1 00:00:00,701 --> 00:00:03,202 - Maybe she's not what you want. 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,837 - I don't think this is gonna work. 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,373 - KAREN: Previously on, "Sistas." 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,441 - Something you know that I need you to tell me 5 00:00:09,443 --> 00:00:13,879 that it's over. - I don't love you no more. 6 00:00:13,881 --> 00:00:17,583 I don't wanna be with you...no more. 7 00:00:17,585 --> 00:00:21,053 - Will we be the only people that know about this? 8 00:00:21,055 --> 00:00:24,757 - Well, I assume whoever you tell. 9 00:00:24,759 --> 00:00:26,125 - ♪ 10 00:00:26,127 --> 00:00:27,693 - FATIMA: Zac ain't shit, 11 00:00:27,695 --> 00:00:29,962 and I be filling his head up like he the man. 12 00:00:29,964 --> 00:00:30,496 - ♪ 13 00:00:30,498 --> 00:00:35,934 - ♪ 14 00:00:48,816 --> 00:00:53,285 - Hey...you were right. 15 00:00:53,287 --> 00:00:54,787 - About what? 16 00:00:54,789 --> 00:00:59,091 - The time... it didn't take that long. 17 00:00:59,093 --> 00:01:01,794 - Yeah, it didn't. 18 00:01:01,796 --> 00:01:04,596 - Okay well, I cooked. 19 00:01:07,001 --> 00:01:08,667 - I see. 20 00:01:10,771 --> 00:01:14,473 - So...what happened? 21 00:01:16,243 --> 00:01:17,943 - Got some bad news. 22 00:01:22,950 --> 00:01:25,417 - Okay. 23 00:01:25,419 --> 00:01:29,955 - I told her that I loved her, and I wanna be with her. 24 00:01:32,993 --> 00:01:34,927 - Okay. 25 00:01:34,929 --> 00:01:38,464 - Yeah, you know, when I saw her, I just... 26 00:01:38,466 --> 00:01:40,232 couldn't help myself, you know? 27 00:01:40,234 --> 00:01:44,236 - ♪ 28 00:01:44,238 --> 00:01:46,772 - Okay. 29 00:01:46,774 --> 00:01:48,907 - And we had sex. 30 00:01:48,909 --> 00:01:54,413 - ♪ 31 00:01:56,317 --> 00:01:58,183 - I'm sorry, you know, I-- 32 00:01:58,185 --> 00:02:01,620 - No, you know what, I get it. 33 00:02:01,622 --> 00:02:02,955 - You do? 34 00:02:02,957 --> 00:02:06,792 Yeah, you know, she--she always gon' be Karen. 35 00:02:06,794 --> 00:02:09,094 You--you was cool, and all that, 36 00:02:09,096 --> 00:02:13,065 but...Karen always gon' be Karen. 37 00:02:13,067 --> 00:02:15,167 - Yeah, a'ight. 38 00:02:15,169 --> 00:02:17,236 - Yeah, I'm just gon' go get my stuff. 39 00:02:17,238 --> 00:02:19,404 - No, it's already packed. 40 00:02:25,146 --> 00:02:26,612 - You packed it. 41 00:02:26,614 --> 00:02:30,449 - What little shit you had here, yeah. 42 00:02:30,451 --> 00:02:32,284 - So, you knew? 43 00:02:32,286 --> 00:02:34,453 - I knew you would do what you wanted to... 44 00:02:34,455 --> 00:02:36,622 just like every other --. 45 00:02:41,829 --> 00:02:45,631 - Yeah, I guess I'm the sorry one. 46 00:02:45,633 --> 00:02:47,032 - Then why you still here? 47 00:02:51,338 --> 00:02:54,506 - You know, this the most disappointed 48 00:02:54,508 --> 00:02:57,209 I ever been in you in my life, yo. 49 00:02:57,211 --> 00:02:59,645 - In me? - Yeah, you. 50 00:02:59,647 --> 00:03:03,048 - [scoffs] Well, at least we haven't known each other 51 00:03:03,050 --> 00:03:04,950 that long, 52 00:03:04,952 --> 00:03:07,386 so we can't be too disappointed, can we? 53 00:03:07,388 --> 00:03:08,820 - Yeah, that's true. - Yeah. 54 00:03:08,822 --> 00:03:14,760 - Yeah...can't really get to know somebody. 55 00:03:14,762 --> 00:03:18,730 - Just know that before you get to wherever you going... 56 00:03:18,732 --> 00:03:22,034 it'll be somebody else here eating. 57 00:03:22,036 --> 00:03:23,569 - You proud of that? 58 00:03:25,773 --> 00:03:28,307 - Yeah. 59 00:03:28,309 --> 00:03:31,009 - I bet you gon' be laid up in here with him, too, right? 60 00:03:31,011 --> 00:03:33,378 Tell him how special he is and all that shit? 61 00:03:33,380 --> 00:03:34,913 - If I want to. 62 00:03:37,184 --> 00:03:42,387 - You real good, and you had me for a minute...you did, 63 00:03:42,389 --> 00:03:47,226 but just know, that shit gon' come back on you. 64 00:03:47,228 --> 00:03:49,361 - Same to you, Zac. 65 00:03:49,363 --> 00:03:51,330 Now, get your shit and leave my key. 66 00:03:51,332 --> 00:03:53,365 - --, -- yo key. - --, -- you! 67 00:03:53,367 --> 00:03:55,367 -- you, Zac, get the -- out! 68 00:03:55,369 --> 00:03:57,469 Get your shit! 69 00:03:57,471 --> 00:03:59,271 Go! - Don't--yo-- 70 00:03:59,273 --> 00:04:00,806 - Go! 71 00:04:00,808 --> 00:04:03,208 - Don't--I'm not that --, trust me, I'm not that --. 72 00:04:03,210 --> 00:04:04,476 - You not that --? - Trust me. 73 00:04:04,478 --> 00:04:06,311 - I'm not that -- either, so go. 74 00:04:06,313 --> 00:04:12,050 - ♪ 75 00:04:16,590 --> 00:04:19,057 - -- you! - -- you! 76 00:04:19,059 --> 00:04:24,830 - ♪ 77 00:04:26,900 --> 00:04:28,333 - --! 78 00:04:28,335 --> 00:04:32,638 - ♪ 79 00:04:34,074 --> 00:04:38,543 - ♪ My girls hold me down when them boys mess around ♪ 80 00:04:38,545 --> 00:04:40,812 ♪ My love is a headache ♪ 81 00:04:40,814 --> 00:04:45,951 ♪ We're going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 82 00:04:51,759 --> 00:04:53,358 - Wait, wait, wait, wait, wait... 83 00:04:53,360 --> 00:04:59,131 um...look, I, um, 84 00:04:59,133 --> 00:05:03,835 I really want this to happen, I do, 85 00:05:05,973 --> 00:05:10,008 but I feel like I'll feel like shit afterwards. 86 00:05:12,246 --> 00:05:16,048 - I get it. - You do? 87 00:05:16,050 --> 00:05:18,717 - I do, but I really don't wanna let you go. 88 00:05:20,988 --> 00:05:23,055 - I think you have to. 89 00:05:23,057 --> 00:05:25,123 - ♪ 90 00:05:25,125 --> 00:05:26,692 - Please. 91 00:05:26,694 --> 00:05:32,197 - ♪ 92 00:05:32,199 --> 00:05:33,632 - I'm sorry. 93 00:05:33,634 --> 00:05:36,568 - No, no, no, it's okay, I respect it. 94 00:05:36,570 --> 00:05:39,037 - ♪ 95 00:05:39,039 --> 00:05:40,839 - Thank you. 96 00:05:43,243 --> 00:05:47,379 - You know, a part of me is glad you stopped. 97 00:05:47,381 --> 00:05:48,814 - Why? 98 00:05:51,218 --> 00:05:56,021 - I have not been turned down since I was 16, 99 00:05:56,023 --> 00:05:57,589 and you've done it twice. 100 00:05:57,591 --> 00:05:59,891 - ♪ 101 00:05:59,893 --> 00:06:01,360 - Sorry. - Don't be. 102 00:06:01,362 --> 00:06:06,898 - [giggles] I'm just, um, I am a mess right now. 103 00:06:06,900 --> 00:06:10,102 - No...no, you're not. 104 00:06:10,104 --> 00:06:13,171 - ANDI: I don't know if I'm coming or going. 105 00:06:13,173 --> 00:06:15,140 I don't know what I'm doing sometimes, it's-- 106 00:06:15,142 --> 00:06:16,842 - No, no, no. - My life is crazy right now. 107 00:06:16,844 --> 00:06:19,745 - No, you're not a mess. 108 00:06:19,747 --> 00:06:21,380 - I feel like it. 109 00:06:21,382 --> 00:06:22,914 - ♪ 110 00:06:22,916 --> 00:06:27,152 - Well, what I see is a wonderful, beautiful, 111 00:06:27,154 --> 00:06:29,354 strong woman... 112 00:06:29,356 --> 00:06:30,789 who's in charge of her life, 113 00:06:30,791 --> 00:06:34,393 and who knows... who knows what she wants. 114 00:06:34,395 --> 00:06:38,363 - ♪ 115 00:06:38,365 --> 00:06:39,731 - Tonight I don't. 116 00:06:39,733 --> 00:06:42,100 - ♪ 117 00:06:42,102 --> 00:06:43,802 - You know you want me. 118 00:06:46,206 --> 00:06:49,841 Yeah. - I do. 119 00:06:49,843 --> 00:06:51,743 - But you, uh, you honor him, 120 00:06:51,745 --> 00:06:55,647 and...I respect that in a strange way. 121 00:06:55,649 --> 00:06:58,717 - ♪ 122 00:06:58,719 --> 00:07:00,085 - How is it strange? 123 00:07:01,622 --> 00:07:03,121 - You stopped me, right? 124 00:07:07,127 --> 00:07:10,796 He has...no idea how lucky he is. 125 00:07:10,798 --> 00:07:14,366 - ♪ 126 00:07:14,368 --> 00:07:17,335 - I don't think he cares. 127 00:07:17,337 --> 00:07:19,771 - Then you really don't need to be with him. 128 00:07:19,773 --> 00:07:21,907 - ♪ 129 00:07:21,909 --> 00:07:23,608 - I don't want to talk about this. 130 00:07:23,610 --> 00:07:25,377 - No, okay, I got it, I got it. 131 00:07:25,379 --> 00:07:27,612 - ♪ 132 00:07:27,614 --> 00:07:30,449 - Um...I should go. 133 00:07:30,451 --> 00:07:32,584 - Okay. 134 00:07:32,586 --> 00:07:33,885 - Yeah. 135 00:07:33,887 --> 00:07:37,022 - Um...so, um, 136 00:07:39,626 --> 00:07:41,460 am I gonna see you again? 137 00:07:43,130 --> 00:07:44,996 - Yeah, but not for a while. 138 00:07:49,470 --> 00:07:51,770 Can I call you sometimes? 139 00:07:51,772 --> 00:07:54,139 - Yeah. 140 00:07:54,141 --> 00:07:57,042 - I think I should probably wait for you to call me. 141 00:07:57,044 --> 00:07:58,510 - ANDI: Why? - Yep, it's just-- 142 00:07:58,512 --> 00:08:01,480 it's just better that way. 143 00:08:01,482 --> 00:08:03,548 - Are we good? 144 00:08:03,550 --> 00:08:04,950 - Yes. - ANDI: Yeah? 145 00:08:04,952 --> 00:08:06,485 - Yeah, we're good. - Okay. 146 00:08:06,487 --> 00:08:08,553 - ROBIN: I promise. 147 00:08:08,555 --> 00:08:09,921 - Um... 148 00:08:09,923 --> 00:08:11,857 - Have a goodnight. 149 00:08:11,859 --> 00:08:13,325 - I'm--I'm sorry again. 150 00:08:13,327 --> 00:08:14,993 - No, no, no, and take your time, 151 00:08:14,995 --> 00:08:16,995 you don't-- you don't have to rush. 152 00:08:16,997 --> 00:08:18,196 - I feel like I should. 153 00:08:18,198 --> 00:08:19,464 - ROBIN: I know [chuckles], it's okay. 154 00:08:19,466 --> 00:08:22,901 - I feel like I-- - It's okay, no problem. 155 00:08:22,903 --> 00:08:24,703 - Um... - Can I--can I-- 156 00:08:24,705 --> 00:08:26,037 - Uh, yeah. - Get you anything? 157 00:08:26,039 --> 00:08:30,575 - Um, um, no, no, I'll be--I'll be fine. 158 00:08:30,577 --> 00:08:31,943 - ROBIN: Okay. 159 00:08:31,945 --> 00:08:33,612 - ANDI: Tonight was awesome, it was great. 160 00:08:33,614 --> 00:08:34,946 - It was. 161 00:08:34,948 --> 00:08:36,448 - [nervous giggle] Oh [giggles]! 162 00:08:36,450 --> 00:08:38,550 - [laughs] You're good. 163 00:08:38,552 --> 00:08:40,986 - ♪ 164 00:08:40,988 --> 00:08:43,755 - Um...okay...uh-- 165 00:08:43,757 --> 00:08:45,023 - Have a goodnight. - Yeah... 166 00:08:45,025 --> 00:08:48,493 um, I should probably cover that up. 167 00:08:48,495 --> 00:08:50,662 - Probably. 168 00:08:50,664 --> 00:08:52,230 - Okay. - Okay. 169 00:08:52,232 --> 00:08:55,967 - Have a goodnight, um, a hug, maybe? 170 00:08:55,969 --> 00:08:59,204 - Sure. - [giggles] Okay. 171 00:08:59,206 --> 00:09:00,805 - I'll see you. - Yeah. 172 00:09:00,807 --> 00:09:02,374 - When I see you. 173 00:09:02,376 --> 00:09:07,479 - ♪ 174 00:09:07,481 --> 00:09:11,783 - Oh! 175 00:09:11,785 --> 00:09:14,419 - Andi, what up? - Zac... 176 00:09:14,421 --> 00:09:16,588 - What you doing here? 177 00:09:16,590 --> 00:09:17,956 - Bye, Zac. 178 00:09:19,660 --> 00:09:21,259 - That girl gone. 179 00:09:24,164 --> 00:09:25,597 Shit. 180 00:09:45,619 --> 00:09:49,688 - [cell phone ringing] 181 00:09:49,690 --> 00:09:51,690 FATIMA'S VOICEMAIL: Hi, you've reached the voicemail 182 00:09:51,692 --> 00:09:53,491 of Fatima Wilson, leave a message. 183 00:09:53,493 --> 00:09:54,726 - Shit! 184 00:09:59,366 --> 00:10:01,166 --, you! 185 00:10:02,569 --> 00:10:04,636 - [phone vibrates] 186 00:10:08,375 --> 00:10:10,508 - Hello? 187 00:10:10,510 --> 00:10:13,144 - NATALIE: Hey, this is Natalie Morgan. 188 00:10:13,146 --> 00:10:14,879 - What's up, Natalie? 189 00:10:14,881 --> 00:10:16,581 - NATALIE: I'm sorry to call you so late, 190 00:10:16,583 --> 00:10:18,550 but have you been watching the market? 191 00:10:18,552 --> 00:10:20,185 - No, I haven't. 192 00:10:20,187 --> 00:10:22,754 - NATALIE: Well, you should be. 193 00:10:22,756 --> 00:10:25,156 - Please, Natalie, I can't take no more bad news, please. 194 00:10:25,158 --> 00:10:27,359 - NATALIE: No, it's not, 195 00:10:27,361 --> 00:10:30,629 your two hundred eighty-seven that you left on the stock-- 196 00:10:30,631 --> 00:10:32,097 - Yeah. 197 00:10:32,099 --> 00:10:33,832 - NATALIE: It just hit one point seven 198 00:10:33,834 --> 00:10:35,500 at the close of business today. 199 00:10:35,502 --> 00:10:37,769 - ♪ 200 00:10:37,771 --> 00:10:39,204 - You kidding me, right? 201 00:10:39,206 --> 00:10:42,307 - NATALIE: No, it did. 202 00:10:42,309 --> 00:10:43,808 - Okay. 203 00:10:43,810 --> 00:10:46,411 - NATALIE: I think we should sell some of it in the morning. 204 00:10:46,413 --> 00:10:50,548 - Um, yeah, um...can you just take out one million? 205 00:10:50,550 --> 00:10:53,685 - Okay, will do, and I'll put it in your account. 206 00:10:53,687 --> 00:10:55,086 - Alright. 207 00:10:55,088 --> 00:10:57,322 - NATALIE: You are doing a really great job. 208 00:10:57,324 --> 00:10:59,958 - Thank you, thank you, Natalie. 209 00:10:59,960 --> 00:11:01,292 - NATALIE: So, I'll make the sale, 210 00:11:01,294 --> 00:11:02,794 and call you in the morning 211 00:11:02,796 --> 00:11:04,596 when the money is in the account. 212 00:11:04,598 --> 00:11:06,297 - In my account...okay. 213 00:11:06,299 --> 00:11:09,467 Thank you., - NATALIE: Sure thing. 214 00:11:09,469 --> 00:11:13,471 - Oooh! 215 00:11:13,473 --> 00:11:14,839 - ♪ ♪ Yeah ♪ 216 00:11:14,841 --> 00:11:16,274 - I'm rich! 217 00:11:16,276 --> 00:11:18,076 - ♪ Money, money, money, money ♪ - --, rich! 218 00:11:18,078 --> 00:11:19,477 - ♪ Money ♪ - This is my bed! 219 00:11:19,479 --> 00:11:20,945 - ♪ Okay ♪ - Who rich...I'm rich? 220 00:11:20,947 --> 00:11:22,414 - ♪ I get what I get bread ♪ 221 00:11:22,416 --> 00:11:23,682 - Oh, shit! 222 00:11:23,684 --> 00:11:27,919 - ♪ I get cheese I get money, I get bread ♪ 223 00:11:27,921 --> 00:11:28,787 - ♪ We use to kick it 'til sundown ♪ 224 00:11:28,789 --> 00:11:30,355 - There you are. - Hey. 225 00:11:30,357 --> 00:11:31,589 - Hey. 226 00:11:33,760 --> 00:11:36,594 Hey... 227 00:11:36,596 --> 00:11:39,264 - How are you? 228 00:11:39,266 --> 00:11:44,536 - I'm good...yeah, how are you? 229 00:11:44,538 --> 00:11:45,837 - I'm okay. 230 00:11:45,839 --> 00:11:47,272 - ♪ Where I've been from ♪ 231 00:11:47,274 --> 00:11:49,941 ♪ So I sit back and I think ♪ 232 00:11:49,943 --> 00:11:52,744 - Are you really okay? 233 00:11:52,746 --> 00:11:54,846 - Yeah. - Yeah? 234 00:11:54,848 --> 00:11:58,049 - ♪ 235 00:11:58,051 --> 00:12:00,752 - You look beautiful. 236 00:12:00,754 --> 00:12:02,187 - Thank you. 237 00:12:02,189 --> 00:12:04,789 - Yeah, I mean, you always look beautiful, 238 00:12:04,791 --> 00:12:06,257 but tonight-- - Mm-hm. 239 00:12:06,259 --> 00:12:08,293 - You look just... - Mm-hm. 240 00:12:12,466 --> 00:12:16,634 - So, is that, uh, is that for me or Zac? 241 00:12:16,636 --> 00:12:21,573 - ♪ 242 00:12:23,610 --> 00:12:26,010 - Aaron... 243 00:12:26,012 --> 00:12:27,612 - How did it go? 244 00:12:30,150 --> 00:12:32,684 - I don't wanna talk about it. 245 00:12:32,686 --> 00:12:36,855 - Okay, but...I mean, shouldn't I know what happened? 246 00:12:36,857 --> 00:12:40,658 - Yes...yes, you should. 247 00:12:44,331 --> 00:12:45,830 Do you need to know now? 248 00:12:48,869 --> 00:12:51,169 - ♪ 249 00:12:51,171 --> 00:12:52,504 - Fine. - KAREN: Thank you. 250 00:12:52,506 --> 00:12:54,038 - I'll let it go. - Thank you. 251 00:12:54,040 --> 00:12:56,941 - Sure. 252 00:12:56,943 --> 00:13:02,180 - So, um...how was your day? 253 00:13:05,652 --> 00:13:09,220 - It was... full of thoughts of you, 254 00:13:09,222 --> 00:13:10,889 if I'm gonna be honest. 255 00:13:10,891 --> 00:13:14,225 - ♪ 256 00:13:14,227 --> 00:13:16,361 - That's...very sweet. 257 00:13:16,363 --> 00:13:21,332 - Yeah, and I also went to see, uh... 258 00:13:23,603 --> 00:13:25,170 - [cries] 259 00:13:25,172 --> 00:13:26,604 - Karen... 260 00:13:26,606 --> 00:13:31,342 - Can we...can we just not do dinner tonight? 261 00:13:33,046 --> 00:13:37,415 - Yeah, I--are you really okay? 262 00:13:41,021 --> 00:13:46,758 - No...I'm not okay, and I'm a wreck. 263 00:13:46,760 --> 00:13:48,459 - Okay, okay. 264 00:13:48,461 --> 00:13:50,995 Do you, uh, you wanna go? 265 00:13:50,997 --> 00:13:52,697 - Yes. - Okay. 266 00:13:52,699 --> 00:13:54,899 - I wanna go. - Okay, let's go, 267 00:13:54,901 --> 00:13:57,535 I'll get this in another-- - I'm sorry, okay, I'm sorry. 268 00:13:57,537 --> 00:13:59,504 - Wait, wait, wait, wait, wait, where you going? 269 00:13:59,506 --> 00:14:01,139 Karen? 270 00:14:01,141 --> 00:14:03,341 - ♪ 271 00:14:03,343 --> 00:14:08,413 - [scoffs] Can I get the bill for that one? 272 00:14:13,019 --> 00:14:16,187 - [laughing] - Woo! 273 00:14:16,189 --> 00:14:18,923 - Oh! - Oh! That's a major yee-haw. 274 00:14:18,925 --> 00:14:20,992 - [laughs] You stupid. 275 00:14:20,994 --> 00:14:23,094 - [laughs] Woo! 276 00:14:23,096 --> 00:14:24,963 - Still talking about cows, huh? 277 00:14:24,965 --> 00:14:27,699 - Not so much. 278 00:14:27,701 --> 00:14:30,802 Oh, man. 279 00:14:34,674 --> 00:14:35,873 [grunts] 280 00:14:37,978 --> 00:14:39,911 - Where you going? 281 00:14:39,913 --> 00:14:42,213 - Home. 282 00:14:42,215 --> 00:14:44,816 - To your cousin's? - Yeah. 283 00:14:47,354 --> 00:14:49,487 - You can stay the night, I mean... 284 00:14:49,489 --> 00:14:53,124 - No, look, Danni, I don't wanna do that. 285 00:14:53,126 --> 00:14:54,859 - Wait, why not? 286 00:14:54,861 --> 00:14:56,861 - We talked about this. 287 00:14:56,863 --> 00:14:58,630 - Damn! 288 00:14:58,632 --> 00:15:01,032 - PRESTON: What? - Petty Preston. 289 00:15:01,034 --> 00:15:03,401 - Really? 290 00:15:03,403 --> 00:15:05,036 - I just didn't want you here everyday, 291 00:15:05,038 --> 00:15:06,337 I didn't think we were ready. 292 00:15:06,339 --> 00:15:07,672 - Okay, so-- - DANNI: That's-- 293 00:15:07,674 --> 00:15:10,341 - I won't be here in the morning. 294 00:15:10,343 --> 00:15:12,610 - All right. 295 00:15:12,612 --> 00:15:15,613 - Don't be confused, woman, I'm just giving you your wish. 296 00:15:15,615 --> 00:15:19,117 - Oh, this is about what I want? - Yeah. 297 00:15:19,119 --> 00:15:21,452 - DANNI: My wish? - Exactly. 298 00:15:21,454 --> 00:15:23,788 - Then I wish for you to stay the night. 299 00:15:23,790 --> 00:15:25,923 - What? - Mm-hm. 300 00:15:25,925 --> 00:15:28,359 - No, 'cuz I gotta go to work in the morning, 301 00:15:28,361 --> 00:15:31,729 and the farm is...well... I think-- 302 00:15:31,731 --> 00:15:33,331 - Mm-hm, mm-hm. - I stopped myself. 303 00:15:33,333 --> 00:15:34,766 - Mm-hm, mm-hm. - I stopped myself. 304 00:15:34,768 --> 00:15:37,035 - Mm-hm, mm-hm, I'm up, I'm up! 305 00:15:37,037 --> 00:15:38,870 Fine, go, go. 306 00:15:38,872 --> 00:15:42,807 - PRESTON: Okay, so... I'll see you tomorrow night? 307 00:15:42,809 --> 00:15:45,343 - Call me tonight when you get home. 308 00:15:45,345 --> 00:15:46,911 - Yeah, I can do that. 309 00:15:46,913 --> 00:15:48,613 - Okay, you do that. 310 00:15:48,615 --> 00:15:50,348 - I will. 311 00:15:50,350 --> 00:15:52,684 - ♪ 312 00:15:55,989 --> 00:15:57,522 - Here. 313 00:15:59,125 --> 00:16:01,859 Who's this? 314 00:16:01,861 --> 00:16:04,662 - Oh yeah, that's Alice. 315 00:16:06,900 --> 00:16:08,466 - Who's Alice? 316 00:16:08,468 --> 00:16:10,635 - She's my cousin. 317 00:16:10,637 --> 00:16:12,403 - Oh! - I mean, she's not-- 318 00:16:12,405 --> 00:16:14,505 - Cute. - She's not really my cousin, 319 00:16:14,507 --> 00:16:17,709 she was married to my cousin and they got divorced. 320 00:16:17,711 --> 00:16:20,178 She was nice enough to let me stay with her. 321 00:16:22,215 --> 00:16:24,015 - So, oh, this is-- this is the cousin 322 00:16:24,017 --> 00:16:25,983 you've been staying with? 323 00:16:25,985 --> 00:16:27,418 - Yeah. 324 00:16:29,189 --> 00:16:30,688 - Okay. 325 00:16:30,690 --> 00:16:33,157 - What? - DANNI: She's really pretty. 326 00:16:33,159 --> 00:16:35,293 - PRESTON: Oh yeah, that Alice... 327 00:16:35,295 --> 00:16:37,562 she's--she's a beautiful girl. 328 00:16:37,564 --> 00:16:39,330 - That Alice...all right. 329 00:16:39,332 --> 00:16:41,733 That Alice is single, right? 330 00:16:41,735 --> 00:16:44,335 - Danni, stop it, she's like family to me. 331 00:16:44,337 --> 00:16:45,903 - But she's not family, right? 332 00:16:45,905 --> 00:16:49,807 She's not...not anymore, she's divorced, 333 00:16:49,809 --> 00:16:53,711 and, you know, I'm also hearing from your neck of the woods... 334 00:16:53,713 --> 00:16:55,780 cousins aren't off limits, you know? 335 00:16:55,782 --> 00:16:59,350 - Okay, you know, on that note...I'm gonna go. 336 00:16:59,352 --> 00:17:01,219 - DANNI: All right. 337 00:17:01,221 --> 00:17:03,654 - Okay. 338 00:17:03,656 --> 00:17:05,690 - But, but, what's her last name? 339 00:17:07,761 --> 00:17:09,994 - No, I don't think so, I'm not telling you that, 340 00:17:09,996 --> 00:17:11,929 so you can look her up on social media. 341 00:17:11,931 --> 00:17:14,165 - You know, I will find her, you could just make it easier. 342 00:17:14,167 --> 00:17:16,367 - PRESTON: Well, you know... you have fun with that. 343 00:17:16,369 --> 00:17:18,002 - I will. - PRESTON: I'll call you. 344 00:17:18,004 --> 00:17:19,637 - Mm-hm. 345 00:17:26,279 --> 00:17:28,312 - What the --? 346 00:17:28,314 --> 00:17:29,781 - ♪ Oh, girl you gotta dance quickly ♪ 347 00:17:29,783 --> 00:17:31,282 ♪ And when I'm gone ♪ 348 00:17:31,284 --> 00:17:32,750 ♪ You tell me that you missed me ♪ 349 00:17:35,255 --> 00:17:37,622 - [cell phone ringing] 350 00:17:37,624 --> 00:17:39,490 - [cell phone melody] 351 00:17:44,364 --> 00:17:45,897 - Hey. 352 00:17:45,899 --> 00:17:47,532 - ANDI: Why do you sound like that? 353 00:17:47,534 --> 00:17:50,535 - It's nothing--not--nothing. 354 00:17:50,537 --> 00:17:52,537 - Well, meet me down at the Carlyle, 355 00:17:52,539 --> 00:17:55,473 and we'll talk about not talking about it. 356 00:17:55,475 --> 00:17:57,175 - FATIMA: You there now? 357 00:17:57,177 --> 00:17:58,676 - Yep. 358 00:17:58,678 --> 00:18:01,179 - FATIMA: Okay, um, I'm on my way. 359 00:18:01,181 --> 00:18:03,047 - See you soon. 360 00:18:03,049 --> 00:18:08,820 - ♪ 361 00:18:10,590 --> 00:18:13,157 - [knock at door] 362 00:18:21,968 --> 00:18:23,301 - Who is it? 363 00:18:23,303 --> 00:18:24,769 - AARON: It's Aaron. 364 00:18:32,045 --> 00:18:33,444 - I'm sorry. 365 00:18:33,446 --> 00:18:35,813 - No, it's okay. It's okay. 366 00:18:35,815 --> 00:18:40,685 - It's just...it's been a crazy ass day. 367 00:18:40,687 --> 00:18:42,987 - Oh listen, I understand. 368 00:18:50,897 --> 00:18:55,733 - I tried to do what you said... he won't say it. 369 00:18:57,670 --> 00:19:01,439 - He won't say what? 370 00:19:01,441 --> 00:19:04,175 - He won't say that he don't love me, 371 00:19:04,177 --> 00:19:05,843 and he don't wanna be with me. 372 00:19:07,547 --> 00:19:10,748 - How could he say that though? 373 00:19:10,750 --> 00:19:13,117 - What do you mean? I need him to say it. 374 00:19:13,119 --> 00:19:15,019 - Why? 375 00:19:15,021 --> 00:19:20,157 - 'Cuz...I don't know, I just-- something in my head, 376 00:19:20,159 --> 00:19:21,626 I just need it to move on, 377 00:19:21,628 --> 00:19:24,529 I don't think that's too much to ask for. 378 00:19:24,531 --> 00:19:29,433 - Well, Karen... he will always love you. 379 00:19:29,435 --> 00:19:32,737 - I know...I don't want him to. 380 00:19:32,739 --> 00:19:35,573 - You still want him? 381 00:19:35,575 --> 00:19:40,244 - I wanna want you and only you, but there's-- 382 00:19:40,246 --> 00:19:43,481 one half of my heart is here, and the other half is... 383 00:19:43,483 --> 00:19:46,417 - Yeah...I can definitely feel that. 384 00:19:46,419 --> 00:19:48,853 - ♪ 385 00:19:48,855 --> 00:19:52,857 - I wanna be free of him, I do. 386 00:19:52,859 --> 00:19:54,091 I just... 387 00:19:54,093 --> 00:19:56,294 - So, you have to be free of him today? 388 00:19:56,296 --> 00:19:58,329 - Yes! 389 00:19:58,331 --> 00:20:01,032 Right now, yes, absolutely. 390 00:20:01,034 --> 00:20:05,603 - God, I wish-- I wish it was that simple. 391 00:20:05,605 --> 00:20:07,738 Sometimes it just takes time. 392 00:20:07,740 --> 00:20:10,241 - I don't have time. 393 00:20:10,243 --> 00:20:15,313 - ♪ 394 00:20:15,315 --> 00:20:17,148 - I'm sorry. 395 00:20:17,150 --> 00:20:19,216 - ♪ 396 00:20:19,218 --> 00:20:25,089 - Look...you'll get through this, Karen...you will. 397 00:20:26,859 --> 00:20:29,994 - It'll be so much easier if he would just...mean it. 398 00:20:29,996 --> 00:20:34,432 - ♪ 399 00:20:34,434 --> 00:20:36,400 - You need him to mean it? - Yeah. 400 00:20:36,402 --> 00:20:38,135 - Or you just wanna hear him say it. 401 00:20:38,137 --> 00:20:41,706 - He said, I--he said it, he just didn't mean it. 402 00:20:41,708 --> 00:20:44,075 - He did say it? - Yeah. 403 00:20:44,077 --> 00:20:45,843 - But how-- - But he didn't mean it. 404 00:20:45,845 --> 00:20:47,778 - How do you know he didn't mean it? 405 00:20:47,780 --> 00:20:50,081 - I know him...I do. 406 00:20:53,219 --> 00:20:55,052 - I'm sorry, Karen. 407 00:20:55,054 --> 00:20:57,121 - ♪ 408 00:20:57,123 --> 00:21:00,391 - I'm sorry. 409 00:21:00,393 --> 00:21:03,394 You don't deserve this. 410 00:21:03,396 --> 00:21:04,996 - Don't worry about me. 411 00:21:07,400 --> 00:21:10,167 - I need a drink. - Get a drink. 412 00:21:10,169 --> 00:21:13,371 - And I wanna scream. - Then scream. 413 00:21:13,373 --> 00:21:15,306 - I'm so sorry, I was losing it at the restaurant, 414 00:21:15,308 --> 00:21:17,441 I was embarrassing you. - No, no, no, no. 415 00:21:17,443 --> 00:21:20,544 It's okay, it's okay, it's okay, just come here, just come here. 416 00:21:20,546 --> 00:21:23,714 - ♪ 417 00:21:23,716 --> 00:21:25,182 - It's okay. 418 00:21:25,184 --> 00:21:29,253 - I'm sorry... I'm sorry I'm so -- up. 419 00:21:29,255 --> 00:21:32,390 - Mm-uh, mm-uh. 420 00:21:32,392 --> 00:21:38,429 No, you're not screwed up, you're just working through it. 421 00:21:38,431 --> 00:21:40,031 It's okay. 422 00:21:40,033 --> 00:21:42,466 - ♪ 423 00:21:42,468 --> 00:21:44,502 - It's okay. 424 00:21:53,179 --> 00:21:55,279 - Hmm...mm. 425 00:21:55,281 --> 00:21:57,715 - ♪ 426 00:21:57,717 --> 00:21:59,650 - You all right? - Oh, yeah, I'm just-- 427 00:21:59,652 --> 00:22:01,886 I'm getting sleepy. I guess it's kinda late. 428 00:22:01,888 --> 00:22:03,821 - You want me to go? 429 00:22:03,823 --> 00:22:06,624 - Yeah, I don't wanna be late to work again. 430 00:22:06,626 --> 00:22:09,126 - Okay [chuckles]. 431 00:22:09,128 --> 00:22:11,529 Yeah. 432 00:22:11,531 --> 00:22:14,031 - Thanks for coming over to talk. 433 00:22:14,033 --> 00:22:17,301 - It's no problem... just wanted to let you know. 434 00:22:17,303 --> 00:22:19,470 - Hm. 435 00:22:19,472 --> 00:22:20,871 Thank you. 436 00:22:23,142 --> 00:22:25,142 - Goodnight. - Goodnight. 437 00:22:25,144 --> 00:22:27,845 - ♪ 438 00:22:27,847 --> 00:22:29,613 - [giggles] 439 00:22:29,615 --> 00:22:35,419 - ♪ 440 00:22:45,932 --> 00:22:47,932 - Hey. - SABRINA: Hey! 441 00:22:47,934 --> 00:22:49,734 - I was just about to call you. 442 00:22:49,736 --> 00:22:51,669 - SABRINA: Uh, I need to talk to you. 443 00:22:51,671 --> 00:22:53,671 - All right, you go first. 444 00:22:53,673 --> 00:22:55,406 - I found out more about Calvin. 445 00:22:55,408 --> 00:22:56,907 - ♪ 446 00:22:56,909 --> 00:23:02,613 - And that whole... thing with the girl. 447 00:23:02,615 --> 00:23:05,683 He likes it... hen the girl straps on, 448 00:23:05,685 --> 00:23:08,319 and pleasures him. 449 00:23:08,321 --> 00:23:12,923 - ♪ 450 00:23:12,925 --> 00:23:15,860 - SABRINA: Danni? - And he-- 451 00:23:15,862 --> 00:23:17,695 - SABRINA: You're laughing. 452 00:23:17,697 --> 00:23:20,197 - I'm not, I'm really not this time. 453 00:23:20,199 --> 00:23:22,833 - SABRINA: Please, Danni, be serious, please, please. 454 00:23:22,835 --> 00:23:25,035 - No--what--what happened? 455 00:23:25,037 --> 00:23:28,038 - I told him that I can't do that. 456 00:23:28,040 --> 00:23:31,408 - And he didn't say that he wanted me to, so... 457 00:23:31,410 --> 00:23:34,545 - Why--what--do you know why he loves it so much? 458 00:23:34,547 --> 00:23:38,149 - SABRINA: Mm, he said, it was more of a fetish. 459 00:23:38,151 --> 00:23:40,518 Has nothing to do with his sexuality, 460 00:23:40,520 --> 00:23:44,321 and he's not attracted to men. He doesn't want a man to do it. 461 00:23:44,323 --> 00:23:46,157 - DANNI: Okay. 462 00:23:46,159 --> 00:23:48,325 - He likes it when his woman does it. 463 00:23:48,327 --> 00:23:50,294 - There you have it. - SABRINA: I really like him, 464 00:23:50,296 --> 00:23:52,096 but the more I find out about him... 465 00:23:52,098 --> 00:23:53,664 the more I'm not interested. 466 00:23:53,666 --> 00:23:56,100 - Well, there you have it again. 467 00:23:56,102 --> 00:23:58,569 - Danni, please, can you just give me some better advice? 468 00:23:58,571 --> 00:24:00,404 I need something. 469 00:24:00,406 --> 00:24:02,873 - DANNI: Baby, we are all just tired 470 00:24:02,875 --> 00:24:04,508 of this Calvin and Sabrina drama... 471 00:24:04,510 --> 00:24:09,947 all of us...everyone... ev--I mean, you too, right? 472 00:24:09,949 --> 00:24:13,584 - I know, I know, I know, I'm tired of it, too. 473 00:24:13,586 --> 00:24:16,987 - DANNI: Well, yeah, I--I don't have anymore advice for today. 474 00:24:16,989 --> 00:24:19,456 - Clearly, thank you so much. 475 00:24:19,458 --> 00:24:21,292 - DANNI: All right, well we'll talk later. 476 00:24:21,294 --> 00:24:22,860 - Where you going? 477 00:24:22,862 --> 00:24:27,331 - I'ma send some thirst trap photos to Preston... 478 00:24:27,333 --> 00:24:28,999 make sure he knows what he's missing 479 00:24:29,001 --> 00:24:30,734 when he's over by Alice. 480 00:24:30,736 --> 00:24:32,703 - You don't have to rub it in my face. 481 00:24:32,705 --> 00:24:34,505 All right, goodnight. 482 00:24:34,507 --> 00:24:36,040 - DANNI: All right, goodnight. 483 00:24:39,478 --> 00:24:40,744 - Oh my god. 484 00:24:40,746 --> 00:24:41,328 - ♪ 485 00:24:41,330 --> 00:24:45,833 - ♪ 486 00:24:45,835 --> 00:24:47,234 - Hey. - Hey. 487 00:24:49,038 --> 00:24:53,173 - Drinks? - How many have you had? 488 00:24:53,175 --> 00:24:57,044 - Um...not too many that you can't keep up. 489 00:24:57,046 --> 00:24:59,113 - SABRINA: [giggles] Okay. 490 00:24:59,115 --> 00:25:01,348 Can I get one, too? Thank you. 491 00:25:01,350 --> 00:25:03,284 - Mm. - What are you doing here? 492 00:25:05,121 --> 00:25:07,855 - I, uh-- - Mm-hm. 493 00:25:07,857 --> 00:25:10,958 You do know that Robin stays here? 494 00:25:10,960 --> 00:25:14,695 - Maybe I saw him [giggles]. 495 00:25:14,697 --> 00:25:16,997 - What? - Yes. 496 00:25:16,999 --> 00:25:20,434 - You know, I didn't tell the girls this. 497 00:25:20,436 --> 00:25:23,637 - So, what happened? 498 00:25:23,639 --> 00:25:26,540 - So, Gary pissed me off, and I called Robin, 499 00:25:26,542 --> 00:25:31,879 and we had a few drinks... and then I went upstairs... 500 00:25:31,881 --> 00:25:33,847 then I almost... 501 00:25:33,849 --> 00:25:38,586 - What? - -- him, girl [giggles]. 502 00:25:38,588 --> 00:25:40,554 - Oh! 503 00:25:40,556 --> 00:25:43,691 - Oh? This is the most action I've gotten, 504 00:25:43,693 --> 00:25:45,993 and all you can say is, "Oh?" 505 00:25:45,995 --> 00:25:47,361 You gotta say more than that. 506 00:25:48,965 --> 00:25:52,299 - This is not good. 507 00:25:52,301 --> 00:25:54,234 - And what's going on with you? 508 00:25:57,273 --> 00:26:00,741 - You know what, I shouldn't. 509 00:26:00,743 --> 00:26:02,476 - Fatima, it's me, tell me. 510 00:26:09,285 --> 00:26:11,151 - Zac went to see Karen today. 511 00:26:12,688 --> 00:26:14,154 - What? 512 00:26:16,459 --> 00:26:18,392 - You didn't know. 513 00:26:18,394 --> 00:26:21,395 - No, I haven't seen her today. 514 00:26:21,397 --> 00:26:23,197 - Because of me? 515 00:26:23,199 --> 00:26:25,499 - No, not because of you, friend. 516 00:26:27,436 --> 00:26:32,906 - Well...he went to see her, and... 517 00:26:32,908 --> 00:26:34,475 he said they had sex, 518 00:26:34,477 --> 00:26:39,613 and...they're getting back together. 519 00:26:39,615 --> 00:26:41,115 - Wait...what? 520 00:26:43,119 --> 00:26:44,718 - That's what he said. 521 00:26:48,758 --> 00:26:51,258 - I don't know if I believe that. 522 00:26:51,260 --> 00:26:53,227 - What you mean you don't believe it? 523 00:26:56,599 --> 00:27:01,268 - I...understand things are really, really rocky 524 00:27:01,270 --> 00:27:04,138 with them right now. 525 00:27:04,140 --> 00:27:07,808 - Well... - Without saying too much. 526 00:27:07,810 --> 00:27:10,978 - Well, that's what he said. 527 00:27:10,980 --> 00:27:13,013 - Damn! 528 00:27:13,015 --> 00:27:14,348 Have another drink. 529 00:27:14,350 --> 00:27:16,417 - Yeah, tell me about it, I feel like shit. 530 00:27:18,487 --> 00:27:20,487 A double, please. 531 00:27:20,489 --> 00:27:21,822 - Oh, me too. 532 00:27:25,294 --> 00:27:29,363 Wait! If they made up, 533 00:27:29,365 --> 00:27:30,898 and got back together and all of that, 534 00:27:30,900 --> 00:27:32,866 then why is Zac here? 535 00:27:32,868 --> 00:27:34,401 - What you mean? 536 00:27:34,403 --> 00:27:36,670 - Zac is upstairs [chuckles]. 537 00:27:36,672 --> 00:27:38,405 - What? - Mm-mm. 538 00:27:40,076 --> 00:27:42,576 - Really? - Mm-hm. 539 00:27:45,748 --> 00:27:48,182 - Andi, is she with him? 540 00:27:48,184 --> 00:27:51,318 - No, I don't--no. 541 00:27:51,320 --> 00:27:53,520 I will say that he did look pissed. 542 00:27:55,791 --> 00:27:58,826 - Really? 543 00:27:58,828 --> 00:28:01,328 - I would check your sources. 544 00:28:01,330 --> 00:28:04,364 - Well, he is the source. 545 00:28:04,366 --> 00:28:05,999 - He is? 546 00:28:06,001 --> 00:28:07,601 - What room is he in? 547 00:28:09,405 --> 00:28:14,742 - Robin is in 1530, so...maybe 1529, 548 00:28:14,744 --> 00:28:17,077 I don't know, I don't know. 549 00:28:17,079 --> 00:28:18,679 - Hmm... 550 00:28:20,783 --> 00:28:22,182 - What? 551 00:28:24,386 --> 00:28:26,019 - You know what, -- him, 552 00:28:26,021 --> 00:28:27,788 I'm not-- I'm not dealing with him. 553 00:28:27,790 --> 00:28:29,256 - -- him. - Mm-hm. 554 00:28:29,258 --> 00:28:32,760 - It's girls' night...cheers. Oh, you already drank-- 555 00:28:32,762 --> 00:28:34,161 - Yeah. - Okay. 556 00:28:35,898 --> 00:28:38,132 - But on another note. - Yes? 557 00:28:38,134 --> 00:28:40,134 - If Hayden comes in tomorrow 558 00:28:40,136 --> 00:28:42,169 with blue jeans and an orange shirt on-- 559 00:28:42,171 --> 00:28:43,871 - You didn't. - I know something--I did it. 560 00:28:43,873 --> 00:28:45,305 - [laughs] - Thank you. 561 00:28:45,307 --> 00:28:46,740 I did it. - You know he will. 562 00:28:46,742 --> 00:28:49,109 - [laughs] We gon' see. 563 00:28:49,111 --> 00:28:50,511 - Wait, why orange? 564 00:28:50,513 --> 00:28:52,579 - Girl, I had to be for sure 565 00:28:52,581 --> 00:28:57,651 that he was listening to my phone--to my phone calls. 566 00:28:59,588 --> 00:29:01,054 Oh, shit! 567 00:29:01,056 --> 00:29:03,490 What room is he in, what room is he in? 568 00:29:03,492 --> 00:29:05,559 - You not about to leave me in this restaurant by myself. 569 00:29:05,561 --> 00:29:06,860 - Girl, get an appetizer. Just-- 570 00:29:06,862 --> 00:29:08,796 - I don't want an appetizer, I want a drink. 571 00:29:08,798 --> 00:29:10,898 - I'll be right back, just watch this for me. 572 00:29:10,900 --> 00:29:12,766 - Okay, I'll watch everything. 573 00:29:12,768 --> 00:29:15,369 Don't hurt him. 574 00:29:15,371 --> 00:29:18,772 Uh, uh, uh, uh, tap on Robin's door for me... 575 00:29:18,774 --> 00:29:20,374 tell him to come downstairs. 576 00:29:22,044 --> 00:29:25,345 - ♪ I see you that's what I like ♪ 577 00:29:34,156 --> 00:29:36,456 - Mm-hm. - CALVIN: Hey. 578 00:29:40,029 --> 00:29:44,565 - So...how'd it go? 579 00:29:44,567 --> 00:29:46,934 - Honestly, bro...I don't know. 580 00:29:48,537 --> 00:29:51,171 - Wh--well, did you tell her? 581 00:29:51,173 --> 00:29:53,073 - Yep. 582 00:29:53,075 --> 00:29:56,577 - Okay, what did she say? 583 00:29:56,579 --> 00:30:00,747 - Nothing... she just said she was tired. 584 00:30:00,749 --> 00:30:02,516 - Damn! 585 00:30:02,518 --> 00:30:05,385 - CALVIN: What? - You did it all wrong. 586 00:30:05,387 --> 00:30:07,054 - What are you talking about? 587 00:30:07,056 --> 00:30:09,523 - I don't know what you did, 588 00:30:09,525 --> 00:30:12,359 but if you back here... you did something wrong. 589 00:30:12,361 --> 00:30:14,261 - I told her the truth. 590 00:30:14,263 --> 00:30:15,863 - About what? 591 00:30:15,865 --> 00:30:19,433 - Nah, Maurice, I'm not letting you in my personal business. 592 00:30:19,435 --> 00:30:22,669 - You told her all the freaky shit you and Becky be doing? 593 00:30:22,671 --> 00:30:24,738 - What? 594 00:30:24,740 --> 00:30:27,207 - You did. 595 00:30:27,209 --> 00:30:28,909 - All right, I did, so what? 596 00:30:30,646 --> 00:30:33,714 - Now she gon' feel like she got to be a freak, too. 597 00:30:33,716 --> 00:30:37,150 - See, that's the thing, I told her she didn't have to. 598 00:30:37,152 --> 00:30:40,153 - Hmm. Didn't have to do what? 599 00:30:40,155 --> 00:30:42,522 - Strap on. 600 00:30:42,524 --> 00:30:45,125 - Bitch, you gon' make me...choke. 601 00:30:45,127 --> 00:30:48,929 What...strap on? 602 00:30:48,931 --> 00:30:51,031 - What? 603 00:30:51,033 --> 00:30:53,300 - Calvin...you let that white woman 604 00:30:53,302 --> 00:30:55,502 put that thang inside of you like a lesbian? 605 00:30:55,504 --> 00:30:58,972 - Grow up...alot of straight men are into it. 606 00:30:58,974 --> 00:31:00,607 - None that I know. 607 00:31:00,609 --> 00:31:02,843 - CALVIN: You don't know any straight men. 608 00:31:02,845 --> 00:31:04,311 - I know a few. 609 00:31:04,313 --> 00:31:06,513 I thought I knew you. 610 00:31:06,515 --> 00:31:08,916 - Look, it's a private thing that I like, 611 00:31:08,918 --> 00:31:11,852 if she's not into it, she don't have to do it. 612 00:31:15,324 --> 00:31:17,391 - Y'all nasty. 613 00:31:17,393 --> 00:31:21,995 Why don't you just date a man if you like penetration? 614 00:31:21,997 --> 00:31:24,965 - Because I'm not into men. 615 00:31:24,967 --> 00:31:26,934 - Oh! 616 00:31:26,936 --> 00:31:29,770 - Look, people are different, we're all different. 617 00:31:29,772 --> 00:31:31,939 - Mm-hm, I get that. 618 00:31:31,941 --> 00:31:33,307 - And don't judge me 619 00:31:33,309 --> 00:31:35,542 because I like what I like, alright? 620 00:31:35,544 --> 00:31:37,277 - No judgment here, 621 00:31:37,279 --> 00:31:40,147 I respect you expressing yourself... 622 00:31:40,149 --> 00:31:42,416 even the fashion. 623 00:31:42,418 --> 00:31:43,951 - Have you ever tried it? 624 00:31:43,953 --> 00:31:46,820 - [gasps] I declare I am a lady, 625 00:31:46,822 --> 00:31:49,890 I do not disclose my personal business. 626 00:31:49,892 --> 00:31:52,893 - Yeah, yo' ass tried it. 627 00:31:52,895 --> 00:31:54,528 - Maybe, 628 00:31:54,530 --> 00:32:00,334 but it was a tall, anatomically connected muscle body... 629 00:32:00,336 --> 00:32:03,070 warm bodied man behind it. 630 00:32:03,072 --> 00:32:04,871 His name was Freddie. 631 00:32:04,873 --> 00:32:06,306 - ♪ 632 00:32:06,308 --> 00:32:08,542 - See-- - Freddie Johnson! 633 00:32:08,544 --> 00:32:10,344 - Nothing-- - And he had a big Johnson. 634 00:32:10,346 --> 00:32:12,145 - Okay...I get it, 635 00:32:12,147 --> 00:32:15,182 but nothing about that turns me on. 636 00:32:15,184 --> 00:32:16,616 - You're fascinating. 637 00:32:16,618 --> 00:32:18,685 - No, I'm just telling the truth. 638 00:32:18,687 --> 00:32:23,523 - Mm-hm, I respect it, child, tell the truth. 639 00:32:23,525 --> 00:32:25,359 - Hell, if more people started telling the truth, 640 00:32:25,361 --> 00:32:26,994 there wouldn't be so much judgment. 641 00:32:26,996 --> 00:32:29,997 - Yeah, but until you stop telling people 642 00:32:29,999 --> 00:32:32,265 that you want a woman to strap on, and-- 643 00:32:32,267 --> 00:32:34,468 - Okay, I get it. 644 00:32:34,470 --> 00:32:36,636 - You know her and her home girls probably kee-keeing 645 00:32:36,638 --> 00:32:38,338 about this shit right here. 646 00:32:38,340 --> 00:32:40,607 - Yeah, I know. 647 00:32:40,609 --> 00:32:42,843 But you know what, --, who gives a shit? 648 00:32:42,845 --> 00:32:45,746 Either she's gon' accept me for who I am, or she's not, 649 00:32:45,748 --> 00:32:47,981 either way, I'ma keep living. 650 00:32:47,983 --> 00:32:51,218 - Alright, Ms. Girl, speak your speech, honey. 651 00:32:51,220 --> 00:32:52,753 I live! 652 00:32:52,755 --> 00:32:56,189 - ♪ 653 00:32:56,191 --> 00:33:01,728 - I live, honey, gon' on, god. 654 00:33:01,730 --> 00:33:03,663 Freak hoe! 655 00:33:03,665 --> 00:33:05,766 - People really be nasty. 656 00:33:05,768 --> 00:33:06,483 - ♪ 657 00:33:06,485 --> 00:33:10,554 - ♪ 658 00:33:12,157 --> 00:33:15,425 - [bangs on door] 659 00:33:15,427 --> 00:33:17,461 - Who that? 660 00:33:17,463 --> 00:33:19,296 - FATIMA: It's Fatima. 661 00:33:19,298 --> 00:33:21,031 - What the -- 662 00:33:21,033 --> 00:33:23,266 - ♪ 663 00:33:23,268 --> 00:33:24,968 - What you want? 664 00:33:24,970 --> 00:33:27,270 - FATIMA: Open the door. 665 00:33:27,272 --> 00:33:30,540 - Damn! I just got this money. 666 00:33:30,542 --> 00:33:32,142 She already want it. 667 00:33:32,144 --> 00:33:33,944 - FATIMA: Can I come in? Zac! 668 00:33:33,946 --> 00:33:35,312 - Smell money. 669 00:33:35,314 --> 00:33:36,613 - [bangs on door] - Zac! 670 00:33:36,615 --> 00:33:38,248 - I got company, relax! 671 00:33:38,250 --> 00:33:40,317 - FATIMA: Well, tell that bitch to put some clothes on, 672 00:33:40,319 --> 00:33:41,852 I wanna talk to you. 673 00:33:41,854 --> 00:33:46,456 - ♪ 674 00:33:48,093 --> 00:33:50,527 - Yes? 675 00:33:50,529 --> 00:33:52,796 - FATIMA: Hey. 676 00:33:52,798 --> 00:33:54,631 - I said I got company. - Open the damn door! 677 00:33:54,633 --> 00:33:56,066 - Got damn! - Open this door. 678 00:33:56,068 --> 00:33:57,367 - Fatima, shit! 679 00:33:57,369 --> 00:34:00,103 - ♪ 680 00:34:00,105 --> 00:34:01,705 - Why the bed look like that? 681 00:34:01,707 --> 00:34:03,373 - ♪ 682 00:34:03,375 --> 00:34:05,142 - She left out the window. 683 00:34:05,144 --> 00:34:07,177 - You on the 20th floor. 684 00:34:07,179 --> 00:34:08,645 - I -- with fly, --. 685 00:34:08,647 --> 00:34:10,180 - FATIMA: Man, shut the hell up. 686 00:34:10,182 --> 00:34:12,516 - ♪ 687 00:34:12,518 --> 00:34:14,651 - Well, you came here, how'd you know I was here? 688 00:34:14,653 --> 00:34:16,119 Andi told you? - Yes, she did. 689 00:34:16,121 --> 00:34:18,655 - ZAC: -- sister circle, what--what do you want? 690 00:34:18,657 --> 00:34:20,257 - I wanna ask you something. 691 00:34:20,259 --> 00:34:21,591 - ZAC: Everybody wanna talk to Zac. 692 00:34:21,593 --> 00:34:23,760 - Zac... - What? 693 00:34:23,762 --> 00:34:26,029 - Did you sleep with Karen? 694 00:34:26,031 --> 00:34:28,932 - ♪ 695 00:34:28,934 --> 00:34:30,834 - Yeah. - FATIMA: Don't lie to me. 696 00:34:33,071 --> 00:34:34,771 - No. 697 00:34:34,773 --> 00:34:36,139 - Zac? 698 00:34:36,141 --> 00:34:38,542 - I mean I did. - FATIMA: Why are you lying? 699 00:34:38,544 --> 00:34:41,611 - At the salon, I did sleep with her. 700 00:34:41,613 --> 00:34:44,314 - You said today. 701 00:34:44,316 --> 00:34:45,849 - I never said today. 702 00:34:48,654 --> 00:34:51,054 - Zac...what's going on? 703 00:34:53,826 --> 00:34:56,860 - Nothing, I--I don't do good with relationships, 704 00:34:56,862 --> 00:34:59,029 I'm just bad, you know what I'm saying? 705 00:34:59,031 --> 00:35:02,399 -- like me, -- be playing me and shit, you know? 706 00:35:02,401 --> 00:35:04,768 Think you should go. 707 00:35:04,770 --> 00:35:07,704 - Wait...come back here, I'm not done talking to you. 708 00:35:10,108 --> 00:35:12,342 - You got five minutes. 709 00:35:12,344 --> 00:35:14,878 - I just wanna know one thing, and if you want me to go, 710 00:35:14,880 --> 00:35:19,115 I'll go. - Four minutes, fifty seconds. 711 00:35:19,117 --> 00:35:20,550 - You pushing it. 712 00:35:20,552 --> 00:35:22,152 Did Hayden talk to you? 713 00:35:22,154 --> 00:35:26,489 - Now, we're talking about him. - Did he? 714 00:35:26,491 --> 00:35:28,325 - No, but he came by the house 715 00:35:28,327 --> 00:35:30,961 to put a second offer on the one I just bought. 716 00:35:30,963 --> 00:35:32,562 - I -- knew it! 717 00:35:32,564 --> 00:35:35,398 - It's your boy. 718 00:35:35,400 --> 00:35:37,000 - I knew it! 719 00:35:37,002 --> 00:35:38,201 - You knew what? 720 00:35:38,203 --> 00:35:41,671 - He's been listening to my conversations. 721 00:35:41,673 --> 00:35:44,808 - What? - Yes at work...-- stalker. 722 00:35:46,678 --> 00:35:49,212 - It makes sense. 723 00:35:49,214 --> 00:35:50,747 - What makes sense? 724 00:35:55,721 --> 00:36:00,323 - It makes sense that I got this message this morning 725 00:36:00,325 --> 00:36:02,225 from an unknown number. 726 00:36:05,264 --> 00:36:07,264 - RECORDING OF FATIMA: Girl, I don't see him everyday, 727 00:36:07,266 --> 00:36:08,665 I'm just playing him. 728 00:36:08,667 --> 00:36:10,133 - WOMAN: Are you? 729 00:36:10,135 --> 00:36:12,669 - RECORDING OF FATIMA: Yes, girl, Zac ain't shit. 730 00:36:12,671 --> 00:36:15,105 Shit! I'm -- kill that mother--. 731 00:36:15,107 --> 00:36:17,040 - You can kill him, but that's you, though, right? 732 00:36:17,042 --> 00:36:18,708 - Yes. - That's your voice. 733 00:36:18,710 --> 00:36:20,977 - I did--I did, but it wasn't-- - You did say this, 734 00:36:20,979 --> 00:36:22,646 though, right? - I said it, but no-- 735 00:36:22,648 --> 00:36:24,214 - So, it's a game? - Zac, just-- 736 00:36:24,216 --> 00:36:25,615 - It's a game? - Shut up! 737 00:36:25,617 --> 00:36:27,150 - I gotta shut up? - Yes, just hold on. 738 00:36:27,152 --> 00:36:30,453 - I--I--me, I gotta shut-- Who you calling? 739 00:36:30,455 --> 00:36:32,355 - Just listen. 740 00:36:32,357 --> 00:36:34,457 Hey girl. - WOMAN: Hey. 741 00:36:34,459 --> 00:36:36,993 - Thank you for that bullshit you did today on the phone. 742 00:36:36,995 --> 00:36:39,462 - WOMAN: No problem, is he recording you? 743 00:36:39,464 --> 00:36:41,197 - Yes, he is, 744 00:36:41,199 --> 00:36:44,768 but do you think he believe the shit I said about Zac? 745 00:36:44,770 --> 00:36:46,569 - WOMAN: Girl, you know and I know, 746 00:36:46,571 --> 00:36:48,138 you know he eating that up. 747 00:36:48,140 --> 00:36:50,373 - If he only knew how I really felt about him. 748 00:36:50,375 --> 00:36:53,043 - WOMAN: Yeah, if he only knew how crazy you are about him, 749 00:36:53,045 --> 00:36:55,512 and all that -- he be throwing-- - Oh, oh, oh, okay, okay, okay-- 750 00:36:55,514 --> 00:36:57,180 - WOMAN: And you can't even handle it. 751 00:36:57,182 --> 00:36:59,716 - Yeah, I gotta go, bye. - WOMAN:No, let's talk about it. 752 00:36:59,718 --> 00:37:01,551 - Uh-huh, gotta go, bye. - What--what she say? 753 00:37:01,553 --> 00:37:04,020 - What she say something about --? 754 00:37:04,022 --> 00:37:05,322 - You see? 755 00:37:08,226 --> 00:37:10,760 Yeah. - My bad. 756 00:37:10,762 --> 00:37:14,965 My bad, I...my emotions, you know how sometimes I be... 757 00:37:14,967 --> 00:37:16,733 I'm sorry. - Zac, look... 758 00:37:16,735 --> 00:37:18,501 I'm the realist -- you gon' meet. 759 00:37:18,503 --> 00:37:19,970 - Yes, you are. - Yeah, 760 00:37:19,972 --> 00:37:24,574 and I ain't gotta gas you up...you the shit. 761 00:37:24,576 --> 00:37:26,309 - Am I, though, look at me? - You are. 762 00:37:26,311 --> 00:37:27,577 - Am I? - I'm feeling it. 763 00:37:27,579 --> 00:37:28,845 - You feel it? - Yeah. 764 00:37:28,847 --> 00:37:30,313 - Come here, then, show me. 765 00:37:30,315 --> 00:37:32,682 - [moaning] 766 00:37:32,684 --> 00:37:34,250 - Okay. - Where you going? 767 00:37:34,252 --> 00:37:36,720 - I gotta go, Andi's downstairs. - No, no, no, no, no, no, no. 768 00:37:36,722 --> 00:37:38,621 - No, I left my purse, too. - No, mm-mm. 769 00:37:38,623 --> 00:37:40,223 - Mm-mm, I gotta-- - Alright, so hurry up. 770 00:37:40,225 --> 00:37:42,826 - Alright, yo' ass was 'bout to be up here by your damn self. 771 00:37:42,828 --> 00:37:44,627 - I don't ever be up here by myself. 772 00:37:44,629 --> 00:37:48,598 - Say what? - That was just a joke. 773 00:37:48,600 --> 00:37:50,600 - Pipe down on that, okay? - ZAC: All right. 774 00:37:50,602 --> 00:37:52,135 - I don' told you. - You got it. 775 00:37:52,137 --> 00:37:53,536 - Uh-huh. 776 00:37:53,538 --> 00:37:55,271 - I'm 'bout to pipe down on that. 777 00:37:55,273 --> 00:37:56,606 - Okay. - Mm-hm. 778 00:37:56,608 --> 00:37:58,041 - FATIMNA: Okay, I'll be right back. 779 00:37:58,043 --> 00:37:59,376 - Yes, ma'am. - [Fatima laughs] 780 00:38:01,146 --> 00:38:03,346 - That girl crazy for real, though. 781 00:38:03,348 --> 00:38:07,050 But, I'm 'bout to hit 'cuz a -- rich [cackles]. 782 00:38:09,154 --> 00:38:12,222 This my first time -- as a rich man. 783 00:38:12,224 --> 00:38:13,723 Did my -- get bigger? 784 00:38:15,460 --> 00:38:16,893 Nope! 785 00:38:18,430 --> 00:38:19,896 Aah! 786 00:38:36,581 --> 00:38:38,882 - You're still here. 787 00:38:38,884 --> 00:38:41,384 - Waiting to say I'm sorry. 788 00:38:41,386 --> 00:38:43,353 - Okay. 789 00:38:43,355 --> 00:38:44,821 - Come on, don't-- 790 00:38:44,823 --> 00:38:48,258 - Gary, you gonna do whatever you wanna do. 791 00:38:48,260 --> 00:38:50,093 - All of this wouldn't have happened if you'd-- 792 00:38:50,095 --> 00:38:53,196 - It shouldn't have happened. 793 00:38:53,198 --> 00:38:56,166 - Fair, it won't happen again. 794 00:38:56,168 --> 00:38:59,903 - Well, I told you not to let it happen that time, and... 795 00:39:01,840 --> 00:39:03,339 - I fired her. 796 00:39:05,710 --> 00:39:08,211 - Well, don't go firing her on my account... 797 00:39:08,213 --> 00:39:09,446 you need the help. 798 00:39:09,448 --> 00:39:12,582 - I know I need the help, but clearly not from her. 799 00:39:14,753 --> 00:39:18,121 - Mm...why this change of heart? 800 00:39:20,625 --> 00:39:24,694 - Well, she tried to give me --. 801 00:39:24,696 --> 00:39:26,763 Yeah, right before you came home. 802 00:39:26,765 --> 00:39:28,264 - That --! 803 00:39:29,901 --> 00:39:31,901 Did you accept? 804 00:39:31,903 --> 00:39:33,303 - No, I didn't. 805 00:39:35,974 --> 00:39:39,175 - You didn't...why not? 806 00:39:39,177 --> 00:39:42,846 - What do you mean why not, it shocked the shit out of me? 807 00:39:42,848 --> 00:39:47,951 - Yeah...well, I told you. 808 00:39:47,953 --> 00:39:51,521 - I'm sorry. 809 00:39:51,523 --> 00:39:54,757 - Gary, therapy is a good thing, 810 00:39:54,759 --> 00:39:57,227 but only when you have a good therapist, 811 00:39:57,229 --> 00:39:59,896 and she ain't a good therapist. 812 00:39:59,898 --> 00:40:01,531 - I know. - She's crazy. 813 00:40:01,533 --> 00:40:03,133 - I--I [chuckles]... 814 00:40:06,671 --> 00:40:08,371 Can you help me find someone? 815 00:40:08,373 --> 00:40:10,106 - [clears throat] What if they tell you 816 00:40:10,108 --> 00:40:11,841 something you don't like... then you blame me? 817 00:40:11,843 --> 00:40:14,544 - ♪ 818 00:40:14,546 --> 00:40:17,013 - That's fair enough. - Mm-hm. 819 00:40:17,015 --> 00:40:19,582 - Look, I, um, I'ma hop in the shower, 820 00:40:19,584 --> 00:40:21,117 and, uh, I'ma go to bed. 821 00:40:21,119 --> 00:40:22,785 - No, no, no, no-- - I'm tired. 822 00:40:22,787 --> 00:40:24,220 - Wait, wait, wait, come here, come here. 823 00:40:24,222 --> 00:40:25,755 - Gary... - No, no, no, come here. 824 00:40:25,757 --> 00:40:28,291 - I wanna take a shower. - Look... 825 00:40:28,293 --> 00:40:30,360 - Gary...wait-- 826 00:40:30,362 --> 00:40:32,829 - I just--I just wanna hold you, okay? 827 00:40:32,831 --> 00:40:35,165 - No, no, no, what happened to every time 828 00:40:35,167 --> 00:40:39,402 you touch me you think of a man? 829 00:40:39,404 --> 00:40:44,974 - That's...look, I just-- just wanna hold you, okay? 830 00:40:44,976 --> 00:40:46,743 - I don't wanna be held right now, 831 00:40:46,745 --> 00:40:48,211 I just wanna just-- - Just come here. 832 00:40:48,213 --> 00:40:49,879 - Take a shower. - Come here, come here, 833 00:40:49,881 --> 00:40:51,181 come here. - No, no, no, no-- 834 00:40:51,183 --> 00:40:52,415 - Come here, come here. - Gary! 835 00:40:52,417 --> 00:40:54,083 - Come here, come here, look... - Mm-hm. 836 00:40:54,085 --> 00:40:55,652 - We gotta stop the bullshit. - I agree. 837 00:40:55,654 --> 00:40:57,053 - Okay? - Mm-hmm. 838 00:40:57,055 --> 00:40:59,622 - We--we--we can't keep dealing with this...hmm? 839 00:40:59,624 --> 00:41:01,891 - Yeah, you're right. I know. 840 00:41:01,893 --> 00:41:03,393 - Okay. - Okay, I'm just gonna go. 841 00:41:03,395 --> 00:41:06,563 - I love you, okay? - I love you, too [giggles]. 842 00:41:06,565 --> 00:41:09,132 - All right, I'm just gonna take a shower really quickly, 843 00:41:09,134 --> 00:41:11,267 I'll be right back. - Hey, come here, no, no, no, 844 00:41:11,269 --> 00:41:13,169 uh-uh, nah, nah, don't shower. - No--o-- 845 00:41:13,171 --> 00:41:17,207 Okay, okay. Gary, Gary, Ga-- 846 00:41:20,078 --> 00:41:21,911 - Why the -- are your underwear on backwards? 847 00:41:21,913 --> 00:41:24,447 - ♪ 848 00:41:25,984 --> 00:41:28,284 - WOMAN: Next on, "Sistas." 849 00:41:28,286 --> 00:41:29,552 - WOMAN: Next on, "Sistas." 850 00:41:29,554 --> 00:41:31,554 - You really pushing me right now, Andi, you really are. 851 00:41:31,556 --> 00:41:33,022 - Am I? - Yes, you are, okay? 852 00:41:33,024 --> 00:41:35,625 - Good...enough to -- get out? 853 00:41:35,627 --> 00:41:37,060 - What's the matter? 854 00:41:37,062 --> 00:41:38,995 - Ever since you told me about you and Karen, 855 00:41:38,997 --> 00:41:41,097 I just get so -- mad. 856 00:41:41,099 --> 00:41:43,166 - I'm sorry I'm so much trouble. 857 00:41:43,168 --> 00:41:46,569 - A real man...would get it. 858 00:41:46,571 --> 00:41:49,339 - Calvin is a great guy, right? 859 00:41:49,341 --> 00:41:51,507 So...I have to stop over thinking it, 860 00:41:51,509 --> 00:41:54,310 and just...see how it goes. 861 00:41:54,312 --> 00:41:57,080 - [knock on door] - Hey. 862 00:41:58,116 --> 00:42:00,450 - ♪