1 00:00:01,836 --> 00:00:03,168 - THAT MAN IS PLAYING YOU, GIRL. - GET THE HELL OUT OF MY OFFICE. 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,870 - PREVIOUSLY ON "SISTAS"... 3 00:00:05,006 --> 00:00:07,339 LESLIE: THIS WOMAN, SHE'S BEEN SEEING HIM FOR 3 MONTHS. 4 00:00:07,475 --> 00:00:09,308 SABRINA: OH, NO, I'M SO EMBARRASSED. 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,877 CALVIN: WHAT? THIS WILL BE FUN. SABRINA: I GOT YOU. 6 00:00:12,013 --> 00:00:13,479 CALVIN: ON ME. 7 00:00:13,614 --> 00:00:16,081 KAREN: YOU ARE WHAT, A PREACHER? AARON: A PREACHER. 8 00:00:16,217 --> 00:00:17,649 KAREN: YOU BEING SERIOUS? AARON: YEAH. 9 00:00:17,785 --> 00:00:20,853 KAREN: PRAISE JESUS, WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT? 10 00:00:20,988 --> 00:00:23,589 ANDI: I THINK HE PLAYED HIS WIFE INTO COMING TO SEE ME. 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,858 DANNI: WHICH ONE IS HIS WIFE? ANDI: THAT'S HIS WIFE. 12 00:00:25,993 --> 00:00:27,826 DANNI: THAT'S NOT WHO I SAW AT THE AIRPORT. 13 00:00:27,962 --> 00:00:29,795 ANDI: MOTHER...! 14 00:00:32,233 --> 00:00:33,766 WHAT? 15 00:00:33,901 --> 00:00:36,702 DANNI: IT'S NOT THE SAME WOMAN. IT'S NOT WHO I SAW. 16 00:00:36,837 --> 00:00:40,205 ANDI: HOLD--HOLD ON. HOLD ON A SECOND. 17 00:00:40,341 --> 00:00:42,541 SABRINA: DANNI, ARE YOU SURE? 18 00:00:42,676 --> 00:00:45,544 DANNI: YOU KNOW I REMEMBER BITCHES' FACES. 19 00:00:45,679 --> 00:00:47,546 THAT IS NOT HER. 20 00:00:47,681 --> 00:00:51,817 SABRINA: BUT LET ME SEE. HOLD ON. 21 00:00:51,952 --> 00:00:56,388 YEAH, BUT THEY--THEY LOOK THE SAME. 22 00:00:56,524 --> 00:00:59,224 DANNI: THESE ARE TWO DIFFERENT WOMEN. 23 00:00:59,360 --> 00:01:02,127 SABRINA: YEAH, BUT THEIR HAIR. KAREN: LET ME SEE. 24 00:01:02,263 --> 00:01:06,131 ANDI: I CAN'T BELIEVE THIS. KAREN: LET ME SEE. LET ME SEE. 25 00:01:06,267 --> 00:01:08,801 ANDI: I CAN'T BELIEVE THIS. 26 00:01:10,838 --> 00:01:12,604 DANNI: LOOK CLOSELY. 27 00:01:12,740 --> 00:01:15,541 SABRINA: I DON'T KNOW, I CAN'T TELL. 28 00:01:17,244 --> 00:01:20,579 KAREN: DAMN. 29 00:01:20,714 --> 00:01:23,148 DAMN. 30 00:01:23,284 --> 00:01:26,185 SABRINA: WHAT? 31 00:01:27,421 --> 00:01:29,755 KAREN: SHE RIGHT. 32 00:01:29,890 --> 00:01:31,356 DANNI: YOU HATED HAVING TO SAY THAT, DIDN'T YOU? 33 00:01:31,492 --> 00:01:33,692 SAY IT LOUDER. KAREN: SHE RIGHT. 34 00:01:33,828 --> 00:01:35,527 DANNI: THAT JUST KILLED YOU, DIDN'T IT? 35 00:01:35,663 --> 00:01:37,396 KAREN: CAN YOU LEAVE ME ALONE, PLEASE? 36 00:01:37,531 --> 00:01:39,398 DANNI: SURE. JUST LIKE EVERY OTHER MAN. 37 00:01:39,533 --> 00:01:41,200 SABRINA: WOW! STOP. 38 00:01:41,335 --> 00:01:43,836 WE'RE HERE FOR ANDI RIGHT NOW. 39 00:01:43,971 --> 00:01:47,840 ANDI: STOP IT. BOTH OF YOU. 40 00:01:47,975 --> 00:01:50,309 KAREN: I'M SORRY. 41 00:01:50,444 --> 00:01:52,377 DANNI: WHO ARE YOU TALKING TO? ANDI: TO YOU! 42 00:01:52,513 --> 00:01:54,446 DANNI: YOU BETTER GET HER. 43 00:01:54,582 --> 00:01:56,682 SABRINA: WE'RE HERE FOR HER RIGHT NOW, DANNI. 44 00:01:56,817 --> 00:01:58,317 DANNI: I KNOW THAT. 45 00:01:58,452 --> 00:02:01,520 BUT SHE DOESN'T HAVE TO BE YELLING AT ME AND SHIT. 46 00:02:01,655 --> 00:02:05,591 SABRINA: OK, JUST CALM DOWN. LET HER HAVE HER MOMENT, OK? 47 00:02:05,726 --> 00:02:10,295 DANNI: ALL THIS DAMN DRAMA. LOOK AT YOU. 48 00:02:10,431 --> 00:02:12,764 KAREN: IT'S OK. 49 00:02:15,102 --> 00:02:16,235 SABRINA: DANNI, DAMN. 50 00:02:16,370 --> 00:02:19,338 DANNI: FINE. FINE. 51 00:02:23,444 --> 00:02:26,411 ANDI: I CAN'T BELIEVE HE WOULD DO THIS TO ME. 52 00:02:26,547 --> 00:02:30,315 DANNI: BABY, YOU CAN'T BELIEVE THE MARRIED MAN WOULD CHEAT? 53 00:02:30,451 --> 00:02:31,850 KAREN: OK, MAYBE YOU SHOULD GO. 54 00:02:31,986 --> 00:02:33,452 DANNI: I'M NOT GOING ANYWHERE, KAREN. 55 00:02:33,587 --> 00:02:35,687 SABRINA: OK, THEN SHH! PLEASE. 56 00:02:35,823 --> 00:02:38,957 DANNI: FINE! 57 00:02:39,093 --> 00:02:41,326 WOMAN: ♪ DON'T MY GIRLS HOLD ME DOWN ♪ 58 00:02:41,462 --> 00:02:43,495 ♪ LET THEM BOYS MESS AROUND ♪ HOLD ME DO 59 00:02:43,631 --> 00:02:45,597 ♪ MY LOVE LIFE IS A HEADACHE ♪ 60 00:02:45,733 --> 00:02:48,300 ♪ WE'RE GOING OUT TONIGHT ♪ 61 00:02:48,435 --> 00:02:51,837 ♪ 'CAUSE I'M INTO THE LOVE ♪ 62 00:02:55,776 --> 00:02:57,009 SABRINA: ANDI, YOU REALLY HAD NO IDEA? 63 00:02:57,144 --> 00:02:58,777 KAREN: NO, SHE DIDN'T. 64 00:02:58,913 --> 00:03:01,880 ANDI: I AM PISSED. 65 00:03:02,016 --> 00:03:04,983 DANNI: YEAH, I WOULD BE, TOO, GIRL. 66 00:03:05,119 --> 00:03:06,852 IT'S NOT RIGHT. 67 00:03:06,987 --> 00:03:08,520 KAREN: DIDN'T YOU SAY YOU WAS GONNA BE QUIET? 68 00:03:08,656 --> 00:03:10,289 DANNI: I'M NOT TALKING TO YOU, KAREN. 69 00:03:10,424 --> 00:03:12,057 KAREN: OK, BUT YOU'RE TRYING TO MAKE IT WORSE. 70 00:03:12,193 --> 00:03:15,627 DANNI: KEEP IT UP AND YOU'RE GOING OVER THAT DAMN BALCONY. 71 00:03:15,763 --> 00:03:18,163 ANDI: CAN YOU GUYS JUST GO? 72 00:03:18,299 --> 00:03:21,166 SABRINA: WE'RE NOT LEAVING YOU LIKE THIS, ANDI. 73 00:03:21,302 --> 00:03:23,969 DANNI: RIGHT. GIRL, GIRL, WE'RE HERE TO HELP. 74 00:03:24,104 --> 00:03:26,438 ANDI: REALLY? I CAN'T TELL. 75 00:03:28,642 --> 00:03:30,209 KAREN: OK, WE'RE HERE. I'M SORRY. 76 00:03:30,344 --> 00:03:31,677 ANDI: WELL, YOU MIGHT AS WELL LEAVE 77 00:03:31,812 --> 00:03:33,545 IF YOU'RE JUST GONNA KEEP BICKERING AT EACH OTHER. 78 00:03:33,681 --> 00:03:36,014 KAREN: I'M SORRY. ANDI: JUST GO. 79 00:03:36,150 --> 00:03:39,184 DANNI: ME, TOO, GIRL. ME, TOO. ME, TOO. 80 00:03:39,320 --> 00:03:41,553 ANDI: ALL WE HAVE IS EACH OTHER. 81 00:03:41,689 --> 00:03:44,856 THESE MEN AIN'T SHIT. 82 00:03:44,992 --> 00:03:46,925 KAREN: YOU CAN SAY THAT AGAIN. 83 00:03:47,061 --> 00:03:50,162 DANNI: NOT ALL MEN, YOU KNOW. 84 00:03:50,297 --> 00:03:52,798 OK, ALL MEN. ALL MEN. 85 00:03:52,933 --> 00:03:55,434 ANDI: I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING TO ME. 86 00:03:55,569 --> 00:03:58,070 [SOBBING] 87 00:03:58,205 --> 00:04:00,739 HOW COULD I BE SUCH A FOOL? 88 00:04:00,874 --> 00:04:02,474 KAREN: OHH. ANDI: I MEAN, WAS HE LYING 89 00:04:02,610 --> 00:04:05,010 TO ME THE WHOLE TIME? DANNI: WAIT, WHO IS THAT? 90 00:04:16,757 --> 00:04:18,624 GARY: UH, HI. 91 00:04:20,294 --> 00:04:22,361 HOW ARE YOU LADIES? 92 00:04:26,267 --> 00:04:28,800 LOOKS LIKE I WALKED INTO SOMETHING. 93 00:04:28,936 --> 00:04:30,836 KAREN: MM-HMM. DANNI: YEAH. 94 00:04:30,971 --> 00:04:32,404 A BEE'S NEST FULL OF FEATHERS, 95 00:04:32,539 --> 00:04:35,307 'CAUSE WE ABOUT TO STING YOU. 96 00:04:37,144 --> 00:04:38,477 SABRINA: BIRDS, BEES. 97 00:04:38,612 --> 00:04:41,079 DANNI: HE KNOWS WHAT THE ... I MEAN, SABRINA. 98 00:04:41,215 --> 00:04:42,948 SABRINA: OK. 99 00:04:43,083 --> 00:04:47,319 GARY: UM, YEAH, ACTUALLY I DON'T. 100 00:04:48,255 --> 00:04:49,421 DANNI: OHH! OK. 101 00:04:49,556 --> 00:04:52,391 WHAT ARE YOU DOING HERE, HMM? 102 00:04:53,727 --> 00:04:56,028 GARY: CAME TO SEE THE WOMAN I LOVE. 103 00:04:56,163 --> 00:04:57,329 KAREN: [SCOFFS] 104 00:04:57,464 --> 00:04:58,497 DANNI: OH, SOMEONE BETTER GET HIM. 105 00:04:58,632 --> 00:05:00,098 SOMEONE BETTER GET HIM FAST. 106 00:05:00,234 --> 00:05:01,333 KAREN: HE GOT JOKES. DANNI: GET HIM. 107 00:05:01,468 --> 00:05:04,803 GARY: UH, IS THIS A BAD TIME? 108 00:05:04,938 --> 00:05:07,973 KAREN: YOU DAMN RIGHT. 109 00:05:08,108 --> 00:05:12,577 GARY: ANDI, WHAT'S GOING ON? 110 00:05:18,252 --> 00:05:20,285 DANNI: GET THE HELL OUT OF HERE. 111 00:05:20,421 --> 00:05:22,387 GARY: ANDI. [BUTTON CLANKS] 112 00:05:25,159 --> 00:05:29,361 DANNI: BITCH, YOU JUST BROKE MY BUTTON. I GOTTA PAY FOR THAT. 113 00:05:29,496 --> 00:05:30,729 SABRINA: THIS IS ABOUT ANDI. 114 00:05:30,864 --> 00:05:32,998 DANNI: THIS ABOUT YOUR CHECKBOOK. 115 00:05:33,133 --> 00:05:35,967 GARY: ANDI, WHAT'S GOING ON? 116 00:05:36,103 --> 00:05:38,003 DANNI: NO, YOU HEARD ME. 117 00:05:38,138 --> 00:05:40,672 HEY, LET ME WHUP HIS ASS. CAN I--LET ME WHUP HIS ASS. 118 00:05:40,808 --> 00:05:42,607 KAREN: PLEASE DO. GARY: BABY, LISTEN. 119 00:05:42,743 --> 00:05:45,243 KAREN: BABY? Y'ALL BETTER GET HIM. 120 00:05:45,379 --> 00:05:47,379 PLEASE, SABRINA, YOU THE LOGICAL ONE OF ALL OF US. 121 00:05:47,514 --> 00:05:48,947 GO AHEAD, GO. GARY: LADIES. 122 00:05:49,083 --> 00:05:50,682 I JUST WANT TO TALK TO HER. 123 00:05:50,818 --> 00:05:53,318 SABRINA: SHE HAS NOTHING TO SAY TO YOU RIGHT NOW, GARY, 124 00:05:53,454 --> 00:05:55,187 SO YOU CAN JUST SEE YOURSELF OUT. 125 00:05:55,322 --> 00:05:57,322 DANNI: NO, NO, NO, NO. SEE, THAT'S THAT DIPLOMATIC SHIT 126 00:05:57,458 --> 00:05:59,091 KAREN TALKING ABOUT. 127 00:05:59,226 --> 00:06:03,795 GET THE ... OUT ON THE OTHER SIDE OF THAT MOTHER... DOOR... 128 00:06:03,931 --> 00:06:06,465 SABRINA: MM-HMM. MM-HMM. 129 00:06:07,568 --> 00:06:09,134 GARY: OK. 130 00:06:09,269 --> 00:06:11,036 KAREN: UH, LEAVE THE KEY. 131 00:06:11,171 --> 00:06:12,871 SABRINA: OHH. 132 00:06:13,006 --> 00:06:14,740 GARY: ALL RIGHT, WILL SOMEONE TELL ME WHAT'S GOING ON? 133 00:06:14,875 --> 00:06:17,642 DANNI: SURE, SURE. HOLD ON, BABY. 134 00:06:22,383 --> 00:06:25,317 WHAT ALL DO YOU NEED TO KNOW? 135 00:06:25,452 --> 00:06:29,554 GARY: ANDI, LOOK, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 136 00:06:29,690 --> 00:06:31,723 BUT OK. 137 00:06:31,859 --> 00:06:33,392 I'LL LEAVE. 138 00:06:33,527 --> 00:06:35,160 KAREN: OK. AND I SAID LEAVE THE KEY. 139 00:06:35,295 --> 00:06:37,462 IT'S WHAT I SAID. 140 00:06:37,598 --> 00:06:39,698 GARY: BABY, LISTEN. 141 00:06:39,833 --> 00:06:41,333 ALL: ... 142 00:06:43,337 --> 00:06:45,904 GARY: OK. 143 00:06:46,039 --> 00:06:48,840 ANDI: WAIT. 144 00:06:51,512 --> 00:06:54,679 JUST CALM DOWN. 145 00:06:56,417 --> 00:06:58,917 I'M SORRY. UM. 146 00:06:59,052 --> 00:07:00,819 MY FRIENDS WAS GOING THROUGH SOMETHING, 147 00:07:00,954 --> 00:07:03,221 AND I WAS JUST UPSET. 148 00:07:03,357 --> 00:07:05,690 GARY: ALL RIGHT. 149 00:07:05,826 --> 00:07:09,694 DANNI: OK, WHAT IS GOING ON? KAREN: SHH. SHH. 150 00:07:09,830 --> 00:07:12,364 ANDI: WOULD YOU GUYS JUST GIVE ME A SECOND? 151 00:07:12,499 --> 00:07:16,067 DANNI: I DON'T KNOW WHAT WE'RE DOING HERE. 152 00:07:16,203 --> 00:07:18,270 ANDI: DANNI. 153 00:07:18,405 --> 00:07:20,305 I KNOW YOU'RE GOING THROUGH SOMETHING, 154 00:07:20,441 --> 00:07:22,107 BUT I NEED TO TALK TO MY MAN. 155 00:07:22,242 --> 00:07:24,810 OK? 156 00:07:26,079 --> 00:07:28,146 DANNI: BITCH. KAREN: OK, WE GONNA GO WAIT... 157 00:07:28,282 --> 00:07:29,915 IN THE BEDROOM. OK? 158 00:07:30,050 --> 00:07:31,450 WE'LL WAIT IN THE BEDROOM. COME ON, DANNI. 159 00:07:31,585 --> 00:07:34,386 PUT THE KNIFE AWAY. COME ON. 160 00:07:34,521 --> 00:07:36,955 COME ON. LET'S GO. 161 00:07:37,090 --> 00:07:38,356 DANNI: NO... 162 00:07:38,492 --> 00:07:41,460 KAREN: SABRINA. DANNI: PULLIN' KNIVES. 163 00:07:43,130 --> 00:07:45,297 SABRINA: I'M WATCHING YOU. 164 00:07:45,432 --> 00:07:47,499 KAREN: CLOSE THE DOOR. 165 00:07:52,439 --> 00:07:54,706 DANNI: WHAT THE HELL? 166 00:07:58,846 --> 00:08:00,679 KAREN: SHUSH. DANNI: GIRL, IF YOU SHUSH ME 167 00:08:00,814 --> 00:08:02,547 ONE MORE TIME. SABRINA: LISTEN! 168 00:08:02,683 --> 00:08:05,350 KAREN: DO YOU REMEMBER OMEGA ROUND HOUSE? 169 00:08:05,486 --> 00:08:06,918 SABRINA: SHE'S TAKING IT BACK TO COLLEGE. 170 00:08:07,054 --> 00:08:09,754 KAREN: YES! DANNI: OH! THIS FINNA' BE GOOD. 171 00:08:09,890 --> 00:08:12,023 KAREN: OK, IT'S GONNA BE GOOD, SO CHILL. 172 00:08:12,159 --> 00:08:14,793 DANNI: YOU KNOW, I'M GONNA-- SABRINA: HUSH! 173 00:08:14,928 --> 00:08:17,128 DANNI: OK. 174 00:08:17,264 --> 00:08:19,831 ANDI: FORGIVE MY GIRLS. 175 00:08:19,967 --> 00:08:21,666 GARY: WHAT'S GOING ON? 176 00:08:21,802 --> 00:08:23,768 ANDI: DANNI'S HAVING A MELTDOWN. 177 00:08:23,904 --> 00:08:27,339 I'M SORRY. HOW ARE YOU? 178 00:08:27,474 --> 00:08:29,941 GARY: I'M GOING CRAZY MISSING YOU. 179 00:08:30,077 --> 00:08:32,377 ANDI: I KNOW. 180 00:08:32,513 --> 00:08:34,446 GARY: YOU MISS ME? 181 00:08:34,581 --> 00:08:37,816 ANDI: LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE. 182 00:08:37,951 --> 00:08:39,651 GARY: CAN YOU GET RID OF THEM SO WE CAN-- 183 00:08:39,786 --> 00:08:42,287 ANDI: NO, THEY NEED ME. 184 00:08:42,422 --> 00:08:44,356 GARY: OK, BABY, BUT I NEED YOU, TOO. 185 00:08:44,491 --> 00:08:47,125 ANDI: I KNOW. I LOVE YOU SO MUCH. 186 00:08:47,261 --> 00:08:49,327 GARY: NOT AS MUCH AS I LOVE YOU. 187 00:08:49,463 --> 00:08:51,630 ANDI: HEH HEH. 188 00:08:54,101 --> 00:08:56,434 HOW ARE THINGS AT HOME? 189 00:08:57,738 --> 00:09:00,705 GARY: I DON'T WANT TO BE THERE. ANDI: NO? 190 00:09:00,841 --> 00:09:02,574 GARY: NO. 191 00:09:02,709 --> 00:09:06,278 BUT THE KIDS ARE HAPPY AT LEAST, YOU KNOW. 192 00:09:06,413 --> 00:09:08,813 ANDI: YEAH. I KNOW IT'S HARD. 193 00:09:08,949 --> 00:09:13,218 GARY: YEAH. YEAH. 194 00:09:13,353 --> 00:09:14,886 ARE YOU OK? 195 00:09:15,022 --> 00:09:16,288 ANDI: I'M GREAT. 196 00:09:16,423 --> 00:09:19,524 GARY: OHH. [LAUGHS] 197 00:09:19,660 --> 00:09:24,362 I WAS, UH, I WAS HOPING YOU'D AT LEAST LIE TO ME. 198 00:09:24,498 --> 00:09:27,399 ANDI: WHY? 199 00:09:27,534 --> 00:09:29,701 GARY: OH... 200 00:09:29,836 --> 00:09:31,603 TELL ME THAT YOU WERE MISSING ME. 201 00:09:31,738 --> 00:09:34,906 ANDI: BUT WE DON'T LIE TO EACH OTHER, RIGHT? 202 00:09:35,042 --> 00:09:37,242 GARY: RIGHT. 203 00:09:37,377 --> 00:09:39,210 ANDI: EVER. 204 00:09:39,346 --> 00:09:42,414 GARY: EVER. 205 00:09:42,549 --> 00:09:44,449 ANDI: [LAUGHS] 206 00:09:44,585 --> 00:09:46,484 I GOT TO GET BACK TO MY GIRLS. 207 00:09:46,620 --> 00:09:48,720 SHE'S HAVING A REALLY HARD TIME. 208 00:09:48,855 --> 00:09:50,855 GARY: OHH. ANDI: I'M SORRY. 209 00:09:50,991 --> 00:09:53,091 GARY: DAMN. 210 00:09:53,226 --> 00:09:56,661 OK, UM, I'LL CALL YOU TOMORROW. 211 00:09:56,797 --> 00:10:00,131 ANDI: OH, MAYBE YOU SHOULDN'T. 212 00:10:00,267 --> 00:10:02,033 GARY: WHY NOT? 213 00:10:02,169 --> 00:10:04,536 ANDI: WELL, YOU'RE HELPING ME AND HELPING US 214 00:10:04,671 --> 00:10:07,305 BY GOING HOME, REMEMBER? 215 00:10:07,441 --> 00:10:10,742 GARY: LOOK, I DON'T WANT TO BE THERE. 216 00:10:10,877 --> 00:10:12,377 I WANT TO BE HERE. ANDI: I KNOW, 217 00:10:12,512 --> 00:10:15,447 BUT, BABY, WE DON'T ALWAYS GET WHAT WE WANT. 218 00:10:15,582 --> 00:10:17,949 YOU'RE NOT A SELFISH MAN. 219 00:10:18,085 --> 00:10:20,619 GO HOME. 220 00:10:22,122 --> 00:10:24,889 DO IT FOR ME. 221 00:10:36,203 --> 00:10:37,402 DANNI: WHY IS IT SO QUIET? 222 00:10:37,537 --> 00:10:39,371 KAREN: I THINK HE'S KISSING HER. 223 00:10:39,506 --> 00:10:40,905 SABRINA: SHE WON'T BE ABLE TO RESIST. 224 00:10:41,041 --> 00:10:44,209 KAREN: NO, YOU'RE WRONG, OK? SHE GOT THIS. 225 00:10:46,880 --> 00:10:49,047 GARY: BABY, I DON'T THINK I'M GONNA BE ABLE TO DO THIS. 226 00:10:49,182 --> 00:10:51,383 ANDI: WHY? GARY: IT'S TERRIBLE. 227 00:10:51,518 --> 00:10:54,486 ANDI: WHAT IS? 228 00:10:56,123 --> 00:11:00,125 GARY: I JUST CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU EVERY DAY. 229 00:11:00,260 --> 00:11:03,128 ANDI: YOU CAN'T? 230 00:11:03,263 --> 00:11:08,033 GARY: NO. I MEAN... YOUR BODY, 231 00:11:08,168 --> 00:11:10,301 MAKING LOVE TO YOU. 232 00:11:10,437 --> 00:11:12,070 YOU KNOW? 233 00:11:12,205 --> 00:11:14,305 HOW BEAUTIFUL YOU ARE. 234 00:11:16,076 --> 00:11:20,912 ANDI: YOUR, UM, WIFE HAS BEEN CALLING ME ALL DAY. 235 00:11:22,482 --> 00:11:24,082 GARY: HAS SHE? 236 00:11:24,217 --> 00:11:26,685 ANDI: YEAH. 237 00:11:26,820 --> 00:11:31,456 ARE YOU NOT DOING A GOOD JOB OF MAKING IT UP TO HER? 238 00:11:31,591 --> 00:11:34,259 GARY: [SCOFFS] 239 00:11:34,394 --> 00:11:36,428 ANDI, UM. 240 00:11:36,563 --> 00:11:38,596 ANDI: TELL ME. 241 00:11:40,300 --> 00:11:43,234 GARY: I WENT TO A HOTEL. 242 00:11:43,370 --> 00:11:45,670 I'M SORRY. 243 00:11:47,908 --> 00:11:50,442 ANDI: SO YOU'RE GONNA FORCE ME TO REPRESENT HER? 244 00:11:50,577 --> 00:11:52,610 GARY: NO, NO, LOOK. I'M... 245 00:11:52,746 --> 00:11:54,379 I'M NOT FORCING YOU TO DO ANYTHING. 246 00:11:54,514 --> 00:11:59,217 ANDI: WELL, I ASKED YOU TO GO HOME, TO MAKE NICE. 247 00:11:59,352 --> 00:12:01,953 GARY: I CAN'T. 248 00:12:03,090 --> 00:12:04,989 ANDI: SO YOU WANT ME TO REPRESENT HER. 249 00:12:05,125 --> 00:12:08,860 GARY: LOOK, I WON'T SAY ANYTHING, OK? 250 00:12:08,995 --> 00:12:13,598 ANDI: YOU WANT ME TO 251 00:12:13,734 --> 00:12:18,369 REPRESENT HER, TO WIN, BUT NOT HURT YOU TOO BAD? 252 00:12:18,505 --> 00:12:22,941 GARY: ANDI...NO. 253 00:12:23,076 --> 00:12:27,645 ANDI: WELL, JUST TELL ME WHAT YOU WANT ME TO DO. 254 00:12:31,118 --> 00:12:33,151 GARY: THIS IS WRONG. ANDI: NO, NO, NO. 255 00:12:33,286 --> 00:12:35,353 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT. 256 00:12:35,489 --> 00:12:37,989 JUST TELL ME WHAT YOU WANT. 257 00:12:39,893 --> 00:12:42,327 GARY: NO, YOU...YOUR FRIENDS ARE HERE. 258 00:12:42,462 --> 00:12:43,661 ANDI: OH, THEY'RE TALKING. 259 00:12:43,797 --> 00:12:45,330 YOU KNOW HOW WOMEN ARE. 260 00:12:45,465 --> 00:12:47,365 THEY CAN WAIT A SECOND. 261 00:12:47,501 --> 00:12:49,200 KAREN: I HEAR THE WEAKNESS IN HER VOICE. 262 00:12:49,336 --> 00:12:50,969 DANNI: LISTEN, IF HE GOES IN FOR THE KISS AGAIN, 263 00:12:51,104 --> 00:12:53,271 WE GOT TO GO OUT THERE. KAREN: MM-HMM. MM-HMM. 264 00:12:53,406 --> 00:12:56,174 ANDI: TELL ME. 265 00:12:56,309 --> 00:12:57,842 TELL ME. 266 00:12:57,978 --> 00:13:02,313 GARY: WE CAN--WE CAN JUST TALK ABOUT THIS LATER. 267 00:13:02,449 --> 00:13:04,816 ANDI: NO. 268 00:13:04,951 --> 00:13:08,953 I WANT TO TALK NOW. TELL ME. 269 00:13:10,957 --> 00:13:14,058 GARY: LOOK, WHAT MAN WANTS THEIR EX TO HAVE ANYTHING? 270 00:13:14,194 --> 00:13:18,496 ANDI: BUT THAT'S NOT YOU. I MEAN, YOU HAVE KIDS. RIGHT? 271 00:13:18,632 --> 00:13:21,566 GARY: I KNOW, BUT-- 272 00:13:21,701 --> 00:13:24,235 ANDI: AND YOU'RE A DECENT MAN. 273 00:13:24,371 --> 00:13:28,339 SO WHY NOT GIVE HER HALF 274 00:13:28,475 --> 00:13:31,176 AND $50,000 A MONTH. 275 00:13:31,311 --> 00:13:34,045 GARY: ANDI. 276 00:13:34,181 --> 00:13:35,513 ANDI: THAT'S FAIR. RIGHT? 277 00:13:35,649 --> 00:13:38,249 I MEAN, YOU MAKE $100,000 A MONTH. 278 00:13:38,385 --> 00:13:41,419 GARY: BEFORE TAXES. 279 00:13:43,623 --> 00:13:46,724 ANDI: TELL ME WHAT YOU THINK IS FAIR. 280 00:13:49,262 --> 00:13:51,996 GARY: LOOK, I'M NOT COMFORTABLE DOING THIS 281 00:13:52,132 --> 00:13:54,465 WITH YOUR FRIENDS HERE. 282 00:13:54,601 --> 00:13:56,668 ANDI: BUT I WANT TO TALK. 283 00:13:56,803 --> 00:14:02,073 GARY: NO. JUST GO ON. JUST--WE'LL... 284 00:14:02,209 --> 00:14:03,408 TALK LATER. 285 00:14:03,543 --> 00:14:05,510 ANDI: YOU SURE? GARY: YEAH, YEAH. 286 00:14:05,645 --> 00:14:08,146 I'LL CALL YOU TOMORROW. 287 00:14:08,281 --> 00:14:10,815 ANDI: OK. 288 00:14:10,951 --> 00:14:13,718 GARY: ALL RIGHT. 289 00:14:13,854 --> 00:14:16,354 GOSH. 290 00:14:16,489 --> 00:14:18,923 I LOVE YOU. I LOVE YOU SO MUCH. 291 00:14:19,059 --> 00:14:20,291 ANDI: GIRLS! 292 00:14:20,427 --> 00:14:23,428 SABRINA: GO! GO, GO. 293 00:14:29,936 --> 00:14:31,369 GARY: OK. 294 00:14:31,504 --> 00:14:33,705 UM. 295 00:14:33,840 --> 00:14:35,306 I'LL CALL YOU TOMORROW. 296 00:14:35,442 --> 00:14:37,208 ANDI: OK. 297 00:14:40,847 --> 00:14:42,447 GARY: IT'S GREAT TO SEE YOU ALL. 298 00:14:42,582 --> 00:14:45,183 ALL: MM-HMM. 299 00:14:52,792 --> 00:14:54,392 SABRINA AND KAREN: GIRL, WHAT THE HELL? 300 00:14:54,527 --> 00:14:56,794 ANDI: SHH. 301 00:15:00,033 --> 00:15:02,800 ANDI: HE'S STILL LISTENING. 302 00:15:11,044 --> 00:15:13,244 COME ON. 303 00:15:13,380 --> 00:15:15,680 KAREN: EXPLAIN THIS SHIT. 304 00:15:15,815 --> 00:15:18,182 COME ON. TELL ME WHAT'S GOING ON. 305 00:15:24,724 --> 00:15:27,525 ANDI: WHAT? SABRINA: HOW DID YOU DO THAT? 306 00:15:27,661 --> 00:15:31,462 DANNI: YOU JUST LIKE PACK ALL YOUR SHIT IN 307 00:15:31,598 --> 00:15:33,665 AND BRING THEM IN LIKE A HORSE. 308 00:15:33,800 --> 00:15:35,566 KAREN: SHE'S A LAWYER. 309 00:15:35,702 --> 00:15:37,201 DANNI: GIRL, IT WAS BRILLIANT. 310 00:15:37,337 --> 00:15:39,070 KAREN: IT WAS. 311 00:15:39,205 --> 00:15:42,340 SABRINA: WISH I HAD WHAT YOU HAVE. 312 00:15:42,475 --> 00:15:46,110 ANDI: REALLY? 313 00:15:46,246 --> 00:15:48,046 'CAUSE I'M TIRED. 314 00:15:50,383 --> 00:15:52,717 I'M SICK OF THIS SHIT. 315 00:15:52,852 --> 00:15:56,988 I'M SICK OF HAVING TO BE STRONG 316 00:15:57,123 --> 00:16:01,192 BECAUSE A MAN WANTS ME TO BE WEAK. 317 00:16:03,263 --> 00:16:06,497 I'M SICK OF PLAYING THESE GAMES. I AM... 318 00:16:06,633 --> 00:16:11,035 SICK OF BEING A FOOL FOR LOVE. 319 00:16:13,540 --> 00:16:15,506 I'M LOOKING AT THIS ... 320 00:16:15,642 --> 00:16:17,909 TELL ME LIES, AND I'M TAKING IT 321 00:16:18,044 --> 00:16:21,045 BECAUSE I WANT IT TO BE TRUE. 322 00:16:24,551 --> 00:16:26,918 KAREN: WE GOT YOU. 323 00:16:27,053 --> 00:16:30,888 ANDI: WHY CAN'T THEY JUST TELL THE TRUTH? 324 00:16:31,024 --> 00:16:33,758 WHY CAN'T THEY JUST LET US BE WHO WE ARE? 325 00:16:33,893 --> 00:16:38,296 KAREN: I KNOW, I KNOW, I KNOW. WE GOT YOU, OK? 326 00:16:38,431 --> 00:16:40,365 WE ALWAYS GOT YOU. 327 00:16:40,500 --> 00:16:42,500 DANNI: IT'S JUST THE HAND WE WERE DEALT, GIRL. 328 00:16:42,635 --> 00:16:43,935 WHAT ELSE CAN WE DO? 329 00:16:44,070 --> 00:16:46,537 ANDI: I DON'T WANT TO PLAY NO MORE. 330 00:16:46,673 --> 00:16:48,740 KAREN: NONE OF US DO. 331 00:16:48,875 --> 00:16:50,808 ZAC CAME TO THE SALON 332 00:16:50,944 --> 00:16:54,379 TO TALK ABOUT HOW MUCH HE LOVE ME. 333 00:16:54,514 --> 00:16:57,048 DANNI: KAREN, HE DOES. 334 00:16:57,183 --> 00:17:00,785 KAREN: DANNI, WE NOT GIVING DICK SLACK RIGHT NOW, OK? 335 00:17:00,920 --> 00:17:02,286 IT'S NOT THE TIME. 336 00:17:02,422 --> 00:17:04,989 DANNI: OK. 337 00:17:07,994 --> 00:17:11,763 WELL, JEROME DOESN'T CALL ME. 338 00:17:11,898 --> 00:17:14,665 YOU KNOW, HE AIN'T CALLED ME IN FOREVER. 339 00:17:14,801 --> 00:17:16,868 HE ONLY CALLS ME WHEN HE WANTS SOMETHING. 340 00:17:17,003 --> 00:17:20,304 AND, UH, YOU'RE RIGHT. 341 00:17:20,440 --> 00:17:24,275 I GO BROKE GIVING ALL THESE ... MONEY. 342 00:17:26,312 --> 00:17:29,080 ANDI: WELL, AT LEAST YOU DIDN'T FALL IN LOVE 343 00:17:29,215 --> 00:17:32,917 WITH A MARRIED MAN WHO'S DATING SEVERAL WOMEN. 344 00:17:33,053 --> 00:17:34,919 DANNI: GIRL, YOU RIGHT ABOUT THAT. I DIDN'T DO THAT. 345 00:17:35,055 --> 00:17:36,854 KAREN: OH, MY GOD, GIRL. 346 00:17:38,992 --> 00:17:41,726 DANNI: I DIDN'T. KAREN: SHH. 347 00:17:41,861 --> 00:17:43,928 DANNI: ... WE ALL CRYING HERE. DON'T DO THAT. 348 00:17:44,064 --> 00:17:45,963 KAREN: YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 349 00:17:46,099 --> 00:17:48,232 SABRINA: CALVIN FOUND MY VIBRATOR 350 00:17:48,368 --> 00:17:50,401 AND HE WANTED TO USE IT ON HIMSELF. 351 00:17:50,537 --> 00:17:54,872 HE SHOVED IT SO FAR UP HIS ASS, I COULDN'T FIND IT. 352 00:17:55,008 --> 00:17:56,941 DANNI: OH, GIRL, YOU WIN. 353 00:17:57,077 --> 00:18:00,278 ANDI: OH, MY GOSH. SABRINA: I'M SORRY. 354 00:18:00,413 --> 00:18:02,013 [SOBBING] 355 00:18:02,148 --> 00:18:05,383 KAREN: WHY WOULD YOU DO THAT? SABRINA: I DON'T KNOW. 356 00:18:05,518 --> 00:18:07,018 I DON'T WANT TO USE IT ANYMORE. 357 00:18:07,153 --> 00:18:08,820 DANNI: DON'T. ANDI: NO. 358 00:18:12,058 --> 00:18:13,524 ANDI: WE'RE OUT OF WINE. 359 00:18:13,660 --> 00:18:14,759 SABRINA: THAT WAS SOME GOOD ... 360 00:18:14,894 --> 00:18:16,360 ANDI: WASN'T IT? SABRINA: MM-HMM. 361 00:18:16,496 --> 00:18:18,329 ANDI: HE ALWAYS BOUGHT ME THE BEST WINE. 362 00:18:18,465 --> 00:18:20,965 OHH. 363 00:18:27,040 --> 00:18:29,674 SABRINA: WHAT'S GOING ON WITH THAT, BY THE WAY? 364 00:18:29,809 --> 00:18:32,910 ANDI: WHAT? KAREN: RIGHT. 365 00:18:33,046 --> 00:18:35,213 HIM JUST WALKING IN HERE LIKE THAT, HUH? 366 00:18:35,348 --> 00:18:37,849 WHAT'S UP WITH THAT? WHY HE JUST COME BACK LIKE THAT? 367 00:18:37,984 --> 00:18:41,419 ANDI: WELL, I CAN'T LET HIM KNOW I KNOW. 368 00:18:41,554 --> 00:18:43,754 [CELLPHONE VIBRATES] 369 00:18:43,890 --> 00:18:46,491 KAREN: IS THAT YOUR PHONE BUZZING? 370 00:18:46,626 --> 00:18:48,526 ANDI: UHH. 371 00:18:48,661 --> 00:18:51,696 KAREN: THAT'S HIM? ANDI: YEP. 372 00:18:51,831 --> 00:18:53,097 [THUD] 373 00:18:53,233 --> 00:18:55,700 DANNI: BLOCK THAT BITCH. KAREN: YOU WAS SUPPOSED TO. 374 00:18:55,835 --> 00:18:57,401 YOU NEED TO GET YOUR KEY BACK. 375 00:18:57,537 --> 00:18:59,003 DANNI: BACK? 376 00:18:59,139 --> 00:19:00,271 THE ... WAS LIVING HERE? 377 00:19:00,406 --> 00:19:01,806 ANDI: OH, MY GOD. KAREN: YEAH. 378 00:19:01,941 --> 00:19:04,008 JUST LIKE ZAC IS LIVING WITH YOU. 379 00:19:04,144 --> 00:19:06,277 DANNI: SEE? 380 00:19:06,412 --> 00:19:08,813 [LAUGHS] 381 00:19:08,948 --> 00:19:10,948 SUCH A ... 382 00:19:11,084 --> 00:19:12,416 ANDI: OOH. 383 00:19:12,552 --> 00:19:14,919 SABRINA: CAN Y'ALL CHILL? 384 00:19:15,054 --> 00:19:17,255 DANNI: OHH. 385 00:19:17,390 --> 00:19:21,893 SABRINA: SO, TELL US AGAIN, GIRL. 386 00:19:22,028 --> 00:19:25,129 ANDI: WELL, I TOLD HIM HE NEEDED TO GET A DIVORCE. 387 00:19:25,265 --> 00:19:27,965 AND UNTIL THEN, WE'RE GONNA BE LIMITED FRIENDS. 388 00:19:28,101 --> 00:19:30,001 DANNI, KAREN, AND SABRINA: LIMITED FRIENDS? 389 00:19:30,136 --> 00:19:31,702 KAREN: WHAT DOES THAT MEAN? SABRINA: IS THAT LIKE A-- 390 00:19:31,838 --> 00:19:33,471 ANDI: OK, ALL RIGHT. ALL RIGHT. ALL RIGHT. 391 00:19:33,606 --> 00:19:36,641 IT--BASICALLY I TOLD HIM TO GO HOME FOR A MONTH 392 00:19:36,776 --> 00:19:38,342 AND MAKE NICE WITH HIS WIFE 393 00:19:38,478 --> 00:19:40,611 UNTIL SHE RETRACTED THE DIVORCE. 394 00:19:40,747 --> 00:19:44,081 THEN I'D BE IN THE CLEAR. 395 00:19:44,217 --> 00:19:46,551 BUT HE PLAYED ME. 396 00:19:46,686 --> 00:19:49,987 HE JUST WANTED ME TO REPRESENT HER. 397 00:19:50,123 --> 00:19:52,490 DANNI: WHY, THOUGH? 398 00:19:53,793 --> 00:19:55,893 SABRINA: SO THAT SHE COULD PROTECT HIM. 399 00:19:56,029 --> 00:19:57,428 ANDI: MMM. 400 00:19:57,564 --> 00:19:59,096 KAREN: AND BURN HIS WIFE IN THE PROCESS. 401 00:19:59,232 --> 00:20:00,965 ANDI: MMM! 402 00:20:01,100 --> 00:20:04,101 SABRINA: I DON'T KNOW, THIS SEEMS A LITTLE ELABORATE. 403 00:20:04,237 --> 00:20:05,736 ARE YOU SURE? 404 00:20:05,872 --> 00:20:09,740 ANDI: I MEAN, THAT'S WHAT THE PRIVATE DETECTIVE SAID. 405 00:20:09,876 --> 00:20:12,376 DANNI: ANDI, YOU ARE SO MUCH BETTER 406 00:20:12,512 --> 00:20:14,045 THAN BEING WITH A MARRIED MAN. 407 00:20:14,180 --> 00:20:17,048 ANDI: I KNOW. I KNOW, I KNOW. BUT HE BLINDSIDED ME. 408 00:20:17,183 --> 00:20:19,016 I MEAN, HE CAME OVER, 409 00:20:19,152 --> 00:20:21,319 HE TOLD ME HE LEFT HER. 410 00:20:21,454 --> 00:20:22,720 HE SAID HE WANTED TO BE WITH ME, 411 00:20:22,855 --> 00:20:24,722 BUT THEN HE GOT THERE AND I WAS LIKE, 412 00:20:24,857 --> 00:20:27,425 "THIS AIN'T RIGHT." 413 00:20:27,560 --> 00:20:29,560 I JUST WANT HIM TO FIX IT, YOU KNOW. 414 00:20:29,696 --> 00:20:33,931 AND HIS WIFE, UGH. SHE'S SO SWEET. 415 00:20:34,067 --> 00:20:35,800 I DON'T WANT TO THINK ABOUT IT ANYMORE. 416 00:20:35,935 --> 00:20:37,301 I JUST... 417 00:20:37,437 --> 00:20:39,570 DANNI: YOU WERE JUST IN LOVE. 418 00:20:39,706 --> 00:20:41,372 ANDI: YEP. 419 00:20:41,507 --> 00:20:43,040 I DO LOVE HIM. 420 00:20:43,176 --> 00:20:44,342 DANNI: I KNOW. 421 00:20:44,477 --> 00:20:45,810 KAREN: WELL, THAT'S OVER. 422 00:20:45,945 --> 00:20:48,779 ANDI: NO, IT'S NOT. KAREN: MMM. 423 00:20:48,915 --> 00:20:51,582 WHAT YOU TALKING ABOUT? 424 00:20:51,718 --> 00:20:54,785 ANDI: I GOT TO GET BACK AT THAT SON OF A ... 425 00:20:54,921 --> 00:20:57,421 DANNI: ♪ THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT ♪ 426 00:20:57,557 --> 00:21:00,057 ANDI: YOU FEEL ME. HA HA HA. 427 00:21:00,193 --> 00:21:02,627 I JUST NEED TO THINK. KAREN: MM-HMM. 428 00:21:02,762 --> 00:21:04,495 YOU GONNA DO IT, YOU ALWAYS DO. 429 00:21:04,631 --> 00:21:05,863 AIN'T NO WORRIES. 430 00:21:05,999 --> 00:21:10,701 DANNI: IF I MAY PLAY DEVIL'S ADVOCATE. 431 00:21:10,837 --> 00:21:13,371 KAREN: YOU THE DEVIL. 432 00:21:13,506 --> 00:21:15,640 HOW YOU GONNA ADVOCATE FOR HIM? 433 00:21:15,775 --> 00:21:17,742 SABRINA: SHE DIDN'T MEAN THAT. KAREN: YES, SHE DID. 434 00:21:17,877 --> 00:21:19,343 DON'T SPEAK FOR ME. 435 00:21:19,479 --> 00:21:21,679 ANDI: WHAT WERE YOU GONNA SAY? 436 00:21:21,814 --> 00:21:25,449 DANNI: MAYBE IT'S JUST PAYBACK 437 00:21:25,585 --> 00:21:27,418 FOR SLEEPING WITH A MARRIED MAN. 438 00:21:27,553 --> 00:21:29,654 KAREN: DANNI. 439 00:21:29,789 --> 00:21:31,455 DANNI: LOOK, ALL I'M SAYING IS WE HAD 440 00:21:31,591 --> 00:21:35,092 A NO MARRIED MEN POLICY, YOU BROKE IT. 441 00:21:35,228 --> 00:21:39,063 KAREN: AND YOU HAD SEVERAL. DANNI: I DIDN'T KNOW, THOUGH. 442 00:21:39,198 --> 00:21:41,899 KAREN: OH, THE WEDDING PICTURE ON THE NIGHTSTAND 443 00:21:42,035 --> 00:21:46,570 WASN'T--WASN'T A GIVE AWAY, WASN'T AN INDICATION? 444 00:21:49,809 --> 00:21:51,842 SABRINA: I WAS HIGH. 445 00:21:51,978 --> 00:21:54,145 KAREN: I'M SITTING HERE LIKE THE DAMN DOORKNOB. 446 00:21:54,280 --> 00:21:58,249 ANDI: ENOUGH... 447 00:21:58,384 --> 00:22:02,119 KAREN: OK. OK. I'M SORRY. 448 00:22:02,255 --> 00:22:04,555 I'M SORRY, DANNI. 449 00:22:04,691 --> 00:22:06,724 Y'ALL WERE RIGHT. I NEED TO LEARN HOW TO-- 450 00:22:06,859 --> 00:22:09,293 HOW TO SPEAK LESS HARSHLY. 451 00:22:09,429 --> 00:22:11,562 SABRINA: WHAT? HARSHLY? 452 00:22:11,698 --> 00:22:14,565 KAREN: YEAH. 453 00:22:14,701 --> 00:22:16,467 SABRINA: YOU GOT A THESAURUS APP? 454 00:22:16,602 --> 00:22:18,135 ANDI: WHERE'D THAT COME FROM? 455 00:22:18,271 --> 00:22:20,604 KAREN: CAN YOU STOP BEING A LAWYER? 456 00:22:20,740 --> 00:22:24,642 ANDI: OH, HO HO HO! MR. GROCERY STORE. 457 00:22:24,777 --> 00:22:25,743 HE SAID THAT. 458 00:22:25,878 --> 00:22:27,278 SABRINA: WHO'S THAT? 459 00:22:27,413 --> 00:22:28,779 ANDI: THIS MAN SHE MET AT THE GROCERY STORE. 460 00:22:28,915 --> 00:22:31,649 DANNI: THE MAN ZAC SAW HER KISSING. 461 00:22:31,784 --> 00:22:33,317 KAREN: OK, WHATEVER. WHATEVER. 462 00:22:33,453 --> 00:22:35,986 SABRINA: IT'S TRUE. 463 00:22:36,122 --> 00:22:38,289 ANDI: DANNI. DANNI: MM-HMM? 464 00:22:38,424 --> 00:22:40,324 ANDI: SHE APOLOGIZED. 465 00:22:40,460 --> 00:22:44,128 NOW IT'S YOUR TURN. 466 00:22:44,263 --> 00:22:46,097 DANNI: FOR WHAT? 467 00:22:46,232 --> 00:22:49,667 SABRINA: AN APOLOGY. SAY IT WITH ME. 468 00:22:49,802 --> 00:22:52,103 DANNI: OK. SABRINA: S-S-S. 469 00:22:52,238 --> 00:22:54,672 ANDI: SORRY. SABRINA: S-S-S-S. 470 00:22:54,807 --> 00:22:56,607 ANDI: SORRY. DANNI: OH, THAT ONE? OK, SURE. 471 00:22:56,743 --> 00:22:58,376 I'M SORRY. 472 00:22:58,511 --> 00:23:01,746 I AM. I'M SORRY FOR 473 00:23:01,881 --> 00:23:05,082 GETTING UPSET FOR YOU TALKING ABOUT ME 474 00:23:05,218 --> 00:23:07,451 BEHIND MY BACK LIKE A DEAD DOG. 475 00:23:07,587 --> 00:23:09,453 SABRINA: DAMN, DANNI. KAREN: YOU'RE A DEAD DOG. 476 00:23:09,589 --> 00:23:11,689 DANNI: I'M SO SORRY. 477 00:23:13,960 --> 00:23:16,494 I THINK I NAILED IT. THAT WAS--THAT WAS GOOD. 478 00:23:16,629 --> 00:23:18,662 KAREN: YOU KNOW WHAT, ACTUALLY, I DON'T GIVE A ... 479 00:23:18,798 --> 00:23:20,664 EXCUSE ME. ANDI: OH, OK. 480 00:23:20,800 --> 00:23:23,934 OH, THAT WAS MINE. 481 00:23:24,070 --> 00:23:27,772 KAREN: SERIOUSLY, I'M SORRY. 482 00:23:29,475 --> 00:23:33,244 DANNI: YEAH. 483 00:23:33,379 --> 00:23:35,713 SABRINA: DANNI. 484 00:23:37,984 --> 00:23:40,584 DANNI: ALL RIGHT, I'M SORRY, TOO. 485 00:23:40,720 --> 00:23:42,520 LOVE YOU, GIRL. 486 00:23:42,655 --> 00:23:45,623 ANDI: AW, DANNI. SABRINA: THAT'S SO SWEET. 487 00:23:45,758 --> 00:23:47,658 I LOVE MY SISTER CIRCLE. KAREN: ME, TOO. 488 00:23:47,794 --> 00:23:49,393 ANDI: YEAH, SO SWEET. 489 00:23:49,529 --> 00:23:51,328 DANNI: MM-HMM. 490 00:23:51,464 --> 00:23:55,099 YEAH, BUT I ... ZAC, SO. 491 00:23:59,071 --> 00:24:02,239 KAREN: WHAT DID YOU SAY? 492 00:24:02,375 --> 00:24:04,742 SABRINA: THAT VIBRATOR WAS REALLY, REALLY SMALL 493 00:24:04,877 --> 00:24:07,011 THAT ME AND CAL... 494 00:24:07,146 --> 00:24:09,747 DANNI: WHAT, ARE YOU MAD? KAREN: YOU SLEPT WITH HIM? 495 00:24:10,950 --> 00:24:12,850 DANNI: YEAH. 496 00:24:12,985 --> 00:24:16,020 ANDI: DANNI, THAT'S LOW. 497 00:24:16,155 --> 00:24:18,289 DANNI: WANT TO SEE THE VIDEO? 498 00:24:18,424 --> 00:24:19,824 ANDI: NO. 499 00:24:19,959 --> 00:24:23,260 KAREN: ALL RIGHT. SABRINA: NO, KAREN, DON'T LEAVE. 500 00:24:23,396 --> 00:24:25,663 KAREN: DON'T. WHY WOULD YOU DO THIS? 501 00:24:25,798 --> 00:24:28,299 ANDI: KAREN, NO, NO, NO. KAREN, STOP, PLEASE. 502 00:24:28,434 --> 00:24:30,167 KAREN. DANNI: WATCH IT. 503 00:24:32,839 --> 00:24:35,473 ZAC: DANNI, PLEASE DON'T TELL HER ABOUT THIS. 504 00:24:35,608 --> 00:24:36,874 DANNI: TELL HER WHAT? 505 00:24:37,009 --> 00:24:40,077 ZAC: THAT I LOVE HER AND I NEED HER. 506 00:24:40,213 --> 00:24:44,281 AND I'M SO SORRY I DIDN'T GIVE HER THE ATTENTION SHE NEEDED. 507 00:24:44,417 --> 00:24:47,585 DANNI: THEN WHY DID YOU SLEEP WITH THAT OTHER GIRL? 508 00:24:47,720 --> 00:24:49,420 ZAC: I DON'T KNOW. 509 00:24:49,555 --> 00:24:52,389 IT'S JUST THE WAY SHE MAKES ME FEEL. 510 00:24:52,525 --> 00:24:55,292 SHE AIN'T ... 511 00:24:55,428 --> 00:24:56,827 DANNI: WHAT? KAREN? 512 00:24:56,963 --> 00:24:58,796 ZAC: NO. DANNI: WHO? 513 00:24:58,931 --> 00:25:00,965 ZAC: THE GIRL I CHEATED WITH. 514 00:25:01,100 --> 00:25:02,566 DANNI: WHAT IS HER NAME? 515 00:25:02,702 --> 00:25:04,435 ZAC: IT DON'T MATTER. DANNI: IT DOES. 516 00:25:04,570 --> 00:25:07,771 ZAC: NO, THAT'S HER NAME IN MY PHONE, 517 00:25:07,907 --> 00:25:09,707 IT'S "DON'T MATTER." 518 00:25:09,842 --> 00:25:13,110 AND THE OTHER ONE IS "NOT WORTH IT." 519 00:25:20,920 --> 00:25:23,921 DANNI: I WOULDN'T SLEEP WITH MY FRIEND'S MAN. 520 00:25:25,424 --> 00:25:28,759 ANDI: WE KNOW YOU WOULDN'T. SABRINA: WE'RE SORRY, DANNI. 521 00:25:28,895 --> 00:25:30,528 DANNI: NO, BECAUSE YOU ... BEEN TALKING ABOUT ME 522 00:25:30,663 --> 00:25:33,163 LIKE I WOULD, SO... 523 00:25:35,134 --> 00:25:37,167 YEAH. 524 00:25:41,173 --> 00:25:42,973 KAREN: DANNI. 525 00:25:47,213 --> 00:25:48,812 I'M SORRY. 526 00:25:50,316 --> 00:25:54,218 LOOK, I ... UP. I'M SORRY. 527 00:25:54,353 --> 00:25:56,186 DANNI: THE BOY LOVES YOU, KAREN. 528 00:25:56,322 --> 00:25:59,557 HE MADE A MISTAKE, OK? 529 00:25:59,692 --> 00:26:01,425 COME GET HIM OUT OF MY HOUSE. 530 00:26:01,561 --> 00:26:05,563 KAREN: [LAUGHS] 531 00:26:05,698 --> 00:26:08,065 SO YOU THINK I SHOULD TAKE HIM BACK? 532 00:26:08,200 --> 00:26:10,100 SABRINA: YES. 533 00:26:10,236 --> 00:26:13,604 ANDI: I THINK YOU SHOULD THINK ABOUT IT. 534 00:26:13,739 --> 00:26:15,105 TAKE YOUR TIME. 535 00:26:15,241 --> 00:26:16,807 SABRINA: YEAH, THAT'S RIGHT. TAKE YOUR TIME. 536 00:26:16,943 --> 00:26:19,009 WHATEVER YOU WANT. 537 00:26:22,181 --> 00:26:24,081 DANNI: AND I THINK YOU SHOULD COME GET HIM TONIGHT 538 00:26:24,216 --> 00:26:27,751 'CAUSE I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN HOLD OUT. 539 00:26:27,887 --> 00:26:30,087 SABRINA: SHUT UP. ANDI: DANNI. 540 00:26:30,222 --> 00:26:33,257 KAREN: WELL, NOT TONIGHT. 541 00:26:33,392 --> 00:26:35,626 DANNI: YOU THINK I'M KIDDING. 542 00:26:35,761 --> 00:26:38,529 KAREN: NO, I TRUST YOU. 543 00:26:38,664 --> 00:26:41,532 DANNI: I JUST DON'T TRUST HER. 544 00:26:41,667 --> 00:26:43,334 SABRINA: WE'LL FIGURE IT OUT. 545 00:26:43,469 --> 00:26:45,235 KAREN: [LAUGHS] 546 00:26:45,371 --> 00:26:47,104 I TRUST YOU. 547 00:26:50,910 --> 00:26:52,743 DANNI: I LOVE YOU ... GET OFF ME. 548 00:26:52,878 --> 00:26:54,845 [LAUGHTER] SABRINA: WE LOVE YOU. 549 00:26:54,981 --> 00:26:59,116 - I JUST LOVE YOU. - COME ON NOW. GIVE ME LOVE. 550 00:27:00,653 --> 00:27:01,952 ANDI: I LOVE OUR SISTER CIRCLE. 551 00:27:02,088 --> 00:27:03,420 KAREN: MY BAD. I GOT YOUR HAIR. 552 00:27:03,556 --> 00:27:05,189 [LAUGHTER] 553 00:27:05,324 --> 00:27:06,757 KAREN: YOU JUST SLAPPED ME WITH YOUR HAIR, GIRL. 554 00:27:06,892 --> 00:27:09,193 SABRINA: I'M SORRY! 555 00:27:11,097 --> 00:27:14,098 ANDI: UM, NOW CAN WE GO BACK 556 00:27:14,233 --> 00:27:16,333 TO FIGURING OUT HOW TO MESS UP GARY'S LIFE? 557 00:27:16,469 --> 00:27:18,102 DANNI: YEAH, LET'S DO IT. 558 00:27:18,237 --> 00:27:20,371 ANDI: YES! SABRINA: CAN WE GET MORE WINE? 559 00:27:20,506 --> 00:27:22,940 DANNI: WHAT'S HIS 'GRAM? SABRINA: GOD, HERE SHE GOES. 560 00:27:23,075 --> 00:27:24,908 ANDI: SO IT'S GARY BORDERS-- DANNI: UH-HUH. 561 00:27:58,844 --> 00:28:01,478 ZAC: I WAS JUST LEAVING. 562 00:28:01,614 --> 00:28:03,714 DANNI: OK. 563 00:28:03,849 --> 00:28:06,150 ZAC: THE KEY'S ON THE COUNTER. 564 00:28:07,853 --> 00:28:09,887 DANNI: YOU GOING BACK TO THE SHELTER? 565 00:28:10,022 --> 00:28:13,524 ZAC: I GUESS, FOR NOW. LIKE... 566 00:28:13,659 --> 00:28:15,793 LOOK... 567 00:28:15,928 --> 00:28:17,961 I KNOW YOU AND YOUR GIRLS ARE MAD AT ME 568 00:28:18,097 --> 00:28:21,932 'CAUSE I GOT DRUNK AND HIGH 569 00:28:22,068 --> 00:28:24,168 AND WE SLEPT TOGETHER. 570 00:28:27,073 --> 00:28:31,041 DANNI: YEAH, WELL, I SHOWED THEM THE VIDEO. 571 00:28:31,177 --> 00:28:33,243 ZAC: NO. 572 00:28:33,379 --> 00:28:35,312 DANNI: YES. 573 00:28:36,982 --> 00:28:38,515 ZAC: KAREN, TOO? 574 00:28:38,651 --> 00:28:41,018 DANNI: YEAH. 575 00:28:43,222 --> 00:28:45,489 ZAC: GUESS THAT'S WHAT I DESERVE, RIGHT? 576 00:28:45,624 --> 00:28:47,691 DANNI: RIGHT. 577 00:28:47,827 --> 00:28:49,927 YOU SHOULD WATCH THE VIDEO. 578 00:28:50,062 --> 00:28:52,529 ZAC: NAH, I'M GOOD. 579 00:28:52,665 --> 00:28:54,865 DANNI: WATCH IT. 580 00:28:56,202 --> 00:29:00,070 ZAC: DANNI. DANNI: WATCH THE VIDEO, ZAC. 581 00:29:00,206 --> 00:29:02,706 ZAC: WHAT IS WRONG WITH YOU? 582 00:29:02,842 --> 00:29:05,342 LIKE, FOR REAL? 583 00:29:10,082 --> 00:29:12,249 I'M OUT. 584 00:29:15,755 --> 00:29:17,855 DAMN. 585 00:29:20,426 --> 00:29:22,259 KAREN: THAT'S WHAT YOU THINK OF WHEN YOU SEE ME? 586 00:29:22,394 --> 00:29:23,794 ZAC: COME ON, JUST COME ON, GIVE IT TO ME. 587 00:29:23,929 --> 00:29:25,562 JUST TELL ME. I KNOW. 588 00:29:25,698 --> 00:29:27,498 TELL ME WHAT YOU THINK ABOUT ME SLEEPING WITH YOUR FRIEND. 589 00:29:27,633 --> 00:29:30,934 COME ON. 590 00:29:39,812 --> 00:29:42,713 WHAT--WHAT IS GOING ON? 591 00:29:42,848 --> 00:29:44,515 KAREN: I JUST WANTED TO HUG YOU. 592 00:29:50,790 --> 00:29:53,757 ZAC: WHY? 593 00:29:53,893 --> 00:29:55,292 KAREN: I JUST WANTED TO HUG YOU AND TELL YOU 594 00:29:55,427 --> 00:29:58,328 THAT I WANT US TO TRY AND WORK THROUGH THIS. 595 00:29:58,464 --> 00:30:00,297 ZAC: REALLY? 596 00:30:00,432 --> 00:30:02,232 KAREN: YEAH. 597 00:30:05,738 --> 00:30:07,538 ZAC: YOU TRYING TO POISON ME? 598 00:30:07,673 --> 00:30:10,440 KAREN: NO, JUST COME HOME. 599 00:30:11,977 --> 00:30:14,311 ZAC: YOU SURE? 600 00:30:14,446 --> 00:30:16,180 KAREN: YEAH. 601 00:30:16,315 --> 00:30:19,082 ZAC: YOU KNOW I SLEPT WITH HER? 602 00:30:20,619 --> 00:30:21,985 KAREN: WELL, I MEAN... 603 00:30:22,121 --> 00:30:25,322 DANNI: SHE KNOW. SHE SAID WE CAN SHARE YOU NOW. 604 00:30:25,457 --> 00:30:27,157 ZAC: WHAT?! 605 00:30:27,293 --> 00:30:31,595 DANNI: YEAH. I GET IT ON TUESDAYS AND THURSDAYS. 606 00:30:31,730 --> 00:30:35,399 ZAC: OK, WHAT THE HELL IS GOING ON? 607 00:30:35,534 --> 00:30:37,334 KAREN: WAIT, YOU DIDN'T SEE THE VIDEO? 608 00:30:37,469 --> 00:30:40,170 ZAC: AND YOU SAW THE VIDEO? KAREN: YEAH. 609 00:30:40,306 --> 00:30:42,940 LOOK, JUST COME HOME AND I'LL EXPLAIN EVERYTHING, OK? 610 00:30:43,075 --> 00:30:45,409 COME ON, GET YOUR BAGS. BYE. 611 00:30:45,544 --> 00:30:46,810 COME ON. ZAC: YOU SURE? 612 00:30:46,946 --> 00:30:48,312 DANNI: GIRL, HE'S SCARED AS HELL. 613 00:30:48,447 --> 00:30:49,780 JUST TAKE HIM. KAREN: OK. COME ON. 614 00:30:49,915 --> 00:30:51,748 GET YOUR STUFF. 615 00:30:51,884 --> 00:30:53,951 COME ON, LET'S GO. 616 00:30:56,155 --> 00:30:57,454 ZAC, QUIETLY: IF YOU DON'T HEAR FROM ME, 617 00:30:57,590 --> 00:30:59,623 TELL MY MAMA WHERE I AM. KAREN: ZAC. 618 00:30:59,758 --> 00:31:01,158 ZAC: I LOVE YOU. KAREN: BYE, GIRL. 619 00:31:01,293 --> 00:31:02,860 ZAC: YEAH. DANNI: LOVE YOU, GIRL. 620 00:31:02,995 --> 00:31:04,094 ZAC: [MOUTHING WORDS] KAREN: LOVE YOU, TOO. 621 00:31:04,230 --> 00:31:07,097 DANNI: BYE. ZAC: HA HA HA! 622 00:31:07,233 --> 00:31:09,199 HA. 623 00:31:13,172 --> 00:31:16,273 DANNI: WHEN'S IT MY TURN TO GET A MAN LIKE THAT? 624 00:31:17,943 --> 00:31:20,844 SITTING HERE WATCHING TYLER PERRY ... 625 00:31:20,980 --> 00:31:23,614 WHY DIDN'T I GET MARRIED? 626 00:31:32,791 --> 00:31:35,492 KAREN: WHAT IS IT? 627 00:31:35,628 --> 00:31:38,595 ZAC: NOTHING. 628 00:31:38,731 --> 00:31:42,065 KAREN: TELL ME. 629 00:31:42,201 --> 00:31:43,533 ZAC: I JUST LOVE YOU. 630 00:31:43,669 --> 00:31:47,070 LIKE...THIS TIME OF US NOT BEING TOGETHER 631 00:31:47,206 --> 00:31:50,474 REALLY JUST MADE ME THINK ABOUT MYSELF 632 00:31:50,609 --> 00:31:52,910 AND ALL MY ... 633 00:31:53,045 --> 00:31:55,779 I WANT TO BE BETTER. LIKE I WANT TO DO MORE. 634 00:31:55,915 --> 00:31:58,649 I WANT TO MAKE MORE MONEY. I WANT TO HELP WITH THE BILLS. 635 00:31:58,784 --> 00:32:00,951 LIKE, I WANT TO DO ALL OF THAT. 636 00:32:01,086 --> 00:32:02,819 KAREN: I KNOW. 637 00:32:02,955 --> 00:32:04,655 ZAC: DO YOU? 638 00:32:04,790 --> 00:32:07,024 KAREN: YES, I DO. 639 00:32:07,159 --> 00:32:10,427 ZAC: BECAUSE I BE TRYING, BUT YOU KNOW WHERE I'M FROM. 640 00:32:10,562 --> 00:32:12,996 KAREN: THAT I KNOW. 641 00:32:13,132 --> 00:32:15,499 ZAC: ALL THAT ... ABOUT ME WITH THAT HOE, MAN, 642 00:32:15,634 --> 00:32:17,567 THAT AIN'T HAD NOTHING TO DO WITH YOU, YOU KNOW. 643 00:32:17,703 --> 00:32:21,238 I PROMISE YOU--I PROMISE YOU IF YOU JUST GIVE ME ANOTHER SHOT, 644 00:32:21,373 --> 00:32:24,007 I'LL NEVER HURT YOU AGAIN. 645 00:32:25,477 --> 00:32:27,077 KAREN: YOU CAN'T PROMISE ME THAT, ZAC. 646 00:32:27,212 --> 00:32:29,246 ZAC: OH, I PROMISE I CAN PROMISE YOU THAT. 647 00:32:29,381 --> 00:32:31,248 KAREN: YOU MIGHT DO SOMETHING THAT JUST-- 648 00:32:31,383 --> 00:32:33,183 ZAC: OH, YOU KNOW WHAT, YOU RIGHT. YOU'RE RIGHT. 649 00:32:33,319 --> 00:32:38,155 BUT IF I DO SOMETHING LIKE THAT EVER AGAIN, 650 00:32:38,290 --> 00:32:41,692 I CAN PROMISE YOU IT WILL BE AN ACCIDENT. 651 00:32:41,827 --> 00:32:44,594 IT WILL NOT BE BECAUSE OF A WOMAN. 652 00:32:44,730 --> 00:32:46,096 KAREN: WHAT ABOUT A MAN? 653 00:32:46,231 --> 00:32:48,298 ZAC: WHAT? KAREN: NEVER MIND. SORRY. 654 00:32:48,434 --> 00:32:49,967 ZAC: WHERE IS THAT COMING FROM? 655 00:32:50,102 --> 00:32:51,234 KAREN: SABRINA'S GOING THROUGH SOMETHING. 656 00:32:51,370 --> 00:32:52,903 FORGET I SAID THAT. 657 00:32:53,038 --> 00:32:54,404 ZAC: WHATEVER SABRINA GOING THROUGH, 658 00:32:54,540 --> 00:32:57,240 THAT AIN'T GOT NOTHING TO DO WITH US. 659 00:32:57,376 --> 00:33:01,144 PLEASE JUST LET ME TRY. 660 00:33:03,048 --> 00:33:06,917 KAREN: I PROMISE I'M GONNA WATCH THE WAY THAT I TALK TO YOU. 661 00:33:07,052 --> 00:33:08,585 ZAC: YOU AIN'T GOT TO DO THAT. 662 00:33:08,721 --> 00:33:13,223 LIKE, THIS--THIS AIN'T ABOUT YOU. THIS IS ABOUT ME. 663 00:33:13,359 --> 00:33:16,126 KAREN: WE BOTH HAVE THINGS THAT WE COULD WORK ON, ZAC. 664 00:33:16,261 --> 00:33:18,495 ZAC: THAT'S FAIR, BUT... 665 00:33:18,630 --> 00:33:21,198 YOU AIN'T EVER CHEAT ON ME, DID YOU? 666 00:33:21,333 --> 00:33:23,467 KAREN: NO. ZAC: EXACTLY. 667 00:33:23,602 --> 00:33:27,070 I KNOW THAT. AND YOU WOULD NEVER DO THAT. 668 00:33:27,206 --> 00:33:28,772 THAT'S WHY I LOVE YOU, AND I PROMISE YOU 669 00:33:28,907 --> 00:33:33,076 THIS IS A NEW ME. I PROMISE THIS IS A NEW ME. 670 00:33:37,783 --> 00:33:39,216 PULL OVER. 671 00:33:39,351 --> 00:33:42,386 KAREN: [SCOFFS] WHAT? 672 00:33:42,521 --> 00:33:45,389 ZAC: PULL OVER. KAREN: ZAC. ZAC. 673 00:33:45,524 --> 00:33:47,224 ZAC: COME ON. KAREN: NO. 674 00:33:47,359 --> 00:33:48,692 ZAC: PULL OVER. KAREN: WE'RE ALMOST HOME. STOP. 675 00:33:48,827 --> 00:33:50,394 ZAC: I CAN'T WAIT. 676 00:33:50,529 --> 00:33:54,297 KAREN: YOU CAN'T WAIT? ZAC: NO. YOU CAN'T WAIT EITHER. 677 00:34:01,340 --> 00:34:03,040 I SEE YOU PULLED OVER, THOUGH. 678 00:34:03,175 --> 00:34:04,207 KAREN: LOOK, I'M JUST TRYING TO SEE-- 679 00:34:04,343 --> 00:34:05,542 ZAC: MEET ME IN THE BACK. 680 00:34:05,677 --> 00:34:07,144 MEET ME IN THE BACK. KAREN: ZAC! 681 00:34:07,279 --> 00:34:08,745 ZAC: COME ON! 682 00:34:08,881 --> 00:34:11,181 KAREN: I DIDN'T KNOW WE WAS GOING TO THE BACK. 683 00:34:11,316 --> 00:34:13,183 MOVE THE SEAT FORWARD. 684 00:34:13,318 --> 00:34:15,018 ZAC: JESUS. 685 00:34:15,154 --> 00:34:18,221 KAREN: WHAT? ZAC: SCOOT OVER. 686 00:34:18,357 --> 00:34:21,892 KAREN: DON'T BRING--AHH! ZAC! 687 00:34:22,027 --> 00:34:26,430 MAN: ♪ BABY, I SHOULD SPEND MORE TIME ♪ 688 00:34:26,565 --> 00:34:28,365 ♪ HANGING WITH THE FRIENDS THAT I CAME WITH ♪ 689 00:34:28,500 --> 00:34:30,333 ♪ 'CAUSE I CAN'T QUIT THINKING ABOUT YOU ♪ 690 00:34:30,469 --> 00:34:33,437 ♪ BABY, I SPEND ALL MY LIFE ♪ 691 00:34:33,572 --> 00:34:35,639 ♪ TRYING TO FEEL WHAT'S RIGHT IN FRONT OF ME ♪ 692 00:34:35,774 --> 00:34:39,176 ♪ I'M DONE WITH ME 'CAUSE NOW THE WAVES COME IN ♪ 693 00:34:39,311 --> 00:34:40,677 [KAREN MOANING] 694 00:34:56,829 --> 00:34:58,361 SABRINA: GOOD MORNING. 695 00:34:58,497 --> 00:35:00,397 MAURICE: OH. 696 00:35:00,532 --> 00:35:02,432 SABRINA: WHAT? 697 00:35:02,568 --> 00:35:04,468 MAURICE: HOW ARE YOU? 698 00:35:04,603 --> 00:35:06,470 SABRINA: I'M GOOD. 699 00:35:06,605 --> 00:35:08,772 MAURICE: AND HOW WAS LAST NIGHT? 700 00:35:08,907 --> 00:35:10,474 SABRINA: IT WAS GOOD. 701 00:35:10,609 --> 00:35:13,210 MAURICE: WHAT HAPPENED? 702 00:35:13,345 --> 00:35:14,945 SABRINA: NOTHING, I JUST HAD TO LEAVE EARLY. 703 00:35:15,080 --> 00:35:16,480 ONE OF MY GIRLS HAD A PROBLEM. 704 00:35:16,615 --> 00:35:19,583 MAURICE: NO, MA'AM. 705 00:35:19,718 --> 00:35:21,818 SABRINA: WHAT? 706 00:35:21,954 --> 00:35:23,753 MAURICE: HE TOLD ME. 707 00:35:23,889 --> 00:35:26,123 SABRINA: TOLD YOU WHAT? 708 00:35:26,258 --> 00:35:29,893 MAURICE: HE TOLD ME HE HIT THAT ASS, GIRL. 709 00:35:31,797 --> 00:35:33,196 SABRINA: WHAT THE HELL? 710 00:35:33,332 --> 00:35:35,699 MAURICE: WHAT? 711 00:35:35,834 --> 00:35:37,534 SABRINA: SO WHAT IS HE DOING, JUST CALLING YOU 712 00:35:37,669 --> 00:35:39,569 AND Y'ALL TALK LIKE GIRLS? 713 00:35:39,705 --> 00:35:41,738 MAURICE: WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 714 00:35:41,874 --> 00:35:43,440 SABRINA: I MEAN, WHY IS HE CALLING YOU 715 00:35:43,575 --> 00:35:44,875 AND TELLING YOU THAT WE HAD SEX? 716 00:35:45,010 --> 00:35:47,677 MAURICE: HE DIDN'T. BUT YOU JUST DID. 717 00:35:47,813 --> 00:35:49,379 I'M SO GOOD. 718 00:35:49,515 --> 00:35:52,282 SABRINA: [SIGHS] DAMMIT. MAURICE: MM-HMM. 719 00:35:52,417 --> 00:35:54,751 SO HOW WAS IT? 720 00:35:54,887 --> 00:35:58,255 SABRINA: IT WAS GOOD. 721 00:35:58,390 --> 00:36:00,123 MAURICE: REALLY? 722 00:36:02,861 --> 00:36:05,662 SABRINA: HE'S AMAZING IN BED. 723 00:36:05,797 --> 00:36:08,498 MAURICE: THAT IS SO MESSED UP. SABRINA: WHAT? 724 00:36:08,634 --> 00:36:10,600 MAURICE: WHY I CAN'T GET THAT. 725 00:36:10,736 --> 00:36:12,202 SABRINA: MAURICE, WHAT DO YOU MEAN? 726 00:36:12,337 --> 00:36:14,604 MAURICE: I KNOW HE A FREAK. 727 00:36:14,740 --> 00:36:16,406 SABRINA: WHAT MAKES YOU SAY THAT? 728 00:36:16,542 --> 00:36:19,776 MAURICE: HE WALK LIKE A FREAK. 729 00:36:19,912 --> 00:36:21,778 SABRINA: HOW CAN YOU TELL? 730 00:36:21,914 --> 00:36:26,216 MAURICE: I KNOW HE JUST PUT IT ANYWHERE, DON'T HE? 731 00:36:28,720 --> 00:36:30,887 SABRINA: HE PUT SOMETHING EVERYWHERE. 732 00:36:31,023 --> 00:36:34,624 MAURICE: WAIT, WHAT? 733 00:36:38,530 --> 00:36:40,697 SABRINA: DO NOT TELL A SOUL. 734 00:36:40,832 --> 00:36:43,066 MAURICE: TELL ME, ... 735 00:36:44,937 --> 00:36:47,170 SABRINA: HE FOUND MY TOYS. 736 00:36:47,306 --> 00:36:50,507 MAURICE: YOU MEAN TOYS LIKE [TRILLING] 737 00:36:50,642 --> 00:36:54,311 SHIT, I DONE GOT TURNED ON. 738 00:36:54,446 --> 00:36:59,316 SABRINA: MM-HMM. 739 00:37:00,953 --> 00:37:03,653 MAURICE: GIRL, WHERE HE PUT IT? 740 00:37:03,789 --> 00:37:06,156 SABRINA: THERE. 741 00:37:06,291 --> 00:37:07,724 MAURICE: ON YOU? 742 00:37:07,859 --> 00:37:09,459 SABRINA: MM-MMM. ON HIM. 743 00:37:09,595 --> 00:37:12,862 MAURICE: OH, MY GOD. YES! 744 00:37:12,998 --> 00:37:15,165 SABRINA: SHH! MAURICE: GIRL, I LOVE IT. 745 00:37:15,300 --> 00:37:17,701 SABRINA: STOP IT. 746 00:37:20,539 --> 00:37:23,807 I JUST NEVER BEEN WITH A STRAIGHT MAN WHO LIKES THAT. 747 00:37:23,942 --> 00:37:25,609 MAURICE: DO YOU KNOW HOW MANY STRAIGHT MEN 748 00:37:25,744 --> 00:37:28,111 I'VE BEEN WITH WHO LIKES THAT? 749 00:37:29,481 --> 00:37:30,647 SABRINA: NO. 750 00:37:30,782 --> 00:37:33,116 MAURICE: A PLETHORA. 751 00:37:33,252 --> 00:37:35,752 MM-HMM. 752 00:37:36,955 --> 00:37:38,722 SO WE STILL ON THIS, SABRINA? 753 00:37:38,857 --> 00:37:40,757 SABRINA: MAURICE, I'M JUST-- 754 00:37:40,892 --> 00:37:43,193 I'M JUST TRYING TO FIGURE THIS OUT. 755 00:37:43,328 --> 00:37:45,362 MAURICE: HERE'S WHAT YOU SHOULD DO. 756 00:37:45,497 --> 00:37:46,796 SABRINA: WHAT? 757 00:37:46,932 --> 00:37:48,598 MAURICE: I HAVE A FRIEND WHO'S BISEXUAL. 758 00:37:48,734 --> 00:37:51,134 INVITE HIM OVER TO DINNER. 759 00:37:51,270 --> 00:37:52,702 INVITE CALVIN. 760 00:37:52,838 --> 00:37:54,971 SEE IF HE'S INTERESTED. 761 00:37:55,107 --> 00:37:58,008 SABRINA: INTERESTED IN WHAT? 762 00:37:58,143 --> 00:37:59,676 MAURICE: A THREESOME. 763 00:37:59,811 --> 00:38:01,711 SABRINA: I'M NOT DOING A THREESOME. 764 00:38:01,847 --> 00:38:03,913 MAURICE: YOU DON'T HAVE TO. 765 00:38:04,049 --> 00:38:07,217 ALL WE NEED TO DO IS SEE IF HE'S INTO IT. 766 00:38:08,587 --> 00:38:11,254 IF HE GOES FOR IT, THEN YOU KNOW WHAT YOU'RE DEALING WITH. 767 00:38:11,390 --> 00:38:14,291 IF HE DOESN'T, THEN YOU KNOW HE JUST LIKES TOYS. 768 00:38:14,426 --> 00:38:16,760 GRRR. 769 00:38:16,895 --> 00:38:19,362 SABRINA: ALL OF THIS IS COMPLICATED. 770 00:38:19,498 --> 00:38:21,965 MAURICE: DO IT. MY FRIEND'S NAME IS JAVIER. 771 00:38:22,100 --> 00:38:24,367 HE'S CUTE. I'LL GIVE HIM A CALL IF YOU WANT ME TO. 772 00:38:24,503 --> 00:38:26,903 SABRINA: NO, NO, NO. I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. HOLD ON. 773 00:38:27,039 --> 00:38:29,005 MAURICE: WELL, LET ME KNOW WHEN YOU FIND OUT. 774 00:38:29,141 --> 00:38:31,041 SABRINA: HI, MAY I HELP YOU? 775 00:38:31,176 --> 00:38:34,911 HOW ARE YOU TODAY? WOMAN: I WANTED TO DEPOSIT... 776 00:38:51,663 --> 00:38:52,862 KAREN: HEY. 777 00:38:52,998 --> 00:38:55,198 ANDI: HEY. KAREN: HOW'S IT GOING? 778 00:38:55,334 --> 00:38:56,733 ANDI: I DON'T THINK SHE'S COMING. 779 00:38:56,868 --> 00:38:58,335 KAREN: WHY? 780 00:38:58,470 --> 00:39:00,003 ANDI: 'CAUSE THEY AREN'T HERE YET. 781 00:39:00,138 --> 00:39:01,738 KAREN: WHAT TIME WERE THEY SUPPOSED TO COME? 782 00:39:01,873 --> 00:39:03,540 ANDI: 15 MINUTES AGO. 783 00:39:03,675 --> 00:39:05,642 KAREN: WELL, MAYBE HE TALKED HER OUT OF IT. 784 00:39:05,777 --> 00:39:07,577 ANDI: I SURE AS HELL HOPE SO. 785 00:39:07,713 --> 00:39:10,480 KAREN: BUT IF HE HASN'T. 786 00:39:10,615 --> 00:39:11,915 ANDI: I DON'T KNOW. 787 00:39:12,050 --> 00:39:13,983 KAREN: WELL, HAVEN'T THEY CALLED? 788 00:39:14,119 --> 00:39:16,486 ANDI: NO, I HAVEN'T HEARD ANYTHING. 789 00:39:16,621 --> 00:39:18,722 KAREN: JUST HOPE FOR THE BEST. 790 00:39:18,857 --> 00:39:20,523 ANDI: LOOK, HOPING FOR THE BEST IS GOOD, 791 00:39:20,659 --> 00:39:22,192 BUT I NEED A PLAN "B," GIRL. 792 00:39:22,327 --> 00:39:25,862 KAREN: I COULD CALL AARON. HE COULD PRAY FOR YOU. 793 00:39:25,997 --> 00:39:28,131 ANDI: ARE YOU REALLY JOKING RIGHT NOW? 794 00:39:28,266 --> 00:39:30,300 KAREN: I'M SORRY, OK? DAMN. 795 00:39:30,435 --> 00:39:33,069 ANDI: [SIGHS] YOU KNOW, WHEN THEY GET HERE, 796 00:39:33,205 --> 00:39:34,838 I'M JUST GONNA SEE WHAT THEY KNOW. 797 00:39:34,973 --> 00:39:37,741 KAREN: YOU THINK THAT, UH, THE PRIVATE DETECTIVE TOLD HER? 798 00:39:37,876 --> 00:39:39,376 ANDI: I DON'T KNOW WHY SHE WOULDN'T. 799 00:39:39,511 --> 00:39:42,112 KAREN: WELL, LET'S HOPE THAT GARY MADE UP WITH HER. 800 00:39:42,247 --> 00:39:44,514 ANDI: NOW THAT I CAN HOPE FOR. 801 00:39:44,649 --> 00:39:46,349 KAREN: YOU OK? 802 00:39:46,485 --> 00:39:49,085 ANDI: [SIGHS] YEAH. 803 00:39:49,221 --> 00:39:52,555 WAIT. WHY ARE YOU SO HAPPY? 804 00:39:52,691 --> 00:39:54,424 KAREN: I'M NOT. 805 00:39:55,927 --> 00:39:57,694 ANDI: IS ZAC OVER THERE? 806 00:39:57,829 --> 00:39:59,529 KAREN: NO. NO. 807 00:39:59,664 --> 00:40:01,131 ANDI: STOP LYING. 808 00:40:01,266 --> 00:40:03,066 KAREN: GIRL, HE'S IN THE LIVING ROOM. 809 00:40:03,201 --> 00:40:06,436 ANDI: OH, SO YOU MOVED YOUR LIVING ROOM INTO YOUR BEDROOM? 810 00:40:06,571 --> 00:40:07,871 KAREN: ANDI, STOP. 811 00:40:08,006 --> 00:40:09,205 ANDI: UH-HUH. 812 00:40:09,341 --> 00:40:11,775 IT'S OK IF HE'S OVER THERE. 813 00:40:11,910 --> 00:40:13,176 KAREN: YOU THINK SO? 814 00:40:13,311 --> 00:40:15,645 ANDI: HELL, HE IS ALREADY. 815 00:40:15,781 --> 00:40:18,948 KAREN: OK, FINE. HE'S HERE. 816 00:40:19,084 --> 00:40:21,351 ANDI: [SIGHS] JEEZ. 817 00:40:21,486 --> 00:40:25,188 FATIMA: MS. BARNES, JASMINE BORDERS IS HERE. 818 00:40:25,323 --> 00:40:26,790 ANDI: OK. LOOKS LIKE THEY'RE HERE. 819 00:40:26,925 --> 00:40:29,926 SEND THEM IN. BYE. 820 00:40:31,630 --> 00:40:34,197 [EXHALES] 821 00:40:52,517 --> 00:40:54,217 HI. 822 00:40:54,352 --> 00:40:55,952 LESLIE: HI. 823 00:41:00,091 --> 00:41:02,625 ANDI: HI, MS. BORDERS. HOW ARE YOU? 824 00:41:02,761 --> 00:41:08,932 JASMINE: SO YOU'RE THE BITCH ... MY HUSBAND. 825 00:41:11,002 --> 00:41:41,264 - NEXT ON "SISTAS"...