1 00:00:00,968 --> 00:00:02,101 - Andi, answer me. - What? 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,335 - Why the -- are your underwear on backwards? 3 00:00:03,471 --> 00:00:05,104 - WOMAN: Previously on "Sistas". 4 00:00:05,239 --> 00:00:08,707 - I am tired of liking a person, but being committed to you. 5 00:00:08,843 --> 00:00:13,112 - ♪ 6 00:00:13,247 --> 00:00:16,915 - It was amazing. Or I was drunk. 7 00:00:17,051 --> 00:00:19,985 - I need to move 1.4 million into a savings account. 8 00:00:20,121 --> 00:00:21,487 - Mmm... 9 00:00:21,622 --> 00:00:23,188 - If you wanna move forward with Zac, 10 00:00:23,324 --> 00:00:26,892 then maybe you should go for it. 11 00:00:28,295 --> 00:00:29,361 - Good for them, though? 12 00:00:31,899 --> 00:00:33,799 They should be together. 13 00:00:33,934 --> 00:00:35,701 - Karen, that's not what I was saying, I was- 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,703 - No, no, no, no, they should be together. 15 00:00:37,838 --> 00:00:40,239 - Look, you didn't hear the whole conversation. 16 00:00:40,374 --> 00:00:42,474 - Look, wait, I'm gonna let you two talk. 17 00:00:42,610 --> 00:00:44,877 - No, you can stay. This concerns you. 18 00:00:45,012 --> 00:00:46,612 - Karen... 19 00:00:46,747 --> 00:00:49,048 - I wouldn't say my name like you know me like that. 20 00:00:49,183 --> 00:00:50,916 - Well, I don't think this has anything to do with you. 21 00:00:51,052 --> 00:00:52,618 - Who do you think it has to do with? 22 00:00:52,753 --> 00:00:54,086 - Karen, please. Okay, just stop it. 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,889 - Oh, no, I just wanna talk. 24 00:00:57,024 --> 00:00:59,558 - Okay, um, she's... 25 00:00:59,693 --> 00:01:01,326 Fatima, could you go to your office, please? 26 00:01:01,462 --> 00:01:02,995 - No, I wanna talk to her. 27 00:01:03,130 --> 00:01:04,463 - She's working. 28 00:01:04,598 --> 00:01:05,864 - Y'all discussing personal stuff at work. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,534 I can't? It's the breakroom, right? 30 00:01:08,669 --> 00:01:10,436 - Okay, Karen, are you really doing this? 31 00:01:10,571 --> 00:01:13,005 - Yes, I would like to talk. 32 00:01:15,209 --> 00:01:17,876 - Fatima, could you please go to your office? 33 00:01:18,012 --> 00:01:19,845 - I said, no. 34 00:01:19,980 --> 00:01:23,082 - Karen, move from the door, please. 35 00:01:23,217 --> 00:01:24,850 - You know what, Andi? I find it real interesting 36 00:01:24,985 --> 00:01:27,686 that I'm the only one who cannot have these conversations. 37 00:01:27,822 --> 00:01:29,288 As a matter fact, you can go because this ain't got 38 00:01:29,423 --> 00:01:31,590 nothin' to do with you. - Why are you doing this here? 39 00:01:31,725 --> 00:01:33,759 Now? - Why not? 40 00:01:33,894 --> 00:01:35,527 - Fatima. 41 00:01:35,663 --> 00:01:38,197 Please, just go to your office. Please, go. 42 00:01:38,332 --> 00:01:40,966 - You know what? Nah, Andi. 43 00:01:41,102 --> 00:01:43,035 We got time today. She wanna talk, let's talk. 44 00:01:43,170 --> 00:01:44,903 - Thank you. 45 00:01:45,039 --> 00:01:47,906 - Not here, no. - Yes, right here. 46 00:01:48,042 --> 00:01:49,475 - Close the door. 47 00:01:50,978 --> 00:01:52,277 - Are y'all really gonna do this? 48 00:01:52,413 --> 00:01:54,546 - Yes. 49 00:02:06,327 --> 00:02:10,262 - So... Let's talk. 50 00:02:10,397 --> 00:02:13,632 - What do you wanna know? 51 00:02:13,767 --> 00:02:15,868 - I don't like this. 52 00:02:18,906 --> 00:02:20,806 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 53 00:02:20,941 --> 00:02:22,941 ♪ When them boys mess around ♪ 54 00:02:23,077 --> 00:02:25,310 ♪ My love life is a headache ♪ 55 00:02:25,446 --> 00:02:27,779 ♪ We goin' out tonight ♪ 56 00:02:27,915 --> 00:02:30,616 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 57 00:02:35,556 --> 00:02:37,589 - It's fine. 58 00:02:37,725 --> 00:02:40,893 Karen, if I may? 59 00:02:41,028 --> 00:02:44,630 I know you and Zac are not together. 60 00:02:44,765 --> 00:02:47,533 - No, we ain't. 61 00:02:47,668 --> 00:02:50,002 - But I never knew that he was your ex. 62 00:02:50,137 --> 00:02:52,004 - You said that a few times. 63 00:02:52,139 --> 00:02:56,041 - Yeah, and quite frankly I'm tired of sayin' it. 64 00:02:56,177 --> 00:02:57,809 Now I think it's important that you know 65 00:02:57,945 --> 00:03:00,112 that I think you're a cool chick. 66 00:03:00,247 --> 00:03:02,314 And I would never do anything to hurt you 67 00:03:02,449 --> 00:03:04,082 or my relationship with Andi. 68 00:03:04,218 --> 00:03:05,984 - Yeah. 69 00:03:06,120 --> 00:03:09,388 Y'all have a mighty close one, too, huh? 70 00:03:09,523 --> 00:03:11,356 'Cause she's in here tellin' you to go for it with Zac, 71 00:03:11,492 --> 00:03:13,525 but she don't tell me no shit like that. 72 00:03:13,661 --> 00:03:15,060 - That's not fair and you know it. 73 00:03:15,196 --> 00:03:16,428 - I agree. 74 00:03:16,564 --> 00:03:18,864 But it's what you did, ain't I? 75 00:03:18,999 --> 00:03:20,432 - The truth is, Karen, 76 00:03:20,568 --> 00:03:22,901 I don't talk to Fatima about Zac, all right? 77 00:03:23,037 --> 00:03:24,236 - She's tellin' the truth. 78 00:03:24,371 --> 00:03:25,737 - Then what the -- did I just hear? 79 00:03:25,873 --> 00:03:27,105 Huh, what was that? - Karen, don't. 80 00:03:27,241 --> 00:03:28,807 Don't talk like that at my job. 81 00:03:28,943 --> 00:03:31,043 - Oh, you know what? This is ridiculous, Andi. 82 00:03:31,178 --> 00:03:32,978 You supposed to be my friend and you in here doing this shit. 83 00:03:33,113 --> 00:03:36,181 - I am your friend. - No, you're not. 84 00:03:36,317 --> 00:03:39,585 I don't know who you are since you met her, huh? 85 00:03:39,720 --> 00:03:41,653 - What are you talking about? - You all up on this bitch. 86 00:03:41,789 --> 00:03:43,255 That's what I'm talkin' about. 87 00:03:43,390 --> 00:03:45,023 - I know you upset, 88 00:03:45,159 --> 00:03:46,758 but I'm not gonna be another bitch. 89 00:03:46,894 --> 00:03:48,393 - Fatima, calm down. - You dropped your purse. 90 00:03:48,529 --> 00:03:50,329 - You a bitch, dumb bitch. 91 00:03:50,464 --> 00:03:51,964 - [overlapping arguing] 92 00:03:52,099 --> 00:03:54,700 - No, calm down, stop it. - Andi, you better get her. 93 00:03:54,835 --> 00:03:56,168 - I'm gonna get her. - You better get her. 94 00:03:56,303 --> 00:03:58,770 - No, no, no, please, Karen. Stop it! 95 00:03:58,906 --> 00:04:00,439 - Bitch. - No, no, hey! 96 00:04:00,574 --> 00:04:02,541 - Who the -- are you talkin' to? You don't know me like that. 97 00:04:02,676 --> 00:04:03,942 - ANDI: Please... - I don't. 98 00:04:04,078 --> 00:04:05,444 - And I don't give a -- about this job. 99 00:04:05,579 --> 00:04:06,912 I'm sparin' your ass right now. - You're sparin' me? 100 00:04:07,047 --> 00:04:08,413 - Yeah, I'm sparin' your ass. - Please, Fatima, 101 00:04:08,549 --> 00:04:09,881 go to your office! Please! - You sparin' this job. 102 00:04:10,017 --> 00:04:11,216 You sparin' this job. - Andi, you know me. 103 00:04:11,352 --> 00:04:13,318 You don't -- know me. - I know. Karen, stop it! 104 00:04:13,454 --> 00:04:15,187 - You got the wrong mother -- on the right -- day. 105 00:04:15,322 --> 00:04:16,888 - Fatima, Fatima, go! - Bitch, get the -- out. 106 00:04:17,024 --> 00:04:19,024 Get the -- out. - Get out of here! 107 00:04:21,528 --> 00:04:25,264 What is wrong with you? - What the -- is wrong with you? 108 00:04:25,399 --> 00:04:26,698 - Karen, what? 109 00:04:26,834 --> 00:04:28,700 - You're supposed to be my friend. 110 00:04:28,836 --> 00:04:30,035 And you're here tellin' her to do what? 111 00:04:30,170 --> 00:04:32,170 - You just came to my job, Karen. Karen... 112 00:04:32,306 --> 00:04:35,774 - You are tellin' her to be with Zac. 113 00:04:35,909 --> 00:04:37,676 When you know-- - What do I know? 114 00:04:37,811 --> 00:04:40,279 - That I still love him. 115 00:04:40,414 --> 00:04:43,215 - Karen, did you forget you ended things with him? 116 00:04:43,350 --> 00:04:45,517 - And as my friend, you are supposed to know 117 00:04:45,653 --> 00:04:49,388 that I still love him. 118 00:04:49,523 --> 00:04:52,357 - I know that Karen, but he has moved on and you need to, too. 119 00:04:52,493 --> 00:04:54,092 - Oh, now you wanna tell me he's moved on? 120 00:04:54,228 --> 00:04:56,128 - Yes, he has, he's moved on. - Now you wanna tell me 121 00:04:56,263 --> 00:05:00,432 that he's with her? Now? 122 00:05:00,567 --> 00:05:03,368 - They're in love, Karen. 123 00:05:03,504 --> 00:05:07,606 I tried to stay out of it. They're in love. 124 00:05:07,741 --> 00:05:09,141 I tried. 125 00:05:09,276 --> 00:05:12,577 - How they fall in love so fast...and they in love? 126 00:05:12,713 --> 00:05:15,847 - I'm sorry. 127 00:05:15,983 --> 00:05:18,917 - Really? - Yes. 128 00:05:19,053 --> 00:05:21,887 - So that means... 129 00:05:22,022 --> 00:05:25,691 that you watched it happen. 130 00:05:25,826 --> 00:05:28,060 Right? 131 00:05:32,900 --> 00:05:35,000 We're done. 132 00:05:35,135 --> 00:05:37,869 - Don't throw shit at me. 133 00:06:02,963 --> 00:06:05,697 - Hey. - Hey, I got the call. 134 00:06:05,833 --> 00:06:07,366 I can close right away. 135 00:06:07,501 --> 00:06:09,935 I can get everything all set up, so I can move in right away. 136 00:06:10,070 --> 00:06:11,436 - Really? - Yeah, man, 137 00:06:11,572 --> 00:06:13,171 they said everything's done, everything's approved, 138 00:06:13,307 --> 00:06:15,507 so, just gotta sign the paperwork. 139 00:06:15,642 --> 00:06:17,809 - That's great. 140 00:06:17,945 --> 00:06:20,712 - What's wrong with you? 141 00:06:20,848 --> 00:06:22,881 - Zac... 142 00:06:23,016 --> 00:06:25,283 - What? 143 00:06:25,419 --> 00:06:27,619 - Karen was here. - What? 144 00:06:27,755 --> 00:06:30,622 - Yeah, and she walked in on me telling Andi that I loved you 145 00:06:30,758 --> 00:06:33,258 and- - What? Oh, my God. 146 00:06:33,394 --> 00:06:36,294 - Yeah. - What happened? 147 00:06:36,430 --> 00:06:38,630 - She started calling me all types of bitches. 148 00:06:38,766 --> 00:06:41,133 - Are you serious? - Yes. 149 00:06:41,268 --> 00:06:45,103 - All right, I can't. Damn. - Zac, just calm down. 150 00:06:45,239 --> 00:06:48,006 There's nothing for you to do. I just wanted you to know. 151 00:06:48,142 --> 00:06:49,875 - I can't believe she did that. 152 00:06:50,010 --> 00:06:51,643 - Yeah, me neither. 153 00:06:51,779 --> 00:06:52,744 - I'm gonna call her. 154 00:06:52,880 --> 00:06:54,980 - No, do not call her. 155 00:06:55,115 --> 00:06:56,515 Just let her cool down 156 00:06:56,650 --> 00:06:59,317 and hopefully she'll realize I'm not her enemy. 157 00:06:59,453 --> 00:07:02,854 - Let her cool? I'm pissed right now. 158 00:07:02,990 --> 00:07:05,357 - Sorry, okay. Just leave it alone. 159 00:07:05,492 --> 00:07:07,159 I just wanted you to know. - Okay, all right. 160 00:07:07,294 --> 00:07:09,995 What else did she say? 161 00:07:10,130 --> 00:07:14,599 - That's it. - All right, you all right? 162 00:07:14,735 --> 00:07:16,668 - I'll be fine. 163 00:07:16,804 --> 00:07:18,336 - Okay. 164 00:07:18,472 --> 00:07:21,206 - Look, um, I'll talk to you when I get home, okay? 165 00:07:21,341 --> 00:07:24,109 - Yeah, I'm, I'm gonna be right to you 166 00:07:24,244 --> 00:07:26,211 as soon as you're off work. You hear me? 167 00:07:26,346 --> 00:07:28,547 - Okay. - Okay. 168 00:07:28,682 --> 00:07:31,082 - Zac, don't call her. - I'm not, I'm not gonna. 169 00:07:31,218 --> 00:07:34,119 Trust me, I'm not gonna call her, trust me. 170 00:07:34,254 --> 00:07:35,587 - Okay. - Okay. 171 00:07:35,722 --> 00:07:37,989 - All right. Bye. 172 00:07:40,861 --> 00:07:42,694 - You okay? 173 00:07:42,830 --> 00:07:45,297 - I'll be fine. 174 00:07:45,432 --> 00:07:47,566 - Okay, good. 175 00:07:47,701 --> 00:07:49,167 I'm sorry. 176 00:07:49,303 --> 00:07:51,736 - Yeah, I am, too. 177 00:07:51,872 --> 00:07:54,005 - Look, Karen is my friend. 178 00:07:54,141 --> 00:07:55,874 And I love her with all my heart. 179 00:07:56,009 --> 00:07:59,044 But Fatima, I'm gonna say this to you. 180 00:08:00,981 --> 00:08:04,249 You have to do you. 181 00:08:04,384 --> 00:08:09,454 - Okay... - Karen's gonna be fine. 182 00:08:09,590 --> 00:08:12,390 - I'm sorry to put you in the middle of this. 183 00:08:12,526 --> 00:08:13,892 - It's fine. 184 00:08:14,027 --> 00:08:15,660 I know her. 185 00:08:15,796 --> 00:08:19,898 She just needs to calm down and everything'll be back to normal. 186 00:08:20,033 --> 00:08:22,067 - Okay. 187 00:08:24,238 --> 00:08:28,607 - I'm sorry, again. - Okay. Me, too. 188 00:08:28,742 --> 00:08:31,510 It's fine. 189 00:08:44,424 --> 00:08:47,125 - Thank you. - That's all right. 190 00:08:47,261 --> 00:08:50,795 Aaron is here. - What? 191 00:08:50,931 --> 00:08:54,532 - Hey. - Hi. 192 00:08:54,668 --> 00:08:56,001 - You okay? 193 00:08:56,136 --> 00:08:58,336 - Fine, but what are you, what are you doin' here? 194 00:08:58,472 --> 00:08:59,971 - Well, I wanted to take you to lunch. 195 00:09:00,107 --> 00:09:02,073 - She's already been to lunch. 196 00:09:02,209 --> 00:09:06,144 - Thank you, Pam. - I told you that. 197 00:09:06,280 --> 00:09:07,646 - Look, the truth is, I wanted to just 198 00:09:07,781 --> 00:09:10,148 get a look at you and make sure you were doin' all right. 199 00:09:10,284 --> 00:09:12,250 - Damn, that's so sweet. - Pam. 200 00:09:12,386 --> 00:09:14,152 - What? - You too close to us. 201 00:09:14,288 --> 00:09:16,321 - Well, it ain't much to do in here. 202 00:09:16,456 --> 00:09:18,456 - That ain't what you say to your boss. 203 00:09:18,592 --> 00:09:19,557 - Okay, fine, girl. 204 00:09:19,693 --> 00:09:21,426 I'll go stock the shelf and I'm sure 205 00:09:21,561 --> 00:09:26,598 while I'm doin' that back there, ain't nothin' goin' on in here. 206 00:09:30,671 --> 00:09:32,237 - I need to fire her. 207 00:09:32,372 --> 00:09:34,105 - Nah, don't do that. 208 00:09:34,241 --> 00:09:36,574 - Why not? - 'Cause she's cute. 209 00:09:36,710 --> 00:09:40,645 - Ooh, I heard that. You got any brothers, cousins? 210 00:09:40,781 --> 00:09:44,316 - No, Pam, I don't. - I don't do preachers. 211 00:09:44,451 --> 00:09:46,551 - Okay, okay. ...anybody will do 212 00:09:46,687 --> 00:09:49,287 - Okay. - Noted. 213 00:09:51,825 --> 00:09:53,258 - Pam. - Huh? 214 00:09:53,393 --> 00:09:57,462 - Close the door. - Ugh, okay. 215 00:09:58,732 --> 00:10:03,335 - Look, thank you for comin', but I'm fine. 216 00:10:03,470 --> 00:10:06,504 - Really? 'Cause you look upset. 217 00:10:06,640 --> 00:10:08,506 - Yeah. 218 00:10:08,642 --> 00:10:09,975 - Well, what is it? 219 00:10:10,110 --> 00:10:11,843 - It's nothing. 220 00:10:11,979 --> 00:10:13,611 - Is there anything I can do? 221 00:10:13,747 --> 00:10:16,014 - No. 222 00:10:16,149 --> 00:10:19,250 - Okay, well, uh, I mean, do you want me to maybe- 223 00:10:19,386 --> 00:10:24,022 - I actually just wanna get some work done today. 224 00:10:24,157 --> 00:10:26,291 - Okay. 225 00:10:26,426 --> 00:10:30,428 Well... - Thank you for coming, though. 226 00:10:30,564 --> 00:10:34,733 - For sure, I mean, can I see you tonight maybe? 227 00:10:34,868 --> 00:10:38,069 - I'll call you. 228 00:10:38,205 --> 00:10:41,873 I will call you. 229 00:10:42,009 --> 00:10:43,475 - Okay. 230 00:10:44,811 --> 00:10:46,511 - Okay. 231 00:10:49,649 --> 00:10:50,849 - See ya, Pam. 232 00:10:50,984 --> 00:10:54,486 - Bye, he let me say it but I'll see you later. 233 00:10:57,524 --> 00:10:59,824 - Shit. - What happened, girl? 234 00:11:01,194 --> 00:11:04,796 - Nothing. - He's a really good man. 235 00:11:04,931 --> 00:11:06,197 - I know that. 236 00:11:06,333 --> 00:11:08,166 - Now, I ain't like him at first, 237 00:11:08,301 --> 00:11:12,237 but he is proving to be consistent. 238 00:11:12,372 --> 00:11:14,973 - Well, thank you for your approval. 239 00:11:15,108 --> 00:11:17,642 - And he fine as hell, mm. 240 00:11:17,778 --> 00:11:19,377 - I know. 241 00:11:19,513 --> 00:11:22,881 - So, why'd you blow him off? 242 00:11:23,016 --> 00:11:25,250 - I just wish that he had, you know, called first. 243 00:11:25,385 --> 00:11:26,851 That's all. - Really? 244 00:11:26,987 --> 00:11:31,022 I think that's so sweet. I love a man that surprise me. 245 00:11:31,158 --> 00:11:32,690 - Okay. 246 00:11:32,826 --> 00:11:34,459 - Why are you looking at me like that? 247 00:11:34,594 --> 00:11:37,195 - Pam, I'm just um... - What? 248 00:11:37,330 --> 00:11:39,030 - Look, I'm gonna skip out. 249 00:11:39,166 --> 00:11:41,466 If you could just watch the shop, okay? 250 00:11:41,601 --> 00:11:43,501 - Where are you goin'? - I just, Pam, 251 00:11:43,637 --> 00:11:45,170 can you do it for me, please? 252 00:11:45,305 --> 00:11:48,306 - Okay, fine. - Thank you. 253 00:11:48,442 --> 00:11:51,709 - This child up in here. 254 00:11:51,845 --> 00:11:55,780 Oof, I'm gonna have to buy this place myself. 255 00:12:00,987 --> 00:12:03,188 - One hundred and two hundred. Have a good day. 256 00:12:03,323 --> 00:12:04,823 - Thanks. - Thank you. 257 00:12:04,958 --> 00:12:06,257 - [phone vibrates] 258 00:12:10,130 --> 00:12:13,031 - Hello. - Hey. 259 00:12:13,166 --> 00:12:16,201 - Who is this? - It's Que. 260 00:12:16,336 --> 00:12:18,269 - Oh, hey. 261 00:12:18,405 --> 00:12:19,904 How you doin'? 262 00:12:20,040 --> 00:12:21,206 - Just thinkin' about you. 263 00:12:21,341 --> 00:12:23,007 - Are you? 264 00:12:23,143 --> 00:12:24,776 - Yeah. 265 00:12:24,911 --> 00:12:28,446 - Well, come and tell me what you're thinkin'. 266 00:12:28,582 --> 00:12:30,582 - I'm not gonna do that. 267 00:12:30,717 --> 00:12:32,750 - Hmm, good. 268 00:12:32,886 --> 00:12:35,186 - Look, I'm gonna turn myself in. 269 00:12:35,322 --> 00:12:36,788 - Turn yourself in? 270 00:12:36,923 --> 00:12:39,624 - Yeah, 'cause I can't keep runnin' like this. 271 00:12:39,759 --> 00:12:43,895 - Well. Uh, good for you. 272 00:12:44,030 --> 00:12:46,097 - Can you come with me? 273 00:12:46,233 --> 00:12:50,235 - Uh, come, come with you? 274 00:12:50,370 --> 00:12:52,804 - Maurice, you're at work. 275 00:12:52,939 --> 00:12:54,005 - Shh. 276 00:12:54,141 --> 00:12:55,140 - Get off the phone. 277 00:12:55,275 --> 00:12:58,176 - Shh. 278 00:12:58,311 --> 00:13:00,044 Yeah, Que... 279 00:13:00,180 --> 00:13:02,113 - Yeah, you gotta go? 280 00:13:02,249 --> 00:13:06,784 - Uh, now when did you say you wanted to turn yourself in? 281 00:13:06,920 --> 00:13:10,722 - Look, I need to do somethin' or I'm gonna end up dead soon. 282 00:13:10,857 --> 00:13:12,891 - Well, why do you feel like you're gonna be dead? 283 00:13:13,026 --> 00:13:15,059 - Put it on speaker. 284 00:13:15,195 --> 00:13:17,929 Put it on speaker. 285 00:13:18,064 --> 00:13:20,498 - Que, say that again. 286 00:13:20,634 --> 00:13:23,301 - I'm doin' a whole lotta drugs. 287 00:13:23,436 --> 00:13:25,503 I'm hurting a whole bunch of good people. 288 00:13:25,639 --> 00:13:28,439 - Well, you should turn yourself in. 289 00:13:28,575 --> 00:13:30,608 - Nobody in my life has ever been as nice to me 290 00:13:30,744 --> 00:13:32,477 as you have, man. 291 00:13:34,414 --> 00:13:37,515 [sniffs] Nobody. 292 00:13:39,252 --> 00:13:42,187 Can you come with me? 293 00:13:42,322 --> 00:13:45,890 - Uh. Sure. 294 00:13:46,026 --> 00:13:48,860 Yeah, I can meet you at the police station. 295 00:13:48,995 --> 00:13:51,362 - Okay. 296 00:13:51,498 --> 00:13:55,300 - Uh, when do you wanna go? 297 00:13:55,435 --> 00:13:58,136 - Can you come pick me up? 298 00:13:58,271 --> 00:14:01,339 - I'm gonna meet you at the police station like I said. 299 00:14:01,474 --> 00:14:06,177 - Okay, will you talk to me before I go in? 300 00:14:06,313 --> 00:14:10,114 - Um, sure, I can do that. 301 00:14:10,250 --> 00:14:12,784 - What time? 302 00:14:12,919 --> 00:14:16,654 - I, I get off in a few hours. - Okay, where? 303 00:14:16,790 --> 00:14:19,591 - Um, I think the closest one is King Street. 304 00:14:19,726 --> 00:14:22,227 - Yeah, I know where that one is. 305 00:14:22,362 --> 00:14:25,063 - Oh, okay. Um, I'll meet you there. 306 00:14:25,198 --> 00:14:26,998 - Okay. 307 00:14:27,133 --> 00:14:28,900 - Bye-bye. 308 00:14:30,370 --> 00:14:31,569 Girl. 309 00:14:31,705 --> 00:14:33,004 - You gotta be kidding me, right? 310 00:14:33,139 --> 00:14:36,007 - He been calling me. 311 00:14:36,142 --> 00:14:39,143 - Maurice... Maurice. 312 00:14:39,279 --> 00:14:40,578 - What? - No. 313 00:14:40,714 --> 00:14:41,813 - Look, I'm tryin' to get him locked up. 314 00:14:41,948 --> 00:14:43,481 - No, no, no, no. You cannot go over there. 315 00:14:43,617 --> 00:14:46,517 You're lucky that the police didn't even charge you. 316 00:14:46,653 --> 00:14:48,086 - What the hell did I do? 317 00:14:48,221 --> 00:14:50,688 - They could've thought you guys were in on this together. 318 00:14:50,824 --> 00:14:53,191 - No, they wouldn't think that. Never. 319 00:14:53,326 --> 00:14:54,592 - Yes, they would, I actually had to 320 00:14:54,728 --> 00:14:56,494 talk them out of it, Maurice. 321 00:14:56,630 --> 00:15:00,131 - Really? - Yeah, they wanted to fire you. 322 00:15:00,267 --> 00:15:02,767 - Well, damn. I wish they would. 323 00:15:02,902 --> 00:15:04,802 - I'm serious, so you need to stay away from him. 324 00:15:04,938 --> 00:15:07,538 - But if he's turnin' himself- - No, Maurice. 325 00:15:07,674 --> 00:15:09,073 Please. - I'm just going to meet him 326 00:15:09,209 --> 00:15:11,409 at the police department. 327 00:15:11,544 --> 00:15:14,412 - What--and do what? - Be with him. 328 00:15:14,547 --> 00:15:16,214 What is gonna do? Rob me at the police station? 329 00:15:16,349 --> 00:15:19,017 - I don't know, he might. He's crazy. 330 00:15:19,152 --> 00:15:22,020 What if he doesn't even show up? 331 00:15:22,155 --> 00:15:23,588 - Now, I did think about that. 332 00:15:23,723 --> 00:15:27,058 - Okay, so it's a waste of your time, please. 333 00:15:27,193 --> 00:15:28,593 - Sabrina, I'm just gonna go. 334 00:15:28,728 --> 00:15:30,528 I'll give him five minutes and that's it. 335 00:15:30,664 --> 00:15:34,465 - Maurice, please, please, please. 336 00:15:34,601 --> 00:15:37,835 - I'm just gonna go, okay? 337 00:15:39,039 --> 00:15:42,040 - Okay, okay. Don't say I didn't warn you. 338 00:15:42,175 --> 00:15:43,708 - Okay. 339 00:15:43,843 --> 00:15:45,076 - Call me. - Yeah, yeah. 340 00:15:45,211 --> 00:15:46,878 - Call me. - I will. 341 00:15:47,013 --> 00:15:49,514 - Call me. Put your locations on. 342 00:15:49,649 --> 00:15:51,716 - Calm down. 343 00:16:00,860 --> 00:16:02,860 - Hey, you. - SABRINA: Hey. 344 00:16:02,996 --> 00:16:05,897 - Hey, I gotta run to Florida and check on my dad. 345 00:16:06,032 --> 00:16:07,732 - Okay, is he all right? 346 00:16:07,867 --> 00:16:10,501 - Uh, yeah. He says he's cool, 347 00:16:10,637 --> 00:16:12,170 but I don't like the way he sounded. 348 00:16:12,305 --> 00:16:15,440 - Oh, okay, let me know if there's anything I can do. 349 00:16:15,575 --> 00:16:18,609 - Nah, nah, it's cool. I'm at the airport right now, so.. 350 00:16:18,745 --> 00:16:20,111 - All right, well, keep me posted. 351 00:16:20,246 --> 00:16:21,646 - I'll call you when I get back. 352 00:16:21,781 --> 00:16:23,748 - Yes, I'm really sorry he's not feelin' well. 353 00:16:23,883 --> 00:16:25,850 - All right, I'll talk to you later. 354 00:16:25,985 --> 00:16:28,152 - Talk to you soon. - Bye. 355 00:16:29,956 --> 00:16:32,123 Excuse me. I have a flight to... 356 00:16:32,258 --> 00:16:33,558 Shit. 357 00:16:33,693 --> 00:16:35,326 - May I help you? 358 00:16:35,462 --> 00:16:38,930 - Out of all the counters at this airport, 359 00:16:39,065 --> 00:16:40,665 you had to be here. 360 00:16:40,800 --> 00:16:42,033 - Well, sir, if you like, 361 00:16:42,168 --> 00:16:44,602 I could direct you to another counter. 362 00:16:44,738 --> 00:16:47,472 - No, it's fine. I just need to check-in. 363 00:16:47,607 --> 00:16:49,907 - Okay, well, sir, for future references, 364 00:16:50,043 --> 00:16:51,509 I'll have you know, outside at the curb 365 00:16:51,644 --> 00:16:54,245 there is curbside check-in. 366 00:16:54,381 --> 00:16:55,847 - They said I had to come here. 367 00:16:55,982 --> 00:16:58,316 - Oh, okay, well, I will take care of that for you. 368 00:16:58,451 --> 00:17:01,252 - Thank you. - ID. 369 00:17:01,388 --> 00:17:04,188 - You know me. - All right. 370 00:17:08,261 --> 00:17:10,395 Okay, I'm just gonna print this. 371 00:17:10,530 --> 00:17:13,698 All righty, here we go. Almost done. 372 00:17:14,267 --> 00:17:16,901 All right, Mr. Rodney, you are all set. 373 00:17:17,036 --> 00:17:19,003 Boarding will begin in 45 minutes. 374 00:17:19,139 --> 00:17:20,872 - Thank you. 375 00:17:30,250 --> 00:17:32,583 - Oh, is there a problem with your boarding pass? 376 00:17:32,719 --> 00:17:36,120 - What's your problem with me? 377 00:17:36,256 --> 00:17:38,589 - Sir, whatever could you mean? I'm at work 378 00:17:38,725 --> 00:17:42,660 and I just have no idea what you're referring to. 379 00:17:42,796 --> 00:17:44,562 - Yeah, all right. 380 00:17:44,697 --> 00:17:47,799 - Have a nice day. 381 00:17:54,908 --> 00:17:56,941 - Danni. 382 00:17:57,076 --> 00:17:59,210 - Oh, I'm sorry, sir. My name is Daniella. 383 00:17:59,345 --> 00:18:01,779 - Okay, first of all, why are you talking like that? 384 00:18:01,915 --> 00:18:04,882 And there's nobody else here, but us. 385 00:18:05,018 --> 00:18:07,852 - I'm tryin' not to lose my shit, --. 386 00:18:07,987 --> 00:18:09,520 - You really don't like me that much? 387 00:18:09,656 --> 00:18:11,022 - No, it's not that. I don't like you 388 00:18:11,157 --> 00:18:14,225 for my friend, okay? - And why is that? 389 00:18:16,229 --> 00:18:20,031 - I think you're in the closet. - But I'm not. 390 00:18:21,701 --> 00:18:25,069 - But I think you are. So... 391 00:18:25,205 --> 00:18:26,804 In this day and age, men and women should just 392 00:18:26,940 --> 00:18:29,140 live their lives, Calvin. Be free. 393 00:18:29,275 --> 00:18:31,876 - You don't think I know that? You don't think I know that? 394 00:18:32,011 --> 00:18:35,279 I have two fathers that taught me all of that. 395 00:18:35,415 --> 00:18:36,881 - Then why aren't you doing it? 396 00:18:37,016 --> 00:18:41,052 - Doing what? I'm just being me. 397 00:18:42,222 --> 00:18:43,688 - All right, let's say y'all go the distance. 398 00:18:43,823 --> 00:18:46,123 You sure you're not gonna wake up 10 years later, 399 00:18:46,259 --> 00:18:47,158 three kids in. 400 00:18:47,293 --> 00:18:49,594 Sabrina, I'm leaving you for another man. 401 00:18:49,729 --> 00:18:52,463 Because if you do that to my friend... 402 00:18:52,599 --> 00:18:54,499 If you do that... 403 00:18:54,634 --> 00:18:56,067 - Is it really so hard to believe 404 00:18:56,202 --> 00:18:58,169 that a man like me could be straight? 405 00:18:58,304 --> 00:19:02,406 Oh, what is it? I'm educated, well-groomed, 406 00:19:02,542 --> 00:19:06,477 actually respects women. 407 00:19:06,613 --> 00:19:09,814 Look, Danni, I love your friend 408 00:19:09,949 --> 00:19:12,783 and I want to commit to her with all my heart. 409 00:19:12,919 --> 00:19:14,585 But this shit that y'all puttin' in her head 410 00:19:14,721 --> 00:19:17,188 is just crazy. 411 00:19:17,323 --> 00:19:19,290 - You know the things you listed aren't the problem. 412 00:19:19,425 --> 00:19:22,059 It's the other stuff. 413 00:19:22,195 --> 00:19:24,529 And also, Sabrina has a mind of her own. 414 00:19:24,664 --> 00:19:26,097 - Yeah, I know that. 415 00:19:26,232 --> 00:19:28,466 But one minute we're good and after she talks to y'all, 416 00:19:28,601 --> 00:19:30,201 things are different. 417 00:19:30,336 --> 00:19:31,769 - Well, she comes to us with those concerns. 418 00:19:31,905 --> 00:19:35,139 - No, no, no, Danni. It's you. 419 00:19:35,275 --> 00:19:38,342 It's all you. - It's always me. 420 00:19:38,478 --> 00:19:40,545 - Have you ever tried just listening to her? 421 00:19:40,680 --> 00:19:43,080 Instead of advising her against me? 422 00:19:45,385 --> 00:19:46,784 - Oh, I didn't know if you were done. 423 00:19:46,920 --> 00:19:50,354 Are you done? - No, I'm serious. 424 00:19:50,490 --> 00:19:53,157 - Well, Calvin... 425 00:19:53,293 --> 00:19:55,393 I don't think you're a bad guy. I really don't. 426 00:19:55,528 --> 00:19:57,228 - Really? - I don't. 427 00:19:57,363 --> 00:19:59,530 It's just that I know Sabrina. - Yeah? 428 00:19:59,666 --> 00:20:02,700 - Mm-hmm. - And I think I know her, too. 429 00:20:02,835 --> 00:20:04,936 - You don't know her like I've known her. 430 00:20:05,071 --> 00:20:07,872 You're not her type of man. You're just not. 431 00:20:08,007 --> 00:20:10,074 - All right. Well, what's her type of man? 432 00:20:10,209 --> 00:20:12,109 - Well, Calvin. I mean... 433 00:20:12,245 --> 00:20:15,880 the tricky part with you is the manly part. 434 00:20:16,015 --> 00:20:18,249 - See, see, this is the bullshit I'm talking about. 435 00:20:18,384 --> 00:20:19,684 - I'm kidding. 436 00:20:19,819 --> 00:20:23,154 You're just really tight right now, you know? 437 00:20:23,289 --> 00:20:26,157 Look, she typically likes a rough-and-tumble guy. 438 00:20:26,292 --> 00:20:28,793 Somebody rugged. A little rough around the edges. 439 00:20:28,928 --> 00:20:31,862 Thuggish, even. 440 00:20:31,998 --> 00:20:34,765 And manly men don't wear panties. 441 00:20:34,901 --> 00:20:37,201 - Danni, people can meet and be all into each other. 442 00:20:37,337 --> 00:20:39,170 And never would they have thought in a million years 443 00:20:39,305 --> 00:20:43,908 they'd be together. You know that, right? 444 00:20:44,043 --> 00:20:47,578 - Yeah, I do. - Look, all I'm askin' 445 00:20:47,714 --> 00:20:49,347 is that you give me and Sabrina a chance 446 00:20:49,482 --> 00:20:53,384 before you try to advise her against me, that's all. 447 00:20:53,519 --> 00:20:58,189 - Okay, that's fair. I will work on that. 448 00:20:58,324 --> 00:20:59,957 - Please. 449 00:21:00,093 --> 00:21:02,893 - Sure, little Tink-Tink. 450 00:21:03,029 --> 00:21:05,429 - Thank you. - Yeah. 451 00:21:05,565 --> 00:21:07,365 Bring it in. 452 00:21:07,500 --> 00:21:08,899 - You're at work. 453 00:21:09,035 --> 00:21:10,801 - We just had a moment. Come on, bring it. 454 00:21:10,937 --> 00:21:14,839 - I'll wait till my flight - I know you smell good. 455 00:21:18,878 --> 00:21:22,279 You smell like me. You wear my same perfume. 456 00:21:25,084 --> 00:21:29,286 - [phone vibrating] 457 00:21:29,422 --> 00:21:30,421 - Hello. 458 00:21:30,556 --> 00:21:32,657 - Hey. - Hey. 459 00:21:32,792 --> 00:21:35,960 - So, where are you? Are you there? 460 00:21:36,095 --> 00:21:39,697 - Yeah, where are you? - I'm here at the office. 461 00:21:39,832 --> 00:21:42,767 I'm about to lock up. - Okay. 462 00:21:42,902 --> 00:21:45,336 - Is he there? - No. 463 00:21:45,471 --> 00:21:47,371 - How long are you going to wait there? 464 00:21:47,507 --> 00:21:50,841 - Well, I said I would wait five minutes. 465 00:21:50,977 --> 00:21:53,044 - You're giving him longer than I would've. 466 00:21:53,179 --> 00:21:56,147 - Sabrina, I said I was going to wait. 467 00:21:56,282 --> 00:21:58,683 - All right, well, let me know if he shows up. 468 00:21:58,818 --> 00:22:00,184 - I will. 469 00:22:00,319 --> 00:22:02,153 - Okay, but, but hold on a second. 470 00:22:02,288 --> 00:22:03,988 I just spoke to Calvin. Do you know that 471 00:22:04,123 --> 00:22:06,257 he's going to his dad's house today? 472 00:22:06,392 --> 00:22:08,192 - Yeah. - Okay, so that means 473 00:22:08,327 --> 00:22:10,695 that there's nobody in your apartment. 474 00:22:10,830 --> 00:22:12,630 - Right. 475 00:22:12,765 --> 00:22:14,231 - You don't think that this guy 476 00:22:14,367 --> 00:22:18,869 set it up that way so he could rob you? 477 00:22:19,005 --> 00:22:24,642 - No, no, mm-mm. - Maurice, are you sure? 478 00:22:24,777 --> 00:22:26,877 - Oh yeah, girl. Positive. 479 00:22:27,013 --> 00:22:28,979 - How can you be so sure? 480 00:22:29,115 --> 00:22:31,382 - Girl, I don't have nothin' there but great gowns 481 00:22:31,517 --> 00:22:34,385 and lovely gowns. 482 00:22:34,520 --> 00:22:35,686 - All right. 483 00:22:35,822 --> 00:22:37,988 - Well, Sabrina, go on and lock up. 484 00:22:38,124 --> 00:22:40,224 Girl, I'll talk to ya, later, hear? 485 00:22:40,359 --> 00:22:42,493 - Okay. Be safe. 486 00:22:43,563 --> 00:22:45,429 - Let me get to my house before that -- steal my shit. 487 00:22:55,491 --> 00:22:58,125 - Hi. 488 00:23:01,464 --> 00:23:04,665 How are you? 489 00:23:04,801 --> 00:23:06,000 - I'm good. 490 00:23:06,135 --> 00:23:10,271 I thought you were leaving today. 491 00:23:10,406 --> 00:23:13,174 - No. 492 00:23:13,309 --> 00:23:17,678 - Oh well, I was just uh... - Okay, uh... 493 00:23:18,714 --> 00:23:21,816 I just wanted to come, you know, check in, make sure... 494 00:23:24,253 --> 00:23:26,520 Make sure you were good after last night. 495 00:23:26,656 --> 00:23:31,892 - I was. - Okay. 496 00:23:32,028 --> 00:23:36,130 Guilt? - Some. 497 00:23:39,735 --> 00:23:42,736 - Well, um... 498 00:23:42,872 --> 00:23:46,907 I just wanted to tell you 499 00:23:47,043 --> 00:23:50,511 it was magical. 500 00:23:52,415 --> 00:23:55,783 - Okay. - Really, no, uh, I mean. 501 00:23:55,918 --> 00:23:58,953 - I bet you do that all the time. 502 00:23:59,088 --> 00:24:02,623 - A few. - Mm-hmm. 503 00:24:02,758 --> 00:24:04,291 - You didn't enjoy it? 504 00:24:06,662 --> 00:24:08,963 - It was erotic. 505 00:24:11,033 --> 00:24:15,469 - I mean, I was the lucky one in the situation, so... 506 00:24:15,605 --> 00:24:17,805 - I would say so. 507 00:24:17,940 --> 00:24:20,875 - But it was fair. 508 00:24:21,010 --> 00:24:24,345 - Yeah. 509 00:24:26,349 --> 00:24:29,884 - Have you ever done that before? 510 00:24:30,019 --> 00:24:32,253 - No. 511 00:24:32,388 --> 00:24:36,056 And I don't think I'm willing to do it again. 512 00:24:36,192 --> 00:24:39,026 - Why not? 513 00:24:39,162 --> 00:24:42,029 - Look, Robin. 514 00:24:42,165 --> 00:24:46,767 I was in a very vulnerable place. 515 00:24:46,903 --> 00:24:49,036 And I was with you. 516 00:24:50,973 --> 00:24:53,274 But it's not my thing. 517 00:24:55,945 --> 00:24:59,180 - It could be. 518 00:25:00,616 --> 00:25:04,051 - It's not a door I wanna keep open. 519 00:25:07,356 --> 00:25:09,423 - I see. 520 00:25:13,429 --> 00:25:18,098 - So, you said you were leaving? 521 00:25:19,235 --> 00:25:21,835 - Is that why you did it? 522 00:25:21,971 --> 00:25:23,871 You thought I was just gonna be gone 523 00:25:24,006 --> 00:25:26,373 and you wouldn't have to face me? 524 00:25:26,509 --> 00:25:29,643 - I did it because I wanted to. 525 00:25:29,779 --> 00:25:32,213 That's why I did it. 526 00:25:32,348 --> 00:25:35,115 - That's fair enough. 527 00:25:41,057 --> 00:25:44,091 - Well, like I said, I'm just- - Yeah, I know, okay, okay. 528 00:25:44,227 --> 00:25:46,827 You know what, this is, this is good-bye. 529 00:25:46,963 --> 00:25:50,397 Yeah, I'm leavin' tonight, so. 530 00:25:54,870 --> 00:25:57,805 - Have a safe flight. 531 00:25:57,940 --> 00:25:59,773 - I will. 532 00:25:59,909 --> 00:26:01,809 You'll call me? 533 00:26:01,944 --> 00:26:06,080 That's all right. I'll call you. 534 00:26:08,150 --> 00:26:11,151 Yep, all right. Bye. 535 00:26:20,596 --> 00:26:23,631 - Yeah? - Gary's here. 536 00:26:23,766 --> 00:26:26,767 - Shit, has he been watching me the whole time? 537 00:26:26,902 --> 00:26:29,870 - Yes. 538 00:26:30,006 --> 00:26:31,772 Do you want me just to tell him that you're busy? 539 00:26:31,907 --> 00:26:34,608 - No, he's seen me now. 540 00:26:34,744 --> 00:26:36,677 Shit. 541 00:26:48,224 --> 00:26:51,525 - Hi. - Hi. 542 00:26:51,661 --> 00:26:54,428 - Look, is there somewhere we can talk? 543 00:26:54,563 --> 00:27:00,501 - About what? - Look, about us. 544 00:27:00,636 --> 00:27:02,169 - I'm working. 545 00:27:02,305 --> 00:27:04,838 - Look, I really need to talk to you. 546 00:27:04,974 --> 00:27:08,676 - Now is not the time nor the place, okay, Gary? 547 00:27:08,811 --> 00:27:11,245 - I wanted to tell you that-- - What? 548 00:27:11,380 --> 00:27:13,714 That you're sorry? 549 00:27:13,849 --> 00:27:17,985 - That the woman-- - I heard that before. 550 00:27:18,120 --> 00:27:20,354 - That the woman I called is not someone 551 00:27:20,489 --> 00:27:22,323 I'm having an affair with. 552 00:27:25,127 --> 00:27:27,027 - Sure sounded like it. 553 00:27:27,163 --> 00:27:30,064 - It's Jenna. 554 00:27:30,199 --> 00:27:31,665 - The old lady from the spa? 555 00:27:31,801 --> 00:27:33,067 - Yeah. 556 00:27:33,202 --> 00:27:36,470 I mean, you can call her and ask her. 557 00:27:36,605 --> 00:27:39,973 - I don't need to do that, because I don't care. 558 00:27:40,109 --> 00:27:43,477 - Yes, you do. 559 00:27:43,612 --> 00:27:44,678 - I don't. 560 00:27:44,814 --> 00:27:46,246 See, what you don't know about me 561 00:27:46,382 --> 00:27:49,717 is that when I'm at my end, I'm at my end. 562 00:27:52,188 --> 00:27:56,423 - You're at, you're at your end? 563 00:27:56,559 --> 00:28:00,060 - Have you moved out, yet? 564 00:28:00,196 --> 00:28:03,931 - Andi, how do you go from wanting to marry me, to this? 565 00:28:04,066 --> 00:28:05,466 - I don't know, Gary. 566 00:28:05,601 --> 00:28:08,168 How about you remember all the shit you put me through. 567 00:28:08,304 --> 00:28:12,039 - I know and I'm sorry. 568 00:28:12,174 --> 00:28:15,242 I'm sorry. - Mm-hmm. Okay. 569 00:28:15,378 --> 00:28:18,979 - Can we, can we just talk over dinner? 570 00:28:19,115 --> 00:28:23,884 - No, we cannot have dinner. I have plans tonight. 571 00:28:24,019 --> 00:28:26,520 - Okay, well. 572 00:28:26,655 --> 00:28:28,455 Look, I'll wait for you when you come home. 573 00:28:28,591 --> 00:28:31,125 - No, what you can do for me 574 00:28:31,260 --> 00:28:34,094 is be moved out when I get home. 575 00:28:34,230 --> 00:28:35,929 - Andi, come on. - Come on what? 576 00:28:36,065 --> 00:28:38,465 - We need to talk about this. - No, we don't. 577 00:28:38,601 --> 00:28:43,904 Don't make me act an ass at my job. 578 00:28:44,039 --> 00:28:46,240 - You really want me gone? 579 00:28:48,544 --> 00:28:52,413 - Yes. - Because if I leave, 580 00:28:52,548 --> 00:28:55,082 you're not gonna get a chance to ask me back. 581 00:28:55,217 --> 00:28:57,017 - Maybe Jenna will take you in. 582 00:28:57,153 --> 00:28:59,086 - You don't believe that it was her? 583 00:28:59,221 --> 00:29:02,689 - I don't care. 584 00:29:02,825 --> 00:29:06,360 - Okay, so I come in here and apologize 585 00:29:06,495 --> 00:29:08,195 while you were out -- some guy. 586 00:29:08,330 --> 00:29:11,064 And you're, you're treating me like this? 587 00:29:11,200 --> 00:29:12,800 - Yes. 588 00:29:12,935 --> 00:29:15,769 Now what do I need to do to make you leave? 589 00:29:15,905 --> 00:29:19,106 - Ms. Barnes? 590 00:29:19,241 --> 00:29:21,308 - Yes? - The partners are waiting. 591 00:29:21,444 --> 00:29:23,310 - Thank you. - Mm-hmm. 592 00:29:23,446 --> 00:29:24,778 - I have to go. 593 00:29:26,649 --> 00:29:28,615 - You're gonna try to play me, Fatima? 594 00:29:28,751 --> 00:29:30,684 - Excuse me? 595 00:29:30,820 --> 00:29:32,352 Like you had me playing with you, 596 00:29:32,488 --> 00:29:34,955 rollin' you up in a laundry basket to her condo? 597 00:29:35,090 --> 00:29:36,657 - Boy, bye. - Boy, bye. 598 00:29:36,792 --> 00:29:38,859 - Andi. 599 00:29:48,170 --> 00:29:52,039 - [phone vibrating] 600 00:29:52,174 --> 00:29:53,340 - DANNI: Hey. - Hey. 601 00:29:53,476 --> 00:29:55,075 - How are you? 602 00:29:55,211 --> 00:29:56,376 - I'm good. 603 00:29:56,512 --> 00:29:59,313 - That's good. How's, how's Calvin? 604 00:29:59,448 --> 00:30:02,483 - He's fine. - Yeah, okay, that's good, too. 605 00:30:02,618 --> 00:30:04,818 - Why are you asking? 606 00:30:04,954 --> 00:30:08,388 - You know, I just wanted to check-in on your fella. 607 00:30:08,524 --> 00:30:09,990 - Did you see him? 608 00:30:10,125 --> 00:30:12,092 - Yeah, he was, he was here at the airport. 609 00:30:12,228 --> 00:30:14,495 - Mm-hmm, yeah, he's on his way to his dad's house right now. 610 00:30:14,630 --> 00:30:18,532 - Oh. Yeah. That's... He's a good guy. 611 00:30:18,667 --> 00:30:20,901 - Why do you sound like that? 612 00:30:21,036 --> 00:30:26,807 - Well, he read me my rights. - What? 613 00:30:26,942 --> 00:30:29,810 - Yeah, I mean, kinda. - What do you mean? 614 00:30:29,945 --> 00:30:32,713 - He was real nice-nasty about it. 615 00:30:32,848 --> 00:30:34,047 - Hmm? 616 00:30:34,183 --> 00:30:37,284 - Yeah, well, um, you know he was just sayin' that 617 00:30:37,419 --> 00:30:39,620 I have influence over your thinking. 618 00:30:39,755 --> 00:30:41,722 And I'm sabotaging him, basically. 619 00:30:41,857 --> 00:30:44,324 Really whiney. He's a whiney man. 620 00:30:44,460 --> 00:30:46,159 - He said that? 621 00:30:46,295 --> 00:30:49,129 - Yeah, in so many words. 622 00:30:49,265 --> 00:30:50,797 - Well. 623 00:30:50,933 --> 00:30:53,967 - Uh-uh, what? 624 00:30:54,103 --> 00:30:56,303 - I mean, your comments kinda make me look at him 625 00:30:56,438 --> 00:30:59,206 a little sideways. 626 00:30:59,341 --> 00:31:02,576 - Girl, cut it out. Stop, no. 627 00:31:02,711 --> 00:31:05,746 - Yeah. Yeah, they do. 628 00:31:05,881 --> 00:31:08,715 - Okay, I'm sarcastic and I exaggerate. 629 00:31:08,851 --> 00:31:10,651 Half the time, I'm just tryin' to make you laugh. 630 00:31:10,786 --> 00:31:14,254 - Whatever. I don't really care. 631 00:31:14,390 --> 00:31:18,025 I'm just gonna go with it anyway. Hmm. 632 00:31:18,160 --> 00:31:19,826 - Oh, okay. 633 00:31:19,962 --> 00:31:22,930 So, you're high on Valium right now? 634 00:31:23,065 --> 00:31:25,532 - It's just 10 milligrams, Danni. 635 00:31:25,668 --> 00:31:27,668 - I can hear it in your voice. Save me some. 636 00:31:27,803 --> 00:31:29,536 - It is what it is, okay? 637 00:31:29,672 --> 00:31:32,506 - So, look since I'm always in your business, 638 00:31:32,641 --> 00:31:34,675 I thought I'd just say this to you. 639 00:31:34,810 --> 00:31:37,544 - In my business? - Just bear with me. 640 00:31:37,680 --> 00:31:40,080 - We are all in each other's business. 641 00:31:40,215 --> 00:31:43,150 - Listen, I know he's not your normal type. 642 00:31:43,285 --> 00:31:45,719 Hell, Preston isn't mine either, 643 00:31:45,854 --> 00:31:50,357 but somehow, someway, we're all here, so. 644 00:31:50,492 --> 00:31:53,460 - What are you trying to say, Danni? 645 00:31:53,596 --> 00:31:56,797 - I support you being with him. - Really? 646 00:31:56,932 --> 00:31:58,465 - Mm-hmm. 647 00:31:58,601 --> 00:32:02,336 If that's what you want, I'm behind you. 648 00:32:04,340 --> 00:32:06,306 - Have you been smoking? 649 00:32:06,442 --> 00:32:09,543 - You know that's such a, such an interesting question. 650 00:32:09,678 --> 00:32:12,479 You know, if you would wanna rephrase that question, 651 00:32:12,615 --> 00:32:16,016 it would be, have you not been smoking? 652 00:32:16,151 --> 00:32:21,188 What were you smoking? It's just, you know, I smoke. 653 00:32:21,323 --> 00:32:24,358 I smoke. - Mm-hmm, okay. 654 00:32:24,493 --> 00:32:27,194 I get where this is coming from now. 655 00:32:27,329 --> 00:32:29,730 - All right, you just go on. 656 00:32:29,865 --> 00:32:31,865 Make your heart happy. 657 00:32:32,001 --> 00:32:35,802 - Well, thank you, Danni. - You bet. 658 00:32:35,938 --> 00:32:38,705 - But we're just taking our time right now. 659 00:32:38,841 --> 00:32:42,542 - You know what, that's good. I like that, take your time. 660 00:32:42,678 --> 00:32:45,212 Gotta ease into pegging. 661 00:32:45,347 --> 00:32:46,413 - Okay. - All right. 662 00:32:46,548 --> 00:32:48,348 - Anyway, girl, I gotta go. 663 00:32:48,484 --> 00:32:50,317 - All right. I'll see you later. 664 00:32:50,452 --> 00:32:53,587 - I'll talk to you later. - Okay. Bye. 665 00:33:02,931 --> 00:33:04,865 - Stole my wigs and all my stuff. 666 00:33:05,000 --> 00:33:07,234 You better not take shit from me. 667 00:33:08,871 --> 00:33:12,873 The --? - I'm sorry. 668 00:33:13,008 --> 00:33:17,377 - What are you doing here? - I was waiting for you. 669 00:33:17,513 --> 00:33:20,147 - You were supposed to meet me at the police station. 670 00:33:20,282 --> 00:33:22,182 - Yeah, I know. 671 00:33:24,753 --> 00:33:26,920 - How did you get in here? 672 00:33:27,056 --> 00:33:29,823 - Come on now. 673 00:33:29,958 --> 00:33:32,492 - There was no signs of forced entry. 674 00:33:34,463 --> 00:33:37,330 Do you have a key to my house? 675 00:33:37,466 --> 00:33:39,800 - No. 676 00:33:45,307 --> 00:33:49,376 Look, I'm sorry. - I'm calling the police. 677 00:33:49,511 --> 00:33:51,478 - Okay. - You're going to jail. 678 00:33:51,613 --> 00:33:53,547 - Okay. 679 00:33:55,751 --> 00:33:58,318 - Yes, hello. 680 00:33:58,454 --> 00:34:02,055 I need the police. 681 00:34:02,191 --> 00:34:05,826 Yes, I have someone wanted for a bank robbery. 682 00:34:05,961 --> 00:34:09,463 - Listen, I know I got... - Yes. 683 00:34:09,598 --> 00:34:12,833 2332 Dumont. 684 00:34:12,968 --> 00:34:16,069 Maurice "The Diva" Webb. 685 00:34:17,639 --> 00:34:18,805 Thank you. 686 00:34:20,109 --> 00:34:21,975 - You know I'm not gonna run, right? 687 00:34:22,111 --> 00:34:23,143 - I know. 688 00:34:23,278 --> 00:34:24,945 You're gonna sit your ass right there. 689 00:34:25,080 --> 00:34:27,814 - I'm not gonna go anywhere. I'm not. 690 00:34:34,556 --> 00:34:36,623 - Oh hey, Zac. 691 00:34:36,758 --> 00:34:37,891 - Where's Karen? 692 00:34:38,026 --> 00:34:41,428 - Um, first of all, uh hello. 693 00:34:41,563 --> 00:34:44,498 I said, hey, Zac. 694 00:34:44,633 --> 00:34:46,900 - Hey, Pam. - That's better. 695 00:34:47,035 --> 00:34:49,169 - Where's Karen? - In her office. 696 00:34:49,304 --> 00:34:50,504 - Thank you. 697 00:34:50,639 --> 00:34:52,072 - Uh, you sure you wanna go back there? 698 00:34:52,207 --> 00:34:54,508 - Is ol' boy back there? - No, but the last time 699 00:34:54,643 --> 00:34:59,212 you was back there, y'all- - Pam, Pam. 700 00:34:59,781 --> 00:35:02,249 - Ooh. 701 00:35:06,021 --> 00:35:09,589 - Zac? - What the --? 702 00:35:09,725 --> 00:35:13,960 - What are you doin' here? - So you're goin' at Fatima now? 703 00:35:14,096 --> 00:35:16,163 - Don't act like you ain't never popped off on nobody, Zac. 704 00:35:16,298 --> 00:35:20,200 - What is it, what is it? - I just... 705 00:35:20,335 --> 00:35:22,169 I just got mad. 706 00:35:22,304 --> 00:35:24,471 - Why the -- are you mad? 707 00:35:24,606 --> 00:35:26,873 We're done. We're over. 708 00:35:27,009 --> 00:35:30,744 - Are we? - Yes. We are. 709 00:35:30,879 --> 00:35:32,812 - Then tell me that Zac. Tell me, tell me we over. 710 00:35:32,948 --> 00:35:34,814 Tell me you don't love me no more, tell me that. 711 00:35:34,950 --> 00:35:37,551 - Karen, I'm not gonna lie to you. 712 00:35:37,686 --> 00:35:39,152 I love you, I do. 713 00:35:39,288 --> 00:35:44,157 But we are not good for each other, we're not. 714 00:35:44,293 --> 00:35:46,693 - I have never seen you be this mean to me. 715 00:35:46,828 --> 00:35:49,296 - I'm-- - We've always made up. 716 00:35:49,431 --> 00:35:52,566 - Not this time, we not. 717 00:35:52,701 --> 00:35:55,835 - Why? 718 00:35:55,971 --> 00:35:58,171 'Cause you paid? - Oh, come on. 719 00:35:58,307 --> 00:36:01,274 - 'Cause you don't need me anymore, what is it? 720 00:36:01,410 --> 00:36:04,711 - Keep that shit up. Keep that shit up, okay? 721 00:36:04,846 --> 00:36:06,646 It's that shit right there that makes it that much easier. 722 00:36:06,782 --> 00:36:09,382 - I am sorry, okay? 723 00:36:09,518 --> 00:36:10,717 You think I wanna keep lovin' you? 724 00:36:10,852 --> 00:36:12,018 You think I wanna keep doing this to Aaron? 725 00:36:12,154 --> 00:36:14,754 You think I wanna keep callin' him your name? 726 00:36:14,890 --> 00:36:16,289 Really, Zac? 727 00:36:19,194 --> 00:36:21,228 I can't. 728 00:36:21,363 --> 00:36:25,165 - I think about you, too. - I can't. 729 00:36:26,802 --> 00:36:29,502 Look, I wake up 730 00:36:29,638 --> 00:36:32,172 calling your name. 731 00:36:33,575 --> 00:36:37,177 I think about all the times that you saved me. 732 00:36:37,312 --> 00:36:41,114 How many different ways, how many different times. 733 00:36:42,784 --> 00:36:46,453 I think about the first kiss. 734 00:36:47,556 --> 00:36:50,590 The first time you touched me. 735 00:36:50,726 --> 00:36:52,659 So just... 736 00:36:52,794 --> 00:36:56,329 Tell me, tell me how to stop, Zac, 'cause I wanna stop. 737 00:36:56,465 --> 00:36:58,965 - Karen, I think about it, too. I do. 738 00:36:59,101 --> 00:37:00,967 - You do? 739 00:37:03,605 --> 00:37:06,706 - Yes. 740 00:37:06,842 --> 00:37:11,244 But Karen, we are not good for each other. 741 00:37:17,819 --> 00:37:20,020 - So, you love her? 742 00:37:23,325 --> 00:37:25,892 - I do. 743 00:37:27,129 --> 00:37:31,197 - ♪ 744 00:37:39,841 --> 00:37:42,208 - More than you love me? 745 00:37:44,179 --> 00:37:48,081 - Don't... Karen don't do that. 746 00:37:49,618 --> 00:37:52,085 - Tell me, Zac. 747 00:37:57,693 --> 00:38:00,260 - It's different. You know, like... 748 00:38:01,697 --> 00:38:03,763 She encourages me. 749 00:38:03,899 --> 00:38:05,265 She makes me laugh. 750 00:38:05,400 --> 00:38:09,269 - I don't encourage you? I never encouraged you? 751 00:38:10,772 --> 00:38:12,005 - I didn't say never. 752 00:38:12,140 --> 00:38:14,140 - I never supported you 753 00:38:14,276 --> 00:38:16,609 with all the businesses that you tried to start? 754 00:38:16,745 --> 00:38:20,747 I never held you down when you went in and out of jail? 755 00:38:20,882 --> 00:38:23,383 I never gave you thousands of dollars, Zac? 756 00:38:23,518 --> 00:38:25,985 If that ain't encouragement, I don't know what is. 757 00:38:26,121 --> 00:38:28,288 - It's not, it's not just that. 758 00:38:28,423 --> 00:38:31,958 It's not just the money. 759 00:38:33,995 --> 00:38:37,230 Karen, you have said some shit to me 760 00:38:37,366 --> 00:38:40,433 that I just, I can't get over. - You ain't said shit to me? 761 00:38:40,569 --> 00:38:43,269 You ain't done shit to me? 762 00:38:46,908 --> 00:38:48,174 - Yes, I have. 763 00:38:48,310 --> 00:38:51,277 - And I'm willing to get over it. 764 00:38:53,348 --> 00:38:58,118 - I can't. - What did I say? 765 00:38:58,253 --> 00:39:01,421 Hmm? 766 00:39:01,556 --> 00:39:04,724 What did I say? What did I say, Zac? 767 00:39:04,860 --> 00:39:08,728 - Karen, the last thing you said was that I was a thief. 768 00:39:08,864 --> 00:39:10,330 And you got me locked up. 769 00:39:10,465 --> 00:39:13,600 - I told you, I thought we just hit a new low, okay? 770 00:39:13,735 --> 00:39:15,335 I am sorry. It was a mistake. 771 00:39:15,470 --> 00:39:18,238 - You know my record and- - I'm sorry. 772 00:39:18,373 --> 00:39:20,673 - But that's what you do to me. 773 00:39:20,809 --> 00:39:23,543 To me. 774 00:39:23,678 --> 00:39:26,012 - It was a mistake. 775 00:39:26,148 --> 00:39:29,082 - It wasn't a mistake, Karen. 776 00:39:29,217 --> 00:39:32,185 And don't be sorry 'cause it was that moment... 777 00:39:34,790 --> 00:39:36,623 It was that moment, I just... 778 00:39:36,758 --> 00:39:38,391 I knew I couldn't go back. 779 00:39:38,527 --> 00:39:43,797 I can't do this no more. I can't do this. 780 00:39:43,932 --> 00:39:45,365 I can't. 781 00:39:46,868 --> 00:39:51,037 So please, please just... 782 00:39:53,675 --> 00:39:57,243 - So, we really over? 783 00:40:02,551 --> 00:40:05,485 - I don't know how else to say it. 784 00:40:09,057 --> 00:40:11,591 - It ain't over for me. 785 00:40:18,500 --> 00:40:22,702 - I'm sorry, about that for you, 786 00:40:22,838 --> 00:40:26,272 but I'm done. 787 00:40:28,977 --> 00:40:33,513 We over, so, I'ma need you to leave 788 00:40:33,648 --> 00:40:36,115 Fatima out of it, please. 789 00:40:38,987 --> 00:40:41,254 Please. 790 00:40:43,692 --> 00:40:47,460 She ain't got nothing to do with me and you. 791 00:40:52,133 --> 00:40:54,701 So, leave her out of it. 792 00:41:01,910 --> 00:41:04,244 - Zac. 793 00:41:06,481 --> 00:41:09,082 - What, Karen? 794 00:41:13,188 --> 00:41:16,089 - I'm pregnant. 795 00:41:28,703 --> 00:41:30,603 - If I was gonna have a baby, I had wanted it to be with you. 796 00:41:30,739 --> 00:41:33,406 - WOMAN: Next on "Sistas". 797 00:41:33,542 --> 00:41:37,110 - What do you want me to do? Just give me some time to think. 798 00:41:37,245 --> 00:41:38,945 - If you try any shit, 799 00:41:39,080 --> 00:41:41,781 I'ma stomp your -- head in the ground. 800 00:41:41,917 --> 00:41:44,617 - This little shit, it ain't nothin'. 801 00:41:44,753 --> 00:41:46,486 And neither are you. 802 00:41:46,621 --> 00:41:49,556 - Careful. - Of? 803 00:41:49,691 --> 00:41:51,791 - Saying something you're gonna regret. 804 00:41:51,927 --> 00:41:54,160 - I'm in love with you. - Bye, Que. 805 00:41:57,899 --> 00:41:58,965 - ♪ 806 00:41:59,568 --> 00:42:03,970 - ♪