1 00:00:08,310 --> 00:00:10,379 - ♪ 2 00:00:10,482 --> 00:00:13,137 - You think I'm scared of you? Huh? 3 00:00:13,241 --> 00:00:14,931 I'm from Detroit. Let's go, baby! 4 00:00:15,034 --> 00:00:16,482 - No, no, no, no, no, no, no. 5 00:00:16,586 --> 00:00:19,206 - What are you doing here? - Okay, just wait a second. 6 00:00:19,310 --> 00:00:22,413 - You have less than a second to get out of here. 7 00:00:22,517 --> 00:00:25,241 - Danni, come on. Okay, I'll go. 8 00:00:25,344 --> 00:00:27,241 - Oh, oh, you got a gun?! 9 00:00:27,344 --> 00:00:30,586 Let's go, I'm not scared to die! But let me get some stabs in. 10 00:00:30,689 --> 00:00:33,896 - Danni, just... Danni look, I'm a cop. 11 00:00:34,000 --> 00:00:35,689 - You lying, you ain't no damn cop. 12 00:00:35,793 --> 00:00:37,241 - Yes, I am. - Get the -- out. 13 00:00:37,344 --> 00:00:38,862 - I'm working undercover at the airport. 14 00:00:38,965 --> 00:00:40,241 - What are you talking about? 15 00:00:40,344 --> 00:00:42,000 - Yeah, and you almost blew it for me. 16 00:00:42,103 --> 00:00:43,448 - What the -- are you talking about? 17 00:00:43,551 --> 00:00:46,620 - I am working on sting operation for trafficked kids. 18 00:00:46,724 --> 00:00:48,620 - I don't -- believe you. 19 00:00:48,724 --> 00:00:50,620 - Look, I promise you I'm telling the truth. 20 00:00:50,724 --> 00:00:54,068 That passion is what we need. - This is bullshit. 21 00:00:54,172 --> 00:00:57,379 That girl who was with you, she was scared 22 00:00:57,482 --> 00:00:59,931 and she was shaken. She was crying! 23 00:01:00,034 --> 00:01:01,931 - Look, we rescued her 24 00:01:02,034 --> 00:01:04,137 and we brought her back to her parents. 25 00:01:04,241 --> 00:01:06,172 - No. Back up. No. 26 00:01:06,275 --> 00:01:07,620 - Yes. - No. 27 00:01:07,724 --> 00:01:09,793 - Look and you can't, you can't tell anybody 28 00:01:09,896 --> 00:01:11,275 I'm working undercover, alright? 29 00:01:11,379 --> 00:01:13,793 - Mother --, you just pushed into my apartment. Huh? 30 00:01:13,896 --> 00:01:15,379 What kind of cop does that shit? 31 00:01:15,482 --> 00:01:18,896 - One that has passion about what he's doing. 32 00:01:19,000 --> 00:01:21,034 I'm really trying to help these kids. 33 00:01:21,137 --> 00:01:23,103 I need you to be calm about this. 34 00:01:23,206 --> 00:01:26,068 Keep quiet. You can't tell anybody. 35 00:01:26,172 --> 00:01:28,620 I swear, I'm telling the truth. 36 00:01:28,724 --> 00:01:30,379 - I don't -- believe you. 37 00:01:30,482 --> 00:01:32,586 - Only came here because I wanted to tell you in person. 38 00:01:32,689 --> 00:01:34,448 Alright? If you see me at the airport, 39 00:01:34,551 --> 00:01:37,275 and if you freak out again, you're gonna blow my cover. 40 00:01:37,379 --> 00:01:40,551 - I know bullshit when I see it. 41 00:01:40,655 --> 00:01:42,241 - I know, okay. 42 00:01:42,344 --> 00:01:45,827 But I'm telling you, please don't blow my cover. 43 00:01:45,931 --> 00:01:49,172 - Let me see your badge. 44 00:01:49,275 --> 00:01:51,827 Slow down, mother --. 45 00:01:54,655 --> 00:01:57,000 Hold it up! - I'm holding it up. 46 00:01:57,103 --> 00:01:58,551 - Higher! Shit. 47 00:01:58,655 --> 00:02:03,068 Face me, --! 48 00:02:03,172 --> 00:02:04,689 That came from the dollar store. 49 00:02:04,793 --> 00:02:06,379 - This is legit. What you talking about? 50 00:02:06,482 --> 00:02:08,206 - I got a friend who makes some of them. 51 00:02:08,310 --> 00:02:09,655 - Oh, you do? 52 00:02:09,758 --> 00:02:11,724 Okay, I'd really like to meet him. 53 00:02:11,827 --> 00:02:13,827 - Back up. 54 00:02:13,931 --> 00:02:15,724 That gave me very cop vibes. 55 00:02:15,827 --> 00:02:18,724 He's not a friend, actually, just no one. 56 00:02:18,827 --> 00:02:21,655 - I'm telling you, I'm a cop. Okay? 57 00:02:25,034 --> 00:02:26,586 - Okay. 58 00:02:26,689 --> 00:02:28,551 Do the airport cops know about you, huh? 59 00:02:28,655 --> 00:02:30,689 What do they know? - That's why 60 00:02:30,793 --> 00:02:32,413 they didn't chase me down. 61 00:02:32,517 --> 00:02:33,896 You didn't think that was strange 62 00:02:34,000 --> 00:02:37,724 that no one was after me but you and the damn shoe? 63 00:02:37,827 --> 00:02:39,413 - How's your head? 64 00:02:39,517 --> 00:02:41,931 - Got a knot and stitches, but I'm alright. 65 00:02:42,034 --> 00:02:43,655 - You lying. Shut up. 66 00:02:43,758 --> 00:02:48,655 - Okay, look, I'm fine, but thank you for your help. 67 00:02:48,758 --> 00:02:50,310 - Yeah, you bet. 68 00:02:52,103 --> 00:02:55,689 - So, I'll see you at the airport? 69 00:02:55,793 --> 00:02:57,586 - I'm watching you. 70 00:02:57,689 --> 00:02:59,689 - I'll feel better knowing that you are. 71 00:02:59,793 --> 00:03:01,827 - Okay. 72 00:03:01,931 --> 00:03:03,689 You can go. 73 00:03:03,793 --> 00:03:08,275 - Okay, bye. 74 00:03:10,793 --> 00:03:15,448 - ♪ 75 00:03:18,724 --> 00:03:20,758 - ♪ 76 00:03:20,862 --> 00:03:23,551 - You think I'm scared of you? Huh? 77 00:03:23,655 --> 00:03:25,344 I'm from Detroit. Let's go, baby! 78 00:03:25,448 --> 00:03:26,896 - No, no, no, no, no, no, no. 79 00:03:27,000 --> 00:03:29,620 - What are you doing here? - Okay, just wait a second. 80 00:03:29,724 --> 00:03:32,793 - You have less than a second to get out of here. 81 00:03:32,896 --> 00:03:35,620 - Danni, come on. Okay, I'll go. 82 00:03:35,724 --> 00:03:37,655 - Oh, oh, you got a gun?! 83 00:03:37,758 --> 00:03:40,965 Let's go, I'm not scared to die! But let me get some stabs in. 84 00:03:41,068 --> 00:03:44,310 - Danni, just... Danni look, I'm a cop. 85 00:03:44,413 --> 00:03:46,103 - You lying, you ain't no damn cop. 86 00:03:46,206 --> 00:03:47,655 - Yes, I am. - Get the -- out. 87 00:03:47,758 --> 00:03:49,275 - I'm working undercover at the airport. 88 00:03:49,379 --> 00:03:50,655 - What are you talking about? 89 00:03:50,758 --> 00:03:52,413 - Yeah, and you almost blew it for me. 90 00:03:52,517 --> 00:03:53,862 - What the -- are you talking about? 91 00:03:53,965 --> 00:03:57,034 - I am working on sting operation for trafficked kids. 92 00:03:57,137 --> 00:03:59,000 - I don't -- believe you. 93 00:03:59,103 --> 00:04:01,034 - Look, I promise you I'm telling the truth. 94 00:04:01,137 --> 00:04:04,551 That passion is what we need. - This is bullshit. 95 00:04:04,655 --> 00:04:07,827 That girl who was with you, she was scared 96 00:04:07,931 --> 00:04:10,413 and she was shaken. She was crying! 97 00:04:10,517 --> 00:04:12,344 - Look, we rescued her 98 00:04:12,448 --> 00:04:14,517 and we brought her back to her parents. 99 00:04:14,620 --> 00:04:16,551 - No. Back up. No. 100 00:04:16,655 --> 00:04:18,000 - Yes. - No. 101 00:04:18,103 --> 00:04:20,206 - Look and you can't, you can't tell anybody 102 00:04:20,310 --> 00:04:21,689 I'm working undercover, alright? 103 00:04:21,793 --> 00:04:24,206 - Mother --, you just pushed into my apartment. Huh? 104 00:04:24,310 --> 00:04:25,793 What kind of cop does that shit? 105 00:04:25,896 --> 00:04:29,310 - One that has passion about what he's doing. 106 00:04:29,413 --> 00:04:31,448 I'm really trying to help these kids. 107 00:04:31,551 --> 00:04:33,517 I need you to be calm about this. 108 00:04:33,620 --> 00:04:36,482 Keep quiet. You can't tell anybody. 109 00:04:36,586 --> 00:04:39,034 I swear, I'm telling the truth. 110 00:04:39,137 --> 00:04:40,793 - I don't -- believe you. 111 00:04:40,896 --> 00:04:42,965 - Only came here because I wanted to tell you in person. 112 00:04:43,068 --> 00:04:44,862 Alright? If you see me at the airport, 113 00:04:44,965 --> 00:04:47,655 and if you freak out again, you're gonna blow my cover. 114 00:04:47,758 --> 00:04:50,965 - I know bullshit when I see it. 115 00:04:51,068 --> 00:04:52,655 - I know, okay. 116 00:04:52,758 --> 00:04:56,241 But I'm telling you, please don't blow my cover. 117 00:04:56,344 --> 00:04:59,551 - Let me see your badge. 118 00:04:59,655 --> 00:05:02,275 Slow down, mother --. 119 00:05:05,103 --> 00:05:07,448 Hold it up! - I'm holding it up. 120 00:05:07,551 --> 00:05:09,034 - Higher! Shit. 121 00:05:09,137 --> 00:05:13,482 Face me, --! 122 00:05:13,586 --> 00:05:15,068 That came from the dollar store. 123 00:05:15,172 --> 00:05:16,793 - This is legit. What you talking about? 124 00:05:16,896 --> 00:05:18,586 - I got a friend who makes some of them. 125 00:05:18,689 --> 00:05:20,034 - Oh, you do? 126 00:05:20,137 --> 00:05:22,137 Okay, I'd really like to meet him. 127 00:05:22,241 --> 00:05:24,241 - Back up. 128 00:05:24,344 --> 00:05:26,103 That gave me very cop vibes. 129 00:05:26,206 --> 00:05:29,103 He's not a friend, actually, just no one. 130 00:05:29,206 --> 00:05:32,034 - I'm telling you, I'm a cop. Okay? 131 00:05:35,413 --> 00:05:36,965 - Okay. 132 00:05:37,068 --> 00:05:38,931 Do the airport cops know about you, huh? 133 00:05:39,034 --> 00:05:41,103 What do they know? - That's why 134 00:05:41,206 --> 00:05:42,793 they didn't chase me down. 135 00:05:42,896 --> 00:05:44,275 You didn't think that was strange 136 00:05:44,379 --> 00:05:48,137 that no one was after me but you and the damn shoe? 137 00:05:48,241 --> 00:05:49,827 - How's your head? 138 00:05:49,931 --> 00:05:52,344 - Got a knot and stitches, but I'm alright. 139 00:05:52,448 --> 00:05:54,068 - You lying. Shut up. 140 00:05:54,172 --> 00:05:59,068 - Okay, look, I'm fine, but thank you for your help. 141 00:05:59,172 --> 00:06:00,793 - Yeah, you bet. 142 00:06:02,586 --> 00:06:06,172 - So, I'll see you at the airport? 143 00:06:06,275 --> 00:06:08,034 - I'm watching you. 144 00:06:08,137 --> 00:06:10,172 - I'll feel better knowing that you are. 145 00:06:10,275 --> 00:06:12,241 - Okay. 146 00:06:12,344 --> 00:06:14,103 You can go. 147 00:06:14,206 --> 00:06:18,689 - Okay, bye. 148 00:06:21,206 --> 00:06:25,862 - ♪ 149 00:06:30,000 --> 00:06:31,965 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down 150 00:06:32,068 --> 00:06:34,379 ♪ Them boys mess around 151 00:06:34,482 --> 00:06:36,413 ♪ My love life is a headache 152 00:06:36,517 --> 00:06:41,275 ♪ We going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 153 00:06:45,379 --> 00:06:52,137 - ♪ 154 00:06:56,275 --> 00:07:00,620 - [phone ringing] 155 00:07:00,724 --> 00:07:02,103 - Hello. 156 00:07:02,206 --> 00:07:04,206 - Hey. Karen wants to talk to us tonight. 157 00:07:04,310 --> 00:07:05,517 - Okay. 158 00:07:05,620 --> 00:07:08,758 - Could you possibly make sure Danni gets here by 8:00? 159 00:07:08,862 --> 00:07:10,517 - You know she is mad at her, right? 160 00:07:10,620 --> 00:07:12,034 - Yeah, I know. - Hmm. 161 00:07:12,137 --> 00:07:14,103 Well, what does she want to talk to us about? 162 00:07:14,206 --> 00:07:17,137 - I don't know. - SABRINA: Okay, sure. 163 00:07:17,241 --> 00:07:18,827 - Okay, make sure Danni gets here. 164 00:07:18,931 --> 00:07:21,344 Okay? - I'll try. 165 00:07:21,448 --> 00:07:22,724 - ANDI: Thank you. 166 00:07:22,827 --> 00:07:24,448 - Wait, why couldn't you just call her 167 00:07:24,551 --> 00:07:26,379 and ask her yourself? 168 00:07:26,482 --> 00:07:28,310 - You know, if you call her 169 00:07:28,413 --> 00:07:30,793 she'll have a higher probability of coming. 170 00:07:30,896 --> 00:07:33,413 See, if I call her she's gonna curse me out. 171 00:07:33,517 --> 00:07:35,034 - Yeah, you're right. 172 00:07:35,137 --> 00:07:37,724 - Damn Sabrina! You didn't have to agree so fast. 173 00:07:37,827 --> 00:07:39,172 - Okay, okay, I'll make it happen. 174 00:07:39,275 --> 00:07:41,586 - ANDI: Thank you! - I'll talk to you later. 175 00:07:41,689 --> 00:07:43,241 - See you tonight. 176 00:07:54,931 --> 00:07:56,793 - Good morning. 177 00:07:56,896 --> 00:07:59,551 - Don't talk to me. 178 00:07:59,655 --> 00:08:01,034 - It was Calvin's idea. 179 00:08:01,137 --> 00:08:03,793 - And it was a bad one. 180 00:08:03,896 --> 00:08:05,206 - I'm sorry. 181 00:08:05,310 --> 00:08:07,827 - Yes you are. 182 00:08:07,931 --> 00:08:09,827 - I really am. 183 00:08:09,931 --> 00:08:11,379 - Who cares? 184 00:08:13,344 --> 00:08:16,448 - So, did anything interesting happen last night? 185 00:08:16,551 --> 00:08:17,931 - Oh my God, girl. 186 00:08:18,034 --> 00:08:20,068 We just sat and we taught each other 187 00:08:20,172 --> 00:08:26,137 how to apply mink lashes and did crochet braids. 188 00:08:26,241 --> 00:08:29,448 - Well, that's good right? - Bitch, I'm being sarcastic! 189 00:08:29,551 --> 00:08:32,241 Dummy. - Okay. 190 00:08:32,344 --> 00:08:36,896 - You better leave me alone, wench. 191 00:08:37,000 --> 00:08:39,206 I'm sorry, Maurice. - [growls] 192 00:08:42,448 --> 00:08:47,482 - [phone ringing] 193 00:08:47,586 --> 00:08:49,758 - [sighs] 194 00:08:49,862 --> 00:08:52,620 Hello. - Hey girl. 195 00:08:52,724 --> 00:08:54,172 You know I almost died, right? 196 00:08:54,275 --> 00:08:56,034 - What?! What are you talking about? 197 00:08:56,137 --> 00:08:58,103 - The human trafficker came to my door. 198 00:08:58,206 --> 00:08:59,517 - SABRINA: What? - DANNI: Yeah, the Logan 199 00:08:59,620 --> 00:09:01,862 guy from the airport. - Did you call the police? 200 00:09:01,965 --> 00:09:04,724 - Well, turns out he's the police. 201 00:09:04,827 --> 00:09:06,241 - What? - DANNI: Guess I was 202 00:09:06,344 --> 00:09:07,551 wrong about him. 203 00:09:07,655 --> 00:09:10,241 Apparently he's undercover, working at the airport. 204 00:09:10,344 --> 00:09:13,068 - Oh wow! How did he get your address? 205 00:09:13,172 --> 00:09:15,896 - He just came, he was just here at my door. 206 00:09:16,000 --> 00:09:18,310 Apparently he just wanted to thank me in person. 207 00:09:18,413 --> 00:09:19,896 - Wow! 208 00:09:20,000 --> 00:09:23,896 - Yeah, so you know, I almost stabbed that ass. 209 00:09:24,000 --> 00:09:25,379 - Danni, really? 210 00:09:25,482 --> 00:09:27,379 - Yeah, that man could be dead right now. 211 00:09:27,482 --> 00:09:28,758 Dead as a doornail. 212 00:09:28,862 --> 00:09:30,724 - Well, damn! 213 00:09:30,827 --> 00:09:33,000 - Yeah, I could have killed him. 214 00:09:33,103 --> 00:09:35,103 - Well, I'm glad you didn't. 215 00:09:35,206 --> 00:09:37,931 - DANNI: Yeah, I'll say. 216 00:09:38,034 --> 00:09:40,827 - So, I'm gonna see you tonight? 217 00:09:40,931 --> 00:09:42,379 - Girl, what's tonight? 218 00:09:42,482 --> 00:09:44,310 - Andi, she just wants us to come over. 219 00:09:44,413 --> 00:09:46,793 Karen wants to tell us something. 220 00:09:46,896 --> 00:09:48,965 - I am not, I am not. 221 00:09:49,068 --> 00:09:51,517 - Danni, please. - Oh, hell no. 222 00:09:51,620 --> 00:09:53,103 No, no, no, no, no, no, no. 223 00:09:53,206 --> 00:09:54,931 I've had enough stress for the day. 224 00:09:55,034 --> 00:09:57,000 That bitch made me angry calling me just to see 225 00:09:57,103 --> 00:09:58,862 Preston go on a date. No, no. 226 00:09:58,965 --> 00:10:00,482 - You are coming! - I'm not going. 227 00:10:00,586 --> 00:10:03,413 I got to go to work, okay? - I don't care if you gotta go. 228 00:10:03,517 --> 00:10:05,413 I'll see you at Andi's tonight, right? 229 00:10:05,517 --> 00:10:07,862 - I'll talk to you later. - SABRINA: At Andi's! 230 00:10:07,965 --> 00:10:09,275 - I will not. 231 00:10:11,620 --> 00:10:13,551 - Andi's, An-An--! 232 00:10:16,413 --> 00:10:18,586 [sighs] 233 00:10:18,689 --> 00:10:23,931 - ♪ 234 00:10:25,586 --> 00:10:27,000 - Hey. 235 00:10:31,000 --> 00:10:32,551 - What's wrong with you? 236 00:10:34,793 --> 00:10:36,379 What's wrong with your eyes, Pam? 237 00:10:36,482 --> 00:10:39,275 You got some lash glue in there? - No, no, no. 238 00:10:39,379 --> 00:10:40,758 - What? 239 00:10:40,862 --> 00:10:43,413 - She's here again. 240 00:10:43,517 --> 00:10:44,965 - What? 241 00:10:46,827 --> 00:10:48,137 Ugh, shit. 242 00:10:51,379 --> 00:10:52,724 - Hi. 243 00:10:52,827 --> 00:10:54,310 - I told you I don't know nothing. 244 00:10:54,413 --> 00:10:57,103 - I know. - So why'd you come back? 245 00:10:57,206 --> 00:11:00,413 - Can you do something for me? 246 00:11:00,517 --> 00:11:03,862 Can I give you something to give to Zac? 247 00:11:03,965 --> 00:11:05,965 - How am I gonna do that, huh? 248 00:11:06,068 --> 00:11:09,379 I don't know where he is. He don't stay with me. 249 00:11:09,482 --> 00:11:11,827 - Did you go see him yesterday? - No, bitch! 250 00:11:11,931 --> 00:11:13,448 - Pam... - Unh-uh! 251 00:11:13,551 --> 00:11:16,172 She don't get to come in here asking all these damn questions. 252 00:11:16,275 --> 00:11:18,206 I don't care if you are the police. 253 00:11:18,310 --> 00:11:21,068 - I am not the police, ladies. - Then who are you? 254 00:11:21,172 --> 00:11:26,137 - I am just someone looking for Zac. 255 00:11:26,241 --> 00:11:28,137 - Well, go on, blood hound. 256 00:11:28,241 --> 00:11:33,448 'Cause she ain't telling you shit, and neither am I. 257 00:11:33,551 --> 00:11:35,241 - Okay. 258 00:11:38,827 --> 00:11:40,206 - Karen. - Hmm? 259 00:11:40,310 --> 00:11:43,862 - Why is she still here? - I don't know. 260 00:11:43,965 --> 00:11:45,448 You heard her. 261 00:11:45,551 --> 00:11:47,379 - Bye, bye. - Bye. 262 00:11:47,482 --> 00:11:48,965 - KAREN: Yeah. 263 00:11:49,068 --> 00:11:52,068 And listen, 264 00:11:52,172 --> 00:11:55,965 don't come back here again. - I hear you. 265 00:11:56,068 --> 00:11:58,689 - Mmhmm, you better do more than hear me. 266 00:12:04,206 --> 00:12:05,482 - Damn. - Who the hell 267 00:12:05,586 --> 00:12:08,517 does she think she is? - I don't know, I don't. 268 00:12:08,620 --> 00:12:11,000 - We gotta find out what this is about. 269 00:12:11,103 --> 00:12:13,103 I know one thing, I'm not playing with her. 270 00:12:13,206 --> 00:12:15,068 - What are you doing? Pam, what are you doing? 271 00:12:15,172 --> 00:12:17,137 - I'm going to write her license plate number down. 272 00:12:17,241 --> 00:12:18,724 - What are you gonna do with that? 273 00:12:18,827 --> 00:12:22,448 - You know one of my boo's is in law enforcement. 274 00:12:22,551 --> 00:12:24,620 I can handle this. 275 00:12:24,724 --> 00:12:25,827 - You can? - Oh yeah, 276 00:12:25,931 --> 00:12:28,482 I'ma find out who she is. 277 00:12:28,586 --> 00:12:32,103 - Okay, well please do that. - I sure will. 278 00:12:32,206 --> 00:12:34,068 - And let me know. - I will. 279 00:12:34,172 --> 00:12:36,827 You want something to eat? - Yeah, actually I do. 280 00:12:36,931 --> 00:12:38,413 I gotta get these taxes done. 281 00:12:38,517 --> 00:12:41,965 - Now that Zac gave you all that money. 282 00:12:42,068 --> 00:12:45,000 - I want to get a house. 283 00:12:45,103 --> 00:12:47,103 - Well, good for you. - So, yeah. 284 00:12:47,206 --> 00:12:48,241 Gotta finish... - And the baby. 285 00:12:48,344 --> 00:12:50,000 - Pam, don't say that. 286 00:12:50,103 --> 00:12:51,862 - Girl, we closed and ain't nobody in here 287 00:12:51,965 --> 00:12:54,310 but that deaf ass bitch and she been folding towels 288 00:12:54,413 --> 00:12:56,448 for hours. 289 00:12:56,551 --> 00:12:58,931 - You're right. 290 00:12:59,034 --> 00:13:00,931 My apartment is too small, so... 291 00:13:01,034 --> 00:13:03,379 - Well I know a fabulous realtor. 292 00:13:03,482 --> 00:13:04,965 - I'm not there yet, Pam. 293 00:13:05,068 --> 00:13:06,862 I just got to get the taxes done first. 294 00:13:06,965 --> 00:13:09,620 - Okay, well I'll be right back. 295 00:13:09,724 --> 00:13:11,655 - Okay, thank you. 296 00:13:11,758 --> 00:13:15,068 - Bitch, stop folding them towels. You been there a hour. 297 00:13:15,172 --> 00:13:16,793 See, I told you she can't hear shit. 298 00:13:16,896 --> 00:13:19,206 - Pam... 299 00:13:19,896 --> 00:13:23,379 I'll be back. - Okay. 300 00:13:23,482 --> 00:13:27,517 - ♪ 301 00:13:34,379 --> 00:13:39,793 - [phone buzzing] 302 00:13:42,000 --> 00:13:44,103 - Phone keeps ringing. 303 00:13:44,206 --> 00:13:46,379 - I know. 304 00:13:46,482 --> 00:13:48,586 - You're not going to answer it? 305 00:13:48,689 --> 00:13:50,103 - No. 306 00:13:52,965 --> 00:13:56,551 - It says, correctional facility. 307 00:13:56,655 --> 00:13:59,137 - It's really amazing that you can be in a relationship 308 00:13:59,241 --> 00:14:01,517 for past weeks with someone that is so suspect 309 00:14:01,620 --> 00:14:04,793 but your eyes can see so clearly to my phone. 310 00:14:04,896 --> 00:14:06,275 How is that so? 311 00:14:06,379 --> 00:14:07,827 - I didn't see anything. 312 00:14:09,724 --> 00:14:12,379 - Yeah, okay. 313 00:14:15,551 --> 00:14:19,206 - So, how was Calvin last night? 314 00:14:19,310 --> 00:14:22,310 - What do you mean? 315 00:14:22,413 --> 00:14:26,689 - Did you see him this morning, before you left or... 316 00:14:26,793 --> 00:14:29,379 - No, I did not, Sabrina. 317 00:14:29,482 --> 00:14:31,517 No. 318 00:14:31,620 --> 00:14:34,103 - Okay. 319 00:14:34,206 --> 00:14:37,862 - What happened? - Nothing. 320 00:14:37,965 --> 00:14:40,965 - I am so sick of y'all, I don't know what to do. 321 00:14:41,068 --> 00:14:42,724 I mean, damn! 322 00:14:42,827 --> 00:14:45,068 - It wasn't me. 323 00:14:45,172 --> 00:14:46,689 This time. 324 00:14:46,793 --> 00:14:50,379 - Girl, what happened? 325 00:14:50,482 --> 00:14:53,517 - I'll just let him tell you. 326 00:14:53,620 --> 00:14:56,448 - I'll give you five minutes and then you'll be telling me 327 00:14:56,551 --> 00:14:58,310 because you can't hold water. 328 00:14:58,413 --> 00:15:00,379 Just like Calvin can't hold them legs closed 329 00:15:00,482 --> 00:15:02,103 if a vibrator's near. 330 00:15:02,206 --> 00:15:03,586 - Stop being so damn vulgar at work! 331 00:15:03,689 --> 00:15:05,137 - What? [imitates buzzing] 332 00:15:05,241 --> 00:15:06,689 Remember that? [imitates buzzing] 333 00:15:06,793 --> 00:15:09,068 - I'm gonna write you up! - [chuckles] 334 00:15:09,172 --> 00:15:11,206 You ain't gonna write me up for talking about a vibrator, 335 00:15:11,310 --> 00:15:13,000 you was the one using it. 336 00:15:13,103 --> 00:15:15,379 Hand. 337 00:15:15,482 --> 00:15:20,241 - This is why I don't tell you anything! 338 00:15:20,344 --> 00:15:23,241 - So did your man. - [squeals] 339 00:15:23,344 --> 00:15:25,448 - Mutual use. 340 00:15:25,551 --> 00:15:28,724 - Get back to work. 341 00:15:28,827 --> 00:15:31,482 - [phone buzzing] 342 00:15:31,586 --> 00:15:33,758 - Shit. 343 00:15:38,137 --> 00:15:40,241 Why do you keep calling? 344 00:15:40,344 --> 00:15:42,275 - I want to know if you thought about it? 345 00:15:42,379 --> 00:15:44,172 - There is nothing to think about 346 00:15:44,275 --> 00:15:46,275 - Come on. 347 00:15:46,379 --> 00:15:47,896 - MAURICE: Don't call me anymore. 348 00:15:48,000 --> 00:15:50,931 - Look, if you didn't want me to call, you wouldn't answer. 349 00:15:51,034 --> 00:15:52,724 - Do you think I enjoy this? 350 00:15:52,827 --> 00:15:55,206 - QUE: I know what you will enjoy. 351 00:15:55,310 --> 00:15:57,482 - Oh my goodness, can you please stop 352 00:15:57,586 --> 00:16:00,310 with the sex stuff? I've had better. 353 00:16:00,413 --> 00:16:01,827 - No you haven't. 354 00:16:01,931 --> 00:16:03,724 - MAURICE: Bitch, who do you think you are? 355 00:16:03,827 --> 00:16:06,137 - Girl, I'm trying to be your man. 356 00:16:06,241 --> 00:16:09,310 - You're trying not to be homeless. 357 00:16:09,413 --> 00:16:10,862 - That too. 358 00:16:10,965 --> 00:16:12,827 - Get off of my phone. I cannot help you. 359 00:16:12,931 --> 00:16:14,931 - You know I'm just going to keep calling you. 360 00:16:15,034 --> 00:16:17,586 - And you know I'm just gonna keep ignoring. 361 00:16:17,689 --> 00:16:19,620 - Fine. But I'ma keep calling. 362 00:16:19,724 --> 00:16:21,620 - Bye! 363 00:16:21,724 --> 00:16:24,068 Goodbye. 364 00:16:24,172 --> 00:16:26,000 My God. 365 00:16:28,896 --> 00:16:34,620 - ♪ 366 00:16:36,448 --> 00:16:39,551 - FATIMA: Hey, Andi. Hey. - Oh, hey girl. 367 00:16:39,655 --> 00:16:41,310 - You look nice. - Oh, thank you. 368 00:16:41,413 --> 00:16:42,689 So do you. 369 00:16:42,793 --> 00:16:45,344 - Let me see that bag. Oh, damn. 370 00:16:45,448 --> 00:16:47,931 - [laughing] - Yes. 371 00:16:48,034 --> 00:16:50,310 - Hold on. How are you? 372 00:16:50,413 --> 00:16:52,931 - I should be asking you that question. 373 00:16:53,034 --> 00:16:54,310 - Why? 374 00:16:54,413 --> 00:16:55,862 - You were freaked out about Hayden last night. 375 00:16:55,965 --> 00:16:59,172 - Yeah, because I thought you killed a man. 376 00:16:59,275 --> 00:17:01,000 - Girl, I wouldn't do that. 377 00:17:03,000 --> 00:17:04,206 - Mm-hmm. 378 00:17:04,310 --> 00:17:06,344 You would have somebody else do it. 379 00:17:06,448 --> 00:17:08,206 - That part... - Okay, 380 00:17:08,310 --> 00:17:10,724 can you not joke about this? - Okay. 381 00:17:10,827 --> 00:17:12,620 - You can't do that, Fatima. 382 00:17:12,724 --> 00:17:16,379 - I know but he just... - I know. 383 00:17:16,482 --> 00:17:19,620 - No Andi, he pushes me too far. 384 00:17:19,724 --> 00:17:23,103 - Fatima, don't do it again. 385 00:17:23,206 --> 00:17:24,413 - I won't. 386 00:17:24,517 --> 00:17:25,931 - Okay, alright. 387 00:17:26,034 --> 00:17:29,068 'Cause if he had really died... Uh-huh. 388 00:17:29,172 --> 00:17:30,482 - Girl, it's fine. 389 00:17:30,586 --> 00:17:33,068 My dudes know what they doing. 390 00:17:33,172 --> 00:17:34,517 - Who are you right now? 391 00:17:34,620 --> 00:17:36,448 - I'm your assistant. 392 00:17:36,551 --> 00:17:38,344 - Try mob boss. 393 00:17:38,448 --> 00:17:41,241 - That too. 394 00:17:41,344 --> 00:17:42,827 I'm just saying. - You know what? 395 00:17:42,931 --> 00:17:45,206 Now I know that if I need somebody beat up, 396 00:17:45,310 --> 00:17:47,620 I know who to call. - And I got you. 397 00:17:47,724 --> 00:17:49,896 [chuckles] - How's Zac? 398 00:17:50,000 --> 00:17:53,310 - He's perfect. Yeah. - Wow. Perfect? 399 00:17:53,413 --> 00:17:54,931 - Perfect, Andi. 400 00:17:55,034 --> 00:17:59,482 Look, I've let all my guards down, and I'm all in. 401 00:17:59,586 --> 00:18:02,482 - Wow, how's that feel? 402 00:18:02,586 --> 00:18:04,482 - It's good, it's good. 403 00:18:04,586 --> 00:18:06,965 - I love it. - Yeah. 404 00:18:07,068 --> 00:18:09,379 - I wish I had that. 405 00:18:09,482 --> 00:18:11,965 - Honestly, we should all have that. 406 00:18:12,068 --> 00:18:14,482 - We should. - Yeah. 407 00:18:14,586 --> 00:18:17,896 We gonna be alright as long as he don't -- up. 408 00:18:18,000 --> 00:18:21,482 - Oh, for his health and well being and sanity, 409 00:18:21,586 --> 00:18:22,827 I hope he doesn't. 410 00:18:22,931 --> 00:18:24,689 - For his sake, I hope he don't either. 411 00:18:24,793 --> 00:18:26,310 - [laughing] - For real. 412 00:18:26,413 --> 00:18:28,689 You know I'm a little crazy. 413 00:18:28,793 --> 00:18:30,862 - Umm. 414 00:18:30,965 --> 00:18:34,379 Oh no. 415 00:18:34,482 --> 00:18:37,241 Okay Fatima, leave him alone. 416 00:18:37,344 --> 00:18:40,241 - Do you see this --? - I do... 417 00:18:40,344 --> 00:18:41,965 - Uh-huh. - It's embarrassing. 418 00:18:42,068 --> 00:18:43,310 - Yeah. 419 00:18:43,413 --> 00:18:49,310 [laughing] 420 00:18:49,413 --> 00:18:51,482 - Fatima, stop it. That's not nice. 421 00:18:51,586 --> 00:18:53,448 - You right, you right, I'm sorry. 422 00:18:53,551 --> 00:18:55,689 [laughing] - Y'all are foul, for real. 423 00:18:55,793 --> 00:18:57,896 Like, don't say shit to me. For real. 424 00:19:00,931 --> 00:19:04,344 - [laughing] 425 00:19:04,448 --> 00:19:05,965 - I'm so sorry. 426 00:19:06,068 --> 00:19:07,241 - Fatima! 427 00:19:07,344 --> 00:19:09,689 - You need some help? - No, I don't need no help. 428 00:19:09,793 --> 00:19:13,241 Don't say shit to me! For real. This shit is not funny. 429 00:19:13,344 --> 00:19:14,862 - It is. - I'm all -- up and shit. 430 00:19:14,965 --> 00:19:16,724 - It's a little funny, a little bit. 431 00:19:16,827 --> 00:19:18,413 - Don't say shit to me, for real. 432 00:19:18,517 --> 00:19:21,137 - Look at him, he's struggling. - No, don't say shit to me, 433 00:19:21,241 --> 00:19:22,482 for real. - Okay, 434 00:19:22,586 --> 00:19:23,896 but we have an understanding. 435 00:19:24,000 --> 00:19:25,758 - Understanding? 436 00:19:25,862 --> 00:19:27,724 No, you ain't seen shit yet. 437 00:19:27,827 --> 00:19:30,413 - Fatima, just take a deep breath. 438 00:19:30,517 --> 00:19:32,172 Okay, wait, wait, wait, wait. - Unh-uh. 439 00:19:32,275 --> 00:19:33,620 - Okay, okay. 440 00:19:33,724 --> 00:19:36,793 - Hayden, you keep escalating this shit 441 00:19:36,896 --> 00:19:38,793 and somebody gonna end up in a body bag. 442 00:19:38,896 --> 00:19:42,000 - Yeah, it's gonna be you. 443 00:19:42,103 --> 00:19:46,206 - Thank you for that threat and this bruise on my face. 444 00:19:46,310 --> 00:19:48,413 - And I heard everything. 445 00:19:48,517 --> 00:19:49,896 - A witness. 446 00:19:50,000 --> 00:19:51,862 - -- both of y'all. For real. 447 00:19:51,965 --> 00:19:54,482 - That's the problem. You wanted to but you can't. 448 00:19:54,586 --> 00:19:57,586 - Yeah, okay. - Mmhmm. 449 00:19:57,689 --> 00:19:59,655 Don't make me post those naked pictures of you 450 00:19:59,758 --> 00:20:01,275 on that hood. - What you say? 451 00:20:01,379 --> 00:20:05,068 - [laughing] Enjoy your day, buddy. 452 00:20:05,172 --> 00:20:06,655 Go on. 453 00:20:06,758 --> 00:20:09,137 - Y'all are foul, both of y'all. - Yeah. 454 00:20:09,241 --> 00:20:10,689 [laughing] - Okay. 455 00:20:10,793 --> 00:20:12,241 Yeah, that's real funny. 456 00:20:12,344 --> 00:20:13,827 You dropping my strap too, shit. 457 00:20:13,931 --> 00:20:15,896 Now y'all are foul. This shit ain't even funny. 458 00:20:16,000 --> 00:20:17,758 Bring that inside for me please. 459 00:20:17,862 --> 00:20:19,275 - Yeah right. - You play too much. 460 00:20:19,379 --> 00:20:23,482 - [laughing] 461 00:20:23,586 --> 00:20:25,448 Hopefully he learned his lesson this time. 462 00:20:25,551 --> 00:20:30,068 - I think he did. - I don't know. 463 00:20:30,172 --> 00:20:32,862 - Fatima, it's not funny. Let's go to work. 464 00:20:32,965 --> 00:20:34,482 Come on. 465 00:20:34,586 --> 00:20:36,413 - FATIMA: It's funny though. - It's not! 466 00:20:36,517 --> 00:20:39,344 - FATIMA: [laughing] 467 00:20:39,448 --> 00:20:40,931 - ANDI: Wait, it is a little funny. 468 00:20:41,034 --> 00:20:42,379 - BOTH: [laughing] 469 00:20:42,482 --> 00:20:45,655 - ♪ 470 00:20:48,862 --> 00:20:54,862 - ♪ 471 00:21:03,517 --> 00:21:05,344 - Hi. 472 00:21:07,551 --> 00:21:10,034 - What? 473 00:21:10,137 --> 00:21:11,793 - Are you okay? 474 00:21:11,896 --> 00:21:13,724 - I don't want to talk to you. 475 00:21:13,827 --> 00:21:16,068 - So you still don't believe me? 476 00:21:16,172 --> 00:21:19,724 - Aren't we role playing? - Yeah, that's what we're doing. 477 00:21:19,827 --> 00:21:22,586 - Yeah, so... - I mean, it's all good. 478 00:21:22,689 --> 00:21:25,931 Nobody's around. - Okay. 479 00:21:26,034 --> 00:21:27,862 - If they see me talking to you, 480 00:21:27,965 --> 00:21:29,655 they'll just think I'm flirting with you. 481 00:21:29,758 --> 00:21:31,655 - Mmmm, mmhmm. 482 00:21:31,758 --> 00:21:34,758 - But, I am flirting with you. 483 00:21:34,862 --> 00:21:36,689 - Get the hell out of here. 484 00:21:36,793 --> 00:21:39,586 - Look, I think you're a beautiful woman Danni. 485 00:21:39,689 --> 00:21:41,655 You should let me take you out. 486 00:21:41,758 --> 00:21:45,310 - Are you serious? - Yeah. 487 00:21:45,413 --> 00:21:47,034 - Okay, well no thank you. 488 00:21:47,137 --> 00:21:50,862 - Damn, do you really think I'm that type of guy? 489 00:21:50,965 --> 00:21:54,000 - No, I think you're married. 490 00:21:54,103 --> 00:21:56,931 - Oh no, this? This is a part of the get-up. 491 00:21:57,034 --> 00:21:58,689 - Mmm, yeah. 492 00:21:58,793 --> 00:22:00,379 You can tell that to somebody else. 493 00:22:00,482 --> 00:22:01,896 I got a friend named Andi actually. 494 00:22:02,000 --> 00:22:04,241 - Look, I swear. I'm single. 495 00:22:04,344 --> 00:22:06,758 - Okay. 496 00:22:06,862 --> 00:22:09,137 - Look, I'll take it off. - Please, not on my account. 497 00:22:09,241 --> 00:22:12,000 Don't, don't, you know, ruin your espionage 498 00:22:12,103 --> 00:22:14,241 undercover work. - I won't. 499 00:22:16,655 --> 00:22:18,379 Look, let's start over. 500 00:22:18,482 --> 00:22:20,241 Hi. My name is Logan. 501 00:22:20,344 --> 00:22:21,724 - I already know that. 502 00:22:21,827 --> 00:22:23,931 - I've been in law enforcement for six years now. 503 00:22:24,034 --> 00:22:27,482 I was in the military before that as a Marine. 504 00:22:27,586 --> 00:22:29,137 - Okay. 505 00:22:29,241 --> 00:22:32,344 - Come on. No respect for a vet? 506 00:22:32,448 --> 00:22:33,896 - You'll try anything. 507 00:22:34,000 --> 00:22:37,551 - To get you, yeah I will. 508 00:22:37,655 --> 00:22:39,413 - Well alright, thank you. 509 00:22:39,517 --> 00:22:41,241 But no thanks. 510 00:22:41,344 --> 00:22:46,827 - Okay, well here's my number just in case 511 00:22:46,931 --> 00:22:49,206 you want to call me. 512 00:22:49,310 --> 00:22:51,896 - Yeah, okay. 513 00:22:52,000 --> 00:22:53,241 - I mean, I know this nice restaurant 514 00:22:53,344 --> 00:22:55,896 not too far from here. We could meet after work? 515 00:22:56,000 --> 00:22:59,793 - Oh, thanks yeah, but no thanks. 516 00:22:59,896 --> 00:23:03,655 - Damn! Shot down again. 517 00:23:03,758 --> 00:23:07,655 - But look, I think what you're doing 518 00:23:07,758 --> 00:23:10,448 to help these kids, I really love that. 519 00:23:10,551 --> 00:23:13,172 - Finally, a point. - A point? 520 00:23:13,275 --> 00:23:15,862 Look, what you're doing is really beautiful, 521 00:23:15,965 --> 00:23:17,896 it's important. - Well, you should come 522 00:23:18,000 --> 00:23:20,275 and meet some of them at the place we put them at. 523 00:23:20,379 --> 00:23:21,620 - Really? - Yeah, 524 00:23:21,724 --> 00:23:23,862 we need volunteers all the time. 525 00:23:23,965 --> 00:23:25,413 - Okay, I'm there. 526 00:23:25,517 --> 00:23:30,034 - Good. I can tell you all about it over dinner. 527 00:23:30,137 --> 00:23:32,793 - Oh, fine, fine, fine. 528 00:23:32,896 --> 00:23:35,413 - Thank you! A win. 529 00:23:35,517 --> 00:23:37,448 - Well, I'll let you know when. 530 00:23:37,551 --> 00:23:39,793 - Okay, deal. 531 00:23:39,896 --> 00:23:42,275 - All right, can I get back to work? 532 00:23:42,379 --> 00:23:43,344 - Yeah, yeah. 533 00:23:43,448 --> 00:23:44,965 I'm going back with a smile on my face. 534 00:23:45,068 --> 00:23:46,551 - You're corny. - LOGAN: I'm serious. 535 00:23:46,655 --> 00:23:48,206 - That's corny. 536 00:23:48,310 --> 00:23:49,931 Okay. 537 00:23:59,862 --> 00:24:01,551 - [knocking] 538 00:24:01,655 --> 00:24:04,034 - Yes? 539 00:24:04,137 --> 00:24:06,793 - Hey. 540 00:24:06,896 --> 00:24:08,551 - Hi. 541 00:24:11,000 --> 00:24:14,137 - Um look, I just wanted to tell you 542 00:24:14,241 --> 00:24:17,172 that I'm sorry about last night. 543 00:24:17,275 --> 00:24:19,068 - Okay. 544 00:24:19,172 --> 00:24:22,965 - I shouldn't have left you. - No, you shouldn't have. 545 00:24:23,068 --> 00:24:25,896 - I'm sorry, it's just that I was so pissed. 546 00:24:26,000 --> 00:24:28,310 You know. - I know. 547 00:24:28,413 --> 00:24:31,448 - And when, you know, that guy... 548 00:24:31,551 --> 00:24:32,965 - No, I know. 549 00:24:33,068 --> 00:24:38,172 You were just trying to show me that you're a man. 550 00:24:38,275 --> 00:24:40,517 - What? 551 00:24:40,620 --> 00:24:43,448 - You were trying to show me that, 552 00:24:43,551 --> 00:24:46,758 that you can protect me. 553 00:24:46,862 --> 00:24:49,344 - Go on. 554 00:24:49,448 --> 00:24:51,551 - Everything that happened with Jacobi... 555 00:24:54,931 --> 00:24:59,379 Look, I know what you were trying to do 556 00:24:59,482 --> 00:25:02,448 and I understand. 557 00:25:02,551 --> 00:25:05,689 - I see. Hmm. 558 00:25:05,793 --> 00:25:07,689 - I understand. It's just, 559 00:25:07,793 --> 00:25:12,034 you didn't have to do all of that. 560 00:25:12,137 --> 00:25:17,344 - Sabrina, that's not what I was trying to do. 561 00:25:17,448 --> 00:25:19,137 - I'm sorry, what? 562 00:25:19,241 --> 00:25:22,172 - No. 563 00:25:22,275 --> 00:25:23,724 - Okay. 564 00:25:23,827 --> 00:25:29,379 - I was pissed because he disrespected me at the table. 565 00:25:29,482 --> 00:25:32,448 - Yeah. - And if you were there or not, 566 00:25:32,551 --> 00:25:36,275 I still would have reacted the same way. 567 00:25:36,379 --> 00:25:38,000 - Oh. 568 00:25:38,103 --> 00:25:39,758 - And this has nothing, I mean nothing, 569 00:25:39,862 --> 00:25:41,275 to do with Jacobi. 570 00:25:45,172 --> 00:25:47,379 - I only mention it 'cause you said something last night. 571 00:25:47,482 --> 00:25:48,896 - Why? 572 00:25:49,000 --> 00:25:51,413 - You don't remember saying something about it? 573 00:25:51,517 --> 00:25:56,689 - Look, that's neither here nor there. 574 00:25:56,793 --> 00:25:59,137 - Well, actually it kind of is. 575 00:25:59,241 --> 00:26:03,586 'Cause that was embarrassing. 576 00:26:03,689 --> 00:26:05,310 - I know. 577 00:26:05,413 --> 00:26:07,241 I am so sorry. 578 00:26:07,344 --> 00:26:09,758 I was just trying to spend a beautiful evening 579 00:26:09,862 --> 00:26:11,965 with the woman that I love. 580 00:26:13,793 --> 00:26:15,793 - Calvin... 581 00:26:15,896 --> 00:26:18,000 - You do know I love you, right? 582 00:26:21,034 --> 00:26:22,620 - I know that. 583 00:26:22,724 --> 00:26:26,862 - I would do anything for you. 584 00:26:26,965 --> 00:26:29,517 - I know. 585 00:26:29,620 --> 00:26:32,862 But you didn't have to do that, that wasn't for me. 586 00:26:32,965 --> 00:26:34,689 - Can we just let it go, please? 587 00:26:40,931 --> 00:26:42,448 - Okay. 588 00:26:42,551 --> 00:26:45,413 - Can we try again? 589 00:26:45,517 --> 00:26:46,931 - Okay. 590 00:26:47,034 --> 00:26:49,000 - I know that you love that place, 591 00:26:49,103 --> 00:26:50,862 so why don't we just go back. 592 00:26:50,965 --> 00:26:52,827 - Oh no, please. 593 00:26:52,931 --> 00:26:55,000 Let's just go somewhere else. Please. 594 00:26:55,103 --> 00:26:57,275 - Okay, alright. 595 00:26:57,379 --> 00:26:59,310 You pick it and I'll pick you up. 596 00:26:59,413 --> 00:27:01,724 - Oh, no, no, no, no, I'll be driving. 597 00:27:01,827 --> 00:27:03,793 - Really? - SABRINA: [chuckles] 598 00:27:03,896 --> 00:27:07,172 I'm not gonna get left again. 599 00:27:07,275 --> 00:27:09,379 - Okay, that's fair enough. 600 00:27:09,482 --> 00:27:14,000 - Okay, I will let you know. 601 00:27:14,103 --> 00:27:17,551 - Alright, I look forward to it. 602 00:27:17,655 --> 00:27:18,965 - Bye. - Bye. 603 00:27:19,068 --> 00:27:24,344 - ♪ 604 00:27:26,758 --> 00:27:32,413 - ♪ 605 00:27:37,241 --> 00:27:39,724 - Hey. - Hey. 606 00:27:39,827 --> 00:27:41,827 - Girl, look at my hair. 607 00:27:41,931 --> 00:27:44,103 - I see it. What happened? 608 00:27:44,206 --> 00:27:46,620 - He got it wet. 609 00:27:46,724 --> 00:27:48,034 - I told you to be careful. 610 00:27:48,137 --> 00:27:50,896 - [chuckles] You're so silly. 611 00:27:51,000 --> 00:27:55,344 - Oh no, you're the silly one. 612 00:27:55,448 --> 00:27:56,965 - What are you doing here? 613 00:27:57,068 --> 00:28:01,137 - He wants to take me out again. And I said my hair is a mess. 614 00:28:01,241 --> 00:28:03,206 He said that you would fix it for me again. 615 00:28:03,310 --> 00:28:04,620 - Oh, he said that? - TANYA: Yeah. 616 00:28:04,724 --> 00:28:07,896 I told him you were super busy. - I am. 617 00:28:08,000 --> 00:28:11,586 - I should have called, but he insisted we come over. 618 00:28:11,689 --> 00:28:14,655 - Yeah, did he? - TANYA: Yeah. 619 00:28:14,758 --> 00:28:16,758 - Okay. 620 00:28:16,862 --> 00:28:19,620 - So can you take me? 621 00:28:19,724 --> 00:28:24,172 - Oh, um... 622 00:28:24,275 --> 00:28:26,034 Yeah, I think, I think I can. 623 00:28:26,137 --> 00:28:27,862 - Okay, great. 624 00:28:27,965 --> 00:28:30,344 - Come on. 625 00:28:30,448 --> 00:28:32,551 I need to talk to you. - Yeah. 626 00:28:32,655 --> 00:28:34,620 - Oh, no not you. 627 00:28:34,724 --> 00:28:36,655 Him. - Okay. 628 00:28:36,758 --> 00:28:38,241 - Is everything okay? 629 00:28:38,344 --> 00:28:40,551 - Yeah, everything's fine. It'll just be a minute. 630 00:28:40,655 --> 00:28:42,517 Have a seat. - I'll be right back. 631 00:28:42,620 --> 00:28:45,551 - Okay. 632 00:28:45,655 --> 00:28:47,103 - Come on. 633 00:28:58,344 --> 00:29:01,965 So... [clearing throat] 634 00:29:02,068 --> 00:29:04,379 What are you doing? 635 00:29:04,482 --> 00:29:05,793 - What do you mean? 636 00:29:05,896 --> 00:29:08,068 - What are you doing in bringing Tanya back here? 637 00:29:08,172 --> 00:29:10,137 What are you doing? 638 00:29:10,241 --> 00:29:13,379 - She wanted to get her hair done. 639 00:29:13,482 --> 00:29:17,275 - You want me to call Danni and tell her that you're here? 640 00:29:17,379 --> 00:29:19,172 - Absolutely not. 641 00:29:19,275 --> 00:29:21,275 - Preston. 642 00:29:21,379 --> 00:29:24,206 - I'm serious. Don't call her. 643 00:29:24,310 --> 00:29:26,758 - Okay, alright. 644 00:29:26,862 --> 00:29:31,172 Well go ahead, I'll be out in a second. 645 00:29:31,275 --> 00:29:34,034 Just so you know, 646 00:29:34,137 --> 00:29:37,586 if you're trying to make Danni jealous by using that woman, 647 00:29:37,689 --> 00:29:40,793 it ain't the way. 648 00:29:40,896 --> 00:29:42,827 - That's not what I'm doing. 649 00:29:42,931 --> 00:29:44,827 - Yeah, okay. 650 00:29:44,931 --> 00:29:46,206 - So, don't call her. 651 00:29:46,310 --> 00:29:48,517 - Oh, don't worry. I won't. 652 00:29:48,620 --> 00:29:49,724 - Okay. 653 00:29:49,827 --> 00:29:51,689 - Okay, go ahead. 654 00:30:01,068 --> 00:30:03,344 Ain't finna use me. Unh-uh. 655 00:30:05,586 --> 00:30:06,620 Okay, Zac. 656 00:30:06,724 --> 00:30:08,724 So you're not gonna call me and tell me 657 00:30:08,827 --> 00:30:10,344 about this woman that keeps popping up. 658 00:30:12,655 --> 00:30:15,241 [sighs] 659 00:30:15,344 --> 00:30:18,137 - [phone buzzing] 660 00:30:18,241 --> 00:30:24,551 - Hello? - Hi, is Zac there? 661 00:30:24,655 --> 00:30:27,931 - No, he's not. 662 00:30:28,034 --> 00:30:31,172 - Okay. Can you tell him I called? 663 00:30:31,275 --> 00:30:33,103 - May I ask who's calling? 664 00:30:33,206 --> 00:30:35,517 - KAREN: Karen. 665 00:30:35,620 --> 00:30:36,931 - Oh, okay. 666 00:30:37,034 --> 00:30:38,482 - And this is? 667 00:30:38,586 --> 00:30:42,896 - The person that answered the phone. 668 00:30:43,000 --> 00:30:44,758 - Fatima? 669 00:30:44,862 --> 00:30:46,655 - Yes. 670 00:30:46,758 --> 00:30:50,827 - Oh, okay. Well, tell him I called. 671 00:30:50,931 --> 00:30:53,103 - Okay, I will. 672 00:30:53,206 --> 00:30:55,034 - Is he there? 673 00:30:55,137 --> 00:30:57,620 - No, he's not. 674 00:30:57,724 --> 00:31:01,620 - Hmm, I don't know if I believe you. 675 00:31:01,724 --> 00:31:03,344 - Excuse me?! 676 00:31:03,448 --> 00:31:06,551 - Zac doesn't go anywhere without his phone. 677 00:31:06,655 --> 00:31:09,103 - Well, I'm not sure how he was with you, 678 00:31:09,206 --> 00:31:12,275 but with me he's not on it often. 679 00:31:12,379 --> 00:31:14,344 - Yeah, okay. 680 00:31:14,448 --> 00:31:15,862 - I'll tell him you called. 681 00:31:15,965 --> 00:31:17,689 - Alright, bye. 682 00:31:19,862 --> 00:31:22,103 [scoffs] 683 00:31:22,206 --> 00:31:23,827 My God. 684 00:31:25,551 --> 00:31:27,000 - Ugh. 685 00:31:36,344 --> 00:31:39,172 - My own crib. 686 00:31:39,275 --> 00:31:43,655 It's lit in here, boy. 687 00:31:43,758 --> 00:31:49,344 - [phone ringing] 688 00:31:51,137 --> 00:31:52,448 - Yo. 689 00:31:52,551 --> 00:31:56,068 - Hey, I um, I have your phone. 690 00:31:56,172 --> 00:31:57,896 - How, I just answered my phone? 691 00:31:58,000 --> 00:31:59,758 - No, you have my phone. 692 00:32:03,965 --> 00:32:07,103 - Come on! I been told you to get another case! 693 00:32:07,206 --> 00:32:09,379 - I know, I know, I'm sorry. 694 00:32:09,482 --> 00:32:11,482 - It's fine, it's not a big deal. 695 00:32:11,586 --> 00:32:13,689 It's not like you did it on purpose or something. 696 00:32:13,793 --> 00:32:16,793 - I swear I didn't. - ZAC: Yeah, whatever. 697 00:32:16,896 --> 00:32:18,931 - Zac, I don't even know your password. 698 00:32:19,034 --> 00:32:20,517 - You capping! 699 00:32:20,620 --> 00:32:22,241 You've probably been looking over my shoulder 700 00:32:22,344 --> 00:32:24,310 for weeks now! 701 00:32:24,413 --> 00:32:26,620 - Yeah, okay whatever. Just come get it. 702 00:32:26,724 --> 00:32:29,172 - No, I'm good. You can hold onto it, I don't need it. 703 00:32:29,275 --> 00:32:30,586 - No, you need to come get it now, 704 00:32:30,689 --> 00:32:32,965 'cause your girl just called. - ZAC: Who? 705 00:32:33,068 --> 00:32:35,482 - Karen. - What? 706 00:32:35,586 --> 00:32:37,482 - Yeah, and I answered. 707 00:32:37,586 --> 00:32:38,965 - Fatima... - What? 708 00:32:39,068 --> 00:32:40,793 I didn't know who it was. 709 00:32:40,896 --> 00:32:42,344 - You tripping, yo! 710 00:32:42,448 --> 00:32:44,068 - I swear, I'm not. 711 00:32:47,034 --> 00:32:48,724 - What did she want? 712 00:32:48,827 --> 00:32:52,482 - She said that she need to talk to you. 713 00:32:52,586 --> 00:32:56,310 - Well, I don't need to talk to her so it's whatever. 714 00:32:56,413 --> 00:33:00,379 - Are you sure? - Trust me, I'm positive. 715 00:33:00,482 --> 00:33:01,793 - Well, it sounded important. 716 00:33:01,896 --> 00:33:04,103 - It's always important with Karen. 717 00:33:04,206 --> 00:33:06,034 - Look Zac, just come get your phone. I gotta go. 718 00:33:06,137 --> 00:33:09,275 Andi just walked in. - I'm good, I don't need it. 719 00:33:09,379 --> 00:33:11,344 Just go ahead, I'll be fine. 720 00:33:11,448 --> 00:33:14,344 - But you don't have a phone. 721 00:33:14,448 --> 00:33:16,413 - I could use your phone. 722 00:33:16,517 --> 00:33:19,724 - But you can't use it. 723 00:33:19,827 --> 00:33:23,034 - I could if you would just give me your password. 724 00:33:26,068 --> 00:33:29,724 - Um, it's 725 00:33:29,827 --> 00:33:33,620 T-I-M-A-8-9-8. 726 00:33:37,862 --> 00:33:39,310 - Alright. 727 00:33:39,413 --> 00:33:41,482 - Now give me yours. 728 00:33:41,586 --> 00:33:43,655 - ZAC: [blowing raspberry] 729 00:33:43,758 --> 00:33:47,551 We not doing that. - I didn't think so. 730 00:33:47,655 --> 00:33:50,103 Come get your phone. - Alright, bet, bet. 731 00:33:50,206 --> 00:33:51,517 - Bye. 732 00:33:51,620 --> 00:33:53,275 - Wait, wait, wait, wait, wait. 733 00:33:53,379 --> 00:33:56,413 - What? 734 00:33:56,517 --> 00:33:58,379 - 1-0-4-5. 735 00:33:58,482 --> 00:34:00,034 - Bullshit. 736 00:34:00,137 --> 00:34:01,758 - ZAC: Go ahead, try it. 737 00:34:01,862 --> 00:34:03,482 - Okay. 738 00:34:06,620 --> 00:34:09,931 It worked. - ZAC: Exactly. 739 00:34:10,034 --> 00:34:13,758 - Okay, well I'll have it right here if you need it. 740 00:34:13,862 --> 00:34:15,896 - Alright, go ahead. You got it, I don't need it. 741 00:34:16,000 --> 00:34:18,241 - Okay. Bye. 742 00:34:18,344 --> 00:34:20,103 - ZAC: Alright, I'll see you later. 743 00:34:20,206 --> 00:34:22,931 - ZAC: Fatima, don't be going through my phone! 744 00:34:23,034 --> 00:34:25,310 - Ain't nobody going through your phone, boy. 745 00:34:25,413 --> 00:34:27,758 - ZAC: Alright. 746 00:34:27,862 --> 00:34:31,965 - ♪ 747 00:34:32,068 --> 00:34:33,655 - Who the hell is Angie? 748 00:34:33,758 --> 00:34:36,551 - I know she going through my phone! 749 00:34:36,655 --> 00:34:38,965 This is dope, man, she gave me her password. 750 00:34:43,413 --> 00:34:44,965 Ooh! 751 00:34:47,448 --> 00:34:48,758 Fake password! 752 00:34:48,862 --> 00:34:51,793 Ooh, it be your own people! 753 00:34:51,896 --> 00:34:53,793 Okay, okay. 754 00:34:53,896 --> 00:34:55,206 [chuckling] 755 00:34:55,310 --> 00:34:56,724 Fake password, huh? 756 00:34:56,827 --> 00:34:58,724 That's why I got two phones, see? 757 00:34:58,827 --> 00:35:00,586 That's why I gotta keep a backup. 758 00:35:00,689 --> 00:35:03,000 These woman be... Ooh, these women be wild. 759 00:35:08,000 --> 00:35:13,793 - ♪ 760 00:35:22,241 --> 00:35:24,344 - Mmm. 761 00:35:24,448 --> 00:35:25,758 That was the last one. 762 00:35:25,862 --> 00:35:28,758 - Shit, I know. - Lock the door. 763 00:35:28,862 --> 00:35:30,793 - What do you think I'm doing? 764 00:35:32,655 --> 00:35:35,793 - MAN: Hey, hey! - We're closed. 765 00:35:35,896 --> 00:35:38,275 - Come on, I just need some cash for tonight. 766 00:35:38,379 --> 00:35:39,655 Please. - Let him in. 767 00:35:39,758 --> 00:35:41,275 - Where you going tonight? 768 00:35:41,379 --> 00:35:44,068 - I'm going out. 769 00:35:44,172 --> 00:35:46,310 - Oh, unh-uh! 770 00:35:46,413 --> 00:35:47,586 You ain't working tonight. 771 00:35:47,689 --> 00:35:50,172 - No, I'm going to a party, 772 00:35:50,275 --> 00:35:51,586 okay? - Party. 773 00:35:51,689 --> 00:35:53,344 What you need cash for, for a party? 774 00:35:53,448 --> 00:35:55,379 - So that I can party, Maurice! 775 00:35:55,482 --> 00:35:58,413 - Oh, got it. Drugs. Come on. 776 00:35:58,517 --> 00:35:59,724 - Thank you. - You're not welcome. 777 00:35:59,827 --> 00:36:01,827 Don't ever touch me. 778 00:36:01,931 --> 00:36:04,310 - Sorry. Sabrina! - Hi, Chris. 779 00:36:04,413 --> 00:36:06,517 - Hi. Wow, love that dress. 780 00:36:06,620 --> 00:36:08,000 - Thank you. 781 00:36:08,103 --> 00:36:09,965 - MAURICE: Child, don't lie to her. 782 00:36:10,068 --> 00:36:11,758 - I hear you. 783 00:36:11,862 --> 00:36:16,000 - I want you to so that you may change it, quilt. 784 00:36:16,103 --> 00:36:19,965 Okay, so fill this out and give me your ID. 785 00:36:20,068 --> 00:36:21,655 - You know me, Maurice, just... 786 00:36:21,758 --> 00:36:24,896 - I know, whiteman, but it's company policy. 787 00:36:25,000 --> 00:36:27,172 - Fine... 788 00:36:30,724 --> 00:36:34,551 ID. - Mmhmm. Ew. 789 00:36:34,655 --> 00:36:39,068 - So, I hear that Que might be getting out. 790 00:36:40,551 --> 00:36:42,965 - Okay. 791 00:36:43,068 --> 00:36:46,310 - They say he's making some kind of deal. 792 00:36:46,413 --> 00:36:47,931 - Uh, yeah, yeah. 793 00:36:48,034 --> 00:36:49,758 Alright. 794 00:36:49,862 --> 00:36:52,344 - I mean he could be out like really soon. 795 00:36:52,448 --> 00:36:54,137 - Okay! 796 00:36:54,241 --> 00:36:55,551 Alright. 797 00:36:55,655 --> 00:36:59,724 - Can't believe you were trying to help him. 798 00:36:59,827 --> 00:37:04,206 - I was not trying to help him. 799 00:37:04,310 --> 00:37:05,896 - Don't fall for him. 800 00:37:06,000 --> 00:37:08,034 - What do you think I am? 801 00:37:08,137 --> 00:37:10,620 - I know how desperate you get for a piece. 802 00:37:10,724 --> 00:37:12,034 Mmhmm. 803 00:37:12,137 --> 00:37:14,379 - Hey Christopher, remember that door 804 00:37:14,482 --> 00:37:17,241 I allowed you to entrance? 805 00:37:17,344 --> 00:37:20,379 I can lock your ass out. 806 00:37:20,482 --> 00:37:22,689 - Just saying. Sorry. 807 00:37:22,793 --> 00:37:24,310 Just want my money. 808 00:37:24,413 --> 00:37:26,724 - MAURICE: Bitch, just take the money and go. 809 00:37:26,827 --> 00:37:28,793 - Okay, fine, thank you. 810 00:37:28,896 --> 00:37:30,827 Bye, Sabrina. - Bye, honey. 811 00:37:33,620 --> 00:37:35,862 - Bye, Maurice. - Girl, please! 812 00:37:35,965 --> 00:37:38,034 Broke ass only got $400. 813 00:37:38,137 --> 00:37:39,241 Broke bitch! 814 00:37:39,344 --> 00:37:44,000 - Maurice, that's confidential information. 815 00:37:44,103 --> 00:37:45,931 - So? 816 00:37:46,034 --> 00:37:48,793 - Don't think I didn't hear y'all. 817 00:37:48,896 --> 00:37:51,862 - I know you did. 818 00:37:51,965 --> 00:37:53,586 - Are you seeing Que? 819 00:37:53,689 --> 00:37:56,448 - Of course not. 820 00:37:56,551 --> 00:37:59,862 - Are you sure? 821 00:37:59,965 --> 00:38:02,379 - Who do you think you are, girl, my mama? 822 00:38:02,482 --> 00:38:04,862 - No, I'm your friend. 823 00:38:04,965 --> 00:38:09,655 - Well, friend your ass and check me out. 824 00:38:09,758 --> 00:38:11,172 - You still have the balance. 825 00:38:11,275 --> 00:38:12,620 - Already done. 826 00:38:12,724 --> 00:38:14,413 - He literally just walked out, 827 00:38:14,517 --> 00:38:18,000 there's no way that you can be done that... 828 00:38:18,103 --> 00:38:21,137 Well okay. - Thank you. 829 00:38:21,241 --> 00:38:22,517 Can I go now? 830 00:38:22,620 --> 00:38:24,793 I wanna go home and have me a drink. 831 00:38:24,896 --> 00:38:28,689 I'm so stressed out. 832 00:38:28,793 --> 00:38:31,448 - Yes, you can go. 833 00:38:31,551 --> 00:38:33,586 Drink responsibly. 834 00:38:33,689 --> 00:38:35,103 - Bye. 835 00:38:35,206 --> 00:38:38,034 - Mmhmm 836 00:38:38,137 --> 00:38:39,862 Mmhmm. 837 00:38:39,965 --> 00:38:41,689 Have a good night. - I will! 838 00:38:41,793 --> 00:38:45,000 - Without Que. - Without you. 839 00:38:48,551 --> 00:38:52,172 - KAREN: Alright, okay. 840 00:38:52,275 --> 00:38:54,758 We'll get you under the dryer and you'll be all set. 841 00:38:54,862 --> 00:38:56,965 Pam, can you take her over? - Sure. 842 00:38:57,068 --> 00:38:58,655 - KAREN: You enjoy, Tanya. - TANYA: Thank you. 843 00:38:58,758 --> 00:39:00,275 - Girl, you better have your white cowboy 844 00:39:00,379 --> 00:39:04,137 waiting for you. - Pam... 845 00:39:04,241 --> 00:39:06,448 - PAM: I'm thinking about trying a white boy myself. 846 00:39:06,551 --> 00:39:08,724 - TANYA: You need to. 847 00:39:08,827 --> 00:39:10,517 - PAM: [laughing] 848 00:39:12,620 --> 00:39:14,862 - Hi. - Hey. 849 00:39:14,965 --> 00:39:16,344 - KAREN: Hey. 850 00:39:16,448 --> 00:39:18,000 - I bought you lunch. 851 00:39:18,103 --> 00:39:19,620 - You better run me my refund, 852 00:39:19,724 --> 00:39:22,379 'cause I already bought food. 853 00:39:22,482 --> 00:39:23,827 - AARON: I'm sorry. 854 00:39:23,931 --> 00:39:26,344 - It's okay, Aaron. - Yes, it's fine. Thank you. 855 00:39:26,448 --> 00:39:28,344 It's really sweet of you. 856 00:39:28,448 --> 00:39:30,275 - It sure is. 857 00:39:30,379 --> 00:39:32,103 - Pam... - See? 858 00:39:32,206 --> 00:39:33,862 That's why I keeps my mouth shut. 859 00:39:33,965 --> 00:39:35,517 - KAREN: Thank you. 860 00:39:37,620 --> 00:39:39,344 - How's your day going? 861 00:39:39,448 --> 00:39:41,034 - Good. 862 00:39:41,137 --> 00:39:43,586 Yeah, just a little tired, you know. 863 00:39:43,689 --> 00:39:45,206 - You've been busy. 864 00:39:45,310 --> 00:39:46,965 - Yeah, finally. 865 00:39:47,068 --> 00:39:49,586 - That's good. Making good money, right? 866 00:39:49,689 --> 00:39:53,827 - I am. I am. 867 00:39:53,931 --> 00:39:56,172 - Come on. 868 00:39:56,275 --> 00:39:58,482 - Where are we going? - In your office. 869 00:39:58,586 --> 00:39:59,827 I want to rub your feet. 870 00:39:59,931 --> 00:40:01,862 - PAM: Damn. - Pam... 871 00:40:01,965 --> 00:40:04,724 - What I wouldn't do for a -- to rub these feet. 872 00:40:04,827 --> 00:40:07,103 - Do some work. 873 00:40:07,206 --> 00:40:09,379 - What does it look like I'm doing? 874 00:40:09,482 --> 00:40:10,931 - Nothing. 875 00:40:11,034 --> 00:40:12,724 - You might wanna run past that pedicure chair 876 00:40:12,827 --> 00:40:15,068 before you do that! 877 00:40:15,172 --> 00:40:17,965 Lord knows she ain't done it in a while. 878 00:40:18,068 --> 00:40:19,896 Well, what the hell are y'all looking at? 879 00:40:20,000 --> 00:40:21,620 Y'all know them feet is jacked up. 880 00:40:21,724 --> 00:40:23,827 She lazy! And Herma, 881 00:40:23,931 --> 00:40:26,931 we sure ain't finna start on your feet. 882 00:40:27,034 --> 00:40:29,172 And Deron, we sure as hell ain't finna start 883 00:40:29,275 --> 00:40:31,482 on your feet. 884 00:40:31,586 --> 00:40:33,137 Looking like orangutans. 885 00:40:39,655 --> 00:40:43,344 - You're really doing this? - I am, I'm doing this. 886 00:40:43,448 --> 00:40:45,275 - Okay. - Come on. 887 00:40:47,103 --> 00:40:48,827 - So, you got a foot fetish or something? 888 00:40:48,931 --> 00:40:50,655 'Cause this is about the third time you done 889 00:40:50,758 --> 00:40:52,137 took my feet out. 890 00:40:52,241 --> 00:40:56,965 - No. I just appreciate feet. 891 00:40:57,068 --> 00:40:58,862 You know, I just know they carry your life, 892 00:40:58,965 --> 00:41:01,068 your soul, your heart. 893 00:41:01,172 --> 00:41:03,793 Yeah, it's important to take care of them. 894 00:41:03,896 --> 00:41:06,206 - You studied that? 895 00:41:06,310 --> 00:41:07,965 - No. 896 00:41:08,068 --> 00:41:11,758 - You could have fooled me. 897 00:41:11,862 --> 00:41:14,000 Hmm, that feels so good. 898 00:41:14,103 --> 00:41:16,793 Oooh! - That's the point. 899 00:41:16,896 --> 00:41:21,793 - To make it so good that I can't resist? 900 00:41:21,896 --> 00:41:26,206 - Something like that. 901 00:41:26,310 --> 00:41:29,275 - I should have known that was your plan. 902 00:41:29,379 --> 00:41:32,586 - Is it working? 903 00:41:32,689 --> 00:41:34,344 - It feels great. 904 00:41:34,448 --> 00:41:35,724 - Good. 905 00:41:35,827 --> 00:41:37,965 - Yeah. 906 00:41:38,068 --> 00:41:43,275 So, tell me, why are you so sweet? 907 00:41:45,965 --> 00:41:47,793 - I'm not sweet. 908 00:41:47,896 --> 00:41:50,827 - I think you are. 909 00:41:50,931 --> 00:41:52,965 - Well I appreciate that. 910 00:41:53,068 --> 00:41:56,172 But I definitely have my limits. 911 00:41:56,275 --> 00:42:00,344 - I'm waiting to see them. 912 00:42:00,448 --> 00:42:02,758 - Why is that so important to you? 913 00:42:02,862 --> 00:42:04,862 - What? 914 00:42:04,965 --> 00:42:08,206 - Seeing me at my worst. 915 00:42:08,310 --> 00:42:11,620 - I mean, I think it's important to see people 916 00:42:11,724 --> 00:42:15,344 on all their sides. 917 00:42:15,448 --> 00:42:17,241 - That's true. 918 00:42:17,344 --> 00:42:22,310 - Plus, I mean, you've seen me at my worst. 919 00:42:22,413 --> 00:42:25,689 - Mmm, I don't know about that. 920 00:42:25,793 --> 00:42:27,413 - Are you kidding me?! 921 00:42:27,517 --> 00:42:29,551 All this drama. 922 00:42:29,655 --> 00:42:32,862 - I think you've actually seen me at my worst. 923 00:42:32,965 --> 00:42:36,275 Remember? Drunk and out of control. 924 00:42:39,137 --> 00:42:41,241 Yeah. - Yeah. 925 00:42:45,931 --> 00:42:49,724 Nothing shocks or upsets you though. 926 00:42:49,827 --> 00:42:52,310 - That's not completely true. 927 00:42:52,413 --> 00:42:54,482 Although I do just like to go with it. 928 00:42:54,586 --> 00:42:57,724 I mean, life is what you make it, right? 929 00:43:00,482 --> 00:43:02,068 - Yeah. 930 00:43:09,482 --> 00:43:11,206 I'm pregnant. 931 00:43:11,310 --> 00:43:16,758 - ♪ 932 00:43:19,206 --> 00:43:25,000 - ♪ 933 00:43:33,413 --> 00:43:35,517 - Mmm. 934 00:43:35,620 --> 00:43:36,965 That was the last one. 935 00:43:37,068 --> 00:43:39,965 - Shit, I know. - Lock the door. 936 00:43:40,068 --> 00:43:42,000 - What do you think I'm doing? 937 00:43:43,827 --> 00:43:46,965 - MAN: Hey, hey! - We're closed. 938 00:43:47,068 --> 00:43:49,482 - Come on, I just need some cash for tonight. 939 00:43:49,586 --> 00:43:50,862 Please. - Let him in. 940 00:43:50,965 --> 00:43:52,448 - Where you going tonight? 941 00:43:52,551 --> 00:43:55,275 - I'm going out. 942 00:43:55,379 --> 00:43:57,517 - Oh, unh-uh! 943 00:43:57,620 --> 00:43:58,758 You ain't working tonight. 944 00:43:58,862 --> 00:44:01,413 - No, I'm going to a party, 945 00:44:01,517 --> 00:44:02,827 okay? - Party. 946 00:44:02,931 --> 00:44:04,620 What you need cash for, for a party? 947 00:44:04,724 --> 00:44:06,655 - So that I can party, Maurice! 948 00:44:06,758 --> 00:44:09,689 - Oh, got it. Drugs. Come on. 949 00:44:09,793 --> 00:44:11,000 - Thank you. - You're not welcome. 950 00:44:11,103 --> 00:44:13,034 Don't ever touch me. 951 00:44:13,137 --> 00:44:15,517 - Sorry. Sabrina! - Hi, Chris. 952 00:44:15,620 --> 00:44:17,724 - Hi. Wow, love that dress. 953 00:44:17,827 --> 00:44:19,206 - Thank you. 954 00:44:19,310 --> 00:44:21,172 - MAURICE: Child, don't lie to her. 955 00:44:21,275 --> 00:44:22,965 - I hear you. 956 00:44:23,068 --> 00:44:27,206 - I want you to so that you may change it, quilt. 957 00:44:27,310 --> 00:44:31,172 Okay, so fill this out and give me your ID. 958 00:44:31,275 --> 00:44:32,862 - You know me, Maurice, just... 959 00:44:32,965 --> 00:44:36,103 - I know, whiteman, but it's company policy. 960 00:44:36,206 --> 00:44:38,379 - Fine... 961 00:44:41,931 --> 00:44:45,758 ID. - Mmhmm. Ew. 962 00:44:45,862 --> 00:44:50,275 - So, I hear that Que might be getting out. 963 00:44:51,758 --> 00:44:54,172 - Okay. 964 00:44:54,275 --> 00:44:57,482 - They say he's making some kind of deal. 965 00:44:57,586 --> 00:44:59,137 - Uh, yeah, yeah. 966 00:44:59,241 --> 00:45:01,000 Alright. 967 00:45:01,103 --> 00:45:03,620 - I mean he could be out like really soon. 968 00:45:03,724 --> 00:45:05,379 - Okay! 969 00:45:05,482 --> 00:45:06,827 Alright. 970 00:45:06,931 --> 00:45:11,000 - Can't believe you were trying to help him. 971 00:45:11,103 --> 00:45:15,413 - I was not trying to help him. 972 00:45:15,517 --> 00:45:17,103 - Don't fall for him. 973 00:45:17,206 --> 00:45:19,241 - What do you think I am? 974 00:45:19,344 --> 00:45:21,827 - I know how desperate you get for a piece. 975 00:45:21,931 --> 00:45:23,241 Mmhmm. 976 00:45:23,344 --> 00:45:25,551 - Hey Christopher, remember that door 977 00:45:25,655 --> 00:45:28,448 I allowed you to entrance? 978 00:45:28,551 --> 00:45:31,551 I can lock your ass out. 979 00:45:31,655 --> 00:45:33,896 - Just saying. Sorry. 980 00:45:34,000 --> 00:45:35,517 Just want my money. 981 00:45:35,620 --> 00:45:37,931 - MAURICE: Bitch, just take the money and go. 982 00:45:38,034 --> 00:45:40,000 - Okay, fine, thank you. 983 00:45:40,103 --> 00:45:42,000 Bye, Sabrina. - Bye, honey. 984 00:45:44,827 --> 00:45:47,068 - Bye, Maurice. - Girl, please! 985 00:45:47,172 --> 00:45:49,241 Broke ass only got $400. 986 00:45:49,344 --> 00:45:50,448 Broke bitch! 987 00:45:50,551 --> 00:45:55,206 - Maurice, that's confidential information. 988 00:45:55,310 --> 00:45:57,137 - So? 989 00:45:57,241 --> 00:46:00,000 - Don't think I didn't hear y'all. 990 00:46:00,103 --> 00:46:03,137 - I know you did. 991 00:46:03,241 --> 00:46:04,862 - Are you seeing Que? 992 00:46:04,965 --> 00:46:07,724 - Of course not. 993 00:46:07,827 --> 00:46:11,103 - Are you sure? 994 00:46:11,206 --> 00:46:13,551 - Who do you think you are, girl, my mama? 995 00:46:13,655 --> 00:46:16,034 - No, I'm your friend. 996 00:46:16,137 --> 00:46:20,862 - Well, friend your ass and check me out. 997 00:46:20,965 --> 00:46:22,379 - You still have the balance. 998 00:46:22,482 --> 00:46:23,793 - Already done. 999 00:46:23,896 --> 00:46:25,620 - He literally just walked out, 1000 00:46:25,724 --> 00:46:29,206 there's no way that you can be done that... 1001 00:46:29,310 --> 00:46:32,344 Well okay. - Thank you. 1002 00:46:32,448 --> 00:46:33,724 Can I go now? 1003 00:46:33,827 --> 00:46:36,000 I wanna go home and have me a drink. 1004 00:46:36,103 --> 00:46:39,896 I'm so stressed out. 1005 00:46:40,000 --> 00:46:42,655 - Yes, you can go. 1006 00:46:42,758 --> 00:46:44,793 Drink responsibly. 1007 00:46:44,896 --> 00:46:46,275 - Bye. 1008 00:46:46,379 --> 00:46:49,206 - Mmhmm 1009 00:46:49,310 --> 00:46:51,068 Mmhmm. 1010 00:46:51,172 --> 00:46:52,896 Have a good night. - I will! 1011 00:46:53,000 --> 00:46:56,206 - Without Que. - Without you. 1012 00:46:59,724 --> 00:47:03,448 - KAREN: Alright, okay. 1013 00:47:03,551 --> 00:47:06,000 We'll get you under the dryer and you'll be all set. 1014 00:47:06,103 --> 00:47:08,206 Pam, can you take her over? - Sure. 1015 00:47:08,310 --> 00:47:09,896 - KAREN: You enjoy, Tanya. - TANYA: Thank you. 1016 00:47:10,000 --> 00:47:11,517 - Girl, you better have your white cowboy 1017 00:47:11,620 --> 00:47:15,344 waiting for you. - Pam... 1018 00:47:15,448 --> 00:47:17,620 - PAM: I'm thinking about trying a white boy myself. 1019 00:47:17,724 --> 00:47:19,931 - TANYA: You need to. 1020 00:47:20,034 --> 00:47:21,724 - PAM: [laughing] 1021 00:47:23,827 --> 00:47:26,068 - Hi. - Hey. 1022 00:47:26,172 --> 00:47:27,517 - KAREN: Hey. 1023 00:47:27,620 --> 00:47:29,206 - I bought you lunch. 1024 00:47:29,310 --> 00:47:30,793 - You better run me my refund, 1025 00:47:30,896 --> 00:47:33,551 'cause I already bought food. 1026 00:47:33,655 --> 00:47:35,000 - AARON: I'm sorry. 1027 00:47:35,103 --> 00:47:37,517 - It's okay, Aaron. - Yes, it's fine. Thank you. 1028 00:47:37,620 --> 00:47:39,517 It's really sweet of you. 1029 00:47:39,620 --> 00:47:41,448 - It sure is. 1030 00:47:41,551 --> 00:47:43,310 - Pam... - See? 1031 00:47:43,413 --> 00:47:45,068 That's why I keeps my mouth shut. 1032 00:47:45,172 --> 00:47:46,724 - KAREN: Thank you. 1033 00:47:48,793 --> 00:47:50,551 - How's your day going? 1034 00:47:50,655 --> 00:47:52,241 - Good. 1035 00:47:52,344 --> 00:47:54,793 Yeah, just a little tired, you know. 1036 00:47:54,896 --> 00:47:56,379 - You've been busy. 1037 00:47:56,482 --> 00:47:58,172 - Yeah, finally. 1038 00:47:58,275 --> 00:48:00,862 - That's good. Making good money, right? 1039 00:48:00,965 --> 00:48:05,103 - I am. I am. 1040 00:48:05,206 --> 00:48:07,448 - Come on. 1041 00:48:07,551 --> 00:48:09,724 - Where are we going? - In your office. 1042 00:48:09,827 --> 00:48:11,103 I want to rub your feet. 1043 00:48:11,206 --> 00:48:13,103 - PAM: Damn. - Pam... 1044 00:48:13,206 --> 00:48:16,000 - What I wouldn't do for a -- to rub these feet. 1045 00:48:16,103 --> 00:48:18,379 - Do some work. 1046 00:48:18,482 --> 00:48:20,655 - What does it look like I'm doing? 1047 00:48:20,758 --> 00:48:22,172 - Nothing. 1048 00:48:22,275 --> 00:48:24,000 - You might wanna run past that pedicure chair 1049 00:48:24,103 --> 00:48:26,344 before you do that! 1050 00:48:26,448 --> 00:48:29,241 Lord knows she ain't done it in a while. 1051 00:48:29,344 --> 00:48:31,172 Well, what the hell are y'all looking at? 1052 00:48:31,275 --> 00:48:32,896 Y'all know them feet is jacked up. 1053 00:48:33,000 --> 00:48:35,068 She lazy! And Herma, 1054 00:48:35,172 --> 00:48:38,172 we sure ain't finna start on your feet. 1055 00:48:38,275 --> 00:48:40,413 And Deron, we sure as hell ain't finna start 1056 00:48:40,517 --> 00:48:42,724 on your feet. 1057 00:48:42,827 --> 00:48:44,413 Looking like orangutans. 1058 00:48:50,931 --> 00:48:54,586 - You're really doing this? - I am, I'm doing this. 1059 00:48:54,689 --> 00:48:56,551 - Okay. - Come on. 1060 00:48:58,379 --> 00:49:00,068 - So, you got a foot fetish or something? 1061 00:49:00,172 --> 00:49:02,000 'Cause this is about the third time you done 1062 00:49:02,103 --> 00:49:03,482 took my feet out. 1063 00:49:03,586 --> 00:49:08,310 - No. I just appreciate feet. 1064 00:49:08,413 --> 00:49:10,206 You know, I just know they carry your life, 1065 00:49:10,310 --> 00:49:12,344 your soul, your heart. 1066 00:49:12,448 --> 00:49:15,068 Yeah, it's important to take care of them. 1067 00:49:15,172 --> 00:49:17,448 - You studied that? 1068 00:49:17,551 --> 00:49:19,241 - No. 1069 00:49:19,344 --> 00:49:23,034 - You could have fooled me. 1070 00:49:23,137 --> 00:49:25,275 Hmm, that feels so good. 1071 00:49:25,379 --> 00:49:28,034 Oooh! - That's the point. 1072 00:49:28,137 --> 00:49:33,068 - To make it so good that I can't resist? 1073 00:49:33,172 --> 00:49:37,482 - Something like that. 1074 00:49:37,586 --> 00:49:40,517 - I should have known that was your plan. 1075 00:49:40,620 --> 00:49:43,862 - Is it working? 1076 00:49:43,965 --> 00:49:45,620 - It feels great. 1077 00:49:45,724 --> 00:49:47,000 - Good. 1078 00:49:47,103 --> 00:49:49,241 - Yeah. 1079 00:49:49,344 --> 00:49:54,551 So, tell me, why are you so sweet? 1080 00:49:57,241 --> 00:49:59,068 - I'm not sweet. 1081 00:49:59,172 --> 00:50:02,103 - I think you are. 1082 00:50:02,206 --> 00:50:04,241 - Well I appreciate that. 1083 00:50:04,344 --> 00:50:07,448 But I definitely have my limits. 1084 00:50:07,551 --> 00:50:11,620 - I'm waiting to see them. 1085 00:50:11,724 --> 00:50:13,965 - Why is that so important to you? 1086 00:50:14,068 --> 00:50:16,068 - What? 1087 00:50:16,172 --> 00:50:19,413 - Seeing me at my worst. 1088 00:50:19,517 --> 00:50:22,827 - I mean, I think it's important to see people 1089 00:50:22,931 --> 00:50:26,517 on all their sides. 1090 00:50:26,620 --> 00:50:28,448 - That's true. 1091 00:50:28,551 --> 00:50:33,517 - Plus, I mean, you've seen me at my worst. 1092 00:50:33,620 --> 00:50:36,896 - Mmm, I don't know about that. 1093 00:50:37,000 --> 00:50:38,620 - Are you kidding me?! 1094 00:50:38,724 --> 00:50:40,758 All this drama. 1095 00:50:40,862 --> 00:50:44,068 - I think you've actually seen me at my worst. 1096 00:50:44,172 --> 00:50:47,482 Remember? Drunk and out of control. 1097 00:50:50,344 --> 00:50:52,448 Yeah. - Yeah. 1098 00:50:57,137 --> 00:51:01,000 Nothing shocks or upsets you though. 1099 00:51:01,103 --> 00:51:03,586 - That's not completely true. 1100 00:51:03,689 --> 00:51:05,758 Although I do just like to go with it. 1101 00:51:05,862 --> 00:51:09,000 I mean, life is what you make it, right? 1102 00:51:11,689 --> 00:51:13,275 - Yeah. 1103 00:51:20,689 --> 00:51:22,413 I'm pregnant. 1104 00:51:22,517 --> 00:51:27,965 - ♪ 1105 00:51:56,689 --> 00:51:58,724 - ♪ 1106 00:52:00,931 --> 00:52:02,551 - ♪ 1107 00:52:03,310 --> 00:52:06,758 - ♪