1 00:00:00,567 --> 00:00:00,934 GARY: GET THE HELL OUT! 2 00:00:00,968 --> 00:00:02,169 ANDI: GARY! 3 00:00:02,202 --> 00:00:03,170 PREVIOUSLY ON "SISTAS"... 4 00:00:03,203 --> 00:00:04,171 [GRUNTS] 5 00:00:04,204 --> 00:00:05,472 NO! [SCREAMS] 6 00:00:05,506 --> 00:00:07,174 ZAC: ARE WE GONNA MAKE IT, KAREN? 7 00:00:07,207 --> 00:00:08,609 KAREN: YOU SHOULD TRY TO GET YOURSELF A PLACE. 8 00:00:08,642 --> 00:00:10,244 MAURICE: HOW ABOUT WE MEET IN PERSON? 9 00:00:10,277 --> 00:00:11,712 SABRINA: WHY IS HE CALLING YOU, ANYWAY? 10 00:00:11,745 --> 00:00:13,647 MAURICE: I CAN HANDLE HIM. PRESTON: HEY. 11 00:00:13,680 --> 00:00:14,715 DANNI: WHAT ARE YOU DOING HERE? OLONZO: YOU A FAG, HUH? 12 00:00:14,748 --> 00:00:16,450 MAURICE: I'M A GAY MAN. 13 00:00:16,483 --> 00:00:17,818 A FAG IS NOT SOMETHING THAT YOU CALL SOMEONE. 14 00:00:17,851 --> 00:00:19,152 JASMINE: I CANNOT BELIEVE HE WAS WITH HER. 15 00:00:19,186 --> 00:00:20,354 MORRIS: HE'S GOING TO JAIL. 16 00:00:20,387 --> 00:00:21,355 KAREN: HE'S HERE. ANDI: WHO? 17 00:00:21,388 --> 00:00:22,789 KAREN: MORRIS. 18 00:00:22,823 --> 00:00:24,558 JAVIER: ISN'T CALVIN DOING A GREAT JOB? 19 00:00:24,591 --> 00:00:25,592 CALVIN: I WANT TO DO THIS FOR THE MAN THAT I LOVE. 20 00:00:25,626 --> 00:00:27,561 SABRINA: YEAH, HE IS. 21 00:00:27,594 --> 00:00:27,661 OLONZO: I'M SO TIRED OF YOU MAKING US BLACK MEN LOOK BAD. 22 00:00:30,597 --> 00:00:31,798 WHERE ARE YOU GOING? HUH? 23 00:00:31,832 --> 00:00:35,502 YOU AIN'T GOING NOWHERE! YOU AIN'T GOING NOWHERE! 24 00:00:35,536 --> 00:00:38,205 TAKE THAT! HUH! 25 00:00:38,238 --> 00:00:38,305 [GRUNTING] 26 00:01:00,760 --> 00:01:03,897 {\an8} ♪ BUT MY GIRLS HOLD ME DOWN WHEN THEM BOYS MESS AROUND ♪ 27 00:01:03,930 --> 00:01:05,999 {\an8} ♪ WHEN MY LOVE LIFE IS A HEADACHE ♪ 28 00:01:06,032 --> 00:01:08,902 {\an8} ♪ WE GOING OUT TONIGHT 29 00:01:08,935 --> 00:01:09,002 ♪ 'CAUSE I'M LOOKING FOR LOVE [ECHOES] 30 00:01:15,742 --> 00:01:18,344 {\an8} PRESTON: SO WHEN I RODE MY FIRST STEER, I WAS ONLY ABOUT... 31 00:01:18,378 --> 00:01:20,613 {\an8} [PHONE RINGS] 32 00:01:25,251 --> 00:01:27,220 {\an8} GIRL, I AM SO MAD. 33 00:01:27,253 --> 00:01:28,922 {\an8} DANNI: I'M MAD, TOO. 34 00:01:28,955 --> 00:01:30,223 {\an8} SABRINA: WHY ARE YOU MAD? 35 00:01:30,256 --> 00:01:32,225 {\an8} OH, HEY, UM, THAT'S IT, BABY. 36 00:01:32,258 --> 00:01:35,228 {\an8} I LIKE MY STEAK WELL DONE. THANK YOU. 37 00:01:35,261 --> 00:01:38,164 {\an8} SABRINA: IS HE THERE? DANNI: YES, THANK YOU. 38 00:01:38,198 --> 00:01:40,700 {\an8} OKAY, ENJOY IT. I CAN CALL YOU LATER. 39 00:01:40,733 --> 00:01:42,635 {\an8} GIRL, WHAT'S WRONG WITH YOU? AIN'T NOBODY HITTING ON YOU? 40 00:01:42,669 --> 00:01:45,405 {\an8} NO, GIRL, I'M HERE, BUT MAURICE NEVER SHOWED UP. 41 00:01:45,438 --> 00:01:47,040 {\an8} FIGURES. 42 00:01:47,073 --> 00:01:49,743 {\an8} AND GUESS WHO WAS ON STAGE. 43 00:01:49,776 --> 00:01:51,277 {\an8} DANNI: WHO? SABRINA: CALVIN. 44 00:01:51,311 --> 00:01:53,980 {\an8} DANNI: WHAT? SABRINA: YEAH. 45 00:01:54,013 --> 00:01:56,683 {\an8} DANNI: WHAT'S HE DOING? SABRINA: I DON'T KNOW. 46 00:01:56,716 --> 00:01:58,318 {\an8} LIP-SYNCING SOME DAMN COUNTRY SONG. 47 00:01:58,351 --> 00:01:59,652 {\an8} WHAT? 48 00:01:59,686 --> 00:02:01,154 GIRL, AND YOU KNOW WHAT? 49 00:02:01,187 --> 00:02:04,891 THERE'S MEN PUTTING MONEY IN HIS POCKETS. 50 00:02:04,924 --> 00:02:06,192 WHAT? [CHUCKLES] 51 00:02:06,226 --> 00:02:07,894 SABRINA: THIS ISN'T FUNNY, DANNI. 52 00:02:07,927 --> 00:02:10,230 DANNI: YES, IT IS. 53 00:02:10,263 --> 00:02:12,098 NO, IT'S N-- 54 00:02:12,132 --> 00:02:14,267 DANNI: GIRL, WHERE ARE YOU? SABRINA: I'M IN MY CAR. 55 00:02:14,300 --> 00:02:16,002 DANNI: ARE YOU LEAVING? 56 00:02:16,035 --> 00:02:18,004 HELL YEAH, I'M ABOUT TO LEAVE. 57 00:02:18,037 --> 00:02:19,339 DANNI: NO. 58 00:02:19,372 --> 00:02:21,341 SABRINA: NO, WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 59 00:02:21,374 --> 00:02:23,343 DANNI: GO BACK IN THERE. 60 00:02:23,376 --> 00:02:25,345 SABRINA: I'M NOT DOING THAT. 61 00:02:25,378 --> 00:02:27,147 DANNI: GO IN THERE AND TIP HIS ASS. 62 00:02:27,180 --> 00:02:29,182 TIP? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 63 00:02:29,215 --> 00:02:32,986 GO IN THERE WITH SOME NICKELS AND TIP HIM. 64 00:02:33,019 --> 00:02:36,055 DANNI, THAT'S NOT--NO, I CAN'T DO THAT. 65 00:02:36,089 --> 00:02:37,424 YEAH. GO RIGHT TO THE FRONT OF THE STAGE 66 00:02:37,457 --> 00:02:38,992 AND PUT SOME NICKELS IN HIS POCKET. 67 00:02:39,025 --> 00:02:40,293 YOU'RE RIGHT. 68 00:02:40,326 --> 00:02:41,995 THANK YOU. OKAY. 69 00:02:42,028 --> 00:02:44,831 SABRINA: ALL RIGHT. 70 00:02:44,864 --> 00:02:48,134 [KEY IN IGNITION ALARM SOUNDING] 71 00:02:50,870 --> 00:02:52,772 DANNI: IS IT READY? 72 00:02:52,806 --> 00:02:54,207 SURE IS. 73 00:02:54,240 --> 00:02:56,443 GOOD. 74 00:02:58,445 --> 00:03:00,113 SINGER: ♪ NOW THE HEART OF COUNTRY... ♪ 75 00:03:00,146 --> 00:03:02,248 JAVIER: FEELS A LITTLE WEIRD DOING THIS. 76 00:03:02,282 --> 00:03:05,251 BARTENDER: YOU LOOK GOOD, TOO. 77 00:03:05,285 --> 00:03:07,253 JAVIER: AHEM. 78 00:03:07,287 --> 00:03:09,289 I THOUGHT YOU WERE GONE. 79 00:03:09,322 --> 00:03:11,324 SABRINA: HMM, NOPE. 80 00:03:11,357 --> 00:03:16,029 RECORDING: ♪ BRING A FIRE, I'M SO LONESOME I COULD CRY ♪ 81 00:03:16,062 --> 00:03:18,798 ♪ MY HEROES HAVE ALWAYS BEEN COWBOYS... ♪ 82 00:03:18,832 --> 00:03:20,800 SABRINA: CAN YOU WATCH MY PURSE? 83 00:03:20,834 --> 00:03:22,268 JAVIER: SURE. 84 00:03:22,302 --> 00:03:24,270 RECORDING: ♪ ...HAGGARD AND CASH 85 00:03:24,304 --> 00:03:27,073 ♪ I'VE BEEN LONGING FOR THE DAYS WHEN THAT OLD MUSIC ♪ 86 00:03:27,107 --> 00:03:32,378 ♪ GETS PLAYED, AND I WANT MY COUNTRY BACK ♪ 87 00:03:32,412 --> 00:03:36,382 ♪ I SAID I WANT MY COUNTRY BACK ♪ 88 00:03:36,416 --> 00:03:38,985 [SONG ENDS] 89 00:03:39,018 --> 00:03:41,421 DRAG QUEEN: GIVE IT UP FOR OUR COUNTRY BLACK MAN. 90 00:03:41,454 --> 00:03:44,190 [CHEERS AND APPLAUSE] 91 00:03:53,266 --> 00:03:55,235 CALVIN: NOW, YOU GUYS KNOW 92 00:03:55,268 --> 00:03:58,438 THAT MY DAD'S BEEN BRINGING ME HERE FOR YEARS. 93 00:03:58,471 --> 00:04:01,474 YOU GUYS HAVE SEEN ME GROW UP 94 00:04:01,508 --> 00:04:04,477 AND KEPT ME OUT OF TROUBLE 95 00:04:04,511 --> 00:04:07,847 AND GOT ME INTO SOME TROUBLE. I'M TALKING TO YOU, DIMPLES. 96 00:04:07,881 --> 00:04:10,817 DRAG QUEEN: OH, YES. WE DID BEAT A BITCH DOWN. 97 00:04:10,850 --> 00:04:13,319 [LAUGHS] 98 00:04:13,353 --> 00:04:15,355 CALVIN: WELL, YOU GUYS KNOW MY DAD'S HERE. 99 00:04:15,388 --> 00:04:18,324 GIVE IT UP FOR MY DAD. [CHEERS AND APPLAUSE] 100 00:04:20,994 --> 00:04:23,029 CALVIN: NOW, NOW, NOW. 101 00:04:23,062 --> 00:04:25,532 NOW HE'S SUPPOSED TO BE IN THE HOSPITAL, 102 00:04:25,632 --> 00:04:27,467 BUT YOU KNOW HIS BABY BOY HAD TO BREAK HIM OUT 103 00:04:27,500 --> 00:04:29,469 SO HE COULD COME HERE AND DO WHAT HE LOVES... 104 00:04:31,204 --> 00:04:33,239 AND DO WHAT MAKES HIM HAPPY, 105 00:04:33,273 --> 00:04:35,942 AND ALL YOU GUYS MAKE HIM HAPPY, SO THANK YOU. 106 00:04:35,975 --> 00:04:37,143 DRAG QUEEN: WE LOVE YOU. 107 00:04:37,177 --> 00:04:38,945 [CHEERS AND APPLAUSE] 108 00:04:38,978 --> 00:04:40,447 AND, LOOK, WE KNOW 109 00:04:40,480 --> 00:04:42,348 THE ONLY REASON YOU'RE HERE IS BECAUSE... 110 00:04:42,382 --> 00:04:44,350 JAVIER: CALVIN'S ONLY DONE THIS TWICE. 111 00:04:44,384 --> 00:04:46,352 ONE TIME HE WAS A STRIPPER TO RAISE MONEY 112 00:04:46,386 --> 00:04:48,354 FOR THIS QUEEN WHO WAS IN THE HOSPITAL, 113 00:04:48,388 --> 00:04:51,124 AND THIS TIME, FOR HIS DAD. 114 00:04:52,392 --> 00:04:54,427 SABRINA: WOW. 115 00:04:56,262 --> 00:04:59,032 JAVIER: YOU GONNA GO AND SAY HI? 116 00:05:05,071 --> 00:05:07,040 SABRINA: I'M GONNA GO. JAVIER: YOU SURE? 117 00:05:07,073 --> 00:05:10,009 SABRINA: YEAH. YOU CAN FINISH MY DRINK. 118 00:05:11,478 --> 00:05:12,912 JAVIER: OKAY. 119 00:05:17,317 --> 00:05:19,519 HARRIS: THANK YOU. KAREN: I'M SORRY. 120 00:05:19,619 --> 00:05:21,121 IS THERE A BACK WAY OUT OF HERE? 121 00:05:21,154 --> 00:05:22,489 HARRIS: YES. WHY? 122 00:05:22,522 --> 00:05:24,290 KAREN: I THINK HE'S HERE. 123 00:05:24,324 --> 00:05:25,492 HARRIS: WHAT? 124 00:05:25,525 --> 00:05:27,393 KAREN: UH... 125 00:05:27,427 --> 00:05:30,630 THE MAN WHO DID THIS, I THINK--I THINK HE'S HERE. 126 00:05:32,232 --> 00:05:34,200 HARRIS: THE MAN THAT ASSAULTED YOU 127 00:05:34,234 --> 00:05:35,635 IS IN THE LOBBY? 128 00:05:35,635 --> 00:05:38,371 KAREN: YES. 129 00:05:38,404 --> 00:05:40,440 HARRIS: COME WITH ME. 130 00:05:42,108 --> 00:05:44,244 IT'S OKAY. I NEED YOU TO IDENTIFY HIM. 131 00:05:44,277 --> 00:05:45,645 KAREN: OKAY. I GOT YOU. 132 00:05:45,645 --> 00:05:47,080 ANDI: I DON'T WANT TO IDENTIFY HIM. 133 00:05:47,113 --> 00:05:49,115 KAREN: I GOT YOU. HARRIS: LET'S GO. 134 00:05:49,149 --> 00:05:51,851 KAREN: I DO. TRUST ME. 135 00:05:54,154 --> 00:05:56,122 HARRIS: CAN YOU POINT HIM OUT TO ME? 136 00:05:56,156 --> 00:05:58,191 KAREN: THERE. ANDI: THAT'S HIM. 137 00:05:58,224 --> 00:06:00,527 HARRIS: SIR. STAND UP. 138 00:06:00,560 --> 00:06:02,495 MORRIS: WHAT THE HELL? 139 00:06:02,529 --> 00:06:04,297 HARRIS: YOU'RE UNDER ARREST. 140 00:06:04,330 --> 00:06:05,565 MORRIS: I'M A LAWYER. 141 00:06:05,665 --> 00:06:07,934 HARRIS: [SCOFFS] CONGRATULATIONS. 142 00:06:07,967 --> 00:06:09,936 NOW STAND UP AND PUT YOUR HANDS 143 00:06:09,969 --> 00:06:12,138 BEHIND YOUR BACK. MORRIS: WHAT THE HELL DID I DO? 144 00:06:12,172 --> 00:06:14,307 ANDI: YOU KNOW WHAT YOU DID. MORRIS: THIS BITCH IS A LIAR. 145 00:06:14,340 --> 00:06:16,309 JASMINE: HOLD ON, WAIT. YOU'RE GONNA BELIEVE HER? 146 00:06:16,342 --> 00:06:17,911 MORRIS: SHE IS. 147 00:06:17,944 --> 00:06:20,380 HARRIS: I'M NOT GONNA ASK YOU AGAIN. 148 00:06:23,116 --> 00:06:24,384 HARRIS: STAND UP! 149 00:06:24,417 --> 00:06:27,087 MORRIS: FINE. [JASMINE SIGHS] 150 00:06:27,120 --> 00:06:29,422 MORRIS: YOU KNOW, YOU'RE A BITCH. 151 00:06:29,456 --> 00:06:31,624 HARRIS: SIR! MORRIS: YOU'LL NEVER WORK 152 00:06:31,624 --> 00:06:33,626 IN THIS COUNTRY--[GROANS]-- 153 00:06:33,626 --> 00:06:35,295 EVER AGAIN, YOU HEAR ME? 154 00:06:35,328 --> 00:06:37,464 I'MA MAKE SURE OF THAT. HARRIS: SIR, NOW 155 00:06:37,497 --> 00:06:39,966 YOU MAY WANT TO REMAIN SILENT. 156 00:06:39,999 --> 00:06:42,435 AS A MATTER OF FACT, YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 157 00:06:42,469 --> 00:06:45,171 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU IN THE COURT OF LAW. 158 00:06:45,205 --> 00:06:46,973 MORRIS: YEAH, I CAN'T WAIT TO GET IN A COURT OF LAW, 159 00:06:47,006 --> 00:06:48,975 TELL HOW THIS BITCH SEDUCED ME 160 00:06:49,008 --> 00:06:50,343 AND HER LOVER ATTACKED ME! 161 00:06:50,376 --> 00:06:51,478 THAT'S RIGHT! 162 00:06:51,511 --> 00:06:53,146 OH, YEAH! 163 00:06:53,179 --> 00:06:55,448 JASMINE: HEH! EVERYTHING YOU TOUCH-- 164 00:06:55,482 --> 00:06:57,350 KAREN: COME ON. COME ON. JASMINE: YOU KNOW WHAT? 165 00:06:57,383 --> 00:06:58,985 I'M COMING FOR YOU. KAREN: SHUT UP. 166 00:06:59,018 --> 00:07:00,420 JASMINE: YOU KNOW WHAT? I PROMISE YOU, 167 00:07:00,453 --> 00:07:02,422 THIS IS NOT GONNA WORK. THIS IS THE WHORE 168 00:07:02,455 --> 00:07:02,522 THAT WAS SLEEPING WITH MY HUSBAND! 169 00:07:05,016 --> 00:07:05,417 DANNI: WELL, DAMN. 170 00:07:05,450 --> 00:07:06,718 PRESTON: WHAT? 171 00:07:06,751 --> 00:07:08,686 DANNI: NO, THAT WAS GOOD. 172 00:07:08,720 --> 00:07:10,188 PRESTON: DIDN'T I TELL YOU I COULD COOK? 173 00:07:10,221 --> 00:07:12,190 DANNI: YEAH, YOU DID. YOU DID. 174 00:07:12,223 --> 00:07:15,193 BUT I SHOULDN'T BE EATING THIS LATE, SO... 175 00:07:15,226 --> 00:07:18,263 PRESTON: NEITHER ONE OF US SHOULD, FOR THAT MATTER. 176 00:07:18,296 --> 00:07:22,200 DANNI: HMM. BUT LOOK AT YOU AND LOOK AT ME. 177 00:07:22,233 --> 00:07:25,336 PRESTON: I'M NOT REALLY SURE WHAT THAT MEANS. 178 00:07:25,370 --> 00:07:28,039 DANNI: OKAY, YOU'RE LIKE A SNACK, 179 00:07:28,073 --> 00:07:31,910 AND I'M MORE OF A, YOU KNOW, FULL MEAL. 180 00:07:33,244 --> 00:07:36,014 PRESTON: AND WHAT'S WRONG WITH A FULL MEAL? 181 00:07:36,047 --> 00:07:39,017 DANNI: [CHUCKLES] OKAY. 182 00:07:39,050 --> 00:07:42,320 PRESTON: WHAT? DANNI: WHAT'S YOUR GAME? 183 00:07:42,353 --> 00:07:44,322 PRESTON: WHAT DO YOU MEAN? 184 00:07:44,355 --> 00:07:47,025 DANNI: ALL THE CALLING, ALL THE TEXTING ME, 185 00:07:47,058 --> 00:07:49,694 AND TALKING TO ME, I DON'T... 186 00:07:49,728 --> 00:07:51,229 PRESTON: DANNI, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 187 00:07:51,262 --> 00:07:54,165 DANNI: WHY? PRESTON: WHAT DO YOU MEAN, WHY? 188 00:07:54,199 --> 00:07:57,102 DANNI: WHAT DO YOU WANT? JUST TELL ME. 189 00:07:57,135 --> 00:07:59,871 PRESTON: I'M NOT SURE WHAT YOU'RE TRYING TO SAY. 190 00:07:59,904 --> 00:08:02,006 DANNI: OKAY. [SIGHS] 191 00:08:02,040 --> 00:08:04,008 YOU SHOULD GO. 192 00:08:04,042 --> 00:08:07,178 PRESTON: WELL, WAIT. COME--STOP THAT, STOP THAT. 193 00:08:07,212 --> 00:08:09,781 DANNI: NO, NO, NO. I HAVE TO WORK TOMORROW. IT'S LATE. 194 00:08:09,814 --> 00:08:11,316 PRESTON: LOOK, WILL YOU JUST TELL ME 195 00:08:11,349 --> 00:08:13,051 WHAT'S IN THAT PRETTY LITTLE HEAD OF YOURS? 196 00:08:13,084 --> 00:08:15,186 DANNI: SEE THAT? THAT RIGHT THERE. WHAT IS THAT? 197 00:08:15,220 --> 00:08:17,255 PRESTON: WHAT? 198 00:08:17,288 --> 00:08:19,391 DANNI: "PRETTY LITTLE HEAD"? 199 00:08:19,424 --> 00:08:22,894 PRESTON: OH...I GET IT. 200 00:08:22,927 --> 00:08:25,130 DANNI: WHAT? PLEASE, TELL ME. 201 00:08:25,163 --> 00:08:26,831 PRESTON: DANNI, WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, 202 00:08:26,865 --> 00:08:28,666 WITH YOUR BIG HEAD? 203 00:08:28,700 --> 00:08:31,836 DANNI: NO. THINK I GOT A BIG HEAD? 204 00:08:31,870 --> 00:08:36,074 PRESTON: NO, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 205 00:08:36,107 --> 00:08:38,276 DANNI: WELL, YOU KNOW, EVERYTHING IS NOT 206 00:08:38,309 --> 00:08:41,279 IN PROPORTION ON YOU, EITHER, SIR. 207 00:08:41,312 --> 00:08:44,816 PRESTON: OKAY. I THINK I GET IT NOW. 208 00:08:44,849 --> 00:08:47,452 DANNI: [LAUGHS] WHAT? PLEASE, TELL ME. 209 00:08:47,485 --> 00:08:49,921 PRESTON: YOU NEED ME TO BE A SPARRING PARTNER. 210 00:08:49,954 --> 00:08:52,424 YOU WANT ME TO SAY THINGS THAT AREN'T NICE. 211 00:08:52,457 --> 00:08:55,126 DANNI: NO, I DON'T. PRESTON: NO, THAT'S WHAT IT IS 212 00:08:55,160 --> 00:08:58,430 BECAUSE IF I GIVE YOU A COMPLIMENT, YOU DON'T WANT THAT. 213 00:08:58,463 --> 00:09:02,767 DANNI: TSK. I JUST DON'T BELIEVE YOU. I'M SORRY. 214 00:09:02,801 --> 00:09:05,336 PRESTON: YOU'RE CALLING ME A LIAR? 215 00:09:05,370 --> 00:09:07,372 DANNI: YEAH. YEAH. 216 00:09:07,405 --> 00:09:09,908 PRESTON: OKAY. ALL RIGHT, DANNI. SO, WHAT AM I LYING ABOUT? 217 00:09:09,941 --> 00:09:12,410 DANNI: I DON'T KNOW, BUT YOU ARE. 218 00:09:12,444 --> 00:09:15,080 PRESTON: DANNI, LISTEN. AT THE END OF THE DAY, 219 00:09:15,113 --> 00:09:17,782 A MAN'S WORD IS ALL HE HAS. 220 00:09:17,816 --> 00:09:21,286 SO IF I TEXT YOU, IT'S BECAUSE I WANT TO TALK 221 00:09:21,319 --> 00:09:25,290 TO YOU, AND I DON'T KNOW HOW TO PLAY NO GAMES. 222 00:09:25,323 --> 00:09:28,359 WHEN I TELL YOU YOU'RE BEAUTIFUL, 223 00:09:28,393 --> 00:09:30,428 I MEAN IT. 224 00:09:33,965 --> 00:09:36,434 DANNI: ARE YOU SERIOUS? 225 00:09:36,468 --> 00:09:38,970 PRESTON: YEAH. 226 00:09:40,939 --> 00:09:42,907 DANNI: LOOK, PRESTON, 227 00:09:42,941 --> 00:09:46,745 I'VE HAD TO WORK REALLY HARD TO LOVE MYSELF. 228 00:09:46,778 --> 00:09:50,815 PRESTON: AND BELIEVE ME, I GET THAT. ME, TOO. 229 00:09:53,118 --> 00:09:55,787 DANNI: I CAN'T LET ANYBODY MAKE ME DOUBT 230 00:09:55,820 --> 00:09:59,491 WHAT I ALREADY KNOW ABOUT MYSELF. 231 00:09:59,524 --> 00:10:02,060 PRESTON: AND WHAT IS THAT? 232 00:10:02,093 --> 00:10:04,062 DANNI: THAT I'M STRONG 233 00:10:04,095 --> 00:10:06,064 AND THAT I'M POWERFUL. 234 00:10:06,097 --> 00:10:10,001 [VOICE BREAKS] THAT I'M INTENSE. 235 00:10:25,150 --> 00:10:27,886 PRESTON: AND BEAUTIFUL. 236 00:10:29,421 --> 00:10:31,456 SAY IT. 237 00:10:34,626 --> 00:10:37,829 DANNI: AND I'M BEAUTIFUL. 238 00:10:39,431 --> 00:10:41,399 PRESTON: SAY IT AGAIN. 239 00:10:41,433 --> 00:10:43,935 DANNI: I'M BEAUTIFUL. 240 00:10:43,968 --> 00:10:46,438 PRESTON: YOU ARE. 241 00:10:46,471 --> 00:10:48,139 DANNI: THANK YOU. 242 00:10:48,173 --> 00:10:50,141 [SNIFFLES] 243 00:10:50,175 --> 00:10:54,145 PRESTON: EVERYTHING ABOUT YOU... 244 00:10:54,179 --> 00:10:56,781 BEAUTIFUL. 245 00:10:58,249 --> 00:11:00,418 DANNI: THANK YOU. 246 00:11:02,353 --> 00:11:04,289 PRESTON: SO LET ME LOOK AT YOU. 247 00:11:06,391 --> 00:11:09,427 DANNI: PRESTON... 248 00:11:12,397 --> 00:11:15,233 PRESTON: YOU'RE BEAUTIFUL HERE. 249 00:11:15,266 --> 00:11:17,302 [KISS] 250 00:11:19,938 --> 00:11:22,907 YOU'RE BEAUTIFUL HERE. 251 00:11:22,941 --> 00:11:24,976 [KISS] 252 00:11:27,412 --> 00:11:30,148 YOU'RE BEAUTIFUL HERE. 253 00:11:32,617 --> 00:11:34,619 [KISS] 254 00:11:38,423 --> 00:11:41,159 I WANT TO SEE ALL OF YOU. 255 00:11:56,908 --> 00:11:58,943 [DANNI SIGHS] 256 00:12:06,384 --> 00:12:09,354 KAREN: HEY. YOU OKAY? 257 00:12:09,387 --> 00:12:11,656 ANDI: YEAH. 258 00:12:11,689 --> 00:12:13,925 KAREN: SORRY, GIRL. 259 00:12:15,260 --> 00:12:17,128 ANDI: IT IS WHAT IT IS. 260 00:12:17,162 --> 00:12:19,397 KAREN: SAY THAT AGAIN. 261 00:12:19,431 --> 00:12:21,366 ZAC: IS THAT ABOUT ME? 262 00:12:21,399 --> 00:12:24,069 KAREN: I WAS TALKING TO ANDI, ZAC. 263 00:12:24,102 --> 00:12:26,071 ZAC: JUST SAY WHAT YOU GOTTA SAY, THOUGH, LIKE-- 264 00:12:26,104 --> 00:12:28,206 KAREN: IF I HAD SOMETHING TO SAY, THEN I WOULD JUST SAY IT. 265 00:12:28,239 --> 00:12:30,075 ZAC: WE KNOW THAT. THAT'S WHAT YOU DO. 266 00:12:30,108 --> 00:12:31,609 KAREN: 'CAUSE WHEN HAVE YOU EVER KNOWN ME 267 00:12:31,609 --> 00:12:33,311 TO NOT SAY WHAT'S ON MY MIND, RIGHT? 268 00:12:33,344 --> 00:12:35,013 ZAC: NO, YOU ALWAYS SAY WHAT'S ON YOUR MIND. 269 00:12:35,046 --> 00:12:36,081 KAREN: EXACTLY. THANK YOU. 270 00:12:36,114 --> 00:12:37,248 ANDI: CAN Y'ALL MAKE IT 271 00:12:37,282 --> 00:12:38,416 ANY MORE UNCOMFORTABLE FOR ME? 272 00:12:38,450 --> 00:12:39,918 KAREN: HE SURE IS TRYING. 273 00:12:39,951 --> 00:12:41,086 ZAC: ME--I'M--ME? 274 00:12:41,119 --> 00:12:42,253 I'M MAKING IT UNCOMFORTABLE? 275 00:12:42,287 --> 00:12:43,455 KAREN: ZAC, JUST BE QUIET! 276 00:12:43,488 --> 00:12:44,622 ZAC: THERE--THERE YOU GO AGAIN, 277 00:12:44,656 --> 00:12:46,191 LIKE I'M A DAMN PUPPY, LIKE-- 278 00:12:46,224 --> 00:12:47,625 ANDI: DON'T. 279 00:12:47,625 --> 00:12:48,960 KAREN: I'M NOT. 280 00:12:48,993 --> 00:12:50,962 ANDI: THANK YOU. [ZAC SIGHS] 281 00:12:50,995 --> 00:12:52,964 KAREN: I'MA WAIT TILL YOU GET OUT THE CAR. 282 00:12:52,997 --> 00:12:55,967 [ZAC SCOFFS] KAREN: HAD A ROUGH NIGHT. 283 00:12:56,000 --> 00:12:57,469 ANDI: Y'ALL, 284 00:12:57,502 --> 00:12:59,337 I JUST WANT TO SHOWER 285 00:12:59,370 --> 00:13:02,073 AND NOT THINK ABOUT TONIGHT, OKAY? 286 00:13:02,107 --> 00:13:04,576 KAREN: YOU'RE GONNA HAVE TO FIGURE IT OUT TOMORROW, THOUGH, GIRL. 287 00:13:04,609 --> 00:13:08,079 ANDI: I KNOW, BUT TONIGHT, I DON'T WANT TO THINK ABOUT IT. 288 00:13:08,113 --> 00:13:11,249 KAREN: FEEL THAT. THINK I'MA TRY AND DO THE SAME. 289 00:13:11,282 --> 00:13:14,419 ZAC: WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? KAREN: ZAC, SHIT! 290 00:13:14,452 --> 00:13:16,588 ZAC: NO, JUST SAY IT, LIKE, JUST SAY! 291 00:13:16,588 --> 00:13:18,223 KAREN: IT MEANS JUST WHAT THE HELL I SAID 292 00:13:18,256 --> 00:13:19,591 IT MEANS, OKAY? DAMN! 293 00:13:19,591 --> 00:13:21,693 ZAC: OKAY. ALL RIGHT. ANDI? 294 00:13:21,726 --> 00:13:23,695 KAREN: ZAC! ANDI: YES? 295 00:13:23,728 --> 00:13:25,397 ZAC: WHAT DO YOU THINK ABOUT ME? 296 00:13:25,430 --> 00:13:28,233 KAREN: OH, MY GOD. 297 00:13:28,266 --> 00:13:31,102 ANDI: ZAC, WHAT I THINK ABOUT YOU DOESN'T MATTER. 298 00:13:31,136 --> 00:13:33,104 ZAC: NO, IT DOES. 299 00:13:34,606 --> 00:13:36,608 KAREN VALUES YOUR OPINION, ANDI. 300 00:13:36,608 --> 00:13:38,710 KAREN: ZAC, STOP. JUST STOP. 301 00:13:38,743 --> 00:13:42,147 ZAC: I'M TALKING TO HER! KAREN: AND I'M TALKING TO YOU! 302 00:13:42,180 --> 00:13:45,150 ANDI: I THINK YOU'RE A GOOD GUY, ZAC. 303 00:13:45,183 --> 00:13:49,521 I THINK YOU MEAN WELL, 304 00:13:49,621 --> 00:13:52,223 BUT YOU KEEP STEPPING ON YOUR OWN MESSAGE, 305 00:13:52,257 --> 00:13:55,060 GETTING IN YOUR OWN WAY. 306 00:13:55,093 --> 00:13:58,129 YOU GOT THIS HEART OF GOLD, BUT... 307 00:13:58,163 --> 00:14:03,134 YOU LET YOUR EMOTIONS AND YOUR FEELINGS LEAD YOU, 308 00:14:03,168 --> 00:14:06,704 INSTEAD OF LETTING YOUR LOVE FOR HER. 309 00:14:08,440 --> 00:14:11,176 I THINK YOU'RE IMMATURE. 310 00:14:13,178 --> 00:14:15,613 AND YOU HIDE BEHIND THE FACT THAT YOU WENT TO JAIL. 311 00:14:15,647 --> 00:14:20,318 YOU USE IT AS AN EXCUSE, TO SAY THE MAN IS TRYING TO HOLD YOU DOWN 312 00:14:20,351 --> 00:14:23,655 WHEN, REALLY, YOU--YOU AIN'T EVEN TRYING. 313 00:14:28,626 --> 00:14:32,597 I THINK YOUR MAMA CODDLED YOU TOO LONG... 314 00:14:32,630 --> 00:14:36,701 SO EVERY WOMAN YOU MEET, YOU WANT THEM TO BE HER. 315 00:14:40,371 --> 00:14:43,241 AND TO BE HONEST, 316 00:14:43,274 --> 00:14:45,243 I THINK YOU PICK FIGHTS WITH KAREN 317 00:14:45,276 --> 00:14:48,079 BECAUSE HER SUCCESS MAKES YOU FEEL SMALL. 318 00:14:48,113 --> 00:14:49,514 ZAC: WAIT. NOW, WAIT, WAIT. 319 00:14:49,614 --> 00:14:51,082 ANDI: NO, I'M NOT DONE. 320 00:14:51,116 --> 00:14:54,152 YOU ASKED FOR THIS SHIT. I'M NOT DONE. 321 00:14:56,121 --> 00:15:00,091 YOU'RE TOO BUSY USING BEING SEXY AND CUTE 322 00:15:00,125 --> 00:15:02,127 AND MAKING LOVE TO HER 323 00:15:02,160 --> 00:15:04,462 AND MAKING HER LIGHT UP, 324 00:15:04,562 --> 00:15:07,599 WHEN REALLY, THERE'S MORE TO BEING A MAN. 325 00:15:07,632 --> 00:15:10,135 AND YOU CAN BE MORE. 326 00:15:10,168 --> 00:15:12,670 YOU NEED TO REALIZE THAT. 327 00:15:12,704 --> 00:15:15,807 UNTIL YOU DO, Y'ALL AIN'T GONNA NEVER GET ALONG. 328 00:15:17,776 --> 00:15:20,578 ZAC: I HEAR YOU. ANDI: GOOD. 329 00:15:22,247 --> 00:15:24,582 AND I'M TELLING KAREN THE SAME THING. 330 00:15:24,582 --> 00:15:26,651 ZAC: REALLY? ANDI: YES. 331 00:15:26,684 --> 00:15:29,154 SHE COULD BE BETTER, TOO. YOU CAN BE BETTER, TOO. 332 00:15:29,187 --> 00:15:31,156 KAREN: OKAY. ZAC: KAREN, RIGHT? 333 00:15:31,189 --> 00:15:32,791 KAREN, QUIETLY: SHUT UP. 334 00:15:32,824 --> 00:15:35,593 ANDI: UNTIL Y'ALL REALIZE THAT, 335 00:15:35,627 --> 00:15:38,296 Y'ALL NOT GONNA WORK. 336 00:15:38,329 --> 00:15:38,396 I'MA TELL YOU THAT RIGHT NOW. 337 00:15:49,632 --> 00:15:51,801 YOU KNOW YOU DIDN'T HAVE TO WALK ME ALL THE WAY 338 00:15:51,834 --> 00:15:53,970 TO MY DOOR, RIGHT? 339 00:15:54,003 --> 00:15:56,906 KAREN: I KNOW. 340 00:15:56,939 --> 00:15:59,108 ANDI: YOU JUST WANTED TO GET OUT OF THE CAR. 341 00:15:59,142 --> 00:16:01,110 KAREN: YEAH. 342 00:16:01,144 --> 00:16:03,012 BUT YOU READ THE HELL OUT OF HIM, GIRL. 343 00:16:03,046 --> 00:16:06,015 ANDI: I TOLD HIM THE TRUTH. KAREN: THANK YOU. 344 00:16:06,049 --> 00:16:08,718 ANDI: AND THERE WERE SOME THINGS I COULD'VE SAID ABOUT YOU, TOO. 345 00:16:08,751 --> 00:16:10,720 KAREN: OH, NO. NO. 346 00:16:10,753 --> 00:16:12,955 ANDI: SEE, KAREN, YOU'RE LIKE A ONE-WAY STREET. 347 00:16:12,989 --> 00:16:16,826 KAREN: NO, I DON'T. THAT WAS ABOUT HIM, AND HE'S DRIVING ME CRAZY. 348 00:16:16,859 --> 00:16:18,027 ANDI: KAREN. 349 00:16:18,061 --> 00:16:19,228 KAREN: WHAT? 350 00:16:19,262 --> 00:16:21,931 ANDI: LIFE IS SHORT. 351 00:16:21,964 --> 00:16:24,734 IF YOU WANT TO BE WITH THAT MAN, THEN BE WITH HIM. 352 00:16:24,767 --> 00:16:26,736 AND IF YOU DON'T, 353 00:16:26,769 --> 00:16:28,671 LEAVE HIM. 354 00:16:28,705 --> 00:16:30,973 STOP WASTING YOUR TIME, GIRL. 355 00:16:31,007 --> 00:16:33,309 WE AREN'T GETTING ANY YOUNGER. 356 00:16:36,212 --> 00:16:38,181 MAKE A CHOICE. 357 00:16:38,214 --> 00:16:40,183 KAREN: OKAY. 358 00:16:40,216 --> 00:16:42,085 I WILL. 359 00:16:42,118 --> 00:16:45,088 I'LL GO NOW. I'LL MAKE A CHOICE. 360 00:16:45,121 --> 00:16:47,090 ANDI: THANK YOU. KAREN: BE SERIOUS. 361 00:16:47,123 --> 00:16:49,258 ANDI: I'M SERIOUS. KAREN: OKAY. I'M GOING. 362 00:16:49,292 --> 00:16:51,327 [SIGHS] 363 00:16:53,896 --> 00:16:56,099 SPEAKING OF MAKING CHOICES. 364 00:16:58,901 --> 00:17:01,104 ANDI: GARY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 365 00:17:01,137 --> 00:17:03,706 GARY: NO MORE OF THIS. 366 00:17:03,740 --> 00:17:05,842 ANDI: NO MORE OF WHAT? 367 00:17:05,875 --> 00:17:08,311 GARY: ME TRYING TO PLAY NICE WITH HER. 368 00:17:08,344 --> 00:17:10,980 LOOK, I CAN'T DO IT. I--I WON'T DO IT. 369 00:17:11,013 --> 00:17:13,349 KAREN: LOOK, SHE DON'T WANT NONE OF THIS-- ANDI: KAREN? 370 00:17:13,383 --> 00:17:14,884 KAREN: WHAT? 371 00:17:14,917 --> 00:17:16,352 I GOT THIS. 372 00:17:16,386 --> 00:17:18,821 KAREN: YOU SURE? 373 00:17:18,855 --> 00:17:21,791 DON'T YOU HAVE A SITUATION IN YOUR CAR YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT? 374 00:17:21,824 --> 00:17:23,960 KAREN: MM-HMM. YES, I DO. 375 00:17:23,993 --> 00:17:25,895 ANDI: THANK YOU. KAREN: I'LL CALL YOU LATER. 376 00:17:25,928 --> 00:17:27,096 ANDI: GOOD-BYE. 377 00:17:27,130 --> 00:17:28,731 KAREN: EXCUSE ME. 378 00:17:28,765 --> 00:17:30,233 YUP. 379 00:17:30,266 --> 00:17:32,668 [SCOFFS] 380 00:17:44,814 --> 00:17:47,116 GARY: UM... 381 00:17:47,150 --> 00:17:49,152 I'M SORRY. 382 00:17:49,185 --> 00:17:51,287 ANDI: FOR WHAT? 383 00:17:51,320 --> 00:17:54,123 GARY: MOSTLY FOR WHAT I SEE IN YOUR EYES. 384 00:17:54,157 --> 00:17:56,759 ANDI: YOU COULD'VE KILLED HIM. 385 00:17:56,793 --> 00:17:59,696 GARY: I CAN'T BELIEVE HE WOULD TRY TO DO THAT TO YOU. 386 00:18:01,831 --> 00:18:04,300 ANDI: I'M FINE. 387 00:18:04,333 --> 00:18:06,836 GARY: ANDI, WHAT IF I HADN'T BEEN THERE? 388 00:18:06,869 --> 00:18:09,372 ANDI: I DON'T WANT TO THINK ABOUT IT. 389 00:18:13,409 --> 00:18:16,145 GARY: THAT'S WHY I'M NOT GOING BACK TO HER. 390 00:18:22,185 --> 00:18:24,754 ANDI: ARE YOU HUNGRY? 391 00:18:26,189 --> 00:18:28,925 ZAC: YOU AGREE WITH YOUR FRIEND? 392 00:18:31,861 --> 00:18:33,830 SILENT TREATMENT. 393 00:18:36,799 --> 00:18:39,769 SHE GOT A LOT TO SAY, ESPECIALLY FOR SOMEBODY 394 00:18:39,802 --> 00:18:43,039 THAT'S MESSING WITH A MARRIED MAN. WELL... 395 00:18:43,072 --> 00:18:44,741 KAREN: DON'T JUDGE HER, OKAY? 396 00:18:44,774 --> 00:18:46,342 ZAC: I'M--I'M NOT JUDGING HER, I'M NOT. 397 00:18:46,376 --> 00:18:49,879 I'M JUST--I THINK IF SHE WOULD'VE LEARNED FROM YOU-- 398 00:18:49,912 --> 00:18:51,481 KAREN: LEARNED WHAT FROM ME? 399 00:18:51,581 --> 00:18:53,850 ZAC: YOU AND THAT WOMAN, LIKE... 400 00:18:53,883 --> 00:18:56,018 KAREN: OH, THAT WOMAN. [SCOFFS] 401 00:18:56,052 --> 00:18:58,020 ZAC: KAREN, LIKE... 402 00:18:58,054 --> 00:19:00,022 KAREN: NO, YOU KNOW, WHAT? JUST SAY EXACTLY 403 00:19:00,056 --> 00:19:02,024 WHAT IT IS THAT YOU WANT TO SAY, ZAC. 404 00:19:02,058 --> 00:19:04,027 ZAC: NOPE, I DON'T EVEN WANT TO ARGUE. 405 00:19:04,060 --> 00:19:06,029 KAREN: YEAH, YOU MUST. HEH! 406 00:19:06,062 --> 00:19:08,031 ZAC: I JUST--I WAS JUST SAYING, I'M JUST SAYING. 407 00:19:08,064 --> 00:19:09,599 KAREN: YEAH, OKAY. 408 00:19:09,599 --> 00:19:11,234 LET ME OUT. 409 00:19:11,267 --> 00:19:12,435 ZAC: WHAT? 410 00:19:12,468 --> 00:19:14,437 KAREN: LET ME OUT! 411 00:19:14,470 --> 00:19:16,439 ZAC: GET OUT OF HERE, MAN, IT'S NIGHTTIME. 412 00:19:16,472 --> 00:19:18,141 KAREN: ZAC, I'M NOT PLAYING. 413 00:19:18,174 --> 00:19:19,842 ZAC: WE 5 MINUTES FROM HOME. 414 00:19:19,876 --> 00:19:21,344 KAREN: I DON'T CARE. I WANT TO WALK. 415 00:19:21,377 --> 00:19:23,413 ZAC: FINE. 416 00:19:28,284 --> 00:19:30,920 WHAT IS IT? 417 00:19:30,953 --> 00:19:34,123 KAREN: YOU KNOW, I THOUGHT WE COULD WORK THIS OUT, BUT WE CAN'T. 418 00:19:35,625 --> 00:19:37,827 NO. 419 00:19:39,462 --> 00:19:41,431 ZAC: SO YOU WANT ME TO LEAVE? 420 00:19:41,464 --> 00:19:43,566 KAREN: YUP. 421 00:19:46,269 --> 00:19:48,237 ZAC: I'M NOT COMING BACK. 422 00:19:48,271 --> 00:19:51,007 KAREN: YEAH. YOU SAID THAT. 423 00:19:52,608 --> 00:19:55,278 ZAC: WOW. WOW. 424 00:19:55,311 --> 00:19:57,346 OKAY. 425 00:20:19,001 --> 00:20:22,205 TAKE MY BAG BY DANNI'S. 426 00:20:22,238 --> 00:20:24,907 [KAREN SCOFFS] 427 00:20:24,941 --> 00:20:27,977 [CAR ENGINE STARTS] 428 00:20:37,019 --> 00:20:38,988 [LINE RINGING] 429 00:20:39,021 --> 00:20:41,324 KAREN: AHEM. AARON: HEY. 430 00:20:41,357 --> 00:20:43,860 KAREN: HEY. UM, DID I WAKE YOU? 431 00:20:43,893 --> 00:20:46,195 AARON: UH, NO. NO, I CAN'T REALLY SLEEP. 432 00:20:46,229 --> 00:20:47,897 KAREN: OH, I GET THAT. 433 00:20:47,930 --> 00:20:50,400 AARON: IT'S LATE. IT SOUNDS LIKE YOU'RE OUT. 434 00:20:50,433 --> 00:20:54,103 KAREN: YEAH, UM, I'M ACTUALLY ALMOST HOME. 435 00:20:54,137 --> 00:20:56,439 AARON: AH, OKAY. 436 00:20:56,472 --> 00:20:58,441 KAREN: DO YOU WANT TO MAYBE-- 437 00:20:58,474 --> 00:21:00,443 AARON: I'M ON MY WAY. 438 00:21:00,476 --> 00:21:03,146 KAREN: OKAY. 439 00:21:03,179 --> 00:21:05,281 [KNOCK ON DOOR] 440 00:21:08,151 --> 00:21:10,119 SABRINA: GIRL, I'VE BEEN CALLING YOU-- 441 00:21:10,153 --> 00:21:12,121 DANNI: SHH, SHH, SHH, SHH! 442 00:21:12,155 --> 00:21:14,891 SABRINA: WHAT? [DANNI SNAPS HER FINGERS] 443 00:21:16,325 --> 00:21:17,593 DANNI: DAMN. DAMN. 444 00:21:24,434 --> 00:21:27,103 SABRINA: WOW. 445 00:21:27,136 --> 00:21:29,605 DANNI: I KNOW. 446 00:21:29,639 --> 00:21:32,008 SABRINA: DAMN. HE'S FINE. 447 00:21:32,041 --> 00:21:34,177 DANNI: HE'S FINE AS SHIT. 448 00:21:35,678 --> 00:21:37,947 I'M SORRY, GIRL. WHAT HAPPENED? 449 00:21:37,980 --> 00:21:39,949 SABRINA: OH, NO, YOU KNOW, YOU JUST SCARED ME 450 00:21:39,982 --> 00:21:41,951 'CAUSE I DIDN'T KNOW IF YOU WERE A COWGIRL 451 00:21:41,984 --> 00:21:43,953 OR KU KLUX KLAN OR I DON'T KNOW, 452 00:21:43,986 --> 00:21:45,655 BUT I FORGIVE YOU. 453 00:21:45,688 --> 00:21:48,558 DANNI: GIRL, WHAT HAPPENED? 454 00:21:48,558 --> 00:21:52,328 SABRINA: GIRL, SO CALVIN WAS DOING THAT FOR HIS DAD. 455 00:21:52,362 --> 00:21:54,263 DANNI: THE ONE YOU MET? SABRINA: NO. 456 00:21:54,297 --> 00:21:56,265 APPARENTLY ONE OF HIS DADS HAS CANCER, 457 00:21:56,299 --> 00:21:58,267 AND SO, YOU KNOW, THEY TOOK HIM OUT THE HOSPITAL 458 00:21:58,301 --> 00:22:01,070 SO HE CAN GO SEE THE SHOW AND... 459 00:22:01,104 --> 00:22:03,573 DANNI: WHAT? SABRINA: YEAH, NO. 460 00:22:03,573 --> 00:22:05,708 HE WAS PERFORMING FOR HIM. 461 00:22:05,742 --> 00:22:07,377 DANNI: AWW. 462 00:22:08,644 --> 00:22:10,313 SABRINA: YEAH, YEAH, YEAH, DON'T DO THAT. 463 00:22:10,346 --> 00:22:13,316 DANNI: NO, I'M SERIOUS. THAT'S SO SWEET. 464 00:22:13,349 --> 00:22:16,018 SABRINA: OH, HELL NO. 465 00:22:16,052 --> 00:22:19,021 WHAT...WHAT HE DO TO YOU? 466 00:22:19,055 --> 00:22:21,958 WHY YOU ALL SOFT AND SWEET? WAS IT THAT GOOD? 467 00:22:21,991 --> 00:22:24,460 DANNI: GIRL... 468 00:22:24,494 --> 00:22:27,263 GIRL, YEAH, YEAH. 469 00:22:27,296 --> 00:22:29,265 SABRINA: IT WAS? DANNI: YES, YEAH. 470 00:22:29,298 --> 00:22:30,600 SABRINA: YEAH? DANNI: INDEED. 471 00:22:30,633 --> 00:22:32,969 SABRINA: MM-HMM. DANNI: HE'S-- 472 00:22:33,002 --> 00:22:36,305 HE, UH...HE CAME OUT OF NOWHERE, OKAY? 473 00:22:36,339 --> 00:22:38,207 SABRINA: UH-HUH. DANNI: HE IS ... WITH MY MIND. 474 00:22:38,241 --> 00:22:40,309 SABRINA: REALLY? HOW? 475 00:22:40,343 --> 00:22:43,246 DANNI: GIRL, HE SPITTING THAT GAME ALL HEE-HAW, 476 00:22:43,279 --> 00:22:44,747 COUNTRY-STYLE. 477 00:22:44,781 --> 00:22:46,749 SABRINA: HMM. 478 00:22:46,783 --> 00:22:49,252 NICE. DANNI: YEAH. 479 00:22:49,285 --> 00:22:52,255 GIRL, GOT ME READY GOING ON FARMERSONLY.COM, 480 00:22:52,288 --> 00:22:54,557 WATCHING THE CMAs AND SHIT. 481 00:22:57,560 --> 00:22:59,462 SABRINA: WHAT IS HE SAYING? 482 00:22:59,562 --> 00:23:01,164 DANNI: GIRL, I'LL TELL YOU TOMORROW. 483 00:23:01,197 --> 00:23:03,332 SABRINA: UH, YOU WANT ME TO GO? 484 00:23:03,366 --> 00:23:05,334 DANNI: YEAH, I GOT TO SEE HOW MANY MORE RODEOS 485 00:23:05,368 --> 00:23:07,336 HE GOT LEFT IN HIM. 486 00:23:07,370 --> 00:23:09,572 SABRINA: ALL RIGHT, GIRL. DANNI: ALL RIGHT, ALL RIGHT. 487 00:23:09,572 --> 00:23:11,407 SABRINA: RIDE THAT. DANNI: ALL RIGHT. BYE. 488 00:23:11,441 --> 00:23:13,743 SABRINA: OKAY, I GUESS I'LL LEAVE. DANNI: YEAH. 489 00:23:13,776 --> 00:23:16,112 SABRINA: DAMN, EVERYBODY'S GETTING THEIR LIFE BUT ME. 490 00:23:16,145 --> 00:23:18,414 DANNI: GIRL, PLEASE GO. SABRINA: MAURICE DIDN'T EVEN CALL ME. 491 00:23:18,448 --> 00:23:21,117 HE STOOD ME UP. DANNI: FIGURES. 492 00:23:21,150 --> 00:23:23,419 SABRINA: ALL RIGHT. DON'T GET [INDISTINCT] 493 00:23:23,453 --> 00:23:23,586 [DANNI CHUCKLES QUIETLY] 494 00:23:32,152 --> 00:23:35,389 [KNOCK ON DOOR] 495 00:23:45,899 --> 00:23:47,568 KAREN: HEY. 496 00:23:47,601 --> 00:23:49,269 AARON: HI. 497 00:23:49,303 --> 00:23:50,771 KAREN: COME IN. 498 00:23:50,804 --> 00:23:52,840 AARON: SURE. 499 00:23:56,910 --> 00:24:00,881 KAREN: OH. LET ME GET THIS. [SIGHS] 500 00:24:00,914 --> 00:24:04,351 AARON: OH, NO. YOU CAN HAVE THAT. IT WON'T BOTHER ME. 501 00:24:04,385 --> 00:24:06,754 KAREN: OH, I DON'T NEED IT, SO... 502 00:24:06,787 --> 00:24:08,822 AARON: YOU SEEM LIKE YOU DO. 503 00:24:08,856 --> 00:24:12,459 KAREN: ISN'T THAT HOW A PROBLEM STARTS? 504 00:24:12,493 --> 00:24:14,461 AARON: TOUCHE. 505 00:24:14,495 --> 00:24:16,864 KAREN: UM, CAN I GET YOU ANYTHING TO DRINK? 506 00:24:16,897 --> 00:24:18,532 WATER, OR... 507 00:24:18,565 --> 00:24:20,968 AARON: NO, I'M NOT REALLY THIRSTY. 508 00:24:21,001 --> 00:24:23,604 KAREN: OH. OKAY. 509 00:24:23,637 --> 00:24:26,407 AARON: I, UM... 510 00:24:26,440 --> 00:24:30,244 I, UH, I'M REALLY GLAD YOU CALLED. 511 00:24:30,277 --> 00:24:33,681 KAREN: I'M REALLY GLAD YOU CAME. 512 00:24:33,714 --> 00:24:35,683 COULDN'T SLEEP? 513 00:24:35,716 --> 00:24:38,385 AARON: NO. 514 00:24:39,853 --> 00:24:42,690 KAREN: WHERE ARE YOU STAYING? 515 00:24:42,723 --> 00:24:44,758 AARON: I'M STAYING AT THE HOUSE. 516 00:24:44,792 --> 00:24:46,760 KAREN: OH, THAT HAS TO BE HARD. 517 00:24:46,794 --> 00:24:48,929 AARON: IT IS. 518 00:24:48,963 --> 00:24:50,931 I'M GONNA MOVE SOON, THOUGH. 519 00:24:50,965 --> 00:24:53,634 KAREN: YEAH, MAYBE THAT'S A GOOD IDEA. 520 00:24:53,667 --> 00:24:55,502 AARON: DEFINITELY. 521 00:24:55,536 --> 00:24:58,505 KAREN: WELL, I MEAN, HOW ARE THE KIDS DOING? 522 00:24:58,539 --> 00:25:01,475 AARON: I DON'T KNOW. 523 00:25:01,508 --> 00:25:03,877 KAREN: WHAT DO YOU MEAN? 524 00:25:03,911 --> 00:25:07,247 AARON: THEY'RE NOT ACTUALLY MY KIDS. 525 00:25:08,716 --> 00:25:10,684 KAREN: THEY'RE NOT? 526 00:25:10,718 --> 00:25:12,686 AARON: NO. 527 00:25:12,720 --> 00:25:15,689 THEY'RE FROM, UH, HER PREVIOUS MARRIAGE. 528 00:25:15,723 --> 00:25:18,692 KAREN: OH, OKAY. AARON: UH... 529 00:25:18,726 --> 00:25:22,496 THEY NEVER QUITE GOT ALONG WITH ME, 530 00:25:22,529 --> 00:25:24,832 AND THIS IS, UH, 531 00:25:24,865 --> 00:25:27,935 ANOTHER REASON FOR THEM TO HATE ME, SO... 532 00:25:27,968 --> 00:25:29,670 KAREN: I'M SORRY. 533 00:25:29,703 --> 00:25:31,372 [AARON SCOFFS] 534 00:25:31,405 --> 00:25:33,374 MY LIFE. 535 00:25:33,407 --> 00:25:36,377 KAREN: NO. WE CAN ALL SAY THAT. 536 00:25:36,410 --> 00:25:39,580 AARON: YEAH, BUT YOU DIDN'T MAKE SOMEBODY KILL THEMSELVES. 537 00:25:39,613 --> 00:25:41,782 KAREN: YOU DIDN'T MAKE HER DO THAT. 538 00:25:41,815 --> 00:25:44,485 AARON: I MIGHT AS WELL HAVE HELD THE GUN. 539 00:25:44,518 --> 00:25:47,821 KAREN: AARON, I THINK YOU NEED TO TALK TO SOMEONE. 540 00:25:47,855 --> 00:25:49,823 AARON: I AM TALKING TO SOMEONE. 541 00:25:49,857 --> 00:25:53,661 KAREN: NO, NOT ME. I MEAN LIKE A PROFESSIONAL. 542 00:25:53,694 --> 00:25:56,363 AARON: YOU'RE A HAIRDRESSER, RIGHT? 543 00:25:56,397 --> 00:25:57,865 KAREN: YEAH. 544 00:25:57,898 --> 00:25:59,733 AARON: SO AREN'T YOU LIKE A THERAPIST 545 00:25:59,767 --> 00:26:01,735 FOR ALL YOUR CUSTOMERS? 546 00:26:01,769 --> 00:26:05,472 KAREN: TO SOME DEGREE, YES, BUT... 547 00:26:05,506 --> 00:26:07,775 AARON: YOU SEE? KAREN: YES, BUT I MEAN THAT I 548 00:26:07,808 --> 00:26:10,544 THINK YOU SHOULD TALK TO SOMEONE WHO KNOWS-- 549 00:26:15,649 --> 00:26:17,685 KAREN: MMM. 550 00:26:20,721 --> 00:26:23,390 AARON: WHAT'S WRONG? 551 00:26:23,424 --> 00:26:26,026 KAREN: UH, IT'S JUST, UM-- 552 00:26:26,060 --> 00:26:27,728 AARON: YOUR BOYFRIEND? 553 00:26:27,761 --> 00:26:29,730 KAREN: NO, NO. UM, THAT'S OVER. 554 00:26:29,763 --> 00:26:31,799 AARON: THEN WHAT IS IT? 555 00:26:34,768 --> 00:26:37,304 KAREN: IT'S YOU. 556 00:26:39,907 --> 00:26:42,042 AARON: WHAT? 557 00:26:42,076 --> 00:26:44,979 KAREN: LOOK, YOU'RE IN TOO MUCH PAIN TO KNOW WHAT YOU'RE DOING. 558 00:26:45,012 --> 00:26:47,414 [AARON SIGHS] 559 00:26:47,448 --> 00:26:50,417 YOU KNOW, I--I THINK I KNOW WHAT I'M DOING. 560 00:26:50,451 --> 00:26:51,919 KAREN: GOOD ONE. 561 00:26:51,952 --> 00:26:54,421 [AARON SCOFFS] 562 00:26:54,455 --> 00:26:59,393 KAREN: IT'S GOOD TO SEE YOU SMILE... 563 00:26:59,426 --> 00:27:01,962 BUT NO. 564 00:27:05,933 --> 00:27:08,068 AARON: THERE YOU GO, 565 00:27:08,102 --> 00:27:10,838 SAVING ME AGAIN. 566 00:27:12,106 --> 00:27:14,341 [SIGHS] 567 00:27:20,114 --> 00:27:22,349 [SIGHS] 568 00:27:27,488 --> 00:27:29,590 [CRYING] 569 00:27:29,623 --> 00:27:31,158 I'M SORRY. 570 00:27:31,158 --> 00:27:32,793 KAREN: NO, NO, NO, THERE'S NOTHING 571 00:27:32,826 --> 00:27:34,795 TO BE SORRY ABOUT, AARON. 572 00:27:34,828 --> 00:27:36,797 [AARON SIGHS] 573 00:27:36,830 --> 00:27:38,866 [CRYING] 574 00:27:43,637 --> 00:27:47,174 [CLEARS THROAT, SNIFFLES] 575 00:27:47,174 --> 00:27:49,176 I JUST-- 576 00:27:49,176 --> 00:27:51,812 JUST GIVE ME TONIGHT, OKAY? 577 00:27:51,845 --> 00:27:54,515 TOMORROW, I'LL BE BETTER. 578 00:27:54,548 --> 00:27:56,684 KAREN: AARON. 579 00:27:56,717 --> 00:27:58,686 [AARON SIGHS] 580 00:27:58,719 --> 00:28:01,689 I JUST NEED ONE NIGHT 581 00:28:01,722 --> 00:28:05,459 TO FEEL WEAK AND SAD. 582 00:28:06,860 --> 00:28:09,897 KAREN: YOU HAVE MORE THAN ONE NIGHT. 583 00:28:12,866 --> 00:28:15,536 AARON: I JUST NEED ONE. 584 00:28:15,569 --> 00:28:17,871 KAREN: OKAY. 585 00:28:19,873 --> 00:28:22,543 MAURICE: THIS IS THE ONE AND ONLY MAURICE. 586 00:28:22,576 --> 00:28:24,211 YOU KNOW WHAT TO DO. [BEEP] 587 00:28:24,211 --> 00:28:26,847 SABRINA: I WENT TO MEET YOU, AND YOU STOOD ME UP, 588 00:28:26,880 --> 00:28:29,850 SO EITHER ONE OF TWO THINGS HAPPENED. 589 00:28:29,883 --> 00:28:32,720 YOU AND OLONZO, THAT FOOL, HIT IT OFF OR-- 590 00:28:32,753 --> 00:28:35,055 MATTER OF FACT, I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT THE OR. 591 00:28:35,155 --> 00:28:38,058 BUT YOU'RE RIGHT. IT WAS FUN. 592 00:28:38,158 --> 00:28:41,061 I'M ABOUT TO GO TO SLEEP, SO CALL ME IN THE MORNING, OKAY? 593 00:28:41,161 --> 00:28:43,163 BYE. 594 00:28:49,203 --> 00:28:51,872 [SIGHS] WHAT ARE YOU DOING, SABRINA? 595 00:28:51,905 --> 00:28:54,875 [PHONE RINGS] 596 00:28:54,908 --> 00:28:56,944 SHIT. 597 00:28:59,913 --> 00:29:01,882 HI. 598 00:29:01,915 --> 00:29:04,051 CALVIN: WHAT WERE YOU DOING THERE TONIGHT? 599 00:29:04,084 --> 00:29:06,053 SABRINA: MAURICE INVITED ME. 600 00:29:06,086 --> 00:29:07,755 CALVIN: WHERE WAS HE? 601 00:29:07,788 --> 00:29:10,257 SABRINA: I DON'T KNOW. HE STOOD ME UP. 602 00:29:10,291 --> 00:29:12,960 CALVIN: YEAH, OKAY. 603 00:29:12,993 --> 00:29:14,962 SABRINA: THAT'S IT? 604 00:29:14,995 --> 00:29:17,665 CALVIN: SABRINA, THAT WAS A VERY PERSONAL MOMENT FOR PEOPLE 605 00:29:17,698 --> 00:29:19,900 WHO LOVE MY DAD, AND YOU SHOULDN'T HAVE BEEN THERE. 606 00:29:19,933 --> 00:29:21,902 SABRINA: I WAS INVITED. 607 00:29:21,935 --> 00:29:24,772 CALVIN: AND THAT SHIT YOU DID, BRINGING THE CHANGE UP THERE? 608 00:29:24,805 --> 00:29:27,775 SABRINA: I'M SORRY. IT WAS DANNI'S IDEA. 609 00:29:27,808 --> 00:29:30,144 [CALVIN SCOFFS] WELL, YOU HAVE 610 00:29:30,144 --> 00:29:32,646 THE RIGHT GROUP OF FRIENDS, I'LL TELL YOU THAT. 611 00:29:32,680 --> 00:29:35,149 SABRINA: I KNOW. I'M SORRY. THAT WAS WRONG. 612 00:29:35,182 --> 00:29:37,017 CALVIN: NO, NO, NO. WHAT I MEAN BY THAT IS 613 00:29:37,051 --> 00:29:38,719 THAT YOU NEED THEM TO THINK FOR YOU. 614 00:29:38,752 --> 00:29:40,721 SABRINA: COME ON, CALVIN. 615 00:29:40,754 --> 00:29:42,723 CALVIN: COME ON WHAT? 616 00:29:42,756 --> 00:29:45,225 SABRINA: LOOK, I KNOW THAT I HURT YOU, 617 00:29:45,259 --> 00:29:48,228 BUT YOU TRYING TO HURT ME, THAT'S NOT FAIR. 618 00:29:48,262 --> 00:29:51,231 CALVIN: I'M NOT TRYING TO MAKE YOU HURT. 619 00:29:51,265 --> 00:29:53,934 SABRINA: WELL, YOU ARE. CALVIN: NO, WHAT I'M TRYING 620 00:29:53,968 --> 00:29:56,937 TO DO IS GET YOU TO LEAVE ME THE ... ALONE. 621 00:29:56,971 --> 00:29:59,940 SABRINA: AND THAT'S THE PART THAT-- 622 00:29:59,974 --> 00:30:03,277 THAT'S THE PART THAT HURTS, CALVIN. 623 00:30:03,310 --> 00:30:06,180 I DIDN'T KNOW I WAS GONNA LIKE YOU THIS MUCH 624 00:30:06,180 --> 00:30:09,183 AND I'M REALLY SORRY ABOUT THE WAY THAT THINGS WENT DOWN 625 00:30:09,183 --> 00:30:11,852 AND I'M JUST REALLY TRYING TO UN-- [PHONE CLICKS] 626 00:30:11,885 --> 00:30:14,555 HEL--HELLO? 627 00:30:14,588 --> 00:30:16,624 HELLO-- 628 00:30:18,726 --> 00:30:21,795 FINE. ... YOU, TOO. 629 00:30:23,297 --> 00:30:25,699 GARY: YOU TOSSED AND TURNED A LOT. 630 00:30:25,733 --> 00:30:27,935 ANDI: SORRY. 631 00:30:29,903 --> 00:30:32,206 GARY: NO NEED. 632 00:30:32,239 --> 00:30:34,975 I GET IT. 633 00:30:37,044 --> 00:30:39,980 ANDI: WHAT ARE YOU DOING TODAY? 634 00:30:41,682 --> 00:30:45,653 GARY: LET'S NOT--LET'S NOT TALK ABOUT TODAY. 635 00:30:45,686 --> 00:30:48,722 ANDI: OKAY. WELL, WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 636 00:30:48,756 --> 00:30:51,225 GARY: THIS MOMENT RIGHT HERE. 637 00:30:51,258 --> 00:30:53,294 ANDI: OKAY. 638 00:30:53,327 --> 00:30:55,296 GARY: AND.... 639 00:30:55,329 --> 00:30:58,032 HOW GREAT THIS MOMENT IS GONNA BE 640 00:30:58,065 --> 00:31:00,034 IN TWO MONTHS. 641 00:31:00,067 --> 00:31:01,902 ANDI: OH, WAIT. IT IS? 642 00:31:01,935 --> 00:31:03,904 GARY: YEAH. ANDI: OKAY. 643 00:31:03,937 --> 00:31:06,373 AND WHERE WILL I BE IN TWO MONTHS? 644 00:31:06,407 --> 00:31:09,376 GARY: WELL, YOU... ANDI: MM-HMM? 645 00:31:09,410 --> 00:31:12,079 GARY: WILL BE IN A PRIVATE PRACTICE IN AN OFFICE 646 00:31:12,179 --> 00:31:14,081 ON THE TOP FLOOR. 647 00:31:14,181 --> 00:31:17,184 ANDI: OOH. SOUNDS GOOD. 648 00:31:17,217 --> 00:31:19,186 GARY: MM-HMM. WITH, UM, 649 00:31:19,219 --> 00:31:22,022 SEVERAL LAWYERS WORKING FOR YOU. 650 00:31:22,056 --> 00:31:24,725 ANDI: AND WHERE WILL YOU BE? 651 00:31:24,758 --> 00:31:28,729 GARY: WE ARE ENGAGED... [KISS] 652 00:31:28,762 --> 00:31:31,899 AND FINALLY GET MARRIED THE FOLLOWING SUMMER 653 00:31:31,932 --> 00:31:34,401 IN PORTOFINO. 654 00:31:34,435 --> 00:31:36,804 ANDI: WHERE IS THAT? 655 00:31:36,837 --> 00:31:39,873 GARY: SMALL, LITTLE PICTURESQUE TOWN IN ITALY. 656 00:31:41,408 --> 00:31:44,979 ANDI: BUT WHERE WILL YOU BE? 657 00:31:46,747 --> 00:31:48,782 GARY: FINALLY HAPPY. 658 00:31:50,751 --> 00:31:52,786 AND IN LOVE. 659 00:31:54,421 --> 00:31:56,657 REAL LOVE. 660 00:31:59,159 --> 00:32:01,161 ANDI: MMM. 661 00:32:03,430 --> 00:32:05,399 GARY: HOW DOES THAT SOUND? 662 00:32:05,432 --> 00:32:07,167 ANDI: IT SOUNDS GOOD. GARY: HA HA HA! 663 00:32:07,167 --> 00:32:08,802 ANDI: IT SOUNDS LIKE THE LIFE I ALWAYS WANTED. 664 00:32:08,836 --> 00:32:10,804 GARY: OKAY, WELL THEN, LET'S-- 665 00:32:10,838 --> 00:32:12,973 LET'S MAKE IT HAPPEN. 666 00:32:13,007 --> 00:32:14,975 ANDI: CAN WE? 667 00:32:15,009 --> 00:32:17,344 [SIGHS] 668 00:32:17,378 --> 00:32:20,381 DO I HAVE A LICENSE TO PRACTICE LAW 669 00:32:20,414 --> 00:32:25,386 IN THIS SCENARIO, OR DO I JUST OWN THE LAW FIRM? 670 00:32:25,419 --> 00:32:27,087 GARY: ANDI, 671 00:32:27,187 --> 00:32:29,857 YOU WILL NOT BE DISBARRED. 672 00:32:33,827 --> 00:32:36,797 ANDI: HOW CAN YOU BE SO SURE? 673 00:32:36,830 --> 00:32:39,800 GARY: I HAVE A FEW CARDS UP MY SLEEVES. 674 00:32:39,833 --> 00:32:42,436 ANDI: MMM, SUCH AS? 675 00:32:42,469 --> 00:32:44,938 GARY: YOU JUST GOTTA LET ME DEAL WITH IT. 676 00:32:44,972 --> 00:32:47,441 ANDI: MMM, WELL, I HAVE A PLAN OF MY OWN, ACTUALLY. 677 00:32:47,474 --> 00:32:50,210 GARY: OH, YEAH? ANDI: YUP. 678 00:32:52,179 --> 00:32:54,882 [GARY CHUCKLES] 679 00:32:54,915 --> 00:32:56,817 YOU GONNA TELL ME WHAT IT IS? 680 00:32:56,850 --> 00:32:58,819 ANDI: YEAH, I'MA TELL YOU WHAT IT IS. 681 00:32:58,852 --> 00:33:00,487 GARY: OKAY. ANDI: OKAY. 682 00:33:00,521 --> 00:33:03,324 IT STARTS HERE AND IT GOES HERE... GARY: MMM. 683 00:33:03,357 --> 00:33:07,361 ANDI: AND THEN IT GOES HERE. [LOUD BANGING ON DOOR] 684 00:33:07,394 --> 00:33:11,065 GARY: THE... ANDI: WHO THE HELL IS KNOCKING OUT THERE? 685 00:33:11,165 --> 00:33:13,767 GARY: UH, IT MIGHT BE HER. 686 00:33:13,801 --> 00:33:15,769 ANDI: BANGING ON THE DOOR LIKE THAT? 687 00:33:15,803 --> 00:33:17,805 GARY: YEAH. 688 00:33:19,173 --> 00:33:21,175 DON'T WORRY. 689 00:33:21,208 --> 00:33:24,178 STAY THERE, RELAX. 690 00:33:24,211 --> 00:33:26,513 IT'S NOTHING. 691 00:33:26,547 --> 00:33:28,215 OKAY? 692 00:33:28,248 --> 00:33:28,315 BE RIGHT BACK. 693 00:33:32,910 --> 00:33:35,079 [SIGHS] 694 00:33:35,112 --> 00:33:38,282 OFFICER: YOU GARY BORDERS? 695 00:33:38,316 --> 00:33:40,785 GARY: Y-YEAH. 696 00:33:40,818 --> 00:33:43,488 OFFICER: HANDS BEHIND YOUR BACK. GARY: WHOA, WHOA, FOR--FOR-- 697 00:33:43,521 --> 00:33:46,290 HOLD ON. FOR WHAT? ANDI: WHAT THE HELL? NO, NO, NO. 698 00:33:46,324 --> 00:33:47,692 GARY: NO, HOLD ON. OFFICER: SIR. 699 00:33:47,725 --> 00:33:50,027 GARY: WHAT'S GOING ON? 700 00:33:50,061 --> 00:33:51,796 OFFICER: I'M ARRESTING YOU FOR ASSAULT AND ATTEMPTED MURDER. 701 00:33:51,829 --> 00:33:53,698 BOTH: WHAT? OFFICER: HANDS BEHIND YOUR BACK. 702 00:33:53,731 --> 00:33:55,433 ANDI: NO, NO, NO, NO, NO. BABY, I'M GONNA GET YOUR SHIRT. 703 00:33:55,466 --> 00:33:57,502 OFFICER: SIR--NO, NO, MA'AM. GARY: WHOA, WHOA. 704 00:33:57,535 --> 00:33:59,237 HEY, LET ME AT LEAST GET SOME CLOTHES ON, ALL RIGHT? 705 00:33:59,270 --> 00:34:01,539 OFFICER: NO, SIR. HANDS BEHIND YOUR BACK. 706 00:34:01,572 --> 00:34:03,107 GARY: Y'ALL GONNA TAKE ME OUT HERE LIKE THIS? 707 00:34:03,140 --> 00:34:04,609 ANDI: AND I AM HIS LAWYER, OKAY? 708 00:34:04,642 --> 00:34:06,511 OFFICER: WELL, GOOD. THEN YOU CAN HELP HIM. 709 00:34:06,544 --> 00:34:07,712 ANDI: I'M GONNA GET YOU SOME SHOES, BABY. 710 00:34:07,745 --> 00:34:08,746 DON'T WORRY ABOUT IT, OKAY? 711 00:34:08,779 --> 00:34:10,515 I'MA BE RIGHT BEHIND YOU. 712 00:34:10,548 --> 00:34:12,049 OFFICER: HANDS BEHIND YOUR BACK, SIR, PLEASE. 713 00:34:12,083 --> 00:34:13,651 GARY: THIS IS--[SIGHS]-- 714 00:34:13,684 --> 00:34:15,419 THIS IS BULLSHIT, MAN. 715 00:34:15,453 --> 00:34:17,255 AT LEAST LET ME GET SOME CLOTHES ON, MAN. 716 00:34:17,288 --> 00:34:19,557 OFFICER: NO, SIR. WE'RE GOING RIGHT NOW, PLEASE. 717 00:34:19,590 --> 00:34:22,260 ANDI: BABY, I'M RIGHT BEHIND YOU, OKAY? 718 00:34:22,293 --> 00:34:26,030 [KISS] IT'S OKAY. IT'S OKAY. I'M RIGHT BEHIND YOU. 719 00:34:35,806 --> 00:34:38,476 RODEO? 720 00:34:38,509 --> 00:34:41,179 [PHONE RINGS] 721 00:34:41,212 --> 00:34:42,680 HELLO? 722 00:34:42,713 --> 00:34:44,382 DANNI: HEY. 723 00:34:44,415 --> 00:34:46,083 SABRINA: OH. HELLO. 724 00:34:46,117 --> 00:34:48,186 GOOD MORNING. WHAT ARE YOU DOING UP? 725 00:34:48,219 --> 00:34:49,320 HE'S GONE. 726 00:34:49,353 --> 00:34:50,621 OH, HE HAD TO GO? 727 00:34:50,655 --> 00:34:52,390 I DON'T KNOW. 728 00:34:52,423 --> 00:34:54,125 WHAT DO YOU MEAN? 729 00:34:54,158 --> 00:34:56,627 I MEAN, I WOKE UP AND HE WAS GONE. 730 00:34:56,661 --> 00:34:59,330 SABRINA: OH. 731 00:34:59,363 --> 00:35:03,167 DANNI: AND HE...CLEANED THE HELL OUT OF MY KITCHEN. 732 00:35:03,201 --> 00:35:06,404 OH, WELL, THAT SOUNDS, LIKE, GOOD, RIGHT? 733 00:35:06,437 --> 00:35:08,105 I NEED YOU TO HELP ME OUT. 734 00:35:08,139 --> 00:35:10,408 SABRINA: OKAY. WHAT DO YOU NEED HELP WITH? 735 00:35:10,441 --> 00:35:13,277 SO LAST NIGHT, I WAS SMOKING AND DRINKING, RIGHT? 736 00:35:13,311 --> 00:35:15,279 SABRINA: YES. WHAT ELSE IS NEW? 737 00:35:15,313 --> 00:35:17,281 DANNI: NO, NO, BUT I NEED TO BE SURE. 738 00:35:17,315 --> 00:35:19,784 I HAD A FINE-ASS, 739 00:35:19,817 --> 00:35:22,320 COUNTRY WHITE BOY IN MY BED, RIGHT? 740 00:35:22,353 --> 00:35:23,521 DANNI. 741 00:35:23,554 --> 00:35:24,755 DANNI: NO, NO, I'M SERIOUS. 742 00:35:24,789 --> 00:35:27,124 YOU CAME OVER AND YOU SAW HIM. 743 00:35:27,158 --> 00:35:29,393 SABRINA: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 744 00:35:29,427 --> 00:35:31,896 I GOTTA STOP THIS SHIT, ALL RIGHT? 745 00:35:31,929 --> 00:35:33,898 I'M GOING BACK TO CHURCH, LORD. 746 00:35:33,931 --> 00:35:36,133 I'M COMING, JESUS. SABRINA: OKAY, OKAY, RELAX. 747 00:35:36,167 --> 00:35:39,370 RELAX. HE WAS THERE. I SAW HIM AND I WAS THERE, TOO. 748 00:35:39,403 --> 00:35:41,372 OH, THANK YOU. 749 00:35:41,405 --> 00:35:43,374 WAS NOT READY TO LET GO OF THE WEED. 750 00:35:43,407 --> 00:35:45,643 SABRINA: SO HE JUST LEFT? 751 00:35:45,676 --> 00:35:48,179 TSK. I GUESS SO. 752 00:35:48,212 --> 00:35:50,515 SABRINA: WELL, YOU KNOW, AS MUCH AS HE WAS TEXTING 753 00:35:50,548 --> 00:35:53,684 AND CALLING YOU, I'M SURE HE'LL HIT YOU UP ANY MINUTE NOW. 754 00:35:53,718 --> 00:35:55,786 DANNI: YEAH. 755 00:35:55,820 --> 00:35:58,456 SABRINA: ALL RIGHT, WELL, I NEED TO GET READY FOR WORK. 756 00:35:58,489 --> 00:35:59,757 DANNI: OKAY. 757 00:35:59,790 --> 00:36:02,460 SABRINA: AND SO DO YOU, REMEMBER? 758 00:36:02,493 --> 00:36:04,462 DANNI: DAMN. YEAH. 759 00:36:04,495 --> 00:36:06,464 YEAH. I'M UP. I'M UP. 760 00:36:06,497 --> 00:36:08,666 SABRINA: OKAY. GOOD. GET UP AND CALL ME LATER. 761 00:36:08,699 --> 00:36:10,735 DANNI: BYE, GIRL. 762 00:36:18,276 --> 00:36:20,311 AARON: OH, SHIT. 763 00:36:22,280 --> 00:36:24,749 [SNIFFS, SIGHS] 764 00:36:24,782 --> 00:36:26,751 KAREN: WHAT? 765 00:36:26,784 --> 00:36:29,287 AARON: DID I SLEEP LIKE THAT? 766 00:36:29,320 --> 00:36:31,289 KAREN: YEAH. 767 00:36:31,322 --> 00:36:34,492 AARON: DID YOU SLEEP? 768 00:36:34,525 --> 00:36:36,494 KAREN: ON AND OFF. 769 00:36:36,527 --> 00:36:38,496 AARON: WHY DIDN'T YOU WAKE ME? 770 00:36:38,529 --> 00:36:41,499 KAREN: BECAUSE YOU NEEDED THE REST. 771 00:36:41,532 --> 00:36:44,202 [AARON SIGHS] I'M SORRY. 772 00:36:44,235 --> 00:36:46,671 KAREN: IT'S OKAY. 773 00:36:48,673 --> 00:36:50,541 AARON: YOU JUST SAT THERE ALL NIGHT? 774 00:36:50,575 --> 00:36:52,543 KAREN: MM-HMM. 775 00:36:52,577 --> 00:36:56,247 I MEAN, EVERY TIME I TRIED TO MOVE, YOU... 776 00:36:56,280 --> 00:36:58,249 HELD ME TIGHTER, SO... 777 00:36:58,282 --> 00:37:00,251 AARON: REALLY? 778 00:37:00,284 --> 00:37:02,487 KAREN: YEAH. 779 00:37:02,520 --> 00:37:04,055 AARON: AND YOU JUST STAYED THERE? 780 00:37:04,055 --> 00:37:06,057 KAREN, CHUCKLING: YES. 781 00:37:06,057 --> 00:37:08,226 AARON: WOW. 782 00:37:08,259 --> 00:37:10,728 KAREN: WHAT? 783 00:37:10,761 --> 00:37:12,897 AARON: THAT'S LITERALLY THE NICEST THING 784 00:37:12,930 --> 00:37:14,832 ANYONE'S EVER DONE FOR ME. 785 00:37:14,866 --> 00:37:16,534 KAREN: MMM. 786 00:37:16,567 --> 00:37:20,371 WELL, MY KNEES ARE PAYING FOR IT NOW, SO... 787 00:37:20,404 --> 00:37:22,373 AARON: I'M SORRY. 788 00:37:22,406 --> 00:37:23,975 KAREN: IT'S OKAY. 789 00:37:24,075 --> 00:37:26,377 I DIDN'T MIND. 790 00:37:26,410 --> 00:37:28,479 AARON: YOU ARE SUCH AN ANGEL. 791 00:37:29,947 --> 00:37:32,016 KAREN: SO ARE YOU. 792 00:37:32,049 --> 00:37:34,719 [AARON SCOFFS] NO. 793 00:37:34,752 --> 00:37:37,255 NO, I AM NOT. I CAN'T TAKE THAT. 794 00:37:37,288 --> 00:37:40,491 KAREN: YES, YOU CAN AND YOU WILL. 795 00:37:43,027 --> 00:37:45,029 AARON: WHAT TIME IS IT? 796 00:37:45,029 --> 00:37:47,665 KAREN: UM, 8:00. 797 00:37:47,698 --> 00:37:49,667 [AARON SIGHS] OKAY. 798 00:37:49,700 --> 00:37:51,669 KAREN: HMM. 799 00:37:51,702 --> 00:37:53,671 [AARON GROANS] 800 00:37:53,704 --> 00:37:55,706 KAREN: WHAT'S WRONG? 801 00:37:57,675 --> 00:38:00,511 AARON: I WAS DREAMING ABOUT HER. 802 00:38:02,046 --> 00:38:03,948 KAREN: I KNOW. 803 00:38:04,048 --> 00:38:05,950 AARON: HOW? 804 00:38:06,050 --> 00:38:07,952 [KAREN SIGHS] 805 00:38:08,052 --> 00:38:11,556 YOU CALLED HER NAME AND CRIED IN YOUR SLEEP. 806 00:38:11,589 --> 00:38:15,059 I THINK THAT'S WHY YOU WERE HOLDING ME SO TIGHT. 807 00:38:15,092 --> 00:38:17,728 [AARON SIGHS] I AM SO-- 808 00:38:17,762 --> 00:38:19,730 KAREN: DON'T BE SORRY. I GET IT. 809 00:38:19,764 --> 00:38:21,766 REALLY, I DO. 810 00:38:24,068 --> 00:38:26,704 AARON: THANK YOU. 811 00:38:26,737 --> 00:38:29,473 KAREN: SURE. 812 00:38:33,744 --> 00:38:37,315 AARON: SUPPOSED TO BE AT THE FUNERAL HOME IN AN HOUR. 813 00:38:37,348 --> 00:38:39,317 KAREN: OH, OKAY. GO AHEAD. 814 00:38:39,350 --> 00:38:41,819 AARON: NO, NO. 815 00:38:41,853 --> 00:38:44,922 I DON'T WANT TO GO. 816 00:38:46,891 --> 00:38:49,393 KAREN: DO WHAT YOU GOTTA DO, 817 00:38:49,427 --> 00:38:51,462 OKAY? 818 00:38:55,032 --> 00:38:57,702 AARON: CAN I COME BY LATER? 819 00:38:57,735 --> 00:39:00,404 KAREN: YEAH. 820 00:39:00,438 --> 00:39:02,707 AARON: SURE THAT'D BE OKAY? 821 00:39:02,740 --> 00:39:06,410 KAREN: I'D ACTUALLY REALLY LIKE THAT, SO... 822 00:39:06,444 --> 00:39:08,913 AARON: I'D LIKE THAT, TOO. 823 00:39:08,946 --> 00:39:10,882 THANK YOU. 824 00:39:10,915 --> 00:39:12,884 KAREN: SURE. 825 00:39:12,917 --> 00:39:15,887 NOW, COME ON. 826 00:39:15,920 --> 00:39:18,589 GET UP. [CHUCKLES] 827 00:39:18,623 --> 00:39:21,092 YOU SLEPT LIKE A BABY, NOW GET UP. 828 00:39:21,125 --> 00:39:23,094 PUT YOUR SHOES ON. 829 00:39:23,127 --> 00:39:25,863 [AARON GROANS] 830 00:39:29,767 --> 00:39:32,737 MAYBE JUST PRETEND I'LL LEAVE AND THEN COME BACK. 831 00:39:32,770 --> 00:39:34,005 KAREN: MMM. AARON: YEAH. 832 00:39:34,005 --> 00:39:35,139 I LIKE THAT A LOT BETTER. 833 00:39:35,173 --> 00:39:37,141 KAREN: HEH! I'M SURE YOU DO. 834 00:39:37,175 --> 00:39:39,911 [AARON SIGHS] 835 00:39:44,482 --> 00:39:46,450 ZAC: LET ME GUESS. 836 00:39:46,484 --> 00:39:49,821 IT'S NOT WHAT I THINK IT IS, RIGHT? 837 00:39:49,854 --> 00:39:52,824 KAREN: LISTEN, UM, TALK TO YOU LATER, OKAY? 838 00:39:52,857 --> 00:39:54,892 AARON: OKAY. ALL RIGHT. 839 00:40:13,511 --> 00:40:15,546 [KAREN SIGHS] 840 00:40:18,716 --> 00:40:20,685 ZAC: LEFT MY PHONE IN YOUR CAR. 841 00:40:20,718 --> 00:40:24,188 KAREN: OH, OKAY, WELL, THE KEYS ARE RIGHT OVER THERE. 842 00:40:24,222 --> 00:40:26,190 [CLEARS THROAT] 843 00:40:26,224 --> 00:40:28,459 [SNATCHES KEYS] 844 00:40:32,096 --> 00:40:34,632 [DOOR OPENS] 845 00:40:37,768 --> 00:40:40,171 [DOOR CLOSES] 846 00:41:05,897 --> 00:41:08,633 [SABRINA SCREAMING] 847 00:41:10,034 --> 00:41:10,067 MAURICE! MAURICE! [SCREAMING] 848 00:41:13,938 --> 00:41:14,538 {\an8} NEXT ON "SISTAS"... 849 00:41:14,571 --> 00:41:16,740 {\an8} SABRINA: SOMEBODY HELP ME! 850 00:41:16,774 --> 00:41:18,709 {\an8} ZAC: YOU COULD'VE JUST TOLD ME. KAREN: GET YOUR ASS OUTTA HERE. 851 00:41:18,742 --> 00:41:20,811 {\an8} JASMINE: I KNEW YOU WOULD BE HERE, BITCH. 852 00:41:20,844 --> 00:41:22,246 {\an8} ANDI: I AM GONNA TELL YOU ONE MORE TIME 853 00:41:22,279 --> 00:41:24,014 {\an8} TO GET OUT OF MY FACE. 854 00:41:24,048 --> 00:41:25,549 {\an8} SABRINA: WHAT IF HE DIES? ANDI: JUST RELAX. 855 00:41:25,582 --> 00:41:26,650 {\an8} WHAT IS THE DOCTOR SAYING? 856 00:41:26,684 --> 00:41:27,651 {\an8} SABRINA: I DON'T KNOW. 857 00:41:27,685 --> 00:41:28,686 {\an8} I'M STILL WAITING. 858 00:41:28,719 --> 00:41:29,720 {\an8} GARY: I'D DO IT AGAIN. 859 00:41:29,753 --> 00:41:30,921 {\an8} ANDI: DON'T SAY THAT. 860 00:41:30,955 --> 00:41:31,922 {\an8} GARY: I CAN'T LET HIM HURT YOU. 861 00:41:31,956 --> 00:41:32,923 {\an8} KAREN: ZAC, GET OUT! GO! 862 00:41:32,957 --> 00:41:34,091 {\an8} ZAC: I'M SORRY! 863 00:41:34,124 --> 00:41:35,659 {\an8} ANDI: SIT YOUR BITCH ASS DOWN. 864 00:41:35,693 --> 00:41:37,261 {\an8} MORRIS: WHO YOU THINK YOU TALKING TO? 865 00:41:37,294 --> 00:41:38,862 {\an8} CALVIN: REALLY, SABRINA? 866 00:41:38,896 --> 00:41:41,131 {\an8} WILL YOU PLEASE STOP FOLLOWING ME? 867 00:41:41,165 --> 00:41:41,231 {\an8} THIS IS ABOUT MY DAD, ALL RIGHT? 868 00:41:43,734 --> 00:41:44,001 {\an8} ♪♪ 869 00:41:48,705 --> 00:41:48,972 {\an8} ♪♪