1 00:00:15,015 --> 00:00:17,183         [eerie music playing]        2 00:01:07,609 --> 00:01:09,569                                   3 00:02:02,747 --> 00:02:04,749           [monks chanting]           4 00:02:09,462 --> 00:02:11,965     [Faraday] Is this where we've          been communicating from?       5 00:02:12,006 --> 00:02:13,967         [Newton] Near enough.                 How's the machine?          6 00:02:14,008 --> 00:02:15,468    [Justin] We almost died for it.  7 00:02:15,510 --> 00:02:17,137               [Newton]                     Then I'm sure it's fine.       8 00:02:17,178 --> 00:02:18,513          Did they shoot you?         9 00:02:19,472 --> 00:02:21,391                 -Yes.                             -Of course.             10 00:02:21,432 --> 00:02:24,144           I believed I was                   returning to Anthea.         11 00:02:24,185 --> 00:02:26,813      I needed to know our people               were coming here.          12 00:02:26,855 --> 00:02:28,648             -Our people?                        -I had a right.           13 00:02:28,690 --> 00:02:31,484            Rights? You had            a "right to the truth," did you?  14 00:02:31,526 --> 00:02:33,778     You told me I was going home.    15 00:02:33,820 --> 00:02:35,155          I want to go home.          16 00:02:35,196 --> 00:02:36,489               So do I.               17 00:02:36,531 --> 00:02:39,242            [gong sounding]           18 00:02:40,952 --> 00:02:44,664        You know, they allow me             to practice praying here.      19 00:02:44,706 --> 00:02:47,667     It's the only thing I've been           curious about for ages.       20 00:02:47,709 --> 00:02:50,128     They allow me to be present,     21 00:02:50,170 --> 00:02:54,340          so as you can see,                 I gave them our seeds.        22 00:02:54,382 --> 00:02:56,718    I couldn't just be a shitlord,    23 00:02:56,759 --> 00:02:58,178           take their water                   and breathe their air        24 00:02:58,219 --> 00:03:00,221        and not give something.       25 00:03:00,263 --> 00:03:02,557      And they opened themselves.     26 00:03:02,599 --> 00:03:04,851        Most humans can't open                  themselves to us           27 00:03:04,893 --> 00:03:06,811         without losing their                    fucking minds.            28 00:03:06,853 --> 00:03:09,355      But these guys are divine.      29 00:03:09,397 --> 00:03:11,941          Anyway, they're not                  a bundle of laughs.         30 00:03:11,983 --> 00:03:14,402         But they're not bent                  on the destruction          31 00:03:14,444 --> 00:03:16,279     of all living things, either.    32 00:03:16,321 --> 00:03:18,364            [gong sounding]           33 00:03:21,034 --> 00:03:22,035               [shushes]              34 00:03:22,076 --> 00:03:24,537     [whispering] Vow of silence.     35 00:03:24,579 --> 00:03:27,040             Don't pretend                   you're a child of God.        36 00:03:27,081 --> 00:03:28,666              Maybe I am.             37 00:03:28,708 --> 00:03:29,959          And listen to you.          38 00:03:30,001 --> 00:03:31,878        I've created a monster.       39 00:03:31,920 --> 00:03:34,214       All worked up over a lie.      40 00:03:34,255 --> 00:03:35,882        I knew you'd tell her.        41 00:03:35,924 --> 00:03:37,800           She wouldn't have                done her bit if she knew.      42 00:03:37,842 --> 00:03:41,221      -You don't know anything...             -Anything about her.         43 00:03:45,433 --> 00:03:46,893     Just show us why we're here.     44 00:03:50,021 --> 00:03:53,942      [Newton] This geography has          natural magnetic anomalies.     45 00:03:53,983 --> 00:03:56,861       Their satellites go blind              over me, which is...         46 00:03:57,487 --> 00:03:58,905               Fitting.               47 00:03:58,947 --> 00:04:01,908            The CIA's been                    missing me for years.        48 00:04:01,950 --> 00:04:05,536  So now, it's just the gentlemen,                 and me.               49 00:04:05,578 --> 00:04:06,621            And the quiet.            50 00:04:08,164 --> 00:04:12,252      And our last fucking hope.      51 00:04:13,211 --> 00:04:15,255        [ominous music playing]       52 00:04:23,930 --> 00:04:25,932                                   53 00:04:40,905 --> 00:04:42,532           [wind whistling]           54 00:04:51,582 --> 00:04:53,459      [suspenseful music playing]     55 00:05:04,679 --> 00:05:05,722          [Justin] The monks.         56 00:05:05,763 --> 00:05:07,432            They must have                    built this with you?         57 00:05:07,473 --> 00:05:10,852        [Newton] The parts were        a fucking global scavenger hunt.  58 00:05:10,893 --> 00:05:13,646        But the actual assembly              isn't that complicated.       59 00:05:13,688 --> 00:05:14,939         They found joy in it.        60 00:05:15,523 --> 00:05:16,816             In creation.             61 00:05:19,402 --> 00:05:20,528         It isn't big enough.         62 00:05:21,988 --> 00:05:23,906              -For what?                  -[Faraday] The fusion device     63 00:05:23,948 --> 00:05:25,825     is the engine for this ship.     64 00:05:27,410 --> 00:05:30,538     You are going to fly it home     65 00:05:30,580 --> 00:05:33,499     and bring the Antheans back.             But not all of them.         66 00:05:33,541 --> 00:05:35,126         [Newton] Don't be so                    fucking judgey.           67 00:05:35,168 --> 00:05:36,336           The ship's fine.           68 00:05:36,377 --> 00:05:38,171     Everybody's trying to kill me               and I'm blind.            69 00:05:38,212 --> 00:05:40,465       It's the best I could do               with 45-years notice.        70 00:05:40,506 --> 00:05:42,759         There were thousands                     when I left.             71 00:05:42,800 --> 00:05:44,344        This ship will hold...        72 00:05:44,385 --> 00:05:46,596           [sighs] Hundreds.          73 00:05:48,222 --> 00:05:49,891              -Hundreds.                          -Which ones?             74 00:05:51,726 --> 00:05:52,852              The adepts.             75 00:05:53,978 --> 00:05:55,938            Not the drones.           76 00:05:55,980 --> 00:05:57,398         -[Justin] Uh, but...              -[Faraday] Just the adepts.     77 00:05:57,440 --> 00:05:59,484           Well, of course,                     just the adepts.           78 00:05:59,525 --> 00:06:01,694       I won't need drones here,                     will I?               79 00:06:06,449 --> 00:06:07,492               [groans]               80 00:06:08,451 --> 00:06:09,702             I can't see.             81 00:06:10,578 --> 00:06:11,704          The drones have...          82 00:06:11,746 --> 00:06:12,830          [whispering] We...          83 00:06:14,248 --> 00:06:17,710           [in normal voice]                We held Anthea together.       84 00:06:17,752 --> 00:06:20,755         The clouds have gone         85 00:06:20,797 --> 00:06:24,092         because of decisions                     adepts made!             86 00:06:24,133 --> 00:06:26,969      There were 40 herd animals                  when I left.             87 00:06:27,011 --> 00:06:28,554       Everything was stillborn.      88 00:06:28,596 --> 00:06:31,349        Everything! Because of                 decisions you made!         89 00:06:31,391 --> 00:06:32,558       In the name of progress.       90 00:06:32,600 --> 00:06:34,102     This isn't even an argument.               It's irrelevant.           91 00:06:34,143 --> 00:06:35,395         [Faraday] Irrelevant?        92 00:06:35,436 --> 00:06:37,855         There are only adepts                   because of us.            93 00:06:37,897 --> 00:06:40,858       The adepts that are alive            are alive because of us!       94 00:06:40,900 --> 00:06:43,403           It was your names                     in the records.           95 00:06:43,444 --> 00:06:45,363      But it was never ever you!      96 00:06:45,405 --> 00:06:48,574  It was always our backs bending!  97 00:06:48,616 --> 00:06:49,700    I trained you better than this.  98 00:06:49,742 --> 00:06:51,411            I trained you!            99 00:06:51,452 --> 00:06:54,330       I finally got it through                  my thick skull.           100 00:06:54,372 --> 00:06:56,958            I trained you,            101 00:06:56,999 --> 00:07:00,670       and too well if you think           you can survive without us.     102 00:07:00,711 --> 00:07:03,381       This is the ship we have!      103 00:07:04,173 --> 00:07:06,217                                   104 00:07:17,979 --> 00:07:20,440     [Justin] What... What happens          to us when they get here?      105 00:07:20,481 --> 00:07:21,691         [Newton] You will try                  and kill us all.           106 00:07:21,732 --> 00:07:23,734          Yeah, after we try                    and kill you all.          107 00:07:23,776 --> 00:07:25,611    Why won't you need drones here?  108 00:07:25,653 --> 00:07:26,779        What happens to humans?       109 00:07:30,074 --> 00:07:31,117               We'll...               110 00:07:33,578 --> 00:07:34,829       We'll all be the drones?       111 00:07:36,164 --> 00:07:37,957       What, like my... father?       112 00:07:37,999 --> 00:07:39,667            Like my father                     who didn't know me?         113 00:07:42,545 --> 00:07:45,298         Ms. Falls, before us,        114 00:07:45,339 --> 00:07:48,468         your father was dying                 in a bed. Correct?          115 00:07:48,509 --> 00:07:50,636          You lose something.                 You gain something--         116 00:07:50,678 --> 00:07:51,804       You don't get to decide!       117 00:07:51,846 --> 00:07:53,389          I didn't. You did.          118 00:07:53,431 --> 00:07:55,766        You're already drones.        119 00:07:55,808 --> 00:07:57,810        Humans will do anything              as long as it confirms        120 00:07:57,852 --> 00:07:59,645    something they need to believe        about themselves, Ms. Falls.     121 00:07:59,687 --> 00:08:02,023        Even you. He told you,           you were special, you enlisted.  122 00:08:02,064 --> 00:08:05,109  He told me we'd save everything.               All of us.              123 00:08:05,151 --> 00:08:06,444              And we are.             124 00:08:06,486 --> 00:08:09,363            2030 is coming.                    The Earth will die.         125 00:08:09,405 --> 00:08:11,741           Adepts and drones                  are a single system.         126 00:08:11,782 --> 00:08:14,035       You can't yank them away                 from each other.           127 00:08:14,076 --> 00:08:15,912        It's not what this is.        128 00:08:15,953 --> 00:08:17,747         This is a connection.        129 00:08:17,788 --> 00:08:20,541          Someone has to see,                 someone has to build.        130 00:08:20,583 --> 00:08:22,627       You can't just change us               to be what you need!         131 00:08:22,668 --> 00:08:24,504           What we all need.          132 00:08:24,545 --> 00:08:27,131    It's not magic. It's evolution.  133 00:08:27,173 --> 00:08:29,717        My father is different.       134 00:08:29,759 --> 00:08:31,761           All right? He is                a fundamentally different--     135 00:08:31,802 --> 00:08:32,845                Person.               136 00:08:32,887 --> 00:08:34,430         Is he a person still?        137 00:08:34,472 --> 00:08:36,933        And is it so terrible?                     He's alive.             138 00:08:36,974 --> 00:08:38,392           You can love him.          139 00:08:38,434 --> 00:08:42,355       Ms. Falls, I've had years          with nothing to do but plan.     140 00:08:42,396 --> 00:08:46,108      No walks to get a beignet,            no monastery games night.      141 00:08:46,150 --> 00:08:48,277        There is only one way.        142 00:08:48,319 --> 00:08:50,821           We have to create                    the next version           143 00:08:50,863 --> 00:08:52,323         of both our species.         144 00:08:52,365 --> 00:08:55,034        Together, we'll thrive.                 Create the next--          145 00:08:55,076 --> 00:08:56,494              -The next?               -[Newton] It's like this jungle.  146 00:08:56,536 --> 00:08:57,703            It's adapting.            147 00:08:57,745 --> 00:08:59,413    Earth will be the next jungle.    148 00:08:59,455 --> 00:09:02,124          And at this point,                  I say good riddance.         149 00:09:02,166 --> 00:09:03,209         Onto the next thing.         150 00:09:03,251 --> 00:09:05,419          We both fucked it!          151 00:09:05,461 --> 00:09:06,504                 2030.                152 00:09:06,546 --> 00:09:09,382      This is how we all survive.     153 00:09:09,423 --> 00:09:13,052      This is how your daughter's            children have a chance.       154 00:09:15,805 --> 00:09:18,015           No. No, I... I...          155 00:09:19,058 --> 00:09:20,476        I can't open that door.       156 00:09:21,561 --> 00:09:22,728                  No.                 157 00:09:22,770 --> 00:09:24,313      If this is the end for us,      158 00:09:24,355 --> 00:09:27,567        then we end as we are.        159 00:09:27,608 --> 00:09:29,694         It's taken us forever                to become who we are.        160 00:09:31,195 --> 00:09:32,238                I know.               161 00:09:35,866 --> 00:09:37,910      Don't you think I loved you               when I came here?          162 00:09:39,161 --> 00:09:41,122                I did.                163 00:09:41,163 --> 00:09:43,916    I didn't have the words for it,               but I did.              164 00:09:43,958 --> 00:09:47,253        And you took my science       165 00:09:47,295 --> 00:09:48,754             and my eyes,             166 00:09:49,589 --> 00:09:51,632     and hunted me like an animal.    167 00:09:53,426 --> 00:09:54,844            [Newton sighs]            168 00:09:54,885 --> 00:09:56,971           All you had to do                    was love me back.          169 00:10:00,433 --> 00:10:01,434                Now...                170 00:10:03,311 --> 00:10:04,312                You...                171 00:10:05,313 --> 00:10:06,606             Your family?             172 00:10:07,940 --> 00:10:10,276            You're willing                    to lose your family?         173 00:10:16,490 --> 00:10:18,284     [Newton] I'm going to rebuild                our machine.             174 00:10:18,326 --> 00:10:20,202         However, you changed                     the algorithm            175 00:10:20,244 --> 00:10:22,371        that activates the core            when you ran from the lab.      176 00:10:22,413 --> 00:10:24,040         I would've certainly                 done the same thing.         177 00:10:24,081 --> 00:10:25,625       I need you to unlock it.       178 00:10:29,420 --> 00:10:33,090        It's hundreds of miles                    to anywhere.             179 00:10:33,132 --> 00:10:35,593             A snake bite                    can take out your lungs       180 00:10:35,635 --> 00:10:37,803         and you'll never see                  your family again.          181 00:10:37,845 --> 00:10:40,014     If you unlock the algorithm,     182 00:10:40,056 --> 00:10:41,849     you can go back to your life.    183 00:10:41,891 --> 00:10:43,267          Your part is done.          184 00:10:43,309 --> 00:10:44,685            We'll take care                    of the rest of it.          185 00:10:44,727 --> 00:10:46,520       You won't see us anymore.      186 00:10:46,562 --> 00:10:48,314            Us two, anyway.           187 00:10:48,356 --> 00:10:51,025           Go back to being                     whoever you were.          188 00:10:51,067 --> 00:10:53,986           Whoever you want.                     Shut the door.            189 00:10:54,028 --> 00:10:57,448    Play music and dance together.    190 00:10:57,490 --> 00:10:59,700             And treasure                   the time you still have.       191 00:11:00,451 --> 00:11:03,663          Glances, voices...          192 00:11:03,704 --> 00:11:07,958      You know what it is to pray         for one more of any of those.    193 00:11:10,836 --> 00:11:14,924     Time with people who matter,                  Ms. Falls.              194 00:11:28,312 --> 00:11:29,355              [sniffles]              195 00:11:32,400 --> 00:11:34,402          [breathes heavily]          196 00:11:50,126 --> 00:11:53,087      [Wincamp] So, now there are            two aliens in the wind.       197 00:11:53,129 --> 00:11:54,922          We still don't have                    quantum fusion,           198 00:11:54,964 --> 00:11:57,550  and this is your official report  199 00:11:57,591 --> 00:11:59,093       on the end of Agent Clay.      200 00:12:00,469 --> 00:12:02,430               Suicide.               201 00:12:02,471 --> 00:12:05,474         Didn't Gregory Papel                commit suicide as well?       202 00:12:05,516 --> 00:12:07,309          Blew his brains out                     in the woods?            203 00:12:07,351 --> 00:12:08,602               Yes, sir.              204 00:12:08,644 --> 00:12:10,604  [Wincamp] Well, maybe one of you             can tell me why           205 00:12:10,646 --> 00:12:12,565      poking around in this mess      206 00:12:12,606 --> 00:12:14,900         makes our operatives                   kill themselves?           207 00:12:15,609 --> 00:12:16,819           Agent Dominguez?           208 00:12:18,446 --> 00:12:19,905                 I...                 209 00:12:19,947 --> 00:12:21,198          I really couldn't--         210 00:12:21,240 --> 00:12:24,452     I think two tightly wound men              became obsessed,           211 00:12:25,077 --> 00:12:26,996                 sir.                 212 00:12:27,037 --> 00:12:30,166        Clay was tightly wound,                 that's for sure.           213 00:12:30,207 --> 00:12:33,043       Before your falling out,           you and he were pretty close.    214 00:12:33,085 --> 00:12:36,130         Am I gonna hear about             you eating your gun, Drew?      215 00:12:36,630 --> 00:12:38,090           At no time, sir.           216 00:12:39,925 --> 00:12:41,093           Agent Dominguez?           217 00:12:41,761 --> 00:12:42,803               No, sir.               218 00:12:45,973 --> 00:12:47,558               [Wincamp]                    Find our missing friends,      219 00:12:47,600 --> 00:12:49,769       and don't come back here                 with this again.           220 00:12:49,810 --> 00:12:50,936             Are we clear?            221 00:12:50,978 --> 00:12:52,021           [both] Yes, sir.           222 00:13:02,740 --> 00:13:03,783                [sighs]               223 00:13:07,870 --> 00:13:09,705      [Lisa] The coroner's report                 would've read            224 00:13:09,747 --> 00:13:11,457     the first bullet went through                 Clay's jaw.             225 00:13:12,583 --> 00:13:14,752    And second lodged in his chest.  226 00:13:19,173 --> 00:13:20,466      Suicide means the Director      227 00:13:20,508 --> 00:13:21,801        saw an altered report.        228 00:13:26,013 --> 00:13:27,056              Thank you.              229 00:13:28,849 --> 00:13:30,726     You're supposed to be smart.     230 00:13:32,436 --> 00:13:34,772      Here's my take on all this.     231 00:13:34,814 --> 00:13:36,440     Thorn got wind of the machine    232 00:13:36,482 --> 00:13:39,276       and needed to put someone                  in its path.             233 00:13:39,318 --> 00:13:42,488       He knew we'd never let it           stay in the private sector.     234 00:13:42,530 --> 00:13:44,114         Something like that?         235 00:13:44,156 --> 00:13:45,324            And gave you...           236 00:13:45,366 --> 00:13:47,409     [whispering] a lot of money.     237 00:13:48,786 --> 00:13:50,329      [in normal voice] How much?     238 00:13:50,371 --> 00:13:52,373          More than I'd ever                   seen before, ma'am.         239 00:13:53,666 --> 00:13:55,167       You murdered someone I...      240 00:13:57,002 --> 00:13:58,003                raised.               241 00:13:59,338 --> 00:14:02,007       -He sold you out, ma'am.                -Someone I raised.          242 00:14:02,049 --> 00:14:03,467      Clay was going to kill him.     243 00:14:03,509 --> 00:14:06,136        -You knew what he was?                      -I knew.               244 00:14:06,178 --> 00:14:08,055         I didn't understand.         245 00:14:08,097 --> 00:14:09,181                 Stop!                246 00:14:10,349 --> 00:14:15,396         You spared the alien                  and shot the human.         247 00:14:15,437 --> 00:14:19,733        Spencer's an asset that        I don't have in my life anymore.  248 00:14:19,775 --> 00:14:22,444      That's what fucking counts.     249 00:14:22,486 --> 00:14:23,696             Am I correct?            250 00:14:26,073 --> 00:14:27,199              Yes, ma'am.             251 00:14:29,243 --> 00:14:30,369            But I have you.           252 00:14:38,919 --> 00:14:42,047            I thought about                 throwing you in the hole.      253 00:14:42,089 --> 00:14:45,217      But I'm giving you a chance           to make yourself useful.       254 00:14:47,052 --> 00:14:48,429               A chance.              255 00:14:49,930 --> 00:14:50,973             Are we clear?            256 00:14:51,765 --> 00:14:53,225              Yes, ma'am.             257 00:14:53,267 --> 00:14:56,478    Keep a line on the Falls woman,        but don't arrest her yet.      258 00:14:56,520 --> 00:14:59,648     Just see where she takes you.    259 00:14:59,690 --> 00:15:02,401         She's the one who can               lead us to both of them       260 00:15:02,443 --> 00:15:04,069          and quantum fusion.         261 00:15:04,778 --> 00:15:05,779               Do that,               262 00:15:06,697 --> 00:15:08,574         or hang for treason.         263 00:15:11,201 --> 00:15:13,412        They don't hang people                for treason anymore.         264 00:15:14,413 --> 00:15:15,456                 I do.                265 00:15:21,462 --> 00:15:22,463           [Newton]   You knew          266 00:15:23,297 --> 00:15:25,257     she'd changed the algorithm.     267 00:15:25,299 --> 00:15:26,967    [Faraday] I was waiting for her               to tell me.             268 00:15:27,009 --> 00:15:29,595      That's very evolved of you.     269 00:15:29,637 --> 00:15:30,679             Get her back.            270 00:15:30,721 --> 00:15:31,805         She won't come back.         271 00:15:31,847 --> 00:15:33,766     She has to. Clock's ticking.     272 00:15:33,807 --> 00:15:35,267      I have to get home and back     273 00:15:35,309 --> 00:15:37,353          before this planet                     is too far gone           274 00:15:37,394 --> 00:15:39,897        in eight fucking years.       275 00:15:39,939 --> 00:15:41,941           A million things                     could fuck it up.          276 00:15:41,982 --> 00:15:44,610    -And you have to fully ascend.                  -To what?              277 00:15:44,652 --> 00:15:46,111    You're about to become legend.    278 00:15:46,153 --> 00:15:47,780          I thought you were                    paying attention.          279 00:15:47,821 --> 00:15:49,740     Your little video started it.    280 00:15:49,782 --> 00:15:51,533            They're buzzing                     with the mystery.          281 00:15:51,575 --> 00:15:53,619        Like that computer guy                in black turtlenecks.        282 00:15:53,661 --> 00:15:55,454         You'll be worshipped.                You're the next him.         283 00:15:55,496 --> 00:15:57,706           -You have to be.                   -Why do I have to be?        284 00:15:57,748 --> 00:16:00,292     Because when we make it back,             if we make it back,         285 00:16:00,334 --> 00:16:03,003     someone has to stop them from        slaughtering us when we land.    286 00:16:03,045 --> 00:16:05,089      Someone with actual power.      287 00:16:05,130 --> 00:16:06,715       Someone who is everything                 they wanna be.            288 00:16:07,341 --> 00:16:08,425             Jesus Christ.            289 00:16:08,467 --> 00:16:10,260               Exactly.                    Look what they did to him.      290 00:16:11,553 --> 00:16:13,013                [sighs]               291 00:16:13,055 --> 00:16:16,642      Do you still not understand                 who they are?            292 00:16:20,145 --> 00:16:21,397                [sighs]               293 00:16:21,438 --> 00:16:24,233            I've given you                     ownership of Thorn,         294 00:16:24,274 --> 00:16:26,944      which now has a controlling              interest in OriGen.         295 00:16:26,986 --> 00:16:29,196          They're both yours.                   Congratulations.           296 00:16:31,991 --> 00:16:33,867      Put my family on the ship.      297 00:16:33,909 --> 00:16:36,286         My family didn't get                   to go on a ship.           298 00:16:36,328 --> 00:16:39,248      Put my family on the ship.      299 00:16:39,289 --> 00:16:40,332             Are you sure?            300 00:16:40,374 --> 00:16:42,126      You want the wife and kids?     301 00:16:42,167 --> 00:16:45,504          You might find them                 a bit of a drag now.         302 00:16:45,546 --> 00:16:47,464    They might not find you at all,  303 00:16:47,506 --> 00:16:50,592       given that you're fucking           unrecognizable. [chuckling]     304 00:16:50,634 --> 00:16:52,428     Why not stick with that girl     305 00:16:52,469 --> 00:16:55,180     until you wanna kill yourself                with alcohol?            306 00:16:55,222 --> 00:16:59,018      Love brings out our latent              alcoholic tendencies.        307 00:17:00,185 --> 00:17:02,146    Sister Mary Lou blamed herself,  308 00:17:04,023 --> 00:17:06,275      but the weakness was yours,     309 00:17:07,109 --> 00:17:08,152               not hers.              310 00:17:08,777 --> 00:17:09,820                [sighs]               311 00:17:13,490 --> 00:17:14,533               Anyway...              312 00:17:16,326 --> 00:17:17,494              No drones.              313 00:17:18,912 --> 00:17:19,955              Except me.              314 00:17:19,997 --> 00:17:22,332            You don't count                    as a drone anymore.         315 00:17:31,508 --> 00:17:33,343         [Faraday] Is that why                   you brought me?           316 00:17:33,385 --> 00:17:34,470         You knew I'd end up--        317 00:17:34,511 --> 00:17:35,679             Best of both.            318 00:17:36,305 --> 00:17:37,431                 How?                 319 00:17:37,473 --> 00:17:40,267           I knew the moment                you were assigned to me.       320 00:17:40,309 --> 00:17:42,061      Do you remember the seeds?      321 00:17:44,730 --> 00:17:47,816      Yeah. It was your last day.     322 00:17:47,858 --> 00:17:49,068           What did you do?           323 00:17:51,570 --> 00:17:53,030          I asked questions.          324 00:17:53,072 --> 00:17:55,491         The only drone ever.         325 00:18:01,121 --> 00:18:02,581        And then we said goodbye.      326 00:18:08,587 --> 00:18:09,671              [swallows]              327 00:18:20,891 --> 00:18:22,309               [exhales]              328 00:18:22,351 --> 00:18:23,769         My children are dead.        329 00:18:28,315 --> 00:18:30,109      You were light years away.      330 00:18:31,819 --> 00:18:33,821        [solemn music playing]        331 00:18:37,366 --> 00:18:38,784        And you were all I had.       332 00:18:42,704 --> 00:18:44,164                                   333 00:18:46,041 --> 00:18:47,793          -[thunder rumbling]                   -[birds chirping]          334 00:18:53,924 --> 00:18:55,175         [cell phone beeping]         335 00:18:55,968 --> 00:18:58,554          [leaves crackling]          336 00:19:02,766 --> 00:19:04,434              -Am I real?                            -What?                337 00:19:04,476 --> 00:19:06,603      Am I a living, breathing--      338 00:19:06,645 --> 00:19:08,147        It's the fate of the--        339 00:19:08,188 --> 00:19:09,690            It was my life!           340 00:19:09,731 --> 00:19:10,983        It was nothing to you!        341 00:19:11,024 --> 00:19:13,569     It was mine and my family's,              and you came along          342 00:19:13,610 --> 00:19:15,362       and just tossed us around                like you wanted.           343 00:19:15,404 --> 00:19:17,781    You made us part of your story,  344 00:19:17,823 --> 00:19:19,158    and here is where you leave us?  345 00:19:20,617 --> 00:19:22,244         I believed in you...         346 00:19:24,037 --> 00:19:25,789            but you're not                   who I needed you to be.       347 00:19:28,500 --> 00:19:29,501           I wanna go home.           348 00:19:30,544 --> 00:19:31,628        You can't get out of--        349 00:19:31,670 --> 00:19:32,713               Can't I?               350 00:19:33,505 --> 00:19:34,840         You can get me home.         351 00:19:34,882 --> 00:19:36,592     We can go together right now.    352 00:19:36,633 --> 00:19:37,676            But you won't.            353 00:19:39,136 --> 00:19:40,429               I can't.               354 00:19:40,470 --> 00:19:42,806         Not until you unlock                    the algorithm.            355 00:19:46,351 --> 00:19:47,853         I can never be human.        356 00:19:50,189 --> 00:19:51,648           I need you to be.          357 00:19:51,690 --> 00:19:53,775  When you changed the algorithm--  358 00:19:53,817 --> 00:19:56,153          Yeah. I changed it                    for this moment.           359 00:19:56,195 --> 00:19:57,779          [Faraday] Exactly.          360 00:19:57,821 --> 00:20:00,616          A human has to make                    this decision.            361 00:20:00,657 --> 00:20:02,367  This is the fate of your planet.  362 00:20:02,409 --> 00:20:05,370    Do you understand I can't live    363 00:20:05,412 --> 00:20:07,956              if my child                     doesn't recognize me?        364 00:20:07,998 --> 00:20:09,458             I can't live             365 00:20:09,499 --> 00:20:11,043      if he turns us into drones.     366 00:20:11,084 --> 00:20:12,211          That won't happen.          367 00:20:13,545 --> 00:20:14,838            I promise you.            368 00:20:14,880 --> 00:20:16,965        I will protect everyone                     from him.              369 00:20:17,007 --> 00:20:18,383         I will protect Molly.        370 00:20:18,425 --> 00:20:19,509                 How?                 371 00:20:19,551 --> 00:20:21,094       Why should I believe you?      372 00:20:21,595 --> 00:20:22,721             Because I...             373 00:20:26,016 --> 00:20:27,309          Because I love her.         374 00:20:32,105 --> 00:20:34,566        You don't know anything                    about love.             375 00:20:35,317 --> 00:20:36,401              I learned.              376 00:20:36,944 --> 00:20:38,737             You learned?             377 00:20:38,779 --> 00:20:40,113        I didn't have a choice.       378 00:20:43,909 --> 00:20:44,910                You...                379 00:20:47,079 --> 00:20:49,081           You picked me up                 from the side of the road      380 00:20:49,122 --> 00:20:50,916             when you had                     every reason not to.         381 00:20:50,958 --> 00:20:53,252            When I gave you                   every reason not to.         382 00:20:53,293 --> 00:20:54,753            But you did it.           383 00:20:54,795 --> 00:20:57,464            And every day,                when you braid Molly's hair.     384 00:20:58,966 --> 00:21:00,092          Her beautiful hair.         385 00:21:02,261 --> 00:21:03,762    And when your father's skin is    386 00:21:04,471 --> 00:21:06,556            cracked and dry           387 00:21:06,598 --> 00:21:07,933         from the medication,         388 00:21:07,975 --> 00:21:09,434             you help him.            389 00:21:09,476 --> 00:21:10,894      And the way you forgive me.     390 00:21:10,936 --> 00:21:15,440          Do you even realize             what an act of love that is?     391 00:21:15,482 --> 00:21:17,442    And you do it without thinking.  392 00:21:18,735 --> 00:21:21,280     So how could I possibly stay     393 00:21:21,321 --> 00:21:25,033       blind to love around you?      394 00:21:28,829 --> 00:21:30,122              It's in me.             395 00:21:32,124 --> 00:21:33,709         I almost believe you.        396 00:21:34,835 --> 00:21:37,462       Almost has to be enough.       397 00:21:39,047 --> 00:21:40,716     Otherwise, everyone is gone.     398 00:21:41,967 --> 00:21:43,677           [breathes deeply]          399 00:22:06,325 --> 00:22:07,659      [Newton] I'm not sure what                you said to her,           400 00:22:07,701 --> 00:22:08,827            but it worked.            401 00:22:14,666 --> 00:22:16,251            [engine starts]           402 00:22:16,293 --> 00:22:17,544           She would've been                     the end of you.           403 00:22:19,004 --> 00:22:21,173  Well done. We have what we need.  404 00:22:22,632 --> 00:22:23,717          Let's get to work.          405 00:22:26,636 --> 00:22:28,847          [     "Where or When"                by Lena Horne playing]        406 00:22:35,562 --> 00:22:38,815          It seems we've stood                     and talked              407 00:22:38,857 --> 00:22:42,361           Like this before          408 00:22:42,402 --> 00:22:46,531         We looked at each other              in the same way then         409 00:22:46,573 --> 00:22:52,037          But I can't remember                    where or when            410 00:22:52,079 --> 00:22:54,039        [wind chimes tinkling]        411 00:22:54,081 --> 00:22:56,249               The clothes                      you're wearing...          412 00:22:56,291 --> 00:22:58,085             There we go.             413 00:22:58,126 --> 00:23:00,754             Look at that.                     Look at the wings.          414 00:23:00,796 --> 00:23:02,297             So beautiful.            415 00:23:02,339 --> 00:23:04,257        The smile you are smiling             you were smiling then        416 00:23:04,299 --> 00:23:06,676          But I can't remember                    where or when            417 00:23:06,718 --> 00:23:07,761             [Molly] Mom!             418 00:23:11,181 --> 00:23:14,267       Some things that happened     419 00:23:14,309 --> 00:23:17,062          For the first time         420 00:23:18,605 --> 00:23:23,068   Seem to be happening again      421 00:23:25,695 --> 00:23:27,572            And so it seems          422 00:23:27,614 --> 00:23:28,740              It's okay.              423 00:23:28,782 --> 00:23:30,700        That we have met before      424 00:23:30,742 --> 00:23:32,577       [Justin softly] Dad. Dad.      425 00:23:32,619 --> 00:23:34,871          And laughed before         426 00:23:34,913 --> 00:23:36,998              Oh, Juzzie.             427 00:23:37,040 --> 00:23:38,083               [kisses]               428 00:23:38,792 --> 00:23:40,252           [Josiah chuckles]          429 00:23:41,920 --> 00:23:43,880            -I'm all right.                        -[whimpers]             430 00:23:43,922 --> 00:23:45,465      [Josiah] Are you all right?     431 00:23:46,633 --> 00:23:47,634                 Hmm?                 432 00:23:50,470 --> 00:23:51,930       Did you come home alone?       433 00:23:57,686 --> 00:23:58,728                Molly,                434 00:23:59,729 --> 00:24:01,565      it's time for my medicine.      435 00:24:01,606 --> 00:24:03,650         -He's agreeable now.                  -[Josiah chuckles]          436 00:24:04,276 --> 00:24:05,944            Come. Come on.            437 00:24:09,739 --> 00:24:11,241                                   438 00:24:13,452 --> 00:24:14,870         You're gonna go back?        439 00:24:14,911 --> 00:24:16,955             Hmm? To him?             440 00:24:17,747 --> 00:24:18,832                Mm, no.               441 00:24:20,000 --> 00:24:21,501           My part is over.           442 00:24:22,043 --> 00:24:23,295           [Josiah] Mm-hmm.           443 00:24:23,336 --> 00:24:25,547      And I can't go back anyway.     444 00:24:25,589 --> 00:24:27,382     It wasn't what you thought.      445 00:24:29,342 --> 00:24:31,636               [crying]               446 00:24:31,678 --> 00:24:35,390        I thought I knew where               he was taking us, Dad.        447 00:24:35,432 --> 00:24:38,226        Oh, he's taking me back                to the same window.         448 00:24:43,190 --> 00:24:45,275          The view, however,          449 00:24:45,317 --> 00:24:47,569      is entirely different now.      450 00:24:49,613 --> 00:24:50,864                 -Hmm.                             -[sniffles]             451 00:24:53,700 --> 00:24:56,495         And what little time                     we have left,            452 00:24:56,536 --> 00:24:59,372         I'm going to spend it                  believing in him.          453 00:24:59,414 --> 00:25:00,790               No. I...               454 00:25:00,832 --> 00:25:03,001     I can't do that anymore, Dad.                 [sniffles]              455 00:25:03,835 --> 00:25:05,045            Oh, you afraid?           456 00:25:05,086 --> 00:25:06,838           [whimpers] Yeah.           457 00:25:08,089 --> 00:25:10,050     I can't believe in something                I'm afraid of.            458 00:25:15,972 --> 00:25:18,016           I believe in God           459 00:25:19,726 --> 00:25:22,145       and gravity... [chuckles]      460 00:25:23,772 --> 00:25:25,482     And I'm afraid of them both.     461 00:25:29,402 --> 00:25:31,363         I have faith, Juzzie.        462 00:25:34,032 --> 00:25:35,534      Because you're a scientist.     463 00:25:36,326 --> 00:25:37,369           [Josiah chuckles]          464 00:25:38,578 --> 00:25:40,372          -A great scientist.                  -[Justin chuckles]          465 00:25:41,414 --> 00:25:43,416          A great scientist.          466 00:25:47,087 --> 00:25:48,129              [chuckles]              467 00:25:49,881 --> 00:25:51,049           [Justin sniffles]          468 00:25:56,179 --> 00:25:57,764         -[indistinct chatter]                  -[phone ringing]           469 00:25:57,806 --> 00:26:00,392     [woman] Good morning. OriGen.            Edie Flood's office.         470 00:26:00,433 --> 00:26:03,812    [Edie] We are in the countdown             phase to a launch.          471 00:26:04,312 --> 00:26:05,397           We want a series.          472 00:26:05,438 --> 00:26:07,065     We would like you to consider    473 00:26:07,107 --> 00:26:08,733    publishing a series of articles  474 00:26:08,775 --> 00:26:10,652       on Mr. Faraday, OriGen--       475 00:26:10,694 --> 00:26:12,028       [Penny] And the machine?       476 00:26:12,070 --> 00:26:13,738        Absolutely the machine.       477 00:26:13,780 --> 00:26:15,156         When do I speak with                     Mr. Faraday?             478 00:26:15,198 --> 00:26:16,241         You'll deal with me.         479 00:26:16,283 --> 00:26:18,702         Mr. Faraday has been                     providing me             480 00:26:18,743 --> 00:26:20,704           with information                 regarding whatever it is       481 00:26:20,745 --> 00:26:22,122  that you've been doing up there.  482 00:26:22,163 --> 00:26:25,250       In the last three months,                he's gone silent.          483 00:26:25,292 --> 00:26:26,918          And the light show.                    That was real?            484 00:26:26,960 --> 00:26:29,671         The machine is still             a source of renewable energy     485 00:26:29,713 --> 00:26:31,798  or has it all just gone to shit?  486 00:26:31,840 --> 00:26:33,300            No, it hasn't.            487 00:26:33,341 --> 00:26:35,635         Then why did he stop                    speaking to me?           488 00:26:35,677 --> 00:26:38,138             Now I imagine                  there are several parties      489 00:26:38,179 --> 00:26:41,182      who wouldn't want anything           like this machine to exist.     490 00:26:41,224 --> 00:26:43,602     Maybe the series that I write    491 00:26:43,643 --> 00:26:47,022     is about a hapless executive.    492 00:26:47,063 --> 00:26:50,066          An heiress to shoes                    she can't fill,           493 00:26:50,108 --> 00:26:52,068          who's now flailing                  in the death throes.         494 00:26:52,110 --> 00:26:54,613       [Edie] Mr. Faraday and I             have made an arrangement.      495 00:26:54,654 --> 00:26:56,114            We're going to                     give you everything         496 00:26:56,156 --> 00:26:57,449         on the most important               development in human--        497 00:26:57,490 --> 00:26:58,908       [Penny] What about Hatch?      498 00:26:58,950 --> 00:27:00,118         He was the first one                  to reach out to me.         499 00:27:00,160 --> 00:27:01,286    [Edie] Penny, if you want this,  500 00:27:01,328 --> 00:27:02,996              Hatch Flood                   does not appear anywhere       501 00:27:03,038 --> 00:27:05,790       in the legend of Faraday                and quantum fusion.         502 00:27:08,877 --> 00:27:11,046           But Hatch brought                   Faraday to OriGen.          503 00:27:11,087 --> 00:27:13,048    And now you're dealing with me.  504 00:27:13,089 --> 00:27:16,301     And I am the only direct line                 to Faraday.             505 00:27:17,010 --> 00:27:18,011         Take it or leave it.         506 00:27:18,887 --> 00:27:20,639       [dramatic music playing]       507 00:27:23,516 --> 00:27:25,393         [vehicle approaching]        508 00:27:25,435 --> 00:27:27,145            [engine stops]            509 00:27:27,854 --> 00:27:29,481              [hammering]             510 00:27:34,027 --> 00:27:35,028            [Lisa] Justin.            511 00:27:35,904 --> 00:27:36,946              I'm alone.              512 00:27:41,618 --> 00:27:42,911         Get off my property.         513 00:27:42,952 --> 00:27:44,871      -Please can I talk to you?             -You wanna talk to me?        514 00:27:44,913 --> 00:27:46,623              [Dominguez]                  I need to talk to someone.      515 00:27:46,665 --> 00:27:48,583        I can't tell a priest.        516 00:27:48,625 --> 00:27:50,919     I can't tell anyone but you.     517 00:27:50,960 --> 00:27:52,754  You were able to carry all this.  518 00:27:52,796 --> 00:27:55,507     Everything you know about him          and you didn't go insane.      519 00:27:56,132 --> 00:27:57,425                 How?                 520 00:27:57,467 --> 00:27:59,594    Well, I didn't torture anyone,                for starters.            521 00:28:03,264 --> 00:28:05,016          [Dominguez] I knew                   where he came from.         522 00:28:05,058 --> 00:28:07,352          But I never saw him               for what he really was...      523 00:28:08,228 --> 00:28:09,270                  Is.                 524 00:28:10,271 --> 00:28:11,481          He's sent from God.         525 00:28:13,525 --> 00:28:14,526               And I...               526 00:28:15,652 --> 00:28:18,196        I tried to sell him out                   for money...             527 00:28:19,906 --> 00:28:21,074         from an oil company.         528 00:28:24,077 --> 00:28:25,370           What do you want?          529 00:28:25,412 --> 00:28:26,413            [Lisa] The CIA,           530 00:28:27,288 --> 00:28:28,331        they're gonna kill me.        531 00:28:29,499 --> 00:28:31,209       They have to, eventually.      532 00:28:32,669 --> 00:28:33,878          But before they do,         533 00:28:34,963 --> 00:28:36,172        they're gonna take him.       534 00:28:37,006 --> 00:28:38,341        And when they take him,       535 00:28:40,802 --> 00:28:42,053      they'll come for you, too.      536 00:28:50,645 --> 00:28:52,814    You were right about my mother.  537 00:28:52,856 --> 00:28:54,899           She gave me this           538 00:28:54,941 --> 00:28:57,402          to make me remember                that God... [sniffles]        539 00:28:58,528 --> 00:28:59,738          is always watching.         540 00:29:04,242 --> 00:29:05,493            Please take it.           541 00:29:09,205 --> 00:29:10,749     I don't wanna die with it on.    542 00:29:14,043 --> 00:29:15,086                Please.               543 00:29:16,463 --> 00:29:18,089                                   544 00:29:26,931 --> 00:29:27,974              I'm sorry.              545 00:29:36,441 --> 00:29:38,443          You weren't working                  for an oil company.         546 00:29:43,364 --> 00:29:44,949           Newton is Thorn.           547 00:29:46,367 --> 00:29:47,410               [scoffs]               548 00:29:49,621 --> 00:29:51,456           Does that make it                    better or worse?           549 00:30:07,180 --> 00:30:08,807    -[jazz music plays over vinyl]              -[Molly] Grandpa?          550 00:30:09,641 --> 00:30:10,892           [Josiah] Mm-hmm?           551 00:30:12,101 --> 00:30:13,853    [Molly] Do you miss your hands?  552 00:30:14,479 --> 00:30:15,563                  No.                 553 00:30:16,523 --> 00:30:18,399    [Molly] Did he take them back?    554 00:30:18,441 --> 00:30:20,819            -[Josiah] Who?                     -[Molly] The larva.         555 00:30:20,860 --> 00:30:23,404         Molly girl, come here                where I can see you.         556 00:30:25,532 --> 00:30:27,867              I need you                     to remember something.        557 00:30:29,035 --> 00:30:31,579          The larva is good.          558 00:30:31,621 --> 00:30:34,499     He is good and he's special.     559 00:30:34,541 --> 00:30:37,001         He gave me something         560 00:30:37,043 --> 00:30:39,671           I thought I would                    never have again.          561 00:30:40,255 --> 00:30:42,048            Things in my...           562 00:30:43,383 --> 00:30:45,051             imagination.             563 00:30:45,093 --> 00:30:46,678                                   564 00:30:57,272 --> 00:30:58,857     If you don't miss your hands,    565 00:30:59,482 --> 00:31:01,192         then I don't, either.        566 00:31:01,234 --> 00:31:02,861           -Mm-hmm. [laughs]                 -But I miss your feet.        567 00:31:06,030 --> 00:31:08,825           [Molly] Mom, Mom.                Come see Grandpa's hair.       568 00:31:08,867 --> 00:31:11,786      I'm... I'm house cleaning.      569 00:31:11,828 --> 00:31:13,830            Has anyone seen                 the cord to my flat iron?      570 00:31:13,872 --> 00:31:15,623        I hate your flat iron.        571 00:31:15,665 --> 00:31:17,041         Come see what I did.         572 00:31:18,751 --> 00:31:20,211           [machine humming]          573 00:31:30,346 --> 00:31:32,056          [humming continues]         574 00:31:37,896 --> 00:31:38,938                 Mom?                 575 00:31:46,279 --> 00:31:47,614               Oh, man.               576 00:31:47,655 --> 00:31:49,616       [dramatic music playing]       577 00:31:56,581 --> 00:31:58,082               [beeping]              578 00:32:06,341 --> 00:32:07,592            [rapid beeping]           579 00:32:11,679 --> 00:32:13,389                                   580 00:32:50,677 --> 00:32:52,011           [Faraday]   Justin,          581 00:32:52,053 --> 00:32:55,181       my mission is your mission.     582 00:32:56,307 --> 00:32:57,850            [male reporter]                    The Washington Post's        583 00:32:57,892 --> 00:33:00,603  Penny Morgan has found herself             at the eye of the storm       584 00:33:00,645 --> 00:33:03,690       as the world waits for her           to break her exclusive story.    585 00:33:03,731 --> 00:33:05,400      [female reporter 1]   In news           that set the world on fire,     586 00:33:05,441 --> 00:33:06,818       tech company OriGen Global      587 00:33:06,859 --> 00:33:09,028           will storm London's               Royal Albert Hall tonight.      588 00:33:09,070 --> 00:33:10,363          [female reporter 2]              After months of speculation,     589 00:33:10,405 --> 00:33:11,656          OriGen's mystery man         590 00:33:11,698 --> 00:33:13,241       will finally reveal himself                  to the world             591 00:33:13,282 --> 00:33:15,076           as he unveils what                    the company claims          592 00:33:15,118 --> 00:33:16,327          is the missing piece         593 00:33:16,369 --> 00:33:17,453        to a sustainable future.       594 00:33:17,495 --> 00:33:18,663          [female reporter 3]                     When Edie Flood           595 00:33:18,705 --> 00:33:19,998        took over OriGen Global,                    she declared,            596 00:33:20,039 --> 00:33:22,417              "This is not                   your father's tech company.     597 00:33:22,458 --> 00:33:24,168  It's not my father's, either."     598 00:33:24,210 --> 00:33:28,172  A bold statement she had failed           to live up to, until now.      599 00:33:31,384 --> 00:33:32,927         [cheers and applause]        600 00:33:35,138 --> 00:33:36,347              [rumbling]              601 00:33:44,897 --> 00:33:47,358        [woman]   Okay, let's go.                  Everybody ready.           602 00:33:47,400 --> 00:33:48,860           Comms check, over.          603 00:33:48,901 --> 00:33:51,362      [man]   Ready in five, four,      604 00:33:52,030 --> 00:33:54,699            three, two, one.           605 00:33:56,743 --> 00:33:57,910          [audience cheering]         606 00:34:00,580 --> 00:34:03,082      -[camera shutter clicking]             -[Edie] Wow. Love you.        607 00:34:03,750 --> 00:34:04,876                Hello.                608 00:34:06,085 --> 00:34:08,379         -[cheering continues]              -It's so good to see you.      609 00:34:10,465 --> 00:34:11,549                 Hmm.                 610 00:34:12,258 --> 00:34:14,260           [chuckles] Okay.           611 00:34:18,222 --> 00:34:19,223                Hello.                612 00:34:20,141 --> 00:34:22,185            I'm Edie Flood.           613 00:34:22,226 --> 00:34:24,145      -[camera shutter clicking]             -And it is my pleasure        614 00:34:24,187 --> 00:34:25,354         to be here with you.         615 00:34:27,607 --> 00:34:29,525              I know what                    you've all been hearing       616 00:34:29,567 --> 00:34:31,569              and reading                   in the past three months.      617 00:34:31,611 --> 00:34:33,196           I know the buzz.           618 00:34:33,237 --> 00:34:35,573    The buzz that is now a clamor.    619 00:34:36,282 --> 00:34:37,784      I know you have questions.      620 00:34:38,951 --> 00:34:40,912      I know you have skepticism.     621 00:34:40,953 --> 00:34:43,331    I know some of you have hearts    622 00:34:43,372 --> 00:34:45,249        of outright rejection.        623 00:34:47,460 --> 00:34:48,753                 Good.                624 00:34:48,795 --> 00:34:50,254         We like a challenge.         625 00:34:51,047 --> 00:34:52,090             My father...             626 00:34:54,092 --> 00:34:56,761            wanted to make                  the world a better place.      627 00:34:57,804 --> 00:34:58,971                Simple.               628 00:34:59,013 --> 00:35:00,807           But I don't think                  he could've imagined         629 00:35:00,848 --> 00:35:02,433    what we're bringing you today.    630 00:35:03,392 --> 00:35:05,144            I imagined it.            631 00:35:05,186 --> 00:35:07,814    A few of us dared to imagine it  632 00:35:07,855 --> 00:35:09,148          and we've done it.          633 00:35:09,190 --> 00:35:10,566            We have done it           634 00:35:10,608 --> 00:35:12,443      and we are here to share it     635 00:35:13,402 --> 00:35:15,655              -with you.                           -[cheering]             636 00:35:17,949 --> 00:35:19,742      Please welcome to the stage     637 00:35:19,784 --> 00:35:22,745       the gentleman you've all              been so eager to meet,        638 00:35:22,787 --> 00:35:26,582            Mr. K. Faraday,                     of OriGen Global.          639 00:35:26,624 --> 00:35:28,501          [audience cheering]         640 00:35:46,102 --> 00:35:47,895          [cheering subsides]         641 00:35:51,524 --> 00:35:52,817       [camera shutter clicking]      642 00:35:55,820 --> 00:35:57,530                                   643 00:36:16,215 --> 00:36:17,341         How did we get here?         644 00:36:20,553 --> 00:36:21,554            To this place.            645 00:36:24,098 --> 00:36:25,141             This moment.             646 00:36:26,058 --> 00:36:27,560           [sirens blaring]           647 00:36:33,566 --> 00:36:35,318             If we could see                      the cosmic shape           648 00:36:35,359 --> 00:36:36,861      of every choice we've made...    649 00:36:39,572 --> 00:36:41,616           would it look like                   a straight timeline?         650 00:36:44,744 --> 00:36:45,912              A staircase?             651 00:36:48,247 --> 00:36:49,540            [siren wailing]           652 00:36:49,582 --> 00:36:51,125             A Mobius strip?           653 00:36:55,046 --> 00:36:56,047             Let's go back,            654 00:36:57,089 --> 00:36:58,132            to the beginning.          655 00:37:00,134 --> 00:37:04,138           I came here because                  my choice was simple.        656 00:37:04,805 --> 00:37:06,057            [siren wailing]           657 00:37:06,098 --> 00:37:09,018              Live or die.             658 00:37:12,063 --> 00:37:14,565        They called me a tyrant.       659 00:37:14,607 --> 00:37:18,069  A king. A tech-god Willy Wonka,    660 00:37:18,110 --> 00:37:21,239  up to my Gobstoppers in secrets.  661 00:37:23,199 --> 00:37:24,283          And it's all true.          662 00:37:26,160 --> 00:37:27,203                Well...               663 00:37:28,287 --> 00:37:30,206       The secrets part, anyway.      664 00:37:32,500 --> 00:37:34,377  So, don't say I didn't warn you.  665 00:37:34,418 --> 00:37:36,045            [siren wailing]           666 00:37:48,474 --> 00:37:50,226            Where the fuck                 do you think you're going?      667 00:37:50,268 --> 00:37:52,895      MI5 has to make the arrest.     668 00:37:52,937 --> 00:37:54,397         [agent 1]   All teams,                    secure perimeter           669 00:37:54,438 --> 00:37:55,940       and do not apprehend target     670 00:37:55,982 --> 00:37:58,192          until we have visual               confirmation of the device.     671 00:37:58,234 --> 00:38:01,237  Repeat, do not apprehend until               you see the device.         672 00:38:01,279 --> 00:38:02,280              [man] Copy.             673 00:38:03,197 --> 00:38:04,573         [audience murmuring]         674 00:38:15,334 --> 00:38:17,128  Someone get me my fucking phone.  675 00:38:17,795 --> 00:38:19,297         [murmuring continues]        676 00:38:22,633 --> 00:38:24,468       The immediate problem is,      677 00:38:25,469 --> 00:38:28,848        my friends at the CIA,        678 00:38:30,141 --> 00:38:32,018                 MI5,                 679 00:38:32,059 --> 00:38:33,477          think that they are                     the only ones            680 00:38:33,519 --> 00:38:35,479     who are entitled to secrets.     681 00:38:35,521 --> 00:38:37,189    They are desperate to discover    682 00:38:37,231 --> 00:38:39,692      how I built what I am here                  to give you,             683 00:38:39,734 --> 00:38:41,944         so they can keep you                    where you are.            684 00:38:42,695 --> 00:38:44,322            Visual target.            685 00:38:44,363 --> 00:38:45,740        [Faraday]   Mercy exists        686 00:38:45,781 --> 00:38:47,825            when we are able                  to truly see each other,       687 00:38:48,868 --> 00:38:50,536             and ourselves.            688 00:38:50,578 --> 00:38:52,163             So does power.            689 00:38:52,204 --> 00:38:53,456          [audience shouting]         690 00:38:53,497 --> 00:38:55,666           Well, if they say                  my words are weapons,        691 00:38:55,708 --> 00:38:58,127           then let this be                   a declaration of war.        692 00:38:58,169 --> 00:38:59,837          [audience shouting]         693 00:38:59,879 --> 00:39:02,423             Are you ready                  to get your hands bloody?      694 00:39:02,465 --> 00:39:03,758           [audience] Yeah!           695 00:39:03,799 --> 00:39:05,593    When people talk about my work,  696 00:39:05,634 --> 00:39:07,595    I hear words like "revolution."  697 00:39:07,636 --> 00:39:08,679             Well, today,             698 00:39:09,472 --> 00:39:11,349        this one drops the "R."       699 00:39:12,767 --> 00:39:14,935             In this box,             700 00:39:14,977 --> 00:39:17,521         I hold the next step                on the great timeline.        701 00:39:19,482 --> 00:39:21,984     The power they've ripped away    702 00:39:23,027 --> 00:39:24,904        will be returned to us.       703 00:39:24,945 --> 00:39:27,239    No restrictions, no conditions.  704 00:39:27,281 --> 00:39:29,367       We will finally be free.       705 00:39:29,408 --> 00:39:30,534            Are you ready?            706 00:39:30,576 --> 00:39:31,577           [audience] Yeah!           707 00:39:33,871 --> 00:39:35,289       [Faraday]   Are you ready?       708 00:39:35,331 --> 00:39:37,083               Mm, yeah.              709 00:39:37,124 --> 00:39:39,168          Go, take him, now.          710 00:39:39,210 --> 00:39:42,171             Are you ready                   to choose the next step       711 00:39:42,213 --> 00:39:43,547              in human...             712 00:39:45,049 --> 00:39:46,050              evolution?              713 00:39:47,802 --> 00:39:49,845          [audience cheering]         714 00:39:54,725 --> 00:39:56,727         [cheering continues]         715 00:40:01,857 --> 00:40:03,901       [dramatic music playing]       716 00:40:21,919 --> 00:40:23,921                                   717 00:40:44,191 --> 00:40:45,234             [door beeps]             718 00:41:06,338 --> 00:41:07,381                [sighs]               719 00:41:11,135 --> 00:41:12,636        Where's Thomas Newton?        720 00:41:17,266 --> 00:41:18,809           [breathes deeply]          721 00:41:20,269 --> 00:41:24,440       Please bring Justin Falls                 and Hatch Flood           722 00:41:24,482 --> 00:41:26,400         to this room. I know              you've brought them here--      723 00:41:26,442 --> 00:41:29,069     How many of these are there?     724 00:41:31,113 --> 00:41:32,323         That depends on you.         725 00:41:33,282 --> 00:41:34,408                On me?                726 00:41:34,450 --> 00:41:36,076             Until I know                     they're still alive,         727 00:41:36,118 --> 00:41:38,787           there is no point                   to our negotiation.         728 00:41:38,829 --> 00:41:40,706        We're not negotiating.        729 00:41:40,748 --> 00:41:41,957          Then why am I here?         730 00:41:49,924 --> 00:41:52,676              -Thank you.                -How many cubes are out there?    731 00:41:52,718 --> 00:41:54,512           -I'm going home.                        -Say again?             732 00:41:54,553 --> 00:41:57,973      I'm going back to my planet     733 00:41:58,015 --> 00:42:02,019       and bringing what's left                of my species here.         734 00:42:02,061 --> 00:42:03,854       They're not coming here.       735 00:42:04,480 --> 00:42:05,523            Let me explain.           736 00:42:05,564 --> 00:42:07,483       I would have to allow it.      737 00:42:07,525 --> 00:42:09,860    And you have nothing to offer.    738 00:42:09,902 --> 00:42:12,196        I already have a cube.        739 00:42:13,197 --> 00:42:14,532        If there's another one                     out there,              740 00:42:14,573 --> 00:42:16,534      someone's going to have to               take a crash course         741 00:42:16,575 --> 00:42:18,911          in spaceman before                 they can figure it out.       742 00:42:19,870 --> 00:42:22,540          I already have you.         743 00:42:23,249 --> 00:42:26,043         I have the architect.        744 00:42:26,085 --> 00:42:29,880      And I already have the only           road to mass production,       745 00:42:30,422 --> 00:42:31,882            OriGen Global.            746 00:42:32,424 --> 00:42:33,425             [door buzzes]            747 00:42:51,277 --> 00:42:55,948     [Faraday] Thorn Oil now holds        the majority stake in OriGen.    748 00:42:55,990 --> 00:42:59,159     Your people behind the glass             know what that means.        749 00:42:59,201 --> 00:43:01,870    The CIA can't touch it anymore.  750 00:43:02,496 --> 00:43:03,539             And Thorn...             751 00:43:04,748 --> 00:43:06,625            belongs to me.            752 00:43:06,667 --> 00:43:09,169     -Control of both companies...                 -Check it.              753 00:43:09,211 --> 00:43:12,214        ...is being transferred                  to Justin Falls           754 00:43:12,256 --> 00:43:15,009           and Hatch Flood.           755 00:43:15,050 --> 00:43:17,344           Wait, no. What...                    What about Edie?           756 00:43:17,386 --> 00:43:20,347        Your sister has served                 her purpose for me.         757 00:43:20,389 --> 00:43:21,932              She's out.              758 00:43:21,974 --> 00:43:23,934        Thomas Newton chose me        759 00:43:23,976 --> 00:43:25,603         and I'm choosing you.        760 00:43:27,396 --> 00:43:29,690      These two have just become      761 00:43:29,732 --> 00:43:33,110       the most important people                 on the planet.            762 00:43:33,152 --> 00:43:34,528          I need to lift off          763 00:43:34,570 --> 00:43:38,115        and land without being                shot out of the sky.         764 00:43:38,157 --> 00:43:41,619           And the Antheans                     will need asylum.          765 00:43:44,330 --> 00:43:45,331             All of them.             766 00:43:47,583 --> 00:43:51,754      Then I'm putting the three           of you in a hole, forever.      767 00:43:51,795 --> 00:43:54,089           It doesn't matter                 that you control Thorn.       768 00:43:54,131 --> 00:43:55,799          We do what we want.         769 00:43:55,841 --> 00:43:58,344        So, it's all ours now.        770 00:43:59,345 --> 00:44:00,971     And if your friends show up,     771 00:44:01,013 --> 00:44:04,767     they're going in our version                of foster care.           772 00:44:04,808 --> 00:44:08,103          You weren't banking               on my humanity, were you?      773 00:44:08,145 --> 00:44:09,146            Of course not.            774 00:44:10,356 --> 00:44:12,024      I'm banking on your greed.      775 00:44:12,775 --> 00:44:13,984             In 12 hours,             776 00:44:14,026 --> 00:44:17,154        the specs and algorithm                for quantum fusion          777 00:44:17,196 --> 00:44:19,239           will be released                     on the Internet.           778 00:44:19,281 --> 00:44:21,742    Everyone, everywhere on Earth,    779 00:44:21,784 --> 00:44:24,578       will have it... for free.      780 00:44:24,620 --> 00:44:26,121       Oh, don't be ridiculous.       781 00:44:26,163 --> 00:44:28,332         [Faraday] The design             has already been distributed     782 00:44:28,374 --> 00:44:32,503        across 117,000 servers                  on a time release          783 00:44:32,544 --> 00:44:34,672            in data centers                    all over the world.         784 00:44:35,547 --> 00:44:38,342     I can stop it, or release it,    785 00:44:39,218 --> 00:44:42,304      at any time, from anywhere.     786 00:44:42,346 --> 00:44:46,558        Hatch, please tell them             what happens after that.       787 00:44:49,478 --> 00:44:50,604                Well...               788 00:44:51,730 --> 00:44:53,023                Hatch.                789 00:44:53,065 --> 00:44:54,525            Uh, yeah, okay.           790 00:44:54,566 --> 00:44:57,528     Um, well, if the Chinese and         the Russians have the specs,     791 00:44:57,569 --> 00:44:59,655     and the Chinese build things              faster than we do,          792 00:44:59,697 --> 00:45:03,158       then in this global race              to weaponize, you lose.       793 00:45:03,200 --> 00:45:04,952            And then every                   terrorist organization,       794 00:45:04,993 --> 00:45:07,579           and every hacker                with a credit card will...      795 00:45:07,621 --> 00:45:10,124     I mean, in a week, maybe two,    796 00:45:10,165 --> 00:45:12,167         the US will no longer                  be a superpower.           797 00:45:12,209 --> 00:45:13,877    If this thing were an octopus,    798 00:45:13,919 --> 00:45:16,839          then its tentacles                  would be the economy,        799 00:45:16,880 --> 00:45:19,758       weapons, the actual map,                   the military,            800 00:45:19,800 --> 00:45:21,719             power grids,                     transportation hubs,         801 00:45:21,760 --> 00:45:23,387      all science, all commerce,      802 00:45:23,429 --> 00:45:24,805    all medicine, all government--    803 00:45:24,847 --> 00:45:26,390       -That's more than eight.                  -Oh, I'm sorry,           804 00:45:26,432 --> 00:45:28,434          I... I lost count,              'cause I'm fuckin' terrified.    805 00:45:28,475 --> 00:45:29,727        All of those tentacles        806 00:45:29,768 --> 00:45:33,021         would then have 3,000              or so small sub-tentacles      807 00:45:33,063 --> 00:45:34,523           attached to that                     and all of them,           808 00:45:34,565 --> 00:45:36,066       would be unrecognizable.       809 00:45:36,108 --> 00:45:37,651    That's not an octopus anymore.    810 00:45:37,693 --> 00:45:41,238        No, it isn't. It's a...               A new unknown animal.        811 00:45:41,280 --> 00:45:42,906     And in this global arms race,    812 00:45:42,948 --> 00:45:44,241     it's got 3,000 fuckin' arms.     813 00:45:44,283 --> 00:45:46,827       -So, you might get fired.               -Stop. I said stop!         814 00:45:46,869 --> 00:45:47,911             Okay, sorry.             815 00:45:51,290 --> 00:45:53,834        Have you thought about             what he's forcing you into?     816 00:45:54,543 --> 00:45:56,253           How cruel it is.           817 00:45:56,295 --> 00:45:58,255             How selfish.             818 00:45:58,297 --> 00:46:00,507      You want more of them here?     819 00:46:00,549 --> 00:46:03,010           Do you understand              what your lives will be like?    820 00:46:03,051 --> 00:46:05,554       Well, I mean, as the most         powerful people on the planet--  821 00:46:05,596 --> 00:46:07,806         As targets, forever.         822 00:46:07,848 --> 00:46:10,809        Your families, forever.       823 00:46:10,851 --> 00:46:12,811            Then you better                  keep us safe and happy.       824 00:46:15,439 --> 00:46:18,650    And my point of contact at this     agency will be Lisa Dominguez.    825 00:46:19,693 --> 00:46:21,487         Only Lisa Dominguez.         826 00:46:24,740 --> 00:46:26,617            No. No. No, no.           827 00:46:27,159 --> 00:46:28,577           You're too smart.          828 00:46:28,619 --> 00:46:30,954      You had to have programmed                 in a failsafe.            829 00:46:30,996 --> 00:46:33,332     -We'll keep you here until--           -I'm a fucking spaceman!       830 00:46:34,500 --> 00:46:36,335         I promised the world                     a revolution             831 00:46:36,376 --> 00:46:37,795     and they're going to get it.     832 00:46:39,588 --> 00:46:40,798             In 12 hours,             833 00:46:41,924 --> 00:46:44,134    disposing of our bodies will be  834 00:46:45,135 --> 00:46:47,638      the least of your problems.     835 00:46:48,806 --> 00:46:49,807          [knocking on glass]         836 00:46:59,900 --> 00:47:03,153    [Joint Chief] Drew, you're out.          Dominguez, you're up.        837 00:47:07,991 --> 00:47:10,327         [exhales] That's some                  potent loathing.           838 00:47:12,996 --> 00:47:14,790         You know who they're                  gonna ask you for.          839 00:47:16,542 --> 00:47:18,544       [dramatic music playing]       840 00:47:47,406 --> 00:47:48,699          You led them here.          841 00:47:52,744 --> 00:47:54,413           [monks chanting]           842 00:48:03,130 --> 00:48:04,214                [sighs]               843 00:48:05,841 --> 00:48:07,050       I thought it would be...       844 00:48:11,013 --> 00:48:12,055             someone else.            845 00:48:15,559 --> 00:48:17,185         Anybody else, really.        846 00:48:19,563 --> 00:48:20,564                I know.               847 00:48:22,232 --> 00:48:25,777  If you try to bring us all back,          you're going to die.         848 00:48:27,321 --> 00:48:31,408      Every piece of our science              says you'll all die.         849 00:48:32,451 --> 00:48:33,452           I'll find a way.           850 00:48:34,494 --> 00:48:35,787               [laughs]               851 00:48:39,166 --> 00:48:40,208              [chuckling]             852 00:48:42,294 --> 00:48:43,545                 What?                853 00:48:43,587 --> 00:48:44,630         [laughing] You'll...         854 00:48:44,671 --> 00:48:47,633      You'll find a way. [laughs]     855 00:48:50,010 --> 00:48:52,137          You'll find a way.          856 00:48:53,889 --> 00:48:54,932           [chuckles softly]          857 00:48:56,308 --> 00:48:58,101          I'm actually proud.         858 00:49:00,520 --> 00:49:03,941          You must have known            I wouldn't let you abandon us.    859 00:49:03,982 --> 00:49:05,192             I might have.            860 00:49:07,235 --> 00:49:08,278                But...                861 00:49:10,238 --> 00:49:12,908        [sighs] Love is blind.        862 00:49:12,950 --> 00:49:14,952        [solemn music playing]        863 00:49:20,791 --> 00:49:22,376      You couldn't see me coming      864 00:49:24,503 --> 00:49:25,921         because you loved me.        865 00:49:29,841 --> 00:49:32,636            From thousands                   of light-years away...        866 00:49:37,766 --> 00:49:39,142              I still do.             867 00:49:41,895 --> 00:49:43,814           [monks chanting]           868 00:49:49,069 --> 00:49:50,153                [sighs]               869 00:49:53,198 --> 00:49:54,658        Maybe it's time I quit.       870 00:50:02,290 --> 00:50:03,709                                   871 00:50:11,383 --> 00:50:12,718      [Faraday breathes shakily]      872 00:50:15,679 --> 00:50:16,888            [Newton sighs]            873 00:50:33,905 --> 00:50:36,283                                   874 00:50:44,750 --> 00:50:47,127        [pensive music playing]       875 00:50:58,055 --> 00:50:59,056             [Hatch] Hey.             876 00:51:03,143 --> 00:51:04,227       Do you want me to leave?       877 00:51:11,902 --> 00:51:15,238       We've wasted every chance            we've had in this family.      878 00:51:15,280 --> 00:51:17,407         And we're pretty good                    at betrayal.             879 00:51:22,454 --> 00:51:24,247        But if you had told me,       880 00:51:24,289 --> 00:51:26,583      I would've kept your secret                my whole life.            881 00:51:30,462 --> 00:51:31,671            My whole life.            882 00:51:39,179 --> 00:51:40,388                 Yeah.                883 00:51:48,980 --> 00:51:50,690            [sighs softly]            884 00:51:57,823 --> 00:52:01,451         [sighs] Never thought                 I'd see that again.         885 00:52:01,827 --> 00:52:02,828              [chuckles]              886 00:52:07,165 --> 00:52:10,293             I may be gone                 by the time you come back.      887 00:52:12,254 --> 00:52:13,547         Then may I thank you?        888 00:52:14,840 --> 00:52:15,882               What for?              889 00:52:18,176 --> 00:52:19,219             I've never...            890 00:52:21,471 --> 00:52:22,639            met a father...           891 00:52:24,766 --> 00:52:25,809               like you.              892 00:52:28,854 --> 00:52:29,896                Go now.               893 00:52:42,117 --> 00:52:44,035          You have less time                     than you think.           894 00:52:49,207 --> 00:52:50,667                [sighs]               895 00:52:50,709 --> 00:52:52,127              We all do.              896 00:53:03,221 --> 00:53:05,223        [pensive music playing]       897 00:53:23,408 --> 00:53:25,368        [wind chimes tinkling]        898 00:53:32,209 --> 00:53:34,377           Are you bringing                    your children here?         899 00:53:35,253 --> 00:53:36,463           I'm going to try.          900 00:53:39,883 --> 00:53:41,718     Can I show them my LEGO set?     901 00:53:43,929 --> 00:53:45,055                Molly,                902 00:53:46,598 --> 00:53:47,974         do you know who I am?        903 00:53:49,392 --> 00:53:50,727       You're the Little Prince.      904 00:53:52,604 --> 00:53:54,397         I don't want you to go.       905 00:53:56,816 --> 00:54:00,111           In your language,                 how do you say, "Stay"?       906 00:54:00,153 --> 00:54:02,197         [rock music playing]         907 00:54:11,206 --> 00:54:14,000             Pushing through                    the market square          908 00:54:14,042 --> 00:54:15,085         [Faraday]   And this...        909 00:54:15,627 --> 00:54:16,962             is "return."             910 00:54:17,003 --> 00:54:18,129        So many mothers sighing      911 00:54:18,171 --> 00:54:19,214                Sighing              912 00:54:21,299 --> 00:54:24,344        News had just come over      913 00:54:24,386 --> 00:54:28,014            We had five years                    left to cry in            914 00:54:28,056 --> 00:54:29,099                Cry in               915 00:54:30,141 --> 00:54:32,644       News guy wept and told us     916 00:54:34,312 --> 00:54:37,357        Earth was really dying       917 00:54:37,399 --> 00:54:39,442                 Dying               918 00:54:39,484 --> 00:54:43,530              Cried so much                     his face was wet           919 00:54:43,571 --> 00:54:47,033               Then I knew                      he was not lying           920 00:54:47,075 --> 00:54:48,118                 Lying               921 00:54:48,159 --> 00:54:49,869          I heard telephones         922 00:54:49,911 --> 00:54:52,622               Opera house                      Favorite melodies          923 00:54:52,664 --> 00:54:55,208           I saw boys, toys          924 00:54:55,250 --> 00:54:57,877        Electric irons and TVs       925 00:54:57,919 --> 00:54:59,921              My brain hurt                     like a warehouse           926 00:54:59,963 --> 00:55:02,090        It had no room to spare      927 00:55:02,132 --> 00:55:06,303   I had to cram so many things      to store everything in there      928 00:55:06,344 --> 00:55:08,805             And all the fat                      skinny people            929 00:55:10,307 --> 00:55:13,143            And all the tall                      short people             930 00:55:14,936 --> 00:55:17,856       And all the nobody people     931 00:55:19,691 --> 00:55:22,819   And all the somebody people     932 00:55:22,861 --> 00:55:24,154        You get one of these...       933 00:55:26,906 --> 00:55:27,949             every night.             934 00:55:32,537 --> 00:55:34,914          I'm going to bring                     my family here.           935 00:55:36,499 --> 00:55:37,584                 Yeah.                936 00:55:39,461 --> 00:55:41,212       They won't recognize me.       937 00:55:42,047 --> 00:55:43,089          [breathes shakily]          938 00:55:44,841 --> 00:55:46,343         They're your family.         939 00:55:48,178 --> 00:55:50,180     They'll always recognize you.    940 00:55:52,891 --> 00:55:54,351             We will, too.            941 00:55:59,022 --> 00:56:00,857             What happens                  if you don't make it back?      942 00:56:02,734 --> 00:56:04,819          [muffled rumbling]          943 00:56:08,615 --> 00:56:09,657                Then...               944 00:56:11,743 --> 00:56:13,370         One of our worlds...         945 00:56:14,996 --> 00:56:16,498             will be okay             946 00:56:17,248 --> 00:56:19,042         because I have faith         947 00:56:20,335 --> 00:56:21,419                in you.               948 00:56:22,837 --> 00:56:24,339              It is you.              949 00:56:26,007 --> 00:56:27,550          [breathes shakily]          950 00:56:29,094 --> 00:56:33,223        It will always be you.        951 00:56:34,766 --> 00:56:36,726        It will always be you.        952 00:56:37,852 --> 00:56:39,813         The way that you talk       953 00:56:39,854 --> 00:56:42,232               I kiss you                       You're beautiful           954 00:56:42,273 --> 00:56:44,192          I want you to walk         955 00:56:44,234 --> 00:56:47,153         We've got five years        956 00:56:47,195 --> 00:56:49,406           Stuck on my eyes          957 00:56:49,447 --> 00:56:53,410   Five years, what a surprise     958 00:56:53,451 --> 00:56:55,912         We've got five years        959 00:56:55,954 --> 00:56:58,498         My brain hurts a lot        960 00:56:58,540 --> 00:57:02,377               Five years                     That's all we've got         961 00:57:02,419 --> 00:57:05,338         We've got five years        962 00:57:05,380 --> 00:57:07,549            What a surprise          963 00:57:07,590 --> 00:57:11,469               Five years                       Stuck on my eyes           964 00:57:11,511 --> 00:57:14,222         We've got five years        965 00:57:14,264 --> 00:57:16,349         My brain hurts a lot        966 00:57:16,391 --> 00:57:18,935              Five years             967 00:57:18,977 --> 00:57:20,603         That's all we've got        968 00:57:20,645 --> 00:57:23,731         We've got five years        969 00:57:23,773 --> 00:57:25,567           Stuck on my eyes          970 00:57:25,608 --> 00:57:29,446   Five years, what a surprise     971 00:57:29,487 --> 00:57:32,240         We've got five years        972 00:57:32,282 --> 00:57:34,492         My brain hurts a lot        973 00:57:34,534 --> 00:57:36,870              Five years             974 00:57:36,911 --> 00:57:38,621         That's all we've got        975 00:57:38,663 --> 00:57:41,541         We've got five years        976 00:57:41,583 --> 00:57:43,460            What a surprise          977 00:57:43,501 --> 00:57:46,212         We've got five years        978 00:57:46,254 --> 00:57:47,922           Stuck on my eyes          979 00:57:47,964 --> 00:57:50,383         We've got five years        980 00:57:50,425 --> 00:57:52,719         My brain hurts a lot        981 00:57:52,760 --> 00:57:55,096              Five years             982 00:57:55,138 --> 00:57:57,140         That's all we've got        983 00:57:57,182 --> 00:57:59,476              Five years             984 00:58:01,478 --> 00:58:03,897              Five years             985 00:58:06,065 --> 00:58:08,151              Five years             986 00:58:10,153 --> 00:58:12,655              Five years             987 00:58:35,428 --> 00:58:37,472     [closing theme music playing]