1 00:00:00,901 --> 00:00:02,234 - What else was he doing in my office? 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,202 - Let's see if he's listening. 3 00:00:03,204 --> 00:00:04,269 - What you got in mind? 4 00:00:04,271 --> 00:00:06,472 - KAREN: Previously on Sistas... 5 00:00:06,474 --> 00:00:07,673 - Karen's been hounding me. 6 00:00:07,675 --> 00:00:09,041 - So what you gonna do? 7 00:00:09,043 --> 00:00:10,209 - Karen, you've got to get over this. 8 00:00:10,211 --> 00:00:11,744 - I need that, Zac. 9 00:00:11,746 --> 00:00:13,045 - Meet me at Danni's. 10 00:00:13,047 --> 00:00:14,413 - She's just jealous. 11 00:00:14,415 --> 00:00:16,281 - She acts like she doesn't want to be with me. 12 00:00:16,283 --> 00:00:18,550 - What does she do that I can't do? 13 00:00:18,552 --> 00:00:23,222 - Now, if I were to touch you like this, 14 00:00:23,224 --> 00:00:24,957 does that make you feel guilty? 15 00:00:24,959 --> 00:00:26,692 - There's nothing to feel guilty about. 16 00:00:26,694 --> 00:00:28,861 - And how about if I were... 17 00:00:31,065 --> 00:00:32,164 - Whoa, whoa, whoa, what the hell? 18 00:00:32,166 --> 00:00:33,632 - What? 19 00:00:33,634 --> 00:00:36,568 - Um, what do you mean, "What"? 20 00:00:36,570 --> 00:00:38,670 - Would that had made you feel guilty? 21 00:00:38,672 --> 00:00:40,372 - Yeah. 22 00:00:40,374 --> 00:00:42,408 - Okay, good. 23 00:00:42,410 --> 00:00:44,777 So, now we know where your limits are. 24 00:00:44,779 --> 00:00:49,114 - Oh... Um, what? 25 00:00:49,116 --> 00:00:51,950 - Gary, what? 26 00:00:51,952 --> 00:00:54,019 - Were you going to do that? 27 00:00:54,021 --> 00:00:58,223 - I think the better question is would you have let me do that? 28 00:00:58,225 --> 00:01:00,492 - Uh, okay, look-- 29 00:01:00,494 --> 00:01:05,964 - Gary, my approach to therapy is very hands on. 30 00:01:05,966 --> 00:01:09,401 I thought I made that clear. 31 00:01:09,403 --> 00:01:11,703 - So, you were going to do that? 32 00:01:11,705 --> 00:01:13,472 - Did you want me to do it, Gary? 33 00:01:13,474 --> 00:01:15,374 - Here in the house? 34 00:01:15,376 --> 00:01:18,277 - Does the location matter to you? 35 00:01:18,279 --> 00:01:22,748 - Okay, um, I'm confused. 36 00:01:22,750 --> 00:01:26,852 - Gary, Gary, listen, you have a lot of trauma 37 00:01:26,854 --> 00:01:29,288 that we're trying to work through, okay? 38 00:01:29,290 --> 00:01:32,091 This is gonna be a really long journey. 39 00:01:32,093 --> 00:01:36,195 Now, I can already tell that you were getting excited 40 00:01:36,197 --> 00:01:38,831 over the idea of oral sex, 41 00:01:38,833 --> 00:01:44,303 now what I want to know is does this usually happen to you? 42 00:01:44,305 --> 00:01:46,905 - I mean, I'm a man. 43 00:01:46,907 --> 00:01:51,743 - Okay, so it's the taboo of it all that stimulates you. 44 00:01:51,745 --> 00:01:53,278 Okay. 45 00:01:53,280 --> 00:01:56,348 - Look, I'm-- - No, no, no, hear me. 46 00:01:56,350 --> 00:02:01,120 So, maybe it's the taboo that turns you on. 47 00:02:01,122 --> 00:02:03,789 Maybe it's what you long for. 48 00:02:03,791 --> 00:02:06,391 And then once it's out in the light, 49 00:02:06,393 --> 00:02:09,428 it's no longer attractive to you. 50 00:02:11,232 --> 00:02:12,631 - Excuse me? 51 00:02:12,633 --> 00:02:15,100 - Look, you and her were able to have sex 52 00:02:15,102 --> 00:02:17,336 when she was the mistress, right? 53 00:02:17,338 --> 00:02:18,737 It was nonstop. 54 00:02:20,841 --> 00:02:22,040 - Right. 55 00:02:22,042 --> 00:02:26,378 - Okay, well, maybe once it was out in the open, 56 00:02:26,380 --> 00:02:28,480 it was no longer attractive. 57 00:02:28,482 --> 00:02:32,017 Maybe she's not what you want. 58 00:02:36,924 --> 00:02:39,925 - Um, I love her. 59 00:02:39,927 --> 00:02:41,393 That's... I love her. 60 00:02:41,395 --> 00:02:43,362 - Okay, but you were getting an erection 61 00:02:43,364 --> 00:02:45,364 because I was touching you. 62 00:02:45,366 --> 00:02:48,400 - Okay, that's biological. That's not my heart. 63 00:02:48,402 --> 00:02:50,135 - It's good that you recognize that. 64 00:02:50,137 --> 00:02:51,570 - GARY: Yeah. - Yeah. 65 00:02:51,572 --> 00:02:53,071 - GARY: Yeah, I do. - Really good. 66 00:02:53,073 --> 00:02:57,409 - Mm-hmm. Um, you know, I don't think this is gonna work. 67 00:02:57,411 --> 00:02:58,911 - No, actually I think-- 68 00:02:58,913 --> 00:03:01,046 - No no no no no, you just tried to ---- me, okay? 69 00:03:01,048 --> 00:03:03,482 I don't think I should be doing that with my therapist. 70 00:03:03,484 --> 00:03:05,284 - Let me ask you a question, 71 00:03:05,286 --> 00:03:08,654 you were recommended to me by Jack Mosley, 72 00:03:08,656 --> 00:03:10,789 he didn't tell you how this works? 73 00:03:10,791 --> 00:03:12,157 - No. 74 00:03:12,159 --> 00:03:14,459 - Okay, well, I was able to help him. 75 00:03:14,461 --> 00:03:16,995 - They got divorced and don't speak to each other. 76 00:03:16,997 --> 00:03:18,530 - Yes, but because 77 00:03:18,532 --> 00:03:21,733 he recognized that she was not the one for him. 78 00:03:21,735 --> 00:03:25,370 - Um, Angela, let me ask you something, 79 00:03:25,372 --> 00:03:27,573 how many of these couples have stayed together 80 00:03:27,575 --> 00:03:31,777 after they've been with you? 81 00:03:31,779 --> 00:03:34,746 - With me? - GARY: To see you. 82 00:03:37,017 --> 00:03:39,484 - None. 83 00:03:39,486 --> 00:03:41,787 - Oh, I see. 84 00:03:41,789 --> 00:03:43,488 - That isn't my fault. - GARY: You don't think so? 85 00:03:43,490 --> 00:03:46,491 - No, I think that if I'm able to help someone see 86 00:03:46,493 --> 00:03:49,995 that they're not compatible, I think that's my job. 87 00:03:51,799 --> 00:03:55,434 - Okay, uh, I don't think this is gonna work. 88 00:03:55,436 --> 00:03:57,603 Um, you should leave. 89 00:03:57,605 --> 00:03:59,271 - Are you sure, Gary? We were making-- 90 00:03:59,273 --> 00:04:01,240 - GARY: Andi... 91 00:04:01,242 --> 00:04:09,948 - ♪ 92 00:04:10,985 --> 00:04:12,951 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 93 00:04:12,953 --> 00:04:15,287 ♪ When them boys mess around ♪ 94 00:04:15,289 --> 00:04:17,522 ♪ my love life is a headache ♪ 95 00:04:17,524 --> 00:04:20,325 ♪ We're going out tonight ♪ 96 00:04:20,327 --> 00:04:22,961 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪ 97 00:04:26,000 --> 00:04:27,733 - Hi. 98 00:04:27,735 --> 00:04:32,604 - Hi, um... you remember Angela? 99 00:04:32,606 --> 00:04:35,340 - I do. - Hi. 100 00:04:35,342 --> 00:04:40,112 - She was just leaving, she was just leaving. 101 00:04:40,114 --> 00:04:43,248 - Well, it's good to see you again. 102 00:04:43,250 --> 00:04:45,117 - I can't say the same. 103 00:04:47,788 --> 00:04:50,889 - Well, excuse me, just... 104 00:04:50,891 --> 00:04:54,726 but um, Gary, you think about that, okay? 105 00:04:58,399 --> 00:04:59,998 - [Gary sighs] 106 00:05:03,470 --> 00:05:08,240 - Boy, uh, mm-hmm. 107 00:05:12,146 --> 00:05:14,313 I'm sorry. 108 00:05:14,315 --> 00:05:17,816 - I don't want that woman in my house. 109 00:05:17,818 --> 00:05:19,151 - I mean, she wouldn't have been here-- 110 00:05:19,153 --> 00:05:22,654 - She shouldn't have been here. 111 00:05:22,656 --> 00:05:24,723 - Won't happen again. 112 00:05:26,694 --> 00:05:28,060 - I don't believe you. 113 00:05:28,062 --> 00:05:30,962 - Look, it won't happen, I just... 114 00:05:30,964 --> 00:05:33,165 I just... - What, what Gary? 115 00:05:33,167 --> 00:05:34,599 You just... 116 00:05:34,601 --> 00:05:37,469 - I wanted to have a session, but I knew you would say no. 117 00:05:37,471 --> 00:05:38,837 - You damn right I would say no, 118 00:05:38,839 --> 00:05:40,605 I don't like her, 119 00:05:40,607 --> 00:05:41,907 and you bring her into my house, 120 00:05:41,909 --> 00:05:45,077 you know I don't like her! 121 00:05:45,079 --> 00:05:46,878 - I'm sorry. 122 00:05:46,880 --> 00:05:49,081 - You don't respect me, no, that's what it is, 123 00:05:49,083 --> 00:05:50,782 you do not respect me. - Andi, listen. 124 00:05:50,784 --> 00:05:52,751 - Let me go! 125 00:05:57,758 --> 00:05:59,257 - [door closes] 126 00:06:00,627 --> 00:06:02,194 - What? 127 00:06:08,602 --> 00:06:13,805 - ♪ 128 00:06:13,807 --> 00:06:16,007 - Alright, you are all set, 129 00:06:16,009 --> 00:06:20,178 let me get you out of here, mm-hmm. 130 00:06:20,180 --> 00:06:23,548 Thank you so much, I'll see you soon. 131 00:06:23,550 --> 00:06:25,083 Okay. 132 00:06:28,689 --> 00:06:31,056 - PAM: Okay, you wrapped that head up quick. 133 00:06:31,058 --> 00:06:32,858 - Yeah, it looks good. 134 00:06:32,860 --> 00:06:35,761 - Yeah. - KAREN: She was happy. 135 00:06:35,763 --> 00:06:37,763 - Yeah. 136 00:06:37,765 --> 00:06:39,831 - What is it that you... 137 00:06:39,833 --> 00:06:41,600 - You all jittery, are you on that shit? 138 00:06:41,602 --> 00:06:43,101 - Okay, stop it Pam, come on. 139 00:06:43,103 --> 00:06:45,370 - Well, then what is it? - KAREN: Nothing. 140 00:06:45,372 --> 00:06:48,039 Can you just, you know, check the mail, 141 00:06:48,041 --> 00:06:49,741 did you check the mail? 142 00:06:49,743 --> 00:06:51,076 - Girl, you checked the mail this morning. 143 00:06:51,078 --> 00:06:53,011 - Okay, well then, stock the perms in the back. 144 00:06:53,013 --> 00:06:55,347 - We ain't got nothing but three back there. 145 00:06:55,349 --> 00:06:59,050 - Alright, look, Isaiah will not keep my clients, okay? 146 00:06:59,052 --> 00:07:00,519 They will be back. 147 00:07:00,521 --> 00:07:02,287 - How can you be so sure? 148 00:07:02,289 --> 00:07:04,356 - Trust me, I didn't build all this 149 00:07:04,358 --> 00:07:07,659 for them not to come back. I have faith. 150 00:07:07,661 --> 00:07:09,194 - Well you keep the faith, chile. 151 00:07:09,196 --> 00:07:10,962 - KAREN: I will. - And get your preacher man 152 00:07:10,964 --> 00:07:14,032 to pray for you. - I will do that, too. 153 00:07:14,034 --> 00:07:18,136 - You didn't even acknowledge his flowers. 154 00:07:18,138 --> 00:07:20,038 - I did. They're beautiful. 155 00:07:20,040 --> 00:07:21,573 - You ain't open the card. 156 00:07:21,575 --> 00:07:23,475 - 'Cause I was working. 157 00:07:23,477 --> 00:07:26,978 - I'm just saying. - Well, just do what I ask. 158 00:07:26,980 --> 00:07:30,916 - Ooh, okay, yes ma'am, boss. - Thank you, thank you. 159 00:07:30,918 --> 00:07:33,218 - Girl, open that card! - Did you read it? 160 00:07:33,220 --> 00:07:35,420 - I did not. 161 00:07:35,422 --> 00:07:37,155 - Pam? 162 00:07:37,157 --> 00:07:41,526 - I didn't. I want you to tell me. 163 00:07:41,528 --> 00:07:45,063 - No, go back to your desk. - [Pam hisses] 164 00:07:47,734 --> 00:07:56,007 - ♪ 165 00:07:56,009 --> 00:08:00,512 - AARON: I talked to God, and the decision is final. 166 00:08:00,514 --> 00:08:02,848 You are mine. 167 00:08:02,850 --> 00:08:06,518 So, let's go to dinner tonight. Call me. 168 00:08:06,520 --> 00:08:17,596 - ♪ 169 00:08:18,799 --> 00:08:21,032 - Hello? 170 00:08:21,034 --> 00:08:23,902 - AARON: You get my flowers? - Yes. 171 00:08:23,904 --> 00:08:26,471 - AARON: Okay good, so 8 o'clock tonight? 172 00:08:26,473 --> 00:08:29,241 - Look Aaron, um-- - Look, I'm not taking no 173 00:08:29,243 --> 00:08:32,210 for an answer. - KAREN: Okay. 174 00:08:32,212 --> 00:08:36,548 Well, can we move it to 8:30? - Yes. 175 00:08:36,550 --> 00:08:38,416 - Alright, where at? 176 00:08:38,418 --> 00:08:41,353 - AARON: Steam Plant. I know you like that place. 177 00:08:41,355 --> 00:08:42,854 - Okay. 178 00:08:42,856 --> 00:08:45,724 - Okay? Good, I'll see you then. 179 00:08:45,726 --> 00:08:48,226 - Okay. 180 00:08:48,228 --> 00:08:49,928 Thank you. 181 00:08:49,930 --> 00:08:52,464 - For what? 182 00:08:52,466 --> 00:08:55,767 - KAREN: For the flowers, for your patience, 183 00:08:55,769 --> 00:08:58,036 putting up with me. 184 00:08:58,038 --> 00:08:59,838 - Aw see, I should be saying that to you. 185 00:08:59,840 --> 00:09:04,042 - KAREN: Well, it doesn't go unnoticed or unappreciated. 186 00:09:04,044 --> 00:09:06,044 - Well look, I want you to feel the same way, 187 00:09:06,046 --> 00:09:10,081 so I'll see you tonight. - Okay. I'll see you. 188 00:09:10,083 --> 00:09:12,584 - AARON: Okay. - Bye. 189 00:09:16,957 --> 00:09:19,057 - [Karen sighs] 190 00:09:36,543 --> 00:09:41,146 - [phone rings] 191 00:09:41,148 --> 00:09:45,750 - ROBIN: Hello? - Hi. 192 00:09:45,752 --> 00:09:50,255 - ROBIN: Andi? - Yeah. 193 00:09:50,257 --> 00:09:55,226 - ROBIN: How are you? - I'm good. 194 00:09:55,228 --> 00:09:58,330 - ROBIN: What's going on? 195 00:09:58,332 --> 00:10:03,001 - Um-- - ROBIN: Andi, you okay? 196 00:10:03,003 --> 00:10:05,437 - I'm at the restaurant. 197 00:10:05,439 --> 00:10:07,806 - ROBIN: Oh, here at the hotel? 198 00:10:07,808 --> 00:10:09,608 - Yeah. 199 00:10:09,610 --> 00:10:13,311 - ROBIN: Okay, I'm at the front desk. 200 00:10:13,313 --> 00:10:17,415 - Oh, okay um, I can let you finish. 201 00:10:17,417 --> 00:10:20,819 - ROBIN: No no no no, I'll come join you. 202 00:10:20,821 --> 00:10:26,491 - Okay. I'll be here. - ROBIN: No, stay on the phone. 203 00:10:26,493 --> 00:10:28,660 - Are you sure? I mean, I can wait. 204 00:10:28,662 --> 00:10:33,498 - ROBIN: But, why would you do that when I'm here? 205 00:10:33,500 --> 00:10:36,101 - Oh, you meant you're right here? 206 00:10:36,103 --> 00:10:38,503 - ROBIN: Uh-huh, yeah, literally. 207 00:10:40,974 --> 00:10:43,942 - Hi. - Hi. 208 00:10:43,944 --> 00:10:47,812 So, you ordered something? 209 00:10:47,814 --> 00:10:50,448 - Yeah. 210 00:10:50,450 --> 00:10:52,951 - So, you've been here for a while? 211 00:10:52,953 --> 00:10:56,287 - Yes. 212 00:10:56,289 --> 00:11:00,525 - Trying to get the nerve up to call me? 213 00:11:00,527 --> 00:11:04,329 - No. - Come on. 214 00:11:04,331 --> 00:11:06,998 - Maybe. 215 00:11:07,000 --> 00:11:12,270 - Okay. I'm glad you did. 216 00:11:12,272 --> 00:11:16,941 - I just wanted to discuss business. 217 00:11:16,943 --> 00:11:19,177 - Okay. 218 00:11:20,547 --> 00:11:24,315 - So, you're taking over the firm? 219 00:11:24,317 --> 00:11:27,552 - Well, my partners. 220 00:11:27,554 --> 00:11:29,988 - That's exciting. 221 00:11:29,990 --> 00:11:31,956 - It is. 222 00:11:31,958 --> 00:11:35,026 - Good for you. 223 00:11:35,028 --> 00:11:38,730 - I told you that. - You did. 224 00:11:38,732 --> 00:11:42,467 - Oh I see, we trying to keep this about business? 225 00:11:42,469 --> 00:11:45,070 It's good, Andi, we both adults here. 226 00:11:45,072 --> 00:11:46,705 Can I get another whiskey neat, please? 227 00:11:46,707 --> 00:11:50,442 And the lady will have... - Another martini. 228 00:11:50,444 --> 00:11:54,512 - Nice. - Oh, with a tequila chaser. 229 00:11:54,514 --> 00:11:56,781 - Even nicer. 230 00:11:56,783 --> 00:12:00,318 - It's been that kind of day. 231 00:12:00,320 --> 00:12:06,157 - Okay, what's on your mind? 232 00:12:10,630 --> 00:12:11,896 - Thank you. 233 00:12:11,898 --> 00:12:14,599 - Look, the good thing about us both being lawyers, 234 00:12:14,601 --> 00:12:17,135 we understand privilege. But more than anything, 235 00:12:17,137 --> 00:12:18,703 with us both being black and successful-- 236 00:12:18,705 --> 00:12:21,573 - ANDI: Mm-hmm. - We understand privacy. 237 00:12:21,575 --> 00:12:23,341 - Yeah. 238 00:12:23,343 --> 00:12:27,779 - Okay so, judgement-free zone, 239 00:12:27,781 --> 00:12:30,381 anything you tell me here, it's between me and you. 240 00:12:34,554 --> 00:12:37,555 - Well, you've already read all the issues 241 00:12:37,557 --> 00:12:43,361 I'm having with Gary, right? - Yes. 242 00:12:43,363 --> 00:12:48,266 - I used to tell my friends everything about him, 243 00:12:48,268 --> 00:12:52,904 but I don't do that anymore. - ROBIN: Why? 244 00:12:52,906 --> 00:12:55,507 - Because we made up. 245 00:12:55,509 --> 00:12:58,710 But, they already hated him so much, 246 00:12:58,712 --> 00:13:01,479 so I just um, I don't really have-- 247 00:13:01,481 --> 00:13:05,750 - So now you don't have a sounding board anymore? 248 00:13:05,752 --> 00:13:07,585 - Not really. 249 00:13:10,457 --> 00:13:13,024 - Well, I'm pretty good at that. 250 00:13:14,561 --> 00:13:17,362 - I would feel terrible talking to you about him. 251 00:13:17,364 --> 00:13:21,799 - ROBIN: Why? I'm just a-- - You're just what? 252 00:13:21,801 --> 00:13:24,435 - A co-worker. 253 00:13:24,437 --> 00:13:26,538 - A co-worker that flirts with me. 254 00:13:26,540 --> 00:13:29,874 - Come on, look, I can be... 255 00:13:29,876 --> 00:13:32,043 I can be objective. 256 00:13:34,881 --> 00:13:37,649 - No, we're not doing that. 257 00:13:37,651 --> 00:13:41,186 - Okay, don't. 258 00:13:41,188 --> 00:13:45,823 - I will tell you that things are not good. 259 00:13:45,825 --> 00:13:48,293 - I gathered. 260 00:13:54,234 --> 00:13:55,934 Want to go upstairs? 261 00:13:58,838 --> 00:14:01,839 - I was still deciding. 262 00:14:01,841 --> 00:14:03,641 - Okay. 263 00:14:05,111 --> 00:14:09,914 - Can we just stay and have a few drinks for a while? 264 00:14:09,916 --> 00:14:13,618 - Of course, long as you want, long as you want. 265 00:14:13,620 --> 00:14:16,955 - Thank you. - ROBIN: Sure. 266 00:14:20,093 --> 00:14:31,636 - ♪ 267 00:14:34,241 --> 00:14:39,711 - [vehicle backing up and beeping] 268 00:14:39,713 --> 00:14:42,380 - Hey. - Hey. 269 00:14:42,382 --> 00:14:44,315 - PRESTON: I was just thinking about you. 270 00:14:44,317 --> 00:14:46,751 - Yeah? What were you thinking about? 271 00:14:46,753 --> 00:14:49,520 - I was thinking that I miss you. 272 00:14:49,522 --> 00:14:51,256 - DANNI: What you doing? 273 00:14:51,258 --> 00:14:53,524 - I just turned the tractor off. 274 00:14:55,161 --> 00:14:57,996 - You are so country. 275 00:14:57,998 --> 00:15:01,399 - Okay, yeah, I know I'm country, and I'm proud of it. 276 00:15:01,401 --> 00:15:02,967 - So I was thinking, 277 00:15:02,969 --> 00:15:04,902 I don't really want to wait until this weekend, you know? 278 00:15:04,904 --> 00:15:07,205 - PRESTON: Danni, it's just one more day. 279 00:15:07,207 --> 00:15:08,606 - Well, if it's one more day, 280 00:15:08,608 --> 00:15:10,375 why don't you just come over tonight? 281 00:15:10,377 --> 00:15:12,944 - Are you sure? - DANNI: Yes. 282 00:15:12,946 --> 00:15:15,113 - Look, I don't want to overstay my welcome. 283 00:15:15,115 --> 00:15:17,982 - You are not overstaying your welcome, alright? 284 00:15:17,984 --> 00:15:20,118 You know what to do. 285 00:15:20,120 --> 00:15:21,352 - PRESTON: Okay, well good, 286 00:15:21,354 --> 00:15:23,254 but I'm only bringing my toothbrush. 287 00:15:23,256 --> 00:15:25,957 - I already have one for you. 288 00:15:25,959 --> 00:15:30,695 - No, I threw that out. - DANNI: Why? 289 00:15:30,697 --> 00:15:33,097 - I didn't know if you let the buttlicker use it. 290 00:15:33,099 --> 00:15:38,069 - Okay, can you stop? - PRESTON: No, I'm serious. 291 00:15:38,071 --> 00:15:41,239 - Alright, he used mine, and I told him to take it with him. 292 00:15:41,241 --> 00:15:42,907 - Okay. 293 00:15:42,909 --> 00:15:45,276 - DANNI: Can you, like, never bring him up again, 294 00:15:45,278 --> 00:15:47,512 in this life or the next? 295 00:15:47,514 --> 00:15:51,182 - Look, I'll try, but honestly, it's just such good fun. 296 00:15:51,184 --> 00:15:52,850 - Alright. 297 00:15:52,852 --> 00:15:56,521 So, um, what time can you get here? 298 00:15:56,523 --> 00:15:58,589 - PRESTON: When I finish up here, I'll be there. 299 00:15:58,591 --> 00:16:01,059 - Alright. See you later. 300 00:16:01,061 --> 00:16:02,727 - Alright, I'll see you then. 301 00:16:02,729 --> 00:16:03,995 - Bye. 302 00:16:05,832 --> 00:16:08,366 - [knock on door] 303 00:16:08,368 --> 00:16:12,103 - Alright, coming, I'm coming. 304 00:16:12,105 --> 00:16:20,611 - ♪ 305 00:16:20,613 --> 00:16:24,248 - Hi. - DANNI: Hey, how you doing? 306 00:16:24,250 --> 00:16:28,019 - KAREN: Good, is he here? - DANNI: No. 307 00:16:28,021 --> 00:16:30,855 - KAREN: Well, what time is it? It's ten to 7:00, no? 308 00:16:30,857 --> 00:16:33,124 - Yeah, I know. 309 00:16:33,126 --> 00:16:35,993 - He's gonna be late. 310 00:16:35,995 --> 00:16:38,596 - Karen? - KAREN: What? 311 00:16:38,598 --> 00:16:42,500 - Mm-hmm, mm-hmm, are you okay? 312 00:16:42,502 --> 00:16:45,002 - I'm fine, why? 313 00:16:45,004 --> 00:16:48,106 - Are you sure? 314 00:16:48,108 --> 00:16:50,508 - I'm a bit anxious, I guess. 315 00:16:50,510 --> 00:16:53,177 - Mm-hmm, yes, yes, about this? 316 00:16:53,179 --> 00:16:55,913 - Well yeah, I want to say what I need to say, 317 00:16:55,915 --> 00:16:57,982 and then go, get it over with. 318 00:16:57,984 --> 00:16:59,450 - Is that all? 319 00:16:59,452 --> 00:17:01,919 - What? What else would it be, Danni? What? 320 00:17:01,921 --> 00:17:04,322 - Are you sure you don't have anxiety 321 00:17:04,324 --> 00:17:06,657 about this going the other way? 322 00:17:06,659 --> 00:17:08,593 - Okay, what do you mean? 323 00:17:08,595 --> 00:17:11,362 - It not actually being over for you, you know? 324 00:17:11,364 --> 00:17:14,732 - It has to be over, Danni. 325 00:17:14,734 --> 00:17:17,335 - Why is that, Karen? 326 00:17:17,337 --> 00:17:20,605 - I need it to be. 327 00:17:20,607 --> 00:17:24,976 - Okay, yeah. 328 00:17:24,978 --> 00:17:27,445 - Have anything to drink? - DANNI: Yup. 329 00:17:27,447 --> 00:17:30,415 - You do? - Mm-hmm, yeah, the fridge, 330 00:17:30,417 --> 00:17:33,384 on the door, I got plenty of stuff in there. 331 00:17:33,386 --> 00:17:36,220 - Actually, um, you got your pen? 332 00:17:36,222 --> 00:17:38,022 - Yeah. - KAREN: Let me get some. 333 00:17:38,024 --> 00:17:39,924 - That's not a good idea. - Come on, Danni, 334 00:17:39,926 --> 00:17:42,260 let me get, take the edge off, come on, gimme. 335 00:17:42,262 --> 00:17:44,595 - That shit makes you horny, and you know with him-- 336 00:17:44,597 --> 00:17:46,931 - KAREN: I'll be fine. 337 00:17:46,933 --> 00:17:49,033 - Alright, it should be interesting-- 338 00:17:49,035 --> 00:17:51,102 - KAREN: Thank you. - To say the least. 339 00:17:51,104 --> 00:17:52,603 - Thank you so much. 340 00:17:52,605 --> 00:17:54,372 - DANNI: Mm-hmm. Setting yourself up for failure. 341 00:17:54,374 --> 00:17:57,275 Now, where do you want me to be? 342 00:17:57,277 --> 00:18:00,645 - What do you mean? - DANNI: When he gets here? 343 00:18:00,647 --> 00:18:04,315 - Um... Just go in the other room. 344 00:18:04,317 --> 00:18:07,318 - So, there's no door there, right? 345 00:18:07,320 --> 00:18:09,554 - KAREN: Oh, that's right. - Yeah. 346 00:18:09,556 --> 00:18:11,022 - I should've gone to 'Brina's. 347 00:18:11,024 --> 00:18:14,292 - DANNI: You know you still can. - No, um, it's fine. 348 00:18:14,294 --> 00:18:18,963 I want you to sit and be, um, be uh, objective. 349 00:18:18,965 --> 00:18:23,701 - Objective, okay. - KAREN: Okay, alright. 350 00:18:24,938 --> 00:18:26,604 What time is it? 351 00:18:26,606 --> 00:18:28,873 - I would say about three minutes later 352 00:18:28,875 --> 00:18:30,975 since the last time you asked. 353 00:18:30,977 --> 00:18:32,910 - Okay. 354 00:18:32,912 --> 00:18:34,712 I need to get a drink, get a drink. 355 00:18:34,714 --> 00:18:37,782 - Okay, with the weed. - Yes. 356 00:18:37,784 --> 00:18:39,650 - That's gonna be good. 357 00:19:04,577 --> 00:19:06,110 - WOMAN: Hello? 358 00:19:06,112 --> 00:19:08,980 - Hey girl, did you get text of all the questions I sent you? 359 00:19:08,982 --> 00:19:10,448 - WOMAN: Yeah. 360 00:19:10,450 --> 00:19:13,584 - Girl, I owe you. - WOMAN: I got you. 361 00:19:13,586 --> 00:19:15,720 - Alright, I'm gonna call you on my office line. 362 00:19:15,722 --> 00:19:17,688 - WOMAN: Okay. 363 00:19:25,732 --> 00:19:28,132 - Hey, girl. - WOMAN: Hey. 364 00:19:28,134 --> 00:19:29,634 - How you doing? 365 00:19:29,636 --> 00:19:31,536 - WOMAN: I'm good, what you doing? 366 00:19:31,538 --> 00:19:33,137 - Girl, just at work, it's late, 367 00:19:33,139 --> 00:19:34,605 I'm about to go home. 368 00:19:34,607 --> 00:19:37,508 - WOMAN: Oh yeah? Girl, you need a man. 369 00:19:37,510 --> 00:19:39,377 - Honey, listen-- 370 00:19:39,379 --> 00:19:43,781 - WOMAN: How's it going with Zac? Spill the tea, girl. 371 00:19:46,035 --> 00:19:47,768 - WOMAN: Girl? - He alright. 372 00:19:47,770 --> 00:19:50,571 - WOMAN: What? You were crazy about him. 373 00:19:50,573 --> 00:19:53,274 - I like him, but I'm not crazy about him. 374 00:19:53,276 --> 00:19:57,078 - WOMAN: Well, I still think you should get with Hayden. 375 00:19:57,080 --> 00:19:58,813 - FATIMA: That guy that works at this office? 376 00:19:58,815 --> 00:20:01,816 - WOMAN: Yeah! - No girl, he be pissing me off. 377 00:20:01,818 --> 00:20:03,517 - WOMAN: What did he do? 378 00:20:03,519 --> 00:20:07,989 - We went on one date, and he just started acting crazy. 379 00:20:07,991 --> 00:20:10,925 - WOMAN: That's 'cause you put that thang on him. 380 00:20:10,927 --> 00:20:13,027 - No, that's 'cause he put it on me, 381 00:20:13,029 --> 00:20:15,196 but I'll never tell his ass that. 382 00:20:15,198 --> 00:20:17,598 - WOMAN: Really? 383 00:20:17,600 --> 00:20:20,167 - Yeah girl, I be acting like I don't like him. 384 00:20:20,169 --> 00:20:22,770 - WOMAN: Really? - FATIMA: Mm-hmm. 385 00:20:22,772 --> 00:20:24,538 But girl, let me tell you, 386 00:20:24,540 --> 00:20:26,908 he wears these blue jeans and this blazer, 387 00:20:26,910 --> 00:20:29,744 and it is so sexy. 388 00:20:29,746 --> 00:20:32,280 I really wish he'd put an orange shirt on under it. 389 00:20:32,282 --> 00:20:34,315 - WOMAN: That's still your favorite color? 390 00:20:34,317 --> 00:20:37,084 - Mm-hmm, you know I love a man in orange, girl. 391 00:20:37,086 --> 00:20:39,453 - WOMAN: Well tell him. - Look, I gotta go. 392 00:20:39,455 --> 00:20:41,622 - WOMAN: Is Zac waiting for you? 393 00:20:41,624 --> 00:20:43,391 - Girl, I don't see him every day. 394 00:20:43,393 --> 00:20:45,159 I'm just playing him. 395 00:20:45,161 --> 00:20:47,795 - WOMAN: Are you? - Yes, girl. 396 00:20:47,797 --> 00:20:52,066 Zac ain't shit, I just be gassing him up, his broke ass. 397 00:20:52,068 --> 00:20:54,869 - WOMAN: Wow. Girl, you be running them. 398 00:20:54,871 --> 00:20:56,904 - You know it, but look, 399 00:20:56,906 --> 00:20:59,073 I gotta get out of here. - WOMAN: Okay. 400 00:20:59,075 --> 00:21:02,109 I'll talk to you later. - Okay, girl, bye. 401 00:21:02,111 --> 00:21:03,778 - WOMAN: Bye. 402 00:21:23,132 --> 00:21:24,732 - ------------. 403 00:21:27,603 --> 00:21:31,973 - ♪ 404 00:21:31,975 --> 00:21:35,276 - Okay, that's it. 405 00:21:38,348 --> 00:21:40,314 - Okay. 406 00:21:42,719 --> 00:21:44,919 She does all of that in bed? 407 00:21:44,921 --> 00:21:48,823 - Yep, and a strap on. 408 00:21:56,833 --> 00:21:58,265 - Calvin, um-- 409 00:21:58,267 --> 00:22:01,235 - Dang, you wanted to know the truth. 410 00:22:04,173 --> 00:22:06,707 - I did. 411 00:22:06,709 --> 00:22:10,144 - You'd be surprised how many straight couples are into it. 412 00:22:12,715 --> 00:22:14,515 - Okay... 413 00:22:17,253 --> 00:22:19,820 - There you go. Judging the shit out of me. 414 00:22:19,822 --> 00:22:21,922 - No, no. No, no, no. 415 00:22:21,924 --> 00:22:26,193 No. No, that's not what... 416 00:22:26,195 --> 00:22:28,896 No. 417 00:22:28,898 --> 00:22:31,999 - How does that make you feel? And tell me the truth. 418 00:22:43,212 --> 00:22:45,046 - I mean... 419 00:22:49,786 --> 00:22:53,054 Hm... How does it make me... 420 00:22:55,725 --> 00:23:01,395 Seeing my man bent over in a position like that is... 421 00:23:05,868 --> 00:23:09,503 just seems a little... - Little what? 422 00:23:11,007 --> 00:23:13,674 - Don't you find it emasculating? 423 00:23:13,676 --> 00:23:17,344 - No. I find it pleasurable. 424 00:23:21,617 --> 00:23:24,318 - Okay, okay, okay. 425 00:23:26,055 --> 00:23:30,558 But, isn't it just like a little short, 426 00:23:30,560 --> 00:23:35,796 like a little short leap away from a man doing the same thing? 427 00:23:35,798 --> 00:23:41,435 - I guess it might be for some, but for me, as a straight man, 428 00:23:41,437 --> 00:23:43,070 I'm good. 429 00:23:43,072 --> 00:23:46,107 It's, it's, like I told you before, it's a fetish thing. 430 00:23:46,109 --> 00:23:48,943 There is a distinct difference between sexuality and fetish, 431 00:23:48,945 --> 00:23:52,012 you know that, right? 432 00:23:54,750 --> 00:23:58,586 - Uh... yeah. 433 00:23:58,588 --> 00:24:01,856 - There it is, judging me. 434 00:24:01,858 --> 00:24:03,491 - No, no. - Mm-hmm. 435 00:24:03,493 --> 00:24:08,996 - No, no, this is my, "I'm processing," face. 436 00:24:08,998 --> 00:24:11,132 - Yeah, I get it. 437 00:24:22,812 --> 00:24:26,947 - What if I can't do that? 438 00:24:26,949 --> 00:24:30,317 - Then you can't do it. 439 00:24:30,319 --> 00:24:34,655 - Are you sure you won't, like, want it or miss it or? 440 00:24:34,657 --> 00:24:36,524 - Sabrina, it's nothing, 441 00:24:36,526 --> 00:24:40,060 it's not something that I crave or I need everyday, 442 00:24:40,062 --> 00:24:42,997 I was just letting you know. 443 00:24:44,534 --> 00:24:48,502 - What if it never happens? - Then it never happens. 444 00:24:48,504 --> 00:24:51,071 I'll be fine. 445 00:24:51,073 --> 00:24:55,743 You know, I wish we would've done this when we first met. 446 00:24:55,745 --> 00:24:57,711 - What do you mean? 447 00:24:57,713 --> 00:25:02,750 - You know, talk, just like this. 448 00:25:02,752 --> 00:25:08,622 - Yeah, but how many people are gonna talk about... 449 00:25:08,624 --> 00:25:10,758 this on a first date? 450 00:25:10,760 --> 00:25:12,693 - Yeah, I guess you're right. 451 00:25:14,997 --> 00:25:20,668 - But, timing's everything. - Yeah, yeah it is. 452 00:25:20,670 --> 00:25:22,836 - And this time is good. 453 00:25:22,838 --> 00:25:27,374 - What do you mean? 454 00:25:27,376 --> 00:25:31,812 - It's a great time. Wine? More? 455 00:25:31,814 --> 00:25:34,181 - Yeah, I'm kind of low, but remember, 456 00:25:34,183 --> 00:25:35,583 I'm not getting drunk. 457 00:25:35,585 --> 00:25:37,818 - Oh yeah, yeah yeah, only a little for you, huh? 458 00:25:37,820 --> 00:25:41,822 - Yeah. - Maybe some water? 459 00:25:41,824 --> 00:25:44,124 - You enjoy the food? - Mm-hmm. 460 00:25:44,126 --> 00:25:46,594 - Good. - Great meatballs. 461 00:25:46,596 --> 00:25:49,330 - Good. 462 00:25:50,700 --> 00:26:02,343 - ♪ 463 00:26:23,432 --> 00:26:26,767 - Hey. - ZAC: Yo, where you been? 464 00:26:26,769 --> 00:26:28,702 - I worked late. 465 00:26:28,704 --> 00:26:32,573 - Damn. I kind of wanted to see you before I went in here. 466 00:26:32,575 --> 00:26:37,444 - FATIMA: Why? - Come on, you know why. 467 00:26:37,446 --> 00:26:41,582 - Look, I'm glad you didn't. - ZAC: And why is that? 468 00:26:41,584 --> 00:26:45,252 - Because, I don't want to be in the middle of this anyway. 469 00:26:45,254 --> 00:26:47,688 - You're not in the middle of it. 470 00:26:47,690 --> 00:26:50,557 - FATIMA: Technically, I am. 471 00:26:50,559 --> 00:26:53,594 - I mean, technically, but-- - But nothing, Zac. 472 00:26:53,596 --> 00:26:56,964 Look, I'm glad you didn't see me and let's just leave it at that. 473 00:26:56,966 --> 00:27:00,601 - ZAC: Yo, please don't be mad, please. 474 00:27:00,603 --> 00:27:02,403 - Are you there? 475 00:27:02,405 --> 00:27:04,838 - ZAC: Yeah, I'm outside of Danni's spot right now. 476 00:27:04,840 --> 00:27:07,341 - Alright, well go in and do that. 477 00:27:07,343 --> 00:27:09,410 - Yo, why you gotta be like this? 478 00:27:09,412 --> 00:27:11,845 - FATIMA: I'm not being like anything. 479 00:27:11,847 --> 00:27:13,914 I just want you to be clear. 480 00:27:13,916 --> 00:27:16,216 - That's why I'm here. 481 00:27:16,218 --> 00:27:18,385 - FATIMA: Zac, tell me everything. 482 00:27:18,387 --> 00:27:20,087 - I will. 483 00:27:20,089 --> 00:27:23,357 - And I don't want to be pulling it out of you. 484 00:27:23,359 --> 00:27:26,226 - ZAC: Don't worry, you won't. 485 00:27:26,228 --> 00:27:28,429 - Alright, go on in. 486 00:27:28,431 --> 00:27:30,531 - No, I just, I want to talk to you for a little bit, 487 00:27:30,533 --> 00:27:32,566 can I just do that? Just be patient. 488 00:27:32,568 --> 00:27:36,036 - FATIMA: Zac... - Yo, she's trippin', yo. 489 00:27:36,038 --> 00:27:37,871 Calling me like this with all this shit. 490 00:27:37,873 --> 00:27:40,307 - FATIMA: Wait, how did she even get through to you? 491 00:27:40,309 --> 00:27:41,842 I thought you blocked her? 492 00:27:41,844 --> 00:27:44,111 - I don't know, I did. 493 00:27:44,113 --> 00:27:47,614 She was calling me from wild, different numbers. 494 00:27:47,616 --> 00:27:50,718 - Well, she obviously wants to talk to you. 495 00:27:50,720 --> 00:27:52,753 - Yeah, I get that. 496 00:27:52,755 --> 00:27:55,689 - FATIMA: Alright, so go in and talk to her. 497 00:27:55,691 --> 00:27:58,625 - Okay, okay, alright, I'ma go in there. 498 00:27:58,627 --> 00:27:59,727 - Thank you. 499 00:27:59,729 --> 00:28:02,396 - ZAC: Alright, I'ma see you in a little bit. 500 00:28:02,398 --> 00:28:06,100 - Alright. And you can tell me everything that happened, 501 00:28:06,102 --> 00:28:08,068 and whatever else you wanted to tell me today. 502 00:28:08,070 --> 00:28:09,703 - Okay. 503 00:28:09,705 --> 00:28:11,638 - FATIMA: Alright, I'll talk to you later. 504 00:28:11,640 --> 00:28:14,875 - Alright, I'll see you soon. - FATIMA: Alright. 505 00:28:21,416 --> 00:28:23,817 - What time is it, Danni? 506 00:28:28,157 --> 00:28:31,758 - 7:08. - He's late. 507 00:28:31,760 --> 00:28:35,162 - Did he say he was coming? - Yeah, he did. 508 00:28:35,164 --> 00:28:37,664 - Alright, well one thing I can say about Zac, 509 00:28:37,666 --> 00:28:41,234 if he says he's gonna do something, he's gonna do it. 510 00:28:41,236 --> 00:28:45,338 - I know. - DANNI: Do you? 511 00:28:45,340 --> 00:28:50,177 - Look, we had our problems, but he was always there. 512 00:28:50,179 --> 00:28:53,146 - Karen? - What? 513 00:28:53,148 --> 00:28:55,248 - Do I need to remind you of all the bad shit? 514 00:28:55,250 --> 00:28:57,284 - Okay, no Danni, you don't. 515 00:28:57,286 --> 00:28:58,885 - Like the time he cheated on you? 516 00:28:58,887 --> 00:29:00,353 - I know, Danni. 517 00:29:00,355 --> 00:29:01,488 - DANNI: And the time after that-- 518 00:29:01,490 --> 00:29:03,690 - Okay! I don't need a list. 519 00:29:03,692 --> 00:29:05,625 - Alright, I just don't want him coming in here, 520 00:29:05,627 --> 00:29:07,961 and you just remembering all the good stuff. 521 00:29:07,963 --> 00:29:11,131 - I'm not. - [knock on door] 522 00:29:11,133 --> 00:29:14,167 - Oh, he's here. 523 00:29:14,169 --> 00:29:15,869 - Since when did this ----- start knocking? 524 00:29:15,871 --> 00:29:18,205 Come on! It's open! 525 00:29:21,844 --> 00:29:24,177 Damn. 526 00:29:24,179 --> 00:29:25,712 - ZAC: What? 527 00:29:25,714 --> 00:29:27,714 - DANNI: Shit. 528 00:29:31,753 --> 00:29:33,420 - ZAC: What? 529 00:29:33,422 --> 00:29:36,690 - It's good, it's good. 530 00:29:36,692 --> 00:29:38,725 Karen, you don't stand a chance, baby. 531 00:29:38,727 --> 00:29:41,228 - Danni. - Alright. 532 00:29:41,230 --> 00:29:43,096 Hi, Zac. Bye, Zac. 533 00:29:43,098 --> 00:29:45,498 - What's up, Danni. 534 00:29:45,500 --> 00:29:48,568 - I'll be in the other room. 535 00:29:48,570 --> 00:29:50,704 - You don't gotta go nowhere. This don't gotta be private. 536 00:29:50,706 --> 00:29:52,105 - Oh, I'm just here for moral support, 537 00:29:52,107 --> 00:29:53,473 y'all do what y'all gotta do. 538 00:29:53,475 --> 00:29:56,810 - You don't even got no door in that room. 539 00:29:56,812 --> 00:29:59,246 - Moral support. 540 00:30:05,087 --> 00:30:08,088 - Alright, what's up? 541 00:30:08,090 --> 00:30:10,090 - How are you? 542 00:30:10,092 --> 00:30:12,959 - I'm busy these days. 543 00:30:12,961 --> 00:30:14,594 - That's good. 544 00:30:17,232 --> 00:30:19,599 - What's up? 545 00:30:19,601 --> 00:30:21,902 - Look, I don't know if you know about me-- 546 00:30:21,904 --> 00:30:24,004 - ZAC: No, I know about you. 547 00:30:24,006 --> 00:30:26,773 It was three years, right? 548 00:30:27,843 --> 00:30:30,410 - Right. 549 00:30:30,412 --> 00:30:36,383 So then you know that I need you to tell me that it's over. 550 00:30:36,385 --> 00:30:39,719 - I thought I did that-- - KAREN: No. 551 00:30:39,721 --> 00:30:44,758 Not when you angry, not in passion, 552 00:30:44,760 --> 00:30:49,996 but right now, while we talking like two adults. 553 00:30:49,998 --> 00:30:53,600 - Okay. - So... 554 00:30:56,638 --> 00:30:59,873 Look me in my eyes and tell me that you don't love me, 555 00:30:59,875 --> 00:31:03,777 and you don't want to be with me anymore. 556 00:31:03,779 --> 00:31:07,647 - You know I can't do that, Karen. 557 00:31:07,649 --> 00:31:09,449 - Why not? 558 00:31:09,451 --> 00:31:14,821 - Because I do love you. I will always love you. 559 00:31:16,591 --> 00:31:20,026 - Zac... - But we can't be together. 560 00:31:22,164 --> 00:31:24,364 - That ain't helping me. 561 00:31:24,366 --> 00:31:25,932 - Well, what you want me to say? 562 00:31:25,934 --> 00:31:27,834 You say you want honesty, right? - KAREN: I do. 563 00:31:27,836 --> 00:31:30,403 - Alright, well that's some honesty for your ass. 564 00:31:30,405 --> 00:31:32,806 So what's up? 565 00:31:32,808 --> 00:31:35,542 - I need you to tell me that you don't love me anymore. 566 00:31:37,646 --> 00:31:40,647 - Karen, that would be a lie. 567 00:31:42,150 --> 00:31:47,120 - Can you at least say that you don't wanna be with me anymore? 568 00:31:47,122 --> 00:31:49,789 - You ain't gonna let this shit go. 569 00:31:49,791 --> 00:31:51,324 I don't want to be with you no more. 570 00:31:51,326 --> 00:31:52,559 - Say it in my eyes, 571 00:31:52,561 --> 00:31:54,394 look me in my eyes when you say it, Zac. 572 00:31:54,396 --> 00:31:56,196 - Why, Karen? 573 00:31:56,198 --> 00:31:57,797 - What you mean, "Why"? - Why! 574 00:31:57,799 --> 00:32:00,467 - So I can move on, that's why. - Why are you doing this? 575 00:32:00,469 --> 00:32:02,168 - So I can move on! - So move on! 576 00:32:02,170 --> 00:32:04,871 - So I can be free of you and whatever this hold is 577 00:32:04,873 --> 00:32:07,841 that you have on me, don't act like you don't know. 578 00:32:07,843 --> 00:32:09,275 - Karen... 579 00:32:09,277 --> 00:32:11,811 I can't be with you no more. 580 00:32:11,813 --> 00:32:14,481 - That ain't what I asked you to say. 581 00:32:14,483 --> 00:32:16,149 Say you don't want to be with me anymore, Zac-- 582 00:32:16,151 --> 00:32:20,820 - Right now, right, right now, in this moment, Karen, 583 00:32:20,822 --> 00:32:22,622 I don't want to be with you no more. 584 00:32:22,624 --> 00:32:25,892 - That's not what I need you to say, Zac. 585 00:32:27,963 --> 00:32:30,363 - Karen, all I can tell you is the truth. 586 00:32:30,365 --> 00:32:32,565 I'm tired of the bullshit and the lies. 587 00:32:32,567 --> 00:32:34,067 - KAREN: The lies? - ZAC: Yes. 588 00:32:34,069 --> 00:32:35,769 - The lies? - Yes! 589 00:32:35,771 --> 00:32:37,504 - Just say you can't say it, just say that, 590 00:32:37,506 --> 00:32:38,938 because that's the truth. 591 00:32:38,940 --> 00:32:42,575 - No, I can't say it, Karen, but I'm moving on, okay? 592 00:32:42,577 --> 00:32:45,779 And every day that I wake up and I'm not looking at you, 593 00:32:45,781 --> 00:32:47,580 and I'm not thinking about you, 594 00:32:47,582 --> 00:32:51,284 every day it gets ------- easier, okay? 595 00:32:51,286 --> 00:32:54,587 It gets easier! 596 00:32:59,961 --> 00:33:01,561 - Right. 597 00:33:01,563 --> 00:33:05,932 - Right, I know I'm right, so go be with the preacher. 598 00:33:07,536 --> 00:33:10,837 - Is that what you want? - Is that what I want? 599 00:33:10,839 --> 00:33:13,440 Don't do that, don't do that, that's not about me. 600 00:33:13,442 --> 00:33:16,576 That was never about me. 601 00:33:16,578 --> 00:33:21,448 - Okay. Fine. - Fine. Can I go now? 602 00:33:21,450 --> 00:33:23,783 - Are you with Fatima? 603 00:33:25,320 --> 00:33:28,288 - You need to let that go. - 'Cause if you are, you know, 604 00:33:28,290 --> 00:33:29,956 you might be using her to get over me. 605 00:33:29,958 --> 00:33:31,558 - Karen, you need to get over yourself. 606 00:33:31,560 --> 00:33:32,959 - Oh, you could-- 607 00:33:32,961 --> 00:33:34,894 - Ain't nobody using her to get over you. 608 00:33:34,896 --> 00:33:36,563 - You really could be, Zac, you should think about it. 609 00:33:36,565 --> 00:33:38,431 - Is that what you doing? With the preacher? 610 00:33:38,433 --> 00:33:40,867 You using him to get over me? 611 00:33:42,104 --> 00:33:43,436 - No. 612 00:33:43,438 --> 00:33:46,873 - No? So then don't put that shit on me. 613 00:33:46,875 --> 00:33:50,643 - It does help me get through the night. 614 00:33:50,645 --> 00:33:53,546 - See? There she go right there, the Karen I know. 615 00:33:53,548 --> 00:33:58,751 There go the bitch. Easier, easier, easier. 616 00:33:58,753 --> 00:34:00,987 - You think I want to feel like this about someone 617 00:34:00,989 --> 00:34:03,123 like you, Zac? Really? - Then don't, then don't 618 00:34:03,125 --> 00:34:05,225 - Really? Well, my heart just ain't ready to let it go, 619 00:34:05,227 --> 00:34:06,526 how about that? 620 00:34:06,528 --> 00:34:10,396 For some honesty for you, how about that? Okay? 621 00:34:10,398 --> 00:34:14,400 - Well like I said before, time. 622 00:34:14,402 --> 00:34:16,803 - Oh, time? - Yeah. 623 00:34:18,773 --> 00:34:24,577 - Like you took time, right? Like you took time, Zac? 624 00:34:26,648 --> 00:34:28,014 - You need to hear it? What you need? 625 00:34:28,016 --> 00:34:30,083 - I do need to hear it. - Tell me what you need. 626 00:34:30,085 --> 00:34:33,153 - You know exactly what I need to hear Zac, just say it. 627 00:34:33,155 --> 00:34:35,788 - Look at me, look at me. - I'm looking. 628 00:34:35,790 --> 00:34:40,860 - Karen, I don't love you no more. 629 00:34:40,862 --> 00:34:44,697 I don't want to be with you no more. 630 00:34:47,369 --> 00:34:50,270 Is that good enough for you? 631 00:34:52,340 --> 00:34:54,908 Get over it. 632 00:35:10,525 --> 00:35:12,892 - He won't say it. - He did. 633 00:35:12,894 --> 00:35:15,261 - KAREN: He lied. - Karen... 634 00:35:15,263 --> 00:35:17,664 - He lied, Danni. 635 00:35:17,666 --> 00:35:19,532 - I know-- - You know he lied, Danni, 636 00:35:19,534 --> 00:35:22,268 he lied, he's angry, you hear him yelling? 637 00:35:24,573 --> 00:35:27,073 I needed him to mean it! 638 00:35:27,075 --> 00:35:29,042 - Karen, what are you doing, hm? 639 00:35:29,044 --> 00:35:31,144 - Three years, Danni, three years, 640 00:35:31,146 --> 00:35:35,081 that's longer than any of y'all have been with a man, come on. 641 00:35:35,083 --> 00:35:37,450 - And we didn't go through all the shit you went through. 642 00:35:37,452 --> 00:35:40,486 - I know, okay? ----, I know. 643 00:35:40,488 --> 00:35:41,821 - Karen, you can't 644 00:35:41,823 --> 00:35:43,556 just remember all the good stuff, alright? 645 00:35:43,558 --> 00:35:46,659 You need to think about-- - KAREN: I'm thinking! 646 00:35:48,630 --> 00:35:51,164 - DANNI: I'm sorry. I'm sorry. 647 00:35:53,435 --> 00:35:54,934 I'm sorry. 648 00:35:57,038 --> 00:35:59,072 - Yeah. 649 00:35:59,074 --> 00:36:01,541 - I need you to listen to me, okay? 650 00:36:01,543 --> 00:36:03,109 - KAREN: Yeah? 651 00:36:03,111 --> 00:36:06,246 - If you are using Aaron to get over Zac-- 652 00:36:06,248 --> 00:36:10,149 - I'm not. I'm not. 653 00:36:10,151 --> 00:36:13,953 - But there's the slightest chance... 654 00:36:15,790 --> 00:36:20,960 You need to think long and hard about that, okay? 655 00:36:23,365 --> 00:36:25,698 - I have to go. 656 00:36:25,700 --> 00:36:28,401 - I mean, I'm sorry. You want to hang out? 657 00:36:28,403 --> 00:36:30,837 - KAREN: No, um... 658 00:36:30,839 --> 00:36:34,507 I have to go take care of something. 659 00:36:34,509 --> 00:36:38,344 - Alright sweetie, I'm sorry. 660 00:36:38,346 --> 00:36:41,581 - I'm sorry. Barging in and... 661 00:36:41,583 --> 00:36:46,786 - DANNI: It's okay, what are friends for? 662 00:36:46,788 --> 00:36:52,025 - Thank you, Danni. - You're welcome. 663 00:36:52,027 --> 00:36:54,594 But, I do need you to pay me for the weed. 664 00:36:54,596 --> 00:36:57,163 - No, it's what friends do. 665 00:36:58,767 --> 00:37:00,800 - [door closes] 666 00:37:00,802 --> 00:37:03,703 - She gotta let this thing go. 667 00:37:04,673 --> 00:37:06,005 Damn shame. 668 00:37:09,427 --> 00:37:10,460 - [door beeps] 669 00:37:25,443 --> 00:37:27,877 - Nice room. 670 00:37:27,879 --> 00:37:31,080 - Yeah, it's got a nice view. 671 00:37:31,082 --> 00:37:33,916 - I see. 672 00:37:33,918 --> 00:37:36,419 - I was talking about you. 673 00:37:38,356 --> 00:37:40,790 - Thank you. 674 00:37:43,661 --> 00:37:47,463 I don't, um, I don't think I should be-- 675 00:37:47,465 --> 00:37:49,766 - What? 676 00:37:50,902 --> 00:37:55,004 - I don't think I should be here for many reasons. 677 00:37:55,006 --> 00:37:56,472 - Why? 678 00:37:58,109 --> 00:38:01,878 - Well, um, I love my fiancé. 679 00:38:06,017 --> 00:38:09,018 - But, you're here for a reason, too. 680 00:38:11,289 --> 00:38:15,892 - Yeah. That's true. 681 00:38:15,894 --> 00:38:18,828 - So, you might as well make a choice. 682 00:38:21,533 --> 00:38:26,469 - Making choices aren't as easy as you're making it seem. 683 00:38:26,471 --> 00:38:30,006 - That's true, that's true. 684 00:38:30,008 --> 00:38:32,575 - What would you do if you were me? 685 00:38:32,577 --> 00:38:34,977 - If I were you? - ANDI: Yeah. 686 00:38:34,979 --> 00:38:36,546 - If I were you, I wouldn't be able 687 00:38:36,548 --> 00:38:40,149 to keep my hands off myself. - You are ridiculous! 688 00:38:40,151 --> 00:38:43,419 - Alright, okay, if I were you, um, 689 00:38:46,157 --> 00:38:49,892 I think you need to be sure about what you want. 690 00:38:49,894 --> 00:38:52,095 And the only way to be sure about what you want 691 00:38:52,097 --> 00:38:55,798 is to take some chances, to do some things that-- 692 00:38:55,800 --> 00:38:58,901 - And have sex with you, I'm sure. 693 00:38:58,903 --> 00:39:01,370 - If you want to. 694 00:39:06,878 --> 00:39:08,478 - If I did that, 695 00:39:08,480 --> 00:39:13,149 I don't know if I could look him in his face anymore. 696 00:39:13,151 --> 00:39:17,153 - Yeah, I can't really say nothing about that. 697 00:39:17,155 --> 00:39:23,126 - Yeah. - But, I can tell you that 698 00:39:23,128 --> 00:39:26,429 we will be the only two people in the world 699 00:39:26,431 --> 00:39:29,031 that know about this. 700 00:39:33,037 --> 00:39:35,271 - I can't do this. 701 00:39:35,273 --> 00:39:38,941 - Okay. Then we don't. - Okay. 702 00:39:41,679 --> 00:39:46,182 I'm gonna go. - Okay. 703 00:39:46,184 --> 00:39:48,951 - I'll see you at work tomorrow? 704 00:39:48,953 --> 00:39:54,157 - Uh no, I have a few meetings, 705 00:39:54,159 --> 00:39:56,058 and then I leave for London. 706 00:39:56,060 --> 00:39:58,127 - Oh, I thought you were leaving in a few days? 707 00:39:58,129 --> 00:40:01,931 - Yeah, we had to move some things up. 708 00:40:01,933 --> 00:40:05,434 - Okay. - Yep. 709 00:40:05,436 --> 00:40:10,173 Alright, well, thanks for coming by. 710 00:40:10,175 --> 00:40:12,575 - Sure. 711 00:40:12,577 --> 00:40:18,714 - And um, thank you for a really great dinner. 712 00:40:18,716 --> 00:40:22,418 - It was great. - Yeah. 713 00:40:23,588 --> 00:40:25,321 - Wait. 714 00:40:29,093 --> 00:40:34,564 Will we be the only people that know about this? 715 00:40:34,566 --> 00:40:39,101 - Well, us and whoever you tell. 716 00:40:40,338 --> 00:40:52,215 - ♪ 717 00:41:03,795 --> 00:41:05,294 - Hello? 718 00:41:05,296 --> 00:41:07,163 - FATIMA: I'm not giving that ----- the time of day. 719 00:41:07,165 --> 00:41:08,998 Look, I gotta get out of here. 720 00:41:09,000 --> 00:41:13,469 I'm not seeing him everyday, I'm playing him. 721 00:41:13,471 --> 00:41:15,171 Zac ain't shit. 722 00:41:15,173 --> 00:41:20,176 And I be filling his head up like he the man. Broke ass. 723 00:41:26,150 --> 00:41:27,416 - FEMALE NARRATOR: Next on Sistas... 724 00:41:27,418 --> 00:41:28,884 - I got some bad news. 725 00:41:28,886 --> 00:41:31,187 - I knew you would do what you wanted to, 726 00:41:31,189 --> 00:41:32,722 just like every other -----. 727 00:41:32,724 --> 00:41:34,357 - Well, did you get what you needed? 728 00:41:34,359 --> 00:41:36,559 - I'm not okay, and I'm a wreck. 729 00:41:36,561 --> 00:41:38,928 - Where you going? - Home. 730 00:41:38,930 --> 00:41:41,197 - You can stay the night, I mean... 731 00:41:41,199 --> 00:41:42,898 - Yeah, I don't want to do that. 732 00:41:42,900 --> 00:41:46,502 - WOMAN: Hey, I was about to call you. 733 00:41:46,504 --> 00:41:48,671 - I found out more about Calvin. 734 00:41:48,673 --> 00:41:51,707 - I really want this to happen. 735 00:41:51,709 --> 00:41:54,010 - Andi, what up? - Zac. 736 00:41:54,012 --> 00:41:54,944 - What you doing here? 737 00:41:55,913 --> 00:41:56,979 - ♪ 738 00:41:58,182 --> 00:42:01,817 - ♪