 00:15:02,344 - Mm-mm. No. 308 00:15:02,448 --> 00:15:04,275 Not after what happened with Calvin. 309 00:15:04,379 --> 00:15:08,482 - Girl, -- that zero! You see all of them zeroes? 310 00:15:08,586 --> 00:15:10,689 - We are at the bank, Maurice. Be quiet. 311 00:15:10,793 --> 00:15:14,241 - Whatever, ho. I'm trying to get you paid. 312 00:15:14,344 --> 00:15:16,896 - You know I don't care anything about a man with money. 313 00:15:17,000 --> 00:15:19,862 - And that is why yo ass always wear them ugly ass 314 00:15:19,965 --> 00:15:21,896 patterns and shit. Go around. 315 00:15:22,000 --> 00:15:24,724 - First of all, my clothes are fierce. 316 00:15:24,827 --> 00:15:26,655 - If you say so. 317 00:15:26,758 --> 00:15:28,275 - You're jealous. 318 00:15:28,379 --> 00:15:32,896 - No, I'm not, honey. I know fashion and that ain't it. 319 00:15:33,000 --> 00:15:37,655 - Hm. Well, do you know about Que? 320 00:15:37,758 --> 00:15:39,310 - Don't. 321 00:15:39,413 --> 00:15:43,103 - No, you need to listen. That boy needs to stop calling you. 322 00:15:43,206 --> 00:15:45,413 - Sabrina, I got this. 323 00:15:45,517 --> 00:15:48,482 - Ha, do you, Maurice? - Yes. 324 00:15:48,586 --> 00:15:51,758 - Hm, [laughs] no. No, Maurice, I don't think so. 325 00:15:51,862 --> 00:15:54,068 And let me show you why you don't have it. 326 00:15:54,172 --> 00:15:57,413 - Mm, mm, mm. I don't wanna hear it. 327 00:15:57,517 --> 00:15:59,862 - Well, you need to because corporate thought 328 00:15:59,965 --> 00:16:01,551 you were involved. 329 00:16:01,655 --> 00:16:03,379 - What? 330 00:16:03,482 --> 00:16:05,758 - They thought you were part of the set-up. 331 00:16:05,862 --> 00:16:07,379 - Now, you know damn well... 332 00:16:07,482 --> 00:16:11,689 - I know, but not them. 333 00:16:11,793 --> 00:16:13,862 - What did they say? 334 00:16:13,965 --> 00:16:16,068 - I told them that you would never do something like that 335 00:16:16,172 --> 00:16:19,448 but they wanted to fire you. 336 00:16:19,551 --> 00:16:21,068 - Damn. 337 00:16:21,172 --> 00:16:23,758 - Yes. Stop talking to him. 338 00:16:23,862 --> 00:16:25,827 Because what would they say if they still knew you 339 00:16:25,931 --> 00:16:28,482 were in contact with him? - Don't you think I know that? 340 00:16:28,586 --> 00:16:30,586 - No, no, you don't look like you know it. 341 00:16:30,689 --> 00:16:33,103 You're clearly not thinking this through. 342 00:16:33,206 --> 00:16:36,344 - You know I'm not stupid, right, Dumbrina? 343 00:16:36,448 --> 00:16:38,448 - Stay away from him! 344 00:16:41,655 --> 00:16:46,482 - You just do you. I got me. 345 00:16:46,586 --> 00:16:49,241 - As long as you're not doing Que. 346 00:16:49,344 --> 00:16:51,137 - At least it's not a vibrator. 347 00:16:51,241 --> 00:16:53,241 And if you don't want all them millions of dollars, 348 00:16:53,344 --> 00:16:54,862 I'm going to find my shortest dress, 349 00:16:54,965 --> 00:16:58,896 my longest wig, and I'm going to get that man. 350 00:16:59,000 --> 00:17:00,275 - Whatever, Maurice. 351 00:17:00,379 --> 00:17:03,724 - Girl! I have -- for $20 352 00:17:03,827 --> 00:17:06,586 and a Bingo card. What do you think I'll 353 00:17:06,689 --> 00:17:11,068 do for millions of dollars? [gagging] 354 00:17:11,172 --> 00:17:15,551 - Stop, Maurice! 355 00:17:15,655 --> 00:17:18,206 You can take a break, miss. You can take a break. 356 00:17:18,310 --> 00:17:19,551 Take a break. - [Maurice gagging] 357 00:17:19,655 --> 00:17:21,517 - Claudine, go take a break. 358 00:17:24,206 --> 00:17:25,827 - [Fatima sighs] 359 00:17:29,448 --> 00:17:31,758 - Hey, babe, I been trying to reach you all day. 360 00:17:31,862 --> 00:17:34,482 I'm guessing you're super busy working on the house. 361 00:17:34,586 --> 00:17:37,448 Um, look, I'm gonna come on by after work, all right? 362 00:17:37,551 --> 00:17:39,517 I'll see you in a bit. Bye. 363 00:17:42,896 --> 00:17:44,413 Let's see. 364 00:17:47,068 --> 00:17:48,793 - [knocking] 365 00:17:48,896 --> 00:17:50,931 - Hey. - Hey. 366 00:17:51,034 --> 00:17:53,310 - All right, if that's all, I'm gonna go ahead 367 00:17:53,413 --> 00:17:55,689 and get out. - Yeah, that's it. Thank you. 368 00:17:55,793 --> 00:17:57,517 - You're welcome. 369 00:17:57,620 --> 00:18:02,241 Um, you know I was expecting something else. 370 00:18:02,344 --> 00:18:03,724 - Really? 371 00:18:03,827 --> 00:18:05,793 - Yeah, for you to tell me to have the movers 372 00:18:05,896 --> 00:18:07,586 to get your things back to your place? 373 00:18:07,689 --> 00:18:10,241 - Oh, no, you don't have to worry about that. 374 00:18:10,344 --> 00:18:13,655 - Oh, did he get your furniture back? 375 00:18:13,758 --> 00:18:15,137 - No. 376 00:18:15,241 --> 00:18:17,724 - Okay, do you want me to call him? 377 00:18:17,827 --> 00:18:20,068 - No. It's fine. 378 00:18:20,172 --> 00:18:23,862 - Are you keeping the place? 379 00:18:23,965 --> 00:18:27,482 - I am thinking about all this, that's what I'm doing. 380 00:18:27,586 --> 00:18:30,620 - Okay, that's fair. Um, do you still want me 381 00:18:30,724 --> 00:18:32,965 to call my boy about the car? 382 00:18:33,068 --> 00:18:34,448 - No. 383 00:18:34,551 --> 00:18:36,379 - Andi, are you keeping all this shit? 384 00:18:36,482 --> 00:18:38,172 - I don't know. 385 00:18:38,275 --> 00:18:41,310 - Yeah, you are. You know. - I don't know. 386 00:18:41,413 --> 00:18:43,379 Weren't you leaving? You said you were gonna go. 387 00:18:43,482 --> 00:18:45,793 - Yeah, I said I was gonna go but I can call Gary, too, 388 00:18:45,896 --> 00:18:47,724 on my way... - No, you can go. Thank you. 389 00:18:47,827 --> 00:18:49,965 - All right, fine. I'm gonna go. I'm gonna go. 390 00:18:50,068 --> 00:18:51,965 - I'll call Gary. 391 00:18:52,068 --> 00:18:54,000 - Mm-hmm. - I'm gonna call him. 392 00:18:54,103 --> 00:18:55,689 - FATIMA: Andi. - What? 393 00:18:55,793 --> 00:18:59,103 - You know you ain't calling nobody. 394 00:18:59,206 --> 00:19:00,517 I'll see you later. - Bye. 395 00:19:00,620 --> 00:19:02,482 - FATIMA: I'm telling the truth, too. 396 00:19:10,448 --> 00:19:11,689 - MALE SINGER: ♪ Oh, look at that ♪ 397 00:19:11,793 --> 00:19:13,068 ♪ Anytime make me get look tight ♪ 398 00:19:13,172 --> 00:19:15,413 ♪ Anything that you want we can rip them tags ♪ 399 00:19:15,517 --> 00:19:17,379 ♪ With the credit card maybe cash ♪ 400 00:19:17,482 --> 00:19:20,310 ♪ With you I can go anywhere ♪ 401 00:19:20,413 --> 00:19:22,172 - AARON: Hey. 402 00:19:22,275 --> 00:19:23,517 - Hi. 403 00:19:23,620 --> 00:19:24,931 - You get my text? 404 00:19:25,034 --> 00:19:27,931 - KAREN: Yes, I did. - You didn't reply. 405 00:19:28,034 --> 00:19:31,379 - Yeah, and you came anyways. So... [sighs] 406 00:19:31,482 --> 00:19:33,379 - Look, I'm sorry, okay? I just... I thought you'd 407 00:19:33,482 --> 00:19:36,275 want me to. 408 00:19:36,379 --> 00:19:38,275 - I'm sorry. I shouldn't snap at you. 409 00:19:38,379 --> 00:19:40,862 - No, it's all good. 410 00:19:40,965 --> 00:19:42,965 - I called the doctor today. They said they gonna try 411 00:19:43,068 --> 00:19:44,758 to get me in. 412 00:19:44,862 --> 00:19:46,344 - Well, did you see the timeline? 413 00:19:46,448 --> 00:19:49,275 - I looked at it. 414 00:19:49,379 --> 00:19:51,241 - So? - Aaron... 415 00:19:51,344 --> 00:19:53,689 - Okay, um... 416 00:19:53,793 --> 00:19:58,586 - I will let you know when I see the doctor, okay? 417 00:19:58,689 --> 00:20:03,310 - What hospital? - Vanguard. 418 00:20:03,413 --> 00:20:05,172 - You know, I know the chief of staff there. 419 00:20:05,275 --> 00:20:06,586 I can get you in. 420 00:20:06,689 --> 00:20:08,586 - I will wait my turn. Thank you very much. 421 00:20:08,689 --> 00:20:10,241 - Karen, you really wanna just drag this out... 422 00:20:10,344 --> 00:20:12,000 - Aaron, yes. 423 00:20:12,103 --> 00:20:14,655 - Okay, I'm...I'm sorry, all right? I'm just eager to know. 424 00:20:14,758 --> 00:20:16,000 - KAREN: Well, I already told you. 425 00:20:16,103 --> 00:20:18,137 - Okay, but don't you just wanna be sure? 426 00:20:18,241 --> 00:20:21,000 - No, I'm sure that what I have said so far is gonna have 427 00:20:21,103 --> 00:20:24,862 to be good enough for you. 428 00:20:24,965 --> 00:20:26,965 - Okay, I'm sorry, all right? I didn't mean 429 00:20:27,068 --> 00:20:29,896 to just barge in here like this. - Well, you kinda did. 430 00:20:34,551 --> 00:20:37,758 - Okay, then I... I guess I'll go. 431 00:20:37,862 --> 00:20:40,689 - Yeah, okay. 432 00:20:40,793 --> 00:20:42,896 - Bye, Pam. - Bye, Aaron. 433 00:20:47,655 --> 00:20:50,034 - Well, he didn't look too happy. 434 00:20:50,137 --> 00:20:52,172 - And neither will you if you lose your job. 435 00:20:52,275 --> 00:20:55,482 - Okay, fine. 436 00:20:55,586 --> 00:20:57,310 - That woman came in again looking for Zac? 437 00:20:57,413 --> 00:20:59,379 - No. 438 00:20:59,482 --> 00:21:00,965 - Oh, okay. 439 00:21:01,068 --> 00:21:02,896 - Did you ever find out what that's about? 440 00:21:03,000 --> 00:21:06,172 - No, I didn't. - Want me to call my peeps? 441 00:21:06,275 --> 00:21:07,689 - What peeps? 442 00:21:07,793 --> 00:21:11,310 - Girl, I know people. I keeps my ear to the street. 443 00:21:11,413 --> 00:21:13,620 - You right, how nosy you are. 444 00:21:13,724 --> 00:21:16,068 - I'll see what I can do. 445 00:21:16,172 --> 00:21:18,862 You know what? Where's that business card? 446 00:21:18,965 --> 00:21:20,517 - Pam... 447 00:21:20,620 --> 00:21:22,689 - Ah, found it. 448 00:21:22,793 --> 00:21:24,724 - Just don't do it. Just don't do it. 449 00:21:24,827 --> 00:21:26,793 - No, you need to deal with this. 450 00:21:29,758 --> 00:21:31,620 - What's he still doing here? 451 00:21:31,724 --> 00:21:34,344 - Sitting in his car. 452 00:21:34,448 --> 00:21:38,068 Girl, is that -- crying? 453 00:21:38,172 --> 00:21:39,793 - Shit. 454 00:21:46,206 --> 00:21:52,068 - ♪ 455 00:21:52,172 --> 00:21:53,965 - I'm sorry. 456 00:21:57,068 --> 00:21:58,551 - It's all good. 457 00:21:58,655 --> 00:22:02,689 - No, it's not. I'm just... 458 00:22:02,793 --> 00:22:06,655 I'm irritable and I don't feel like myself. 459 00:22:06,758 --> 00:22:10,689 - And then here I am all over you. 460 00:22:10,793 --> 00:22:14,000 - I get it, though. 461 00:22:14,103 --> 00:22:17,379 - Do you? 462 00:22:17,482 --> 00:22:21,724 Do you get how much I love you? How much I wanna be with you? 463 00:22:23,896 --> 00:22:25,551 - I do. 464 00:22:29,310 --> 00:22:32,068 - I've never felt this way before. 465 00:22:32,172 --> 00:22:35,000 Okay, about anybody. 466 00:22:35,103 --> 00:22:38,793 - Okay. 467 00:22:38,896 --> 00:22:44,068 - I guess I'm just doing my best to process it all, too. 468 00:22:44,172 --> 00:22:47,517 - I know. As am I. 469 00:22:50,344 --> 00:22:53,103 - Yeah. 470 00:22:53,206 --> 00:22:57,517 Maybe it would just be easier if, uh, I don't know, 471 00:22:57,620 --> 00:22:59,413 maybe if you just told me to get lost 472 00:22:59,517 --> 00:23:01,620 and that you don't wanna talk to me again. 473 00:23:01,724 --> 00:23:05,758 - I don't wanna do that. - And I don't want you to. 474 00:23:05,862 --> 00:23:10,827 Sometimes I wish that's what you'd do and then maybe, 475 00:23:10,931 --> 00:23:16,275 just maybe I can get on with my life. 476 00:23:16,379 --> 00:23:20,344 - Aaron, we could be friends. You know that. 477 00:23:23,379 --> 00:23:26,137 - [sighs] I want more. 478 00:23:29,862 --> 00:23:35,034 - I'm not in that place right now. 479 00:23:35,137 --> 00:23:38,137 - I know that. 480 00:23:38,241 --> 00:23:43,000 - Look, I know that you want this to be your baby. 481 00:23:45,724 --> 00:23:49,275 But I swear to you, it's not. 482 00:23:58,517 --> 00:24:00,275 - I disagree. 483 00:24:04,103 --> 00:24:08,655 Okay, well, what do you want me to do? 484 00:24:08,758 --> 00:24:11,448 - I just wanna figure this out. 485 00:24:11,551 --> 00:24:15,241 And I want you to do the same. 486 00:24:15,344 --> 00:24:17,931 - What am I supposed to be figuring out, exactly? 487 00:24:18,034 --> 00:24:19,931 - I don't know. I mean, this is just... 488 00:24:20,034 --> 00:24:23,379 it's all overwhelming. I need time and space. 489 00:24:27,344 --> 00:24:29,034 - Okay. 490 00:24:33,275 --> 00:24:34,758 - I'll call you. 491 00:24:39,310 --> 00:24:42,517 - All right. So I won't call you, okay. 492 00:24:42,620 --> 00:24:47,137 I'll just wait for you to call me. 493 00:24:47,241 --> 00:24:52,137 - If you wanna do that. If you wanna call... 494 00:24:52,241 --> 00:24:53,655 you can call. 495 00:24:58,172 --> 00:25:01,586 - Okay. 496 00:25:01,689 --> 00:25:04,586 - I gotta get back inside. 497 00:25:04,689 --> 00:25:07,344 - Yeah. Yeah, you do that. 498 00:25:07,448 --> 00:25:09,068 - Talk later? 499 00:25:12,551 --> 00:25:14,241 - Yeah. 500 00:25:14,344 --> 00:25:15,586 - Okay. 501 00:25:15,689 --> 00:25:17,344 - All right. 502 00:25:23,586 --> 00:25:24,758 - [Aaron sighs] 503 00:25:24,862 --> 00:25:27,448 - [car starts, chimes] 504 00:25:48,827 --> 00:25:52,413 - [phone rings] 505 00:25:52,517 --> 00:25:53,724 - GARY: Hello? 506 00:25:53,827 --> 00:25:55,379 - Hi, Gary. 507 00:25:55,482 --> 00:25:56,931 - Hey. 508 00:25:57,034 --> 00:25:58,758 - ANDI: Where are my things? 509 00:25:58,862 --> 00:26:00,965 - Uh, wait. You really want them 510 00:26:01,068 --> 00:26:03,413 back in your apartment? 511 00:26:03,517 --> 00:26:05,655 - I do. 512 00:26:05,758 --> 00:26:10,793 - [scoffs] Okay, well, um, the movers will be over soon. 513 00:26:10,896 --> 00:26:13,068 - Good. 514 00:26:13,172 --> 00:26:14,896 - Um, but you're clothes, they're at the, 515 00:26:15,000 --> 00:26:17,344 they're at the penthouse still. 516 00:26:17,448 --> 00:26:19,034 - Gary, that... 517 00:26:19,137 --> 00:26:22,482 - I was hoping to convince you to stay. 518 00:26:22,586 --> 00:26:24,206 - I'm not gonna stay. 519 00:26:24,310 --> 00:26:27,689 - Come on. I mean, you know you love the place. 520 00:26:27,793 --> 00:26:30,137 - ANDI: But... 521 00:26:30,241 --> 00:26:32,344 - But what? 522 00:26:32,448 --> 00:26:35,620 - But you bought it. 523 00:26:35,724 --> 00:26:39,206 - It's yours. 524 00:26:39,310 --> 00:26:42,586 - You're gonna feel like it's yours because you bought it. 525 00:26:42,689 --> 00:26:44,379 - Is that what you think? 526 00:26:44,482 --> 00:26:46,586 - ANDI: That's what I know. 527 00:26:46,689 --> 00:26:50,448 - No, baby, it's...it's yours. 528 00:26:50,551 --> 00:26:52,724 - I'm gonna stay at my place tonight, okay? 529 00:26:52,827 --> 00:26:56,068 - Okay, look. I know this is a 530 00:26:56,172 --> 00:26:59,655 little too much, okay? But I just wanna let you know 531 00:26:59,758 --> 00:27:01,965 that I'm all the way in. 532 00:27:02,068 --> 00:27:04,931 - You've always been all the way in. 533 00:27:05,034 --> 00:27:07,172 - Okay, look, can we not do this over the phone? 534 00:27:07,275 --> 00:27:10,000 Can I just come over and just walk you through the apartment? 535 00:27:10,103 --> 00:27:13,172 - I don't want that. 536 00:27:13,275 --> 00:27:16,137 - [sighs] Why? You don't... 537 00:27:16,241 --> 00:27:17,896 you don't trust yourself? 538 00:27:18,000 --> 00:27:21,000 - No, I trust me. 539 00:27:21,103 --> 00:27:22,586 - Just not with me. 540 00:27:22,689 --> 00:27:24,068 - ANDI: Gary... 541 00:27:24,172 --> 00:27:26,137 - Andi, shit. We're both adults. 542 00:27:26,241 --> 00:27:28,068 I mean, we can handle this. 543 00:27:28,172 --> 00:27:30,793 - What's gonna be different, hm? 544 00:27:30,896 --> 00:27:32,206 - What do you mean? 545 00:27:32,310 --> 00:27:34,413 - You're gonna say the same thing you've said 546 00:27:34,517 --> 00:27:36,206 a million times before. 547 00:27:36,310 --> 00:27:37,655 - No, I won't. 548 00:27:37,758 --> 00:27:39,275 - ANDI: Yeah, you will. 549 00:27:39,379 --> 00:27:42,344 - Look, I'm just... I'm just gonna tell you how I feel. 550 00:27:42,448 --> 00:27:43,827 - I know how you feel. 551 00:27:43,931 --> 00:27:47,103 - Okay, then we'll... we'll sit in silence. 552 00:27:47,206 --> 00:27:49,379 Listen, I just wanna come over and have a nice dinner 553 00:27:49,482 --> 00:27:51,862 and show you the place. That's it. 554 00:27:51,965 --> 00:27:57,758 - No. I have to go. 555 00:27:57,862 --> 00:28:00,551 - Well, can you think about it? 556 00:28:00,655 --> 00:28:03,586 - No. I have to go, okay? 557 00:28:03,689 --> 00:28:06,241 - Okay, just... just think about it, okay? 558 00:28:06,344 --> 00:28:08,413 - ANDI: Bye. 559 00:28:08,517 --> 00:28:10,103 - Bye. 560 00:28:29,620 --> 00:28:35,448 - [Andi sobbing] 561 00:28:35,551 --> 00:28:41,413 - ♪ 562 00:28:50,275 --> 00:28:52,206 - Oh my goodness, you okay? 563 00:28:52,310 --> 00:28:56,034 - Get your ass away from me. - [Fatima laughs] 564 00:28:56,137 --> 00:28:57,793 - What, you think I'm playing with you? 565 00:28:57,896 --> 00:29:00,448 This shit is not funny, Fatima. 566 00:29:00,551 --> 00:29:03,517 - [Fatima laughs] 567 00:29:03,620 --> 00:29:06,137 What you running for? You get scared? 568 00:29:06,241 --> 00:29:08,724 - Get your ass away from me, for real. 569 00:29:08,827 --> 00:29:10,206 - Now, let me help you for real. 570 00:29:10,310 --> 00:29:11,862 - You think I'm playing with you? 571 00:29:11,965 --> 00:29:14,068 - No, I think you got your ass whooped. 572 00:29:14,172 --> 00:29:16,379 - Look, Fatima? 573 00:29:16,482 --> 00:29:17,931 - Yes? 574 00:29:18,034 --> 00:29:20,931 - You was wrong for that shit. 575 00:29:21,034 --> 00:29:22,758 - Am I? - Yes. 576 00:29:22,862 --> 00:29:24,965 - [laughs] Look, I asked you nicely. 577 00:29:25,068 --> 00:29:27,551 - Look, I didn't do nothing to you. 578 00:29:27,655 --> 00:29:29,448 - --, are you delusional? 579 00:29:29,551 --> 00:29:32,448 - Look, I just don't understand what you 580 00:29:32,551 --> 00:29:34,413 want with him. 581 00:29:34,517 --> 00:29:36,379 - You have no idea what I want with him. 582 00:29:36,482 --> 00:29:38,172 - No, I don't. 583 00:29:38,275 --> 00:29:41,241 But I do see how far you'll go for him. 584 00:29:41,344 --> 00:29:44,413 - Hm, no, you...you haven't. 585 00:29:44,517 --> 00:29:46,586 - This wasn't far? 586 00:29:46,689 --> 00:29:47,896 - Did you die, --? 587 00:29:48,000 --> 00:29:49,482 - Yeah, okay. 588 00:29:49,586 --> 00:29:51,413 - Yeah. 589 00:29:51,517 --> 00:29:55,000 [sighs] So, look, I'm gonna let this go. 590 00:29:55,103 --> 00:29:57,034 - Excuse me? - Yeah, hold on. 591 00:29:57,137 --> 00:29:58,862 - What you talking about? You gonna let it go? 592 00:29:58,965 --> 00:30:00,241 What are you talking about? 593 00:30:00,344 --> 00:30:02,586 - I'm gonna let go of the fact that you hit me. 594 00:30:02,689 --> 00:30:06,103 - You started that shit. - No, I didn't. You did. 595 00:30:06,206 --> 00:30:08,758 - No, you did. You hit me on my nose. 596 00:30:08,862 --> 00:30:11,413 You punched me first. What you think was gonna happen? 597 00:30:11,517 --> 00:30:14,862 - No, the first punch was when you -- with my man. 598 00:30:14,965 --> 00:30:16,379 - Oh, so it's like that then? 599 00:30:16,482 --> 00:30:20,000 - Yeah. So I only counter-punched. 600 00:30:20,103 --> 00:30:22,275 - You know you wrong for this shit. 601 00:30:22,379 --> 00:30:24,517 - No, what's wrong is what you did to me. 602 00:30:24,620 --> 00:30:26,931 Do you want me to take this makeup off and show you 603 00:30:27,034 --> 00:30:28,448 the damage you did to my face? 604 00:30:28,551 --> 00:30:30,586 - Look at me. I'm all crippled and shit. 605 00:30:30,689 --> 00:30:32,206 You serious? 606 00:30:32,310 --> 00:30:35,551 - I'm looking, but it appears to be that we're even. 607 00:30:35,655 --> 00:30:39,000 - No, no, no, no. We are definitely not even. 608 00:30:39,103 --> 00:30:42,172 - --, what is it? Do you need some --? 609 00:30:42,275 --> 00:30:44,241 'Cause I got $20, I can give you some money 610 00:30:44,344 --> 00:30:46,275 to go get you some. - Nah, you're real funny. 611 00:30:46,379 --> 00:30:47,965 - You sure, 'cause let me get it. 612 00:30:48,068 --> 00:30:51,827 - Is there anything else? - Actually, it is. 613 00:30:51,931 --> 00:30:54,620 I want you to listen to me clearly. 614 00:30:54,724 --> 00:30:57,965 If I hear anything about what happened to you, 615 00:30:58,068 --> 00:31:00,862 this shit right here, is gonna feel like you 616 00:31:00,965 --> 00:31:02,965 went to a spa. 617 00:31:03,068 --> 00:31:04,448 - We gonna see. 618 00:31:04,551 --> 00:31:08,862 - Yeah. Now, make me laugh, Bugaboo. 619 00:31:08,965 --> 00:31:11,068 [laughs] Run. Go. 620 00:31:11,172 --> 00:31:12,689 - You know you foul for this shit. 621 00:31:12,793 --> 00:31:16,172 - Go faster! Go! [laughs] 622 00:31:16,275 --> 00:31:20,241 - Keep playing, Fatima! It is not funny. 623 00:31:20,344 --> 00:31:23,137 - Oh, man. [laughs] 624 00:31:32,862 --> 00:31:34,724 - -- is that? - QUE: It's me. 625 00:31:39,137 --> 00:31:41,344 - What are you...what? 626 00:31:41,448 --> 00:31:43,310 - Hey. 627 00:31:43,413 --> 00:31:45,551 - Thought your ass was in jail. 628 00:31:45,655 --> 00:31:48,620 - Well, I'm out now. 629 00:31:48,724 --> 00:31:51,965 - Wait a second. How the -- did you get in here? 630 00:31:52,068 --> 00:31:55,448 - Maurice let me in. 631 00:31:55,551 --> 00:31:57,448 - What? 632 00:31:57,551 --> 00:32:00,206 - And he said I could stay here for a while. 633 00:32:00,310 --> 00:32:02,000 - Aw, hell with that. I'm moving. 634 00:32:02,103 --> 00:32:03,620 - Oh, good, I got your room. 635 00:32:03,724 --> 00:32:05,379 - Shit's crazy. 636 00:32:05,482 --> 00:32:07,206 - Who you calling? - Maurice. 637 00:32:07,310 --> 00:32:08,931 - Oh, you don't need to do that. 638 00:32:09,034 --> 00:32:10,379 He's on his way home. 639 00:32:10,482 --> 00:32:13,137 - Yeah, we'll see about that. - Hello? 640 00:32:13,241 --> 00:32:16,172 - CALVIN: Maurice, this is Calvin. 641 00:32:16,275 --> 00:32:17,724 - What is wrong with you? 642 00:32:17,827 --> 00:32:19,655 - Why the hell would you let him stay here 643 00:32:19,758 --> 00:32:22,137 and I not have nothing to say about it? 644 00:32:22,241 --> 00:32:23,620 - Who? 645 00:32:23,724 --> 00:32:25,655 - Que. 646 00:32:25,758 --> 00:32:27,068 - What? 647 00:32:27,172 --> 00:32:29,068 - M...Maurice, don't play with me. 648 00:32:29,172 --> 00:32:30,931 - MAURICE: Boy, what are you talking about? 649 00:32:31,034 --> 00:32:35,517 - The -- that robbed your bank and stole all your shit 650 00:32:35,620 --> 00:32:38,793 is in the house. 651 00:32:38,896 --> 00:32:41,448 - What? - Yes! 652 00:32:41,551 --> 00:32:43,586 - MAURICE: At my house? - CALVIN: Yes! 653 00:32:43,689 --> 00:32:46,000 - Girl, you better watch our good shit. 654 00:32:46,103 --> 00:32:47,379 - Maurice, I'm not playing with you. 655 00:32:47,482 --> 00:32:49,379 He can't stay here. 656 00:32:49,482 --> 00:32:52,758 - I know that. - CALVIN: Then why is he here? 657 00:32:52,862 --> 00:32:56,482 - Look, give him the phone. 658 00:32:56,586 --> 00:32:58,310 - Here. 659 00:32:58,413 --> 00:33:01,068 - MAURICE: Que. - Hey. 660 00:33:01,172 --> 00:33:03,137 - What the -- are you doing at my house? 661 00:33:03,241 --> 00:33:04,793 - I told you I needed you. 662 00:33:04,896 --> 00:33:08,551 - Boy, if you don't get the hell away from my house... 663 00:33:08,655 --> 00:33:09,758 - You sure? 664 00:33:09,862 --> 00:33:11,482 - MAURICE: I'm not playing with you! 665 00:33:11,586 --> 00:33:13,724 - Just take it off speaker. You know, he'll talk to me 666 00:33:13,827 --> 00:33:16,586 when he gets home. - Leave my house! 667 00:33:16,689 --> 00:33:19,000 - Yeah, you're full of shit. 668 00:33:19,103 --> 00:33:21,517 - Hello? - I did not say that. 669 00:33:21,620 --> 00:33:24,000 - Maurice, we need to talk when you get here. 670 00:33:24,103 --> 00:33:25,379 - Okay, I'm on my way. 671 00:33:25,482 --> 00:33:26,827 - Yeah, hurry up. 672 00:33:26,931 --> 00:33:28,482 - Okay, bye. 673 00:33:36,241 --> 00:33:42,000 - ♪ 674 00:34:04,620 --> 00:34:06,965 - Well, hey, Miss Andi. 675 00:34:07,068 --> 00:34:09,206 - Hi. - You look fabulous. 676 00:34:09,310 --> 00:34:10,620 - Thank you. 677 00:34:10,724 --> 00:34:13,000 - Well, shit, girl. Whose car is that out there? 678 00:34:13,103 --> 00:34:15,310 - Oh, that's mine. 679 00:34:15,413 --> 00:34:18,482 - Damn you ballin' like that? 680 00:34:18,586 --> 00:34:21,413 - Yeah. - Well, I need to be a lawyer. 681 00:34:21,517 --> 00:34:23,241 - You should. 682 00:34:23,344 --> 00:34:25,413 - You know damn well I can't be no lawyer. 683 00:34:25,517 --> 00:34:27,413 - Well, you could if you really tried. 684 00:34:27,517 --> 00:34:30,896 - Oh, thank you. That's very nice of you. 685 00:34:31,000 --> 00:34:34,068 - Is Karen here? - Nope, she's not here yet. 686 00:34:34,172 --> 00:34:35,413 Want me to call her? 687 00:34:35,517 --> 00:34:37,310 - Oh, no, I can call her. It's fine. 688 00:34:37,413 --> 00:34:40,379 - Okay. - Let me see. 689 00:34:50,068 --> 00:34:52,103 - KAREN: Okay. 690 00:34:52,206 --> 00:34:53,931 - I like that bag, too. 691 00:34:54,034 --> 00:34:57,965 - It's nice, right? - Very. Oh, there she is. 692 00:34:58,068 --> 00:34:59,689 - Hey. - Well, good evening. 693 00:34:59,793 --> 00:35:01,758 - Hi. Um, Pam, I have some stuff 694 00:35:01,862 --> 00:35:04,517 in the car. Can you get them? Some supplies. 695 00:35:04,620 --> 00:35:06,137 - You kidding, right? 696 00:35:06,241 --> 00:35:10,517 - No, I got them in there, you can get bring them inside. 697 00:35:10,620 --> 00:35:12,655 - You're just trying to get rid of me. 698 00:35:12,758 --> 00:35:15,068 - Always. 699 00:35:15,172 --> 00:35:18,517 - Well, good, I can go check out this Rolls Royce. 700 00:35:18,620 --> 00:35:20,103 - She's pretty. 701 00:35:22,862 --> 00:35:25,275 - PAM: Oh my God. - [laughter] 702 00:35:25,379 --> 00:35:28,034 - PAM: Child, I would... 703 00:35:28,137 --> 00:35:30,724 - Hi. 704 00:35:30,827 --> 00:35:32,275 - Hi. 705 00:35:32,379 --> 00:35:35,689 - Going for a joyride? 706 00:35:35,793 --> 00:35:38,000 - No. 707 00:35:38,103 --> 00:35:40,793 - You keeping it? 708 00:35:40,896 --> 00:35:44,758 - Fatima has a guy who wants to put a bid on it, so... 709 00:35:44,862 --> 00:35:47,655 - Oh, okay. 710 00:35:47,758 --> 00:35:49,758 - Gary won't take it back and I can't take 711 00:35:49,862 --> 00:35:52,241 his money like that, so... - Okay. 712 00:35:52,344 --> 00:35:55,241 - Although in the back of my mind I hear Danni saying, 713 00:35:55,344 --> 00:35:57,482 no, bitch, take the money! 714 00:35:57,586 --> 00:36:00,551 - That sounds like Danni, yeah. 715 00:36:00,655 --> 00:36:03,965 - I'm pretty good at doing impersonations of her. 716 00:36:04,068 --> 00:36:07,517 - And the apartment? 717 00:36:07,620 --> 00:36:09,896 - I thought about it last night and this morning 718 00:36:10,000 --> 00:36:13,068 and I love it. 719 00:36:13,172 --> 00:36:14,862 - ♪ 720 00:36:14,965 --> 00:36:17,275 - Knew you would. 721 00:36:17,379 --> 00:36:19,103 - I can't keep it, though. 722 00:36:19,206 --> 00:36:22,137 - No, you can't. 723 00:36:22,241 --> 00:36:24,862 - I know. 724 00:36:24,965 --> 00:36:26,965 - You know he's gonna be popping up on you, right? 725 00:36:27,068 --> 00:36:29,965 Anytime that he wants, acting like he owns you. 726 00:36:30,068 --> 00:36:33,206 - Yeah, you're right. 727 00:36:33,310 --> 00:36:36,103 - Sell the shit. 728 00:36:36,206 --> 00:36:37,551 - I will. 729 00:36:37,655 --> 00:36:41,034 And I'm gonna give him his money when I do. 730 00:36:41,137 --> 00:36:44,103 - I'm telling you that's the right thing to do. 731 00:36:44,206 --> 00:36:45,724 - You're right. 732 00:36:48,862 --> 00:36:51,827 - But you're not fooling me. 733 00:36:51,931 --> 00:36:53,448 - ANDI: What? 734 00:36:53,551 --> 00:36:55,275 - You're gonna call Danni. 735 00:36:55,379 --> 00:36:58,862 - Well, Karen, it's nice to have different perspectives 736 00:36:58,965 --> 00:37:01,172 on certain topics. 737 00:37:01,275 --> 00:37:03,482 - Not on this topic. 738 00:37:03,586 --> 00:37:06,965 I'm telling you what you should do. 739 00:37:07,068 --> 00:37:08,689 - Karen, what if he gets a th... 740 00:37:08,793 --> 00:37:11,241 - Okay, please don't say a therapist, my God. 741 00:37:11,344 --> 00:37:12,758 - A real one. One that gets 742 00:37:12,862 --> 00:37:15,862 to the root of his issues. 743 00:37:15,965 --> 00:37:17,655 - Andi... - No, you're not listening. 744 00:37:17,758 --> 00:37:19,862 Gary is going to buy, and buy, and buy. 745 00:37:19,965 --> 00:37:23,655 I don't know what the man's gonna buy me next. A jet? 746 00:37:23,758 --> 00:37:27,517 - Don't fall for it. 747 00:37:27,620 --> 00:37:29,724 - I'm gonna let him take me to dinner. 748 00:37:29,827 --> 00:37:34,413 And don't say anything. It's just dinner, that's it. 749 00:37:34,517 --> 00:37:38,517 - Okay, suit yourself. 750 00:37:38,620 --> 00:37:40,517 - You don't think I should go? 751 00:37:40,620 --> 00:37:42,068 - Well, you already told him yes. 752 00:37:42,172 --> 00:37:46,034 - No, I didn't tell him anything yet. 753 00:37:46,137 --> 00:37:51,068 - Right, but you made up your mind so you might as well. 754 00:37:51,172 --> 00:37:55,517 - I think I just need to talk to him. 755 00:37:55,620 --> 00:37:58,896 - Okay, well, I mean, as you know, 756 00:37:59,000 --> 00:38:01,896 I have a situation of my own. So... 757 00:38:02,000 --> 00:38:03,758 - Yeah, that's right. I'm sorry. 758 00:38:03,862 --> 00:38:06,965 - Yeah. I need to set a doctor's appointment. 759 00:38:07,068 --> 00:38:09,103 - Yeah, when are you gonna do that? 760 00:38:09,206 --> 00:38:12,241 - Whenever they can see me, I suppose. 761 00:38:12,344 --> 00:38:15,551 - Okay, well, I'm gonna go with you, okay? 762 00:38:15,655 --> 00:38:18,137 - Yeah, okay. 763 00:38:18,241 --> 00:38:20,586 - Karen, I'm serious. You have to let me 764 00:38:20,689 --> 00:38:22,931 go with you. 765 00:38:23,034 --> 00:38:25,000 - I will. I'll let you know. 766 00:38:25,103 --> 00:38:27,965 - Okay. 767 00:38:28,068 --> 00:38:32,689 - So, when you going to dinner with him? 768 00:38:32,793 --> 00:38:34,275 - I don't know. I haven't talked 769 00:38:34,379 --> 00:38:37,551 to him about it yet. I'm still thinking about it. 770 00:38:37,655 --> 00:38:39,655 - Okay. 771 00:38:39,758 --> 00:38:42,482 Think away. I gotta get some work done, though. 772 00:38:42,586 --> 00:38:44,206 - ♪ 773 00:38:44,310 --> 00:38:46,034 - Okay, bye. 774 00:38:46,137 --> 00:38:47,620 - Bye. 775 00:38:50,137 --> 00:38:53,172 Pam! You got to get outta my car! 776 00:38:53,275 --> 00:38:55,965 - PAM: Girl, I look good in it! - ANDI: Girl, get out of my car! 777 00:38:56,068 --> 00:38:57,896 - PAM: Well, just take me for a ride, then. 778 00:38:58,000 --> 00:39:00,103 - ANDI: Uh-uh. - PAM: [laughs] It's pretty. 779 00:39:09,758 --> 00:39:11,413 - Yo, what is going on? 780 00:39:11,517 --> 00:39:13,275 - Your lawyers are here. 781 00:39:13,379 --> 00:39:14,655 - Who are the lawyers? 782 00:39:14,758 --> 00:39:16,724 - I don't know. 783 00:39:16,827 --> 00:39:18,620 - Wait, wait, wait, wait, wait. 784 00:39:18,724 --> 00:39:20,448 - Do you wanna see 'em or not? 785 00:39:20,551 --> 00:39:22,758 - Yeah, yeah. - Okay, come on. 786 00:39:27,827 --> 00:39:29,241 - Hands behind your back. 787 00:39:35,344 --> 00:39:36,896 Walk. 788 00:39:45,379 --> 00:39:48,482 - Hey. 789 00:39:48,586 --> 00:39:50,344 - Gosh, geez. - Sit. 790 00:39:55,931 --> 00:39:59,103 - What's up, man? - Yo, did you call Fatima? 791 00:39:59,206 --> 00:40:00,344 - I was about to. 792 00:40:00,448 --> 00:40:02,689 - What you mean you was about to? Why didn't you? 793 00:40:02,793 --> 00:40:05,000 - I don't think you want her to know this. 794 00:40:05,103 --> 00:40:06,724 - Know what? 795 00:40:06,827 --> 00:40:08,758 - This is Bill Watts. He's a lawyer friend of mine. 796 00:40:08,862 --> 00:40:10,379 - How you doing, Bill Watts? 797 00:40:10,482 --> 00:40:12,344 Jake, what's going on, bro? 798 00:40:12,448 --> 00:40:13,896 - I'll let him tell you. 799 00:40:14,000 --> 00:40:16,172 - Well, here, I have a lot of questions. 800 00:40:16,275 --> 00:40:18,896 But take a look at this. 801 00:40:19,000 --> 00:40:21,586 If I'm going to help you, you have to tell me what you know. 802 00:40:21,689 --> 00:40:23,172 - What I know about what? 803 00:40:23,275 --> 00:40:25,172 - Jake, come on, bro. 804 00:40:25,275 --> 00:40:26,620 - You wanna tell him? 805 00:40:26,724 --> 00:40:28,275 - Take a look. 806 00:40:32,862 --> 00:40:34,896 - You gotta be kidding me! 807 00:40:39,896 --> 00:40:41,896 - ANDI: Next on "Sistas"... 808 00:40:42,000 --> 00:40:43,758 - How is this even possible? 809 00:40:43,862 --> 00:40:45,310 - ROBIN: Oh no. 810 00:40:45,413 --> 00:40:47,000 - What? 811 00:40:47,103 --> 00:40:49,931 - You sound different. You back on the fence? 812 00:40:50,034 --> 00:40:52,758 - Why is he doing all of this with you in a matter of weeks 813 00:40:52,862 --> 00:40:55,482 when he wouldn't do it with me in three years? 814 00:40:55,586 --> 00:40:57,103 - Who's this lovely lady? 815 00:40:57,206 --> 00:41:00,793 - Oh, this is... - Kelly. Girl, you know me. 816 00:41:00,896 --> 00:41:03,862 - Oh, hey. How you doing? 817 00:41:03,965 --> 00:41:06,310 - That's it, bitch. You're dead. 818 00:41:06,413 --> 00:41:09,000 - HAYDEN: Don't threaten me. - You're dead, mother--! 819 00:41:37,206 --> 00:41:39,172 - ♪ 820 00:41:44,206 --> 00:41:48,000 - ♪