1 00:00:01,869 --> 00:00:04,837 It would feel even better about 37 inches this way. 2 00:00:04,939 --> 00:00:06,772 - Well, how 'bout we talk about that over dinner tonight? 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,040 - Oh. 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,009 - ANDI: Previously on "Sistas." 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,643 - You just keep doing what you doing. 6 00:00:11,746 --> 00:00:13,579 - That sound good but what about when I mess up? 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,180 - And you know I will always love you. 8 00:00:15,282 --> 00:00:17,349 - I do. - Then marry me. 9 00:00:17,451 --> 00:00:19,752 - It hurts the fact that you think I would steal from you. 10 00:00:19,854 --> 00:00:20,986 It hurts. 11 00:00:21,088 --> 00:00:23,522 I've always loved you. You know that. 12 00:00:23,624 --> 00:00:24,823 - Please go. 13 00:00:24,925 --> 00:00:27,159 - Hey, I left my phone in there. - No, no, really, I got it. 14 00:00:27,261 --> 00:00:28,660 - What's that noise? 15 00:00:28,763 --> 00:00:29,661 - [moans] 16 00:00:32,433 --> 00:00:37,202 - ♪ 17 00:00:37,304 --> 00:00:41,106 - Close the -- oh my God. Close the -- door. 18 00:00:41,208 --> 00:00:42,341 Oh my God. 19 00:00:42,443 --> 00:00:47,980 - ♪ 20 00:00:52,486 --> 00:00:56,655 - Stop, Stop. Stop. - -- . 21 00:00:56,757 --> 00:00:59,291 I stopped. - Let me go. 22 00:00:59,393 --> 00:01:04,530 - I did. - No, let me go. 23 00:01:04,632 --> 00:01:07,066 - Oh, -- , I did. 24 00:01:09,670 --> 00:01:13,205 --, I didn't mean to do that. 25 00:01:13,307 --> 00:01:16,208 - How about you just leave? 26 00:01:16,310 --> 00:01:17,943 - I'm sorry. I know how much you like him. 27 00:01:18,045 --> 00:01:21,046 - And I'm a grown ass woman, Zac, so just leave. 28 00:01:21,148 --> 00:01:25,284 - I'm sorry. Can I get -- dressed? 29 00:01:25,386 --> 00:01:26,518 - Hurry up. 30 00:01:26,620 --> 00:01:30,456 - -- , is he out there? 31 00:01:30,558 --> 00:01:33,659 - Zac. - He should've left. 32 00:01:33,761 --> 00:01:35,494 - Why you doing this? 33 00:01:35,596 --> 00:01:36,829 Why? - Come on, Karen. 34 00:01:36,931 --> 00:01:40,566 Neither one of knew that that shit was gonna happen. 35 00:01:40,668 --> 00:01:43,936 - I damn sure didn't. 36 00:01:44,038 --> 00:01:45,904 - If you want to go talk to him, go talk to him. 37 00:01:46,006 --> 00:01:47,239 - I'll talk to him when you're gone. 38 00:01:47,341 --> 00:01:49,541 Just stop, stop. 39 00:01:49,643 --> 00:01:52,177 - -- . Shit. 40 00:01:52,279 --> 00:01:54,480 I'm hurrying, -- . 41 00:01:54,582 --> 00:01:59,685 - What is this? - What is what? 42 00:01:59,787 --> 00:02:02,054 - What is this spell that you have on me? 43 00:02:02,156 --> 00:02:03,355 What is it? 44 00:02:03,457 --> 00:02:06,792 - Yeah, like you don't have a -- spell on me. 45 00:02:06,894 --> 00:02:10,362 - No, not like this. 46 00:02:10,464 --> 00:02:11,864 - My buttons. - Zac. 47 00:02:11,966 --> 00:02:14,199 - You -- my buttons up. Look at my buttons. 48 00:02:14,301 --> 00:02:16,268 - Just put your T-shirt on, okay? 49 00:02:16,370 --> 00:02:18,003 Put your T-shirt on, you're fine, you're dressed. 50 00:02:18,105 --> 00:02:20,439 Just put your clothes on. - Can I put on my shoe? 51 00:02:20,541 --> 00:02:21,740 Look at my shoe. 52 00:02:21,842 --> 00:02:23,642 - How did your shoe even get off? How'd it get off? 53 00:02:23,744 --> 00:02:25,511 - I was in it. You felt how it got off. 54 00:02:25,613 --> 00:02:29,214 - Stop, stop, just-- 55 00:02:29,316 --> 00:02:32,217 - -- , I'm sorry, I'm sorry. Okay, okay, okay. 56 00:02:32,319 --> 00:02:33,552 - Just get it together. Get it together. 57 00:02:33,654 --> 00:02:35,087 - All right. 58 00:02:35,189 --> 00:02:38,524 -- my Tims up too, goddamn it. 59 00:02:38,626 --> 00:02:40,792 You owe me some Tims. 60 00:02:40,895 --> 00:02:42,728 - I don't owe you nothing. Let's go. 61 00:02:42,830 --> 00:02:46,398 - Wait, wait, wait. 62 00:02:46,500 --> 00:02:51,236 All right. All right. 63 00:02:51,338 --> 00:02:54,006 - The belt. - -- . 64 00:02:54,108 --> 00:02:55,807 Well, he done seen everything anyway, shit. 65 00:02:55,910 --> 00:02:57,309 - Zac, come on. 66 00:02:57,411 --> 00:02:59,311 - Hope he learned something. 67 00:03:05,186 --> 00:03:09,354 - ♪ My girls hold me down, them boys mess around ♪ 68 00:03:09,456 --> 00:03:14,326 ♪ My love life is a headache, we're going out tonight ♪ 69 00:03:14,428 --> 00:03:17,663 ♪'Cause I'm looking for love ♪♪ 70 00:03:23,470 --> 00:03:26,572 - Why I gotta go first? It's your store. 71 00:03:26,674 --> 00:03:31,143 - ♪ 72 00:03:36,450 --> 00:03:38,283 - Still here? - Zac. 73 00:03:38,385 --> 00:03:40,152 - Nah, I'm just saying, he's-- - Go. 74 00:03:47,528 --> 00:03:48,694 - Girl, you need some water? 75 00:03:48,796 --> 00:03:50,495 Some sanitizer? Baby wipes? - Pam. Pam. 76 00:03:50,598 --> 00:03:51,997 - I don't know. What? - Pam. 77 00:03:52,099 --> 00:03:53,899 Can you go home? - You told me to close up. 78 00:03:54,001 --> 00:03:55,500 - I'll--I'll do it. - Now, you know you gonna 79 00:03:55,603 --> 00:03:57,269 have a fit tomorrow if this floor's not mopped. 80 00:03:57,371 --> 00:03:58,937 - Pam, I ain't playing. I said I would do it. 81 00:03:59,039 --> 00:04:02,841 - Okay, fine. All right. 82 00:04:02,943 --> 00:04:04,142 I'm just gonna get this little cellular. 83 00:04:04,245 --> 00:04:05,244 - What are you talking about? 84 00:04:05,346 --> 00:04:08,347 What are you doing? Hey, Pam! Pam! 85 00:04:12,853 --> 00:04:13,986 Pam, what are you doing? 86 00:04:18,058 --> 00:04:20,259 - Got your phone for you. - KAREN: Oh my God. 87 00:04:20,361 --> 00:04:23,195 - It's charged. - Pam, get the -- out. 88 00:04:23,297 --> 00:04:27,165 - I'm leaving. Can I get my purse, damn? 89 00:04:27,268 --> 00:04:30,936 - No, get the -- out, go. 90 00:04:31,038 --> 00:04:33,872 - Bye, Aaron. - I'll see you, Pam. 91 00:04:33,974 --> 00:04:37,809 - So good seeing you again. - Pam, now. 92 00:04:37,911 --> 00:04:39,511 - Keep your head up. 93 00:04:43,317 --> 00:04:44,983 - Say something. 94 00:04:49,790 --> 00:04:51,723 - What do you want me to say? 95 00:04:51,825 --> 00:04:53,558 You said that this was hard for you. 96 00:04:56,130 --> 00:04:58,930 - Please don't do that. - What am I doing exactly? 97 00:04:59,033 --> 00:05:00,399 - KAREN: Aaron. 98 00:05:00,501 --> 00:05:02,301 - No, I just saw you having sex with your ex, Karen. 99 00:05:02,403 --> 00:05:07,806 - I know, I know, I know. And, um, I'm sorry. 100 00:05:07,908 --> 00:05:09,207 I wasn't-- 101 00:05:09,310 --> 00:05:10,942 I didn't want that to happen. 102 00:05:11,045 --> 00:05:13,478 - Okay. - I mean it. 103 00:05:13,580 --> 00:05:15,247 - Then how did it? 104 00:05:15,349 --> 00:05:21,286 - ♪ 105 00:05:26,694 --> 00:05:31,196 - He was--he was talking to me about being arrested 106 00:05:31,298 --> 00:05:35,200 for this credit card. - Okay. 107 00:05:35,302 --> 00:05:40,739 - He was crying and then I started crying. 108 00:05:40,841 --> 00:05:45,610 And I don't know, he just touched me and-- 109 00:05:45,713 --> 00:05:47,612 - You still love him. 110 00:05:51,752 --> 00:05:55,654 - Yep. - Okay. 111 00:05:55,756 --> 00:05:58,523 - But I ain't in love with him, and I don't want to be. 112 00:05:58,625 --> 00:06:02,761 - Well, you're having sex, so you need it that bad? 113 00:06:02,863 --> 00:06:06,331 - It's just how it happened. - It's just how it happened? 114 00:06:09,436 --> 00:06:15,173 I think me wanting to abstain is too much for you. 115 00:06:15,275 --> 00:06:17,142 - Aaron-- - I'm just saying. 116 00:06:20,414 --> 00:06:23,281 - Okay, well, don't say what you're gonna say next. 117 00:06:23,384 --> 00:06:27,519 - And what am I gonna say? 118 00:06:27,621 --> 00:06:31,957 - That we shouldn't see each other. 119 00:06:32,059 --> 00:06:33,825 - That's the best thing to do for now. 120 00:06:33,927 --> 00:06:39,331 - ♪ 121 00:06:41,502 --> 00:06:45,570 - I know--I know that you're hurt by this. 122 00:06:45,672 --> 00:06:51,109 - Huh-uh, huh-uh, nope. I am not hurt. 123 00:06:51,211 --> 00:06:55,480 - Disappointed? - No. That's not it. 124 00:06:57,184 --> 00:07:00,952 I just wanted more for you, Karen. 125 00:07:01,054 --> 00:07:02,854 And I thought I was that more. 126 00:07:02,956 --> 00:07:05,290 - Aaron-- - No, look. 127 00:07:05,392 --> 00:07:07,159 I know that you're into me. - I am. 128 00:07:07,261 --> 00:07:08,927 - And I know you love the way you make me feel. 129 00:07:09,029 --> 00:07:09,995 - I do. 130 00:07:10,097 --> 00:07:11,163 - And the way that I support you. 131 00:07:11,265 --> 00:07:13,999 - Yes. - And I am not enough. 132 00:07:14,101 --> 00:07:15,734 - Yes, you are. You are more than enough. 133 00:07:15,836 --> 00:07:19,404 I promise you-- - But you need sex, clearly. 134 00:07:19,506 --> 00:07:21,573 - I want it all. 135 00:07:25,879 --> 00:07:28,380 Does that make me a bad person? 136 00:07:31,885 --> 00:07:32,918 - [sighs] 137 00:07:33,020 --> 00:07:35,420 No. 138 00:07:35,522 --> 00:07:37,122 No, it doesn't. 139 00:07:37,224 --> 00:07:39,724 It just makes you human. 140 00:07:42,996 --> 00:07:45,730 - I know I -- up. I -- up. 141 00:07:48,535 --> 00:07:50,869 But what now? 142 00:07:55,476 --> 00:07:58,043 - Now, I give you some space. 143 00:07:58,145 --> 00:08:01,413 - Ugh, space. - AARON: Yeah. 144 00:08:02,316 --> 00:08:05,784 - Okay. What if I don't want space? 145 00:08:05,886 --> 00:08:09,254 - Well, I just saw in there, you need space. 146 00:08:09,356 --> 00:08:14,326 You need to figure out where your heart is in all of this. 147 00:08:14,428 --> 00:08:18,497 - What if my heart is with you? What if it's with you? 148 00:08:18,599 --> 00:08:22,367 - God, I wish that were true. 149 00:08:22,469 --> 00:08:24,436 Half of your heart is with me. 150 00:08:24,538 --> 00:08:26,605 The other half is clearly with him. 151 00:08:35,549 --> 00:08:38,884 Yeah. 152 00:08:38,986 --> 00:08:43,021 I'll see you around. 153 00:08:43,123 --> 00:08:46,725 - Aaron. - Yeah. 154 00:08:49,229 --> 00:08:50,962 - I'm so sorry. 155 00:08:51,064 --> 00:08:55,834 - ♪ 156 00:09:04,711 --> 00:09:06,578 - Don't be. 157 00:09:06,680 --> 00:09:11,483 - ♪ 158 00:09:25,165 --> 00:09:27,999 - I'm sorry. 159 00:09:28,101 --> 00:09:30,835 - ♪ 160 00:09:33,240 --> 00:09:37,442 - ♪ 161 00:09:40,247 --> 00:09:41,379 - My goodness... 162 00:09:41,481 --> 00:09:43,181 - I don't think this is a good idea. 163 00:09:43,283 --> 00:09:45,350 - Danni. - I'm just saying. 164 00:09:45,452 --> 00:09:47,552 - I know, you're always just saying. 165 00:09:47,654 --> 00:09:52,123 - Okay. - And why am I driving again? 166 00:09:52,225 --> 00:09:54,492 - I'm trying to save gas. Okay? 167 00:09:54,595 --> 00:09:56,094 You can't just drop me back off? 168 00:09:56,196 --> 00:09:57,362 All the way to the airport? 169 00:09:57,464 --> 00:09:59,664 - Girl, what else you got to do? 170 00:09:59,766 --> 00:10:02,133 - I got things to do. - Right, nothing. 171 00:10:02,235 --> 00:10:05,470 - I can be-- - Girl. 172 00:10:08,408 --> 00:10:11,409 - I think I'm gonna go out with Jacobi. 173 00:10:11,511 --> 00:10:16,448 - Okay. Good. - But-- 174 00:10:16,550 --> 00:10:17,816 - Oh, please don't bring up panty man. 175 00:10:17,918 --> 00:10:19,250 Please don't bring up panty man. 176 00:10:19,353 --> 00:10:22,120 - He is not the panty man. 177 00:10:22,222 --> 00:10:24,122 - You know what? You're right. 178 00:10:24,224 --> 00:10:26,625 - What? - I should've drove. 179 00:10:26,727 --> 00:10:28,259 I keep learning this the hard way. 180 00:10:28,362 --> 00:10:30,729 - Okay, are you done? 181 00:10:30,831 --> 00:10:33,331 - No, I hope you're done with him. 182 00:10:33,433 --> 00:10:35,400 - I can't even talk to you about this? 183 00:10:35,502 --> 00:10:38,103 - You know, I hope I'm frustrating you enough 184 00:10:38,205 --> 00:10:40,772 not to bring him up anymore. 185 00:10:40,874 --> 00:10:44,876 - Fine, I'm frustrated. - Okay, thank you. 186 00:10:44,978 --> 00:10:48,079 - [phone rings] 187 00:10:48,181 --> 00:10:49,447 - This is Sabrina. 188 00:10:49,549 --> 00:10:51,149 - JACKIE: Hi, this is Jackie 189 00:10:51,251 --> 00:10:54,386 from the credit card fraud division. 190 00:10:54,488 --> 00:10:55,887 - Hey, Jackie. 191 00:10:55,989 --> 00:10:57,956 - JACKIE: I got the video from the point of purchase. 192 00:10:58,058 --> 00:11:02,293 And it's not a male. 193 00:11:02,396 --> 00:11:03,895 - Huh, what? 194 00:11:03,997 --> 00:11:07,632 - JACKIE: No, it's a female that signed the name Zac. 195 00:11:07,734 --> 00:11:10,468 - Oh, okay, did you pull the footage? 196 00:11:10,570 --> 00:11:12,037 - JACKIE: Yes, I emailed it to you. 197 00:11:12,139 --> 00:11:14,272 - Okay, great. I'm definitely gonna check it out. 198 00:11:14,374 --> 00:11:15,473 - JACKIE: Okay. 199 00:11:15,575 --> 00:11:16,975 Let us know if your friend knows the person. 200 00:11:17,077 --> 00:11:18,176 - I will. 201 00:11:18,278 --> 00:11:19,978 - JACKIE: We are reversing the charges. 202 00:11:20,080 --> 00:11:23,181 - Thank you, Jackie. 203 00:11:23,283 --> 00:11:26,251 - Was that about Zac? - Yeah. 204 00:11:26,353 --> 00:11:28,153 - Well, bitch, pull up the email. 205 00:11:28,255 --> 00:11:29,287 - I'm driving here. Grab my phone. 206 00:11:29,389 --> 00:11:32,257 - Oh, okay. Which one? 207 00:11:32,359 --> 00:11:34,426 - Uh, that one. 208 00:11:38,198 --> 00:11:39,898 - [Sabrina gasps] - Who is that? 209 00:11:40,000 --> 00:11:41,499 - I have no clue. 210 00:11:41,601 --> 00:11:42,767 - Well, I know it ain't Zac. 211 00:11:42,869 --> 00:11:46,237 - That's not Zac. Oh, that's crazy. 212 00:11:46,339 --> 00:11:49,374 - Dang, I told Karen. - My gosh. 213 00:11:49,476 --> 00:11:52,777 She's gonna be so pissed off. 214 00:11:52,879 --> 00:11:55,146 - Yeah, and she got him arrested. 215 00:11:55,248 --> 00:11:56,748 - Damn, Karen. 216 00:11:58,752 --> 00:12:01,286 - Wait a minute. - What? 217 00:12:01,388 --> 00:12:03,388 - That look like one of her clients. 218 00:12:03,490 --> 00:12:04,823 I've seen her in there before. 219 00:12:04,925 --> 00:12:07,592 - Really, you have? - I think so. 220 00:12:07,694 --> 00:12:10,195 - Well, we gotta definitely show that to Karen. 221 00:12:10,297 --> 00:12:12,230 - This is getting gooder and gooder. 222 00:12:12,332 --> 00:12:13,531 - Is that a word, Danni? 223 00:12:13,633 --> 00:12:15,834 This is not supposed to be fun to you. 224 00:12:15,936 --> 00:12:17,235 - Oh, this is fun. 225 00:12:17,337 --> 00:12:19,304 You know how she is when she wrong. 226 00:12:19,406 --> 00:12:21,740 - Yeah, I know and I know how you are. 227 00:12:21,842 --> 00:12:23,441 - Okay, first of all, that bitch don't like being wrong. 228 00:12:23,543 --> 00:12:24,676 This ain't about me. 229 00:12:24,778 --> 00:12:26,344 - You don't either but go ahead. 230 00:12:26,446 --> 00:12:28,713 - Well, speed up, so we can tell her. 231 00:12:28,815 --> 00:12:30,181 - Hold on, we gotta handle Andi first. 232 00:12:30,283 --> 00:12:31,282 - All right, fine, whatever. 233 00:12:31,384 --> 00:12:34,119 I'm just excited to tell her so, giddy up. 234 00:12:34,221 --> 00:12:36,788 - Just turn the music up. 235 00:12:36,890 --> 00:12:40,024 - ♪ 236 00:12:49,770 --> 00:12:52,971 - Hi. How are you? 237 00:12:53,073 --> 00:12:57,809 - ♪ 238 00:12:57,911 --> 00:13:00,812 - How are you? 239 00:13:00,914 --> 00:13:03,515 Now, bitch, you not gonna sit in here 240 00:13:03,617 --> 00:13:06,351 and ignore me in my own house. 241 00:13:06,453 --> 00:13:08,887 - I pay half the rent here. 242 00:13:08,989 --> 00:13:11,956 - Do you think that gives you half the right? 243 00:13:12,058 --> 00:13:16,661 - No. What gives me the right is what you said to Sabrina. 244 00:13:16,763 --> 00:13:20,131 - I'm sorry, Calvin. - Are you? 245 00:13:20,233 --> 00:13:22,700 Are you really? - Yes, I-- 246 00:13:22,803 --> 00:13:25,837 I was mad. - CALVIN: About what? 247 00:13:25,939 --> 00:13:28,106 - You were in there with a man and I was trying to figure out 248 00:13:28,208 --> 00:13:29,474 why it wasn't me. 249 00:13:29,576 --> 00:13:31,776 And it had me looking in the mirror all sideways 250 00:13:31,878 --> 00:13:33,077 like something was wrong with me. 251 00:13:33,180 --> 00:13:37,549 - Maurice, I can't with you. - I'm serious. 252 00:13:37,651 --> 00:13:41,052 I'm beautiful, damn it. - No, no. 253 00:13:41,154 --> 00:13:43,388 I'll tell you what you were trying to do. 254 00:13:43,490 --> 00:13:45,690 You were trying to spill the tea. 255 00:13:45,792 --> 00:13:47,926 - What? - Yeah. 256 00:13:48,028 --> 00:13:50,528 You couldn't wait to get back to the bank 257 00:13:50,630 --> 00:13:54,199 and start kiki-ing all with Sabrina. Yep. 258 00:13:54,301 --> 00:13:59,637 - Um, Calvin, I don't think that you should say spill the tea. 259 00:13:59,739 --> 00:14:01,406 It doesn't quite help your defense. 260 00:14:01,508 --> 00:14:04,943 - I don't need a defense. 261 00:14:05,045 --> 00:14:07,712 - You're right. Calvin, I was wrong. 262 00:14:07,814 --> 00:14:11,783 - Dead wrong. - I'm sorry. 263 00:14:14,821 --> 00:14:19,557 So, are you just not going to talk to her anymore? 264 00:14:19,659 --> 00:14:23,261 - Nope. - Really? 265 00:14:23,363 --> 00:14:26,497 - I'm not about to let her put me through that shit again. 266 00:14:26,600 --> 00:14:29,067 - You really liked her, right? 267 00:14:29,169 --> 00:14:31,970 - Not enough to let her be my headache. 268 00:14:32,072 --> 00:14:34,672 - Calvin, Sabrina's just confused. 269 00:14:34,774 --> 00:14:36,207 - She's not confused. 270 00:14:36,309 --> 00:14:38,710 That girl knows exactly what she wants. 271 00:14:38,812 --> 00:14:41,813 - And what is it that she wants? 272 00:14:41,915 --> 00:14:45,483 - Thug ass dude at the bank. 273 00:14:45,585 --> 00:14:47,118 - What? - Yeah. 274 00:14:47,220 --> 00:14:49,287 What kind of thug works at a bank anyway? 275 00:14:49,389 --> 00:14:52,690 - Girl, you know I asked that same question. Mm-hmm. 276 00:14:52,792 --> 00:14:55,460 - He's probably casing the joint. 277 00:14:55,562 --> 00:15:01,366 - Or casing that ass. A case nonetheless. 278 00:15:01,468 --> 00:15:03,935 - I can't with you. 279 00:15:04,037 --> 00:15:06,804 - What I say? - I know she wants him. 280 00:15:06,907 --> 00:15:08,673 I can tell by the way they were looking at each other. 281 00:15:08,775 --> 00:15:12,110 - Girl, you don't know shit. 282 00:15:12,212 --> 00:15:16,314 - I know that they were together outside of work. 283 00:15:16,416 --> 00:15:18,816 - And how did you find that out? 284 00:15:18,919 --> 00:15:23,488 - You just told me. Now, where'd they go. 285 00:15:23,590 --> 00:15:24,856 - I don't know. 286 00:15:24,958 --> 00:15:26,858 - You know every damn thing. You're lying. 287 00:15:26,960 --> 00:15:29,260 Just tell me where they went. 288 00:15:29,362 --> 00:15:31,029 - Well, you haven't called her. 289 00:15:31,131 --> 00:15:35,033 - Because I'm not gonna put myself through that shit again. 290 00:15:35,135 --> 00:15:36,200 - Look-- - Look, 291 00:15:36,303 --> 00:15:38,870 all I wanted to do was be in a committed relationship 292 00:15:38,972 --> 00:15:40,905 with a beautiful woman. That's it. 293 00:15:41,007 --> 00:15:43,374 - Is that what this is all about? 294 00:15:43,476 --> 00:15:47,111 - It was until I realized she's gonna be who she's gonna be. 295 00:15:47,213 --> 00:15:49,113 And I'm done with it. 296 00:15:49,215 --> 00:15:51,249 - Really? - Yeah. 297 00:15:51,351 --> 00:15:53,451 - Then why are you still talking about it? 298 00:15:53,553 --> 00:15:54,953 - Well, first of all, I was in here 299 00:15:55,055 --> 00:15:58,456 minding my own damn business, in my apartment 300 00:15:58,558 --> 00:16:01,759 that I pay rent in. - No, no, no, no. 301 00:16:01,861 --> 00:16:04,896 You pay a piece of rent in my place. 302 00:16:04,998 --> 00:16:06,264 - Let me tell you something. 303 00:16:06,366 --> 00:16:09,767 Don't have none of your freaky friends in my room again. 304 00:16:09,869 --> 00:16:11,970 - Ha! You are the freaky friend. 305 00:16:12,072 --> 00:16:14,372 And I hope they didn't leave no vibrators in there. 306 00:16:14,474 --> 00:16:16,407 You booty bandit. 307 00:16:16,509 --> 00:16:20,011 [trilling] 308 00:16:21,081 --> 00:16:22,647 You been drinking all my wine? 309 00:16:22,749 --> 00:16:24,048 - Every damn drop. 310 00:16:24,150 --> 00:16:26,150 - You gonna buy me some more wine. 311 00:16:26,252 --> 00:16:27,418 You deep throat. 312 00:16:29,889 --> 00:16:32,023 Girl, I'm so wrong. 313 00:16:35,395 --> 00:16:39,230 - ♪ 314 00:16:43,536 --> 00:16:45,970 - Hey. - Hey, what's up? 315 00:16:46,072 --> 00:16:49,474 - I thought I'd find you here. - You know, I'm always working. 316 00:16:49,576 --> 00:16:52,343 - Okay. I called you. - You did? 317 00:16:52,445 --> 00:16:55,046 I don't even have my phone on me, I've been zoned out. 318 00:16:55,148 --> 00:16:59,117 - It's all good. Um, here. 319 00:17:01,554 --> 00:17:02,920 - What is this? 320 00:17:03,023 --> 00:17:06,124 - I told Huey that I wanted to bring it to you personally. 321 00:17:06,226 --> 00:17:08,626 - That's nice. But what is it? 322 00:17:08,728 --> 00:17:10,528 - Open it. 323 00:17:14,367 --> 00:17:17,769 - Yo! - $25,000. 324 00:17:17,871 --> 00:17:20,338 - Wait, wait, wait, wait, wait, is this legit? 325 00:17:20,440 --> 00:17:21,939 - Yes. 326 00:17:22,042 --> 00:17:24,742 - How? How? - Well-- 327 00:17:24,844 --> 00:17:26,344 - These houses ain't even sold yet though. 328 00:17:26,446 --> 00:17:30,181 - Yes, they are. - What? 329 00:17:30,283 --> 00:17:32,316 - Yeah, apparently a developer came and bought them all. 330 00:17:32,419 --> 00:17:34,252 They're gonna build a school or something over here. 331 00:17:34,354 --> 00:17:35,486 - [laughs] 332 00:17:35,588 --> 00:17:38,289 So wait, so wait, so wait, this is all mine? 333 00:17:38,391 --> 00:17:43,127 - Yes. Okay. 334 00:17:43,229 --> 00:17:43,995 But, Zac-- 335 00:17:44,097 --> 00:17:47,265 - Yes. - You should reinvest it? 336 00:17:47,367 --> 00:17:48,599 - What? 337 00:17:48,701 --> 00:17:53,704 - Look, these guys are rolling. Just give it back to them. 338 00:17:53,807 --> 00:17:56,340 - All of it? 339 00:17:56,443 --> 00:17:58,042 - Keep what you need but 340 00:17:58,144 --> 00:18:02,547 they're buying new property all the time. 341 00:18:02,649 --> 00:18:04,248 - All right, here. 342 00:18:04,350 --> 00:18:07,452 - Wait, you want me to give it back to them. 343 00:18:07,554 --> 00:18:09,921 - Matter fact, wait. You grabbed that mad fast. 344 00:18:10,023 --> 00:18:13,291 You just fast hands. Just hold out. 345 00:18:13,393 --> 00:18:17,995 Can I keep like five to get me a place? 346 00:18:18,098 --> 00:18:19,330 - Yeah, if that's what you want to do. 347 00:18:19,432 --> 00:18:20,765 - Yeah, that's what I want to do. 348 00:18:20,867 --> 00:18:21,999 I need to get me a place. 349 00:18:22,102 --> 00:18:24,635 I ain't never seen so much money in my life. 350 00:18:24,737 --> 00:18:28,506 - How 'bout you keep like two? 351 00:18:28,608 --> 00:18:31,242 - What kind of place I'm gonna get with $2,000? 352 00:18:31,344 --> 00:18:33,878 I gotta pay first month, last month, security deposit, 353 00:18:33,980 --> 00:18:37,248 rent, utilities. Where you want me to stay? 354 00:18:37,350 --> 00:18:39,050 You trippin'. 355 00:18:41,221 --> 00:18:45,423 - Zac, I want you to stay with me. 356 00:18:47,694 --> 00:18:49,694 - Huh? 357 00:18:49,796 --> 00:18:55,733 - Look, I'm really feelin' you and... 358 00:18:55,835 --> 00:18:57,768 I haven't felt this way in a long time. 359 00:18:57,871 --> 00:19:02,240 I love the way you make me feel and I love having you around. 360 00:19:02,342 --> 00:19:05,076 So, I want you to stay with me. 361 00:19:05,178 --> 00:19:10,047 - You serious? - Yes. 362 00:19:10,150 --> 00:19:13,918 - Uh. - Come on, don't say no. 363 00:19:14,020 --> 00:19:15,219 - Well, I mean-- 364 00:19:15,321 --> 00:19:17,021 - And don't give me that manly pride shit either. 365 00:19:17,123 --> 00:19:20,424 - I'm not, I'm not. Trust me, I'm not. 366 00:19:20,527 --> 00:19:21,425 - What is it? 367 00:19:25,999 --> 00:19:28,633 I get it. You're not feeling me? 368 00:19:28,735 --> 00:19:32,904 - No, that's not it. - All right, then what is it? 369 00:19:33,006 --> 00:19:36,107 - This is just a lot. 370 00:19:36,209 --> 00:19:37,808 Are you sure you want me to stay with you? 371 00:19:37,911 --> 00:19:41,212 - Yes. 372 00:19:41,314 --> 00:19:46,984 - For how long? - Let's just see how it goes. 373 00:19:47,086 --> 00:19:49,687 - Like dating? 374 00:19:49,789 --> 00:19:54,125 - More like feeling it out. 375 00:19:54,227 --> 00:19:58,162 Can you do that? Look. 376 00:19:58,264 --> 00:19:59,630 In eight to ten months, you're gonna have 377 00:19:59,732 --> 00:20:01,399 a couple hundred grand. 378 00:20:01,501 --> 00:20:05,036 That way you can move out and buy your own spot. 379 00:20:05,138 --> 00:20:08,339 - Eight to ten months? - Yeah. 380 00:20:11,144 --> 00:20:14,879 - I don't know. - Look, it's no pressure. 381 00:20:14,981 --> 00:20:16,614 Just think about it. 382 00:20:16,716 --> 00:20:18,516 I'm gonna go home and I can cook us some dinner. 383 00:20:18,618 --> 00:20:19,584 Come on. 384 00:20:19,686 --> 00:20:21,419 - Yo, this place still gotta be cleaned up. 385 00:20:21,521 --> 00:20:25,189 - Listen, there is nothing for you to do here. It's sold. 386 00:20:25,291 --> 00:20:27,191 - All right, all right. 387 00:20:27,293 --> 00:20:29,260 Just go ahead, I'll meet you there. 388 00:20:29,362 --> 00:20:30,595 - All right, give me a kiss. 389 00:20:30,697 --> 00:20:32,930 - Huh? - Give me a kiss. 390 00:20:33,032 --> 00:20:35,900 - Right now? - Yes. Right now. 391 00:20:36,002 --> 00:20:38,202 - Close your eyes. 392 00:20:41,774 --> 00:20:43,341 - It's a forehead kiss. 393 00:20:43,443 --> 00:20:46,143 Sexy is waiting, so later-- 394 00:20:46,246 --> 00:20:49,914 Woo, later. - Zac, what's the matter? 395 00:20:50,016 --> 00:20:54,552 - Nothing. 396 00:20:54,654 --> 00:20:55,920 - Oh, I get it. 397 00:20:56,022 --> 00:20:57,388 You still in shock about the money. 398 00:20:57,490 --> 00:20:59,724 - Yeah, that's it, the money. That's what I'm in shock about. 399 00:20:59,826 --> 00:21:03,728 - I get it, I get it. It's okay. You deserve it. 400 00:21:03,830 --> 00:21:05,229 - Thanks. 401 00:21:05,331 --> 00:21:08,366 - All right, I'll see you at home. 402 00:21:08,468 --> 00:21:11,502 - Yes. - You notice I said home. 403 00:21:11,604 --> 00:21:13,170 - Yeah, I noticed. I didn't miss that. 404 00:21:13,273 --> 00:21:14,739 - You caught that? - I did, you said it. 405 00:21:14,841 --> 00:21:16,073 - Okay. - You said it twice now. 406 00:21:16,175 --> 00:21:18,542 Two homes. - All right, hurry up. 407 00:21:18,645 --> 00:21:20,211 - All right. - All right. I'll see you later. 408 00:21:20,313 --> 00:21:23,381 - I'll see you later. 409 00:21:23,483 --> 00:21:24,382 Damn. 410 00:21:26,552 --> 00:21:28,386 Damn. 411 00:21:28,488 --> 00:21:34,225 - ♪ 412 00:21:37,664 --> 00:21:42,667 - ♪ 413 00:21:42,769 --> 00:21:45,403 - Mm. - Wow. 414 00:21:45,505 --> 00:21:46,737 You're going hard on that bottle. 415 00:21:46,839 --> 00:21:50,675 - Ssh, I deserve this. [laughs] 416 00:21:50,777 --> 00:21:53,244 - Yes, yeah, you do. 417 00:21:55,481 --> 00:21:58,215 - Today was such a long day. 418 00:21:58,318 --> 00:22:00,584 - Yeah, um, look, I'm sorry. 419 00:22:00,687 --> 00:22:03,521 - Uh-uh, I don't want to talk about her. 420 00:22:03,623 --> 00:22:06,691 - We're not talking about her. We're gonna talk about us. 421 00:22:06,793 --> 00:22:07,925 - We're gonna talk about us. 422 00:22:08,027 --> 00:22:09,260 - Us. - Yes. 423 00:22:12,498 --> 00:22:15,499 - You remember all the promises I made you? 424 00:22:15,601 --> 00:22:18,002 - Yeah. 425 00:22:18,104 --> 00:22:20,638 - Have I ever broken any? 426 00:22:20,740 --> 00:22:22,673 - Let me think. 427 00:22:22,775 --> 00:22:25,209 - You think long and hard about that. 428 00:22:25,311 --> 00:22:30,214 - No, you haven't. - Okay. 429 00:22:30,316 --> 00:22:34,151 I promise you, you marry me, 430 00:22:34,253 --> 00:22:36,620 and we're gonna put all of this behind us. 431 00:22:40,660 --> 00:22:42,960 - There's just one thing I worry about. 432 00:22:43,062 --> 00:22:45,229 - What's that? 433 00:22:45,331 --> 00:22:50,301 - You get so jealous all the time. 434 00:22:50,403 --> 00:22:52,770 - I'm working on it, I'm sorry. 435 00:22:52,872 --> 00:22:54,872 - Okay. 436 00:22:56,876 --> 00:23:00,711 Gary, that's not cute. 437 00:23:00,813 --> 00:23:02,513 - I know. 438 00:23:02,615 --> 00:23:04,849 But you thought it was in the beginning. 439 00:23:04,951 --> 00:23:08,119 - No, I didn't. 440 00:23:08,221 --> 00:23:10,454 [laughs] I did. - Okay. 441 00:23:10,556 --> 00:23:13,791 - I mean, every woman likes a man that's a little protective 442 00:23:13,893 --> 00:23:15,926 and maybe like a smidge jealous. 443 00:23:16,028 --> 00:23:19,430 But you're borderline with yours. 444 00:23:19,532 --> 00:23:22,967 - Okay, well, what does that mean? 445 00:23:23,069 --> 00:23:27,571 - It just means that. I don't like it. 446 00:23:27,673 --> 00:23:32,309 - Okay, well, um, we'll go to counseling. 447 00:23:32,412 --> 00:23:35,079 And I'll work on it. 448 00:23:35,181 --> 00:23:36,580 - Okay, you promise. 449 00:23:36,682 --> 00:23:40,151 - Yeah, I mean I'm already in counseling, so, we'll go. 450 00:23:40,253 --> 00:23:42,953 I promise. 451 00:23:43,055 --> 00:23:44,321 - You'll go. 452 00:23:44,424 --> 00:23:49,026 - Yeah, I mean, I'm not gonna do anything to lose you. 453 00:23:49,128 --> 00:23:53,697 - Well, in that case. - What? 454 00:23:53,800 --> 00:23:56,333 - As long as you're getting counseling. 455 00:23:56,436 --> 00:24:00,771 - And you too. 456 00:24:00,873 --> 00:24:02,973 - Me, too? Me? 457 00:24:03,075 --> 00:24:05,676 - Yeah, I mean. - Why me? 458 00:24:05,778 --> 00:24:08,179 - I'm saying it'd be great for us to do it together. 459 00:24:08,281 --> 00:24:10,114 You know. But I'm sorry, go ahead. 460 00:24:10,216 --> 00:24:11,282 What were you gonna say? 461 00:24:11,384 --> 00:24:15,486 - No, no, no, no, why do I need counseling? 462 00:24:15,588 --> 00:24:18,422 - No, I meant, couples counseling. Together. 463 00:24:18,524 --> 00:24:19,824 - But, that's not what you said. 464 00:24:19,926 --> 00:24:23,260 You said me. So, tell me. 465 00:24:23,362 --> 00:24:27,398 - Okay, um, I don't know how to say this um. 466 00:24:27,500 --> 00:24:31,335 You have this thing, like this-- 467 00:24:31,437 --> 00:24:33,304 this need to be perfect. 468 00:24:33,406 --> 00:24:37,475 This need for attention. Especially from men. 469 00:24:40,880 --> 00:24:41,879 - What? 470 00:24:41,981 --> 00:24:44,515 - Look, I'm just telling you what I've seen. 471 00:24:44,617 --> 00:24:47,885 - Don't all women want to be seen as attractive? 472 00:24:47,987 --> 00:24:52,723 - Yeah, but it's--you know, it's what you do for that attention. 473 00:24:52,825 --> 00:24:55,726 - And what do I do for that attention? 474 00:24:55,828 --> 00:24:58,362 - Okay, you're getting mad. - Uh-uh, no. 475 00:24:58,464 --> 00:25:00,531 - I'm sorry, just tell me what you were gonna say. 476 00:25:00,633 --> 00:25:04,368 - No, tell me. What do I do for attention? 477 00:25:07,874 --> 00:25:12,176 - You--you tend to flirt and smile. 478 00:25:12,278 --> 00:25:15,846 But shit, you're beautiful and you got a lot going for you 479 00:25:15,948 --> 00:25:17,648 so, I mean-- 480 00:25:17,750 --> 00:25:21,552 - I see. - Look, don't be mad. 481 00:25:21,654 --> 00:25:24,688 I'm just--I'm just telling you the truth. 482 00:25:24,790 --> 00:25:28,025 - Well, go on, continue with the truth. 483 00:25:28,127 --> 00:25:32,930 - Um, look, I don't want to be jealous, all right, 484 00:25:33,032 --> 00:25:37,935 but that could, you know, make me jealous. 485 00:25:38,037 --> 00:25:44,041 So you work on that and I'll work on it. 486 00:25:44,143 --> 00:25:45,409 - So, you're blaming me? 487 00:25:45,511 --> 00:25:49,046 - No, no, that's--that's not what I'm saying. 488 00:25:49,148 --> 00:25:54,351 It's just...that can cause me to have some kind of reaction. 489 00:25:54,453 --> 00:25:55,419 All right, and it's just-- 490 00:25:55,521 --> 00:25:58,556 it's just because of how much I love you. 491 00:25:58,658 --> 00:26:02,760 So, just go ahead, tell me what you're going to say. 492 00:26:02,862 --> 00:26:05,462 - I'm not telling you now. 493 00:26:05,565 --> 00:26:08,899 - Come on. Now, you're mad. 494 00:26:09,001 --> 00:26:11,468 - No, I'm not. 495 00:26:11,571 --> 00:26:15,339 - You're mad. Then tell me. 496 00:26:15,441 --> 00:26:18,042 - I was going to say, well, 497 00:26:18,144 --> 00:26:22,379 in that case, we're engaged. 498 00:26:22,481 --> 00:26:26,183 - [laughs] Really? 499 00:26:26,285 --> 00:26:27,418 Okay. 500 00:26:27,520 --> 00:26:29,987 - But now I won't. 501 00:26:30,089 --> 00:26:34,658 - All right, let's not-- let's not do that. 502 00:26:34,760 --> 00:26:36,827 - Okay, all right. 503 00:26:36,929 --> 00:26:39,563 I do like to have some attention. 504 00:26:39,665 --> 00:26:42,132 And I'll be very mindful of that. 505 00:26:44,670 --> 00:26:46,904 Oh, no, kiss--kiss this hand. - Thank you. 506 00:26:47,006 --> 00:26:51,909 - With the ring on it. [laughs] - Thank you. 507 00:26:52,011 --> 00:26:54,378 - But, Gary, I've gotten to this place in my career 508 00:26:54,480 --> 00:26:57,615 using my brain. - I know that. 509 00:26:57,717 --> 00:27:01,352 - No matter what Morris or anyone else tells you, 510 00:27:01,454 --> 00:27:05,422 I don't flirt to get ahead. - I know that. 511 00:27:05,524 --> 00:27:09,727 - And because I'm a woman, that's offensive. 512 00:27:09,829 --> 00:27:14,164 - I understand. - Okay. 513 00:27:15,935 --> 00:27:21,405 - So, we're engaged? - Yes. 514 00:27:21,507 --> 00:27:24,508 - Okay, well, um, when will we set the date? 515 00:27:24,610 --> 00:27:26,477 - [knock at door] 516 00:27:26,579 --> 00:27:32,683 - ♪ 517 00:27:41,494 --> 00:27:44,595 - Andi. - Hi. 518 00:27:44,697 --> 00:27:48,032 - Hi, Gary, Gary. 519 00:27:48,134 --> 00:27:51,969 - We need to talk to you. 520 00:27:52,071 --> 00:27:55,339 - I uh--I'll see you later. - Okay. 521 00:27:55,441 --> 00:27:59,977 - No, no, no, stay. Have some wine. 522 00:28:00,079 --> 00:28:01,612 - Danni. 523 00:28:01,714 --> 00:28:04,281 - No, no, no, he should be a part of this. 524 00:28:04,383 --> 00:28:07,484 - I'mma go. - Okay. 525 00:28:07,586 --> 00:28:08,819 - I don't think that's a good idea. 526 00:28:08,921 --> 00:28:09,920 - I think he should go too. 527 00:28:10,022 --> 00:28:11,889 - I think I'm gonna go. - Yeah. 528 00:28:13,893 --> 00:28:18,829 - Oh, girl, is that a ring? 529 00:28:18,931 --> 00:28:22,499 - Yeah. - Yeah, he should stay. 530 00:28:22,601 --> 00:28:26,737 - No, he should go. Bye. 531 00:28:26,839 --> 00:28:28,672 - For the record-- - Bye, Andi. 532 00:28:28,774 --> 00:28:31,241 - --he should stay. - Bye. 533 00:28:31,343 --> 00:28:32,543 - All right, bye, ladies. 534 00:28:32,645 --> 00:28:35,779 - Gary, bye. - GARY: Bye. 535 00:28:40,786 --> 00:28:41,719 - Move over. - Yep. 536 00:28:41,821 --> 00:28:43,187 - We need to talk to you. - Yep, yep. 537 00:28:43,289 --> 00:28:44,655 - KAREN: Uh, please. - SABRINA: No, you first. 538 00:28:44,757 --> 00:28:48,926 - All right, excuse me. 539 00:28:49,028 --> 00:28:52,029 Hey, girl. 540 00:28:52,131 --> 00:28:56,467 - Welcome. 541 00:28:56,569 --> 00:28:58,736 Karen. - Hmm. 542 00:28:58,838 --> 00:28:59,903 - Don't look at her. 543 00:29:00,005 --> 00:29:04,408 You knew that she was going to call us. 544 00:29:04,510 --> 00:29:05,976 - You told them? 545 00:29:08,047 --> 00:29:10,314 - I did. 546 00:29:10,416 --> 00:29:11,915 - Andi... 547 00:29:16,088 --> 00:29:17,721 are you engaged? 548 00:29:17,823 --> 00:29:21,492 - He asked and I said yes. 549 00:29:21,594 --> 00:29:24,828 - Congrats, girl. - Danni. 550 00:29:24,930 --> 00:29:26,930 - What? Do you see this rock? 551 00:29:27,032 --> 00:29:29,700 - Maybe she needs a close up. 552 00:29:29,802 --> 00:29:33,570 - Don't get a prenup girl. 553 00:29:33,672 --> 00:29:36,907 - He's my lawyer. 554 00:29:37,009 --> 00:29:39,643 - I'm sorry, it's not funny. [clears throat] 555 00:29:42,348 --> 00:29:46,483 - I'm just saying, if you're going to get your ass beat 556 00:29:46,585 --> 00:29:47,918 at least get paid for it. 557 00:29:48,020 --> 00:29:49,887 - What? Why would you even say it? 558 00:29:49,989 --> 00:29:51,889 That's crazy, Danni. What's wrong with you? 559 00:29:51,991 --> 00:29:54,191 - I'd get my ass beat for a million or two. 560 00:29:54,293 --> 00:29:57,161 - Oh my God. - I mean, I'd get hit once. 561 00:29:57,263 --> 00:29:59,863 - Danni, that's really insensitive. 562 00:29:59,965 --> 00:30:02,733 Do you know how many women are in domestic violence situations? 563 00:30:02,835 --> 00:30:05,169 - Exactly. - That's really dumb. 564 00:30:05,271 --> 00:30:07,871 - Is this a PSA? I was being facetious. 565 00:30:07,973 --> 00:30:13,110 - No, she's not. - Shit, I wish a NWORD would. 566 00:30:13,212 --> 00:30:17,781 - Okay, you guys all make light of this if you want to. 567 00:30:17,883 --> 00:30:21,084 - Look, I know what I'm doing. - Really? 568 00:30:21,187 --> 00:30:22,820 After all the hell he's put you through 569 00:30:22,922 --> 00:30:25,656 and you're still going to be with him? 570 00:30:25,758 --> 00:30:28,559 - Yes. - Andi, are you serious? 571 00:30:28,661 --> 00:30:33,030 The man was squeezing you. - It's all okay. 572 00:30:33,132 --> 00:30:34,598 - All right, is everyone satisfied? 573 00:30:34,700 --> 00:30:37,401 I told you we wouldn't be able to do anything 574 00:30:37,503 --> 00:30:40,771 to convince her differently. 575 00:30:40,873 --> 00:30:44,708 - Danni, damn. - No, look at her. 576 00:30:44,810 --> 00:30:47,711 She's in love. Let it go, y'all. 577 00:30:52,418 --> 00:30:56,553 - Why am I the only one trying to convince her? 578 00:30:56,655 --> 00:31:00,490 Karen? 579 00:31:00,593 --> 00:31:02,693 - I ain't got nothing to say. 580 00:31:02,795 --> 00:31:06,663 - No, no, no. Wait a minute. 581 00:31:06,765 --> 00:31:08,265 - I don't have nothing to say. 582 00:31:08,367 --> 00:31:09,900 That's why I brought you guys here. 583 00:31:10,002 --> 00:31:12,669 - What the hell? Karen, you the one that dragged me here. 584 00:31:12,771 --> 00:31:16,373 - I know, I just--I just-- 585 00:31:16,475 --> 00:31:18,242 - Just what? 586 00:31:18,344 --> 00:31:22,613 - I just think that she should make her own choices. 587 00:31:22,715 --> 00:31:26,149 She's an adult. I mean, we are adults. 588 00:31:26,252 --> 00:31:30,320 - Karen, this is complete 360. 589 00:31:30,422 --> 00:31:32,956 - 180. - I'm sorry what? 590 00:31:33,058 --> 00:31:34,791 - 360 is like a full circle. 591 00:31:34,894 --> 00:31:36,560 A 180 is when you make a change. 592 00:31:36,662 --> 00:31:37,694 - Wait a minute, wait a minute. 593 00:31:37,796 --> 00:31:39,963 Are you really trying to give me a history lesson 594 00:31:40,065 --> 00:31:43,000 or something, something? - It's not, bitch. 595 00:31:43,102 --> 00:31:44,668 And you're high. - As a kite. 596 00:31:44,770 --> 00:31:46,003 But that's not the point. 597 00:31:46,105 --> 00:31:48,372 We focusing on something else right now. This-- 598 00:31:48,474 --> 00:31:51,742 - Okay, okay. Okay. 599 00:31:51,844 --> 00:31:56,480 - Oh yeah, Karen, what the hell's going on? Hmm? 600 00:31:56,582 --> 00:32:00,083 - Excuse me. 601 00:32:00,185 --> 00:32:04,421 - Zac, that's what's going on. 602 00:32:04,523 --> 00:32:06,690 - What? 603 00:32:06,792 --> 00:32:09,459 - Are we missing something? 604 00:32:09,561 --> 00:32:12,596 - What happened? 605 00:32:12,698 --> 00:32:14,264 She must have seen Zac. 606 00:32:16,769 --> 00:32:19,903 - Karen? 607 00:32:20,005 --> 00:32:23,106 - I did see him. - Mm-hmm. 608 00:32:23,208 --> 00:32:26,209 And it's a little harder for you to judge me now, isn't it? 609 00:32:26,312 --> 00:32:28,612 - Andi. 610 00:32:28,714 --> 00:32:31,081 - She must've slept with him too. 611 00:32:31,183 --> 00:32:35,218 - Karen. - Wait a minute. Wait a minute. 612 00:32:35,321 --> 00:32:37,821 You slept with him before you knew 613 00:32:37,923 --> 00:32:39,523 he didn't run up your credit card? 614 00:32:39,625 --> 00:32:42,292 - Oh my goodness. 615 00:32:42,394 --> 00:32:44,561 - What? 616 00:32:44,663 --> 00:32:47,364 What are you talking about? What? 617 00:32:49,001 --> 00:32:51,635 - Yeah, he didn't do it. 618 00:32:51,737 --> 00:32:52,836 - How do you know, Danni? 619 00:32:52,938 --> 00:32:54,071 Okay, you're still spittin' the same thing. 620 00:32:54,173 --> 00:32:56,473 How do you know? - We got the proof, shawty. 621 00:32:56,575 --> 00:33:01,078 Got some videos and pictures. Looks like one of your clients. 622 00:33:01,180 --> 00:33:04,948 Show her, Sabrina. - Hand me my purse, please. 623 00:33:25,437 --> 00:33:29,740 - Mmm, mmm, mmm, dogging that boy out 624 00:33:29,842 --> 00:33:31,341 and it wasn't even him. 625 00:33:31,443 --> 00:33:34,277 - When did you see him? 626 00:33:34,380 --> 00:33:38,248 - When he went to the salon today, girl. 627 00:33:38,350 --> 00:33:40,350 - What happened? 628 00:33:40,452 --> 00:33:42,886 - This ain't about me. Now, okay. 629 00:33:42,988 --> 00:33:46,857 This is about you. - What happened? 630 00:33:54,700 --> 00:33:57,901 - He came to the salon talking about 631 00:33:58,003 --> 00:34:03,006 how he would never do that. 632 00:34:03,108 --> 00:34:07,277 And I guess I must've known it all along 633 00:34:07,379 --> 00:34:09,379 because when he touched me, it just happened. 634 00:34:09,481 --> 00:34:12,916 It just did, and then Aaron came in and forgot his phone. 635 00:34:13,018 --> 00:34:15,452 - Oh boy. - Shit. 636 00:34:15,554 --> 00:34:19,589 - What? 637 00:34:19,691 --> 00:34:24,995 - What happened then, Karen? 638 00:34:25,097 --> 00:34:30,000 - Aaron said that I should be with Zac. 639 00:34:31,970 --> 00:34:36,239 Figure out all my shit. 640 00:34:36,341 --> 00:34:37,407 - What? 641 00:34:37,509 --> 00:34:41,244 - So, that's why I can't judge you, Andi. 642 00:34:47,319 --> 00:34:52,489 Ain't one of these -- good for us, Andi. 643 00:34:52,591 --> 00:34:54,925 - You don't know that. - No, no, we know. 644 00:34:55,027 --> 00:34:58,328 - I know that. - We know that. 645 00:34:58,430 --> 00:35:04,401 - I know. But I still love him. 646 00:35:04,503 --> 00:35:06,937 I love Zac. 647 00:35:07,039 --> 00:35:12,109 I do, and I want him, and I want him to come home. 648 00:35:13,846 --> 00:35:19,316 And I want to try, even though I give it about a month 649 00:35:19,418 --> 00:35:23,220 and he's right back to where he was before. 650 00:35:26,024 --> 00:35:29,326 - Gary's going to get counseling. 651 00:35:29,428 --> 00:35:31,094 That was the only way I would say yes. 652 00:35:31,196 --> 00:35:32,395 - Counseling? 653 00:35:32,498 --> 00:35:37,167 So, you're really going to sit here and marry Gary? 654 00:35:37,269 --> 00:35:41,805 - I am going to be engaged to him 655 00:35:41,907 --> 00:35:44,474 and let us slow walk this thing. 656 00:35:44,576 --> 00:35:48,478 It'll be a long time before I set a date. 657 00:35:48,580 --> 00:35:53,216 - Andi, if he puts his hands on you again. 658 00:35:53,318 --> 00:35:56,853 - I promise, I'll be out. 659 00:35:56,955 --> 00:35:59,189 I promise. 660 00:35:59,291 --> 00:36:02,826 He won't get another chance. 661 00:36:02,928 --> 00:36:07,397 - ♪ 662 00:36:07,499 --> 00:36:11,001 - You promise? 663 00:36:11,103 --> 00:36:13,503 - Yeah. 664 00:36:16,341 --> 00:36:20,744 - Andi... 665 00:36:20,846 --> 00:36:23,780 that dude in college hurt you, 666 00:36:23,882 --> 00:36:25,549 he got away with a lot. 667 00:36:25,651 --> 00:36:27,751 - Okay, here we go. 668 00:36:27,853 --> 00:36:29,753 - No, no, no, I'm just saying, how do we know that 669 00:36:29,855 --> 00:36:32,189 this time is different, baby girl? 670 00:36:32,291 --> 00:36:35,792 - He's not like him. 671 00:36:35,894 --> 00:36:37,727 - ♪ 672 00:36:37,829 --> 00:36:40,530 - I don't know, Andi. 673 00:36:40,632 --> 00:36:42,732 - I do. 674 00:36:42,834 --> 00:36:45,769 I see him at his best. 675 00:36:45,871 --> 00:36:50,440 All you guys know is his worst. 676 00:36:50,542 --> 00:36:54,411 Trust me. 677 00:36:54,513 --> 00:36:57,347 I know him. 678 00:36:57,449 --> 00:37:00,784 I do. 679 00:37:00,886 --> 00:37:02,185 - Hmm-mm. 680 00:37:02,287 --> 00:37:03,954 What you know is the married man 681 00:37:04,056 --> 00:37:06,189 that you were sleeping with 682 00:37:06,291 --> 00:37:11,027 that would go home at night to his wife. 683 00:37:11,129 --> 00:37:15,131 You have no clue who the everyday Gary is. 684 00:37:18,136 --> 00:37:22,606 - Damn, Sabrina. - What? It's the truth. 685 00:37:22,708 --> 00:37:23,540 - Nah, it was good shit. 686 00:37:23,642 --> 00:37:27,978 I mean, rough and that's my job. 687 00:37:28,080 --> 00:37:29,713 - It's a bit rough. 688 00:37:35,254 --> 00:37:37,120 - What's wrong with you today? Huh? 689 00:37:37,222 --> 00:37:38,622 - Nothing. 690 00:37:38,724 --> 00:37:40,257 - Oh, please don't talk about panty man. Please don't 691 00:37:40,359 --> 00:37:42,125 talk about panty man. - Will you stop it, please? 692 00:37:42,227 --> 00:37:43,627 - I don't got enough weed to talk about him. 693 00:37:43,729 --> 00:37:45,262 - Oh, we gonna talk about it, okay? 694 00:37:45,364 --> 00:37:46,930 We gonna get some wine and we gonna talk about it. 695 00:37:47,032 --> 00:37:48,198 Then we gonna talk about Rodeo. 696 00:37:48,300 --> 00:37:49,933 - That's fine. That's my boo. 697 00:37:50,035 --> 00:37:53,036 - Oh, well, good for you. 698 00:37:53,138 --> 00:37:55,739 - Thank y'all for having my back. 699 00:37:55,841 --> 00:37:59,309 - We always will. 700 00:37:59,411 --> 00:38:03,380 - And thank y'all for this, um-- 701 00:38:03,482 --> 00:38:07,017 - My sisters are going to make up. 702 00:38:07,119 --> 00:38:09,219 - Today. - Come here. 703 00:38:09,321 --> 00:38:13,123 Act like you love us. - Not always. 704 00:38:13,225 --> 00:38:16,559 - You do, always. - Okay, now, can we drink? 705 00:38:16,662 --> 00:38:19,796 - Oh, yes, yes. - At least get a glass. 706 00:38:19,898 --> 00:38:21,264 - Do you have any cheese? 707 00:38:21,366 --> 00:38:23,433 - I haven't been able to get to the store actually. 708 00:38:23,535 --> 00:38:26,069 - Bitch, you're out of wine. - Oh, you been dick-stracted. 709 00:38:26,171 --> 00:38:28,338 - Oh. - Dick-stracted. 710 00:38:28,440 --> 00:38:33,310 - Well, I'll go to the store. - A-dickted. [laughs] 711 00:38:33,412 --> 00:38:38,281 - SABRINA: I shouldn't be-- - Dick-termined. [laughs] 712 00:38:38,383 --> 00:38:40,283 - SABRINA: That was a good one though. 713 00:38:40,385 --> 00:38:43,687 - Okay, let's go to the store. - Let's go to the store. 714 00:38:43,789 --> 00:38:45,655 - Oh, can we go get my cheese? - Yeah. 715 00:38:45,757 --> 00:38:48,091 - Can we all go? - Yes, come on, I'll drive. 716 00:38:48,193 --> 00:38:49,626 - Why do we need to all go? - I'm driving. 717 00:38:49,728 --> 00:38:50,894 - We need wine. - I'm driving. 718 00:38:50,996 --> 00:38:52,462 - No, you're not. You're drunk. 719 00:38:52,564 --> 00:38:55,532 - I want to do this with my ring. 720 00:38:55,634 --> 00:38:57,534 - Your blood diamond. - Okay, fine. 721 00:38:57,636 --> 00:39:00,837 - Is that his wife's ring? - Oo, shit. 722 00:39:00,939 --> 00:39:02,872 - She's in a bad mood. - You been real mean, bitch. 723 00:39:02,974 --> 00:39:05,108 - Okay, let's get her something. - You been real mean. 724 00:39:05,210 --> 00:39:07,410 - Let's go, let's go, let's go. 725 00:39:07,512 --> 00:39:10,680 - ♪ 726 00:39:17,122 --> 00:39:18,088 - Don't show me your blood diamond. 727 00:39:18,190 --> 00:39:19,522 - Okay. 728 00:39:19,624 --> 00:39:22,258 - Your mistress ring. Make sure you grab the wine. 729 00:39:22,361 --> 00:39:24,327 - You're in a mood. - That was deep. 730 00:39:24,429 --> 00:39:25,695 - That hurt my feelings actually. 731 00:39:25,797 --> 00:39:27,263 - Aw, it's okay, you'll be all right. 732 00:39:27,366 --> 00:39:28,965 - What y'all drink? - Danni. 733 00:39:29,067 --> 00:39:30,233 - Huh? 734 00:39:30,335 --> 00:39:33,169 - Why you put all this stuff in the basket? 735 00:39:33,271 --> 00:39:36,272 - Child. - Oh my God. 736 00:39:37,809 --> 00:39:40,343 You don't want none of this? - No, ew. 737 00:39:40,445 --> 00:39:41,478 - Okay. - Andi, no power snacks. 738 00:39:41,580 --> 00:39:43,179 - I'm just saying, I don't even know. 739 00:39:43,281 --> 00:39:44,247 - What kind of-- - Danni, move. 740 00:39:44,349 --> 00:39:45,215 - Okay. - Move. 741 00:39:45,317 --> 00:39:46,416 - Okay. - Excuse me. 742 00:39:46,518 --> 00:39:48,218 - Oh, salt, salt, yeah, yeah. 743 00:39:48,320 --> 00:39:50,420 - Oh, yes shit, we need the salt for this bitch. 744 00:39:50,522 --> 00:39:53,590 - Why are you putting all this stuff in the basket? 745 00:39:53,692 --> 00:39:55,759 - I might as well, I'm here already. 746 00:39:55,861 --> 00:39:57,427 - Who's paying for all these things? 747 00:39:57,529 --> 00:40:01,564 - All that money you got. - Yeah, it's my money, so-- 748 00:40:01,666 --> 00:40:03,266 - Never mind, it's okay, I owe her. 749 00:40:03,368 --> 00:40:06,269 I'll get it. - Oh, yes, you will. 750 00:40:06,371 --> 00:40:09,105 - My gosh, how much do you owe her? 751 00:40:09,207 --> 00:40:11,040 - Well, how dick did Zac owe you? 752 00:40:11,143 --> 00:40:12,509 - I know you did not just say that? 753 00:40:12,611 --> 00:40:14,310 - I sure did. See, that's what I get. 754 00:40:14,413 --> 00:40:16,713 God don't like ugly. I tell you that. 755 00:40:16,815 --> 00:40:19,115 - That was quick on you. - That was quick. 756 00:40:19,217 --> 00:40:20,316 - Why do you gotta talk about dick? 757 00:40:20,419 --> 00:40:23,887 - Well, how much dick he owe ya? 758 00:40:23,989 --> 00:40:28,158 - Oh, hey, girl, what's up? - How you doing? 759 00:40:28,260 --> 00:40:32,162 I'm sorry but did you say, Zac? - Yeah, girl, that's her ex. 760 00:40:32,264 --> 00:40:35,532 They just had a little afternoon swing-aling of the ding-aling. 761 00:40:35,634 --> 00:40:37,667 - Shut up. Stop it. You too. 762 00:40:37,769 --> 00:40:42,605 - You know how exes are. - Oh really? 763 00:40:42,707 --> 00:40:44,307 - I didn't know you shopped here. 764 00:40:44,409 --> 00:40:47,610 - Yeah. - Ooh. 765 00:40:47,712 --> 00:40:49,512 Are you a magnum cum laude graduate 766 00:40:49,614 --> 00:40:51,681 like the rest of us ladies? Be proud. 767 00:40:51,783 --> 00:40:53,950 - Oooh. 768 00:40:54,052 --> 00:40:55,752 It must be that gentleman you told me about. 769 00:40:55,854 --> 00:40:56,953 - And you told me too. 770 00:40:57,055 --> 00:40:59,589 - You never told me his name. Spill the tea. 771 00:40:59,691 --> 00:41:04,093 - Um...Zac. 772 00:41:07,599 --> 00:41:09,165 - Zac? 773 00:41:09,267 --> 00:41:12,936 - Yo, that got guava nectar. 774 00:41:13,038 --> 00:41:15,238 - That Zac. 775 00:41:15,340 --> 00:41:16,506 - Oh. - Where's the wine? 776 00:41:16,608 --> 00:41:18,107 - ZAC: Huh? Yeah! - You want red? 777 00:41:18,210 --> 00:41:20,710 - You want sparkling? 778 00:41:20,812 --> 00:41:22,645 - That Zac. 779 00:41:27,619 --> 00:41:28,785 - ANDI: Next on "Sistas." 780 00:41:28,887 --> 00:41:31,621 - So, you two, um, date? 781 00:41:31,723 --> 00:41:33,890 - Are we dating? 782 00:41:33,992 --> 00:41:35,425 - Sabrina was getting to know you. 783 00:41:35,527 --> 00:41:37,861 And I think that things were moving a little fast 784 00:41:37,963 --> 00:41:39,195 but I think if you give it some time 785 00:41:39,297 --> 00:41:41,030 you guys will be back together. 786 00:41:41,132 --> 00:41:42,899 - Hi. - Hey. 787 00:41:43,001 --> 00:41:45,668 - People assume so much about me. 788 00:41:45,770 --> 00:41:48,938 I just don't want anyone trying to fix me. 789 00:41:49,040 --> 00:41:52,342 - Why don't you move in here? - Are you serious? 790 00:41:52,444 --> 00:41:53,543 - Come on, Sabrina. 791 00:41:53,645 --> 00:41:56,412 You want me and I want you. 792 00:41:58,917 --> 00:41:59,949 - ♪ 793 00:42:01,253 --> 00:42:04,354 - ♪