1 00:00:00,050 --> 00:00:08,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 2 00:00:27,294 --> 00:00:29,261 [MAN VOCALIZING] 3 00:00:46,981 --> 00:00:48,881 [MAN] This is Gunnery Sergeant Dave Torres, 4 00:00:48,883 --> 00:00:51,583 M-SOT team leader of the Second Marine Greater Battalion 5 00:00:51,585 --> 00:00:54,353 based out of Camp Lejeune, North Carolina. 6 00:00:54,355 --> 00:00:57,389 On June 5, 2018, I took a six-man team 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,658 on a special-purpose extraction mission 8 00:00:59,660 --> 00:01:02,261 to an opium factory in the Nad-e Ali District 9 00:01:02,263 --> 00:01:05,030 of the Helmand Province in southwestern Afghanistan, 10 00:01:05,032 --> 00:01:08,333 Go! Where intelligence showed the hostage, 11 00:01:08,335 --> 00:01:11,603 a professor from the American University, was held. 12 00:01:11,605 --> 00:01:14,907 Military operations by the Highlanders of the First Marine Division 13 00:01:14,909 --> 00:01:17,443 earlier in the night softened the target. 14 00:01:17,445 --> 00:01:20,612 There was still resistance. [MAN SHOUTING] 15 00:01:22,716 --> 00:01:24,583 I put us on a tight clock. 16 00:01:24,585 --> 00:01:27,853 Five minutes... in, out, done. 17 00:01:27,855 --> 00:01:29,621 [MAN] RPG! 18 00:01:30,191 --> 00:01:31,957 [SCREAMS] 19 00:01:31,959 --> 00:01:34,626 As we got within 20 meters of the enemy stronghold, 20 00:01:34,628 --> 00:01:36,962 a combatant at the door was alerted to our presence. 21 00:01:36,964 --> 00:01:39,131 Staff Sergeant Paulson and myself engaged. 22 00:01:43,370 --> 00:01:45,003 [MAN] Clear that door! 23 00:01:51,445 --> 00:01:54,012 - [GROANS] - [MAN SHOUTING, INDISTINCT] 24 00:01:56,450 --> 00:01:59,785 I pulled Staff Sergeant Paulson inside the factory after he took enemy fire 25 00:01:59,787 --> 00:02:02,421 and called for the team medic, who began triage. 26 00:02:02,423 --> 00:02:05,791 There were plastic sheets hanging from the ceiling, obscuring the hall. 27 00:02:19,140 --> 00:02:22,908 The mission for this covert operation relied on aggressive action and speed. 28 00:02:22,910 --> 00:02:25,944 Everyone on the force knew personal security was a grave risk. 29 00:02:25,946 --> 00:02:27,913 [MAN SHOUTING] 30 00:02:47,935 --> 00:02:49,935 [SCREAMS] 31 00:02:49,937 --> 00:02:52,938 After the grenade went bang and blew the fuck out of everything, 32 00:02:52,940 --> 00:02:55,874 I called out, trying to pinpoint the location of the hostage. 33 00:02:55,876 --> 00:02:58,944 Johnson and Razor provided backup and engaged the enemy. 34 00:03:03,184 --> 00:03:05,517 [MAN SHOUTS] 35 00:03:14,161 --> 00:03:15,761 [SHOUTS, GRUNTS] 36 00:03:21,202 --> 00:03:23,635 After locating the hostage, the team cleared the room, 37 00:03:23,637 --> 00:03:25,404 making sure everything was safe, 38 00:03:25,406 --> 00:03:27,873 and we escorted Professor Byers to the extraction site. 39 00:03:31,645 --> 00:03:33,779 Down! Man down! 40 00:03:36,183 --> 00:03:39,218 Move! Move! Move! Let's get him out! 41 00:03:39,220 --> 00:03:43,021 We triaged the hostage in the 30-minute flight back to Bagram Airfield. 42 00:03:43,023 --> 00:03:45,490 He was declared deceased upon arrival, 43 00:03:45,492 --> 00:03:47,726 along with Staff Sergeant Steven Paulson. 44 00:03:54,235 --> 00:03:56,501 [MAN] Tough mission. [TORRES] Yes, sir. 45 00:03:56,503 --> 00:03:58,937 Staff Sergeant Paulson paid the ultimate sacrifice. 46 00:04:04,111 --> 00:04:06,178 [MAN] And you, Gunny? What price did you pay? 47 00:04:07,615 --> 00:04:08,947 All good, sir. 48 00:04:13,454 --> 00:04:16,088 [MAN] We've been fighting this war for 18 years. 49 00:04:16,090 --> 00:04:18,023 You've infilled and exfilled 50 00:04:18,025 --> 00:04:20,792 out of more special operations missions than seems fair. 51 00:04:20,794 --> 00:04:22,894 You've sacrificed a lot for your country. 52 00:04:22,896 --> 00:04:27,099 Hell, the Marine Corps is running out of combat-action ribbons to give you. 53 00:04:27,101 --> 00:04:30,302 You're five months away from your 20-year retirement threshold. 54 00:04:32,039 --> 00:04:34,106 Get your dick out of the dirt and get home. 55 00:04:34,108 --> 00:04:36,608 And do what, exactly, sir? 56 00:04:36,610 --> 00:04:38,810 Bag groceries at Kroger? 57 00:04:38,812 --> 00:04:40,512 Work the plumbing aisle at Home Depot? 58 00:04:43,250 --> 00:04:45,217 You're a hell of a MARSOC operative. 59 00:04:45,219 --> 00:04:47,953 Probably the best small-unit tactician I've ever had. 60 00:04:47,955 --> 00:04:51,757 Special Warfare Operations is paying decent money for guys like you. 61 00:04:51,759 --> 00:04:55,093 I can make a few phone calls. I didn't sign up for money, sir. 62 00:04:55,095 --> 00:04:57,162 That's the wrong metric to measure what we do. 63 00:04:58,932 --> 00:05:00,198 I'll stick it out. 64 00:05:03,437 --> 00:05:05,971 Okay, Gunny. All right. 65 00:05:05,973 --> 00:05:09,241 I'm sending you and your team on an exfil training mission 66 00:05:09,243 --> 00:05:13,145 with the Israeli Air Force, Commando Unit 5101. 67 00:05:13,147 --> 00:05:15,113 Shaldag? 68 00:05:15,115 --> 00:05:17,149 That's right. Golan Heights, Israel. 69 00:05:21,522 --> 00:05:24,456 Are you rotating me out, sir? 70 00:05:24,458 --> 00:05:27,059 Gunny, you've got five months left. 71 00:05:28,529 --> 00:05:30,762 Go easy. Get out of this war alive. 72 00:05:40,641 --> 00:05:43,375 [WOMAN ON TV] As the world's attention seems to shift away from Afghanistan 73 00:05:43,377 --> 00:05:45,811 to another Middle Eastern hot spot, Syria, 74 00:05:45,813 --> 00:05:49,448 where bloody civil war has been raging for seven years. 75 00:05:49,450 --> 00:05:52,384 [WOMAN 2] The United Nations Human Rights Office 76 00:05:52,386 --> 00:05:55,120 estimates nearly 5000,000 people have died 77 00:05:55,122 --> 00:05:57,556 since the conflict began. 78 00:05:57,558 --> 00:05:59,858 [WOMAN 1] Experts say the death toll has created 79 00:05:59,860 --> 00:06:02,828 a humanitarian catastrophe the world is struggling... 80 00:06:02,830 --> 00:06:06,365 [WOMAN 3] Israel and Iran stare each other down across the expanse of Syria... 81 00:06:06,367 --> 00:06:09,701 [BENJAMIN NETANYAHU] So here is my message to the rulers of Iran: 82 00:06:09,703 --> 00:06:13,472 Your plan to destroy Israel will fail. 83 00:06:13,474 --> 00:06:16,241 [WOMAN 2] Damascus claims the Syrian air defenses 84 00:06:16,243 --> 00:06:19,544 were successful in intercepting hostile Israeli missiles. 85 00:06:19,546 --> 00:06:23,682 Israel will do whatever it must do 86 00:06:23,684 --> 00:06:27,552 to defend our state and to defend our people. 87 00:06:27,554 --> 00:06:30,989 [MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 88 00:06:30,991 --> 00:06:33,125 [TRANSLATOR] 89 00:06:43,337 --> 00:06:47,339 [WOMAN 1] Israel's Iron Dome intercepted all but a few of the enemy rockets. 90 00:06:47,341 --> 00:06:51,777 Experts believe Iranian-backed Shia Islamist militias are behind the attack. 91 00:06:51,779 --> 00:06:54,513 As many parts of the Syrian Golan Heights 92 00:06:54,515 --> 00:06:57,282 close to the Israeli armistice lines have fallen 93 00:06:57,284 --> 00:06:59,618 under pro-Assad control, with the Golan Freedom Brigade 94 00:06:59,620 --> 00:07:02,187 having the strongest presence in the area. 95 00:07:02,189 --> 00:07:06,124 [MAN] ♪ Made to be legends ♪ 96 00:07:48,902 --> 00:07:51,069 Come inside, baby. 97 00:07:51,071 --> 00:07:52,871 It's the last night of our vacation. 98 00:07:54,074 --> 00:07:55,574 Give me another minute. 99 00:07:57,744 --> 00:07:59,744 One more minute. One minute. 100 00:08:22,035 --> 00:08:23,568 [TV ANNOUNCER] And it's a fly! 101 00:08:27,808 --> 00:08:30,709 And it is out of here! 102 00:08:30,711 --> 00:08:32,744 That's his 27th home run... 103 00:08:37,317 --> 00:08:39,050 [PHONE VIBRATING] 104 00:08:46,860 --> 00:08:48,793 [SIGHS] 105 00:08:53,901 --> 00:08:55,467 [SPEAKING HEBREW] 106 00:08:55,469 --> 00:08:57,435 [MAN SPEAKING HEBREW] 107 00:09:08,081 --> 00:09:09,147 [BEEPS] 108 00:09:10,918 --> 00:09:12,384 Everything okay, baby? 109 00:09:15,889 --> 00:09:17,489 Yeah. Everything's fine. 110 00:09:18,825 --> 00:09:21,393 Go back to sleep. It's nothing big. 111 00:09:25,499 --> 00:09:27,232 Don't lie to me. 112 00:09:27,234 --> 00:09:29,167 I'm not lying to you. 113 00:09:30,537 --> 00:09:32,504 I'll meet you for lunch. 114 00:09:34,775 --> 00:09:36,775 I'll be in Tel Aviv. 115 00:09:38,412 --> 00:09:40,812 The flight leaves Eilat at 8:00 a.m. tomorrow. 116 00:09:45,919 --> 00:09:48,987 Then... I'll meet you for lunch in Tel Aviv. 117 00:09:53,794 --> 00:09:55,727 Make love to me. 118 00:09:55,729 --> 00:09:57,762 Baby, I can't. I don't have time. 119 00:09:59,132 --> 00:10:00,832 That never stopped you before. 120 00:10:18,452 --> 00:10:21,653 Come on. You can't resist me. Stop trying. 121 00:10:21,655 --> 00:10:24,322 You know I can't resist you. 122 00:10:24,324 --> 00:10:26,191 I love you so much. 123 00:10:27,928 --> 00:10:31,062 [MAN] There is no military strategy on how to deal 124 00:10:31,064 --> 00:10:33,965 with the influence of Iran and Russia. 125 00:10:33,967 --> 00:10:36,234 I think diplomacy will fail. 126 00:10:36,236 --> 00:10:39,638 Assad, for all political purposes, has won the civil war. 127 00:10:39,640 --> 00:10:42,841 Damascus will fall into the hands of Moscow and the Iranians, 128 00:10:42,843 --> 00:10:45,477 which will be a total nightmare for the Jewish state 129 00:10:45,479 --> 00:10:47,612 and, by proxy, the United States. 130 00:10:47,614 --> 00:10:50,482 We have to prevent this at all costs. 131 00:10:50,484 --> 00:10:52,751 Now, if you'll excuse me, I have to catch 132 00:10:52,753 --> 00:10:54,853 the last couple innings of the Red Sox-Yankees game. 133 00:10:54,855 --> 00:10:56,655 [REPORTERS CHUCKLING, CLAMORING] 134 00:10:56,657 --> 00:10:58,556 Senator, it's your son. 135 00:10:59,993 --> 00:11:02,260 - Ronan? - What's up, old man? 136 00:11:02,262 --> 00:11:04,329 I'm doing good. It's great to hear from you, Son. 137 00:11:04,331 --> 00:11:06,364 It's late there. Is everything okay? 138 00:11:06,366 --> 00:11:09,200 Everything's perfect. I'm just checking in. 139 00:11:09,202 --> 00:11:11,369 You see the Yankees-Red Sox game? 140 00:11:11,371 --> 00:11:14,539 Oh, don't tell me what happened. I got it on my DVR. 141 00:11:14,541 --> 00:11:17,976 - So are you cycling? - Always. Always, Dad. 142 00:11:17,978 --> 00:11:21,179 [CHUCKLES] I miss our summer rides. 143 00:11:21,181 --> 00:11:24,015 Well, you'll be here in a week, 144 00:11:24,017 --> 00:11:27,152 and I just happen to have a bike tuned up and waiting for you. 145 00:11:27,154 --> 00:11:29,915 I'm looking forward to it. You gonna be able to make some time for me? 146 00:11:30,891 --> 00:11:32,791 I don't know. 147 00:11:32,793 --> 00:11:35,827 Avigail wants to sit and talk politics with you at the kitchen table. 148 00:11:35,829 --> 00:11:38,730 Listen, that's kind of why I'm calling. 149 00:11:38,732 --> 00:11:39,964 Dad... 150 00:11:42,035 --> 00:11:43,535 you're gonna be a grandpa. 151 00:11:44,237 --> 00:11:46,204 No shit? 152 00:11:46,206 --> 00:11:48,006 No shit. 153 00:11:48,008 --> 00:11:51,342 Wow. That means I'm getting old. 154 00:11:51,344 --> 00:11:53,244 You are old. Deal with it. 155 00:11:53,246 --> 00:11:54,879 Go fuck yourself. 156 00:11:54,881 --> 00:11:57,382 [CHUCKLES] I love you too. 157 00:11:57,384 --> 00:11:59,084 How's the new wife? 158 00:11:59,086 --> 00:12:01,686 I know. She's too young for me. 159 00:12:01,688 --> 00:12:03,855 She's not too young, Dad, 160 00:12:03,857 --> 00:12:05,890 she's too pretty for you. [CHUCKLES] 161 00:12:05,892 --> 00:12:08,093 Did you know it was, uh, 162 00:12:08,095 --> 00:12:10,462 five years ago today we buried Mom? 163 00:12:11,364 --> 00:12:13,431 Yeah. Yeah, I know. 164 00:12:13,433 --> 00:12:15,166 She lived a good life, right? 165 00:12:16,103 --> 00:12:17,635 Better than most. 166 00:12:19,005 --> 00:12:21,239 She would be really proud of you, Son. 167 00:12:21,241 --> 00:12:24,776 Mookie Betts smashes a hanging curve ball 168 00:12:24,778 --> 00:12:28,713 to hit a three-run homer in the ninth to win it. 169 00:12:28,715 --> 00:12:30,448 I love you, Dad! 170 00:12:39,226 --> 00:12:43,928 ♪ Lost in the moment Get lost in the moment ♪ 171 00:12:43,930 --> 00:12:48,633 ♪ I wanna feel the freedom You got to feel the freedom ♪ 172 00:12:48,635 --> 00:12:53,104 ♪ I listen to your heartbeat You listen to your heartbeat ♪ 173 00:12:53,106 --> 00:12:55,273 ♪ I'm gonna let it all go ♪ 174 00:12:55,275 --> 00:12:57,609 ♪ You got to let it all go ♪ 175 00:12:57,611 --> 00:13:00,512 ♪ Let the light shine... ♪ 176 00:13:01,915 --> 00:13:04,382 Hey. Dave Torres. 177 00:13:06,052 --> 00:13:08,386 Welcome to Israel. Follow me. 178 00:13:10,323 --> 00:13:12,624 ♪ Let the moment go ♪ 179 00:13:12,626 --> 00:13:15,860 ♪ I wanna fly away ♪ 180 00:13:17,430 --> 00:13:19,931 ♪ I wanna feel it ♪ 181 00:13:19,933 --> 00:13:22,233 ♪ Move out of my way ♪ 182 00:13:22,235 --> 00:13:25,036 ♪ I feel it in my soul ♪ 183 00:13:28,008 --> 00:13:31,342 ♪ Where the road takes me I just don't know ♪ 184 00:13:31,344 --> 00:13:34,813 ♪ I wanna lose control ♪ 185 00:13:41,421 --> 00:13:43,521 ♪ I wanna lose control ♪ 186 00:13:53,500 --> 00:13:56,401 ♪ I'm lost in the moment Get lost in the moment ♪ 187 00:13:58,305 --> 00:14:01,906 ♪ I wanna be the reason You got to be a reason ♪ 188 00:14:02,876 --> 00:14:05,009 [MUSIC CONTINUES, INDISTINCT] 189 00:14:07,714 --> 00:14:09,781 ♪ Oh, that's where We're gonna go ♪ 190 00:14:09,783 --> 00:14:12,550 ♪ Oh, that's where We're gonna go ♪ 191 00:14:12,552 --> 00:14:17,021 ♪ Let the light shine in Let the freedom out... ♪ 192 00:14:17,023 --> 00:14:19,324 Damn, it's hot as balls out here. 193 00:14:19,326 --> 00:14:22,527 Yeah, well, you know what they say... from the frying pan to the fire. 194 00:14:22,529 --> 00:14:25,230 That's not what they say. They say, "Out of the frying pan, into the fire." 195 00:14:25,232 --> 00:14:27,832 Oh, is that what they say? Well, that's not what I say. 196 00:14:27,834 --> 00:14:31,336 - What the hell is this place? - I can tell you what it ain't. It ain't the Four Seasons. 197 00:14:31,338 --> 00:14:33,705 It's an old Syrian camp from the Six-Day War. 198 00:14:33,707 --> 00:14:35,707 For us, it's out rendezvous point. 199 00:14:35,709 --> 00:14:38,509 The chopper will be here at 0700. 200 00:14:38,511 --> 00:14:41,646 That's in 62 minutes. I thought it was just a training exercise. 201 00:14:41,648 --> 00:14:44,449 Yes, it is, but the IDF wants us to jump right in. 202 00:14:45,652 --> 00:14:47,518 "Train like you fight." 203 00:14:47,520 --> 00:14:49,120 That is a credo of yours, right? 204 00:14:52,492 --> 00:14:54,726 Where's our gear? 205 00:14:54,728 --> 00:14:56,327 Let's find some shade and gear up. 206 00:14:58,732 --> 00:15:00,865 You know, in all this hurry, I... 207 00:15:00,867 --> 00:15:02,667 I didn't catch your name. 208 00:15:02,669 --> 00:15:04,335 I didn't give it. 209 00:15:07,540 --> 00:15:08,840 [SPEAKS FOREIGN WORD] 210 00:15:08,842 --> 00:15:11,509 ♪ I wanna lose control ♪ 211 00:15:11,511 --> 00:15:15,079 ♪ Let the light shine in Let the freedom out ♪ 212 00:15:15,081 --> 00:15:17,382 ♪ Let the moment go ♪ 213 00:15:17,384 --> 00:15:19,951 ♪ I wanna lose control ♪ 214 00:15:19,953 --> 00:15:24,455 ♪ Let the light shine in Let the freedom out ♪ 215 00:15:24,457 --> 00:15:27,058 ♪ Let the moment go ♪ 216 00:15:27,060 --> 00:15:29,761 ♪ I wanna lose control ♪ 217 00:15:32,198 --> 00:15:36,234 So, Johnson... We're not gonna do this again, are we, Bene? 218 00:15:36,236 --> 00:15:39,203 We are, we are. We're gonna do it until I can wrap my brain around it. 219 00:15:39,205 --> 00:15:42,206 So Dad's a politician with serious swagger. 220 00:15:43,276 --> 00:15:46,144 Self-made. Catholic and proud. 221 00:15:46,146 --> 00:15:48,079 Mom's a mom. A good Jewish mom. 222 00:15:48,081 --> 00:15:49,714 Great Jewish mom. 223 00:15:49,716 --> 00:15:51,950 Great. A Jew and a Catholic? Fuck me. 224 00:15:53,286 --> 00:15:54,886 I know. Crazy, right? 225 00:15:54,888 --> 00:15:57,722 The guilt trips must've been off the charts. 226 00:15:57,724 --> 00:15:59,390 I guess Mom had to be a frickin' 12 227 00:15:59,392 --> 00:16:02,160 to get the attention of our rich blue blood from Boston. 228 00:16:02,162 --> 00:16:04,462 - [SIGHS] - So, uh... 229 00:16:06,066 --> 00:16:07,732 Mom meets Dad, 230 00:16:07,734 --> 00:16:10,401 Dad dips his wick in the Galilee, and... 231 00:16:10,403 --> 00:16:12,637 - We're gonna do this? Really? - Along comes you. 232 00:16:12,639 --> 00:16:15,173 Silver spoon. Private school. Limousine. 233 00:16:15,175 --> 00:16:17,508 And I'm sure you banged your share of the sweet 234 00:16:17,510 --> 00:16:21,079 Ivy League pussy on your way to graduating cum laude from MIT. 235 00:16:21,081 --> 00:16:23,014 That's magna cum laude. 236 00:16:24,317 --> 00:16:26,217 "Magna cum-for-brains" is more like it. 237 00:16:27,921 --> 00:16:30,088 Who gives all that up to make Aliyah 238 00:16:30,090 --> 00:16:32,056 and fly jets for Israel. 239 00:16:32,926 --> 00:16:34,692 It's just the law of return, right? 240 00:16:34,694 --> 00:16:36,027 Over a Sabra girl? 241 00:16:38,698 --> 00:16:40,698 You know what? 242 00:16:42,435 --> 00:16:44,702 She is a good girl. 243 00:16:44,704 --> 00:16:46,704 Good. Good girl. 244 00:16:46,706 --> 00:16:48,873 She must feed you as good as she fucks you. 245 00:16:48,875 --> 00:16:52,110 No. No, man. See, that's the thing. 246 00:16:52,112 --> 00:16:54,779 She feeds me better than she fucks me. 247 00:16:54,781 --> 00:16:58,449 All this talk of your smoking-hot mom and perfect wife is giving me a hard-on. 248 00:16:58,451 --> 00:16:59,817 You want to talk about my mom? Oh, yeah. 249 00:16:59,819 --> 00:17:01,419 Don't do it. You hear me? 250 00:17:02,522 --> 00:17:04,389 Over the top! Over the top! 251 00:17:04,391 --> 00:17:05,923 Do you want to fly my stick today? 252 00:17:07,494 --> 00:17:09,394 [WEAPONS CLICKING] 253 00:17:12,832 --> 00:17:16,300 Hey, Gunny, I thought this was meant to be a cushy training gig. 254 00:17:16,302 --> 00:17:18,369 What the fuck, boss? Surely we're too good 255 00:17:18,371 --> 00:17:20,671 for this "two weeks in the shit, prep us for war" stuff. 256 00:17:20,673 --> 00:17:22,907 Training never ends, Sergeant Fuckface. 257 00:17:22,909 --> 00:17:26,077 - That's what I thought you'd say. Thank you. - I was looking forward to 258 00:17:26,079 --> 00:17:29,213 chasing some grade-A ass out there in Tel Aviv! 259 00:17:29,215 --> 00:17:32,016 I heard them Israeli girls, 260 00:17:32,018 --> 00:17:34,819 they love them a little bit of chocolate, you know what I'm sayin'? 261 00:17:34,821 --> 00:17:38,089 Johnson, you're so fucking pretty, all the Israeli girls are gonna love you. 262 00:17:38,091 --> 00:17:40,224 - And their fucking brothers too. - [ALL EXCLAIMING] 263 00:17:40,226 --> 00:17:42,827 Hey, I'm pretty and proud, motherfucker! 264 00:17:42,829 --> 00:17:46,230 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] Ooh, la, la, la, la, la, la. 265 00:17:46,232 --> 00:17:48,232 Hey, Reza, how many languages you speak now? 266 00:17:48,234 --> 00:17:51,602 Let me see. Uh, English, Arabic, 267 00:17:51,604 --> 00:17:55,273 Farsi, Kurdish, French, and a little Pashto. 268 00:17:55,275 --> 00:17:58,709 Oh, you don't speak Spanish? Nah. But my cock does. 269 00:17:58,711 --> 00:18:00,711 Okay, that's a good thing, huh? 270 00:18:00,713 --> 00:18:04,048 [SPEAKING SPANISH] 271 00:18:04,050 --> 00:18:07,285 Hey, Gunny, what'd he say? He call me fuckface? Sarge! 272 00:18:07,287 --> 00:18:09,787 Sarge, what'd he say? Did he call me fuckface? 273 00:18:09,789 --> 00:18:11,456 You are a fuckface. 274 00:18:11,458 --> 00:18:13,791 Hey, Johnson, I'll fuck your face. 275 00:18:13,793 --> 00:18:15,860 Your face is so fucking pretty, 276 00:18:15,862 --> 00:18:19,897 I'd fuck it in the night, I'd fuck it in the morning, I'd fuck it at dinnertime. 277 00:18:19,899 --> 00:18:22,233 I wake up in the morning, I'd fuck it again. I'd flip your face over 278 00:18:22,235 --> 00:18:24,936 and shave it, put a beard back on, then I'll fuck it again. 279 00:18:24,938 --> 00:18:26,671 I would love to see that, man. 280 00:18:31,911 --> 00:18:33,878 - [LINE RINGING] - [PHONE RINGS] 281 00:18:37,050 --> 00:18:38,816 [RINGS] 282 00:18:42,622 --> 00:18:45,056 [RINGS] 283 00:18:48,294 --> 00:18:50,128 [RINGS] 284 00:18:53,066 --> 00:18:55,633 - Hello? - Hey, Bella. 285 00:18:55,635 --> 00:18:58,236 - Dad. - Yeah, it's me, baby. 286 00:18:58,238 --> 00:19:00,338 I always know it's you. 287 00:19:00,340 --> 00:19:02,807 You're the only one that calls the wall phone. 288 00:19:02,809 --> 00:19:05,009 I have a cell, you know. 289 00:19:05,011 --> 00:19:08,346 Well, this is the only number I have programmed on my phone, babe. 290 00:19:10,483 --> 00:19:12,350 Are you almost done over there? 291 00:19:12,352 --> 00:19:14,652 Yeah. Almost. 292 00:19:15,955 --> 00:19:17,989 You know, you've... been there... 293 00:19:19,492 --> 00:19:22,126 like, my whole life. 294 00:19:22,128 --> 00:19:24,295 I know, baby. 295 00:19:24,297 --> 00:19:26,864 Only five more months. Then I'm done. 296 00:19:26,866 --> 00:19:28,699 You're missing my birthday again. 297 00:19:28,701 --> 00:19:31,969 I'll make it up to you. We'll celebrate when I get back. 298 00:19:31,971 --> 00:19:34,105 It's always when you get back. I'm sorry, baby. 299 00:19:35,542 --> 00:19:38,276 You're coming home for good this time, right? 300 00:19:38,278 --> 00:19:40,111 Yeah. For good. 301 00:19:40,113 --> 00:19:41,812 Promise? 302 00:19:41,814 --> 00:19:43,548 I promise. 303 00:19:43,550 --> 00:19:45,650 Be good, baby. 304 00:19:45,652 --> 00:19:47,285 Te amo, Papá. 305 00:19:52,725 --> 00:19:54,225 I love you too, baby. 306 00:20:15,815 --> 00:20:17,982 Who the fuck are these knuckleheads? 307 00:20:19,352 --> 00:20:22,720 They're one, two, three and four. 308 00:20:22,722 --> 00:20:25,389 - Oh, yeah? What do we call you? - Five. 309 00:20:25,391 --> 00:20:28,659 Exactly. When diplomacy fails 310 00:20:28,661 --> 00:20:31,362 and my government doesn't want to start a war, 311 00:20:31,364 --> 00:20:33,898 the call lands at my feet, and we get activated. 312 00:20:35,368 --> 00:20:38,069 Our names and ranks... Not important. 313 00:20:38,071 --> 00:20:41,239 - Skull and Bones type of stuff? - Yes, of course. 314 00:20:42,909 --> 00:20:44,609 Is this your game, Major Brodetsky? 315 00:20:47,046 --> 00:20:50,615 Yeah, I know your fucking name. And the no-names sitting across from us. 316 00:20:50,617 --> 00:20:53,117 Melaku, an Ethiopian Jew from Beta. 317 00:20:53,119 --> 00:20:56,254 Sharhabi, a veteran of the West Bank and Gaza Strip, 318 00:20:56,256 --> 00:20:58,889 and son of a restaurant owner from Haifa. 319 00:20:58,891 --> 00:21:01,592 Pardo, your newest recruit and a Penn State grad, 320 00:21:01,594 --> 00:21:04,262 working on a start-up in his spare time. 321 00:21:04,264 --> 00:21:07,265 And Brener, the blondest of the no-names, 322 00:21:07,267 --> 00:21:09,033 an Ashkenazi kibbutznik from Degania Bret. 323 00:21:10,770 --> 00:21:13,137 Yeah, I know something about them too. 324 00:21:13,139 --> 00:21:15,072 I'm not gonna bore you with their ranks though. 325 00:21:15,074 --> 00:21:16,974 [FOREIGN LANGUAGE] 326 00:21:16,976 --> 00:21:19,644 [CHUCKLING] 327 00:21:19,646 --> 00:21:22,380 Secrecy is an ethos. 328 00:21:22,382 --> 00:21:25,816 Our names, like God's, are not to be spoken. 329 00:21:25,818 --> 00:21:28,319 - It's our way. - [CHUCKLES] 330 00:21:28,321 --> 00:21:31,222 [SPANISH] 331 00:21:33,559 --> 00:21:36,260 You think you're hot shit, don't you? 332 00:21:36,262 --> 00:21:38,996 Well, let me tell you, 333 00:21:38,998 --> 00:21:40,431 we're pretty good too. 334 00:21:40,433 --> 00:21:41,999 [MAN] Fuck, yeah. 335 00:21:42,001 --> 00:21:43,901 Now, are you ready to hit the road? 336 00:21:43,903 --> 00:21:45,970 Or are you gonna play "big dick, bigger dick"? 337 00:21:45,972 --> 00:21:48,506 - [CHUCKLES] - This is a game you'll lose. 338 00:21:51,944 --> 00:21:53,077 You know what? 339 00:21:54,247 --> 00:21:55,379 I like you. 340 00:21:56,582 --> 00:21:58,149 Call me Asaf. 341 00:21:58,151 --> 00:22:01,986 - Nah. I like Five better. - So do I, bro. 342 00:22:01,988 --> 00:22:05,189 [CHUCKLES, SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 343 00:22:05,191 --> 00:22:07,358 Let's go. 344 00:22:07,360 --> 00:22:09,994 Let's show these motherfuckers how the Second Marine Raiders do things. 345 00:22:09,996 --> 00:22:11,395 - Boorah! - Boorah! 346 00:22:13,800 --> 00:22:17,435 Shepard One, activate electronic counter-measures 347 00:22:17,437 --> 00:22:20,104 and re-route to 130. 348 00:22:20,106 --> 00:22:22,840 Change attack heading from the east. 349 00:22:22,842 --> 00:22:25,810 [RONAN] Roger that, Command. 350 00:22:25,812 --> 00:22:29,180 [MAN] Transmitting flight coordinates for your on board computer now. 351 00:22:29,182 --> 00:22:31,549 All right, let's start dancing. 352 00:22:31,551 --> 00:22:35,886 Let's take her up. Ascending to 14,000 feet. 353 00:22:35,888 --> 00:22:39,724 Going live. Shepard One has reached strike altitude and received coordinates. 354 00:22:39,726 --> 00:22:41,892 Missiles ready to prosecute targets. 355 00:22:43,296 --> 00:22:44,595 Cleared for strike. 356 00:22:56,042 --> 00:22:58,142 [MAN] Target's dead. Target's dead. 357 00:22:58,144 --> 00:23:01,512 Good job, Shepard One. Get your ass out of there. 358 00:23:01,514 --> 00:23:04,081 Roger that. Shepard One pushing back at low altitude. 359 00:23:07,487 --> 00:23:09,253 [BEEPING] 360 00:23:12,392 --> 00:23:14,458 S-200 surface-to-air missile. 361 00:23:15,995 --> 00:23:18,696 Shepard One, we have an inbound SAM. 362 00:23:18,698 --> 00:23:22,767 YOUR VECTOR: 090 at 25 miles. 363 00:23:22,769 --> 00:23:25,536 Get the hell out of there and take counter-measures now. 364 00:23:25,538 --> 00:23:29,206 Jesus Christ. Missile in the air. We're painted. 365 00:23:29,208 --> 00:23:31,609 Heads up. Get your eyeballs out of your assholes. 366 00:23:31,611 --> 00:23:33,611 Look for it! 367 00:23:33,613 --> 00:23:36,514 Single missile! Tracking on it! Find it! 368 00:23:36,516 --> 00:23:39,850 Descend and keep on braking. Roll left. I repeat, roll left. 369 00:23:39,852 --> 00:23:42,753 Roll left! 370 00:23:42,755 --> 00:23:46,223 - Does it have a good lock? - Damn right it does. SAM's got us eyeball to asshole. 371 00:23:46,225 --> 00:23:49,427 COMING IN AT 5:00 and closing. 372 00:23:49,429 --> 00:23:51,862 Back over! Scootch over and roll right! 373 00:23:53,099 --> 00:23:54,432 Break left! 374 00:23:56,135 --> 00:23:57,501 Break right! 375 00:24:01,774 --> 00:24:03,441 We can't shake it! We can't shake it! 376 00:24:03,443 --> 00:24:05,376 Roll left! Roll left! 377 00:24:05,378 --> 00:24:07,311 Break off. Ten seconds, and it's on us. 378 00:24:07,313 --> 00:24:10,815 Pull up! Pull up! Pull up! Nose to the sky! 379 00:24:14,220 --> 00:24:16,187 - Activate defensive program. - Working on it. 380 00:24:19,625 --> 00:24:20,958 [MAN] Flares released. 381 00:24:27,266 --> 00:24:29,834 - I'm hit! - Shepard One is hit. 382 00:24:29,836 --> 00:24:32,002 Shepard One, what is your status? Over. 383 00:24:32,004 --> 00:24:34,638 Shepard One is going down. I repeat: 384 00:24:34,640 --> 00:24:37,341 Shepard One is going down. 385 00:24:37,343 --> 00:24:39,944 Benny? Benny, can you hear me? 386 00:24:39,946 --> 00:24:41,145 - Benny! - [ALARM BEEPING] 387 00:24:41,147 --> 00:24:43,247 My WSO is not responding. 388 00:24:43,249 --> 00:24:45,015 Shepard One, eject! 389 00:24:45,017 --> 00:24:46,650 Eject, buddy! 390 00:24:52,492 --> 00:24:53,991 [MAN] Shepard One has ejected. 391 00:25:30,730 --> 00:25:32,196 [TV PLAYING] 392 00:25:40,172 --> 00:25:41,906 [PHONE RINGS] 393 00:25:50,149 --> 00:25:51,415 Richard Jackson. 394 00:26:00,326 --> 00:26:01,792 My God. 395 00:26:07,433 --> 00:26:08,999 [WIND GUSTING] 396 00:26:36,796 --> 00:26:39,463 [MAN] What can you tell me? Be exact. 397 00:26:39,465 --> 00:26:43,000 At approximately 0700 this morning, 398 00:26:44,904 --> 00:26:49,773 Major Jackson's F16 was hit by an anti-aircraft rocket 399 00:26:49,775 --> 00:26:52,676 while on mission over Syria. 400 00:26:54,080 --> 00:26:57,982 Lieutenant Nadav is presumed dead 401 00:26:57,984 --> 00:27:00,217 and went down with the plane. 402 00:27:00,219 --> 00:27:03,087 Major Jackson ejected. 403 00:27:03,089 --> 00:27:04,989 Have you located him? 404 00:27:04,991 --> 00:27:07,091 Yes. 405 00:27:07,093 --> 00:27:10,394 Major Jackson's ejector seat beacon is active. 406 00:27:10,396 --> 00:27:12,329 Did he survive? 407 00:27:12,331 --> 00:27:14,765 - Can't confirm. - "Can't confirm"? 408 00:27:14,767 --> 00:27:17,234 [MAN] He ejected at mach speed. 409 00:27:17,236 --> 00:27:20,237 That's a lot of G forces to put on a human body, General. 410 00:27:21,574 --> 00:27:22,840 [GROANS] 411 00:27:27,780 --> 00:27:30,314 What can you confirm, exactly? 412 00:27:35,588 --> 00:27:38,355 [MAN] The drone-fed imagery tells us. 413 00:27:38,357 --> 00:27:41,592 Major Jackson was alive at the time he was taken captive. 414 00:27:41,594 --> 00:27:43,160 By who? 415 00:27:43,162 --> 00:27:45,262 [MAN] For a targeting layer, 416 00:27:45,264 --> 00:27:47,865 we don't have a concrete data point. 417 00:27:47,867 --> 00:27:51,268 [GENERAL] Where exactly is Major Jackson? 418 00:27:51,270 --> 00:27:53,137 [MAN] The GPS on his flight vest 419 00:27:53,139 --> 00:27:55,439 places him in southern Syria, 420 00:27:55,441 --> 00:27:57,508 in the Daraa governate. 421 00:27:57,510 --> 00:27:59,543 - It's a GFB stronghold. - "GFB"? 422 00:28:00,713 --> 00:28:03,047 Golan Freedom Brigade. 423 00:28:03,049 --> 00:28:07,217 It's an Iranian-controlled Shiite militia 424 00:28:07,219 --> 00:28:10,487 fighting alongside the Syrian Arab Army, 425 00:28:10,489 --> 00:28:13,724 backing Damascus' bid to take back the Golan Heights. 426 00:28:13,726 --> 00:28:17,227 They are led by an extremist 427 00:28:17,229 --> 00:28:21,532 who is known to us only by the name of, uh, Alshabah. 428 00:28:21,534 --> 00:28:24,702 - Alshabah? - "The Ghost." 429 00:28:24,704 --> 00:28:27,471 He's a real beauty, this guy. 430 00:28:27,473 --> 00:28:29,206 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 431 00:28:47,093 --> 00:28:49,560 We can't get a clear picture of him 432 00:28:49,562 --> 00:28:52,262 because his face is covered with his, uh, 433 00:28:52,264 --> 00:28:54,531 signature tactical shemagh, 434 00:28:54,533 --> 00:28:58,102 GFB headband, and his black mirrored sunglasses. 435 00:28:58,104 --> 00:29:00,437 The legend he cultivates is, 436 00:29:00,439 --> 00:29:03,674 if he lets you see his eyes, you're dead. 437 00:29:03,676 --> 00:29:05,876 His army is small but loyal and brutal. 438 00:29:05,878 --> 00:29:08,112 We pinpoint his location, 439 00:29:08,114 --> 00:29:10,180 and then we lose him. 440 00:29:10,182 --> 00:29:12,449 He stays in the shadows, 441 00:29:12,451 --> 00:29:14,218 moves in the night. 442 00:29:14,220 --> 00:29:17,755 He has a direct line to Assad, 443 00:29:17,757 --> 00:29:19,790 Nasralleh and Rouhani, 444 00:29:19,792 --> 00:29:22,626 and gets financing from all three. 445 00:29:22,628 --> 00:29:25,863 We think he had a hand in the chemical attacks 446 00:29:25,865 --> 00:29:27,865 at Aleppo and Ghouta. 447 00:29:27,867 --> 00:29:30,134 - "Pay to slay." - Yes. 448 00:29:30,136 --> 00:29:33,637 He's 100 percent committed to avoiding detection. 449 00:29:50,456 --> 00:29:52,222 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 450 00:30:08,240 --> 00:30:10,174 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 451 00:30:24,590 --> 00:30:26,323 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 452 00:30:50,783 --> 00:30:52,216 [SHOUTS] 453 00:30:56,822 --> 00:30:59,256 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 454 00:31:04,029 --> 00:31:05,762 [PANTING] 455 00:31:16,575 --> 00:31:18,475 [SHOUTING] 456 00:31:22,982 --> 00:31:25,048 [SHOUTING, DISTORTED] 457 00:31:35,728 --> 00:31:37,728 [SHOUTING] 458 00:32:03,689 --> 00:32:06,723 Can we get gunships in there with an extraction unit? 459 00:32:06,725 --> 00:32:09,493 He'd see us coming and kill Major Jackson before we could get to him. 460 00:32:11,697 --> 00:32:14,798 May I suggest a special ops covert operation? 461 00:32:14,800 --> 00:32:17,768 General Betz, this is Neta Luria, 462 00:32:17,770 --> 00:32:18,869 Israeli Intelligence. 463 00:32:21,106 --> 00:32:24,775 - Mossad. - Specializing in, uh, 464 00:32:24,777 --> 00:32:27,311 covert operations and counterterrorism. 465 00:32:27,313 --> 00:32:31,481 We need to scramble an extraction team. 466 00:32:31,483 --> 00:32:34,618 We have a tight window before Major Jackson winds up in Assad's hands... 467 00:32:34,620 --> 00:32:38,088 Or worse yet, gets ferried over to the streets of South Beirut. 468 00:32:38,090 --> 00:32:40,123 What's the window? 469 00:32:40,125 --> 00:32:43,293 Intelligence puts it at 36 hours, max. 470 00:32:43,295 --> 00:32:45,495 Thirty-six hours to... Never seeing him alive. 471 00:32:49,335 --> 00:32:51,401 We'll be negotiating for a dead body. 472 00:32:54,473 --> 00:32:57,908 This is Benghazi all over again. 473 00:32:57,910 --> 00:33:01,712 I can't think of all the ways this is fucked! 474 00:33:03,916 --> 00:33:06,283 Have you any idea what would happen if Assad found out 475 00:33:06,285 --> 00:33:09,786 he had the son of a United States senator captive? 476 00:33:09,788 --> 00:33:12,289 I'll scramble a team. 477 00:33:12,291 --> 00:33:16,760 Marine Corps Special Operations Command wants this. 478 00:33:16,762 --> 00:33:20,597 - MARSOC? - Due respect... he's one of ours. 479 00:33:20,599 --> 00:33:22,966 [BETZ] He's the son of a US senator. 480 00:33:22,968 --> 00:33:26,103 Yes, General Betz, I'm aware, 481 00:33:26,105 --> 00:33:29,773 but Ronan Jackson made Ailyah five years ago, 482 00:33:29,775 --> 00:33:31,641 and he's now an Israeli. 483 00:33:31,643 --> 00:33:34,111 - Law of return. - Exactly. 484 00:33:34,113 --> 00:33:36,947 Your senator's son is one of us now. 485 00:33:36,949 --> 00:33:38,949 The Second Marine Raiders 486 00:33:38,951 --> 00:33:41,518 are on exfil exercises with Shaldag in the Golan Heights. 487 00:33:41,520 --> 00:33:43,820 I know. I signed the paperwork. 488 00:33:43,822 --> 00:33:46,990 Well, I suggest we send them into Daraa Province now. 489 00:33:46,992 --> 00:33:51,161 An IDF-MARSOC joint op... it's never been done. 490 00:33:51,163 --> 00:33:52,963 There's a first time for everything. 491 00:33:52,965 --> 00:33:56,666 Shaldag is the best in the world at this kind of work. 492 00:33:56,668 --> 00:33:59,703 Due respect, we don't need the Marine Corps' help. 493 00:33:59,705 --> 00:34:03,140 [BETZ] Why do I get the feeling when you say "due respect," 494 00:34:03,142 --> 00:34:07,144 I'm being talked to like I was a cocktail waitress in Hooters? 495 00:34:08,514 --> 00:34:10,647 I don't care if you think 496 00:34:10,649 --> 00:34:12,482 you need the Marines or not. 497 00:34:14,153 --> 00:34:16,753 The four stars on this jacket say... 498 00:34:18,257 --> 00:34:21,391 Second Marine Raiders are on this op, 499 00:34:21,393 --> 00:34:24,761 with or without Shaldag. 500 00:34:26,331 --> 00:34:27,631 Due respect. 501 00:34:36,875 --> 00:34:39,409 - [MAN] What is it they call you? - Sergeant Razor. 502 00:34:39,411 --> 00:34:42,079 This is a nickname, yes? 503 00:34:42,081 --> 00:34:45,048 Yeah. They call me Reza. 504 00:34:45,050 --> 00:34:46,917 I gave him the nickname Razor 505 00:34:46,919 --> 00:34:49,786 'cause he cuts through the bullshit like a motherfucking razor. 506 00:34:49,788 --> 00:34:52,122 [MAN] Then they should call you Sergeant Gillette. 507 00:34:52,124 --> 00:34:55,292 - Oh. Funny guy. - I want a nickname. 508 00:34:55,294 --> 00:34:58,929 YOU HAVE ONE: Malka. 509 00:34:58,931 --> 00:35:00,764 Yo, what does Malka mean? 510 00:35:00,766 --> 00:35:04,234 - Malka means "queen" in Hebrew. - Dude! Dude! 511 00:35:04,236 --> 00:35:05,969 "Queen" fucking rocks, man! 512 00:35:05,971 --> 00:35:07,938 Whoa, whoa. Listen, listen. 513 00:35:07,940 --> 00:35:10,774 There are three rules for nicknames. One: It will be assigned to you. 514 00:35:10,776 --> 00:35:12,776 TWO: You won't like that shit. 515 00:35:12,778 --> 00:35:15,912 AND THREE: If you bitch about rules one and two, 516 00:35:15,914 --> 00:35:18,882 you're gonna get a nickname even worse than the one you bitched about. 517 00:35:36,802 --> 00:35:38,034 Hey. 518 00:35:40,005 --> 00:35:43,006 The world just changed. Changed how? 519 00:35:43,008 --> 00:35:45,942 You and your combined units are on Task Force Judah now. 520 00:35:45,944 --> 00:35:48,678 Operation Get Back. Yes, sir. 521 00:35:48,680 --> 00:35:51,281 You and these Second Marine Raiders head out now. 522 00:35:51,283 --> 00:35:53,917 It's a joint exfil op. 523 00:35:53,919 --> 00:35:56,086 Insertion and extraction. 524 00:35:56,088 --> 00:35:58,488 MOSSAD's going outside of the fence on this one with you. 525 00:35:58,490 --> 00:36:01,491 This is Neta Luria. She will help you with the intel. 526 00:36:01,493 --> 00:36:03,994 Consider yourself briefed. 527 00:36:03,996 --> 00:36:07,664 There's no time to prep on life-sized models of the target. 528 00:36:07,666 --> 00:36:09,799 This is a time-sensitive mission, 529 00:36:09,801 --> 00:36:12,269 so we're sacrificing prep for speed. 530 00:36:12,271 --> 00:36:14,538 Yalla. Let's go. 531 00:36:14,540 --> 00:36:15,772 Yalla. 532 00:36:15,774 --> 00:36:17,374 [SPEAKING HEBREW] 533 00:36:24,383 --> 00:36:28,351 - Let's go. - We'll work all three operational spheres. 534 00:36:28,353 --> 00:36:30,220 Getting to the destination, 535 00:36:30,222 --> 00:36:33,557 working at the destination, and returning home. 536 00:36:33,559 --> 00:36:37,827 A Hermes 450-UAS is shadowing us for the next 36 hours, 537 00:36:37,829 --> 00:36:40,397 giving us real-time snapshots of the battlefield. 538 00:36:40,399 --> 00:36:42,165 What's the package? 539 00:36:42,167 --> 00:36:45,468 An IDF fighter pilot downed outside of Daraa prov in Syria. 540 00:36:45,470 --> 00:36:47,971 Wait. This is a live op? 541 00:36:47,973 --> 00:36:50,707 I don't show up for anything that involves dum-dum bullets. 542 00:36:50,709 --> 00:36:52,342 [TORRES] What are we doing on this mission? 543 00:36:52,344 --> 00:36:54,844 It's an Israeli pilot. Makes it an Israeli problem. 544 00:36:54,846 --> 00:36:58,481 The pilot's American-born. Son of a US senator. 545 00:36:58,483 --> 00:37:01,017 Listen, I've been on these ops before. 546 00:37:01,019 --> 00:37:03,520 Lots of them. They're all dicey as fuck. I get that. 547 00:37:03,522 --> 00:37:06,856 But I'm responsible for my guys, and I lost one last time out, 548 00:37:06,858 --> 00:37:10,660 so I'm asking, do you have any concrete data where the package is? 549 00:37:10,662 --> 00:37:13,897 Or is this a hunt-and-peck? A little of both, Gunnery Sergeant. 550 00:37:13,899 --> 00:37:16,366 That's the best I have right now. 551 00:37:16,368 --> 00:37:19,836 - What the fuck is this beast? - [LURIA] On-field command post. 552 00:37:19,838 --> 00:37:22,606 This shit looks like it was built by Lego. [MEN LAUGHING] 553 00:37:22,608 --> 00:37:25,208 So let me guess. 554 00:37:25,210 --> 00:37:27,677 - This is your ride, right? - Mm-hmm. 555 00:37:27,679 --> 00:37:31,548 So you get all the armor, And we go in... 556 00:37:31,550 --> 00:37:33,950 with no doors, no windscreen? 557 00:37:33,952 --> 00:37:37,053 Yeah. But you got the big guns. 558 00:37:37,055 --> 00:37:39,889 Sergeant Namjoo, 559 00:37:39,891 --> 00:37:43,793 your MARSA file says you're fluent in Arabic in the Levantine dialect. 560 00:37:43,795 --> 00:37:47,130 Yes, ma'am. But you should hear my Spanish. 561 00:37:47,132 --> 00:37:49,065 [MEN LAUGHING] 562 00:37:49,067 --> 00:37:51,034 [MAN] Inside joke. 563 00:37:51,036 --> 00:37:53,803 You're riding in the lead truck with me. 564 00:37:53,805 --> 00:37:56,573 Suggest you remove name tags and ranks. 565 00:37:56,575 --> 00:37:59,109 This ain't our first time swinging at the piñata, lady. 566 00:38:00,879 --> 00:38:03,046 What is the plan? 567 00:38:03,048 --> 00:38:05,749 - Get to the border and hold for the intel. - Okay. 568 00:38:05,751 --> 00:38:09,152 [FOREIGN LANGUAGE] 569 00:38:09,154 --> 00:38:11,321 You're a lead on this op, Five? 570 00:38:11,323 --> 00:38:14,991 Yes, of course. And if it was my call, you'd stay here. 571 00:38:14,993 --> 00:38:16,893 This isn't your war. 572 00:38:16,895 --> 00:38:19,429 We've got no choice. 573 00:38:19,431 --> 00:38:22,899 Israel was born in war and sustained by the threat of war. 574 00:38:22,901 --> 00:38:24,701 This is between the Israelis and Arabs. 575 00:38:26,672 --> 00:38:30,240 Afghanistan, Iraq, Bosnia, Horn of Africa... 576 00:38:30,242 --> 00:38:33,610 None of them are my wars, but I've been fighting them since I graduated high school. 577 00:38:33,612 --> 00:38:35,178 How's that working out for you? 578 00:38:39,818 --> 00:38:42,018 [RAP MUSIC PLAYING, INDISTINCT] 579 00:38:51,363 --> 00:38:53,063 ♪ I'm here to win the war ♪ 580 00:39:04,876 --> 00:39:06,643 ♪ I'm here to win the war ♪ 581 00:39:06,645 --> 00:39:09,846 Hey, who's the T-shirt-wearing motherfucker back there next to me? 582 00:39:09,848 --> 00:39:12,549 No helmet on, minimum gear, thousand-yard stare. 583 00:39:12,551 --> 00:39:15,285 I mean, what is this, fucking nursery school 101? 584 00:39:15,287 --> 00:39:18,655 - Yeah, he's old-school on reserve. - Does he talk? 585 00:39:18,657 --> 00:39:21,558 Ask him how is it to be a Yemenite. Maybe he will answer. 586 00:39:21,560 --> 00:39:24,160 I told you, I'm Yemen from the waist down only. 587 00:39:24,162 --> 00:39:26,529 - That's a good thing? - It's a very good thing. 588 00:39:26,531 --> 00:39:28,998 - Oh, you mean he's hung. - [ALL CHUCKLING] 589 00:39:29,000 --> 00:39:30,400 Something like that, yeah. 590 00:39:30,402 --> 00:39:32,869 I guess that makes me a Yemenite too, huh? 591 00:39:35,374 --> 00:39:37,240 I fucking love Americans. 592 00:39:37,242 --> 00:39:39,609 I got a hand cannon. I'll show you later. 593 00:39:40,746 --> 00:39:42,278 He's seen it. Johnson's seen it. 594 00:39:44,916 --> 00:39:47,183 ♪ I'm here to win the war ♪ 595 00:39:47,185 --> 00:39:49,285 [RAP MUSIC CONTINUES, INDISTINCT] 596 00:39:52,157 --> 00:39:54,090 ♪ I'm here to win the war ♪ 597 00:39:54,092 --> 00:39:55,592 Any progress? 598 00:39:55,594 --> 00:39:58,228 We pooled a team of our best men. 599 00:39:58,230 --> 00:40:00,497 That doesn't answer my question. 600 00:40:00,499 --> 00:40:03,266 We think your son is still alive, Senator, 601 00:40:03,268 --> 00:40:05,835 but he was taken captive by the Golan Freedom Brigade. 602 00:40:05,837 --> 00:40:08,671 We think. Have they made contact? Any demands? 603 00:40:08,673 --> 00:40:10,106 Not yet. 604 00:40:10,108 --> 00:40:12,208 All right, I need a no-b.s. assessment. 605 00:40:12,210 --> 00:40:13,810 How much time does my son have? 606 00:40:50,882 --> 00:40:53,483 [LURIA] Golan Heights, unsecured. [MAN] Designator? 607 00:40:53,485 --> 00:40:55,285 [LURIA] Judah 1-6. Switching. 608 00:40:55,287 --> 00:40:57,654 [MAN 2] "Get Back" is a go. 609 00:40:57,656 --> 00:41:01,424 All coordinates and op details have been relayed to your encrypted devices. 610 00:41:01,426 --> 00:41:03,493 Exfiltration goes through North Command. 611 00:41:03,495 --> 00:41:06,129 We're gonna be on your push-to-talk frequency from here on. 612 00:41:06,131 --> 00:41:09,032 Hold until nightfall. Good luck. Out. 613 00:41:12,404 --> 00:41:15,004 He's been taken captive and being held in al-Hrak, Syria. 614 00:41:15,006 --> 00:41:17,340 How far on the other side of the border fence? 615 00:41:17,342 --> 00:41:19,676 [LURIA] We drive due east from here about 45 minutes, 616 00:41:19,678 --> 00:41:21,911 and we'll get to a building on the outskirts of al-Hrak. 617 00:41:21,913 --> 00:41:23,646 That's the short route. 618 00:41:23,648 --> 00:41:25,815 The short route is always dangerous. 619 00:41:25,817 --> 00:41:28,284 North Command Control is running this op. 620 00:41:28,286 --> 00:41:30,587 Are we staging here? 621 00:41:30,589 --> 00:41:32,856 They want us to shelter in place until nightfall. 622 00:41:32,858 --> 00:41:35,625 Too much enemy out there now. 623 00:41:35,627 --> 00:41:37,360 What kind of enemy? 624 00:41:37,362 --> 00:41:39,128 You know. 625 00:41:39,130 --> 00:41:41,297 Joker. Dr. Doom. Magneto. 626 00:41:41,299 --> 00:41:44,701 Oh. Oh, you got jokes. Real funny guy. 627 00:41:44,703 --> 00:41:47,170 - [CHUCKLES] - You forgot Green Goblin. 628 00:41:47,172 --> 00:41:49,772 Jabhat Al-Nusra, ISIS, SAA. 629 00:41:49,774 --> 00:41:53,142 - The usual suspects. - Night instead of day. 630 00:41:53,144 --> 00:41:55,979 They'll be gunning for us on a night run when they're pinned on speed. 631 00:41:55,981 --> 00:41:59,716 - The Superman drug. - Yeah. Got me through college. 632 00:41:59,718 --> 00:42:03,586 Get in, grab the package, get out, home for shakshouka. 633 00:42:05,123 --> 00:42:06,523 Promise? 634 00:42:08,793 --> 00:42:11,327 I want you to promise me. 635 00:42:11,329 --> 00:42:14,697 I don't know what shakshouka is. I'm guessing it's breakfast, and I love breakfast. 636 00:42:14,699 --> 00:42:17,500 But I've spent a lot of time down-range from these fuckers, 637 00:42:17,502 --> 00:42:19,135 and getting back is never so easy. 638 00:42:20,238 --> 00:42:21,938 So let's focus on getting in. 639 00:42:43,662 --> 00:42:45,094 F-16 pilot. 640 00:42:46,531 --> 00:42:48,298 What is your squadron? 641 00:42:49,568 --> 00:42:50,767 107. 642 00:43:01,446 --> 00:43:02,679 [GROANS] 643 00:43:05,717 --> 00:43:08,284 You didn't fly out of Hatzerim. 644 00:43:08,286 --> 00:43:10,453 You cunt! 645 00:43:10,455 --> 00:43:12,855 [FOREIGN LANGUAGE] 646 00:43:12,857 --> 00:43:15,191 You lied to me. 647 00:43:15,193 --> 00:43:17,293 What is your name? 648 00:43:19,064 --> 00:43:20,697 Ronan Hollander. 649 00:43:20,699 --> 00:43:24,701 747... 3458. 650 00:43:26,771 --> 00:43:29,739 At least one of these names is correct. 651 00:43:29,741 --> 00:43:32,375 "To Ronan, with love. Dad. 652 00:43:32,377 --> 00:43:34,277 Semper Fi." 653 00:43:34,279 --> 00:43:36,412 Who is your father? 654 00:43:36,414 --> 00:43:38,181 My father? 655 00:43:39,451 --> 00:43:41,651 My father's name is Roey Hollander. 656 00:43:43,254 --> 00:43:45,221 What is your rank? 657 00:43:45,223 --> 00:43:47,790 I'm a lieutenant. I'm a second lieutenant. 658 00:43:49,094 --> 00:43:51,060 Second lieutenant. 659 00:43:51,062 --> 00:43:55,665 Ronan... Your rank, or I will hurt you. 660 00:43:55,667 --> 00:43:57,333 I'm a general. 661 00:43:59,170 --> 00:44:00,737 [GROANS] 662 00:44:00,739 --> 00:44:03,573 You speak with an American accent. Why? 663 00:44:05,577 --> 00:44:07,010 What is your rank? 664 00:44:08,613 --> 00:44:09,646 Lieutenant. 665 00:44:11,683 --> 00:44:13,950 You're too old to be active. 666 00:44:13,952 --> 00:44:16,152 Now, are you a reserve pilot? 667 00:44:16,154 --> 00:44:18,087 No, I'm not too old. 668 00:44:18,089 --> 00:44:19,956 A major, maybe? 669 00:44:19,958 --> 00:44:22,125 Or a lieutenant colonel? 670 00:44:22,127 --> 00:44:23,760 I've just graduated from cadet school. 671 00:44:26,665 --> 00:44:30,833 "To Ronan, with love, Dad. 672 00:44:30,835 --> 00:44:32,835 Semper Fi"! 673 00:44:38,643 --> 00:44:40,376 You will break. 674 00:44:40,378 --> 00:44:42,378 Everyone breaks. 675 00:44:43,982 --> 00:44:45,381 Good luck. 676 00:45:36,034 --> 00:45:39,235 [FIVE] We sweep the first hundred meters of the road. 677 00:45:39,237 --> 00:45:42,071 IUDs, HIMs, land lines, whatever. 678 00:45:43,575 --> 00:45:45,174 Roger that. Let's get to it. 679 00:45:46,678 --> 00:45:48,511 Let's go. 680 00:45:54,352 --> 00:45:56,652 [GOATS BLEATING] 681 00:46:10,268 --> 00:46:12,969 - You ready for this, Big Time? - This is my American nickname? 682 00:46:12,971 --> 00:46:14,036 That's right. 683 00:46:15,306 --> 00:46:16,606 Why Big Time? 684 00:46:16,608 --> 00:46:18,975 You're one motherfucking badass. 685 00:46:20,979 --> 00:46:24,213 Big Time. I like it better than Queen. 686 00:46:25,984 --> 00:46:28,618 It's all yours, brother. I hope it sticks. 687 00:46:28,620 --> 00:46:32,388 - Why wouldn't it stick? - Sometimes nicknames don't stick. 688 00:46:32,390 --> 00:46:34,924 How would I know? 689 00:46:34,926 --> 00:46:37,860 If Gunny uses it, that means it stuck. 690 00:46:49,107 --> 00:46:50,973 Are you married? 691 00:46:52,010 --> 00:46:53,276 Yeah. 692 00:46:53,278 --> 00:46:54,544 What is her name? 693 00:46:55,814 --> 00:46:57,146 Noa. 694 00:46:57,148 --> 00:46:58,581 Do you have any children? 695 00:47:03,254 --> 00:47:04,887 We're expecting our first. 696 00:47:06,791 --> 00:47:08,391 Thank you for that. 697 00:47:10,461 --> 00:47:12,428 But you will never see her again. 698 00:47:14,165 --> 00:47:17,466 And you will never see your child 699 00:47:17,468 --> 00:47:19,635 come to life. 700 00:47:19,637 --> 00:47:22,471 I am the last person you will ever see. 701 00:47:22,473 --> 00:47:24,073 [CHUCKLING] 702 00:47:30,048 --> 00:47:31,681 It's just that... 703 00:47:32,650 --> 00:47:34,050 you're wearing a mask. 704 00:47:37,555 --> 00:47:39,689 [FOREIGN LANGUAGE] 705 00:47:46,331 --> 00:47:48,164 Look at this face. 706 00:47:48,166 --> 00:47:51,667 This is the face of war. 707 00:47:51,669 --> 00:47:53,870 The war that will not end 708 00:47:53,872 --> 00:47:57,406 until we see the end of Zionism. 709 00:47:58,643 --> 00:47:59,643 Well... 710 00:48:01,079 --> 00:48:02,578 good luck with that. 711 00:48:08,152 --> 00:48:10,853 Wait a second. Wait a second. Wait, wait, wait, wait. 712 00:48:10,855 --> 00:48:13,656 Wait. Hey. [EXCLAIMS] 713 00:48:15,226 --> 00:48:16,959 [CRYING OUT] 714 00:48:27,872 --> 00:48:29,705 [FOREIGN LANGUAGE] 715 00:48:29,707 --> 00:48:31,274 [COUGHING, GASPING] 716 00:48:37,448 --> 00:48:41,183 You're strong, and you were trained. 717 00:48:41,185 --> 00:48:43,352 I can respect that. 718 00:48:43,354 --> 00:48:45,721 Your government, 719 00:48:45,723 --> 00:48:49,625 with its Western allies, poisoned the world against us. 720 00:48:49,627 --> 00:48:52,929 The world order must be reset. 721 00:48:52,931 --> 00:48:54,931 My government will not negotiate with you. 722 00:48:54,933 --> 00:48:57,033 But they will come for you. 723 00:48:58,303 --> 00:49:00,303 You're like a candle 724 00:49:00,305 --> 00:49:04,040 whose only purpose is to burn out 725 00:49:04,042 --> 00:49:06,475 and to be extinguished 726 00:49:06,477 --> 00:49:08,978 to shed light for the benefit of others. 727 00:49:08,980 --> 00:49:12,648 That is the only reason you were sent to me. 728 00:49:12,650 --> 00:49:14,283 You can have your fun. 729 00:49:16,054 --> 00:49:19,755 You can break me, but you're not gonna fucking win! 730 00:49:19,757 --> 00:49:23,793 Who... is... Dad? [CRIES OUT] 731 00:49:45,083 --> 00:49:46,083 Wait here. 732 00:49:53,591 --> 00:49:55,291 Hello, Avigail. 733 00:49:55,293 --> 00:49:57,326 Senator Jackson. 734 00:49:58,096 --> 00:49:59,228 Come in. 735 00:50:12,543 --> 00:50:16,145 Do those casualty officers have to stand outside the door? 736 00:50:16,147 --> 00:50:19,915 They're here to keep you informed and take care of your needs. 737 00:50:21,953 --> 00:50:23,519 I need my husband back. 738 00:50:27,225 --> 00:50:28,958 Can I get you something to drink? 739 00:50:28,960 --> 00:50:30,292 Sure. 740 00:50:33,331 --> 00:50:35,765 Sweet tea, with ice and lemon. 741 00:50:44,742 --> 00:50:47,309 Let me help you with that, Avigail. 742 00:50:47,311 --> 00:50:49,612 Here, here. Let me help you with that. 743 00:50:51,816 --> 00:50:53,816 I'm such a klutz. 744 00:50:53,818 --> 00:50:57,186 Watch yourself. Ronan teases me all the time. 745 00:50:57,188 --> 00:50:59,422 We were just on vacation last night. 746 00:51:05,163 --> 00:51:06,429 [SOBBING] 747 00:51:13,738 --> 00:51:14,937 Come here. 748 00:51:42,767 --> 00:51:45,000 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 749 00:52:23,474 --> 00:52:25,441 Hey, guys. 750 00:52:25,443 --> 00:52:27,476 All clear. Let's get out... 751 00:52:30,781 --> 00:52:32,448 Got a man down. 752 00:52:32,450 --> 00:52:33,983 Contact. Unknown position. 753 00:52:33,985 --> 00:52:36,986 We got a sniper at 11:00, but I can't see the motherfucker. 754 00:52:38,422 --> 00:52:40,856 Judah 1-6 to North Command. We have a man down. 755 00:52:40,858 --> 00:52:43,292 I REPEAT: We have a man down. Over. 756 00:52:43,294 --> 00:52:46,095 - You got eyes on him? - We got to move, we got to move. 757 00:52:46,097 --> 00:52:47,229 Cover fire! Cover fire! 758 00:52:56,641 --> 00:52:59,241 - Anyone got eyes on the shooter? - Negative. 759 00:53:07,985 --> 00:53:10,953 - Nothing on glass! [SHOUTS] - Gunfire! Lieutenant... 760 00:53:16,394 --> 00:53:18,894 Judah 1-6, what's going on out there? 761 00:53:18,896 --> 00:53:21,564 - It's Pardo. - How's he doing, Razor? 762 00:53:21,566 --> 00:53:24,333 - He's fucked up bad, sir. - What's the status? 763 00:53:24,335 --> 00:53:26,735 He's dead, sir. Pardo's dead. 764 00:53:26,737 --> 00:53:28,037 Fuck! 765 00:53:31,075 --> 00:53:34,343 I've got a goat herder, 700 meter, at my 11:00. 766 00:53:34,345 --> 00:53:37,713 - You see him, Five? - Positive. Got him on glass. 767 00:53:37,715 --> 00:53:39,748 No shot! Shooter's out of range! 768 00:53:40,918 --> 00:53:42,651 Cover fire! 769 00:53:44,755 --> 00:53:46,989 We've got to get closer! Let's go! 770 00:53:59,503 --> 00:54:01,237 [PANTING] Fuck! 771 00:54:05,876 --> 00:54:07,610 We're still not close enough. 772 00:54:10,348 --> 00:54:11,480 We're close enough. 773 00:54:35,573 --> 00:54:39,074 No plan survives first contact. 774 00:54:39,076 --> 00:54:42,411 There is no perfect version of this kind of operation. 775 00:54:42,413 --> 00:54:45,381 We haven't met. Ellis R. Betz, 776 00:54:45,383 --> 00:54:48,817 commanding general, US Military Central Command. 777 00:54:48,819 --> 00:54:51,153 Abiram Yairi, major general, North Command. 778 00:54:51,155 --> 00:54:53,122 That's Lieutenant Colonel Mizrah 779 00:54:53,124 --> 00:54:55,958 from Unit 5101 out of Palmachim Air Base. 780 00:54:55,960 --> 00:54:59,728 Our comms team activated the cruise systems and jammed the cell towers 781 00:54:59,730 --> 00:55:03,666 and pinged every cell signal in the area surrounding the sniper. 782 00:55:03,668 --> 00:55:06,135 Did they pick up any radio chatter, 783 00:55:06,137 --> 00:55:08,304 cell phone traffic? No. 784 00:55:08,306 --> 00:55:10,239 Mission is definitely compromised. 785 00:55:11,575 --> 00:55:13,309 Do we send 'em or not? 786 00:55:14,745 --> 00:55:17,479 Well, I can't speak for the Shaldag, 787 00:55:17,481 --> 00:55:19,748 but I can for my boys. 788 00:55:19,750 --> 00:55:21,450 Send in the Raiders. 789 00:55:21,452 --> 00:55:23,152 Yes, sir. Copy that. 790 00:55:29,260 --> 00:55:31,827 North Command Control wants us to leave him here. 791 00:55:31,829 --> 00:55:34,797 The team is a minute out to pick up the body and close the gate. 792 00:55:34,799 --> 00:55:36,598 Mission Get Back is in effect. 793 00:55:38,002 --> 00:55:39,601 Load 'em up. 794 00:55:57,321 --> 00:55:59,088 [ENGINE STARTS] 795 00:56:31,055 --> 00:56:32,755 Hey. 796 00:56:32,757 --> 00:56:34,089 You okay? 797 00:56:36,494 --> 00:56:38,093 Yeah. Yeah, I'm okay. 798 00:56:49,006 --> 00:56:50,439 How far along are you? 799 00:56:51,609 --> 00:56:53,008 Twelve weeks. 800 00:56:53,010 --> 00:56:55,411 Do you know if it's a boy or a girl? 801 00:56:55,413 --> 00:56:57,279 A boy. 802 00:57:07,291 --> 00:57:09,625 I wasn't really there for him as a young man. 803 00:57:14,098 --> 00:57:17,900 Ronan is the strongest, most beautiful man I've ever known. 804 00:57:17,902 --> 00:57:20,669 He got that from some place. 805 00:57:31,048 --> 00:57:32,915 Tell me! 806 00:57:32,917 --> 00:57:36,285 Who... is... Dad? 807 00:57:43,661 --> 00:57:45,427 You take a lot of notes, Gunnery Sergeant. 808 00:57:45,429 --> 00:57:49,565 Yeah. Helps to clear my head from all the noise. 809 00:57:49,567 --> 00:57:53,235 - What are you writing? - It's a note to my daughter. 810 00:57:53,237 --> 00:57:57,306 - How old? - Sixteen tomorrow. 811 00:57:57,308 --> 00:58:00,042 I drove my father crazy when I was 16. 812 00:58:01,612 --> 00:58:04,079 - Tough age. - Yeah, that's what I hear. 813 00:58:39,316 --> 00:58:41,550 We're on foot from here. 814 00:58:41,552 --> 00:58:43,986 Johnson, Malaku, over-watch. 815 00:58:43,988 --> 00:58:46,121 We'll search in teams of three. 816 00:58:46,123 --> 00:58:48,891 Man, woman, child, everyone is here to kill us. 817 00:58:48,893 --> 00:58:52,361 Use your discretion. Assemble on me. 818 00:59:35,839 --> 00:59:37,973 Switch your helmet cams on and your safeties off. 819 00:59:40,244 --> 00:59:42,077 Switching on helmet cam. Rolling live. 820 01:00:14,311 --> 01:00:16,211 [MAN EXCLAIMS, GROANS] 821 01:01:16,040 --> 01:01:18,040 [TYPING] 822 01:01:52,476 --> 01:01:54,109 [WHISPERS] Go, go, go! 823 01:02:06,590 --> 01:02:08,123 [FIVE] Switch on your white light. 824 01:02:10,894 --> 01:02:12,227 Go! 825 01:02:17,234 --> 01:02:19,067 North Command, we've got breach. 826 01:02:20,270 --> 01:02:21,470 Clear. 827 01:02:31,548 --> 01:02:33,148 [FIVE] They're on the right. 828 01:02:50,868 --> 01:02:53,268 Got hostiles coming at our two, Big Time. 829 01:02:53,270 --> 01:02:55,103 You are not cleared hot. 830 01:02:55,105 --> 01:02:57,472 I repeat, you are not cleared hot. 831 01:02:57,474 --> 01:02:59,808 [JOHNSON] Copy that. Holding scope. 832 01:03:02,079 --> 01:03:05,614 [FIVE] Strike team has breached, and we are moving towards the package. 833 01:03:05,616 --> 01:03:08,049 [LURIA] SAA soldiers are gathering to your east. 834 01:03:11,555 --> 01:03:14,723 - Can you buy us some time? - Not without getting in a gunfight. 835 01:03:14,725 --> 01:03:16,458 [FIVE] Do what you can, 1-6. 836 01:03:17,761 --> 01:03:19,227 [JOHNSON] Clear. 837 01:03:21,632 --> 01:03:22,831 Fuck! 838 01:03:36,814 --> 01:03:39,681 - It's like a fucking maze in here. - Same shit, different day. 839 01:03:39,683 --> 01:03:41,917 You should split. Spread the risk. 840 01:03:41,919 --> 01:03:43,251 Torres... 841 01:03:48,292 --> 01:03:50,325 Sharhabi, Brener. 842 01:03:50,327 --> 01:03:52,027 All right. 843 01:04:00,137 --> 01:04:02,737 [GROANS, SCREAMS] 844 01:04:06,176 --> 01:04:08,343 [GROANING] Ask him where the pilot is. 845 01:04:13,550 --> 01:04:15,750 [FOREIGN LANGUAGE] 846 01:04:39,309 --> 01:04:40,709 [FIVE] Door. Right. 847 01:04:46,750 --> 01:04:49,251 Clear. 848 01:04:49,253 --> 01:04:52,053 Sharhabi, stay on the door. Brener, come with me. 849 01:05:01,899 --> 01:05:03,899 1-6, we've reached the package. 850 01:05:03,901 --> 01:05:06,167 - Is he alive? - Checking. 851 01:05:09,606 --> 01:05:11,072 Hey, Jackson? 852 01:05:12,342 --> 01:05:13,575 Hey, Ronan Jackson? 853 01:05:17,514 --> 01:05:19,414 We need a positive ID. 854 01:05:19,416 --> 01:05:21,283 North Command needs positive ID. 855 01:05:21,285 --> 01:05:23,952 Roger that. Working on the ID. 856 01:05:23,954 --> 01:05:25,754 Hey, Jackson. 857 01:05:33,897 --> 01:05:36,331 1-7, this is 1-6. What's your status? 858 01:05:38,101 --> 01:05:40,035 I repeat, what's your status? Over. 859 01:05:51,081 --> 01:05:53,214 Razor, check him out. 860 01:05:55,552 --> 01:05:58,920 Hey, now, you okay? Sharhabi, look at me. 861 01:05:58,922 --> 01:06:00,388 Are you okay? 862 01:06:00,390 --> 01:06:02,157 Jesus! Fucking nails. 863 01:06:04,494 --> 01:06:05,794 [TORRES] Oh, fuck. 864 01:06:14,905 --> 01:06:17,005 1-6, this is 1-8. 865 01:06:17,007 --> 01:06:21,009 - Brodetsky and Brener are dead. Over. - Get out of there now, 1-8. 866 01:06:21,011 --> 01:06:23,845 This was an ambush. We'll pick you up at the main entrance. 867 01:06:23,847 --> 01:06:25,947 Let's get these guys out of here. 868 01:06:25,949 --> 01:06:27,382 What a fucking mess. 869 01:06:29,086 --> 01:06:32,754 You fucking idiot. Let's stay on mission. 870 01:06:32,756 --> 01:06:35,423 - You want me to pull them? - I'll tell you what I want. 871 01:06:35,425 --> 01:06:39,194 I want your blue team to get me a precise location for our fucking pilot! 872 01:06:39,196 --> 01:06:40,895 Fuck! 873 01:06:55,679 --> 01:06:56,945 [SHOUTS] 874 01:07:07,157 --> 01:07:08,423 [MAN SHOUTS] 875 01:07:20,003 --> 01:07:21,703 Razor, cover fire! 876 01:07:23,306 --> 01:07:24,639 [MAN SHOUTS] 877 01:07:39,189 --> 01:07:41,056 - Hell of a thing we do, huh, buddy? - Yeah. 878 01:07:59,009 --> 01:08:00,842 - [MAN SCREAMS] - Come on! 879 01:08:06,917 --> 01:08:10,018 - Gunny, status? Over. - All good. 880 01:08:10,020 --> 01:08:11,286 Run like a motherfucker! 881 01:08:38,215 --> 01:08:39,347 RPG! Get down! 882 01:08:51,128 --> 01:08:52,360 [GROANING] 883 01:09:04,141 --> 01:09:05,807 [SHOUTS, INDISTINCT] 884 01:09:11,314 --> 01:09:14,215 Benedetti? Johnson, cover me! 885 01:09:21,191 --> 01:09:23,658 Let's get him the hell out of here, now! 886 01:09:23,660 --> 01:09:25,860 - [GROANS] - Go! Let's go! 887 01:09:34,671 --> 01:09:37,405 - Hey, fuckface. - [COUGHS] 888 01:09:39,543 --> 01:09:43,845 Hey, Gunny, tell my wife I'll be okay. 889 01:09:45,148 --> 01:09:47,749 [MEN SHOUTING] 890 01:09:49,786 --> 01:09:52,854 - We need to get the hell out of here! - Go! 891 01:09:53,823 --> 01:09:55,423 [SHOUTING] 892 01:10:05,235 --> 01:10:06,734 Go, go, go! 893 01:10:29,593 --> 01:10:31,626 [PHONE RINGS] 894 01:10:42,339 --> 01:10:43,771 Senator Jackson. 895 01:10:47,043 --> 01:10:48,243 [WHISPERS] Okay. 896 01:10:49,446 --> 01:10:50,745 Thank you. 897 01:10:58,121 --> 01:10:59,621 Now what? 898 01:10:59,623 --> 01:11:02,423 They regroup, and they go back in. 899 01:11:03,960 --> 01:11:06,227 Try to get some sleep, Avigail. 900 01:11:06,229 --> 01:11:07,829 I need to get out. 901 01:11:09,699 --> 01:11:11,132 Let's take a drive. 902 01:11:17,774 --> 01:11:19,440 [GHOST] Ronan Jackson. 903 01:11:25,315 --> 01:11:26,881 MIT graduate. 904 01:11:27,550 --> 01:11:29,183 Impressive. 905 01:11:30,086 --> 01:11:31,686 Very impressive. 906 01:11:37,927 --> 01:11:40,228 Son of Senator Richard Jackson. 907 01:11:40,230 --> 01:11:41,696 Ah, fuck. 908 01:11:43,433 --> 01:11:45,967 My boss would like to meet you. 909 01:12:07,924 --> 01:12:09,691 Why are we stopping here? 910 01:12:09,693 --> 01:12:12,327 I have an asset nearby. What kind of asset? 911 01:12:12,329 --> 01:12:14,462 - Syrian Druze. - Did you make him? 912 01:12:14,464 --> 01:12:16,297 Make her. Yes. 913 01:12:16,299 --> 01:12:17,899 She's been vetted and banked. 914 01:13:14,557 --> 01:13:16,657 [BOTH SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 915 01:13:24,334 --> 01:13:26,834 [FOREIGN LANGUAGE] 916 01:13:32,442 --> 01:13:34,776 Johnson, stay on the door. 917 01:13:38,114 --> 01:13:39,847 Ask her where the package is. 918 01:13:39,849 --> 01:13:43,618 I speak English. Please tell him to come inside. 919 01:13:43,620 --> 01:13:46,020 If they're watching, they will know we have talked. 920 01:13:46,022 --> 01:13:49,190 - Who will know? - We share the same enemy. 921 01:13:49,192 --> 01:13:51,459 It would please me if you do as I say. 922 01:13:51,461 --> 01:13:53,661 Invite him to come inside, please. 923 01:13:59,269 --> 01:14:00,368 Johnson. 924 01:14:10,246 --> 01:14:12,046 [FOREIGN LANGUAGE] 925 01:14:18,822 --> 01:14:21,022 - [GROANS] - [FOREIGN LANGUAGE] 926 01:14:28,998 --> 01:14:32,166 So, you look for the Israeli pilot. 927 01:14:32,168 --> 01:14:34,969 - We do. - Alshabah took him captive. 928 01:14:34,971 --> 01:14:37,171 [FOREIGN LANGUAGE] [GROANING] 929 01:14:50,019 --> 01:14:52,920 - Where is he being held. - You know where he's not being held, I'm sure. 930 01:14:52,922 --> 01:14:55,189 Listen, I'm not here to fucking play games with you. 931 01:14:55,191 --> 01:14:58,826 Neta's vouched for you, but I've got three dead friends in the back of my truck. 932 01:14:58,828 --> 01:15:01,596 That's what I have. Now tell me where the fuck he is. 933 01:15:01,598 --> 01:15:03,664 [SHOUTING] 934 01:15:07,504 --> 01:15:10,371 You think you're the first man to put a gun into my face? 935 01:15:14,677 --> 01:15:17,178 I always come with a flower in my hand, 936 01:15:17,180 --> 01:15:21,015 but I have a big fucking Colt .45 if the flower doesn't work. 937 01:15:21,017 --> 01:15:24,118 - Where the fuck is he? - Easy, 1-8. 938 01:15:24,120 --> 01:15:25,753 I'll take care of this. 939 01:15:38,902 --> 01:15:40,968 [MEN CHATTERING, SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 940 01:15:46,843 --> 01:15:48,976 [ENGINE STARTS] 941 01:15:48,978 --> 01:15:52,713 Your pilot is on his way to South Beirut, I'm afraid. 942 01:15:52,715 --> 01:15:54,749 [SHOUTS] 943 01:15:54,751 --> 01:15:58,085 Alshabah will present him to the security general, 944 01:15:58,087 --> 01:16:00,621 - who will order his execution. - When did he leave? 945 01:16:02,592 --> 01:16:04,125 Just now. 946 01:16:05,094 --> 01:16:07,161 Mm, ten minutes ago. 947 01:16:08,898 --> 01:16:10,998 Last week. What difference does it make? 948 01:16:12,702 --> 01:16:14,235 You won't catch him. 949 01:16:16,039 --> 01:16:17,838 He's a ghost. 950 01:16:17,840 --> 01:16:20,942 He spent eight years in this war, and still no one can catch him. 951 01:16:20,944 --> 01:16:22,376 And if we could? 952 01:16:22,378 --> 01:16:25,212 Then you take the M-5 towards Damascus 953 01:16:25,214 --> 01:16:27,081 until you hit Al-Kiswah. 954 01:16:27,083 --> 01:16:29,584 Alshabah will avoid Damascus. 955 01:16:29,586 --> 01:16:31,852 He will take an alternate road. 956 01:16:31,854 --> 01:16:35,456 That turns his three-hour drive into a seven-hour drive. 957 01:16:35,458 --> 01:16:37,258 That works to our advantage. 958 01:16:37,260 --> 01:16:40,561 Yes. You're already way behind. 959 01:16:40,563 --> 01:16:42,430 Where is this alternate route? 960 01:16:42,432 --> 01:16:46,267 It's a smuggler run between Jdaydet Artooz and Darayya, 961 01:16:46,269 --> 01:16:47,935 on the border of Lebanon. 962 01:16:47,937 --> 01:16:50,738 - The Heroin Highway. - How do you know this? 963 01:16:50,740 --> 01:16:53,808 The information's floating around out there. 964 01:16:53,810 --> 01:16:55,209 Easy. 965 01:16:58,481 --> 01:17:01,449 You just have to know how to sweep it up. 966 01:17:01,451 --> 01:17:04,085 If your plan is to intercept his convoy, 967 01:17:04,087 --> 01:17:06,253 I suggest you acquire 968 01:17:06,255 --> 01:17:08,389 more serious weapons than those M4s. 969 01:17:09,826 --> 01:17:11,792 I can map the coordinates for you... 970 01:17:13,162 --> 01:17:14,695 if you please. 971 01:17:18,067 --> 01:17:21,469 [LURIA] Judah 1-6. We're looking for a convoy 972 01:17:21,471 --> 01:17:23,504 that left al-Hrak about 30 minutes ago. 973 01:17:23,506 --> 01:17:26,440 Our Mossad asset puts our pilot in that convoy. 974 01:17:26,442 --> 01:17:28,576 - Go to infrared. - Switching to thermal. 975 01:17:31,514 --> 01:17:34,582 Do we have any idea where he is in that convoy? Which vehicle? 976 01:17:34,584 --> 01:17:36,684 We can eliminate pickup trucks without crew cabs. 977 01:17:36,686 --> 01:17:38,886 Five out of the seven. 978 01:18:12,655 --> 01:18:15,056 [MAN] This is North Command to Judah 1-6. 979 01:18:15,058 --> 01:18:17,792 This is Judah 1-6. Send your traffic. Over. 980 01:18:17,794 --> 01:18:21,162 Continue eastbound 140 klicks and reroute 981 01:18:21,164 --> 01:18:24,165 to the coordinates that we've sent to your on board computer. 982 01:18:24,167 --> 01:18:26,033 You're picking up time, and you should be able 983 01:18:26,035 --> 01:18:28,202 to head them off at the designated choke point. 984 01:18:28,204 --> 01:18:29,804 Roger that, North Command. Out. 985 01:18:52,762 --> 01:18:54,995 This was Ronan's favorite place. 986 01:18:57,233 --> 01:18:59,266 He came here with his mother. 987 01:19:01,537 --> 01:19:04,338 I've been to Israel a dozen times over the years, 988 01:19:05,541 --> 01:19:08,743 for diplomacy and business. 989 01:19:08,745 --> 01:19:10,478 Never a personal visit. 990 01:19:15,118 --> 01:19:17,151 I've never been here with my son. 991 01:19:27,263 --> 01:19:29,430 North Command, this is Judah 1-6. 992 01:19:29,432 --> 01:19:32,700 We've reached the choke point. Holding for enemy convoy intercept. 993 01:19:32,702 --> 01:19:34,735 [MAN] Roger that, 1-6. 994 01:19:34,737 --> 01:19:37,404 The enemy convoy is approximately ten minutes out. 995 01:19:37,406 --> 01:19:39,774 From here until contact, we're going silent. 996 01:19:39,776 --> 01:19:42,376 We aren't the only ones listening to comms. Over. 997 01:19:42,378 --> 01:19:44,278 [LURIA] Roger that, North Command. Out. 998 01:19:52,488 --> 01:19:54,288 Is it Monday? 999 01:19:56,325 --> 01:19:58,425 All day, Gunny. 1000 01:19:58,427 --> 01:19:59,960 Which way is the shit rolling? 1001 01:20:01,931 --> 01:20:04,665 Downhill, towards that road. 1002 01:20:06,435 --> 01:20:08,202 Hell of a thing we do, huh? 1003 01:20:14,443 --> 01:20:16,477 So how do we do this? 1004 01:20:16,479 --> 01:20:18,279 How many vehicles in the convoy. 1005 01:20:18,281 --> 01:20:20,314 North Command says they're rolling with seven. 1006 01:20:20,316 --> 01:20:22,016 What's their big gun? 1007 01:20:22,018 --> 01:20:24,251 Twenty-three millimeter anti-aircraft auto cannon. 1008 01:20:24,253 --> 01:20:26,954 ZU-23. Fucking Soviets. 1009 01:20:26,956 --> 01:20:29,290 It's mounted on a Nissan. 1010 01:20:29,292 --> 01:20:33,194 - Where's the package? - Exactly which truck it's in, I'm confirming now. 1011 01:20:33,196 --> 01:20:36,697 They don't know? They've narrowed it down to the third or fifth vehicle: 1012 01:20:36,699 --> 01:20:40,267 The Kia K2700 and the Mitsubishi crew cab. 1013 01:20:40,269 --> 01:20:42,203 He's definitely not in the lead or the rear. No. 1014 01:20:42,205 --> 01:20:44,638 You sure about that? 1015 01:20:44,640 --> 01:20:47,041 It would be a tactical mistake. 1016 01:20:47,043 --> 01:20:49,043 I think they're better than that. 1017 01:20:49,045 --> 01:20:50,611 Okay. 1018 01:20:50,613 --> 01:20:53,047 We need to take out the lead vehicle first. 1019 01:20:53,049 --> 01:20:55,449 Next up is the Nissan with the ZU-23. 1020 01:20:55,451 --> 01:20:58,152 In the shit show that immediately follows, we'll set up 1021 01:20:58,154 --> 01:21:00,120 an assault perimeter and blast the hell out of them. 1022 01:21:00,122 --> 01:21:02,122 Johnson, you and Melaku stay with machine guns 1023 01:21:02,124 --> 01:21:03,958 and put some lead into their engine blocks. 1024 01:21:03,960 --> 01:21:06,894 We want them crippled. Reza and Sharhabi, you advance with me. 1025 01:21:06,896 --> 01:21:08,963 We find our pilot and collapse back. 1026 01:21:08,965 --> 01:21:12,566 - How do we get out? - Same way we got in... we drive. 1027 01:21:12,568 --> 01:21:15,569 - What's our big gun, sir? - The Hermes 450 1028 01:21:15,571 --> 01:21:18,038 you got chasing us at 17,000 feet... is it armed? 1029 01:21:18,040 --> 01:21:20,207 - It is. - Hellfire missiles, huh? 1030 01:21:20,209 --> 01:21:23,143 RAFAEL fire-and-forget anti-tank missiles. 1031 01:21:23,145 --> 01:21:25,679 That'll do. I'm guessing there's a couple under wing, right? 1032 01:21:25,681 --> 01:21:28,382 - Good guess. - Okay, yeah. That big enough for you, Big Time? 1033 01:21:33,689 --> 01:21:35,656 [SPITS] Fuck, that's strong! 1034 01:21:37,326 --> 01:21:40,094 Of course. It'll put hair on your balls. 1035 01:21:40,096 --> 01:21:42,976 Listen, brother, I don't think anybody wants hair on their balls anymore. 1036 01:21:44,000 --> 01:21:45,966 I like hair on my balls. 1037 01:21:47,670 --> 01:21:48,670 Hey. 1038 01:21:50,006 --> 01:21:51,639 Mind if I use the sat phone? 1039 01:21:56,112 --> 01:21:57,278 Thanks. 1040 01:22:03,119 --> 01:22:04,852 [LINE RINGING] 1041 01:22:06,088 --> 01:22:08,255 [RINGING] [PEOPLE CHATTERING] 1042 01:22:10,059 --> 01:22:11,992 [LINE RINGING] 1043 01:22:15,932 --> 01:22:17,331 [RINGING] 1044 01:22:22,138 --> 01:22:23,804 [LINE RINGING] 1045 01:22:28,244 --> 01:22:30,044 [JOHNSON] Convoy's in zone. 1046 01:22:31,914 --> 01:22:33,647 [LINE RINGING] 1047 01:22:33,649 --> 01:22:35,549 Hey, Dad? 1048 01:22:35,551 --> 01:22:37,518 [BEEPS] 1049 01:22:38,788 --> 01:22:39,954 Dad? 1050 01:22:47,730 --> 01:22:49,430 Okay, what do we got? 1051 01:22:49,432 --> 01:22:51,065 Seven klicks out. 1052 01:22:54,904 --> 01:22:57,671 All right. Max out your ammo. We go in five. 1053 01:23:29,205 --> 01:23:31,705 Drone Flight Control is sourcing targets now, sir. 1054 01:23:31,707 --> 01:23:33,874 Assault Unit Get Back, two klicks from contact. 1055 01:23:57,233 --> 01:23:59,033 Targets are green. 1056 01:24:25,728 --> 01:24:27,294 [SHOUTING] 1057 01:24:31,834 --> 01:24:34,168 [ALL CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE] 1058 01:24:44,180 --> 01:24:46,146 Cover fire! I'm going in! 1059 01:26:18,107 --> 01:26:19,540 I'm moving in! Cover me! 1060 01:26:52,808 --> 01:26:55,943 Second technical clear. Moving to target vehicle. 1061 01:27:05,854 --> 01:27:09,823 - Hey, 1-9, you got any 40-mike-mike? - As a matter of fact, I do! 1062 01:27:09,825 --> 01:27:12,893 - Light up technical number six for me, will you? - You got it! 1063 01:27:18,601 --> 01:27:20,234 [MUTTERS, INDISTINCT] 1064 01:27:38,354 --> 01:27:41,788 This is Judah 1-8. Technical four is empty. 1065 01:27:41,790 --> 01:27:43,824 Moving to technical five now. 1066 01:27:59,141 --> 01:28:01,174 [GROANING] 1067 01:28:08,984 --> 01:28:10,917 How you doing, buddy? 1068 01:28:10,919 --> 01:28:12,986 Fuckin' Mondays. [GROANS] 1069 01:28:12,988 --> 01:28:14,655 I'll be back. 1070 01:28:49,325 --> 01:28:50,657 Where is he? 1071 01:29:23,859 --> 01:29:25,625 This is 1-8. 1072 01:29:25,627 --> 01:29:28,628 Hostiles down, and we don't have the package. 1073 01:29:28,630 --> 01:29:30,530 I repeat, 1074 01:29:30,532 --> 01:29:34,067 hostiles are down, and we don't have the package. 1075 01:29:34,069 --> 01:29:37,204 I repeat, we don't have the package. 1076 01:29:49,184 --> 01:29:51,618 - [MUFFLED SHOUTING] - [POUNDING] 1077 01:30:03,365 --> 01:30:05,932 [GASPING] 1078 01:30:08,837 --> 01:30:11,004 Got him! We got him! 1079 01:30:11,006 --> 01:30:13,440 Got him! We got him! 1080 01:30:15,277 --> 01:30:16,743 Major Jackson. 1081 01:30:20,048 --> 01:30:21,548 Major Jackson. 1082 01:30:21,550 --> 01:30:23,350 [MAJOR JACKSON PANTING] 1083 01:30:24,686 --> 01:30:30,223 Serial number... 0355... 781. 1084 01:30:30,225 --> 01:30:31,958 That's our pilot! 1085 01:30:31,960 --> 01:30:34,428 That's our pilot! 1086 01:30:34,430 --> 01:30:36,830 - Identity confirmed! - [CHEERING] 1087 01:30:40,235 --> 01:30:42,335 [PEOPLE CHEERING] 1088 01:30:47,776 --> 01:30:49,576 Load him up and get him out of here. 1089 01:30:49,578 --> 01:30:51,445 I'll catch up with you in a minute. 1090 01:30:57,085 --> 01:31:00,187 - Get him? - Yeah. We got him. 1091 01:31:03,125 --> 01:31:05,459 - Let's go. Let's go! - How are you feeling? 1092 01:31:06,895 --> 01:31:08,495 Like cold shit. 1093 01:31:13,802 --> 01:31:16,503 Well, the good news is, 1094 01:31:16,505 --> 01:31:18,585 you're gonna have a combat scar to hit on the ladies. 1095 01:31:19,908 --> 01:31:21,775 What's the bad news? 1096 01:31:21,777 --> 01:31:24,277 You're still ugly as fuck, and this is gonna hurt like hell. 1097 01:31:24,279 --> 01:31:26,246 [CRIES OUT, EXCLAIMS] 1098 01:31:32,754 --> 01:31:34,321 Let's get you out of here. 1099 01:31:57,980 --> 01:31:59,179 We got it. 1100 01:32:05,687 --> 01:32:08,054 [JOHNSON] Torres is hit! We got a sniper! 1101 01:32:10,325 --> 01:32:13,093 [SHARHABI] Where the fuck is he? Somebody give me a target! 1102 01:32:20,035 --> 01:32:22,168 Where did the fire come from? 1103 01:32:22,170 --> 01:32:24,237 12:00! Cover fire! 1104 01:32:25,340 --> 01:32:27,274 [GUNFIRE] 1105 01:32:28,644 --> 01:32:30,143 12:00! 12:00! 1106 01:32:43,725 --> 01:32:46,626 - 12:00! 12:00! - Shit! Where the fuck did that come from? 1107 01:32:56,438 --> 01:32:59,005 Cover me! 1108 01:32:59,007 --> 01:33:01,942 [LURIA] Torres is hit. I repeat, Torres is hit. 1109 01:33:06,615 --> 01:33:08,582 Let's get him out of here! Let's go! Come on! 1110 01:33:30,706 --> 01:33:32,672 What the fuck just happened? 1111 01:35:54,449 --> 01:35:56,015 They've got him. 1112 01:36:35,490 --> 01:36:37,357 They said I'd find you here. 1113 01:36:39,761 --> 01:36:41,127 Just, uh... 1114 01:36:43,465 --> 01:36:44,998 I wanted to say thank you. 1115 01:36:46,101 --> 01:36:48,301 Don't thank me. 1116 01:36:48,303 --> 01:36:49,636 Thank them. 1117 01:36:52,174 --> 01:36:54,874 They say Gunnery Sergeant Torres was a hell of a Marine. 1118 01:36:55,911 --> 01:36:57,310 Yeah, he was. 1119 01:36:59,181 --> 01:37:00,647 A hell of a man too. 1120 01:37:07,122 --> 01:37:08,688 It's a big sacrifice. 1121 01:37:10,525 --> 01:37:13,827 Five lives given for one in return. 1122 01:37:15,697 --> 01:37:17,330 That was the job. 1123 01:37:20,135 --> 01:37:22,535 If asked, we'll do it again. 1124 01:38:27,168 --> 01:38:30,436 [TORRES' VOICE] Bella, I know I've broken many promises 1125 01:38:30,438 --> 01:38:33,072 and missed so much of your life. 1126 01:38:33,074 --> 01:38:36,709 For this, I'm sorry. 1127 01:38:36,711 --> 01:38:40,179 You're certainly the best thing I've ever done, 1128 01:38:40,181 --> 01:38:43,249 and my birthday wish for you is a simple one. 1129 01:38:43,251 --> 01:38:47,120 Always treat your mother with kindness and respect, 1130 01:38:47,122 --> 01:38:49,088 and know that you never leave my mind. 1131 01:38:50,525 --> 01:38:52,959 You're smart and good, 1132 01:38:52,961 --> 01:38:54,694 and you will do well at life. 1133 01:38:57,565 --> 01:39:00,667 I'll be home soon to make up for all those missed birthdays. 1134 01:39:04,205 --> 01:39:06,706 I love you. Dad. 1135 01:39:11,050 --> 01:39:19,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 1136 01:39:26,795 --> 01:39:30,596 ♪ When Johnny comes Marching home again ♪ 1137 01:39:30,598 --> 01:39:35,101 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1138 01:39:35,103 --> 01:39:39,005 ♪ We'll give him A hearty welcome then ♪ 1139 01:39:39,007 --> 01:39:42,041 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1140 01:39:43,311 --> 01:39:45,311 ♪ The men will cheer ♪ 1141 01:39:45,313 --> 01:39:47,513 ♪ The boys will shout ♪ 1142 01:39:47,515 --> 01:39:51,250 ♪ The ladies They will all turn out ♪ 1143 01:39:51,252 --> 01:39:54,454 ♪ And we'll all Feel gay when ♪ 1144 01:39:54,456 --> 01:39:57,156 ♪ Johnny comes Marching home ♪ 1145 01:40:02,664 --> 01:40:06,666 ♪ The old church bell Will peal with joy ♪ 1146 01:40:06,668 --> 01:40:10,937 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1147 01:40:10,939 --> 01:40:14,974 ♪ To welcome home Our darling boy ♪ 1148 01:40:14,976 --> 01:40:17,677 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1149 01:40:19,314 --> 01:40:23,349 ♪ The village lads And lassies say ♪ 1150 01:40:23,351 --> 01:40:27,153 ♪ With roses they will Strew the way ♪ 1151 01:40:27,155 --> 01:40:30,390 ♪ And we'll all Feel gay when ♪ 1152 01:40:30,392 --> 01:40:33,126 ♪ Johnny comes Marching home ♪ 1153 01:41:00,422 --> 01:41:04,557 ♪ Get ready for The jubilee ♪ 1154 01:41:04,559 --> 01:41:07,727 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1155 01:41:08,997 --> 01:41:12,865 ♪ We'll give the hero Three times three ♪ 1156 01:41:12,867 --> 01:41:17,170 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1157 01:41:17,172 --> 01:41:21,207 ♪ The laurel wreath Is ready now ♪ 1158 01:41:21,209 --> 01:41:25,178 ♪ To place upon His loyal brow ♪ 1159 01:41:25,180 --> 01:41:28,281 ♪ And we'll all Feel gay when ♪ 1160 01:41:28,283 --> 01:41:30,750 ♪ Johnny comes Marching home ♪ 1161 01:41:36,524 --> 01:41:40,393 ♪ Let love and friends On that day ♪ 1162 01:41:40,395 --> 01:41:44,730 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1163 01:41:44,732 --> 01:41:48,634 ♪ Their choicest treasures Then display ♪ 1164 01:41:48,636 --> 01:41:52,939 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 1165 01:41:52,941 --> 01:41:57,243 ♪ And let each one Perform some part ♪ 1166 01:41:57,245 --> 01:42:01,047 ♪ To fill with joy Each warrior's heart ♪ 1167 01:42:01,049 --> 01:42:04,150 ♪ And we'll all Feel gay when ♪ 1168 01:42:04,152 --> 01:42:08,221 ♪ Johnny comes Marching home ♪ 1169 01:42:08,223 --> 01:42:12,291 ♪ The men will cheer The boys will shout ♪ 1170 01:42:12,293 --> 01:42:16,229 ♪ The ladies They will all turn out ♪ 1171 01:42:16,231 --> 01:42:19,332 ♪ And we'll all Feel gay when ♪ 1172 01:42:19,334 --> 01:42:23,402 ♪ Johnny comes Marching home ♪ 1173 01:42:23,404 --> 01:42:26,005 ♪ When Johnny comes Marching home ♪ 1174 01:42:27,642 --> 01:42:30,042 ♪ When Johnny comes Marching home ♪ 1175 01:42:31,746 --> 01:42:34,747 ♪ When Johnny comes Marching home ♪ 1176 01:42:35,984 --> 01:42:39,018 ♪ When Johnny comes Marching home ♪