1 00:00:01,035 --> 00:00:01,700 - I know that that man did not come in here 2 00:00:01,802 --> 00:00:02,901 and ask you to marry him. 3 00:00:03,004 --> 00:00:04,970 - DANNI: Previously on Sistas. 4 00:00:05,072 --> 00:00:10,242 - I love him and I will be with him if I want to be with him. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,643 - This will all go away. 6 00:00:11,746 --> 00:00:13,445 - I can't go back to jail. - You won't. 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,614 - When you want to rescue somebody 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,182 you care about from something that's really bad 9 00:00:17,284 --> 00:00:19,251 you may not actually be rescuing them. 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,623 - Calvin in there having sex with a man. 11 00:00:24,725 --> 00:00:27,593 Woo, that done got me sweatin', hot and bothered. 12 00:00:30,765 --> 00:00:32,998 - Yo, what's up? 13 00:00:33,100 --> 00:00:35,267 - Hello. - Hi. 14 00:00:35,369 --> 00:00:36,435 Do you mind? 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,038 - What? - You're naked. 16 00:00:39,140 --> 00:00:42,374 - Oh, you want me to cover up. 17 00:00:42,476 --> 00:00:46,745 - No, do you mind staying naked? 18 00:00:46,847 --> 00:00:48,847 - You're funny. 19 00:00:48,949 --> 00:00:51,083 - Yeah. - You're cute. 20 00:00:51,185 --> 00:00:52,651 - What's cute? - Your laugh. 21 00:00:52,753 --> 00:00:55,654 - [laughs] 22 00:00:55,756 --> 00:00:58,857 - There you go doing it again. - Well, it's my laugh. 23 00:00:58,959 --> 00:01:01,060 [laughs] 24 00:01:01,162 --> 00:01:03,395 - I like it. - Oh, thank you. 25 00:01:03,497 --> 00:01:05,064 - What you got in the fridge? 26 00:01:05,166 --> 00:01:09,101 - Take a look for yourself. It's right over there. 27 00:01:09,203 --> 00:01:10,803 - Okay. 28 00:01:20,414 --> 00:01:22,781 - Can I ask you a question? - QUE: Yes. 29 00:01:22,883 --> 00:01:27,152 - Who are you? - I'm Que... I'm high. 30 00:01:27,254 --> 00:01:28,787 - High? - QUE: Yeah. 31 00:01:28,889 --> 00:01:30,589 - Oh, you been smoking a little weed. 32 00:01:30,691 --> 00:01:33,325 - Nah, weed don't do this. - Don't do what? 33 00:01:33,427 --> 00:01:37,596 - Just make you feel like this. - Uh-huh. 34 00:01:37,698 --> 00:01:40,632 - Feel like what? - Like this. What do you mean? 35 00:01:40,734 --> 00:01:44,069 - Uh-huh, come here. Let me see them teeth. 36 00:01:44,171 --> 00:01:45,204 - My teeth? 37 00:01:45,306 --> 00:01:47,739 - That's what that meth will do. Open up. 38 00:01:47,842 --> 00:01:49,708 Umm... Yeah, you still got 'em all. 39 00:01:49,810 --> 00:01:50,876 That meth will make you bald mouth. 40 00:01:50,978 --> 00:01:53,245 - That's why you gotta go easy on it. 41 00:01:53,347 --> 00:01:55,481 - Easy huh? - Real easy. 42 00:01:55,583 --> 00:01:57,950 - Oh, my God. You're a dancer huh? 43 00:01:58,052 --> 00:02:00,319 - QUE: Hell yeah, that's how I make my living. 44 00:02:00,421 --> 00:02:01,620 - Oh, a stripper. 45 00:02:01,722 --> 00:02:03,789 - Yeah, sorry I worked up a sweat in there. 46 00:02:03,891 --> 00:02:06,425 - Woo, and I'm working up one out here. I understand. 47 00:02:06,527 --> 00:02:08,894 - Yeah, your boy's amazing. 48 00:02:08,996 --> 00:02:11,730 - I see. 49 00:02:11,832 --> 00:02:13,532 Is he? 50 00:02:13,634 --> 00:02:16,001 Oh my God, it's moving again. 51 00:02:16,103 --> 00:02:17,269 - Yes it is. 52 00:02:17,371 --> 00:02:20,672 - Um, is he in there now? 53 00:02:20,774 --> 00:02:22,441 - Yeah, I'm about to go in for round four. 54 00:02:22,543 --> 00:02:24,476 - Four! - Yeah, man. 55 00:02:24,578 --> 00:02:27,913 He can't handle this, but he's trying. 56 00:02:28,015 --> 00:02:30,082 - I see. 57 00:02:30,184 --> 00:02:32,284 - Man, I'm stiff. 58 00:02:32,386 --> 00:02:35,254 - Oh, look at, look at you doing your squats. 59 00:02:35,356 --> 00:02:40,125 - Yeah, I gotta work that out. I'm thirsty. 60 00:02:40,227 --> 00:02:42,094 - Not as thirsty as I am. 61 00:02:42,196 --> 00:02:43,195 - Excuse me? 62 00:02:43,297 --> 00:02:45,631 - I, too, am thirsty. 63 00:02:48,569 --> 00:02:50,636 - Thank you. - QUE: I got you. 64 00:02:57,144 --> 00:02:59,611 Here you go. 65 00:02:59,713 --> 00:03:01,747 - Thank, thank you. 66 00:03:17,531 --> 00:03:22,501 Q-R-S-T-U-V. 67 00:03:23,404 --> 00:03:27,773 Que, Que, Que. 68 00:03:30,644 --> 00:03:32,344 - ♪ My girls hold me down ♪ 69 00:03:32,446 --> 00:03:34,513 ♪ When them boys mess around ♪ 70 00:03:34,615 --> 00:03:36,815 ♪ And my love life is a headache ♪ 71 00:03:36,917 --> 00:03:39,418 ♪ We goin' out tonight ♪ 72 00:03:39,520 --> 00:03:45,224 ♪ 'Cause I'm looking for love ♪♪ 73 00:03:45,326 --> 00:03:47,159 ♪ 'Cause I'- [romantic music] 74 00:03:47,261 --> 00:03:57,236 ♪ 75 00:04:03,444 --> 00:04:05,711 - What are you doing? - Just covering you up. 76 00:04:05,813 --> 00:04:07,279 - Yeah, but it's hot. 77 00:04:07,381 --> 00:04:12,451 - I know, it's getting hotter by the second. 78 00:04:12,553 --> 00:04:13,585 - Is this bothering you? 79 00:04:13,687 --> 00:04:16,421 - Um, hot and bothered a bit. 80 00:04:16,523 --> 00:04:17,889 - Okay. - Yeah. 81 00:04:17,992 --> 00:04:19,825 - Do you want me to go home? 82 00:04:19,927 --> 00:04:22,494 - No, no, I like it when you stay over. 83 00:04:22,596 --> 00:04:23,962 I really like you too. 84 00:04:24,064 --> 00:04:27,733 - Okay, well, I can go to the sofa. 85 00:04:27,835 --> 00:04:29,067 - Is that okay? 86 00:04:29,169 --> 00:04:33,205 - Yeah. It's cooler out there anyway. Okay. 87 00:04:33,307 --> 00:04:37,276 - Thank you. - It's alright. 88 00:04:37,378 --> 00:04:41,980 - It's not gonna solve our problem though. 89 00:04:42,082 --> 00:04:43,248 - Karen, I want to. 90 00:04:43,350 --> 00:04:46,485 - I know, but... - Look, I'll just go home. 91 00:04:46,587 --> 00:04:50,589 - No, no, no, don't go. It's late, you're tired. 92 00:04:50,691 --> 00:04:52,024 - Yeah, I know but... 93 00:04:52,126 --> 00:04:56,762 - Just sleep on the sofa and we'll talk about it tomorrow. 94 00:04:56,864 --> 00:04:59,131 - Okay? 95 00:04:59,233 --> 00:05:00,432 - Okay. 96 00:05:00,534 --> 00:05:02,834 - Okay. Thank you. 97 00:05:02,936 --> 00:05:06,405 - I understand. - Thank you for understanding. 98 00:05:06,507 --> 00:05:08,440 - Sleep tight. - I will. 99 00:05:08,542 --> 00:05:12,644 I hope you have amazing dreams of beautiful things. 100 00:05:12,746 --> 00:05:15,981 - Beautiful things. 101 00:05:16,083 --> 00:05:17,316 - AARON: I'll stay out here. - Uh-huh. 102 00:05:17,418 --> 00:05:20,252 - AARON: On the sofa. - Okay. 103 00:05:25,626 --> 00:05:27,259 Shit. 104 00:05:34,735 --> 00:05:38,737 - [phone rings] 105 00:05:38,839 --> 00:05:40,238 - Hey, um. 106 00:05:40,341 --> 00:05:42,908 - SABRINA: What's going on? - I need to talk to you. 107 00:05:43,010 --> 00:05:46,078 - SABRINA: Is everything okay? - Everything's okay. 108 00:05:46,180 --> 00:05:48,380 - You never call me this late. 109 00:05:48,482 --> 00:05:52,084 - Yeah I know. But um, can you just stop by the salon 110 00:05:52,186 --> 00:05:55,120 tomorrow morning before work? 111 00:05:55,222 --> 00:05:57,856 - Yeah. What's happening? 112 00:05:57,958 --> 00:06:00,625 - KAREN: Nothing, I just want to see you in person that's all. 113 00:06:00,728 --> 00:06:02,694 - Is everything okay right now? - Yes, Sabrina. 114 00:06:02,796 --> 00:06:04,563 Please, don't make me regret calling you, come on. 115 00:06:04,665 --> 00:06:06,631 - SABRINA: Karen, are you good right now though? 116 00:06:06,734 --> 00:06:08,467 - I will see you tomorrow, okay? 117 00:06:08,569 --> 00:06:10,001 - SABRINA: You sure everything is okay? 118 00:06:10,104 --> 00:06:13,305 - I'm fine. Okay? I'm fine. 119 00:06:13,407 --> 00:06:14,272 - SABRINA: Okay. 120 00:06:14,375 --> 00:06:15,540 - Okay. 121 00:06:15,642 --> 00:06:16,808 Goodnight. 122 00:06:16,910 --> 00:06:18,510 - SABRINA: Bye. 123 00:06:20,814 --> 00:06:22,314 - [sighs] 124 00:06:25,319 --> 00:06:28,253 - You think that'll be okay? 125 00:06:28,355 --> 00:06:30,489 - I thought you was gone to sleep. 126 00:06:30,591 --> 00:06:33,225 - I had to pee. 127 00:06:33,327 --> 00:06:36,428 - Oh, go ahead, it ain't helping me. 128 00:06:36,530 --> 00:06:39,231 - Is that gonna help you? - What? 129 00:06:39,333 --> 00:06:41,233 - AARON: Telling the girls. 130 00:06:41,335 --> 00:06:44,469 - I mean Andi won't talk to me, so, maybe Brina can get to her. 131 00:06:44,571 --> 00:06:46,405 - Won't that just make it worse though? 132 00:06:46,507 --> 00:06:50,175 - This is how we roll, okay? We got each other. 133 00:06:50,277 --> 00:06:52,210 - Okay, it won't make her mad? 134 00:06:52,312 --> 00:06:53,578 - No, like I said, I mean, 135 00:06:53,680 --> 00:06:56,848 if I can't get to her, it's gonna take all three of us. 136 00:06:56,950 --> 00:06:58,550 - Okay. I mean, you know your group. 137 00:06:58,652 --> 00:07:01,920 - I do, thank you. 138 00:07:02,022 --> 00:07:04,523 Didn't you say you had to pee? 139 00:07:04,625 --> 00:07:06,458 - Yeah, yeah, I do. 140 00:07:06,560 --> 00:07:08,226 - Yeah, so go ahead. 141 00:07:08,328 --> 00:07:10,662 Don't just stand there looking all good. 142 00:07:10,764 --> 00:07:14,266 Staring at me and shit. 143 00:07:14,368 --> 00:07:16,768 - How am I looking at you? 144 00:07:16,870 --> 00:07:20,572 - Run...okay? Fast! 145 00:07:20,674 --> 00:07:22,808 - Okay. - Like a cheetah. 146 00:07:22,910 --> 00:07:24,910 - I got you. Okay. I'll be right out. 147 00:07:25,012 --> 00:07:26,611 - Okay. 148 00:07:29,583 --> 00:07:31,016 Shit! 149 00:07:36,757 --> 00:07:39,524 - Hi. - Hi. 150 00:07:39,626 --> 00:07:42,594 - Flowers. - You have got to be kidding me. 151 00:07:42,696 --> 00:07:46,631 - Yep. I should've just left them up here over night. 152 00:07:46,733 --> 00:07:49,334 - You can actually take those down with you. 153 00:07:49,436 --> 00:07:51,670 - Oh, okay. - Sorry about that. 154 00:07:51,772 --> 00:07:53,071 - NICK: Sure. - Thank you. 155 00:07:53,173 --> 00:07:56,374 - NICK: Can I ask you something? 156 00:07:56,477 --> 00:07:59,244 - Sure. 157 00:07:59,346 --> 00:08:01,346 - If you don't want Gary to send you any more flowers, 158 00:08:01,448 --> 00:08:03,482 then maybe you should take Gary off the list 159 00:08:03,584 --> 00:08:09,254 to be able to come up here? I know it's not my business. 160 00:08:09,356 --> 00:08:11,656 - No it's not. - Just trying to help. 161 00:08:14,061 --> 00:08:16,495 - I'm fine, thank you. 162 00:08:16,597 --> 00:08:19,698 - Well, all I know is you're a very beautiful woman 163 00:08:19,800 --> 00:08:22,601 and you deserve better, so. 164 00:08:22,703 --> 00:08:25,070 - Well, what I know is I can handle myself. 165 00:08:25,172 --> 00:08:28,406 - Yes, I'm sure. 166 00:08:28,509 --> 00:08:30,075 - Thank you. 167 00:08:30,177 --> 00:08:33,578 - Sorry to overstep. - Bye, Nicholas. 168 00:08:33,680 --> 00:08:35,146 Mind your damn business. 169 00:08:49,363 --> 00:08:51,863 You are on your own on this one. 170 00:09:03,377 --> 00:09:12,117 - ♪ 171 00:09:12,219 --> 00:09:14,119 - Damn. 172 00:09:30,804 --> 00:09:33,638 What the hell? You have got to be kidding me! 173 00:10:01,935 --> 00:10:04,202 DANNI: Bathroom. Bathroom soap. 174 00:10:19,186 --> 00:10:20,785 You've got to be kidding me. 175 00:10:24,024 --> 00:10:25,523 "Forever Diamond." 176 00:10:33,533 --> 00:10:35,166 - MALE OPERATOR: Thank you for calling Forever Diamond. 177 00:10:35,268 --> 00:10:37,569 - Hi, I'm trying to get this ring off. 178 00:10:37,671 --> 00:10:40,171 - OPERATOR: Oh, okay, ma'am, do you have the key? 179 00:10:40,273 --> 00:10:41,406 - The key? 180 00:10:41,508 --> 00:10:43,775 - OPERATOR: Yes, ma'am. 181 00:10:43,877 --> 00:10:45,076 - What key? 182 00:10:45,178 --> 00:10:47,112 - I'm sorry, our rings are especially made 183 00:10:47,214 --> 00:10:48,380 bride and groom rings. 184 00:10:48,482 --> 00:10:50,448 The groom's ring is the key to the bride's ring. 185 00:10:50,550 --> 00:10:51,583 - What? 186 00:10:51,685 --> 00:10:52,851 - OPERATOR: Yes. 187 00:10:52,953 --> 00:10:54,052 - Why won't it come off? 188 00:10:54,154 --> 00:10:55,353 - Operator: Well, once it's on, 189 00:10:55,455 --> 00:10:58,123 it tightens so slightly that it won't come off. 190 00:10:58,225 --> 00:11:00,291 - Okay, see, this is some bullshit. 191 00:11:00,394 --> 00:11:01,593 - OPERATOR: Oh, I'm sorry ma'am, 192 00:11:01,695 --> 00:11:03,862 but lots of our couples love it. 193 00:11:03,964 --> 00:11:06,931 - Wait. Did this tighten up on my finger? 194 00:11:07,034 --> 00:11:09,501 - OPERATOR: Well, yes. It's designed to do that. 195 00:11:09,603 --> 00:11:11,436 - And what if it cuts off my circulation? 196 00:11:11,538 --> 00:11:12,804 - OPERATOR: Well, the tightening is so small 197 00:11:12,906 --> 00:11:14,606 that it measures your finger as you put it on, 198 00:11:14,708 --> 00:11:16,541 after it passes the knuckles. 199 00:11:16,643 --> 00:11:18,710 - You've gotta be kidding me. 200 00:11:18,812 --> 00:11:20,211 - OPERATOR: Well, is the groom there? 201 00:11:20,313 --> 00:11:23,081 Maybe he can use his ring to unlock it. 202 00:11:23,183 --> 00:11:25,050 - I don't believe this. 203 00:11:25,152 --> 00:11:26,851 - OPERATOR: I'm sorry. 204 00:11:26,953 --> 00:11:28,653 - So there's no way I can take this off? 205 00:11:28,755 --> 00:11:30,989 - OPERATOR: It was meant to stay on forever, ma'am. It's a... 206 00:11:31,091 --> 00:11:33,491 - It's bullshit. Okay. 207 00:11:37,130 --> 00:11:38,930 What the hell, Gary? 208 00:11:39,032 --> 00:11:40,532 - ♪ Yeah! ♪ 209 00:11:40,634 --> 00:11:42,534 - [moaning] 210 00:11:49,943 --> 00:11:51,743 - Oh, my God. 211 00:11:51,845 --> 00:11:53,678 - BOTH: [moaning] 212 00:11:56,316 --> 00:11:59,384 - ZAC: Oh...oh...oh... 213 00:12:05,659 --> 00:12:07,926 - You're a morning person, I see. 214 00:12:08,028 --> 00:12:10,428 - Oh, I'm not. 215 00:12:10,530 --> 00:12:11,896 But you made me that way. 216 00:12:11,998 --> 00:12:14,833 - Damn, Zac. 217 00:12:14,935 --> 00:12:17,869 - What? 218 00:12:17,971 --> 00:12:19,003 Come on, let it out. 219 00:12:19,106 --> 00:12:20,438 - Okay. 220 00:12:24,044 --> 00:12:26,211 We fit. 221 00:12:26,313 --> 00:12:29,214 - Don't I always fit? 222 00:12:29,316 --> 00:12:32,417 - It's like I go left, you go right. 223 00:12:32,519 --> 00:12:33,952 It's like we're in rhythm. 224 00:12:34,054 --> 00:12:36,988 - I know what you mean. 225 00:12:37,090 --> 00:12:40,859 - I never had that before. 226 00:12:40,961 --> 00:12:45,964 - Me either. It's like I don't even gotta tell you what to do. 227 00:12:46,066 --> 00:12:47,565 - Right. 228 00:12:49,803 --> 00:12:51,603 It's crazy. - I really like that. 229 00:12:51,705 --> 00:12:54,806 - But your face, it be giving all the direction. 230 00:12:54,908 --> 00:12:55,673 - What about my face? 231 00:12:55,776 --> 00:12:58,643 - You be like... [imitates panting] 232 00:12:58,745 --> 00:13:01,713 - You--you have, my face don't, my face be smooth. 233 00:13:01,815 --> 00:13:03,314 I be... 234 00:13:03,416 --> 00:13:04,616 - No it does not. 235 00:13:04,718 --> 00:13:07,919 - Straight eye contact. But your face though. 236 00:13:08,021 --> 00:13:08,853 - What? 237 00:13:08,955 --> 00:13:10,989 - Your eyes be cocked like a pistol. 238 00:13:11,091 --> 00:13:12,390 [imitates moaning] 239 00:13:12,492 --> 00:13:14,392 - You lying. 240 00:13:14,494 --> 00:13:16,628 - [imitating moaning] 241 00:13:16,730 --> 00:13:21,800 - Well, when it's that good I might be making those faces. 242 00:13:21,902 --> 00:13:23,635 - Fatima. - What? 243 00:13:23,737 --> 00:13:27,639 - Are you serious? - Zac, I'm a straight shooter. 244 00:13:30,310 --> 00:13:31,910 - I know. 245 00:13:32,012 --> 00:13:36,214 - And you need to get used to people telling you the truth. 246 00:13:36,316 --> 00:13:40,051 - I hear you. I hear you. 247 00:13:40,153 --> 00:13:42,720 - Look, I don't know who's beat you down in the past, 248 00:13:42,823 --> 00:13:47,058 but I'm gonna tell you the truth. 249 00:13:47,160 --> 00:13:50,829 - That sound good, but what about when I mess up? 250 00:13:50,931 --> 00:13:52,397 - I can still be mad at your shit 251 00:13:52,499 --> 00:13:54,866 and tell you the truth without tearing you down. 252 00:13:58,505 --> 00:14:00,738 - I mean you did ride with me with that drug shit. 253 00:14:00,841 --> 00:14:01,906 - Mm-hm. 254 00:14:02,008 --> 00:14:03,575 - Had that been my ex, she'd been on my ass. 255 00:14:03,677 --> 00:14:04,676 "Zac, I knew you..." 256 00:14:04,778 --> 00:14:07,145 - Whoa, whoa, can we not? - Okay. 257 00:14:07,247 --> 00:14:08,279 - Damn. - My bad, my bad. 258 00:14:08,381 --> 00:14:10,248 - You know how to mess up a wet dream. 259 00:14:10,350 --> 00:14:12,517 - Okay, I don't like messing up wet dreams. 260 00:14:12,619 --> 00:14:15,320 I got you, my bad. I ain't, no ex zone, I got it. 261 00:14:15,422 --> 00:14:19,591 - Yeah. I'm not that woman. Alright? 262 00:14:19,693 --> 00:14:23,528 I think she was a fool to not see what she had. 263 00:14:23,630 --> 00:14:26,030 - Yeah? - Yeah. 264 00:14:26,132 --> 00:14:30,702 - Wait, wait, wait, are we like, are we like getting serious? 265 00:14:30,804 --> 00:14:32,203 Is that what's happening here? 266 00:14:32,305 --> 00:14:35,440 - Um, I don't know yet. 267 00:14:35,542 --> 00:14:36,875 - What you mean, you don't know yet? 268 00:14:36,977 --> 00:14:38,676 Oh, so, it's all on you? 269 00:14:38,778 --> 00:14:41,646 I'm just here butt-ass naked in your bed 270 00:14:41,748 --> 00:14:44,649 but it's all on you. Okay...okay. 271 00:14:44,751 --> 00:14:47,352 - You want honesty? 272 00:14:47,454 --> 00:14:48,820 - Yeah. 273 00:14:48,922 --> 00:14:52,590 - Well, you just keep doing what you doing. 274 00:14:52,692 --> 00:14:54,759 - Alright, I always do that. 275 00:14:54,861 --> 00:14:57,161 - And I will tell you this. 276 00:14:57,264 --> 00:15:01,399 I haven't felt like this about anyone in a long time, so. 277 00:15:01,501 --> 00:15:05,336 - Well, how many anyones have you been with? 278 00:15:05,438 --> 00:15:07,572 - That's not what we talking about. 279 00:15:07,674 --> 00:15:09,140 - What happened with all the honesty? 280 00:15:09,242 --> 00:15:13,544 Just a few seconds ago it was honest, honesty, honesty. 281 00:15:13,647 --> 00:15:16,347 - Yeah, and I'm honestly not telling you. 282 00:15:16,449 --> 00:15:18,349 - So, it's honestly that many, huh? 283 00:15:18,451 --> 00:15:22,153 - See, those games don't work with me. 284 00:15:22,255 --> 00:15:25,623 And I gotta get ready for work, so...Alright... 285 00:15:25,725 --> 00:15:28,393 Wait, where you going? Let me get in the shower with you. 286 00:15:28,495 --> 00:15:30,361 - Uh-uh. - Come on, let me... 287 00:15:30,463 --> 00:15:32,630 - No, you not getting my hair wet. 288 00:15:32,732 --> 00:15:35,433 - What do you mean no? Come on. 289 00:15:35,535 --> 00:15:38,503 I promise I won't get your hair wet. I promise. 290 00:15:40,440 --> 00:15:42,407 - Alright. 291 00:15:42,509 --> 00:15:44,108 But stay on your side of the shower. 292 00:15:44,210 --> 00:15:46,611 - Nobody want to get on your side of the dusty ass shower. 293 00:15:46,713 --> 00:15:48,413 - Mm-hmm, you stay on your side. 294 00:15:48,515 --> 00:15:49,747 - My side of the shower's good. 295 00:15:49,849 --> 00:15:52,350 My side of the shower's good, then. 296 00:15:52,452 --> 00:15:54,385 Shoot. 297 00:15:54,487 --> 00:15:55,853 My side of the shower's just fine. 298 00:15:55,956 --> 00:15:57,388 Don't come over here trying to creep. 299 00:15:57,490 --> 00:16:01,426 Now you all on me, right? Now you all on me. 300 00:16:01,528 --> 00:16:03,628 That's fine. That's fine. 301 00:16:03,730 --> 00:16:04,862 - FATIMA: And I'm wearing my shower cap. 302 00:16:04,965 --> 00:16:06,864 - ZAC: Don't nobody care about that. 303 00:16:12,238 --> 00:16:13,237 - Thank you. - Hey. 304 00:16:13,340 --> 00:16:14,372 - Hey. 305 00:16:14,474 --> 00:16:16,741 - Hey. 306 00:16:16,843 --> 00:16:20,778 - What's going on? - I need to talk to y'all. 307 00:16:20,880 --> 00:16:22,647 - I told you I'm paying the Amazon bill. 308 00:16:22,749 --> 00:16:25,817 Can I get a second? Can I catch up? 309 00:16:25,919 --> 00:16:27,185 - Danni, No, you ain't. 310 00:16:27,287 --> 00:16:28,886 But that ain't even what I'm talking about. 311 00:16:28,989 --> 00:16:32,724 - Oh, go ahead. - What is it? 312 00:16:32,826 --> 00:16:37,362 - Look, this ain't my business to tell but I'm worried. 313 00:16:37,464 --> 00:16:40,498 - What, Karen? - Okay, alright. 314 00:16:40,600 --> 00:16:42,166 Andi's seeing Gary again. 315 00:16:44,804 --> 00:16:46,104 - They're back together, Karen? 316 00:16:46,206 --> 00:16:49,540 - Yep. Yep, and um, he asked her to marry him. 317 00:16:54,647 --> 00:16:58,649 He did. I saw the ring myself. I saw it. 318 00:16:58,752 --> 00:16:59,951 - I don't like this at all. 319 00:17:00,053 --> 00:17:04,455 - I don't like it neither. My sentiments exactly. 320 00:17:04,557 --> 00:17:06,257 - I mean, after all that he's done to her. 321 00:17:06,359 --> 00:17:08,760 - Right, right. 322 00:17:08,862 --> 00:17:10,895 - Well, how'd you find out? 323 00:17:10,997 --> 00:17:14,098 - I went over there, and, um, he was there. 324 00:17:14,200 --> 00:17:15,133 The ring was there. 325 00:17:15,235 --> 00:17:20,204 - And what did she say? - She got mad at me. 326 00:17:20,306 --> 00:17:23,141 Yep. 327 00:17:23,243 --> 00:17:26,310 What are we gonna do? What's the plan? 328 00:17:26,413 --> 00:17:28,646 Brina? 329 00:17:28,748 --> 00:17:29,881 - So is she really gonna marry him? 330 00:17:29,983 --> 00:17:31,282 - I don't know. I don't know. 331 00:17:31,384 --> 00:17:34,952 She didn't say yes. She didn't say no. I don't know! 332 00:17:35,055 --> 00:17:37,355 I know she can't do it. I know what you're thinking. 333 00:17:37,457 --> 00:17:39,590 - This is not okay. 334 00:17:39,692 --> 00:17:44,762 - I know. I know! What are we going to do? 335 00:17:44,864 --> 00:17:46,597 I don't know, but we can't let her do this. 336 00:17:46,699 --> 00:17:47,698 Maybe we should go to her job. 337 00:17:47,801 --> 00:17:49,100 - Okay, no. - Let's go talk to her. 338 00:17:49,202 --> 00:17:51,702 - No, no, no. No. That's gonna piss her off. 339 00:17:51,805 --> 00:17:53,671 - I don't care. - And she just got the job back. 340 00:17:53,773 --> 00:17:54,972 - I don't care. I don't care. 341 00:17:55,075 --> 00:17:57,408 You know what happened to her in college. 342 00:17:57,510 --> 00:17:59,577 - I know, I remember. 343 00:17:59,679 --> 00:18:01,245 - What the hell is wrong with her? 344 00:18:01,347 --> 00:18:03,681 - I don't know. I don't. 345 00:18:03,783 --> 00:18:04,882 - We can't let her do this! 346 00:18:04,984 --> 00:18:10,021 - I know, but Brina, what we gonna do? What? 347 00:18:10,123 --> 00:18:11,756 - I don't know. She needs an intervention. Why? 348 00:18:11,858 --> 00:18:14,625 Look, look, okay. How 'bout this? 349 00:18:14,727 --> 00:18:15,993 How 'bout this? 350 00:18:16,096 --> 00:18:19,764 After work, we all go over and talk to her. 351 00:18:24,304 --> 00:18:27,338 Brina? 352 00:18:27,440 --> 00:18:30,475 Okay, thank you. 353 00:18:30,577 --> 00:18:31,976 Danni, why you being so quiet. 354 00:18:32,078 --> 00:18:34,345 I thought you'd be happy that I'm finally sharing with y'all. 355 00:18:34,447 --> 00:18:36,747 - SABRINA: Right. 356 00:18:36,850 --> 00:18:39,617 - I tried having this conversation at the bank. 357 00:18:39,719 --> 00:18:43,421 Y'all wanted me to be quiet. So, I'm quiet. 358 00:18:47,861 --> 00:18:49,827 You want me to talk now. - Go ahead, Danni. 359 00:18:49,929 --> 00:18:51,162 Go ahead, Danni, go ahead. 360 00:18:51,264 --> 00:18:53,698 - We all have been fools for a man one time or another. 361 00:18:53,800 --> 00:18:55,133 - KAREN: Not like this, we ain't. 362 00:18:55,235 --> 00:18:57,902 - Oh, Karen, darling, don't make me pull out your scorecard. 363 00:18:58,004 --> 00:19:00,438 - Oh, stop it, okay? That was college. 364 00:19:00,540 --> 00:19:02,240 I'm a grown ass woman. We all are. 365 00:19:02,342 --> 00:19:03,441 - Are we? 366 00:19:03,543 --> 00:19:06,644 - Uh, yes. Yes, this is mine. 367 00:19:06,746 --> 00:19:08,713 - Aren't we just doing the same shit 368 00:19:08,815 --> 00:19:12,683 with different men who are just older little boys? 369 00:19:12,785 --> 00:19:14,085 - I hate it when she smokes in the morning. 370 00:19:14,187 --> 00:19:16,521 - Wait, hold on. She be nailing it sometimes. 371 00:19:16,623 --> 00:19:17,855 - Yeah, but don't encourage her, Karen. 372 00:19:17,957 --> 00:19:20,491 - Wait, wait, wait, wait. 373 00:19:20,593 --> 00:19:21,859 Go ahead, Danni. What you saying? 374 00:19:21,961 --> 00:19:24,729 - She's gonna have to figure this out on her own. 375 00:19:24,831 --> 00:19:27,031 You know there is nothing we can say to her right now 376 00:19:27,133 --> 00:19:29,967 that she's gonna listen to. 377 00:19:33,339 --> 00:19:36,707 - She's got a point. 378 00:19:36,809 --> 00:19:39,944 - So that really means we don't tell her? 379 00:19:40,046 --> 00:19:43,214 - No, that just means we let her just come to us. 380 00:19:43,316 --> 00:19:46,350 'Cause she will. 381 00:19:46,452 --> 00:19:48,653 - What the hell's gotten into you, Danni? 382 00:19:48,755 --> 00:19:50,488 - It's that white boy. 383 00:19:50,590 --> 00:19:52,190 - Oo, that must be going well. 384 00:19:52,292 --> 00:19:55,193 - Just say that I'm right. Because you know I am. 385 00:19:55,295 --> 00:19:56,527 It's okay. 386 00:19:56,629 --> 00:19:58,095 - You're right. 387 00:19:58,198 --> 00:19:59,297 - I don't know. 388 00:19:59,399 --> 00:20:02,967 I really think that we should talk to her right now. 389 00:20:03,069 --> 00:20:05,570 - You know, y'all usually want me to leave 390 00:20:05,672 --> 00:20:08,039 but if you really need me to go with y'all, 391 00:20:08,141 --> 00:20:10,875 like really, like really. 392 00:20:13,479 --> 00:20:14,845 - You'll go. - I'll go. 393 00:20:14,948 --> 00:20:16,814 - KAREN: Okay. - But I'm just gonna listen... 394 00:20:16,916 --> 00:20:18,849 - KAREN: Okay. - ...and watch y'all 395 00:20:18,952 --> 00:20:21,219 try to talk to that brick wall. 396 00:20:21,321 --> 00:20:23,521 - I mean, that would be the first time that you listened. 397 00:20:23,623 --> 00:20:27,258 - Okay, I got to go to work, so... 398 00:20:27,360 --> 00:20:29,126 - Okay. - Alright. 399 00:20:29,229 --> 00:20:32,029 But we're going to go as soon as we're done with work. 400 00:20:32,131 --> 00:20:34,932 Every single one of us. Okay. 401 00:20:35,034 --> 00:20:38,402 - Uh-huh and I'm not gonna tell her that we coming. 402 00:20:38,504 --> 00:20:40,805 - Okay, girl. - Cough up. 403 00:20:44,177 --> 00:20:47,044 - Can you do anything but nod your head? 404 00:20:47,146 --> 00:20:49,814 - Okay, sisterhood, sister circle. 405 00:20:49,916 --> 00:20:52,416 Ride or die, whatever, I'm there. 406 00:20:52,518 --> 00:20:54,085 - Okay, y'all need to get out of my shop. 407 00:20:54,187 --> 00:20:55,620 - Just call if anything happens. 408 00:20:55,722 --> 00:20:57,421 - I will call, I promise. 409 00:20:57,523 --> 00:20:59,690 I will, bye. 410 00:20:59,792 --> 00:21:01,259 Don't trip, Danni. 411 00:21:03,263 --> 00:21:05,663 You know your ass can't walk in them heels. 412 00:21:05,765 --> 00:21:07,565 Why you even wear heels at the airport? 413 00:21:07,667 --> 00:21:09,233 That don't make no damn sense. 414 00:21:19,212 --> 00:21:22,046 - Morning. - Yes, it is. 415 00:21:22,148 --> 00:21:23,481 - Oh. 416 00:21:23,583 --> 00:21:25,483 - I did not sleep a wink. 417 00:21:25,585 --> 00:21:27,251 How long can y'all go? 418 00:21:27,353 --> 00:21:29,687 - I'm a marathon man and so is he. 419 00:21:29,789 --> 00:21:31,922 - How long have you known Calvin? 420 00:21:32,025 --> 00:21:35,660 - Oh, is that his name? We just met. 421 00:21:35,762 --> 00:21:38,029 - Just met? - Yeah. 422 00:21:38,131 --> 00:21:41,599 - And he invited you here? - Yep. 423 00:21:41,701 --> 00:21:44,235 - Oh, so he's a slut. Got it. 424 00:21:44,337 --> 00:21:47,271 - Aren't we all in some way? - No. 425 00:21:47,373 --> 00:21:51,676 - Okay, well, you're definitely missing the fun. 426 00:21:51,778 --> 00:21:54,278 - Don't touch me, you gutter snipe. 427 00:21:54,380 --> 00:21:55,279 - Sorry. 428 00:21:55,381 --> 00:21:57,882 - I'm already mad at you stingy bitches. 429 00:21:57,984 --> 00:22:00,685 - Why, wha--what did we do? 430 00:22:00,787 --> 00:22:05,089 - Y'all could've included a big bitch with all them muscles. 431 00:22:05,191 --> 00:22:08,259 - I asked Calvin to, he said no. He was too embarrassed. 432 00:22:08,361 --> 00:22:10,861 - Embarrassed? - Yes, embarrassed. 433 00:22:10,963 --> 00:22:13,331 - That's an old dirty bitch in there. 434 00:22:13,433 --> 00:22:17,868 - Well, look, he's knocked out and I'm sure he's gonna be sore. 435 00:22:17,970 --> 00:22:19,236 He loves it. 436 00:22:19,339 --> 00:22:21,839 - Well, I guess it's time for you to be going now. 437 00:22:21,941 --> 00:22:23,541 - Okay. 438 00:22:26,245 --> 00:22:29,046 But I think we're gonna get together again tonight, 439 00:22:29,148 --> 00:22:30,381 when I get off. 440 00:22:30,483 --> 00:22:32,883 - Aw, that's great. I'm sure he would love your home. 441 00:22:32,985 --> 00:22:36,387 - No. I live with my mom. 442 00:22:36,489 --> 00:22:37,855 - Your mom. 443 00:22:37,957 --> 00:22:41,625 Shit, um, young man, where do you work? 444 00:22:44,263 --> 00:22:45,963 - Told you I was a stripper. 445 00:22:46,065 --> 00:22:47,198 - And you live with your mom. 446 00:22:47,300 --> 00:22:49,700 - Yeah, I'm kinda between jobs right now. 447 00:22:49,802 --> 00:22:52,770 Why? Do you have a job for me? 448 00:22:52,872 --> 00:22:55,172 - I certainly do. - Oh, what is it? 449 00:22:55,274 --> 00:22:58,376 - If you walk that way, grab the door knob, 450 00:22:58,478 --> 00:23:02,246 turn counter-clockwise and step on the other side of it. 451 00:23:04,550 --> 00:23:06,650 - You mean...? - Uh-huh. 452 00:23:06,753 --> 00:23:07,752 - Well, what's counter-clockwise? 453 00:23:07,854 --> 00:23:09,420 - Get the -- out of here, boy! 454 00:23:09,522 --> 00:23:11,589 - Okay, damn. 455 00:23:11,691 --> 00:23:12,957 Bye. 456 00:23:17,230 --> 00:23:18,662 - That's the wrong door. 457 00:23:21,367 --> 00:23:22,867 - Where do you want me to go? 458 00:23:22,969 --> 00:23:24,802 - How did you get in? 459 00:23:24,904 --> 00:23:27,471 - I was high. I don't remember. All I know I was on... 460 00:23:27,573 --> 00:23:28,439 - "I was," bye. 461 00:23:28,541 --> 00:23:30,241 Look over there. 462 00:23:30,343 --> 00:23:32,743 Bitch, to the left, to the left. 463 00:23:32,845 --> 00:23:36,113 - Okay, I get it. Calm down. 464 00:23:38,084 --> 00:23:39,717 You're such an asshole. 465 00:23:39,819 --> 00:23:42,753 - I got an asshole, bye, Que. 466 00:23:42,855 --> 00:23:44,488 - QUE: I know you do. 467 00:23:47,393 --> 00:23:48,759 - Bye, Que. 468 00:23:58,237 --> 00:24:01,539 And Calvin, bitch, we gonna have a long conversation 469 00:24:01,641 --> 00:24:04,608 when I get back from work. Holding out on me! 470 00:24:09,749 --> 00:24:14,218 - Yo, yo. I got arrested again. Come on, man. 471 00:24:14,320 --> 00:24:15,085 - What? 472 00:24:15,188 --> 00:24:17,455 - Yes. - For what? 473 00:24:17,557 --> 00:24:20,891 - Your girl, got me arrested for credit card fraud. 474 00:24:20,993 --> 00:24:21,859 - How'd you get out? 475 00:24:21,961 --> 00:24:23,961 - Don't worry about that. 476 00:24:24,063 --> 00:24:25,362 - Damn, Zac, I'm-- - No, don't damn, Zac. 477 00:24:25,465 --> 00:24:27,031 You need to tell her I didn't do that shit. 478 00:24:27,133 --> 00:24:28,265 - I did tell her. 479 00:24:28,367 --> 00:24:30,935 - Danni, listen, I know that she's mad at me 480 00:24:31,037 --> 00:24:33,270 and I get that, but I didn't do that shit. 481 00:24:33,372 --> 00:24:35,539 - I know. - I'm serious. 482 00:24:35,641 --> 00:24:36,607 - I know. 483 00:24:36,709 --> 00:24:38,542 - She know how hard I worked to get this job. 484 00:24:38,644 --> 00:24:41,145 Listen, if she don't want to be with me, I'm cool with it. 485 00:24:41,247 --> 00:24:42,279 Alright? I moved on. 486 00:24:42,381 --> 00:24:43,681 She want to be with that corny dude, 487 00:24:43,783 --> 00:24:45,249 she can be with the corny dude. 488 00:24:45,351 --> 00:24:46,784 But she can't try to destroy me. 489 00:24:46,886 --> 00:24:48,853 - Zac, she's mad, you know how she gets when she's mad. 490 00:24:48,955 --> 00:24:50,521 - So, she's trying to destroy me. 491 00:24:50,623 --> 00:24:51,755 - She loves you. 492 00:24:51,858 --> 00:24:54,959 - She got me arrested for something I didn't even do. 493 00:24:55,061 --> 00:24:57,261 - She got a funny way of showing it. 494 00:24:57,363 --> 00:24:59,029 - She need to get that shit out of her head. 495 00:24:59,131 --> 00:25:01,398 'Cause I didn't do it. - Okay, I'll talk to her. 496 00:25:01,501 --> 00:25:03,801 - You do that. 497 00:25:03,903 --> 00:25:05,469 - Better still, yet, 498 00:25:05,571 --> 00:25:08,939 it might be better coming from you, you know, since-- 499 00:25:09,041 --> 00:25:11,108 - I'm not talking to her! - Well, I think... 500 00:25:11,210 --> 00:25:13,511 - 'Cause, that's what she wants me to do. 501 00:25:13,613 --> 00:25:15,713 What she need to do is leave me the hell alone. Okay? 502 00:25:15,815 --> 00:25:19,183 So I can focus on my other opportunity and not lose my job. 503 00:25:19,285 --> 00:25:21,018 - How's that going? 504 00:25:21,120 --> 00:25:23,287 - I'm not telling you. - Zac. 505 00:25:23,389 --> 00:25:25,689 - You just want to know my business so you can tell her. 506 00:25:25,791 --> 00:25:27,091 - Yeah, so? 507 00:25:27,193 --> 00:25:29,426 - It's going great, Danni. Perfect. 508 00:25:29,529 --> 00:25:31,562 Tell her that. It's going great. 509 00:25:31,664 --> 00:25:32,930 - Okay, I'll do that. 510 00:25:33,032 --> 00:25:36,033 - Do that. You better tell her what I said. 511 00:25:36,135 --> 00:25:37,968 - I'll--I'll talk to her. 512 00:25:38,070 --> 00:25:41,238 But actually, again, circling back, 513 00:25:41,340 --> 00:25:43,007 maybe it's better coming from you. 514 00:25:43,109 --> 00:25:47,244 - I am not talking to her! I'm not! 515 00:25:47,346 --> 00:25:50,047 I said it already! Don't ask me no more! 516 00:25:50,149 --> 00:25:52,049 - Okay. - Thank you! 517 00:25:52,151 --> 00:25:53,918 - You bet. 518 00:25:54,020 --> 00:25:56,687 - I'm going to cool down because if not, 519 00:25:56,789 --> 00:25:57,888 I'm going to kill somebody. 520 00:25:57,990 --> 00:26:00,124 - Okay. Want some breakfast? 521 00:26:00,226 --> 00:26:02,793 - No, I'm not hungry. 522 00:26:02,895 --> 00:26:04,094 - I'm hungry. 523 00:26:04,196 --> 00:26:07,097 - I was too busy in jail for something I didn't do. 524 00:26:07,199 --> 00:26:09,600 - They feed y'all good there or something? 525 00:26:19,011 --> 00:26:20,744 - Hey, bitch! 526 00:26:23,182 --> 00:26:24,348 - What? 527 00:26:24,450 --> 00:26:28,586 - I said, what's happenin', bitch? 528 00:26:28,688 --> 00:26:30,854 - What are you doing? 529 00:26:33,326 --> 00:26:35,793 - MAURICE: Bitch? 530 00:26:35,895 --> 00:26:37,661 "Hey, bitch"? - Look, Maurice. 531 00:26:37,763 --> 00:26:39,964 - "Hey, bitch"? - I spoke with Sabrina 532 00:26:40,066 --> 00:26:43,300 last night and she told me all about, you know, what happened 533 00:26:43,402 --> 00:26:46,437 with you and Alonzo and how I shouldn't judge you. 534 00:26:46,539 --> 00:26:52,543 So, I just want to say, I'm sorry, bitch. 535 00:26:53,779 --> 00:26:56,814 - Wow, um, really? 536 00:26:56,916 --> 00:27:02,219 - Yeah, I'm sorry, bitch. - Please, stop doing that. 537 00:27:02,321 --> 00:27:03,721 - What? I thought you liked that. 538 00:27:03,823 --> 00:27:09,393 Sabrina told me to drag it out. I go, bitch...bitch... 539 00:27:09,495 --> 00:27:13,197 - Sabrina's stupid, um, and you're not saying it right. 540 00:27:13,299 --> 00:27:14,832 - It's bitch. 541 00:27:14,934 --> 00:27:20,437 Not, "biiitch." I don't quite understand that. 542 00:27:20,539 --> 00:27:24,541 - Okay, well, I mean, shit, I'm trying, right? 543 00:27:24,644 --> 00:27:26,243 Bitch. 544 00:27:26,345 --> 00:27:29,847 - Thank you, God bless. Um, you don't have to do that. 545 00:27:29,949 --> 00:27:33,817 - Okay. So, Bit--bitch. 546 00:27:33,919 --> 00:27:36,854 - It's biotch. - Biotch. I know that one. 547 00:27:36,956 --> 00:27:37,855 - Hi. 548 00:27:37,957 --> 00:27:39,123 - I knew that. 549 00:27:39,225 --> 00:27:41,125 - Hey. - SABRINA: Hey. 550 00:27:41,227 --> 00:27:42,660 - Hey. 551 00:27:44,930 --> 00:27:47,297 - Morning. 552 00:27:47,400 --> 00:27:50,067 - Morning, Sabrina. - Hey. 553 00:27:50,169 --> 00:27:53,337 - You know what? - What? 554 00:27:53,439 --> 00:27:57,408 - Y'all -- last night. - Ssh. 555 00:27:57,510 --> 00:27:59,143 - Mm-hm. - We did not. 556 00:27:59,245 --> 00:28:03,280 - Yeah, what was that about, Sabrina...Jacobi? 557 00:28:03,382 --> 00:28:06,116 - Stop, we were just speaking. 558 00:28:06,218 --> 00:28:09,987 - Mm, and you couldn't look at him? 559 00:28:10,089 --> 00:28:11,922 - There's nothing to look at. 560 00:28:12,024 --> 00:28:15,325 - Mm-hm. What happened last night? 561 00:28:15,428 --> 00:28:18,062 - Nothing happened. 562 00:28:18,164 --> 00:28:21,732 We just went to happy hour. No dinner. 563 00:28:21,834 --> 00:28:23,734 - But he had dessert. 564 00:28:23,836 --> 00:28:24,902 - No. 565 00:28:27,139 --> 00:28:28,939 No he did not. 566 00:28:29,041 --> 00:28:30,774 - Lies. 567 00:28:30,876 --> 00:28:32,576 - No, nothing happened. 568 00:28:32,678 --> 00:28:35,112 - He didn't have no bundt cake? 569 00:28:35,214 --> 00:28:36,346 - No. 570 00:28:36,449 --> 00:28:39,416 - No caramel surprise? 571 00:28:39,518 --> 00:28:42,186 - No. - No tiramisu? 572 00:28:42,288 --> 00:28:44,621 - We just went to happy hour. 573 00:28:44,724 --> 00:28:47,758 We didn't have any dinner and then, you know, 574 00:28:47,860 --> 00:28:48,792 he came over. 575 00:28:48,894 --> 00:28:52,896 - And then what happened! - Sssh! Maurice! 576 00:28:52,998 --> 00:28:54,164 - What happened? 577 00:28:54,266 --> 00:28:57,201 - Nothing happened. I couldn't. Okay? 578 00:28:57,303 --> 00:29:01,538 - Why not? I could. 579 00:29:01,640 --> 00:29:04,174 - Well, you know I'm still feeling Calvin. 580 00:29:04,276 --> 00:29:07,311 - Girl, please now. 581 00:29:07,413 --> 00:29:08,512 - What? 582 00:29:08,614 --> 00:29:11,381 - Nothing. What else happened? 583 00:29:11,484 --> 00:29:13,951 - Nothing. - That's the only reason? 584 00:29:14,053 --> 00:29:15,786 - Well, Maurice he scared me. 585 00:29:15,888 --> 00:29:18,822 - Wait a minute, girl. How? What'd he do? 586 00:29:20,926 --> 00:29:24,094 Come on with it, bitch, come on with it. 587 00:29:24,196 --> 00:29:26,330 - I ain't never seen something so big. 588 00:29:30,436 --> 00:29:32,669 - What? - Yeah. 589 00:29:32,772 --> 00:29:35,105 - How big? 590 00:29:35,207 --> 00:29:39,042 - Like, not-human big. Not human! 591 00:29:39,145 --> 00:29:41,912 - Girl, I hate you, bitch. - Why? 592 00:29:42,014 --> 00:29:45,315 - Why do y'all got to be straight? Hmm?! 593 00:29:45,417 --> 00:29:47,451 - And he's tatted. 594 00:29:50,256 --> 00:29:51,922 - Down there too? 595 00:29:55,961 --> 00:29:58,395 What it say, girl? 596 00:29:58,497 --> 00:30:02,032 - It was a smiley face. It winked at me. 597 00:30:02,134 --> 00:30:04,201 - Oh, my God. 598 00:30:04,303 --> 00:30:07,771 It don't seem like you thinking too much about Calvin now. 599 00:30:07,873 --> 00:30:12,209 - I am. - Well, you shouldn't. 600 00:30:12,311 --> 00:30:13,944 - Why not, Maurice? 601 00:30:14,046 --> 00:30:18,549 - Well... - Tell me! 602 00:30:18,651 --> 00:30:22,953 - Well, I think that he's moved on. 603 00:30:26,392 --> 00:30:29,359 - It was with that girl, right? - Mm-hm. 604 00:30:29,461 --> 00:30:31,962 - I knew it. It was with that girl I saw him with. 605 00:30:32,064 --> 00:30:33,430 - Yep, that guh. 606 00:30:35,434 --> 00:30:38,135 - Maurice, when you say "guh" like that, 607 00:30:38,237 --> 00:30:42,039 you're usually talking about a man. 608 00:30:42,141 --> 00:30:44,074 - Okay, well, I'm just gonna go on and say the shit. 609 00:30:44,176 --> 00:30:47,044 I came home and I heard --. 610 00:30:47,146 --> 00:30:48,478 Not lovemaking. 611 00:30:48,581 --> 00:30:52,082 Not sex. Not having, --. 612 00:30:52,184 --> 00:30:55,719 Deep, hard... 613 00:30:55,821 --> 00:30:58,956 back-breaking --. 614 00:30:59,058 --> 00:31:02,993 - Okay. Maurice, that's not making me feel good. 615 00:31:03,095 --> 00:31:04,394 I don't want to hear that. 616 00:31:04,496 --> 00:31:07,164 - Well, you sure ain't gonna like this next part. 617 00:31:07,266 --> 00:31:08,899 - No, no, no, no. I don't want to hear it. 618 00:31:09,001 --> 00:31:10,601 - Are you sure? 619 00:31:13,339 --> 00:31:14,671 - Tell me. 620 00:31:14,773 --> 00:31:19,276 - Girl, then this fine-ass man walked out of the door. 621 00:31:19,378 --> 00:31:22,546 - Calvin? 622 00:31:22,648 --> 00:31:26,583 - Another guy...darker. 623 00:31:26,685 --> 00:31:29,253 - Was he in there with Calvin? 624 00:31:29,355 --> 00:31:30,821 - Yes. 625 00:31:33,459 --> 00:31:35,125 Just the two of them. 626 00:31:37,596 --> 00:31:39,463 - How do you know that? 627 00:31:39,565 --> 00:31:42,266 - Bitch, I saw it. 628 00:31:42,368 --> 00:31:43,433 - So that means he's bisexual. 629 00:31:43,535 --> 00:31:44,835 - Girl, what I heard in that room 630 00:31:44,937 --> 00:31:49,139 jumped all the alphabet. It don't have no category. 631 00:31:49,241 --> 00:31:51,909 Try-sexual. 632 00:31:52,011 --> 00:31:53,543 - Maurice, are you lying? 633 00:31:53,646 --> 00:31:56,446 - I'm telling you. 634 00:31:56,548 --> 00:31:57,614 - What did he say? 635 00:31:57,716 --> 00:31:58,849 - What, what did he say? 636 00:31:58,951 --> 00:32:02,486 Okay. He said-- [moaning] "Oh, yeah." [moaning] 637 00:32:02,588 --> 00:32:07,925 - Ssh, ssh...Maurice, stop! 638 00:32:08,027 --> 00:32:10,360 You know that's not what I'm talking about. 639 00:32:10,462 --> 00:32:11,728 This morning! 640 00:32:11,830 --> 00:32:13,630 - Oh, girl, I didn't get a chance to talk to him. 641 00:32:13,732 --> 00:32:15,999 I had to come to work. But I'll be talking to him 642 00:32:16,101 --> 00:32:20,037 when I get home tonight, after I air out that room. 643 00:32:20,139 --> 00:32:22,172 - I don't even know why he didn't just tell me. 644 00:32:22,274 --> 00:32:25,842 - Well, baby, the freaking he had going on in there, 645 00:32:25,945 --> 00:32:29,246 I don't think he want anybody to know that. 646 00:32:29,348 --> 00:32:31,548 - Okay, I've had enough. 647 00:32:31,650 --> 00:32:35,152 - I mean, he took it. - Go to work! 648 00:32:35,254 --> 00:32:40,023 - I mean, took it, and flipped it, okay? Took it. 649 00:32:40,125 --> 00:32:43,126 - Go to work, Maurice! - He went to work. 650 00:32:51,503 --> 00:32:54,271 - Fine, Calvin. 651 00:32:54,373 --> 00:32:55,806 - [phone rings] 652 00:32:55,908 --> 00:32:57,607 - CALVIN: This is Calvin Rodney. 653 00:32:57,710 --> 00:33:01,078 I'm unable to get to my phone right now... 654 00:33:01,180 --> 00:33:05,515 - Calvin, this is Sabrina. 655 00:33:05,617 --> 00:33:07,250 I could've respected 656 00:33:07,353 --> 00:33:09,820 if you told me that you were gay. 657 00:33:12,257 --> 00:33:16,493 I could've respected if you told me that you were bisexual. 658 00:33:16,595 --> 00:33:19,730 I could've respected if you told me the truth. 659 00:33:23,469 --> 00:33:25,268 Matter of fact, just lose my number. 660 00:33:25,371 --> 00:33:28,905 Don't ever call me again. 661 00:33:29,008 --> 00:33:34,511 You are...the smallest, weakest, human being 662 00:33:34,613 --> 00:33:38,548 I've ever met. 663 00:33:38,650 --> 00:33:40,784 Maurice told me about you. 664 00:33:43,222 --> 00:33:44,688 Don't call me. 665 00:33:53,365 --> 00:33:54,264 - KAREN: Hey. 666 00:33:54,366 --> 00:33:55,866 - Hey, Karen? 667 00:33:55,968 --> 00:33:57,234 - KAREN: Yes. 668 00:33:57,336 --> 00:34:00,904 - Zac was arrested. 669 00:34:01,006 --> 00:34:01,938 - And? 670 00:34:02,041 --> 00:34:04,574 - DANNI: Okay, I told you he didn't do it. 671 00:34:04,676 --> 00:34:06,743 - I don't know that, Danni. 672 00:34:06,845 --> 00:34:08,211 - DANNI: Well, he's pissed. 673 00:34:08,313 --> 00:34:11,615 - Okay, well, I'm pissed too. Thank you very much. 674 00:34:11,717 --> 00:34:13,016 - You better be sure. 675 00:34:13,118 --> 00:34:14,951 - KAREN: I don't need to be nothing. I know he did it. 676 00:34:15,054 --> 00:34:16,520 The bank said he did. What else do you need? 677 00:34:16,622 --> 00:34:18,121 - Karen, why would he do that? 678 00:34:18,223 --> 00:34:20,624 - To spite me, maybe. I don't know. 679 00:34:20,726 --> 00:34:22,492 - You sure you're not doing this to spite him? 680 00:34:22,594 --> 00:34:24,294 - KAREN: Excuse me, Danni? 681 00:34:24,396 --> 00:34:26,730 - What? You know he doesn't want to go back to jail. 682 00:34:26,832 --> 00:34:28,165 Why would he do something like that? 683 00:34:28,267 --> 00:34:31,735 - Look, the bank said it was signed for by him and that's it. 684 00:34:31,837 --> 00:34:33,970 - DANNI: Have you seen the signature? 685 00:34:34,073 --> 00:34:35,806 - Danni, I'm busy. I'm at work. 686 00:34:35,908 --> 00:34:37,774 You need to stop calling me at this time. 687 00:34:37,876 --> 00:34:39,509 - Okay, well, he's pissed, Karen. 688 00:34:39,611 --> 00:34:41,311 - KAREN: I don't care. Okay? I'm pissed, too. 689 00:34:41,413 --> 00:34:43,380 Let him sit his ass there until I get my money. 690 00:34:43,482 --> 00:34:45,282 - Oh, girl, he's out. 691 00:34:45,384 --> 00:34:49,486 - What? What the hell do you mean? How'd he get out? 692 00:34:49,588 --> 00:34:51,221 - I don't know, maybe his new boo. 693 00:34:51,323 --> 00:34:53,957 - Maybe his new boo can give me my money. 694 00:34:54,059 --> 00:34:55,125 - DANNI: Karen... 695 00:34:55,227 --> 00:34:57,761 - No, look. I'm sure he found another dumb broad 696 00:34:57,863 --> 00:34:59,563 to take care of him for as long as I did. 697 00:34:59,665 --> 00:35:00,831 - You know, that's what I thought too, 698 00:35:00,933 --> 00:35:03,567 but he seems pretty focused to me. 699 00:35:03,669 --> 00:35:04,868 - KAREN: Why you telling me this? 700 00:35:04,970 --> 00:35:06,870 - 'Cause I think you should know. 701 00:35:06,972 --> 00:35:09,106 - Okay, well, look, I'm gonna get back to work. 702 00:35:09,208 --> 00:35:10,807 'Cause that's what I'm doing, is working. 703 00:35:10,909 --> 00:35:12,809 - You and I both know ain't nobody in that damn chair. 704 00:35:12,911 --> 00:35:14,511 - Okay, bye, Danni. Bye. 705 00:35:14,613 --> 00:35:15,846 - Alright. See you tonight at Andi's. 706 00:35:15,948 --> 00:35:19,282 - I said bye. - If you make it. Bye. 707 00:35:22,321 --> 00:35:23,687 [grunts, sighs] 708 00:35:26,959 --> 00:35:29,192 - MAURICE: Things go well. - [door rattles] 709 00:35:32,898 --> 00:35:34,197 - Where's Sabrina? 710 00:35:34,299 --> 00:35:37,067 - Thank you so much. I have a rude ass behind me. 711 00:35:39,738 --> 00:35:42,639 She's on break. - How long is she gonna be? 712 00:35:42,741 --> 00:35:45,809 - I don't know. - That's cool. I'll wait. 713 00:35:48,313 --> 00:35:51,348 - I'm surprised you can sit down that easily. 714 00:35:51,450 --> 00:35:52,449 - What? 715 00:35:52,551 --> 00:35:55,819 - That ass must be made of Teflon. 716 00:35:55,921 --> 00:35:57,954 - What are you talking about? - You're Teflon Don. 717 00:36:00,025 --> 00:36:01,258 - What are you talking about? 718 00:36:01,360 --> 00:36:03,393 - That be all that I heard, I wouldn't be able to. 719 00:36:03,495 --> 00:36:04,494 - Look, Maurice, I don't have time 720 00:36:04,596 --> 00:36:07,497 for your bullshit right now, alright? 721 00:36:07,599 --> 00:36:09,966 - Mm-hm. You in a mood today, huh? 722 00:36:10,068 --> 00:36:11,635 - Oh, you have no idea. 723 00:36:11,737 --> 00:36:13,737 - Child, if I had all the activity you had, 724 00:36:13,839 --> 00:36:17,073 I'd be waving and smiling like a pageant queen. 725 00:36:17,176 --> 00:36:18,108 - What? 726 00:36:18,210 --> 00:36:20,977 - You could've just told me. I'm Maurice. 727 00:36:21,079 --> 00:36:23,713 - Look, I don't know what you're talking about, alright? 728 00:36:23,815 --> 00:36:25,849 - Well, your ass does. 729 00:36:25,951 --> 00:36:27,150 - I just told you, 730 00:36:27,252 --> 00:36:29,619 I'm not in the mood for your bullshit, alright? 731 00:36:29,721 --> 00:36:31,354 - Mm-hm. So you gonna pretend 732 00:36:31,456 --> 00:36:35,659 that you don't know what I'm talking about. 733 00:36:35,761 --> 00:36:38,128 - Please, go do some work and get out of my face. 734 00:36:38,230 --> 00:36:40,597 - I will, I will. - CALVIN: Good. 735 00:36:40,699 --> 00:36:42,599 - But first, answer me a question. 736 00:36:42,701 --> 00:36:44,000 - What? 737 00:36:44,102 --> 00:36:46,403 - How was your night, last night? 738 00:36:46,505 --> 00:36:48,405 - Why? 739 00:36:48,507 --> 00:36:51,441 - Just a lot of noise I heard, it seemed to be very lit. 740 00:36:51,543 --> 00:36:53,009 - What? 741 00:36:53,111 --> 00:36:57,013 - All that noise coming out of there I just I mean, amazing. 742 00:36:57,115 --> 00:36:58,882 - Would you tell me what the hell you're talking about? 743 00:36:58,984 --> 00:37:02,018 - All the noises and screaming coming from your room. 744 00:37:02,120 --> 00:37:06,523 - Tell me about it. - It seemed to be very lit. 745 00:37:06,625 --> 00:37:11,528 - Hold up. Wait a second. My room? 746 00:37:11,630 --> 00:37:16,666 - Yes, your room. I came in and I heard it all, honey. 747 00:37:16,768 --> 00:37:19,302 - Wait a second. 748 00:37:19,404 --> 00:37:22,005 Maurice, please do not tell me you told Sabrina 749 00:37:22,107 --> 00:37:24,574 that I was in that room with some guy. 750 00:37:24,676 --> 00:37:28,078 - I did. - Yes, he did. 751 00:37:33,986 --> 00:37:36,786 - So that's why you left that nasty message? 752 00:37:36,888 --> 00:37:39,656 - Well, if you would've just told me the truth, 753 00:37:39,758 --> 00:37:42,092 or maybe if you would've been man enough 754 00:37:42,194 --> 00:37:45,095 to let me know that you're gay, Calvin-- 755 00:37:45,197 --> 00:37:46,630 - Okay, look. I'm done with this. 756 00:37:46,732 --> 00:37:48,031 I'm not talking about this anymore. 757 00:37:48,133 --> 00:37:51,368 - That's okay. It's clearly done. I'm done. 758 00:37:51,470 --> 00:37:53,036 We're done. 759 00:37:53,138 --> 00:37:55,839 - Look, this thing that we got going on, 760 00:37:55,941 --> 00:38:00,176 whatever it is, it's over. I'm done with this shit. 761 00:38:00,279 --> 00:38:03,113 - Good, so am I. You don't have to accept the truth, 762 00:38:03,215 --> 00:38:05,949 but at least I know who I am. 763 00:38:06,051 --> 00:38:07,917 - You know, you a real piece of work. You know that? 764 00:38:08,020 --> 00:38:10,920 - Fine! Let me be a piece of work. 765 00:38:11,023 --> 00:38:13,790 But at least I have truth. 766 00:38:13,892 --> 00:38:15,592 - You got truth alright. 767 00:38:15,694 --> 00:38:20,297 And you gonna be truthful all alone by your damn self. 768 00:38:20,399 --> 00:38:25,135 - Calvin, you know I can have any man I want, right now. 769 00:38:25,237 --> 00:38:27,003 - Well, go on and do that. - I will. 770 00:38:27,105 --> 00:38:28,271 - Go on and have any man... 771 00:38:28,373 --> 00:38:31,174 - I will! One who doesn't lie to me! 772 00:38:33,512 --> 00:38:36,279 - Do not call me ever again. 773 00:38:37,215 --> 00:38:38,281 - Okay. 774 00:38:48,827 --> 00:38:54,197 No problem. Blocked you and I deleted you. 775 00:38:56,168 --> 00:39:01,137 - You know what? -- you. 776 00:39:01,239 --> 00:39:05,075 - Enjoy your new girlfriend, Beard. 777 00:39:05,177 --> 00:39:06,609 What the hell is wrong with him? 778 00:39:06,712 --> 00:39:09,546 And he's mad at me when he's the one that's doing this. 779 00:39:09,648 --> 00:39:12,582 He got caught, Maurice! 780 00:39:12,684 --> 00:39:13,616 - Beard? 781 00:39:18,757 --> 00:39:20,156 - Damn it! 782 00:39:25,764 --> 00:39:27,530 Hello. 783 00:39:27,632 --> 00:39:28,798 - GARY: Hey. 784 00:39:28,900 --> 00:39:29,899 - Hey, Gary. 785 00:39:30,001 --> 00:39:31,201 - Hey, how are you? 786 00:39:31,303 --> 00:39:33,970 - ANDI: I'm not doing too good. 787 00:39:34,072 --> 00:39:36,840 - What's wrong? - This ring. 788 00:39:36,942 --> 00:39:38,775 - GARY: Yeah, I'm sorry about that. 789 00:39:38,877 --> 00:39:40,710 - I can't get it off. 790 00:39:40,812 --> 00:39:43,880 - Wait, what? You put it on? 791 00:39:43,982 --> 00:39:47,517 - Yes, I wanted to see it. 792 00:39:47,619 --> 00:39:51,221 - GARY: Well, that's good. - No, it's not good. 793 00:39:51,323 --> 00:39:54,657 - Well, I'm glad you're curious. 794 00:39:54,760 --> 00:39:59,562 - You didn't tell me that it was a different kind of ring. 795 00:39:59,664 --> 00:40:01,698 - I'm sorry. 796 00:40:01,800 --> 00:40:03,099 - You did this on purpose, Gary. 797 00:40:03,201 --> 00:40:04,534 - No, no, no, listen. 798 00:40:04,636 --> 00:40:07,270 Honestly, I didn't think you'd put it on until I put it on you. 799 00:40:07,372 --> 00:40:11,574 - Well, I did. And now, I wanna take it off. 800 00:40:11,676 --> 00:40:13,610 - You sure? 801 00:40:13,712 --> 00:40:16,413 - Yes, I'm sure. 802 00:40:16,515 --> 00:40:17,847 - Alright. 803 00:40:17,949 --> 00:40:19,849 - Okay, do you have the key? 804 00:40:19,951 --> 00:40:22,318 - Yeah, I do. It's the man's ring. 805 00:40:22,421 --> 00:40:26,489 - Okay. Can you send it to me? 806 00:40:26,591 --> 00:40:29,025 - Send it? Why don't I just bring it by? 807 00:40:29,127 --> 00:40:31,961 - I can't walk around work all day with this ring on. 808 00:40:32,063 --> 00:40:34,230 Can you send it with a messenger or...? 809 00:40:34,332 --> 00:40:36,566 - Look, it's no problem, I'll just... 810 00:40:36,668 --> 00:40:39,169 - Gary, you know you can't come to my job. 811 00:40:39,271 --> 00:40:42,071 - Okay. How 'bout I pull up front 812 00:40:42,174 --> 00:40:43,640 and have Fatima come down and get it? 813 00:40:43,742 --> 00:40:45,508 - Okay, that's...perfect. 814 00:40:45,610 --> 00:40:47,510 - GARY: Look, but I really want you to leave it on. 815 00:40:47,612 --> 00:40:50,780 - I can't do that, Gary. 816 00:40:50,882 --> 00:40:53,950 - Okay. Did you think about marrying me? 817 00:40:54,052 --> 00:40:56,686 - I think that, um... 818 00:40:56,788 --> 00:40:59,823 - GARY: I think that you have. That's why you put it on, right? 819 00:40:59,925 --> 00:41:01,458 - Can you just come now, please? 820 00:41:01,560 --> 00:41:04,527 - Alright, I'll be on my way. - Thank you. 821 00:41:04,629 --> 00:41:06,796 - GARY: I wish I could see you. - Gary... 822 00:41:06,898 --> 00:41:08,631 - GARY: I understand. I'm on my way. 823 00:41:08,733 --> 00:41:10,066 - How long are you gonna be? 824 00:41:10,168 --> 00:41:13,236 - Um, no more than 30. 825 00:41:13,338 --> 00:41:15,338 - Okay. 826 00:41:15,440 --> 00:41:16,706 Bye. 827 00:41:22,547 --> 00:41:26,983 - That's that bitch right there. Let's beat her ass. 828 00:41:27,085 --> 00:41:29,385 We're gonna beat your ass today, bitch. 829 00:41:33,158 --> 00:41:35,091 - SABRINA: Next on Sistas. 830 00:41:35,193 --> 00:41:37,694 - Leave me alone! - Is that right? 831 00:41:37,796 --> 00:41:42,398 - Alright, so, he was with a dude and they're dating? 832 00:41:42,501 --> 00:41:44,734 - How are you? - A little tired. 833 00:41:44,836 --> 00:41:47,303 - Well, maybe this can energize you a little bit. 834 00:41:47,405 --> 00:41:48,771 - I don't understand it. 835 00:41:48,874 --> 00:41:51,374 Why couldn't he just tell me the truth? 836 00:41:51,476 --> 00:41:54,410 If you're gay, you're gay. There's nothing wrong with that. 837 00:41:54,513 --> 00:41:56,679 - I'm tired of feeling like shit, Karen! 838 00:41:56,781 --> 00:41:59,415 And it hurts the fact that you think I would steal from you! 839 00:41:59,518 --> 00:42:01,551 I wouldn't steal from you! It hurts.