1 00:00:01,002 --> 00:00:02,601 - One point two, and I want Bellamy's job. 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,570 Previously on "Sistas"-- 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,704 - Uh. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,740 - Preston, unlock me. - Come on now, beg me, gal. 5 00:00:07,842 --> 00:00:10,342 - You dating a preacher, and then randomly this lady 6 00:00:10,444 --> 00:00:13,345 walking in? Maybe God trying to tell you something. 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,381 - I just wanna tell you, I didn't get it. 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,383 - You know I may know someone who's looking to rent a room? 9 00:00:17,485 --> 00:00:18,951 - Who? - You're looking at him. 10 00:00:19,053 --> 00:00:20,185 - Why? He has money. 11 00:00:20,287 --> 00:00:21,754 - He said something about his fathers. 12 00:00:21,856 --> 00:00:23,989 That's what they do, they make excuses when they on that shit. 13 00:00:24,091 --> 00:00:25,190 - Gary got bail. 14 00:00:25,292 --> 00:00:26,325 He's coming to get his money from you. 15 00:00:26,427 --> 00:00:27,960 He knows that you were out last night. 16 00:00:28,062 --> 00:00:29,261 Just be careful, okay? 17 00:00:32,566 --> 00:00:33,599 - Gary, what are you doing here? 18 00:00:33,701 --> 00:00:35,634 - I said I wanna talk to you! Get in the car! 19 00:00:35,736 --> 00:00:37,669 - We can talk out here. 20 00:00:37,772 --> 00:00:39,138 - You wanna talk out here? 21 00:00:39,240 --> 00:00:39,972 - Yes, please. 22 00:00:40,074 --> 00:00:41,673 - -- that, Andi, get in the car. 23 00:00:41,776 --> 00:00:42,708 - I don't like your tone. 24 00:00:42,810 --> 00:00:44,610 - Oh, you ain't seen nothing yet. 25 00:00:44,712 --> 00:00:47,813 - Gary, calm down. 26 00:00:47,915 --> 00:00:50,115 - Where's my kiss? - What? 27 00:00:50,217 --> 00:00:53,552 - I mean, there's no kiss, um, no hug. 28 00:00:53,654 --> 00:00:55,087 You didn't even ask how I got out. 29 00:00:55,189 --> 00:00:57,923 - Why would I kiss you when you're acting like this? 30 00:00:58,025 --> 00:00:59,658 - See, you didn't kiss me because of that guy. 31 00:00:59,760 --> 00:01:00,793 - What guy? 32 00:01:00,895 --> 00:01:02,027 - Andi, don't play these games with me! 33 00:01:02,129 --> 00:01:03,862 - I'm not playing games with you, Gary. 34 00:01:03,964 --> 00:01:05,731 - Then get in the car and let's talk! 35 00:01:05,833 --> 00:01:07,366 - Gary, keep your damn voice down. 36 00:01:07,468 --> 00:01:08,901 I am not getting in that car. 37 00:01:09,003 --> 00:01:10,469 - You want me to embarrass you right here? 38 00:01:10,571 --> 00:01:11,570 You want me to embarrass you right here? 39 00:01:11,672 --> 00:01:12,671 - Gary, embarrass me? 40 00:01:12,773 --> 00:01:14,206 Just stop, stop. - That's what I said. 41 00:01:14,308 --> 00:01:16,975 - This is my place of business. - Tell me something. 42 00:01:17,078 --> 00:01:18,477 Who was that dude you were with? 43 00:01:18,579 --> 00:01:20,112 - What dude? 44 00:01:20,214 --> 00:01:21,780 - Listen to me, I've been through too much shit! 45 00:01:21,882 --> 00:01:24,016 I really need you to talk to me right now, okay? 46 00:01:24,118 --> 00:01:27,086 - I am not saying anything to you until you calm down. 47 00:01:28,722 --> 00:01:30,556 - Who were you with? 48 00:01:30,658 --> 00:01:32,658 - Gary, I-- - Who were you with? Who was it? 49 00:01:32,760 --> 00:01:33,792 Who--who was the guy you were with? 50 00:01:33,894 --> 00:01:35,494 Who were you talking to? Who were you with? 51 00:01:35,596 --> 00:01:37,896 - Are you having me followed? 52 00:01:37,998 --> 00:01:40,666 - It was that guy that dropped you off. 53 00:01:40,768 --> 00:01:42,968 - Oh my God, Gary, do you wanna go back to jail? 54 00:01:43,070 --> 00:01:44,036 - Are you threatening me? 55 00:01:44,138 --> 00:01:46,738 - I am asking you to calm down. 56 00:01:46,841 --> 00:01:49,074 - And I'm asking you to tell me who he was! 57 00:01:49,176 --> 00:01:51,944 - I'm not telling you anything. 58 00:01:52,046 --> 00:01:53,312 - Tell me--and tell me who he was. 59 00:01:53,414 --> 00:01:57,516 - Gary, give me my keys! - Andi, no! Alright! 60 00:01:57,618 --> 00:01:59,384 I gave up everything for you. 61 00:01:59,487 --> 00:02:04,556 Okay, I gave up my--my wife, my life, my kids, everything, 62 00:02:04,658 --> 00:02:06,024 just so I could be with you. 63 00:02:06,127 --> 00:02:07,392 - You can't blame me for that. 64 00:02:07,495 --> 00:02:09,194 You were married, not me! 65 00:02:09,296 --> 00:02:10,529 - And you knew that! 66 00:02:10,631 --> 00:02:11,697 You knew that, Andi. 67 00:02:11,799 --> 00:02:14,166 - And you wanna talk about this here? 68 00:02:14,268 --> 00:02:16,401 - Well, I told you to get in the car. 69 00:02:16,504 --> 00:02:17,669 - I will. 70 00:02:17,771 --> 00:02:19,538 And I'm gonna go to my house. Give me my keys. 71 00:02:19,640 --> 00:02:21,473 - And I'll be right behind you. 72 00:02:21,575 --> 00:02:22,741 - No, you won't. 73 00:02:22,843 --> 00:02:24,243 - Andi, what the -- ? 74 00:02:24,345 --> 00:02:26,111 - Gary, don't talk to me like that-- 75 00:02:26,213 --> 00:02:28,280 - [indistinct arguing] - Hey! 76 00:02:28,382 --> 00:02:29,414 Hey! 77 00:02:29,517 --> 00:02:30,716 Is everything alright? 78 00:02:30,818 --> 00:02:31,884 - Uh, look, man, everything's fine. 79 00:02:31,986 --> 00:02:33,418 We're just--we're just having a conversation. 80 00:02:33,521 --> 00:02:34,419 You can go ahead and go. 81 00:02:34,522 --> 00:02:35,888 - Andi? - We're--we're good. 82 00:02:35,990 --> 00:02:38,090 - You okay? - Yeah, I'm fine. 83 00:02:38,192 --> 00:02:39,191 - You need me to call security? 84 00:02:39,293 --> 00:02:41,260 - No, get the -- out of here, alright? 85 00:02:41,362 --> 00:02:42,828 - ♪ 86 00:02:42,930 --> 00:02:44,963 - Hayden, um, everything is fine. 87 00:02:45,065 --> 00:02:47,032 Everything is good. - Okay. 88 00:02:47,134 --> 00:02:48,734 - Gary, unless you want to go back to jail, 89 00:02:48,836 --> 00:02:50,469 I suggest you give me my keys. 90 00:02:50,571 --> 00:02:57,042 - ♪ 91 00:03:04,385 --> 00:03:06,285 - ♪ My girls hold me down ♪ 92 00:03:06,387 --> 00:03:08,487 ♪ Them boys mess around ♪ 93 00:03:08,589 --> 00:03:10,756 ♪ My love life is a headache ♪ 94 00:03:10,858 --> 00:03:15,694 ♪ We going out to tonight 'cause I'm looking for love ♪♪ 95 00:03:20,601 --> 00:03:25,037 - ♪ 96 00:03:38,018 --> 00:03:43,088 - [horn honking] 97 00:03:44,925 --> 00:03:46,258 - What the -- are you doing? 98 00:03:46,360 --> 00:03:48,694 Move your car! What, are you -- her too? 99 00:03:48,796 --> 00:03:51,363 Alright, you're -- . Alright. 100 00:03:51,465 --> 00:03:52,631 - [car door slams] 101 00:03:58,606 --> 00:04:00,305 - [moans] 102 00:04:00,407 --> 00:04:02,040 - [phone ringing] 103 00:04:02,142 --> 00:04:04,643 - [phone vibrating] 104 00:04:04,745 --> 00:04:06,211 - Just one moment, I'm sorry. 105 00:04:09,016 --> 00:04:10,282 Hey, girl. 106 00:04:10,384 --> 00:04:11,350 - ANDI: Hey. 107 00:04:11,452 --> 00:04:13,285 - Look, I'm on my last client right now, okay? 108 00:04:13,387 --> 00:04:14,753 I'll be there as soon as I can. 109 00:04:14,855 --> 00:04:17,322 I told Aaron I'm gonna meet him early, just like you said. 110 00:04:17,424 --> 00:04:19,024 Just give me a minute. - ANDI: Karen? 111 00:04:19,126 --> 00:04:20,592 - What? What's up? 112 00:04:21,562 --> 00:04:22,728 What happened? 113 00:04:22,830 --> 00:04:24,329 - Gary. 114 00:04:24,431 --> 00:04:25,797 - KAREN: What--what'd he do to you? 115 00:04:25,899 --> 00:04:27,132 Melinda, come wash this out. 116 00:04:27,234 --> 00:04:29,434 Come--come wash this out for me. Thank you. 117 00:04:29,536 --> 00:04:30,502 What--what happened? 118 00:04:30,604 --> 00:04:34,139 - He came to my job. He was...really mad. 119 00:04:34,241 --> 00:04:35,507 - Well, did he hurt you? 120 00:04:35,609 --> 00:04:37,776 - ANDI: No, he was just arguing with me. 121 00:04:37,878 --> 00:04:39,645 - Where you at now? 122 00:04:39,747 --> 00:04:41,246 - I'm in my car. 123 00:04:41,348 --> 00:04:42,781 - KAREN: Okay, are you safe? 124 00:04:42,883 --> 00:04:44,283 - I think so. 125 00:04:44,385 --> 00:04:46,652 - KAREN: Is he following you? 126 00:04:46,754 --> 00:04:48,053 - No. 127 00:04:48,155 --> 00:04:50,022 - Okay, where you heading now? 128 00:04:50,124 --> 00:04:51,890 - ANDI: I'm going home. 129 00:04:51,992 --> 00:04:54,559 - Alright. I'm gonna meet you there, okay? 130 00:04:54,662 --> 00:04:55,761 - Okay. 131 00:04:55,863 --> 00:04:56,995 - KAREN: Look, wait. 132 00:04:57,097 --> 00:04:59,464 Does he have the key to your place? 133 00:04:59,566 --> 00:05:01,066 - No, of course not. 134 00:05:01,168 --> 00:05:02,834 - Alright, look, I'm on my way, okay? 135 00:05:02,936 --> 00:05:04,836 - ANDI: Okay. - Alright, bye. 136 00:05:04,938 --> 00:05:07,039 - [phone beeps] 137 00:05:07,141 --> 00:05:08,874 - Oh my gosh. 138 00:05:08,976 --> 00:05:14,813 - ♪ 139 00:05:14,915 --> 00:05:15,914 - Hello? 140 00:05:16,016 --> 00:05:17,949 - Hey, what are you wearing tonight? 141 00:05:18,052 --> 00:05:19,651 - Whatever's clean. 142 00:05:19,753 --> 00:05:21,687 - SABRINA: Yeah, I'm thinking the same thing. 143 00:05:21,789 --> 00:05:23,522 - What she wanna talk about? 144 00:05:23,624 --> 00:05:26,792 - Mm, I'm sure that she got her job back. 145 00:05:26,894 --> 00:05:28,727 - DANNI: Yeah, that's good. 146 00:05:28,829 --> 00:05:31,096 - Yeah. 147 00:05:31,198 --> 00:05:33,765 - Why do you sound like that? 148 00:05:33,867 --> 00:05:35,767 - SABRINA: Sound like what? 149 00:05:35,869 --> 00:05:37,903 - Sabrina, I'm not in the mood to pull it out of you today, 150 00:05:38,005 --> 00:05:39,371 friend. 151 00:05:41,875 --> 00:05:44,109 - I'm fine. 152 00:05:44,211 --> 00:05:46,078 Mm, how was your date? 153 00:05:46,180 --> 00:05:48,013 With that bartender? 154 00:05:48,115 --> 00:05:50,182 - Girl, he likes to lick booty. 155 00:05:50,284 --> 00:05:51,817 - SABRINA: Danni, don't be vulgar. 156 00:05:51,919 --> 00:05:53,618 - I'm not the one that did it. 157 00:05:53,721 --> 00:05:54,886 - SABRINA: I can't with you. 158 00:05:54,988 --> 00:05:56,388 - No, but listen-- 159 00:05:56,490 --> 00:05:58,490 - I don't want to listen, Danni. 160 00:05:58,592 --> 00:06:01,860 - DANNI: No, uh, no, he used my toothbrush, hmm. 161 00:06:01,962 --> 00:06:03,962 - That is disgusting. 162 00:06:04,064 --> 00:06:05,097 Are you gonna get rid of it? 163 00:06:05,199 --> 00:06:07,532 - I did. I donated it to my landlord. 164 00:06:07,634 --> 00:06:09,101 - What? Why? 165 00:06:09,203 --> 00:06:11,803 - She keeps letting Preston into my apartment, 166 00:06:11,905 --> 00:06:14,773 and he walked in on me today, so there's that. 167 00:06:14,875 --> 00:06:15,707 - Really? - DANNI: Yeah. 168 00:06:15,809 --> 00:06:17,109 - Why? 169 00:06:17,211 --> 00:06:20,379 - She likes him because he's so damn country and cute and nice. 170 00:06:20,481 --> 00:06:21,713 - SABRINA: Isn't that illegal? 171 00:06:21,815 --> 00:06:23,181 - Apparently not to her. 172 00:06:23,283 --> 00:06:25,183 - Well, what did she say? 173 00:06:25,285 --> 00:06:28,587 - "Oh, I'm so sorry. I'm so sorry." 174 00:06:28,689 --> 00:06:30,122 - SABRINA: That's crazy. 175 00:06:30,224 --> 00:06:34,893 - I know. But, Sabrina, spit it out. 176 00:06:37,431 --> 00:06:40,198 - Calvin said he wants to commit. 177 00:06:40,300 --> 00:06:42,601 - DANNI: What kind of commit? 178 00:06:42,703 --> 00:06:45,270 - Like to each other. 179 00:06:45,372 --> 00:06:47,806 - But you don't even know him like that. 180 00:06:47,908 --> 00:06:49,207 - I know. 181 00:06:49,309 --> 00:06:51,376 - Oh, and the crystal meth thing, girl. 182 00:06:51,478 --> 00:06:53,011 - SABRINA: We don't even know that to be true. 183 00:06:53,113 --> 00:06:54,646 - Well, if it quacks like a duck. 184 00:06:54,748 --> 00:06:58,016 - Listen, I've never even been around anybody who's done that 185 00:06:58,118 --> 00:07:00,452 before, so how would I even know? 186 00:07:00,554 --> 00:07:02,821 - DANNI: Ask Maurice, I don't know. 187 00:07:02,923 --> 00:07:04,356 - How would he know? 188 00:07:04,458 --> 00:07:06,491 - Oh, girl, he's been around. 189 00:07:06,593 --> 00:07:10,429 - Oh, oh, Danni, uh, um... - What? 190 00:07:10,531 --> 00:07:12,330 - I'm gonna see you later tonight. I'll see you then. 191 00:07:12,433 --> 00:07:14,299 Okay, I'll tell you everything, I promise. 192 00:07:14,401 --> 00:07:16,234 - DANNI: Alright. - Okay, okay, bye. 193 00:07:17,638 --> 00:07:19,271 Okay, uh... 194 00:07:23,110 --> 00:07:25,844 - [phone ringing] 195 00:07:29,917 --> 00:07:31,016 - Yes? 196 00:07:31,118 --> 00:07:33,718 - Hey, Maurice. 197 00:07:33,821 --> 00:07:35,654 Um, where are you? 198 00:07:35,756 --> 00:07:37,622 - MAURICE: I'm still at the bank. 199 00:07:37,724 --> 00:07:40,292 - Maurice-- - I'll be leaving soon. 200 00:07:40,394 --> 00:07:42,227 - SABRINA: What are you still doing there this late? 201 00:07:42,329 --> 00:07:44,229 - I'm trying to catch up on all of this stuff. 202 00:07:44,331 --> 00:07:45,730 I cannot let that bitch take my job. 203 00:07:45,833 --> 00:07:47,933 - Oh my God, he's not gonna take your job. 204 00:07:48,035 --> 00:07:51,036 - I know he's not, because I'm here getting things done. 205 00:07:51,138 --> 00:07:52,037 What do you want? 206 00:07:52,139 --> 00:07:54,072 I'm trying to concentrate. 207 00:07:54,174 --> 00:07:58,210 - So, you're thinking about letting Calvin move in with you? 208 00:07:58,312 --> 00:07:59,744 - MAURICE: Why? 209 00:07:59,847 --> 00:08:01,213 - I'm just asking. 210 00:08:01,315 --> 00:08:03,915 - [sighs] Yes. 211 00:08:04,017 --> 00:08:05,250 I could use the extra money. 212 00:08:05,352 --> 00:08:08,920 - SABRINA: Okay, can you do me a favor and... 213 00:08:09,022 --> 00:08:13,024 go to the cabinet on the left side? 214 00:08:13,126 --> 00:08:16,561 There are these drug tests that we usually give the employees. 215 00:08:16,663 --> 00:08:18,396 Do you mind just giving him one? 216 00:08:18,499 --> 00:08:20,899 - And why would I do that? 217 00:08:21,001 --> 00:08:24,569 - Maurice, you--you want him to move in with you, right? 218 00:08:24,671 --> 00:08:26,204 You don't wanna live with an addict. 219 00:08:26,306 --> 00:08:28,507 - You shady bitch. 220 00:08:28,609 --> 00:08:31,743 - Maurice, can you just do it? 221 00:08:31,845 --> 00:08:33,345 - I will, mm-hmm. 222 00:08:33,447 --> 00:08:35,814 But this has got to be illegal. 223 00:08:35,916 --> 00:08:38,450 - Well, it doesn't matter, just don't tell anybody, okay? 224 00:08:38,552 --> 00:08:40,986 - That's right, your secret is safe with me. 225 00:08:41,088 --> 00:08:43,288 I won't say a peep. 226 00:08:43,390 --> 00:08:45,190 - Okay. Thank you. 227 00:08:45,292 --> 00:08:47,025 And go home. 228 00:08:47,127 --> 00:08:49,261 - MAURICE: I'll do it. Now bye. 229 00:08:49,363 --> 00:08:51,062 Bye-bye-bye-bye-bye. 230 00:08:51,164 --> 00:08:53,565 I got to count, bye-bye. - Bye! 231 00:08:55,068 --> 00:08:56,535 - Drug test. 232 00:09:00,007 --> 00:09:04,442 - ♪ 233 00:09:07,481 --> 00:09:09,381 - [phone ringing] 234 00:09:09,483 --> 00:09:11,883 - ZAC: Yeah? - Hey. 235 00:09:11,985 --> 00:09:13,285 - What's up? 236 00:09:13,387 --> 00:09:14,920 - FATIMA: I'm gonna leave my house key over the door. 237 00:09:15,022 --> 00:09:16,454 - Uh... 238 00:09:16,557 --> 00:09:18,723 - Look, I didn't wanna say it in front of those guys. 239 00:09:18,825 --> 00:09:22,360 - Right, um, I think they might have figured that out. 240 00:09:22,462 --> 00:09:23,895 - It's all good. 241 00:09:23,997 --> 00:09:25,797 - ZAC: Well, uh... 242 00:09:25,899 --> 00:09:27,599 - Look, the key will be over the door, 243 00:09:27,701 --> 00:09:29,167 just come when you're done. 244 00:09:29,269 --> 00:09:31,603 - Um... 245 00:09:31,705 --> 00:09:34,406 - FATIMA: Why do you keep saying "uh"? 246 00:09:34,508 --> 00:09:35,574 - Alright, alright, alright, alright, alright. 247 00:09:35,676 --> 00:09:37,742 I got it, I got it, I got it. I'm gonna do it. 248 00:09:37,844 --> 00:09:40,779 - Well, I might be out if you don't get off soon. 249 00:09:40,881 --> 00:09:44,549 - Uh, no, well...I think we're gonna be wrapping up soon 250 00:09:44,651 --> 00:09:47,252 anyway, 'cause one of the guys ain't show up, so-- 251 00:09:47,354 --> 00:09:49,454 - Okay, then I'll see you soon. 252 00:09:49,556 --> 00:09:51,856 - Alright, alright, bro. Alright, I'll holler at you. 253 00:09:51,959 --> 00:09:53,358 Yeah. 254 00:09:55,829 --> 00:09:58,296 - Alright...bro. 255 00:09:59,933 --> 00:10:02,067 - ♪ 256 00:10:02,169 --> 00:10:04,202 - [knocking at door] 257 00:10:04,304 --> 00:10:05,737 - Who is it? 258 00:10:05,839 --> 00:10:07,172 - KAREN: It's me. 259 00:10:07,274 --> 00:10:08,707 - Oh. 260 00:10:12,579 --> 00:10:13,845 - Girl, are you okay? 261 00:10:13,947 --> 00:10:14,879 - Yeah, I'm fine. 262 00:10:14,982 --> 00:10:15,814 - What the hell? 263 00:10:15,916 --> 00:10:17,916 What the hell did this asshole do now? 264 00:10:19,786 --> 00:10:21,052 - Would you like to have a seat first? 265 00:10:21,154 --> 00:10:23,688 - Absolutely, yes, I do. - Before you get all riled up. 266 00:10:25,225 --> 00:10:27,225 - What'd he do? 267 00:10:27,327 --> 00:10:29,127 - He was just mad. 268 00:10:29,229 --> 00:10:30,729 - How'd he even get out? 269 00:10:30,831 --> 00:10:32,097 - I don't know. 270 00:10:32,199 --> 00:10:33,398 - Mm. 271 00:10:33,500 --> 00:10:35,600 Well, he got some audacity popping up on you, 272 00:10:35,702 --> 00:10:37,869 being all mad and shit for no reason. 273 00:10:37,971 --> 00:10:39,404 Who does he think he is? 274 00:10:39,506 --> 00:10:43,541 - Well, um...he knows that I was with Paris last night. 275 00:10:43,644 --> 00:10:46,645 That may be the reason. 276 00:10:46,747 --> 00:10:48,279 - Excuse me? 277 00:10:48,382 --> 00:10:50,448 - Yeah. 278 00:10:50,550 --> 00:10:52,751 - How the hell does he know that? 279 00:10:52,853 --> 00:10:54,119 - I think he's having me followed. 280 00:10:54,221 --> 00:10:55,387 - KAREN: Oh, hmm-mm. 281 00:10:55,489 --> 00:10:57,856 - Karen, just-- - No, no, no, no. 282 00:10:57,958 --> 00:11:00,125 You need to leave that man alone, okay? 283 00:11:00,227 --> 00:11:01,593 - He was just upset. 284 00:11:01,695 --> 00:11:03,495 - Girl, this ain't no [unintelligible]. 285 00:11:03,597 --> 00:11:07,399 It's dangerous, just trust me, okay? Trust me. 286 00:11:07,501 --> 00:11:10,035 - I need you to trust me. He was just upset. 287 00:11:10,137 --> 00:11:11,770 - Oh my gosh, same excuses. 288 00:11:11,872 --> 00:11:13,805 You're like a broken record, Andi, come on. 289 00:11:13,907 --> 00:11:15,674 - I just--I have to give him some money back. 290 00:11:15,776 --> 00:11:18,043 He sent it to me from jail. - Good, he owes you. 291 00:11:18,145 --> 00:11:20,311 He got you in all this mess. - Karen, I'm fine. 292 00:11:20,414 --> 00:11:21,746 I'm fine, everything is fine. 293 00:11:21,848 --> 00:11:24,082 I just--I wanted him to calm down. 294 00:11:24,184 --> 00:11:25,550 - KAREN: Mm-hmm. 295 00:11:25,652 --> 00:11:29,621 - I'm going to give him his money back, and we'll be done. 296 00:11:29,723 --> 00:11:31,656 - No. 297 00:11:31,758 --> 00:11:34,993 No. You can tell Brenda to give me the money. 298 00:11:35,095 --> 00:11:39,864 He can meet me at the salon, and I'll talk to him, okay? 299 00:11:39,966 --> 00:11:41,666 - It's not even that deep. I don't even know 300 00:11:41,768 --> 00:11:43,068 why you're doing this. - Oh, it's not that deep? 301 00:11:43,170 --> 00:11:44,569 It's not that deep. You forgot what his wife said 302 00:11:44,671 --> 00:11:46,538 to you already, wow. 303 00:11:46,640 --> 00:11:48,540 - And how am I supposed to trust her lying ass? 304 00:11:48,642 --> 00:11:51,910 - 'Cause you can see it with your own two eyes now, Andi. 305 00:11:52,012 --> 00:11:53,511 Can you trust that? 306 00:11:56,850 --> 00:11:59,984 - Yeah, I know. - You know. 307 00:12:00,087 --> 00:12:01,953 You know, you know, you keep saying that you know, 308 00:12:02,055 --> 00:12:03,655 but you ain't acting like it, come on. 309 00:12:03,757 --> 00:12:06,124 - Damn, I still love him. - I know you do. 310 00:12:06,226 --> 00:12:09,294 - Well, then give me a break. - I still love Zac. 311 00:12:09,396 --> 00:12:12,831 - I know you do. - Okay. 312 00:12:12,933 --> 00:12:14,666 But at some point, we gotta stop this shit. 313 00:12:14,768 --> 00:12:18,036 We gotta just look out for ourselves for once, please, 314 00:12:18,138 --> 00:12:19,771 can we do that? 315 00:12:22,209 --> 00:12:24,943 - So you're done with Zac, hmm? 316 00:12:25,045 --> 00:12:28,179 - I ain't got no choice. I gotta be. 317 00:12:28,281 --> 00:12:30,648 For my own sake, Andi. 318 00:12:30,751 --> 00:12:32,450 He's taken too much of me. 319 00:12:33,487 --> 00:12:34,953 And this Gary's taking too much of you. 320 00:12:35,055 --> 00:12:36,387 You know that. 321 00:12:36,490 --> 00:12:38,156 I know you can feel that. 322 00:12:41,228 --> 00:12:44,629 - I'm really not understanding why it's so hard to just love 323 00:12:44,731 --> 00:12:47,031 a person and be loved in return. 324 00:12:48,268 --> 00:12:49,868 I'm--I'm not getting it at all. 325 00:12:51,271 --> 00:12:53,671 - I don't know. 326 00:12:53,774 --> 00:12:58,443 But...we can't stop 'til we get it right. 327 00:12:58,545 --> 00:13:03,214 - Mm. - And this ain't right, Andi. 328 00:13:03,316 --> 00:13:05,383 - I know it's not. - KAREN: Mm-hmm. 329 00:13:05,485 --> 00:13:08,853 So, do something about it. 330 00:13:11,491 --> 00:13:13,258 What? 331 00:13:13,360 --> 00:13:16,795 - I can't just get him out of my head and my heart that soon. 332 00:13:16,897 --> 00:13:18,863 - I know that, but you gotta start somewhere. 333 00:13:18,965 --> 00:13:20,131 You gotta start. 334 00:13:20,233 --> 00:13:23,168 Just do it. 335 00:13:23,270 --> 00:13:25,703 - I'm not as strong as you, Karen. You know this. 336 00:13:28,141 --> 00:13:29,941 You treating me like I'm you. I'm not you. 337 00:13:30,043 --> 00:13:33,144 I'm me. - Ah, sure, Andi, come on. 338 00:13:33,246 --> 00:13:35,847 - Not when it comes to my heart, you know that, Karen. 339 00:13:37,784 --> 00:13:40,118 I can't just cut people off. 340 00:13:41,555 --> 00:13:43,254 "Bye, Zac. Get out, Zac." 341 00:13:45,525 --> 00:13:50,595 I wish I could do that, but I can't. 342 00:13:50,697 --> 00:13:52,897 I was planning a life with this man. 343 00:13:52,999 --> 00:13:55,633 And you telling me to, poof-- - I know, I know. 344 00:13:55,735 --> 00:13:59,204 - Mm-hm. - I know. 345 00:14:01,208 --> 00:14:04,576 - Then just give me a damn minute, please. 346 00:14:04,678 --> 00:14:07,145 - Okay. Okay. 347 00:14:12,185 --> 00:14:17,188 - And in the meantime, we are gonna go out, we're 348 00:14:17,290 --> 00:14:19,757 gonna hang out with the girls, and we're gonna have fun. 349 00:14:19,860 --> 00:14:22,260 And we are not going to talk about men 350 00:14:22,362 --> 00:14:23,895 and none of this bullshit. 351 00:14:27,300 --> 00:14:28,633 - Andi... 352 00:14:29,970 --> 00:14:32,837 You do realize that your minute has lasted for six months, 353 00:14:32,939 --> 00:14:34,105 right? 354 00:14:39,012 --> 00:14:41,179 - Yeah. 355 00:14:41,281 --> 00:14:46,251 - I'm sorry, but...I'm giving you a minute, 356 00:14:46,353 --> 00:14:47,785 but I just ain't going through this with you, 357 00:14:47,888 --> 00:14:51,656 so if he come at you...your minute is over. 358 00:14:55,595 --> 00:14:57,695 - I understand. 359 00:14:57,797 --> 00:14:59,864 - Good. Finito. 360 00:14:59,966 --> 00:15:01,566 It's done quick-- - Okay, see, now you done 361 00:15:01,668 --> 00:15:02,800 made your point. I'm getting-- 362 00:15:02,903 --> 00:15:03,835 I'm gonna get dressed. - [unintelligible] 363 00:15:03,937 --> 00:15:06,104 - Yeah. - Why? You look good. 364 00:15:06,206 --> 00:15:07,939 - Uh, do I? - You do. 365 00:15:08,041 --> 00:15:10,708 - That's the best thing you've said to me all day. 366 00:15:10,810 --> 00:15:12,277 Say nicer things. 367 00:15:12,379 --> 00:15:14,245 - I just drop gems, I don't know what you're talking about. 368 00:15:14,347 --> 00:15:16,247 - Please, nicer words. 369 00:15:16,349 --> 00:15:17,982 - Just dry your eyes. 370 00:15:22,322 --> 00:15:25,857 - ♪ 371 00:15:28,628 --> 00:15:30,328 - [knocking at door] 372 00:15:30,430 --> 00:15:32,497 - Who is it? 373 00:15:32,599 --> 00:15:33,932 - HAYDEN: It's me. 374 00:15:37,470 --> 00:15:39,070 - What the hell? 375 00:15:39,172 --> 00:15:40,204 - Can I come in? 376 00:15:40,307 --> 00:15:42,307 - You didn't call. 377 00:15:42,409 --> 00:15:43,975 - Yeah, but I wanna talk to you. 378 00:15:44,077 --> 00:15:45,743 - Well, you should've called. 379 00:15:45,845 --> 00:15:47,745 - HAYDEN: It's about Andi. 380 00:15:47,847 --> 00:15:49,314 - What about her? 381 00:15:49,416 --> 00:15:51,849 - Can I come in? You gonna make me stand out here? 382 00:15:51,952 --> 00:15:54,619 - Alright, come on, you got five minutes. 383 00:15:54,721 --> 00:15:56,888 - Okay. Okay. 384 00:15:58,591 --> 00:16:00,258 - I'm going out. 385 00:16:00,360 --> 00:16:02,927 - Oh, you are, huh? - Yes. 386 00:16:03,029 --> 00:16:04,762 - With who? 387 00:16:04,864 --> 00:16:07,365 - You don't get to ask those questions. 388 00:16:07,467 --> 00:16:10,034 - Yeah, you right. - Yeah, that's not what we do. 389 00:16:10,136 --> 00:16:11,302 - Okay. 390 00:16:12,572 --> 00:16:13,838 - So what is it? 391 00:16:13,940 --> 00:16:17,442 - Well, that guy is angry. 392 00:16:17,544 --> 00:16:20,578 Did you know that he was at work in the parking lot? 393 00:16:20,680 --> 00:16:22,313 He was being very threatening. 394 00:16:22,415 --> 00:16:24,048 - What? What happened? 395 00:16:24,150 --> 00:16:26,718 - He just being disrespectful to Andi, 396 00:16:26,820 --> 00:16:29,187 had this crazy-ass look in his eye. 397 00:16:29,289 --> 00:16:31,356 - What? - Yeah. 398 00:16:31,458 --> 00:16:32,824 I didn't know what to think. 399 00:16:35,295 --> 00:16:37,028 How well do you know her? 400 00:16:37,130 --> 00:16:38,997 - I mean, I'm getting to know her. 401 00:16:40,266 --> 00:16:42,500 - Well, would you know if she was in trouble? 402 00:16:42,602 --> 00:16:45,703 - I don't know her like that, but I can try and talk to her. 403 00:16:45,805 --> 00:16:47,271 - Okay, cool. 404 00:16:48,742 --> 00:16:50,641 - That's it? 405 00:16:50,744 --> 00:16:53,444 - I mean, you look great. 406 00:16:53,546 --> 00:16:55,246 - Hayden. - What? 407 00:16:55,348 --> 00:16:57,315 - There is nothing going on with us anymore. 408 00:16:57,417 --> 00:16:58,683 - Yeah, why not? 409 00:16:58,785 --> 00:17:02,687 - Look, that was one night. 410 00:17:02,789 --> 00:17:04,722 It was fun. 411 00:17:04,824 --> 00:17:07,625 But don't be catching feelings now, come on. 412 00:17:07,727 --> 00:17:09,060 - How could I not? 413 00:17:09,162 --> 00:17:12,063 - [sighs] What do you want from me? 414 00:17:14,134 --> 00:17:17,602 - I mean...I feel like you the one. 415 00:17:17,704 --> 00:17:21,072 - [laughs] That's cute. - Oh, yeah? 416 00:17:21,174 --> 00:17:22,874 - I'm the one for a lot of guys. 417 00:17:22,976 --> 00:17:24,642 But I'm not interested. 418 00:17:24,744 --> 00:17:25,743 - Really? 419 00:17:25,845 --> 00:17:27,378 - Yeah. 420 00:17:27,480 --> 00:17:31,182 There's nothing a man can do for me that I can't do for myself. 421 00:17:31,284 --> 00:17:32,517 - Mm. 422 00:17:32,619 --> 00:17:34,719 I don't get you, Fatima. 423 00:17:34,821 --> 00:17:37,088 'Cause every girl I know that's your age, 424 00:17:37,190 --> 00:17:39,023 they're trying to get married. 425 00:17:39,125 --> 00:17:42,326 - Yeah, well, I'm not that girl, alright? 426 00:17:42,429 --> 00:17:43,594 - Well, I know why. 427 00:17:43,696 --> 00:17:45,696 - Man, if you don't get out of here-- 428 00:17:45,799 --> 00:17:47,231 - No, you can tell me. 429 00:17:47,333 --> 00:17:48,966 What is it? 430 00:17:49,069 --> 00:17:50,435 Your daddy did something to your mama, right? 431 00:17:50,537 --> 00:17:51,936 - Wow. 432 00:17:52,038 --> 00:17:53,938 If you don't get out of here with that ignorant shit-- 433 00:17:54,040 --> 00:17:55,807 - Oh, it's ignorant that I wanna marry you-- 434 00:17:55,909 --> 00:17:57,775 - Marry me? 435 00:17:57,877 --> 00:17:59,577 Boy, nothing, go. 436 00:17:59,679 --> 00:18:01,245 - Ha. 437 00:18:01,347 --> 00:18:03,014 You know what, Fatima? 438 00:18:03,116 --> 00:18:05,983 You're gonna look back, and you're gonna see. 439 00:18:06,086 --> 00:18:08,219 You missed out on some real good opportunities. 440 00:18:08,321 --> 00:18:09,387 - Mm. 441 00:18:09,489 --> 00:18:11,155 Guess what? 442 00:18:11,257 --> 00:18:13,458 You ain't one of 'em, alright? I'll take my chances. 443 00:18:13,560 --> 00:18:15,426 - Really? - Yes, now go. 444 00:18:15,528 --> 00:18:16,794 Boy, bye. 445 00:18:16,896 --> 00:18:19,197 - Whoa, whoa, whoa. 446 00:18:19,299 --> 00:18:23,034 See, it kinda feel like--like you rushing me up out of here. 447 00:18:23,136 --> 00:18:24,569 What? You got somebody coming through? 448 00:18:24,671 --> 00:18:26,704 - Yes, I do. - Really? 449 00:18:26,806 --> 00:18:27,905 - You wanna meet him? 450 00:18:28,007 --> 00:18:30,942 - Yeah, I do, actually. - Okay. 451 00:18:31,044 --> 00:18:32,643 You can meet him on the other side of the door. 452 00:18:32,745 --> 00:18:33,911 - Wow. - Yeah. 453 00:18:34,013 --> 00:18:36,047 - It's like that? - Yeah, introduce yourself -- . 454 00:18:36,149 --> 00:18:40,852 - [laughs] Okay. - Alright. 455 00:18:40,954 --> 00:18:42,520 And don't be coming over here unannounced -- , 456 00:18:42,622 --> 00:18:44,122 you ain't got it like that. 457 00:18:45,358 --> 00:18:47,492 Yeah, bye. 458 00:18:47,594 --> 00:18:50,094 - ♪ Don't stand so close, they be calling about a move ♪ 459 00:18:50,196 --> 00:18:54,165 ♪ 'Cause my body's so cold, about to get cold ♪ 460 00:18:54,267 --> 00:18:58,336 ♪ Slapping money's my mold 'cause my body's so cold ♪ 461 00:18:58,438 --> 00:19:01,005 ♪ Better have you know, got my honey watching so ♪ 462 00:19:01,107 --> 00:19:03,808 ♪ 'Cause my body's so cold ♪ 463 00:19:03,910 --> 00:19:07,311 ♪ Don't tread so close ♪♪ 464 00:19:07,413 --> 00:19:11,482 - Oh damn. - Hey, look, I didn't go in. 465 00:19:11,584 --> 00:19:13,484 - Oh, I know. 466 00:19:13,586 --> 00:19:15,052 Cussed her ass out, so... 467 00:19:15,155 --> 00:19:16,787 - Well, yeah, I could tell, 468 00:19:16,890 --> 00:19:18,222 'cause she wasn't having it today. 469 00:19:18,324 --> 00:19:19,757 - Oh, she learned her lesson. 470 00:19:19,859 --> 00:19:21,025 She's a good student. 471 00:19:21,127 --> 00:19:23,094 - Right. Can I come in? 472 00:19:25,298 --> 00:19:26,464 - Come on. 473 00:19:52,192 --> 00:19:54,225 - PRESTON: I wanted to apologize. 474 00:19:54,327 --> 00:19:55,960 - Yeah, I wanted to talk about what happened. 475 00:19:56,062 --> 00:19:59,463 - Uh, look, we'll get to you in a minute, but me first. 476 00:20:01,868 --> 00:20:04,168 - Okay, go. - You wanna sit down? 477 00:20:04,270 --> 00:20:06,871 - No, talk. 478 00:20:06,973 --> 00:20:10,141 - I didn't understand why you got so mad 479 00:20:10,243 --> 00:20:12,009 until I talked to my sister. 480 00:20:12,111 --> 00:20:15,680 And she told me just how offensive 481 00:20:15,782 --> 00:20:17,982 me calling you a gal is. 482 00:20:21,054 --> 00:20:23,421 - Your sister's smart. 483 00:20:23,523 --> 00:20:26,490 - And, look, we're getting to know each other, 484 00:20:26,593 --> 00:20:31,829 and some of this stuff I just--I don't know. 485 00:20:31,931 --> 00:20:34,465 - You should. 486 00:20:34,567 --> 00:20:37,735 - How can I when I've never been in this situation before? 487 00:20:37,837 --> 00:20:39,170 - Preston, if you wanna date Black women, 488 00:20:39,272 --> 00:20:42,473 you need to know what's offensive to Black women. 489 00:20:42,575 --> 00:20:46,143 - You're right, but that's not what I mean. 490 00:20:46,246 --> 00:20:50,681 I mean, that's just a word that I've called girls before 491 00:20:50,783 --> 00:20:52,183 who weren't Black. 492 00:20:54,554 --> 00:20:57,388 - African American. 493 00:20:57,490 --> 00:21:00,291 - African American. 494 00:21:00,393 --> 00:21:02,960 - I'm just messing with you. - PRESTON: Okay. 495 00:21:03,062 --> 00:21:05,196 - Really don't know a lot. - Don't--don't do that. 496 00:21:05,298 --> 00:21:07,665 - I'm sorry. - I'm--I'm trying to learn. 497 00:21:07,767 --> 00:21:09,567 - I know. 498 00:21:09,669 --> 00:21:13,638 - PRESTON: Okay, good. 499 00:21:13,740 --> 00:21:17,408 - I could have been more... 500 00:21:17,510 --> 00:21:21,379 patient and calm, more-- 501 00:21:21,481 --> 00:21:27,285 - Okay, look...I think it's safe to say we both were wrong. 502 00:21:27,387 --> 00:21:30,421 - Uh, you more than me a little. 503 00:21:30,523 --> 00:21:33,124 - PRESTON: Okay, fine, I'll take that. 504 00:21:33,226 --> 00:21:36,060 - Okay, good, 'cause we can't argue that. 505 00:21:36,162 --> 00:21:42,033 - Now can we talk about the guy? 506 00:21:42,135 --> 00:21:43,934 - What guy? Who? What? 507 00:21:44,037 --> 00:21:47,838 - Oh, okay, so now you wanna sit down? 508 00:21:47,940 --> 00:21:50,908 - Due to my feet hurt, taking a load off. 509 00:21:51,010 --> 00:21:53,411 - Well, I think I'll join ya. 510 00:21:55,615 --> 00:21:58,783 What's up? Are we gonna talk about that guy? 511 00:21:58,885 --> 00:22:00,251 - What guy? What guy? 512 00:22:00,353 --> 00:22:02,053 We don't need to talk about him. - Okay. 513 00:22:02,155 --> 00:22:05,189 - He's a vagrant that I was letting shower. 514 00:22:05,291 --> 00:22:07,191 - Did you sleep with him? 515 00:22:11,798 --> 00:22:16,867 - We're not together. - Okay. 516 00:22:16,969 --> 00:22:20,104 Is that something that you do? 517 00:22:20,206 --> 00:22:22,073 - Preston, what does that mean? 518 00:22:22,175 --> 00:22:23,574 - I mean, how many men are you sleeping with? 519 00:22:23,676 --> 00:22:27,645 - However many I want to. Does that upset you? 520 00:22:27,747 --> 00:22:29,647 - Yeah, it kind of does. 521 00:22:29,749 --> 00:22:31,315 - Why? 522 00:22:31,417 --> 00:22:35,720 - Any man who likes a gal--I mean, girl--I meant girl. 523 00:22:36,823 --> 00:22:39,156 just work with me, give me a minute, I promise, 524 00:22:39,258 --> 00:22:41,325 I'll--I'll get it right. 525 00:22:41,427 --> 00:22:43,194 It's gonna take a little time. 526 00:22:43,296 --> 00:22:47,431 Any man who likes a girl--a girl--wants to-- 527 00:22:47,533 --> 00:22:48,899 - Woman. 528 00:22:49,001 --> 00:22:54,071 - A woman wants to be the only one. 529 00:22:54,173 --> 00:22:56,040 - So does any woman. 530 00:22:58,311 --> 00:22:59,744 - I didn't like that. 531 00:23:02,115 --> 00:23:04,982 - We're not together. 532 00:23:05,084 --> 00:23:07,752 - But it felt like we were 533 00:23:07,854 --> 00:23:11,322 in that moment. 534 00:23:11,424 --> 00:23:13,190 - Preston, I don't know what to tell you. 535 00:23:15,361 --> 00:23:16,494 - Don't do this, Danni. 536 00:23:16,596 --> 00:23:18,229 - Don't do what? What am I doing now? 537 00:23:18,331 --> 00:23:20,498 What am I always doing? 538 00:23:20,600 --> 00:23:23,234 - Don't say something you don't mean. 539 00:23:23,336 --> 00:23:25,703 I thought we talked about this. 540 00:23:25,805 --> 00:23:30,207 You tell me the truth, the same way I'm telling you the truth. 541 00:23:30,309 --> 00:23:33,144 - You know, I called you several times-- 542 00:23:33,246 --> 00:23:37,314 several times--despite all of that. 543 00:23:37,417 --> 00:23:41,452 And I was still--still missed you. 544 00:23:41,554 --> 00:23:47,358 And, um, he was at the bar. 545 00:23:47,460 --> 00:23:52,430 Preston, I just wanted someone to hold me... 546 00:23:52,532 --> 00:23:53,864 like you do. 547 00:23:57,170 --> 00:23:58,636 I wanted someone to be with me. 548 00:24:07,113 --> 00:24:11,816 I wanted someone to make me feel the way you make me feel. 549 00:24:16,155 --> 00:24:17,488 - That was honest. 550 00:24:17,590 --> 00:24:22,293 - I know, well, you wanted honesty. 551 00:24:22,395 --> 00:24:24,028 - How does that feel? 552 00:24:24,130 --> 00:24:26,330 - Depends on how you react. 553 00:24:26,432 --> 00:24:30,801 - Well, I'll always appreciate the truth. 554 00:24:30,903 --> 00:24:32,036 - There you go. 555 00:24:32,138 --> 00:24:33,637 Thank you. 556 00:24:35,842 --> 00:24:36,807 - So did he? 557 00:24:41,113 --> 00:24:45,149 - Did he make you feel any of the things that I made you feel? 558 00:24:48,788 --> 00:24:50,621 - No. 559 00:24:50,723 --> 00:24:55,159 Empty as the condom was when he left, which is weird. 560 00:24:56,162 --> 00:24:58,229 - I'm sorry. 561 00:24:58,331 --> 00:24:59,964 - He wanted to lick my butt. 562 00:25:00,066 --> 00:25:01,999 - Danni, hold on. 563 00:25:02,101 --> 00:25:04,268 - What? 564 00:25:04,370 --> 00:25:06,136 - That's too honest. 565 00:25:06,239 --> 00:25:08,439 - Oh, you wanted honesty. 566 00:25:08,541 --> 00:25:10,541 - Yeah, but that's too much. 567 00:25:10,643 --> 00:25:12,710 - That's what I told him. You know what? I blame you. 568 00:25:16,616 --> 00:25:17,314 - What did I do? 569 00:25:17,416 --> 00:25:19,183 - You weren't here. 570 00:25:22,088 --> 00:25:25,389 - So, do you like him? 571 00:25:25,491 --> 00:25:27,358 - No, I don't like him at all. 572 00:25:30,463 --> 00:25:31,862 - Danni, do you like me? 573 00:25:35,067 --> 00:25:37,034 - I really like you. 574 00:25:37,136 --> 00:25:42,072 That--I thought that was--[sighs] 575 00:25:42,174 --> 00:25:43,974 - Okay. 576 00:25:44,076 --> 00:25:45,576 That's great. 577 00:25:45,678 --> 00:25:48,879 Look, since I'm here, do you want me to... 578 00:25:48,981 --> 00:25:52,416 cook dinner or something? 579 00:25:52,518 --> 00:25:54,985 - That would be nice, but I'm going out with the girls. 580 00:25:55,087 --> 00:26:00,057 - Okay. Well, why don't I stay here and have dessert ready 581 00:26:00,159 --> 00:26:02,726 for you when you get back? 582 00:26:02,828 --> 00:26:04,995 - I'd like that. 583 00:26:05,097 --> 00:26:10,167 - Look, I love honesty, Danni. 584 00:26:10,269 --> 00:26:11,735 - I think I might like it too. 585 00:26:14,073 --> 00:26:16,907 Don't start, Preston, no. - Oh yeah? 586 00:26:17,009 --> 00:26:18,709 I wanna start. - No, I-- 587 00:26:21,314 --> 00:26:23,314 Okay, shit, I'm gonna be late. 588 00:26:23,416 --> 00:26:25,983 Alright, come on-- - Okay, but look. 589 00:26:26,085 --> 00:26:29,053 I'm not licking your butt. 590 00:26:29,155 --> 00:26:30,220 - You better not. 591 00:26:30,323 --> 00:26:31,488 I've never asked you. - Let me just-- 592 00:26:31,591 --> 00:26:32,823 - I've never asked you to lick my butt. 593 00:26:32,925 --> 00:26:34,792 - Look, I'll lick you everywhere else, 594 00:26:34,894 --> 00:26:36,560 but I'm not doing that. 595 00:26:36,662 --> 00:26:38,295 - I'm not licking yours either. How 'bout that? 596 00:26:38,397 --> 00:26:39,763 - I hope not. - Okay. 597 00:26:39,865 --> 00:26:42,132 - ♪ 598 00:26:42,234 --> 00:26:43,901 ♪ Being around you is a present ♪♪ 599 00:26:46,272 --> 00:26:49,073 - ♪ 600 00:26:49,175 --> 00:26:50,274 - Ain't none of this shit right. 601 00:26:50,376 --> 00:26:52,643 What the hell? 602 00:26:52,745 --> 00:26:53,744 [sighs] 603 00:26:53,846 --> 00:26:59,183 - [phone ringing] 604 00:26:59,285 --> 00:27:01,218 - This is Extravaganza. 605 00:27:01,320 --> 00:27:02,820 - Hey, what you doing? 606 00:27:02,922 --> 00:27:05,289 - MAURICE: What manner of man is this? 607 00:27:05,391 --> 00:27:06,724 - It's me, Calvin. 608 00:27:06,826 --> 00:27:08,826 - Oh, hey. 609 00:27:08,928 --> 00:27:10,227 - CALVIN: Hey, what are you doing? 610 00:27:10,329 --> 00:27:11,829 - I'm at work. 611 00:27:11,931 --> 00:27:13,530 - Wait a second, I thought the bank was closed. 612 00:27:13,633 --> 00:27:15,366 - Yes, it's closed, but I still have reports 613 00:27:15,468 --> 00:27:17,534 and all this stuff to do. 614 00:27:17,637 --> 00:27:19,269 - CALVIN: Oh, okay. 615 00:27:19,372 --> 00:27:21,672 - What is it that you need? 616 00:27:21,774 --> 00:27:24,241 - Well, I was seeing if you thought about my offer. 617 00:27:24,343 --> 00:27:25,943 - MAURICE: What offer? 618 00:27:26,045 --> 00:27:28,045 - The offer about me moving in with you. 619 00:27:28,147 --> 00:27:32,216 - [sighs] We're gonna have to talk about that, Calvin. 620 00:27:32,318 --> 00:27:34,618 - CALVIN: Alright, cool, let's talk. 621 00:27:34,720 --> 00:27:36,053 - In person. 622 00:27:36,155 --> 00:27:37,287 - Alright. 623 00:27:37,390 --> 00:27:38,989 What, you wanna go to dinner or something? 624 00:27:39,091 --> 00:27:40,524 - MAURICE: Sure, I can always eat. 625 00:27:40,626 --> 00:27:42,893 - Alright, well, I can come by and pick you up. 626 00:27:42,995 --> 00:27:45,696 - Uh, I'm gonna be here a few more hours. 627 00:27:45,798 --> 00:27:46,830 Um... 628 00:27:46,932 --> 00:27:47,931 - Okay. 629 00:27:48,034 --> 00:27:50,267 - MAURICE: But you can pick a bitch up a burger. 630 00:27:50,369 --> 00:27:52,636 - [laughs] Alright. 631 00:27:52,738 --> 00:27:54,738 - Uh-huh, how long's it gonna take you to get here? 632 00:27:54,840 --> 00:27:56,373 - CALVIN: It shouldn't take me too long. 633 00:27:56,475 --> 00:27:58,776 - Okay. Call me when you're on your way, girl. 634 00:27:58,878 --> 00:28:00,310 - Alright, I'll be there shortly. 635 00:28:00,413 --> 00:28:01,912 - MAURICE: Alright, bye-bye. - Alright. 636 00:28:03,949 --> 00:28:06,250 - ♪ 637 00:28:06,352 --> 00:28:09,019 - [knocking at door] 638 00:28:09,121 --> 00:28:10,421 - I'm coming. 639 00:28:12,658 --> 00:28:14,291 Hey, come in, come in. 640 00:28:14,393 --> 00:28:16,060 Nice to see you. 641 00:28:16,162 --> 00:28:17,261 - Nice to see you. 642 00:28:17,363 --> 00:28:18,929 - Sorry I'm running a little behind right now, 643 00:28:19,965 --> 00:28:21,532 - I mean, you're dressed up but Ireally nice up. 644 00:28:21,634 --> 00:28:22,933 to go to the grocery store. 645 00:28:23,035 --> 00:28:26,103 - Oh, well, yeah, I'm gonna go see the girls at 9, so I 646 00:28:26,205 --> 00:28:29,740 figured if we go now, then that leaves me about 45 minutes. 647 00:28:29,842 --> 00:28:31,842 - You're gonna see the girls? - Yeah. 648 00:28:31,944 --> 00:28:33,977 - Oh, you should have told me. We can do this another time. 649 00:28:35,114 --> 00:28:37,081 - Oh, I didn't wanna. 650 00:28:37,183 --> 00:28:38,615 - Oh, but now you're in a rush. 651 00:28:40,720 --> 00:28:44,154 - I ain't wanna because I wanted to see you. 652 00:28:44,256 --> 00:28:45,889 - You wanted to see me? - Mm-hmm. 653 00:28:47,660 --> 00:28:49,593 - Wait. - What? 654 00:28:49,695 --> 00:28:51,395 - Is this bad news? 655 00:28:51,497 --> 00:28:53,363 - No, Aaron, what is wrong with you? 656 00:28:53,466 --> 00:28:55,299 - AARON: I'm saying. - Goodness. 657 00:28:55,401 --> 00:28:57,835 - AARON: Nervous. Just a lot-- - Oh, but I did wanna ask you. 658 00:28:57,937 --> 00:29:02,172 Um, do you know a woman named Rachel Hollister? 659 00:29:02,274 --> 00:29:03,273 - Rachel Hollister? 660 00:29:03,375 --> 00:29:05,409 - She's the first lady, preacher's wife. 661 00:29:05,511 --> 00:29:07,044 - Mm-hmm, I don't. 662 00:29:07,146 --> 00:29:09,012 - No? - AARON: Hmm-mm. 663 00:29:09,115 --> 00:29:11,682 - Oh. - Why do you ask? 664 00:29:11,784 --> 00:29:16,653 - Well, um, I just--she came in, and uh--well, 665 00:29:16,756 --> 00:29:19,389 I just thought it was a little strange that she came in. 666 00:29:19,492 --> 00:29:21,625 - Why would that be strange? 667 00:29:21,727 --> 00:29:24,828 - 'Cause I ain't never seen a first lady in there before. 668 00:29:24,930 --> 00:29:26,163 - And that made you think of me? 669 00:29:26,265 --> 00:29:28,265 - Absolutely, yes. - Uhm. 670 00:29:28,367 --> 00:29:30,667 - Mm-hmm. - Okay. 671 00:29:30,770 --> 00:29:35,305 Maybe, um--you think maybe God's trying to telling you something? 672 00:29:35,407 --> 00:29:37,741 - Oh my gosh, don't say that. - Why? 673 00:29:37,843 --> 00:29:39,643 - 'Cause Pam said the same exact thing. 674 00:29:39,745 --> 00:29:41,545 - [laughs] Really? 675 00:29:41,647 --> 00:29:43,046 - Yeah, goodness. 676 00:29:43,149 --> 00:29:45,549 - I mean, what do you think he's trying to tell you? 677 00:29:45,651 --> 00:29:46,917 - Okay, I ain't gonna go there. 678 00:29:47,019 --> 00:29:49,153 I'm not gonna do it. Hmm-mm. - [laughs] 679 00:29:49,255 --> 00:29:52,723 Could it be that maybe, um, we should get married or-- 680 00:29:52,825 --> 00:29:55,125 - Slow your roll. Huh-uh, no. 681 00:29:55,227 --> 00:29:56,660 - I'm messing with you, I'm messing with you. 682 00:29:56,762 --> 00:30:00,430 - Mm-hmm. There was a little bit of truth in them jokes. 683 00:30:00,533 --> 00:30:02,132 - Yeah, there is. 684 00:30:02,234 --> 00:30:06,303 I won't lie on that. - Mm-hmm. So let's stop. 685 00:30:06,405 --> 00:30:07,805 - Okay. - Mm-hmm. 686 00:30:07,907 --> 00:30:09,840 - Yeah, I will say I have been praying for you, so who knows? 687 00:30:09,942 --> 00:30:11,675 I'm just-- - Okay. You know what? 688 00:30:11,777 --> 00:30:13,443 - Alright, I'll stop, I'll stop, I'll stop, stop. 689 00:30:13,546 --> 00:30:14,611 - Thank you. - Yeah. 690 00:30:14,713 --> 00:30:16,213 - Uh-huh. - [laughs] 691 00:30:16,315 --> 00:30:18,949 - Goodness. 692 00:30:19,051 --> 00:30:22,853 - So, look, how 'bout we just go tomorrow? 693 00:30:22,955 --> 00:30:25,355 - Is that okay? - Yeah. 694 00:30:25,457 --> 00:30:26,557 I mean, I don't need much. 695 00:30:26,659 --> 00:30:29,693 And I just wanted us to go back where we met. 696 00:30:29,795 --> 00:30:31,728 - Oh, well, that's so sweet. 697 00:30:31,831 --> 00:30:34,164 - You're sweet. - Oh, I'm sweet. 698 00:30:34,266 --> 00:30:37,434 - You are sweet. - Sweet, mm. 699 00:30:37,536 --> 00:30:39,903 - So sweet, so sweet. 700 00:30:40,005 --> 00:30:42,072 - Stop that, mm-hmm. - [laughs] 701 00:30:42,174 --> 00:30:43,373 - Back. - Right. 702 00:30:43,475 --> 00:30:46,176 - Yep. - Mm-hmm. 703 00:30:46,278 --> 00:30:48,579 So have fun with the girls. 704 00:30:48,681 --> 00:30:51,215 Yeah? - Uh-huh. 705 00:30:51,317 --> 00:30:54,518 You know, it'd be great if you were here when I got back. 706 00:30:54,620 --> 00:30:55,919 - Yeah? 707 00:30:56,021 --> 00:31:01,291 - Yeah, I mean, I love coming home to--[laughs] 708 00:31:01,393 --> 00:31:03,560 - Say no more. 709 00:31:03,662 --> 00:31:05,095 - So you'll be here? 710 00:31:05,197 --> 00:31:08,732 - Yeah, I'll go grab a bag and I'll come right back. 711 00:31:08,834 --> 00:31:11,001 - Okay. - Okay. 712 00:31:11,103 --> 00:31:13,637 Well, I'll let you do your thing. 713 00:31:13,739 --> 00:31:15,505 - Okay, thank you. - Yeah, sure. 714 00:31:15,608 --> 00:31:17,074 - Mm-hmm. 715 00:31:17,176 --> 00:31:19,109 - Uh, do you need money? 716 00:31:21,213 --> 00:31:22,312 - What? 717 00:31:22,414 --> 00:31:25,415 - You know, money to hang out? 718 00:31:25,517 --> 00:31:28,318 - Um, nah. 719 00:31:28,420 --> 00:31:29,887 Nah, I'm good. 720 00:31:29,989 --> 00:31:32,656 - Yeah, you sure? 'Cause-- - I'm--I'm sure. [laughs] 721 00:31:32,758 --> 00:31:35,259 - Okay. - Yeah. Oh. 722 00:31:35,361 --> 00:31:36,760 Earring again. - [unintelligible] 723 00:31:36,862 --> 00:31:38,462 - Ooh. - Maybe do you wanna 724 00:31:38,564 --> 00:31:41,732 just stay with me, is that-- - Maybe. 725 00:31:41,834 --> 00:31:43,367 Maybe that's what this is a sign of-- 726 00:31:43,469 --> 00:31:44,735 - Yeah, maybe like don't go out, 727 00:31:44,837 --> 00:31:48,372 let's just stay in. - --stay in. I'm gonna go out. 728 00:31:48,474 --> 00:31:49,806 I'm gonna go out. - Okay, yeah. Yes. 729 00:31:49,909 --> 00:31:51,408 - You go get your bag. - Do your thing, 730 00:31:51,510 --> 00:31:52,542 I will get my bag. - Okay. 731 00:31:52,645 --> 00:31:55,312 - And I'll be here, um, when you get back. 732 00:31:55,414 --> 00:31:56,246 - Good. 733 00:31:56,348 --> 00:31:59,616 - ♪ 734 00:31:59,718 --> 00:32:02,519 - I will. 735 00:32:02,621 --> 00:32:03,887 - You look very good. 736 00:32:03,989 --> 00:32:05,088 - Thank you. 737 00:32:05,190 --> 00:32:09,726 - ♪ 738 00:32:09,828 --> 00:32:12,195 - Do I need any money? 739 00:32:12,298 --> 00:32:13,397 What the hell? 740 00:32:13,499 --> 00:32:16,566 I mean, heaven--shit. 741 00:32:16,669 --> 00:32:17,901 [sighs] 742 00:32:21,040 --> 00:32:25,542 - ♪ 743 00:32:25,644 --> 00:32:28,612 - [knocking at door] 744 00:32:28,714 --> 00:32:30,414 - Who is it? 745 00:32:30,516 --> 00:32:32,749 - It's a glass door, you can see me! 746 00:32:35,220 --> 00:32:37,087 - Are you by yourself? 747 00:32:37,189 --> 00:32:38,488 - Who else would I be with? 748 00:32:38,590 --> 00:32:39,756 - MAURICE: Hmm-mm. 749 00:32:39,858 --> 00:32:42,359 You could be kind come up here and rob a doll. 750 00:32:42,461 --> 00:32:44,494 - CALVIN: Just open the damn door, please! 751 00:32:55,474 --> 00:32:57,374 - Come in. - Thank you. 752 00:32:57,476 --> 00:32:59,409 - Mm-hmm. You got my burger? 753 00:32:59,511 --> 00:33:01,044 - Yep, right here. 754 00:33:01,146 --> 00:33:02,779 - You got extra mayo on it. 755 00:33:02,881 --> 00:33:06,083 - As disgusting as that shit sounds, yes. 756 00:33:06,185 --> 00:33:10,153 - Ooh, you sure do know how to make a girl drool. 757 00:33:10,255 --> 00:33:12,522 - So about me moving in with you, um-- 758 00:33:12,624 --> 00:33:14,925 - You're just gonna go straight in like that, huh? 759 00:33:15,027 --> 00:33:17,227 - What are you talking about? - I mean, no lube, 760 00:33:17,329 --> 00:33:18,662 no prophylactic, no condom, 761 00:33:18,764 --> 00:33:20,297 no nothing. - What? 762 00:33:20,399 --> 00:33:21,565 - Straight in! 763 00:33:21,667 --> 00:33:23,166 - Well, I need to know. 764 00:33:23,268 --> 00:33:24,368 - Why? 765 00:33:24,470 --> 00:33:26,837 Are you in a rush? 766 00:33:26,939 --> 00:33:29,439 - No. Since my dad died, my dad's moving to Florida, 767 00:33:29,541 --> 00:33:30,974 and I gotta make a decision. 768 00:33:31,076 --> 00:33:32,843 - Are you moving to Florida? 769 00:33:32,945 --> 00:33:35,145 - No, but I'm giving him my savings 770 00:33:35,247 --> 00:33:37,180 so he can be comfortable. 771 00:33:37,282 --> 00:33:38,648 - Ah, Calvin. 772 00:33:40,853 --> 00:33:43,120 You're giving him all your savings? 773 00:33:43,222 --> 00:33:44,888 - Yes. 774 00:33:44,990 --> 00:33:47,557 - That white man ain't got no saving? 775 00:33:47,659 --> 00:33:50,727 - Maurice, come on, man. 776 00:33:50,829 --> 00:33:53,363 - Calvin, that is really sweet. You're a good man. 777 00:33:53,465 --> 00:33:55,599 - Thank you. - [claps] 778 00:33:55,701 --> 00:33:58,769 - So, can I move in with you? 779 00:33:58,871 --> 00:34:01,571 - Yes, Calvin, you can. - Yes! Thank you. 780 00:34:01,673 --> 00:34:02,572 - That's a pirouette. - Thank you. 781 00:34:02,674 --> 00:34:04,541 Yes, yes. - Oh. 782 00:34:04,643 --> 00:34:05,909 - Look you're not gonna regret it, man. 783 00:34:06,011 --> 00:34:07,110 We're gonna have fun. 784 00:34:07,212 --> 00:34:09,546 I'm--I'm really neat. I'm clean. 785 00:34:09,648 --> 00:34:11,381 I'm very low maintenance. - Wonderful. Yeah, yeah. 786 00:34:11,483 --> 00:34:13,016 First, take your dick out. 787 00:34:13,118 --> 00:34:15,852 - ♪ 788 00:34:15,954 --> 00:34:17,587 - I'm sorry, what? 789 00:34:19,191 --> 00:34:22,192 There ain't gonna be none of that. And I mean ever. 790 00:34:25,431 --> 00:34:26,196 [indistinct whispers] 791 00:34:26,298 --> 00:34:27,531 - MAURICE: Uh-huh. 792 00:34:27,633 --> 00:34:30,400 I need you to pee in this cup. 793 00:34:30,502 --> 00:34:31,802 - Why would I do that? 794 00:34:31,904 --> 00:34:34,371 - Because I need to drug test you. 795 00:34:34,473 --> 00:34:35,605 - Are you serious? 796 00:34:35,707 --> 00:34:37,441 - Yes, you'll never be in my house stealing 797 00:34:37,543 --> 00:34:39,543 my air conditioner again. - What the -- does that 798 00:34:39,645 --> 00:34:41,011 even mean? - Never again! 799 00:34:41,113 --> 00:34:42,379 Pee in the cup. 800 00:34:42,481 --> 00:34:45,282 - [sighs] Alright, fine. 801 00:34:45,384 --> 00:34:47,317 Where's the bathroom? - No, no, no, no. 802 00:34:47,419 --> 00:34:49,519 Right here. - Maurice. 803 00:34:49,621 --> 00:34:52,456 - Do it right here. 804 00:34:52,558 --> 00:34:54,858 - I'm not about to let you watch me pee, 805 00:34:54,960 --> 00:34:57,761 especially in a bank. Come on, bro. 806 00:34:57,863 --> 00:34:59,629 - The--the cameras, they don't look at the cameras unless 807 00:34:59,731 --> 00:35:01,264 something happens. 808 00:35:01,366 --> 00:35:03,066 Let's have it. 809 00:35:03,168 --> 00:35:04,968 - Are you serious? 810 00:35:05,070 --> 00:35:07,104 - Golden shower, yes. 811 00:35:07,206 --> 00:35:09,072 - Go over there. Way over there. - No, no, no, no. 812 00:35:09,174 --> 00:35:12,909 I'll turn around so that I can hear the rain in the forest. 813 00:35:16,348 --> 00:35:18,281 Make it rain, Calvin. 814 00:35:18,383 --> 00:35:21,718 Make it rain! 815 00:35:21,820 --> 00:35:24,521 Did you know that you can tell the size of a man's penis 816 00:35:24,623 --> 00:35:26,857 by the sound of his drip? 817 00:35:26,959 --> 00:35:29,559 Sounding heavy for me, Calvin. 818 00:35:29,661 --> 00:35:31,361 Go on, Calvin, with the drawers. 819 00:35:31,463 --> 00:35:33,296 - Okay, I can't concentrate. Quiet! 820 00:35:33,398 --> 00:35:37,134 - [pee dripping] 821 00:35:37,236 --> 00:35:39,002 - Had corn today? 822 00:35:39,104 --> 00:35:40,570 What's taking so long? 823 00:35:40,672 --> 00:35:42,339 - I'm not used to peeing 824 00:35:42,441 --> 00:35:45,308 while a man is standing right next to me. 825 00:35:45,410 --> 00:35:46,510 - Oh, you missing out. 826 00:35:46,612 --> 00:35:48,745 You ain't never been to a public bathroom? 827 00:35:48,847 --> 00:35:51,081 That's where I get all my men. 828 00:35:51,183 --> 00:35:52,849 - Stop before you make me spill this. 829 00:35:52,951 --> 00:35:54,351 - Truck stops. 830 00:35:54,453 --> 00:35:56,353 Gas station. 831 00:35:56,455 --> 00:35:59,222 Ass station. 832 00:35:59,324 --> 00:36:00,557 Church. 833 00:36:00,659 --> 00:36:02,058 - Alright. 834 00:36:05,130 --> 00:36:07,063 - Don't put that right there. I'm trying to eat my sandwich. 835 00:36:08,767 --> 00:36:10,100 - Well, where do you want me to put it? 836 00:36:10,202 --> 00:36:11,668 - Well, go put it over the counter or something. 837 00:36:11,770 --> 00:36:13,937 - [sighs] - I ain't touching that. 838 00:36:14,039 --> 00:36:15,906 Stink. 839 00:36:16,008 --> 00:36:18,708 - Fine. Look. 840 00:36:18,810 --> 00:36:20,310 I'll be over tomorrow. 841 00:36:20,412 --> 00:36:21,912 Thank you so much. - No, no, no, no. 842 00:36:22,014 --> 00:36:24,414 The results won't be back by tomorrow. 843 00:36:24,516 --> 00:36:26,750 - Maurice, it'll be clear. 844 00:36:26,852 --> 00:36:29,653 - Mm-hmm. You sure you ain't doing no drugs? 845 00:36:29,755 --> 00:36:32,255 - No. - What about a little weed? 846 00:36:32,357 --> 00:36:33,623 - I don't do drugs. 847 00:36:33,725 --> 00:36:35,725 - What about a little cocaine? 848 00:36:35,827 --> 00:36:37,894 - I've had asthma ever since I was a kid. 849 00:36:37,996 --> 00:36:40,463 I don't smoke or do drugs. 850 00:36:40,566 --> 00:36:43,366 - You ever did a little crystal meth? 851 00:36:43,468 --> 00:36:45,368 - Just check the test. 852 00:36:45,470 --> 00:36:46,636 - I'll check it. 853 00:36:46,738 --> 00:36:48,772 - And I'll be over tomorrow with your money. 854 00:36:48,874 --> 00:36:50,173 - Mm, the test won't be clear. 855 00:36:50,275 --> 00:36:51,508 - Maurice. 856 00:36:51,610 --> 00:36:52,976 - Okay, I'll see ya tomorrow. 857 00:36:53,078 --> 00:36:55,245 - Come lock this door. - Alright. 858 00:36:57,549 --> 00:36:59,482 Don't touch it! 859 00:36:59,585 --> 00:37:01,051 I'll get it. 860 00:37:04,022 --> 00:37:05,889 Nasty ass hands. 861 00:37:05,991 --> 00:37:07,757 - I'll see you-- - Go on now! 862 00:37:11,163 --> 00:37:16,099 - ♪ 863 00:37:17,836 --> 00:37:19,402 - [knocking at door] 864 00:37:20,339 --> 00:37:22,239 - If it's this mother -- again, I swear. 865 00:37:24,910 --> 00:37:27,177 Hey. - What's up? 866 00:37:27,279 --> 00:37:30,680 - You came right in time. I was about to leave. 867 00:37:30,782 --> 00:37:32,282 - You want me to go? - No, no. 868 00:37:35,220 --> 00:37:36,987 So, how do I look? 869 00:37:38,957 --> 00:37:40,490 - ZAC: You look good. 870 00:37:40,592 --> 00:37:42,459 - Well, that should have been the first thing you said when 871 00:37:42,561 --> 00:37:44,127 you walked in the door. 872 00:37:44,229 --> 00:37:45,295 - Oh, my bad. 873 00:37:47,499 --> 00:37:49,065 - What's wrong with you? 874 00:37:49,167 --> 00:37:50,500 - Nothing. 875 00:37:50,602 --> 00:37:51,701 - Mm. 876 00:37:51,803 --> 00:37:53,803 That's some strange energy you got going on. 877 00:37:56,775 --> 00:37:59,276 - Okay. 878 00:37:59,378 --> 00:38:00,343 You know, I was thinking. 879 00:38:00,445 --> 00:38:02,512 - About what? 880 00:38:02,614 --> 00:38:05,148 - You look great. 881 00:38:05,250 --> 00:38:06,650 - Well, thank you. 882 00:38:06,752 --> 00:38:08,285 - You're a beautiful woman. 883 00:38:08,387 --> 00:38:10,687 - Okay, now you're saying all the right things. 884 00:38:10,789 --> 00:38:12,856 - And I mean it. 885 00:38:12,958 --> 00:38:15,525 - And I appreciate it very much. 886 00:38:15,627 --> 00:38:18,828 - You know, you look so good, you probably have a ton of men 887 00:38:18,930 --> 00:38:21,698 just...dropping at your feet, right? 888 00:38:21,800 --> 00:38:25,302 - No, I don't. 889 00:38:25,404 --> 00:38:27,304 - You sure? 890 00:38:27,406 --> 00:38:30,774 - Yeah, I think I would know. 891 00:38:30,876 --> 00:38:32,709 - Okay. But you're going out though, 892 00:38:32,811 --> 00:38:34,344 right? - Yeah. 893 00:38:34,446 --> 00:38:35,845 - I can--I can come back. 894 00:38:35,947 --> 00:38:37,414 - No, I want you to stay. 895 00:38:37,516 --> 00:38:39,349 - You do? - Yes. 896 00:38:39,451 --> 00:38:40,750 - But you're going out. 897 00:38:40,852 --> 00:38:43,153 - And I'm coming back. 898 00:38:43,255 --> 00:38:44,654 - Alone? 899 00:38:44,756 --> 00:38:46,222 - Zac, what the hell is wrong with you? 900 00:38:46,325 --> 00:38:47,824 - What do you mean? 901 00:38:47,926 --> 00:38:51,394 - Look, if there's something you wanna ask me, just ask. 902 00:38:51,496 --> 00:38:53,029 I'm an open book. 903 00:38:55,067 --> 00:38:56,366 Mm-hmm. 904 00:38:56,468 --> 00:38:58,034 - Why you want me here? 905 00:38:59,938 --> 00:39:03,039 - Well, we had a great time last night, 906 00:39:03,141 --> 00:39:07,711 and I was hoping...that we could have an even better one tonight. 907 00:39:10,015 --> 00:39:11,815 - Why you being so nice to me? 908 00:39:11,917 --> 00:39:13,450 - Damn. - Damn what? 909 00:39:13,552 --> 00:39:15,819 - I let you out of my sight for a few hours, and we gotta 910 00:39:15,921 --> 00:39:17,253 start all over again? - Start what? 911 00:39:17,356 --> 00:39:19,189 - Building you up. - Oh, that's what you doing? 912 00:39:19,291 --> 00:39:20,123 - Yes. 913 00:39:20,225 --> 00:39:22,158 - You sure you're not buttering me up? 914 00:39:22,260 --> 00:39:25,395 - What does that mean? - Mm-hmm, mm-hmm. 915 00:39:25,497 --> 00:39:28,965 How many dudes in the program you doing this to? 916 00:39:29,067 --> 00:39:30,467 - Wow. 917 00:39:30,569 --> 00:39:32,602 So you think I'm some type of whore? 918 00:39:32,704 --> 00:39:34,437 - No. 919 00:39:34,539 --> 00:39:38,875 - I haven't been with anyone else in the group, alright? 920 00:39:38,977 --> 00:39:40,410 - How 'bout Hayden? 921 00:39:41,747 --> 00:39:42,746 - Who you been talking to? 922 00:39:42,848 --> 00:39:44,347 - I just asked the question. 923 00:39:44,449 --> 00:39:46,149 - You know what? 924 00:39:46,251 --> 00:39:49,419 Don't let them losers you work with...let you mess up 925 00:39:49,521 --> 00:39:51,821 a good thing listening to that bullshit, alright? 926 00:39:51,923 --> 00:39:53,890 - Now they losers, now they losers, right? 927 00:39:53,992 --> 00:39:55,792 But you still ain't answered the question though. 928 00:39:55,894 --> 00:39:58,595 - Alright, we had sex once. - Ahh! 929 00:39:58,697 --> 00:40:00,697 - But I didn't like it. 930 00:40:00,799 --> 00:40:04,634 But we remain friends. - Okay. 931 00:40:04,736 --> 00:40:07,270 - Look, Zac, and I'm only telling you this, 932 00:40:07,372 --> 00:40:10,907 because you asked, and I felt like telling you. 933 00:40:11,009 --> 00:40:13,443 But really, it's none of your business. 934 00:40:13,545 --> 00:40:15,145 Alright? 935 00:40:15,247 --> 00:40:16,546 - Okay. 936 00:40:18,550 --> 00:40:20,784 - And I'm a grown-ass woman. 937 00:40:20,886 --> 00:40:22,485 I got me. 938 00:40:22,587 --> 00:40:26,790 And I'm in control, alright? 939 00:40:26,892 --> 00:40:28,558 But you need to figure out what it is that you want, 940 00:40:28,660 --> 00:40:33,463 'cause I'm very clear on what I want and what I don't want. 941 00:40:33,565 --> 00:40:35,231 - Okay. 942 00:40:35,333 --> 00:40:38,134 - And if you're into playing games, I'm not the girl. 943 00:40:41,473 --> 00:40:44,040 - Okay. 944 00:40:44,142 --> 00:40:47,310 - You know what? I'm about to go. 945 00:40:47,412 --> 00:40:49,279 - With a guy? 946 00:40:49,381 --> 00:40:52,081 - If I want to, yeah. 947 00:40:52,184 --> 00:40:54,317 - So I could just come back. 948 00:40:54,419 --> 00:40:55,318 - You know what? 949 00:40:55,420 --> 00:40:56,419 I'll leave it up to you. 950 00:40:56,521 --> 00:40:58,188 - ♪ 951 00:40:58,290 --> 00:41:00,156 - Okay. - Okay, then whatever. 952 00:41:00,258 --> 00:41:04,260 - ♪ 953 00:41:23,815 --> 00:41:25,348 - Remember me? 954 00:41:37,095 --> 00:41:38,261 - SABRINA: Next on "Sistas"-- 955 00:41:38,363 --> 00:41:39,529 - What do you want? 956 00:41:39,631 --> 00:41:40,997 - I just came to check on you. 957 00:41:41,099 --> 00:41:43,266 - I'm here doing nothing, so I think I'll just go to the house. 958 00:41:43,368 --> 00:41:44,667 - That's some real nice shoes, man. 959 00:41:44,769 --> 00:41:47,203 I saw those same shoes at Fatima's in the corner. 960 00:41:47,305 --> 00:41:49,372 - He is not making me change. 961 00:41:49,474 --> 00:41:51,808 - I do like him. 962 00:41:51,910 --> 00:41:53,610 - I'm usually dating two or three guys. 963 00:41:53,712 --> 00:41:55,345 - Why did you go home with the bartender? 964 00:41:55,447 --> 00:41:56,679 - Why'd you go home with Paris? 965 00:41:56,781 --> 00:41:58,815 - She's off with some dude spending my money? My money! 966 00:41:58,917 --> 00:42:00,717 - I don't wanna talk about me tonight. 967 00:42:00,819 --> 00:42:03,520 I want us to celebrate, I want us to eat, I want us to drink. 968 00:42:03,622 --> 00:42:04,988 - ♪ Hallelujah ♪ - ♪ Amen ♪ 969 00:42:05,090 --> 00:42:06,022 - [sips] 970 00:42:08,326 --> 00:42:09,359 - ♪ 971 00:42:10,295 --> 00:42:13,229 - ♪