1 00:00:00,500 --> 00:00:04,004            [clock ticking]           2 00:00:17,434 --> 00:00:19,561           [Edward humming]           3 00:00:31,573 --> 00:00:32,615                 Hmm.                 4 00:00:33,074 --> 00:00:34,117              [chuckles]              5 00:00:36,286 --> 00:00:37,871             [dog whining]            6 00:00:41,082 --> 00:00:42,083               Good boy.              7 00:00:42,125 --> 00:00:44,210     [whispering] He's a good boy.    8 00:00:44,252 --> 00:00:46,504           He's a good boy.                   Yes, he's a good dog.        9 00:00:47,422 --> 00:00:49,674           Who's a good boy?          10 00:00:50,091 --> 00:00:51,968               Good boy.              11 00:00:52,927 --> 00:00:53,970              [chuckles]              12 00:01:00,727 --> 00:01:02,312           [Clive whistles]           13 00:01:05,940 --> 00:01:09,736     He always walks around alone             in these big circles.        14 00:01:10,695 --> 00:01:11,863                 Edes?                15 00:01:11,905 --> 00:01:13,323                 What?                16 00:01:13,364 --> 00:01:16,993     Clive is still walkin' around          in his big circles alone.      17 00:01:17,035 --> 00:01:19,120              He's fine.                      He likes being alone.        18 00:01:19,621 --> 00:01:20,663                 Okay.                19 00:01:26,628 --> 00:01:28,755    I gotta come by here more often  20 00:01:28,797 --> 00:01:31,216    'cause there's so much warmth.    21 00:01:31,966 --> 00:01:33,593         You guys are a blast         22 00:01:33,635 --> 00:01:35,845          but, uh, I'm gonna                   go play with Clive.         23 00:01:37,806 --> 00:01:38,932           Are we at quota?           24 00:01:38,973 --> 00:01:40,225          I found a supplier.         25 00:01:40,266 --> 00:01:41,810       [Edward] Did your brother                 lift a finger,            26 00:01:41,851 --> 00:01:44,604          or was he too busy                 reading his newspaper?        27 00:01:44,646 --> 00:01:46,064          I found a supplier.         28 00:01:46,106 --> 00:01:49,109      [Edward] You know, he never            lifts a goddamn finger.       29 00:01:49,150 --> 00:01:51,277         Even when I'm dying.         30 00:01:51,319 --> 00:01:53,947          -You're not dying.              -I told you not to say that.     31 00:01:54,447 --> 00:01:55,448              I'm sorry.              32 00:01:55,490 --> 00:01:58,618      I told you not to say that.     33 00:01:59,619 --> 00:02:01,746           There is no room                    for your feelings.          34 00:02:01,788 --> 00:02:06,042          We have work to do,                    and I am dying.           35 00:02:07,335 --> 00:02:09,087            [clicks tongue]           36 00:02:09,129 --> 00:02:10,296                 Walk.                37 00:02:12,090 --> 00:02:13,800            Leave me alone!           38 00:02:13,842 --> 00:02:17,470         We need to talk about            what happens to this company     39 00:02:18,513 --> 00:02:21,599        when I'm fucking dead.                     [chuckles]              40 00:02:21,641 --> 00:02:25,019         We need to talk about                    your future.             41 00:02:29,440 --> 00:02:30,775            Come on, boys.            42 00:02:30,817 --> 00:02:32,485                                   43 00:02:57,260 --> 00:02:58,845          [Drew] Edes Flood.          44 00:03:02,390 --> 00:03:03,766              Drew Finch.             45 00:03:03,808 --> 00:03:06,811           I realize this is                a difficult time for you.      46 00:03:06,853 --> 00:03:08,855        Thank you for agreeing                  to this meeting.           47 00:03:08,897 --> 00:03:11,399              He told me                     he got you shit-canned.       48 00:03:12,233 --> 00:03:13,610                -What?                            -[Edie] Clay.            49 00:03:15,153 --> 00:03:17,071              He told me                     he got you shit-canned.       50 00:03:19,657 --> 00:03:22,202      As you can see, he hasn't.      51 00:03:22,243 --> 00:03:24,954       So, does this visit mean              you're going to put him       52 00:03:24,996 --> 00:03:27,916         in a deep dark hole,                 and he'll die there?         53 00:03:28,750 --> 00:03:30,418           Yes, Miss Flood.           54 00:03:31,419 --> 00:03:33,087        It means exactly that.        55 00:03:37,717 --> 00:03:40,553      [Edes] You're here because           the CIA still needs OriGen,     56 00:03:40,595 --> 00:03:42,680       so I don't think you can                 put me in a hole.          57 00:03:44,098 --> 00:03:45,934             Why would we?            58 00:03:45,975 --> 00:03:49,103         Your company and ours              have done well together.       59 00:03:49,145 --> 00:03:51,564  I see no reason for that to end.  60 00:03:51,606 --> 00:03:53,524         Miss Finch, my father                 left me the company         61 00:03:53,566 --> 00:03:55,902    because he knew I don't break.    62 00:03:55,944 --> 00:03:58,655          Which means OriGen               will never be broken by you     63 00:03:58,696 --> 00:04:00,865      or your friends at the CIA.     64 00:04:00,907 --> 00:04:02,533        So, here's what I want.       65 00:04:02,575 --> 00:04:05,453         Fresh inputs of cash,                    indefinitely.            66 00:04:05,495 --> 00:04:08,581          My brother is out,               and can never get back in.      67 00:04:08,623 --> 00:04:12,085          I'm CEO of OriGen.                    I'm your partner.          68 00:04:12,126 --> 00:04:13,544        We don't have partners.       69 00:04:13,586 --> 00:04:15,255      My father was your partner.     70 00:04:15,296 --> 00:04:16,756       More like a paid intern.       71 00:04:16,798 --> 00:04:18,591      [Edes] I've sent a package                  to my lawyers            72 00:04:18,633 --> 00:04:20,176       in the event of my death.      73 00:04:20,218 --> 00:04:23,721       Whatever you think of it,            I want my father's title.      74 00:04:23,763 --> 00:04:27,100       I want the world to think              that OriGen, that I,         75 00:04:27,141 --> 00:04:29,560           am the proprietor                   of quantum fusion.          76 00:04:29,602 --> 00:04:31,771           And your brother?          77 00:04:31,813 --> 00:04:35,108         I understand you have               revoked his clearance.        78 00:04:35,149 --> 00:04:36,359            That's correct.           79 00:04:36,401 --> 00:04:39,779        And I am the proprietor                of quantum fusion,          80 00:04:39,821 --> 00:04:41,114              Miss Finch.             81 00:04:48,162 --> 00:04:49,622      Thank you for stopping by.      82 00:05:03,428 --> 00:05:05,471         [vehicle approaching]        83 00:05:29,662 --> 00:05:31,164          -Is it still night?                       -Uh-huh.               84 00:05:31,205 --> 00:05:32,749            We need to grab                     our stuff quickly          85 00:05:32,790 --> 00:05:33,833         and quietly, and go.         86 00:05:35,793 --> 00:05:37,003        Go straight to the car.       87 00:05:37,962 --> 00:05:39,505    Quickly. [whispering] Quietly.    88 00:05:41,716 --> 00:05:43,134          I don't understand.         89 00:05:43,176 --> 00:05:45,219       Yeah. Okay, I'll explain             more to you on the road.       90 00:05:49,057 --> 00:05:50,683          -Give me your bag.                         -Okay.                91 00:05:53,227 --> 00:05:54,520          Hop in and get your                  belt on right away.         92 00:05:54,562 --> 00:05:55,605          [Molly] Okay, okay.         93 00:05:56,647 --> 00:05:57,815            [Portia grunts]           94 00:06:01,069 --> 00:06:02,153               Let's go.              95 00:06:05,823 --> 00:06:06,866                 Shit.                96 00:06:08,284 --> 00:06:09,827              [whispers]                    Portia, what's happening?      97 00:06:09,869 --> 00:06:10,953         It's okay. It's okay.        98 00:06:10,995 --> 00:06:12,038        [man] Stay in the car.        99 00:06:16,042 --> 00:06:17,543                                   100 00:06:19,379 --> 00:06:21,089                Cuckoo               101 00:06:21,130 --> 00:06:22,965                Cuckoo               102 00:06:23,007 --> 00:06:24,884        Cuckoo, where are you?       103 00:06:24,926 --> 00:06:26,677        Cuckoo, where are you?       104 00:06:26,719 --> 00:06:28,221               - Cuckoo                            - Cuckoo              105 00:06:28,262 --> 00:06:30,139               - Cuckoo                            - Cuckoo              106 00:06:30,181 --> 00:06:31,891        Cuckoo, where are you?       107 00:06:31,933 --> 00:06:33,726        Cuckoo, where are you?       108 00:06:33,768 --> 00:06:35,311               - Cuckoo                            - Cuckoo              109 00:06:35,353 --> 00:06:37,188               - Cuckoo                            - Cuckoo              110 00:06:37,230 --> 00:06:38,231          Where are we going?         111 00:06:38,272 --> 00:06:39,565     We're going where I put them.    112 00:06:40,942 --> 00:06:42,193          What did you find?          113 00:06:42,235 --> 00:06:45,154         I searched everything                 there is to search.         114 00:06:45,196 --> 00:06:46,739           There's no trace                     of the algorithm           115 00:06:46,781 --> 00:06:49,242    that makes the core... ignite.    116 00:06:49,283 --> 00:06:51,077      Are you telling me we can't             turn the machine on?         117 00:06:51,119 --> 00:06:52,703          Yes. That's exactly                 what I'm telling you.        118 00:06:52,745 --> 00:06:53,746      [Spencer breathes heavily]      119 00:06:53,788 --> 00:06:55,248            [horn blaring]            120 00:06:56,124 --> 00:06:57,166                 Fuck!                121 00:06:57,208 --> 00:06:59,210             The algorithm                    has to be somewhere.         122 00:06:59,252 --> 00:07:00,545       They must've uploaded it.      123 00:07:00,586 --> 00:07:03,381         Also, that tone, I...        124 00:07:03,423 --> 00:07:05,508          I still don't know                  what the message says        125 00:07:05,550 --> 00:07:07,552        or how to decipher it.        126 00:07:07,593 --> 00:07:09,345    You've left a trail of bodies,    127 00:07:09,387 --> 00:07:12,181         and we can't deliver                    quantum fusion.           128 00:07:12,223 --> 00:07:13,266           [Spencer slurps]           129 00:07:18,104 --> 00:07:20,398      I don't wanna go to prison.     130 00:07:20,440 --> 00:07:21,941         [continues slurping]         131 00:07:22,525 --> 00:07:23,651               [exhales]              132 00:07:25,278 --> 00:07:27,363           You're practiced                     in interrogation?          133 00:07:27,405 --> 00:07:28,448      [suspenseful music playing]     134 00:07:47,508 --> 00:07:48,551          [car alarm chirps]          135 00:07:54,182 --> 00:07:55,224            [Justin gasps]            136 00:08:03,816 --> 00:08:05,318      [Terry] Is he fuckin' dead?     137 00:08:11,532 --> 00:08:12,950           [whispering] Hey.          138 00:08:15,953 --> 00:08:17,872               Wake up.               139 00:08:17,914 --> 00:08:19,624           You still alive?           140 00:08:19,665 --> 00:08:20,666      [in normal voice] Wake up.      141 00:08:21,501 --> 00:08:22,960           [Faraday grunts]           142 00:08:24,337 --> 00:08:25,546           [inhales deeply]           143 00:08:26,380 --> 00:08:27,507          [breathing heavily]         144 00:08:27,548 --> 00:08:29,217               -[coughs]                       -[whispering] Hey.          145 00:08:29,258 --> 00:08:30,718          [breathing heavily]         146 00:08:32,470 --> 00:08:34,180       [whispering] Your father.      147 00:08:35,389 --> 00:08:36,474                  No.                 148 00:08:37,725 --> 00:08:38,726        Don't worry about her.        149 00:08:39,352 --> 00:08:40,645            [Justin grunts]           150 00:08:40,686 --> 00:08:42,939           Justin! [grunts]           151 00:08:45,691 --> 00:08:47,860               -[groans]                   -[Faraday breathes shakily]     152 00:08:51,739 --> 00:08:53,699     [chittering over cell phone]     153 00:08:54,992 --> 00:08:57,245        [Spencer] What is this?               What does this mean?         154 00:08:57,286 --> 00:08:59,205         It's an instruction.         155 00:08:59,247 --> 00:09:00,414          Instruction to who?         156 00:09:00,456 --> 00:09:02,291          [breathes shakily]                 The remaining Antheans.       157 00:09:02,333 --> 00:09:04,877     He's telling them to prepare.    158 00:09:07,505 --> 00:09:09,131           To come to Earth.          159 00:09:13,094 --> 00:09:14,220                 What?                160 00:09:16,973 --> 00:09:18,641                -What?                          -[Spencer] Okay.           161 00:09:18,683 --> 00:09:20,726            Hey, hey. Lisa.           162 00:09:20,768 --> 00:09:22,228        Look at me. Look at me.       163 00:09:22,270 --> 00:09:23,688        What is the probability       164 00:09:23,729 --> 00:09:25,565      that we're the only people             with this information?        165 00:09:26,148 --> 00:09:27,650                -High.                               -Yeah.                166 00:09:27,692 --> 00:09:29,694     I can't guarantee, but I'm...    167 00:09:29,735 --> 00:09:31,320         I'm always listening                    to them. And--            168 00:09:31,362 --> 00:09:33,781              Okay. Okay,                we're gonna get the rest of it.  169 00:09:33,823 --> 00:09:35,074        You're gonna take her,        170 00:09:35,116 --> 00:09:36,367         and you're gonna try                   for the algorithm          171 00:09:36,409 --> 00:09:38,286       but you'll... You'll get              anything that you can,        172 00:09:38,327 --> 00:09:39,912       and I will deal with him.      173 00:09:39,954 --> 00:09:42,498       We either die in a cage,               or we own the world.         174 00:09:42,540 --> 00:09:43,749           There is nothin'                      in the middle.            175 00:09:45,626 --> 00:09:47,962     You understand that, partner?    176 00:09:52,466 --> 00:09:54,677                 -Yes.                            -Good. Terry.            177 00:09:57,138 --> 00:09:58,264          Get her over there.         178 00:10:02,727 --> 00:10:03,769              [Terry] Up.             179 00:10:04,770 --> 00:10:06,105         Come on, sweetheart.         180 00:10:06,147 --> 00:10:08,691           -[Justin grunts]                        -Let's go.              181 00:10:23,873 --> 00:10:25,666        [piano playing off-key]       182 00:10:31,714 --> 00:10:33,382            [rat squeaking]           183 00:10:35,801 --> 00:10:37,595       [Justin breathes heavily]      184 00:10:43,059 --> 00:10:44,602             [Terry] Sit.             185 00:10:44,644 --> 00:10:46,354          [breathing heavily]         186 00:10:48,731 --> 00:10:50,358       Give me your fucking arm.      187 00:10:50,399 --> 00:10:51,651           [handcuff clicks]          188 00:11:01,035 --> 00:11:02,161         [shuddering breaths]         189 00:11:07,792 --> 00:11:10,002        I would prefer to leave                   Molly alive.             190 00:11:14,173 --> 00:11:16,676               [grunts]               191 00:11:16,717 --> 00:11:20,262    [Spencer] Just tell me when are          they coming, and how.        192 00:11:20,304 --> 00:11:22,223            -I don't know.                    -[Spencer] You know.         193 00:11:22,264 --> 00:11:24,475          You do know, 'cause               you're the point person.       194 00:11:24,517 --> 00:11:27,395          [Faraday] There are                 a billion variables.         195 00:11:27,436 --> 00:11:31,315         Anthea no longer has                the resources to send--       196 00:11:32,066 --> 00:11:34,151          [chokes and grunts]         197 00:11:40,616 --> 00:11:41,826                [sighs]               198 00:11:42,576 --> 00:11:45,162       [Aaron] Ooh. Strong boy.       199 00:11:45,204 --> 00:11:46,747     Do you meditate or something?    200 00:11:48,290 --> 00:11:49,375                [spits]               201 00:11:49,417 --> 00:11:51,377          Do you believe me?                      About Molly?             202 00:11:53,587 --> 00:11:54,714                  No.                 203 00:11:58,426 --> 00:11:59,885        Give me the algorithm.        204 00:11:59,927 --> 00:12:02,888    You blew up all the information        when you blew up the lab.      205 00:12:03,848 --> 00:12:05,474      I can't tell you anything.      206 00:12:05,516 --> 00:12:07,476       All I know is he thought                 he was going home          207 00:12:07,518 --> 00:12:08,811       until he heard the tone.       208 00:12:10,104 --> 00:12:11,230                He did?               209 00:12:12,773 --> 00:12:14,734       It's hard to imagine him                   with a home.             210 00:12:15,776 --> 00:12:16,902               A family.              211 00:12:18,946 --> 00:12:21,574    I bet that cross you're wearing       reminds you of your family.     212 00:12:23,409 --> 00:12:25,077      I bet they believed in you.     213 00:12:26,454 --> 00:12:27,663      [whispering] Don't bother.      214 00:12:27,705 --> 00:12:29,123  [Justin] You've shamed them now.  215 00:12:29,623 --> 00:12:31,000             Your family.             216 00:12:32,126 --> 00:12:34,170     Is Lisa short for Elizabeth?     217 00:12:35,796 --> 00:12:38,007        Elizabeth of Portugal?        218 00:12:40,468 --> 00:12:42,344         The Miracle of Roses.        219 00:12:43,971 --> 00:12:47,141         Your family named you                for a gift from God.         220 00:12:48,601 --> 00:12:50,102       And here's another fact.       221 00:12:50,144 --> 00:12:52,146           You did nothing.           222 00:12:52,188 --> 00:12:54,815        You let Clay kill women                   in an abbey,             223 00:12:54,857 --> 00:12:56,108        acting like an animal--       224 00:12:56,150 --> 00:12:57,401               -[slaps]                             -[groans]              225 00:13:00,946 --> 00:13:02,239               [panting]              226 00:13:09,330 --> 00:13:10,331                                   227 00:13:15,127 --> 00:13:16,545    [Aaron] What the fuck is wrong               with this guy?            228 00:13:18,088 --> 00:13:19,548           Fucking nothing.           229 00:13:19,590 --> 00:13:20,674       [whispering] God damn it.      230 00:13:23,511 --> 00:13:25,971    [Aaron] This is bollocks, mate.  231 00:13:26,013 --> 00:13:28,390     He thought he was going home          until he heard the signal.      232 00:13:30,267 --> 00:13:31,811       [whispering] Okay. Okay.       233 00:13:33,354 --> 00:13:34,647           [in normal voice]                 Quit it. Fuckin' stop.        234 00:13:34,688 --> 00:13:36,273       Stop it. Fuckin' stop it.      235 00:13:36,315 --> 00:13:37,608                [sighs]               236 00:13:37,650 --> 00:13:38,984              Wow, so...              237 00:13:39,026 --> 00:13:41,153         You thought you were                   goin' home, huh?           238 00:13:41,195 --> 00:13:43,489    [sniffles] Newton lied to you.    239 00:13:43,531 --> 00:13:45,533         Then we're the same.         240 00:13:45,574 --> 00:13:48,035    [sighs] Someone's lying to you.  241 00:13:48,077 --> 00:13:49,620        No, nobody lies to me.        242 00:13:49,662 --> 00:13:52,331        Drew Finch lied to you.       243 00:13:52,373 --> 00:13:54,333     Drew Finch didn't lie to me.                I lied to her.            244 00:13:54,375 --> 00:13:55,543         And how do you know?         245 00:13:55,584 --> 00:13:56,961            Your Internet.            246 00:13:58,170 --> 00:13:59,964             My Internet?             247 00:14:00,005 --> 00:14:02,675           [chuckles] What?               You mean the whole Internet?     248 00:14:03,884 --> 00:14:05,469                 Yes.                 249 00:14:05,511 --> 00:14:08,472  CIA files, Dark Web, Deep Web...  250 00:14:08,514 --> 00:14:11,141     Okay, so you know everything           I've ever read, or seen.       251 00:14:11,183 --> 00:14:12,601           [chuckling] Okay.          252 00:14:12,643 --> 00:14:15,437           I know everything                   you've ever loved.          253 00:14:15,479 --> 00:14:16,522          [breathes shakily]          254 00:14:24,196 --> 00:14:25,364              [sniffles]              255 00:14:26,907 --> 00:14:28,909             Do that. Now.            256 00:14:44,925 --> 00:14:46,010           [Faraday grunts]           257 00:14:48,137 --> 00:14:49,430               [chokes]               258 00:14:50,431 --> 00:14:52,224               [gurgles]              259 00:15:10,326 --> 00:15:11,994                  Ah!                 260 00:15:12,036 --> 00:15:13,579      Where the fuck is it going?     261 00:15:15,539 --> 00:15:17,416     Where'd the fucking water go?    262 00:15:17,458 --> 00:15:19,084       He fucking swallowed it.       263 00:15:20,044 --> 00:15:21,253     Yeah, I can fucking see that.    264 00:15:21,295 --> 00:15:23,839  [grunting] I have four stomachs.  265 00:15:23,881 --> 00:15:25,007               [belches]              266 00:15:25,049 --> 00:15:26,258             [Spencer] So,                    the bullet hurts him.        267 00:15:26,300 --> 00:15:27,760       The teeth, the cigarette,      268 00:15:27,801 --> 00:15:30,346       the... The waterboarding.                    Nothing.               269 00:15:30,387 --> 00:15:33,432             If he's dead,                     he's worth nothing.         270 00:15:35,434 --> 00:15:37,770              That video.                  That video at the airport.      271 00:15:37,811 --> 00:15:39,772     Uh, something made him sick.     272 00:15:39,813 --> 00:15:41,941    What was that? At the airport.               What happened?            273 00:15:43,901 --> 00:15:45,110                X-rays.               274 00:15:47,279 --> 00:15:48,447         [whispering] X-rays.         275 00:15:52,826 --> 00:15:54,453    I don't know exactly how you...  276 00:15:54,995 --> 00:15:56,830               uh, tick.              277 00:15:56,872 --> 00:15:58,624  But I am pretty sure this hurts.  278 00:16:08,008 --> 00:16:10,344            [sighs heavily]           279 00:16:14,431 --> 00:16:15,474          [music crescendos]          280 00:16:17,351 --> 00:16:18,852      [Spencer breathing heavily]     281 00:16:20,854 --> 00:16:22,064            -[button beeps]                    -[Faraday screams]          282 00:16:22,106 --> 00:16:23,232          [breathes shakily]          283 00:16:25,693 --> 00:16:26,735               Come on.               284 00:16:27,528 --> 00:16:29,029           [painful grunts]           285 00:16:40,958 --> 00:16:42,167               [grunts]               286 00:16:42,793 --> 00:16:44,461               You're...              287 00:16:44,503 --> 00:16:46,755       You're going to kill me.       288 00:16:46,797 --> 00:16:49,008        No, I'm gonna make you                 wish you were dead.         289 00:16:49,049 --> 00:16:50,759     -Okay, there's a difference.             -[Faraday] I'm not...        290 00:16:50,801 --> 00:16:53,345           [painful grunts]                     I'm not a human.           291 00:16:55,014 --> 00:16:56,056                I know.               292 00:16:57,224 --> 00:16:58,267            [button beeps]            293 00:16:58,308 --> 00:16:59,560               [screams]              294 00:17:02,896 --> 00:17:04,356           [birds chirping]           295 00:17:07,192 --> 00:17:08,861           [horse snorting]           296 00:17:08,902 --> 00:17:10,112              [Edie] Shh.             297 00:17:10,154 --> 00:17:13,073            It'll be okay.                     It'll be all right.         298 00:17:13,115 --> 00:17:14,533           [horse grunting]           299 00:17:21,331 --> 00:17:23,167            [Edward grunts]                     It's my right foot.         300 00:17:25,461 --> 00:17:28,172         [Edie] Keep walking.               It'll ease the swelling.       301 00:17:28,213 --> 00:17:29,757            -[Edward] Yeah.                      -[dogs barking]           302 00:17:31,925 --> 00:17:33,177          Liddle and DeMarco.         303 00:17:33,218 --> 00:17:35,220         -Are coming at 4:00.                        -Good.                304 00:17:36,680 --> 00:17:39,141    -Tie up those loose ends, hmm?                  -Mm-hmm.               305 00:17:39,183 --> 00:17:42,644       So this operation doesn't            go to shit when I'm gone.      306 00:17:42,686 --> 00:17:44,229       -That will never happen.                     -[laughs]              307 00:17:48,859 --> 00:17:51,236                -What?                   -When I took over this company,  308 00:17:52,863 --> 00:17:54,198              there were                     a lot of relationships.       309 00:17:54,239 --> 00:17:55,407               -Mm-hmm.                    -[Edward] Entanglements...      310 00:17:55,449 --> 00:17:56,992              Mm. I know.             311 00:17:57,659 --> 00:17:58,911            No, you don't.            312 00:17:59,745 --> 00:18:01,080              You don't.              313 00:18:03,665 --> 00:18:06,293    Sometimes even I can't keep up.  314 00:18:06,335 --> 00:18:09,213               Oh, okay.                   We have partnerships, and--     315 00:18:09,254 --> 00:18:10,923            [Edward sighs]            316 00:18:10,964 --> 00:18:12,800      They're less like partners.     317 00:18:14,676 --> 00:18:16,762      They're more like minders.      318 00:18:16,804 --> 00:18:19,431         For someone like you,            there'll be no sure footing.     319 00:18:19,473 --> 00:18:22,142           Someone like me?                What are you talking about?     320 00:18:22,184 --> 00:18:25,229         Edie, you keep an eye                    on the micro.            321 00:18:25,270 --> 00:18:27,689     These are long game players.            You have to anticipate.       322 00:18:27,731 --> 00:18:28,941          Well, I... I know.          323 00:18:28,982 --> 00:18:31,151          Did you anticipate                   this conversation?          324 00:18:34,780 --> 00:18:36,782           For fuck's sake!           325 00:18:36,824 --> 00:18:39,451             Listen to me,                  you're a first responder.      326 00:18:41,578 --> 00:18:43,455  You're not somebody with vision.  327 00:18:44,915 --> 00:18:48,293           You didn't count                 on this moment, did you?       328 00:18:48,335 --> 00:18:52,631      Well, I'm not entirely sure           what this moment is, no.       329 00:18:52,673 --> 00:18:56,093  I... I thought you were going to         put me in charge, Dad.        330 00:18:56,135 --> 00:18:57,803       They will roll over you,       331 00:18:59,138 --> 00:19:01,682        and you'll be nothing.        332 00:19:01,723 --> 00:19:03,851      It'll be the worst feeling                you've ever had.           333 00:19:03,892 --> 00:19:06,603        And they will roll over              everything I've built.        334 00:19:08,522 --> 00:19:10,649           I don't want that                    to be my legacy.           335 00:19:13,694 --> 00:19:14,820               Well, I--              336 00:19:14,862 --> 00:19:17,656         I tried to raise you                    to draw first.            337 00:19:19,449 --> 00:19:22,244    But you just dodge the bullets.  338 00:19:22,286 --> 00:19:25,038         You simply don't have              the stomach for it, Edie.      339 00:19:26,498 --> 00:19:28,041           [horse snorting]           340 00:19:34,965 --> 00:19:36,300        Why is Uncle Hatch out?       341 00:19:38,468 --> 00:19:41,180          Your uncle left us                   massively exposed.          342 00:19:43,891 --> 00:19:47,019        The vet said her lungs               are filling with fluid.       343 00:19:47,060 --> 00:19:50,022      Eventually, she will drown                 inside herself.           344 00:19:51,523 --> 00:19:52,941             -Mum. Mum...                       -[Edie] You know,          345 00:19:52,983 --> 00:19:55,235           your grandfather                   bred her just for me.        346 00:19:57,362 --> 00:19:59,114        She was born right here                 on the property--          347 00:19:59,156 --> 00:20:00,616      Hatch brought fusion here.      348 00:20:00,657 --> 00:20:02,993  Don't drink the Kool-Aid, Clive.  349 00:20:03,035 --> 00:20:05,996      Look. He hurt you. I know.      350 00:20:06,038 --> 00:20:08,040          [stammers] But what               he's trying to do now...       351 00:20:08,081 --> 00:20:09,708        He's betrayed everyone                   in his family,            352 00:20:09,750 --> 00:20:10,918      and he'll betray you, too.      353 00:20:12,920 --> 00:20:14,630            You don't have                     the stomach for it.         354 00:20:16,423 --> 00:20:17,591             For betrayal?            355 00:20:18,759 --> 00:20:19,843                  No.                 356 00:20:20,761 --> 00:20:23,180       But... [stammering] Wh...      357 00:20:23,222 --> 00:20:24,765          What about Grandpa?         358 00:20:28,560 --> 00:20:31,939       Neither you or my brother       has an ounce of self-discipline.  359 00:20:31,980 --> 00:20:34,441        When was the last time           you denied yourselves anything?  360 00:20:34,483 --> 00:20:35,734                 Hmm?                 361 00:20:35,776 --> 00:20:38,403     I am the only one who can do               what's necessary.          362 00:20:38,445 --> 00:20:40,530       For Christ's sake, Clive,                  I barely eat!            363 00:20:42,241 --> 00:20:44,826          What about Grandpa?         364 00:20:46,328 --> 00:20:47,371                                   365 00:20:55,671 --> 00:20:57,256              -[chuckles]                          -[snorting]             366 00:21:01,468 --> 00:21:02,594        [whispering] All right.       367 00:21:03,762 --> 00:21:05,013               Oh, fuck.              368 00:21:07,140 --> 00:21:09,268          -[breathes shakily]                    -[horse thuds]            369 00:21:09,309 --> 00:21:11,520     [Edie] I set the bar, Clive.     370 00:21:11,561 --> 00:21:12,854       And there is not one man,      371 00:21:12,896 --> 00:21:15,440    not one man left in this family  372 00:21:15,482 --> 00:21:17,818           capable of going                   the fucking distance!        373 00:21:30,163 --> 00:21:31,415          [Faraday screaming]         374 00:21:37,337 --> 00:21:38,755           [Spencer echoing]                     Where's Newton?           375 00:21:38,797 --> 00:21:40,257         When are they coming?        376 00:21:40,299 --> 00:21:41,967       How many are there? Huh?       377 00:21:42,009 --> 00:21:44,428         When are they coming?             That's all I need to know.      378 00:21:44,469 --> 00:21:46,096      Where are they gonna land?                      When?                379 00:21:46,138 --> 00:21:47,764    Where are they fuckin' landing?               Technology.             380 00:21:47,806 --> 00:21:49,516        What are they bringing               with them? Technology?        381 00:21:49,558 --> 00:21:53,103     If they're bringing weapons?                  What? Huh?              382 00:21:53,145 --> 00:21:54,479           [Faraday grunts]           383 00:21:54,521 --> 00:21:55,814        [lilting music playing]       384 00:21:55,856 --> 00:21:57,190              Hey, buddy,             385 00:21:58,191 --> 00:21:59,359             remember me?             386 00:22:00,360 --> 00:22:02,112           -Watt is my name.                     -I don't know.            387 00:22:02,154 --> 00:22:04,740           No, no, no. Watt.                    That is my name.           388 00:22:05,866 --> 00:22:08,160           You're not real.           389 00:22:08,201 --> 00:22:09,619           -Only if you are.                    -[Faraday sighs]           390 00:22:09,661 --> 00:22:10,746              [chuckles]              391 00:22:10,787 --> 00:22:13,248            [Watt] I'm your                   fucking subconscious.        392 00:22:13,290 --> 00:22:14,958     This man is losing his shit.     393 00:22:15,000 --> 00:22:16,418     So, if you wanna stay alive,     394 00:22:16,460 --> 00:22:18,211          you need to give up                    something else.           395 00:22:19,963 --> 00:22:21,089           You got anything?          396 00:22:22,007 --> 00:22:23,675                 Uh...                397 00:22:23,717 --> 00:22:26,011    Then I'd start making shit up.    398 00:22:26,053 --> 00:22:27,846    'Cause this is not going well.    399 00:22:29,556 --> 00:22:30,599               [grunts]               400 00:22:31,391 --> 00:22:32,893             Jesus Christ!            401 00:22:34,519 --> 00:22:37,814             Clay, he's...                   He's fucking losing it.       402 00:22:49,409 --> 00:22:50,410                -Clay.                               -What?                403 00:22:50,452 --> 00:22:51,828  Clay, there must be another way.  404 00:22:51,870 --> 00:22:55,165                -What?                   -Okay? Maybe he'll... He'll...    405 00:22:55,207 --> 00:22:57,334              What, why?                  Maybe he'll share the world?     406 00:22:57,376 --> 00:22:59,169     -What are you talking about?               -Maybe! Maybe...           407 00:22:59,211 --> 00:23:02,047          He's not one of...          408 00:23:02,089 --> 00:23:04,174           -He's not human.                      -Yeah, no shit.           409 00:23:04,216 --> 00:23:05,967         Maybe we're not being                     smart here.             410 00:23:07,761 --> 00:23:09,221               Maybe...               411 00:23:09,262 --> 00:23:12,015       Maybe he has to answer to         something we don't understand.    412 00:23:12,057 --> 00:23:14,309       Something bigger than us.      413 00:23:14,351 --> 00:23:15,560         Oh, for fuck's sake.         414 00:23:15,602 --> 00:23:17,729           [Justin grunting]          415 00:23:32,953 --> 00:23:34,329         [objects clattering]         416 00:23:45,507 --> 00:23:46,591               [exhales]              417 00:23:46,633 --> 00:23:48,969       -Come on, Mr. Drone-man.                 -[Faraday grunts]          418 00:23:50,095 --> 00:23:51,555               You know                       more than you think.         419 00:23:51,596 --> 00:23:52,931               Come on.               420 00:23:52,973 --> 00:23:54,433            Newton may have                   kept you in the dark         421 00:23:54,474 --> 00:23:55,559       about what he was up to.       422 00:23:55,600 --> 00:23:57,269             Doesn't mean                    you have to stay there.       423 00:23:57,310 --> 00:23:58,979     Maybe he underestimated you.     424 00:23:59,020 --> 00:24:00,272      Do you ever think of that?      425 00:24:00,313 --> 00:24:02,399            Wait a minute.                     I get it. I get it!         426 00:24:02,441 --> 00:24:04,734     You like your Earth life now.    427 00:24:04,776 --> 00:24:06,445           Your Earth name.           428 00:24:11,324 --> 00:24:12,784         Oh, now you love them?        429 00:24:14,828 --> 00:24:17,122    And where'd you learn to love?    430 00:24:17,164 --> 00:24:19,332         [jazz music playing]         431 00:24:24,588 --> 00:24:26,214       I see everything you see.      432 00:24:26,840 --> 00:24:28,341             Two families.            433 00:24:29,342 --> 00:24:31,803       The one you've left behind,     434 00:24:31,845 --> 00:24:35,724         and the one you long                    to be part of.            435 00:24:35,765 --> 00:24:37,809         But let's not forget.        436 00:24:37,851 --> 00:24:41,313           Your real children                    are growing sicker          437 00:24:41,354 --> 00:24:43,190          while you play with                  someone else's kid.         438 00:24:43,231 --> 00:24:44,691               Shut up!               439 00:24:50,655 --> 00:24:51,698     Hey, who are you talking to?     440 00:24:51,740 --> 00:24:54,326            Are you talking                      to Newton? Huh?           441 00:24:54,367 --> 00:24:55,869     Is this some telepathy thing?    442 00:24:55,911 --> 00:24:57,204            [Watt] Come on.                       Think, idiot.            443 00:24:58,455 --> 00:25:01,791          The anger you feel               is the anger he's feeling.      444 00:25:02,501 --> 00:25:03,752              Talk to me.             445 00:25:03,793 --> 00:25:05,670            [Watt] It's in                      his fucking file.          446 00:25:08,048 --> 00:25:09,716         [whispering] Come on.        447 00:25:09,758 --> 00:25:11,468     [Watt]   You've read his file.     448 00:25:11,510 --> 00:25:14,679     You're both exactly the same.    449 00:25:14,721 --> 00:25:15,931                [sighs]               450 00:25:17,390 --> 00:25:18,433                                   451 00:25:22,646 --> 00:25:24,856       [whispering] You have...       452 00:25:26,900 --> 00:25:28,693             two families.            453 00:25:29,653 --> 00:25:30,820          [whispering] What?          454 00:25:30,862 --> 00:25:33,865           [Faraday] The one               you believe abandoned you,      455 00:25:33,907 --> 00:25:38,370    and the one you just abandoned.  456 00:25:40,747 --> 00:25:42,374           Boom shaka laka.           457 00:25:46,878 --> 00:25:47,963               [grunts]               458 00:25:50,465 --> 00:25:51,508        [intense music playing]       459 00:25:52,300 --> 00:25:53,677                Again.                460 00:25:55,136 --> 00:25:56,721               -[beeps]                        -[Faraday screams]          461 00:25:56,763 --> 00:25:58,014             [door opens]             462 00:26:03,270 --> 00:26:04,437          -[Spencer sniffles]                   -[Justin grunts]           463 00:26:04,479 --> 00:26:05,730  I need your help with something.  464 00:26:07,732 --> 00:26:09,401          All right. Get up.          465 00:26:09,442 --> 00:26:10,569            [yells] Get up!           466 00:26:13,488 --> 00:26:14,656           [machine buzzing]          467 00:26:14,698 --> 00:26:16,241               [gasping]              468 00:26:18,535 --> 00:26:19,744            [buzzing stops]           469 00:26:21,037 --> 00:26:22,414             [Faraday] No!            470 00:26:22,455 --> 00:26:23,707      -[Spencer] What about this?                -[Faraday] No!            471 00:26:23,748 --> 00:26:25,250      [Spencer] What about this?                    Get down!              472 00:26:25,292 --> 00:26:26,751         You give me something                I can use right now,         473 00:26:26,793 --> 00:26:28,086           or I put a bullet                  in her fucking head.         474 00:26:28,128 --> 00:26:29,421                 -No!                       -[Lisa] If you shoot her,      475 00:26:29,462 --> 00:26:31,089         -he'll stop talking.                 -Shut up or get out!         476 00:26:31,131 --> 00:26:32,257               [panting]              477 00:26:32,299 --> 00:26:35,051    You know what Newton is up to.                You know it!             478 00:26:35,093 --> 00:26:37,721          I... I don't know.                      I don't know!            479 00:26:37,762 --> 00:26:40,390             [Watt]   Think.                     How did you get here?        480 00:26:40,432 --> 00:26:42,434            [Justin] Lisa,                    please listen to me.         481 00:26:42,475 --> 00:26:45,228     Tell Molly there's a picture          of her father in my drawer.     482 00:26:45,270 --> 00:26:47,731     His name was Daniel Holland.     483 00:26:47,772 --> 00:26:50,734    [Watt]   There aren't enough pods   left to bring the others here.     484 00:26:50,775 --> 00:26:53,653       He needs something bigger.      485 00:26:54,988 --> 00:26:58,033           Much, much bigger.          486 00:26:58,074 --> 00:26:59,701      Do I have to do everything?     487 00:26:59,743 --> 00:27:01,870      Everybody is going to die!      488 00:27:01,911 --> 00:27:03,288               -Get it?                      -[cries] I don't know!        489 00:27:03,330 --> 00:27:05,332       Clay. He'll die for her.       490 00:27:05,373 --> 00:27:06,541       He'll die for all of it.       491 00:27:06,583 --> 00:27:07,626             All of what?             492 00:27:10,170 --> 00:27:11,171                A ship.               493 00:27:16,009 --> 00:27:18,762      [breathes heavily] A ship.      494 00:27:23,099 --> 00:27:24,309             Get her out.             495 00:27:25,477 --> 00:27:28,438    -Take her, go. Get her out now.                -[cries]               496 00:27:29,856 --> 00:27:31,691        -Come with me. Come on.                  -[Justin cries]           497 00:27:33,693 --> 00:27:35,070             [Lisa] Okay.             498 00:27:36,363 --> 00:27:37,822              What ship?              499 00:27:37,864 --> 00:27:39,824          They can't all come                    the way I did.            500 00:27:39,866 --> 00:27:41,034             How is that?             501 00:27:41,660 --> 00:27:42,911                Alone.                502 00:27:44,371 --> 00:27:45,914        There has to be a ship.       503 00:27:47,457 --> 00:27:48,833        And it has to be here.        504 00:27:50,377 --> 00:27:51,503               On Earth.              505 00:27:53,672 --> 00:27:56,091      Newton must be planning...      506 00:27:57,217 --> 00:27:59,678          [breathes heavily]                     to go get them.           507 00:27:59,719 --> 00:28:02,055     Why would Newton need to go?     508 00:28:02,097 --> 00:28:04,099            Why can't they                   come here on their own?       509 00:28:04,140 --> 00:28:06,017              I told you.             510 00:28:06,059 --> 00:28:08,770    Anthea can't produce the energy  511 00:28:08,812 --> 00:28:11,106           required to power                    a ship big enough          512 00:28:11,147 --> 00:28:14,067          to carry thousands                   through the galaxy.         513 00:28:14,109 --> 00:28:15,485               [exhales]              514 00:28:16,444 --> 00:28:18,279             Not anymore.             515 00:28:18,321 --> 00:28:20,031        That was Newton's plan                 from the beginning.         516 00:28:21,157 --> 00:28:22,534          The fusion machine.         517 00:28:24,285 --> 00:28:25,745      It's the engine of a ship.      518 00:28:29,290 --> 00:28:30,333                                   519 00:28:34,546 --> 00:28:36,506             Jesus! Clive!            520 00:28:36,548 --> 00:28:38,216     I hit something with my car.     521 00:28:38,258 --> 00:28:39,300           Was it a person?           522 00:28:39,342 --> 00:28:41,845            No. It was just                   a big pile of rocks.         523 00:28:41,886 --> 00:28:45,223    I kind of wish it was a person.   [grunts] Oh. I'm fine. I'm fine.  524 00:28:45,265 --> 00:28:47,726     -Oh, Christ! You're not fine.                  -[groans]              525 00:28:47,767 --> 00:28:50,979        Fine people don't drive             into a big pile of rocks.      526 00:28:51,020 --> 00:28:53,398       Yeah. Well, I can't live                 with Mum anymore,          527 00:28:53,440 --> 00:28:54,899            so driving into                    a big pile of rocks         528 00:28:54,941 --> 00:28:55,984          felt like a really                     good decision.            529 00:28:56,025 --> 00:28:57,819         Yeah, well. It's not.        530 00:28:57,861 --> 00:28:59,988      I mean, you need a doctor.      531 00:29:00,029 --> 00:29:02,532    [sighs] I didn't wanna be this.  532 00:29:02,574 --> 00:29:05,076               -[sighs]                      -Who did you wanna be?        533 00:29:09,372 --> 00:29:10,582                Batman.               534 00:29:16,004 --> 00:29:17,839        I'm glad I'm here now.        535 00:29:17,881 --> 00:29:19,132              Thank you.              536 00:29:20,633 --> 00:29:21,968          I don't wanna die.          537 00:29:22,969 --> 00:29:25,013      I thought that maybe I did.     538 00:29:25,054 --> 00:29:27,265      [sighs] I don't wanna die.      539 00:29:27,974 --> 00:29:29,100                  So,                 540 00:29:30,894 --> 00:29:34,731               I need...                   Need to tell you something.     541 00:29:35,815 --> 00:29:37,275       Am I gonna need a drink?       542 00:29:40,570 --> 00:29:41,905       [door closes in distance]      543 00:29:41,946 --> 00:29:43,531           [handcuff clicks]          544 00:29:45,950 --> 00:29:47,118       [Lisa whispering] Please,      545 00:29:47,160 --> 00:29:49,412          you don't want them                to drag it out of you.        546 00:29:49,454 --> 00:29:50,789     Tell me something, anything.     547 00:29:50,830 --> 00:29:53,082         It doesn't have to be             the fucking truth. Come on.     548 00:29:53,124 --> 00:29:54,209               [grunts]               549 00:30:07,764 --> 00:30:10,225         [door opens, closes]         550 00:30:10,266 --> 00:30:13,186           You're not done.                 He's still on the field.       551 00:30:13,228 --> 00:30:15,438    [Spencer] If they have a ship,       where could they be hiding it?    552 00:30:15,480 --> 00:30:16,648    [Lisa] Without being detected?    553 00:30:16,689 --> 00:30:19,651        I don't know. Maybe...        554 00:30:19,692 --> 00:30:20,777                                   555 00:30:20,819 --> 00:30:21,861              Maybe what?             556 00:30:21,903 --> 00:30:23,988       Think of how to beat him.      557 00:30:24,030 --> 00:30:25,657           [Lisa] Somewhere                   that scatters radar.         558 00:30:25,698 --> 00:30:26,991         Someplace we missed.         559 00:30:27,033 --> 00:30:28,284         Someplace you missed.        560 00:30:28,326 --> 00:30:31,454     Or... it's Russian roulette.     561 00:30:31,496 --> 00:30:35,333        We need to think. Stop.             Don't you see what he is?      562 00:30:35,375 --> 00:30:37,126                -Yeah.                       -We're gonna lose him.        563 00:30:37,168 --> 00:30:39,921    With your life. With her life.    564 00:30:40,588 --> 00:30:42,799       Remember what I told you.      565 00:30:42,841 --> 00:30:44,384            Load one. Spin.           566 00:30:44,425 --> 00:30:46,386       Click. [imitates gunshot]      567 00:30:46,427 --> 00:30:47,720               -[thuds]                          -[Watt laughs]            568 00:30:47,762 --> 00:30:51,891               Come on.                         One last gambit.           569 00:30:51,933 --> 00:30:55,895       [Faraday] What you would                  call my lungs,            570 00:30:56,437 --> 00:30:58,439            and my trachea,           571 00:30:59,482 --> 00:31:01,985         have already begun to        572 00:31:02,026 --> 00:31:04,362      mine themselves for water,      573 00:31:04,404 --> 00:31:07,615     like a snake eating its tail.    574 00:31:08,908 --> 00:31:11,661      The rest of my organs have      575 00:31:11,703 --> 00:31:13,872         mined themselves dry         576 00:31:14,831 --> 00:31:16,583           and will collapse          577 00:31:18,334 --> 00:31:21,963         utterly with two more                  of those blasts.           578 00:31:22,463 --> 00:31:24,257            Three at most.            579 00:31:24,299 --> 00:31:28,887          The core is useless                 without the machine.         580 00:31:28,928 --> 00:31:30,930        And you don't know how        581 00:31:31,931 --> 00:31:34,726         to retrieve the data                     from the lab.            582 00:31:38,646 --> 00:31:40,064          You're a dead man.          583 00:31:40,648 --> 00:31:41,983                [sighs]               584 00:31:43,651 --> 00:31:45,278            And I'm dying.            585 00:31:47,071 --> 00:31:49,198      I'll give you what I know.      586 00:31:50,783 --> 00:31:52,327            But we need...            587 00:31:53,703 --> 00:31:54,829                 that.                588 00:31:58,917 --> 00:32:00,251              Okey-dokey.             589 00:32:01,878 --> 00:32:03,671             [kisses] Bye.            590 00:32:08,259 --> 00:32:09,427               Come on.               591 00:32:15,433 --> 00:32:16,434               [grunts]               592 00:32:22,482 --> 00:32:23,900            [Spencer] Okay.           593 00:32:23,942 --> 00:32:27,320  I don't believe you're invested.  594 00:32:29,113 --> 00:32:30,406             [gun cocking]            595 00:32:30,448 --> 00:32:33,826           All that tells me              is you're willing to kill me.    596 00:32:35,828 --> 00:32:37,455         I already know that.         597 00:32:37,497 --> 00:32:40,458    And you won't let Justin live.    598 00:32:40,500 --> 00:32:43,795      I traveled for light-years      599 00:32:43,836 --> 00:32:46,631    to bring fusion to this planet.  600 00:32:46,673 --> 00:32:50,802           I won't allow it                     to die with me...          601 00:32:50,843 --> 00:32:52,679     even if it ends up with you.     602 00:32:55,390 --> 00:32:56,849          Do you understand?          603 00:32:59,519 --> 00:33:00,687             [gun clicks]             604 00:33:02,105 --> 00:33:04,315    You're saying you'll entrust me                with it?               605 00:33:04,357 --> 00:33:06,567           If I'll entrust.           606 00:33:07,944 --> 00:33:09,028                  If.                 607 00:33:10,363 --> 00:33:13,616         But if the only thing                you're willing to do         608 00:33:13,658 --> 00:33:16,327      to attain fusion is kill...     609 00:33:19,872 --> 00:33:21,332           You're not ready.          610 00:33:22,792 --> 00:33:24,585          What else is there?         611 00:33:24,627 --> 00:33:26,587  You have to be willing to die...  612 00:33:28,506 --> 00:33:29,924                Idiot.                613 00:33:36,180 --> 00:33:39,851          [Clive]   I was there                   when Grandpa died.          614 00:33:39,892 --> 00:33:41,644    [Edward speaking indistinctly]    615 00:33:43,438 --> 00:33:44,605                I know.               616 00:33:45,231 --> 00:33:47,483           You saw him jump.          617 00:33:47,525 --> 00:33:48,526                                   618 00:33:49,402 --> 00:33:50,570          They were walking.          619 00:33:50,611 --> 00:33:53,156            Mum and Grandpa.           620 00:33:53,197 --> 00:33:57,076         And I was behind them,                     just playing.            621 00:33:57,118 --> 00:34:00,872        Um, they weren't really            paying any attention to me.     622 00:34:01,873 --> 00:34:03,249                You know,              623 00:34:03,291 --> 00:34:05,418         Mum never really knew                where I was, anyway.         624 00:34:06,085 --> 00:34:08,629          She tried. She did.         625 00:34:08,671 --> 00:34:10,214             Just listen.             626 00:34:10,256 --> 00:34:12,884        He said something to her.      627 00:34:12,925 --> 00:34:14,969      [Edward]   It'll be the worst            feeling you've ever had.       628 00:34:17,722 --> 00:34:21,059        [Clive]   And as they get              further towards the edge,      629 00:34:21,100 --> 00:34:22,560               she stops.              630 00:34:22,602 --> 00:34:24,562      [Edward] I don't want that                to be my legacy.           631 00:34:24,604 --> 00:34:25,813               Well, I--              632 00:34:25,855 --> 00:34:28,399        [chuckling] I tried to              raise you to draw first!       633 00:34:29,942 --> 00:34:32,403      You just dodge the bullets.     634 00:34:32,445 --> 00:34:34,072     I... I won't do that anymore.    635 00:34:34,113 --> 00:34:36,365              [stammers]                        I will be better.          636 00:34:36,407 --> 00:34:38,409              I'm giving                     this company to Hatch.        637 00:34:38,451 --> 00:34:40,078    I'm giving it to your brother.    638 00:34:40,119 --> 00:34:41,913           No. [echoing] No.          639 00:34:43,581 --> 00:34:48,086         He wanted to give you               the controlling share.        640 00:34:48,127 --> 00:34:53,549    She... She was... Was supposed           to stay in compliance.        641 00:34:53,591 --> 00:34:55,426          [breathes shakily]                 Please don't say that.        642 00:34:55,468 --> 00:34:57,553           You're too weak.                    You're not strong.          643 00:34:57,595 --> 00:34:59,597         You never have been.             Since you were a little girl.    644 00:34:59,639 --> 00:35:01,182            Cannot grow up.           645 00:35:01,224 --> 00:35:02,475      You're never gonna grow up.     646 00:35:02,517 --> 00:35:04,519             You're weak.                       Somebody has to--          647 00:35:04,560 --> 00:35:05,728       [Edie] Stop saying that.       648 00:35:05,770 --> 00:35:07,313  All right, you just stop right--  649 00:35:07,355 --> 00:35:09,482            -No! [screams]                     -[screaming] Stop!          650 00:35:12,485 --> 00:35:14,862    [Clive]   And he just hangs there         in the air for a moment.       651 00:35:24,956 --> 00:35:26,874          Then she turns around                    and she sees me           652 00:35:26,916 --> 00:35:29,794         and... And I don't know                what she's gonna do.         653 00:35:29,836 --> 00:35:31,504            She's new to me.           654 00:35:44,350 --> 00:35:45,893  And she kisses me on the cheek     655 00:35:46,811 --> 00:35:50,982        and she says, "He fell."       656 00:35:51,023 --> 00:35:54,235      And then she lit a cigarette           and went back in the house.     657 00:35:58,406 --> 00:35:59,866             He said that                     you were the only one        658 00:35:59,907 --> 00:36:01,159     who could see the whole board    659 00:36:01,200 --> 00:36:03,369         and you would be CEO.        660 00:36:05,538 --> 00:36:07,331      It was supposed to be you.      661 00:36:12,837 --> 00:36:15,131          Why are we talking                     about me, huh?            662 00:36:15,173 --> 00:36:17,175     Because you're Spencer Clay.     663 00:36:17,717 --> 00:36:18,926            Yeah, no shit.            664 00:36:19,552 --> 00:36:21,179              And Ivan...             665 00:36:23,181 --> 00:36:24,682              Lupybatko.              666 00:36:26,893 --> 00:36:31,022    That was the name in your file.  667 00:36:34,192 --> 00:36:35,276               Get out.               668 00:36:36,402 --> 00:36:37,486               Get out.               669 00:36:37,528 --> 00:36:39,197    Get the fuck out. Go with her.    670 00:36:44,660 --> 00:36:46,370      [Faraday] There is someone      671 00:36:46,412 --> 00:36:49,332           who doesn't know                   you're Spencer Clay.         672 00:36:49,373 --> 00:36:51,375             What are you,                   fucking Sigmund Freud?        673 00:36:51,417 --> 00:36:54,212     I'm ahead. I am ahead of you.    674 00:36:54,253 --> 00:36:56,214          I have the machine.         675 00:36:56,255 --> 00:36:58,758         I know that Newton's                 planning an invasion.        676 00:36:58,799 --> 00:37:00,218          You have a story...         677 00:37:01,219 --> 00:37:03,679     and it won't have any meaning    678 00:37:03,721 --> 00:37:06,349      once Justin and I are dead.     679 00:37:07,475 --> 00:37:09,894        Your name is a prison,        680 00:37:11,938 --> 00:37:15,900            and what I know                    will set you free.          681 00:37:17,151 --> 00:37:18,903             Spencer Clay             682 00:37:18,945 --> 00:37:22,907          has been searching                   for something he...         683 00:37:22,949 --> 00:37:26,077         You... don't have to                  search for anymore.         684 00:37:26,786 --> 00:37:28,246           You never had to.          685 00:37:29,413 --> 00:37:30,998          -[breathes deeply]                    -[Faraday grunts]          686 00:37:31,040 --> 00:37:32,583                 What?                687 00:37:32,625 --> 00:37:37,588         CIA case file 13127.         688 00:37:39,131 --> 00:37:42,343         Valentina Lupybatko.         689 00:37:44,303 --> 00:37:49,308         Your mother, who was             supposed to take care of you.    690 00:37:50,393 --> 00:37:54,981             Your mother,                     who was a terrorist.         691 00:37:56,607 --> 00:38:01,362             Your mother,                       who was replaced.          692 00:38:05,283 --> 00:38:06,617         Her file is complete.        693 00:38:07,243 --> 00:38:08,869            The real file.            694 00:38:08,911 --> 00:38:11,497        Would you like to know            what really happened to her?     695 00:38:12,164 --> 00:38:14,083          Of course, you do.          696 00:38:14,125 --> 00:38:16,544             You've spent                   the majority of your life      697 00:38:16,585 --> 00:38:18,421      obsessed with finding out.      698 00:38:19,839 --> 00:38:21,465            I'll tell you.            699 00:38:21,507 --> 00:38:23,759          But only if you put                 a bullet in that gun,        700 00:38:23,801 --> 00:38:25,845           spin the chamber,          701 00:38:25,886 --> 00:38:27,305         and pull the trigger.        702 00:38:29,098 --> 00:38:31,142              Five times.             703 00:38:31,183 --> 00:38:32,810          And if you survive,         704 00:38:33,644 --> 00:38:35,730    you'll finally get your answer.  705 00:38:35,771 --> 00:38:37,398            You're insane.            706 00:38:37,440 --> 00:38:40,318     One question for every spin.     707 00:38:40,359 --> 00:38:43,070         But I won't tell you                 what you want to know        708 00:38:43,112 --> 00:38:44,989     until you've made it to five.    709 00:38:47,158 --> 00:38:48,200                  No.                 710 00:38:51,996 --> 00:38:53,497            [sighs, grunts]           711 00:38:55,041 --> 00:38:57,043            -[button beeps]                    -[Faraday screams]          712 00:38:57,543 --> 00:38:59,170                No. No!               713 00:39:06,510 --> 00:39:08,346                [gulps]               714 00:39:09,513 --> 00:39:10,723                [gasps]               715 00:39:13,017 --> 00:39:14,602         You could lie to me.         716 00:39:14,643 --> 00:39:17,021    Forget it. Fusion dies with me.  717 00:39:17,063 --> 00:39:18,689          -You're not worthy.                     -I am worthy!            718 00:39:18,731 --> 00:39:20,191              Then spin!              719 00:39:20,232 --> 00:39:21,484                [pants]               720 00:39:26,822 --> 00:39:27,907          [breathes heavily]          721 00:39:36,791 --> 00:39:38,709           -One more thing.                      -Oh, fuck you.            722 00:39:38,751 --> 00:39:40,669       [Faraday] I'm giving you                   a head start.            723 00:39:40,711 --> 00:39:42,713            I have no idea                     where the ship is,          724 00:39:42,755 --> 00:39:46,050         I simply did the math             and concluded there is one.     725 00:39:46,092 --> 00:39:49,804      I don't know why he didn't          tell me what I was building,     726 00:39:49,845 --> 00:39:51,555          and I have no idea                     when he intends           727 00:39:51,597 --> 00:39:53,974       to blast off into space.       728 00:39:55,768 --> 00:39:58,729            He might decide                 to blow up Canada first.       729 00:39:58,771 --> 00:40:01,690             Now, ask me,                         but remember,            730 00:40:01,732 --> 00:40:03,901            the good stuff                  doesn't come until five.       731 00:40:07,738 --> 00:40:09,407          Who has the power,          732 00:40:11,409 --> 00:40:12,743          where you're from?          733 00:40:12,785 --> 00:40:14,537    This is where you're starting?    734 00:40:16,414 --> 00:40:18,207        You must be terrified.        735 00:40:20,084 --> 00:40:21,419              Number one.             736 00:40:21,460 --> 00:40:24,255     There are drones and adepts.     737 00:40:24,296 --> 00:40:26,757     Drones do what they're told.     738 00:40:26,799 --> 00:40:28,759          Newton is an adept.         739 00:40:28,801 --> 00:40:29,927            Which are you?            740 00:40:30,469 --> 00:40:31,512                Drone.                741 00:40:32,638 --> 00:40:34,098           Pull the trigger.          742 00:40:40,813 --> 00:40:42,189      How do you know who's who?      743 00:40:44,358 --> 00:40:45,609           Pull the trigger.          744 00:40:49,864 --> 00:40:52,074      [suspenseful music playing]     745 00:41:02,334 --> 00:41:04,503             -[gun clicks]                     -[grunts, shudders]         746 00:41:11,427 --> 00:41:12,803             Question two.            747 00:41:13,804 --> 00:41:14,972                Please.               748 00:41:15,431 --> 00:41:16,515               [exhales]              749 00:41:20,060 --> 00:41:21,770        What do you look like?        750 00:41:21,812 --> 00:41:23,147           For fuck's sake.           751 00:41:24,148 --> 00:41:25,941         Every other Anthean--        752 00:41:25,983 --> 00:41:28,944      No. What do you look like?      753 00:41:29,528 --> 00:41:31,822           Under this skin?           754 00:41:31,864 --> 00:41:34,617      You're obsessed with skin.      755 00:41:34,658 --> 00:41:36,452       Skin is one of your gods.      756 00:41:37,703 --> 00:41:40,623    You've created cults around it.  757 00:41:40,664 --> 00:41:42,208           Commit genocide.           758 00:41:42,249 --> 00:41:44,543     Murder every day in its name.    759 00:41:44,585 --> 00:41:47,046        One reason I was chosen       760 00:41:47,087 --> 00:41:51,008     is because Justin would have              no rational reason          761 00:41:51,050 --> 00:41:52,468              to trust me             762 00:41:53,886 --> 00:41:55,513         if I looked like you.        763 00:41:59,725 --> 00:42:01,435       Pull the fucking trigger.      764 00:42:03,479 --> 00:42:04,605           [Spencer exhales]          765 00:42:05,981 --> 00:42:07,066             [gun clicks]             766 00:42:07,733 --> 00:42:08,901                [sighs]               767 00:42:11,070 --> 00:42:12,863        Fuck your psy-ops shit.       768 00:42:12,905 --> 00:42:14,198          You're gonna lose.          769 00:42:14,240 --> 00:42:16,534       Why? 'Cause you're a step            ahead of me and everyone?      770 00:42:16,575 --> 00:42:18,118           Yeah. You said--           771 00:42:18,160 --> 00:42:20,371     Wait. Is this question three?    772 00:42:20,412 --> 00:42:23,207    Yeah. You said I was terrified.  773 00:42:24,583 --> 00:42:25,834               Of what?               774 00:42:25,876 --> 00:42:27,670          You're terrified...         775 00:42:28,587 --> 00:42:30,005           of question five.          776 00:42:31,298 --> 00:42:34,552         You had to know that               you don't know anything.       777 00:42:35,427 --> 00:42:36,845        Certainly not the truth       778 00:42:38,222 --> 00:42:39,932          about your mother.          779 00:42:40,724 --> 00:42:41,850              [shudders]              780 00:42:43,269 --> 00:42:44,645          What is the truth?          781 00:42:48,941 --> 00:42:51,485          Oh, that's a whole                     other question.           782 00:43:05,583 --> 00:43:06,959             -[gun clicks]                         -[shudders]             783 00:43:11,088 --> 00:43:12,923     Just tell me about my mother.    784 00:43:14,967 --> 00:43:15,968                Tell me!               785 00:43:16,635 --> 00:43:18,012        All right, sweetheart?        786 00:43:21,890 --> 00:43:23,142            Please tell me.           787 00:43:25,311 --> 00:43:26,937     She showed up on their radar     788 00:43:26,979 --> 00:43:31,567     after an arrest for low-level           gun-running in Russia.        789 00:43:31,609 --> 00:43:33,902          She was a grifter,               that's why they picked her.     790 00:43:33,944 --> 00:43:35,321         I can live with that.        791 00:43:35,362 --> 00:43:38,574      The CIA bombed the Chicago              Mercantile Exchange.         792 00:43:39,658 --> 00:43:41,160          Yes, that's right.          793 00:43:41,994 --> 00:43:43,996  They used your mother as a tool.  794 00:43:47,166 --> 00:43:48,834  Now you're gonna say she's dead.  795 00:43:49,877 --> 00:43:51,962                 Okay.                796 00:43:52,004 --> 00:43:54,298         Okay. It makes sense                   that she's dead.           797 00:43:54,340 --> 00:43:56,967        And, what, you're gonna              tell me they killed her       798 00:43:57,009 --> 00:44:00,387         and then just told me              she abandoned me, right?       799 00:44:00,429 --> 00:44:01,597              Drew Finch              800 00:44:02,723 --> 00:44:04,016          ran the operation.          801 00:44:08,020 --> 00:44:09,563    She wanted to make me an asset.  802 00:44:12,358 --> 00:44:14,026          I'm valuable to her         803 00:44:15,361 --> 00:44:16,737             as an asset.             804 00:44:17,863 --> 00:44:19,323         I can live with that.        805 00:44:19,365 --> 00:44:21,784         And you're gonna say                    that my mother            806 00:44:21,825 --> 00:44:24,995      wanted to come back to me,              but they killed her.         807 00:44:25,829 --> 00:44:27,915                 Okay.                808 00:44:27,956 --> 00:44:31,460             That's okay.                   I see the logic in that.       809 00:44:31,502 --> 00:44:33,504         I can live with that.        810 00:44:33,545 --> 00:44:34,922           [Terry] You know                      how this goes.            811 00:44:36,590 --> 00:44:37,883        They want an algorithm        812 00:44:38,717 --> 00:44:40,052             or something.            813 00:44:40,094 --> 00:44:42,513    You're going to give it to me,    814 00:44:42,554 --> 00:44:45,182    or I'll burn both your eyes out          with this cigarette.         815 00:44:45,224 --> 00:44:46,892          You're missing it.          816 00:44:46,934 --> 00:44:48,894  I don't know if they killed her.  817 00:44:48,936 --> 00:44:51,480             I don't know                    if she's alive or dead.       818 00:44:53,691 --> 00:44:55,984      -She could still be alive?          -[Faraday] It doesn't matter.    819 00:44:56,026 --> 00:44:58,529     Finch stepped into the role.     820 00:44:59,530 --> 00:45:01,490      You don't know why, do you?     821 00:45:01,532 --> 00:45:04,535          Besides being just                    shy of a mother,           822 00:45:06,078 --> 00:45:09,289         always reminding you               of what you didn't have,       823 00:45:09,331 --> 00:45:10,999         keeping you thirsty.         824 00:45:11,041 --> 00:45:13,544           -No. I know why.                  -Finch was on the team.       825 00:45:16,380 --> 00:45:19,216     The original CIA Newton team.    826 00:45:20,884 --> 00:45:24,054       When she was 21 years old,                 a junior analyst.          827 00:45:24,096 --> 00:45:26,515          [grunts] Mary Lou,          828 00:45:26,557 --> 00:45:29,059         I just wanna go home.        829 00:45:29,101 --> 00:45:32,604               [screams]              830 00:45:35,524 --> 00:45:38,152      Newton is still the asset.      831 00:45:39,778 --> 00:45:42,614       He was always the asset.       832 00:45:43,407 --> 00:45:45,075          She kept an ear out         833 00:45:45,117 --> 00:45:46,785         and when he popped up                    in a tornado,            834 00:45:46,827 --> 00:45:50,080     she knew she had to send you           because you'd never stop.      835 00:45:50,664 --> 00:45:51,874                Never.                836 00:45:51,915 --> 00:45:53,417         You'd see the specter                   of your mother            837 00:45:53,459 --> 00:45:54,793             in everything                   she sent you to chase.        838 00:45:54,835 --> 00:45:56,336               Even him.              839 00:45:57,296 --> 00:45:58,380               Even me.               840 00:45:59,006 --> 00:46:00,174         I can live with that.        841 00:46:00,215 --> 00:46:01,550          [Faraday] She might                    even love you.            842 00:46:01,592 --> 00:46:04,845      And you know you love her.      843 00:46:04,887 --> 00:46:08,098         And because she knows                   you loved her,            844 00:46:09,183 --> 00:46:11,560     she took away the only thing     845 00:46:13,103 --> 00:46:14,897     your mother would recognize.     846 00:46:18,650 --> 00:46:20,277        I can live with that--        847 00:46:20,319 --> 00:46:21,737        [Faraday] She took away       848 00:46:21,779 --> 00:46:26,366        the one and only thing                 your mother needed          849 00:46:26,408 --> 00:46:27,993             to find you.             850 00:46:30,496 --> 00:46:31,538          [breathes shakily]          851 00:46:36,335 --> 00:46:37,961               -[spits]                            -[screams]              852 00:46:41,131 --> 00:46:42,466         [continues screaming]        853 00:46:44,510 --> 00:46:46,303         Tell me what it was.         854 00:46:46,345 --> 00:46:47,387               Tell me.               855 00:46:47,429 --> 00:46:49,807        Is that question five?        856 00:46:49,848 --> 00:46:52,768      [Terry continues screaming]     857 00:46:52,810 --> 00:46:55,646        [Aaron] What the fuck?                 Fuck! Fuck! Fuck...         858 00:46:57,147 --> 00:46:58,816      [Terry continues screaming]     859 00:46:58,857 --> 00:47:00,818              -[gunshots]                      -[Spencer] Tell me.         860 00:47:03,153 --> 00:47:05,113         Is it question five?         861 00:47:05,155 --> 00:47:06,615          [breathes shakily]          862 00:47:06,657 --> 00:47:08,200          I know the answer.          863 00:47:10,536 --> 00:47:12,538    [crying] She took away my name.  864 00:47:14,790 --> 00:47:15,874              [gun fires]             865 00:47:24,132 --> 00:47:25,926               [groans]               866 00:47:27,469 --> 00:47:28,512            [Faraday gasps]           867 00:47:42,234 --> 00:47:43,402                [gasps]               868 00:47:57,583 --> 00:47:58,709              [gurgling]              869 00:48:01,295 --> 00:48:02,421                [thuds]               870 00:48:10,304 --> 00:48:11,722          [breathes heavily]          871 00:48:24,026 --> 00:48:25,569               [exhales]              872 00:48:30,073 --> 00:48:31,575         [Lisa] Can you track                    this location?            873 00:48:33,285 --> 00:48:34,620             I have them.             874 00:48:37,789 --> 00:48:39,833       [dramatic music playing]       875 00:48:52,262 --> 00:48:53,347              Stay here.              876 00:48:55,807 --> 00:48:57,100                Please.               877 00:49:01,813 --> 00:49:03,357       Is that the machine core?      878 00:49:04,441 --> 00:49:05,484                 Yes.                 879 00:49:10,572 --> 00:49:12,574       My name is Henning Khan.       880 00:49:12,616 --> 00:49:14,409      I work for Pressman Thorn.      881 00:49:14,451 --> 00:49:17,120            Miss Dominguez                  has been working for us.       882 00:49:17,162 --> 00:49:19,998       We put her in Clay's path              to keep us informed.         883 00:49:20,040 --> 00:49:21,625      Yeah, I don't give a shit.      884 00:49:21,667 --> 00:49:22,918         Where's my daughter?         885 00:49:27,506 --> 00:49:30,592      [Portia]   Oh. Are you okay?                   Are you safe?            886 00:49:30,634 --> 00:49:31,760            Where are you?            887 00:49:31,802 --> 00:49:33,470             [Portia]   Back                    at the house in London.       888 00:49:34,763 --> 00:49:36,139             [Molly]   Mom!             889 00:49:36,181 --> 00:49:37,724        Hey. Hey, Molly Molls.        890 00:49:37,766 --> 00:49:39,559       Hey, baby. Are you okay?       891 00:49:39,601 --> 00:49:41,311         I'm okay. Are you okay?       892 00:49:41,353 --> 00:49:43,730        Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.                 I'm... I'm fine.           893 00:49:43,772 --> 00:49:45,482            [Molly]   Why is                     your face like that?         894 00:49:45,524 --> 00:49:47,651       Oh, um, I just banged it.      895 00:49:48,527 --> 00:49:50,237        [Molly]   Is Larva okay?        896 00:49:51,363 --> 00:49:53,448        Yeah. [sniffles] Yeah.        897 00:49:53,490 --> 00:49:55,158         [Portia]   Here, baby.                Let me talk to your mom.       898 00:49:57,536 --> 00:50:00,664       J, there are security guys                    out front.              899 00:50:01,832 --> 00:50:03,000             They're ours.            900 00:50:05,544 --> 00:50:08,630            Porsh, my dad?            901 00:50:08,672 --> 00:50:11,717    [Portia]   He's okay. He's safe.                  But, um, J,             902 00:50:12,676 --> 00:50:14,011             it's come back.           903 00:50:14,886 --> 00:50:16,221              The dystonia.            904 00:50:19,182 --> 00:50:20,475            He's like he was.          905 00:50:25,564 --> 00:50:27,649     All right. Just... Just stay              in the house, okay?         906 00:50:27,691 --> 00:50:29,901          I'll be home soon.                       I love you.             907 00:50:29,943 --> 00:50:31,945          I love you.   [kisses]         908 00:50:33,113 --> 00:50:34,281           [Molly]   Bye, Mom.          909 00:50:35,449 --> 00:50:36,533          [breathes shakily]          910 00:50:38,910 --> 00:50:40,662         [Henning] Miss Falls,                   please listen.            911 00:50:40,704 --> 00:50:43,373         The CIA has its claws                   back in OriGen.           912 00:50:43,415 --> 00:50:44,875             I don't care.            913 00:50:44,916 --> 00:50:48,920     That means your relationship          with Edie Flood is forfeit.     914 00:50:48,962 --> 00:50:52,049       Thorn Oil will take care            of your family's expenses.      915 00:50:52,090 --> 00:50:53,258             All of them.             916 00:50:54,301 --> 00:50:55,594               Forever.               917 00:50:55,635 --> 00:50:57,054       And your partner, Hatch,       918 00:50:57,095 --> 00:50:59,222         needs more protection                  than he realizes.          919 00:50:59,264 --> 00:51:00,974            We will provide                      for that, too.            920 00:51:01,016 --> 00:51:04,811         All we want from you                     is 36 hours.             921 00:51:05,771 --> 00:51:06,897               For what?              922 00:51:06,938 --> 00:51:09,649     Mr. Thorn can see the future.    923 00:51:09,691 --> 00:51:11,318           And it is fusion.          924 00:51:11,359 --> 00:51:14,237         If you and Mr. Faraday                    still believe,            925 00:51:14,279 --> 00:51:16,907           if you want a place                   for your children,          926 00:51:16,948 --> 00:51:19,910           and their children,                   there is a chance.          927 00:51:19,951 --> 00:51:24,122        But you will need to make               one stop before home.        928 00:51:24,164 --> 00:51:27,334          Mr. Thorn would like                 to meet you, in person.       929 00:51:28,794 --> 00:51:30,253            Thirty-six hours,          930 00:51:30,295 --> 00:51:33,799          then I promise you,            you will see your family again,  931 00:51:33,840 --> 00:51:37,052  and this will all be behind you.  932 00:51:44,976 --> 00:51:46,561           [birds chirping]           933 00:51:49,731 --> 00:51:51,441      [suspenseful music playing]     934 00:52:07,165 --> 00:52:08,792       This is as far as we go.       935 00:52:15,799 --> 00:52:17,509                                   936 00:52:37,362 --> 00:52:39,322                                   937 00:53:20,238 --> 00:53:22,032                                   938 00:53:36,254 --> 00:53:37,797      You're not Pressman Thorn.      939 00:53:38,465 --> 00:53:40,926         You sure? [chuckles]         940 00:53:44,638 --> 00:53:46,097         [piano music playing]