1 00:00:06,673 --> 00:00:08,723 ["Passion and Pain" by Tove Lo playing] 2 00:00:14,681 --> 00:00:18,561 ♪ Love all my moods And keep me off the deep end ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:22,193 ♪ Midsummer's pool And I fill it with secrets ♪ 4 00:00:22,772 --> 00:00:26,072 ♪ You're gonna get What you're giving to me ♪ 5 00:00:26,568 --> 00:00:30,108 ♪ You're gonna get  What you're giving to me ♪ 6 00:00:30,697 --> 00:00:34,157 ♪ Watch me break down And then use it against me ♪ 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,752 ♪ Watching me drown like a beach  Under concrete ♪ 8 00:00:38,830 --> 00:00:42,210 ♪ You're gonna get What you're giving to me 9 00:00:44,878 --> 00:00:46,418 [camera shutter clicking] 10 00:00:46,504 --> 00:00:50,434 ♪ Passion's got a thousand faces… ♪ 11 00:00:51,634 --> 00:00:53,974 [camera shutter clicking] 12 00:00:54,888 --> 00:00:58,058 ♪ Mirror all the ways I'm alone ♪ 13 00:00:58,725 --> 00:01:02,305 ♪ Spiking all my right brain senses ♪ 14 00:01:02,395 --> 00:01:06,565 ♪ I'm naive, impulsive even ♪ 15 00:01:06,649 --> 00:01:09,859 ♪ Falling too fast ♪ 16 00:01:10,612 --> 00:01:14,662 ♪ I'm forgetful when it's hurtful ♪ 17 00:01:14,741 --> 00:01:18,161 ♪ Why let it last? ♪ 18 00:01:18,745 --> 00:01:21,955 ♪ You're gonna get  What you're giving to me 19 00:01:24,084 --> 00:01:26,544 [Cruz] And the get-well card for Cassie. 20 00:01:26,628 --> 00:01:28,338 See any similarities in that writing? 21 00:01:28,421 --> 00:01:31,671 I was trying to psych out the new girl. Doesn't mean I'd push anyone off a roof. 22 00:01:32,383 --> 00:01:34,013 Juries know a threat when they see one. 23 00:01:36,179 --> 00:01:38,099 -Mom! -Officer Cruz, you're breaking laws 24 00:01:38,181 --> 00:01:39,641 with your little interrogation here. 25 00:01:39,724 --> 00:01:40,894 We're just having a talk. 26 00:01:40,975 --> 00:01:43,555 [Katrina] My daughter's entitled to a lawyer. I don't see one. 27 00:01:43,645 --> 00:01:46,105 Okay then, until you get one, she's in custody. 28 00:01:46,189 --> 00:01:47,819 Wait, as in jail? 29 00:01:48,399 --> 00:01:49,979 Fine. Tomorrow. 30 00:01:50,068 --> 00:01:51,738 Whatever you need to know, I can tell you. 31 00:01:51,820 --> 00:01:54,860 -Let's get this over with-- -Keep quiet for your own good. 32 00:01:55,573 --> 00:01:57,033 [Cruz] I'll give you a minute. 33 00:02:01,538 --> 00:02:02,538 [door closes] 34 00:02:03,540 --> 00:02:04,500 [sighs] 35 00:02:05,375 --> 00:02:07,245 I was just trying to defend myself. 36 00:02:07,335 --> 00:02:09,205 [Katrina] You weren't doing yourself any favors. 37 00:02:10,421 --> 00:02:12,421 We need to be careful how we spin this. 38 00:02:13,007 --> 00:02:14,547 There's nothing to spin. 39 00:02:14,634 --> 00:02:16,014 Mom, you gotta believe me. 40 00:02:16,094 --> 00:02:17,434 I didn't do this! 41 00:02:17,512 --> 00:02:19,722 The police are telling a very good story. 42 00:02:19,806 --> 00:02:24,306 So if you want to get out of here, you need to tell a better one. 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,318 -[knocking on door] -[door opens] 44 00:02:33,194 --> 00:02:35,454 {\an8}[theme music playing] 45 00:02:40,493 --> 00:02:42,913 {\an8}[vocalizing] 46 00:02:42,996 --> 00:02:47,166 -["Drains" by feelswithcaps playing] -♪ I look for you in Google Earth ♪ 47 00:02:48,126 --> 00:02:51,206 ♪ Stay up all night, I quit my work ♪ 48 00:02:53,047 --> 00:02:56,507 {\an8}♪ Sometimes I feel like this search ♪ 49 00:02:57,969 --> 00:03:00,259 {\an8}♪ Drains me ♪ 50 00:03:02,640 --> 00:03:06,060 ♪ I can't stop until I find ♪ 51 00:03:07,061 --> 00:03:10,611 ♪ The station where I left you behind 52 00:03:13,026 --> 00:03:15,026 [audience cheering] 53 00:03:18,573 --> 00:03:21,373 [audience clamoring] 54 00:03:21,451 --> 00:03:23,081 Oh, my God! [chuckles] 55 00:03:23,161 --> 00:03:24,411 You were perfect, June. 56 00:03:24,495 --> 00:03:25,535 Thank you. 57 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 -They're paging the curtain? -Yeah. 58 00:03:30,210 --> 00:03:32,130 -[June] What? -It's for you. [chuckles] 59 00:03:32,629 --> 00:03:34,959 Oren, there's nothing you can do. 60 00:03:35,048 --> 00:03:38,218 Matteo texted, her mom's there, her father's flying in. 61 00:03:38,801 --> 00:03:40,301 Oren, stop! 62 00:03:40,386 --> 00:03:41,506 They got this. 63 00:03:41,596 --> 00:03:43,256 She must be so scared right now. 64 00:03:43,348 --> 00:03:44,638 Maybe she should be. 65 00:03:46,726 --> 00:03:48,096 [Oren] Wow. Harsh. 66 00:03:48,186 --> 00:03:50,186 [audience applauding] 67 00:03:57,779 --> 00:03:59,489 [Monique] A tour de force. 68 00:03:59,572 --> 00:04:02,452 Out of tonight's ashes, a phoenix was born. 69 00:04:02,533 --> 00:04:04,663 [sighs] I say we celebrate. 70 00:04:04,744 --> 00:04:08,544 Well, I have a few fires to put out before you start stoking this one. 71 00:04:08,623 --> 00:04:11,423 Come on. After what I gave you tonight? 72 00:04:12,293 --> 00:04:13,133 Maybe. 73 00:04:13,753 --> 00:04:16,343 If first, you give a little more. 74 00:04:17,674 --> 00:04:19,684 [whispers] 75 00:04:20,551 --> 00:04:21,551 [Ramon] Hmm. 76 00:04:29,435 --> 00:04:31,435 I made calls. She's still in custody. 77 00:04:32,355 --> 00:04:34,185 All right. Here goes nothing. 78 00:04:36,401 --> 00:04:38,401 [crowd cheering and applauding] 79 00:04:42,532 --> 00:04:45,492 Thank you for joining us on this momentous evening. 80 00:04:45,576 --> 00:04:50,366 These exceptional young dancers not only premiered a new ballet, 81 00:04:50,456 --> 00:04:53,076 but also offered a message of resilience. 82 00:04:54,919 --> 00:04:57,089 As we have seen tonight, 83 00:04:57,171 --> 00:05:01,631 there are many "futures of ballet" within our walls. 84 00:05:01,718 --> 00:05:04,968 June Park, I always knew you were a star. 85 00:05:05,054 --> 00:05:07,064 [audience applauding] 86 00:05:08,308 --> 00:05:09,228 Thank you. 87 00:05:09,309 --> 00:05:11,769 -[Monique] After the video I commissioned… -[Caleb] What? 88 00:05:11,853 --> 00:05:14,063 …our last two performances are hot tickets, 89 00:05:14,147 --> 00:05:16,317 so be sure your friends get theirs soon. 90 00:05:16,399 --> 00:05:19,359 -[audience cheering and applauding] -["Get High" by Crush Effect playing] 91 00:05:19,444 --> 00:05:22,914 ♪ Give me your sugar Goes straight to my heart ♪ 92 00:05:23,823 --> 00:05:26,743 ♪ I saw you dancing Get on the floor… ♪ 93 00:05:29,662 --> 00:05:31,002 -June. -[June] Esmé. 94 00:05:31,080 --> 00:05:32,330 If I'd known you'd be that good, 95 00:05:32,415 --> 00:05:34,625 I would have been, like, way nicer to you. 96 00:05:35,793 --> 00:05:37,303 Any news on Bette? 97 00:05:37,378 --> 00:05:39,758 Word is she's in for the night. 98 00:05:42,342 --> 00:05:44,762 Take one. For you and your girl. 99 00:05:45,553 --> 00:05:48,063 We'll take that. Thank you. 100 00:05:50,350 --> 00:05:51,730 I was being stupid. 101 00:05:53,519 --> 00:05:54,769 I'm sorry. 102 00:05:54,854 --> 00:05:57,734 It's just, she doesn't make it easy. 103 00:05:57,815 --> 00:05:59,225 Believe me, I know it. 104 00:05:59,942 --> 00:06:02,152 I just wanted tonight to be ours. 105 00:06:03,488 --> 00:06:04,568 It still can be. 106 00:06:08,868 --> 00:06:10,658 That was some great dancing tonight, Nabil. 107 00:06:10,745 --> 00:06:11,575 I know. 108 00:06:12,622 --> 00:06:13,922 [Shane] Caleb, fill your cup? 109 00:06:13,998 --> 00:06:16,418 If it's from that fucker, I'd rather be sucking sewage. 110 00:06:17,001 --> 00:06:17,841 Chill. 111 00:06:17,919 --> 00:06:20,709 I love a fight more than anyone, but that there's a guy you can't beat. 112 00:06:20,797 --> 00:06:21,797 What's he even doing here? 113 00:06:21,881 --> 00:06:23,671 He already poison us. What's a little more? 114 00:06:23,758 --> 00:06:25,388 -[Shane] Nabil-- -You don't want that. 115 00:06:25,468 --> 00:06:27,798 It's either this, or I take a knife through Ramon's heart. 116 00:06:30,181 --> 00:06:32,271 -Leave me. -Got it. 117 00:06:33,434 --> 00:06:34,394 Shane. 118 00:06:37,146 --> 00:06:38,356 You rocked it up there. 119 00:06:38,439 --> 00:06:42,569 Dev, I think this is the first time someone has ever gotten me flowers. 120 00:06:43,152 --> 00:06:43,992 Easy. 121 00:06:44,070 --> 00:06:45,410 Message delivered. 122 00:06:46,697 --> 00:06:47,527 Okay then. 123 00:06:48,241 --> 00:06:51,371 So what time is this big board party you're taking me to? 124 00:06:52,036 --> 00:06:54,076 Not really the right look. 125 00:06:54,163 --> 00:06:55,963 It's a dance school. 126 00:06:56,624 --> 00:06:59,294 I think they're down with a couple of raving homosexuals. 127 00:06:59,377 --> 00:07:01,747 Only one of us is raving. 128 00:07:01,838 --> 00:07:02,838 Oh. 129 00:07:05,174 --> 00:07:06,014 Catch you later? 130 00:07:09,804 --> 00:07:11,934 [Esmé] Holy hotness. 131 00:07:13,933 --> 00:07:17,193 Shane, you scored the jackpot with that one. 132 00:07:17,979 --> 00:07:18,809 Yeah… 133 00:07:19,772 --> 00:07:20,612 a real catch. 134 00:07:22,942 --> 00:07:26,242 June, you were splendid! 135 00:07:27,655 --> 00:07:28,565 Thank you, Mum. 136 00:07:28,656 --> 00:07:31,156 Hey, I want you to meet the choreographer who made it happen. 137 00:07:31,742 --> 00:07:33,742 He's just there. Ramon Costa. 138 00:07:33,828 --> 00:07:34,908 Of course. 139 00:07:34,996 --> 00:07:37,536 First, let me put these lovely flowers in water. 140 00:07:43,921 --> 00:07:45,551 They took a shine to you tonight. 141 00:07:45,631 --> 00:07:47,381 I hope you did too. 142 00:07:47,467 --> 00:07:50,387 I heard they're already talking about a tour. 143 00:07:50,470 --> 00:07:51,930 Ah. Word travels fast. 144 00:07:52,013 --> 00:07:55,813 Anything I got from this place, I learnt from you. 145 00:07:55,892 --> 00:07:58,482 Mr. Costa, I will walk out of here tomorrow 146 00:07:58,561 --> 00:07:59,941 if you let me dance the role. 147 00:08:00,021 --> 00:08:03,021 Uh-huh. Yeah. Something to think about. 148 00:08:14,827 --> 00:08:17,247 Just let them have fun tonight. They've been through a lot. 149 00:08:17,330 --> 00:08:19,420 And the last thing we need is another slip, 150 00:08:19,499 --> 00:08:22,959 which is why you're to keep an eye on what Madame asked you to keep an eye on, 151 00:08:23,044 --> 00:08:25,304 when she asked you to keep an eye on it. 152 00:08:25,379 --> 00:08:27,419 I know my job, Selena. 153 00:08:27,507 --> 00:08:28,377 Good. 154 00:08:29,008 --> 00:08:30,378 That's how you'll keep it. 155 00:08:34,347 --> 00:08:36,307 [Monique] Call me when it's time to strike. 156 00:08:37,475 --> 00:08:38,885 Libations delivered. 157 00:08:40,186 --> 00:08:43,056 I figure that buys me a few fingers of the good stuff. 158 00:08:44,774 --> 00:08:46,534 And a tour, I'm told. 159 00:08:48,611 --> 00:08:50,401 So get a piece of this while you still can. 160 00:08:50,488 --> 00:08:53,318 Hmm. I want a whole lot more. 161 00:08:53,991 --> 00:08:55,701 We need to talk percentages. 162 00:08:56,369 --> 00:08:57,909 Ripper is my work. 163 00:08:57,995 --> 00:08:59,405 Which I paid for. 164 00:09:00,373 --> 00:09:01,873 A feather in the school's cap. 165 00:09:02,542 --> 00:09:03,922 And that cap… 166 00:09:05,002 --> 00:09:06,712 needs a few coins in it. 167 00:09:07,505 --> 00:09:09,335 You didn't even want the damn thing. 168 00:09:10,967 --> 00:09:13,587 -I still took on the risks. -[belt buckle clinks] 169 00:09:13,678 --> 00:09:15,508 Ballet doesn't come cheap, Ramon. 170 00:09:16,597 --> 00:09:19,307 After the dirty deeds you did to keep me here… 171 00:09:20,851 --> 00:09:22,941 you don't get to tell me how I walk away. 172 00:09:23,479 --> 00:09:26,189 Except I earned a piece of you. 173 00:09:29,527 --> 00:09:33,067 And I'll be cashing in, one way or another. 174 00:09:40,788 --> 00:09:42,418 [Matteo] Mrs. Whitlaw? 175 00:09:43,291 --> 00:09:45,791 Mrs. Whitlaw, yeah? Uh, Bette's mom? 176 00:09:47,461 --> 00:09:48,881 How do you know my daughter? 177 00:09:49,547 --> 00:09:52,927 -I'm Matteo Marchetti, her boyfriend. -[laughs] 178 00:09:53,009 --> 00:09:56,389 -Pleased to meet you. -This day keeps getting better and better. 179 00:09:56,929 --> 00:09:58,389 Ma'am, I'm here to help. 180 00:09:58,472 --> 00:10:00,102 [Katrina] Well, that's very kind of you. 181 00:10:00,182 --> 00:10:02,482 In fact, there is something that you can do to help. 182 00:10:02,560 --> 00:10:05,270 Great. Good, 'cause I've been doing a whole lot of thinking, 183 00:10:05,354 --> 00:10:08,324 and there's a lot I can do, so just say the word. 184 00:10:08,399 --> 00:10:09,229 Of course. 185 00:10:09,817 --> 00:10:11,777 Well, the word is… 186 00:10:12,361 --> 00:10:13,201 walk away. 187 00:10:13,946 --> 00:10:14,816 [Matteo] Ma'am. 188 00:10:15,656 --> 00:10:17,066 I mean business here. 189 00:10:17,158 --> 00:10:18,158 So do I. 190 00:10:19,493 --> 00:10:23,043 You are on a long list of mistakes that my daughter made. 191 00:10:23,122 --> 00:10:26,002 I'm the one who helped your daughter keep it together these last few weeks. 192 00:10:26,917 --> 00:10:28,877 Look where we stand now. 193 00:10:30,129 --> 00:10:32,589 Trouble Bette again, you'll be the one in jail. 194 00:10:41,849 --> 00:10:43,099 [Caleb] You're an idiot. 195 00:10:43,184 --> 00:10:44,144 What? Me? 196 00:10:44,894 --> 00:10:46,734 You drink all the time. 197 00:10:46,812 --> 00:10:48,112 And I'm an idiot too. 198 00:10:49,565 --> 00:10:52,225 -What would your folks say? -[chuckles] 199 00:10:52,318 --> 00:10:55,608 My "folks" both drink like fishes. 200 00:10:56,113 --> 00:10:59,413 French academics, they are insufferable. [scoffs] 201 00:10:59,533 --> 00:11:02,333 Mon père is from Malaysia, yes, but he does not observe. 202 00:11:02,828 --> 00:11:04,658 I found my faith on my own. 203 00:11:04,747 --> 00:11:06,957 We got two more shows. I don't want June up there dancing 204 00:11:07,041 --> 00:11:09,461 with some hungover amateur on a drinking jag. 205 00:11:11,045 --> 00:11:14,005 [shudders] Oh, God, this feeling in me… 206 00:11:15,508 --> 00:11:17,638 I need it to stop. 207 00:11:18,302 --> 00:11:19,472 [exhales] 208 00:11:19,553 --> 00:11:23,223 Cassie take my heart and throw it off the roof. 209 00:11:24,809 --> 00:11:25,979 I know the feeling. 210 00:11:26,977 --> 00:11:28,687 Costa stole my girl, same as yours. 211 00:11:29,313 --> 00:11:30,193 But this here… 212 00:11:31,357 --> 00:11:32,317 don't be doing it. 213 00:11:32,858 --> 00:11:33,728 Why do you care? 214 00:11:34,902 --> 00:11:37,032 You hate everything I believe in. 215 00:11:37,655 --> 00:11:38,775 At least you believe. 216 00:11:39,532 --> 00:11:41,202 I stopped doing that a year ago. 217 00:11:42,243 --> 00:11:44,623 I miss it… faith. 218 00:11:46,622 --> 00:11:48,752 Don't let that fucker take yours from you. 219 00:11:52,253 --> 00:11:53,423 And that girl you love? 220 00:11:54,088 --> 00:11:56,878 -Make sure you don't lose her either. -[sighs] Caleb. 221 00:11:57,883 --> 00:11:59,433 Cassie is gone for me now. 222 00:12:00,136 --> 00:12:02,256 That's not the girl I'm talking about. 223 00:12:02,346 --> 00:12:04,636 ["Strangers" by Jasper Sloan Yip playing] 224 00:12:08,894 --> 00:12:13,114 ♪ And the morning came and went… ♪ 225 00:12:15,443 --> 00:12:16,403 You okay? 226 00:12:16,485 --> 00:12:18,985 Yeah. Just… wanna take it slow. 227 00:12:19,780 --> 00:12:21,030 Slow is good. 228 00:12:21,699 --> 00:12:25,579 It's kind of new for me, but… it's also kind of nice. 229 00:12:27,246 --> 00:12:31,746 ♪ The time we'd spent in there ♪ 230 00:12:32,418 --> 00:12:35,458 ♪ And left without a word… ♪ 231 00:12:39,592 --> 00:12:42,262 Sorry. I keep thinking about her. 232 00:12:44,472 --> 00:12:45,352 Me, too. 233 00:12:45,431 --> 00:12:46,271 It's weird. 234 00:12:47,183 --> 00:12:48,233 It's normal. 235 00:12:48,309 --> 00:12:49,479 This is my family. 236 00:12:49,560 --> 00:12:51,730 I've known these people almost half my life. 237 00:12:51,812 --> 00:12:53,312 -[knock on door] -It's just Shane. 238 00:12:54,398 --> 00:12:55,228 It's not Shane. 239 00:12:56,108 --> 00:12:57,028 [Oren] Shit. 240 00:13:05,951 --> 00:13:07,041 [turns off water] 241 00:13:08,329 --> 00:13:12,419 -Board party was a bust. -Wouldn't have been if you'd taken me. 242 00:13:12,500 --> 00:13:13,330 Yeah? 243 00:13:13,876 --> 00:13:15,376 So show me what I missed. 244 00:13:18,297 --> 00:13:19,717 Whoa. Someone could walk in. 245 00:13:19,799 --> 00:13:21,219 Yeah, so we make it quick. 246 00:13:23,677 --> 00:13:25,007 [Shane] Dev, you're drunk. 247 00:13:30,184 --> 00:13:31,394 Hey! Hey! 248 00:13:32,686 --> 00:13:34,436 Hey! This isn't how I wanna roll anymore. 249 00:13:34,522 --> 00:13:36,232 You can't help yourself, can you? Come on. 250 00:13:36,315 --> 00:13:37,815 You did worse in my car that night. 251 00:13:37,900 --> 00:13:40,860 -Why didn't you wanna take me? -Well, the way you looked-- 252 00:13:40,945 --> 00:13:42,905 It couldn't have been that bad if you came back. 253 00:13:42,988 --> 00:13:44,158 [Dev] Yeah, I like it. 254 00:13:44,240 --> 00:13:45,450 I don't like folks thinking-- 255 00:13:45,533 --> 00:13:48,243 That you're a guy who's into guys who might want to put a skirt on? 256 00:13:48,744 --> 00:13:51,464 Last time I was too angry for you, and now I'm too soft? 257 00:13:52,039 --> 00:13:54,879 What is it, Dev? What narrow little ride am I allowed to take with you 258 00:13:54,959 --> 00:13:56,959 that won't turn you off or freak you out? 259 00:13:57,461 --> 00:13:58,881 [Dev] Want a ride? I'll show you. 260 00:13:59,880 --> 00:14:02,010 Stop, stop. Stop it! 261 00:14:03,717 --> 00:14:06,177 Look out for the last stall. It's a real stinker. 262 00:14:09,223 --> 00:14:10,983 I swear we weren't doing anything wrong. 263 00:14:11,058 --> 00:14:14,898 With the alcohol and the past-curfew visits and the sexy times, 264 00:14:14,979 --> 00:14:17,769 guys, I just walked in on a transgression trifecta. 265 00:14:17,857 --> 00:14:21,737 -It also happens here all the time. -[Torri] This time everyone is watching. 266 00:14:23,195 --> 00:14:26,195 You've rolled in Oren's bed, and now you've made your own. 267 00:14:26,782 --> 00:14:30,662 Neveah, your time here has finally come to an end. 268 00:14:31,287 --> 00:14:32,247 You're out. 269 00:14:32,329 --> 00:14:33,289 This is a setup. 270 00:14:33,372 --> 00:14:36,042 It's a simple enforcement of the rules. 271 00:14:36,125 --> 00:14:37,455 So enforce them. 272 00:14:38,002 --> 00:14:39,922 You kick her out, you kick me out too. 273 00:14:40,004 --> 00:14:41,134 Oren, don't. 274 00:14:41,213 --> 00:14:43,593 If I did the same crime, I deserve the same punishment. 275 00:14:43,674 --> 00:14:44,724 [Monique] Careful, Oren. 276 00:14:44,800 --> 00:14:49,600 You'll recall how I alone saw potential in a certain tubby ten-year-old boy. 277 00:14:50,431 --> 00:14:51,851 And now I'm your star. 278 00:14:52,433 --> 00:14:53,393 You need me. 279 00:14:54,518 --> 00:14:55,478 Very well. 280 00:14:56,395 --> 00:14:57,855 You'll both finish the show. 281 00:14:58,898 --> 00:15:01,028 -[chuckles] -And then pack your bags. 282 00:15:01,609 --> 00:15:03,399 What? You wouldn't dare. 283 00:15:03,485 --> 00:15:04,355 She just did. 284 00:15:04,445 --> 00:15:07,065 This place is bigger than any one student, 285 00:15:07,156 --> 00:15:09,986 and don't you ever forget it. 286 00:15:22,880 --> 00:15:26,050 Wow. They call a bail hearing, and everyone shows. 287 00:15:26,133 --> 00:15:27,643 We're fighting for you, Bette. 288 00:15:28,636 --> 00:15:29,796 Dad's back soon. 289 00:15:30,471 --> 00:15:31,431 He'll get you out. 290 00:15:31,513 --> 00:15:33,933 I'll still be up for attempted murder. 291 00:15:34,433 --> 00:15:36,313 You know I didn't do this. 292 00:15:37,603 --> 00:15:38,483 Of course. 293 00:15:41,440 --> 00:15:43,400 Your father has spoken to the judge. 294 00:15:43,484 --> 00:15:46,744 We have the funds ready to transfer, and the terms are far from onerous. 295 00:15:46,820 --> 00:15:49,950 Plus, it's a chance for all of us to be together again. 296 00:15:50,032 --> 00:15:51,282 Together? 297 00:15:51,367 --> 00:15:54,287 -At home, darling. -I'll just go back to the dorm. 298 00:15:54,370 --> 00:15:58,210 You're up for pushing a girl off a roof. They won't let you sleep under it. 299 00:15:58,707 --> 00:16:00,377 Mom, I can't survive at home. 300 00:16:00,459 --> 00:16:03,299 Sweetheart, you have no other option. 301 00:16:03,379 --> 00:16:04,509 [Matteo] Yeah, you do. 302 00:16:06,215 --> 00:16:07,375 Bette can stay with us. 303 00:16:08,217 --> 00:16:09,837 -[Bette] Matteo! -Who are you? 304 00:16:09,927 --> 00:16:12,507 Carla Marchetti, Matteo's mother. 305 00:16:12,596 --> 00:16:13,926 Why don't we go talk to this judge 306 00:16:14,014 --> 00:16:17,314 and then get some lunch inside this poor girl? Come on. 307 00:16:28,821 --> 00:16:30,451 Horizons and all that. 308 00:16:31,323 --> 00:16:33,783 Turns out they expanded after all. 309 00:16:35,619 --> 00:16:37,249 Your mother must be proud. 310 00:16:38,580 --> 00:16:43,170 And I'm on the verge of even more, if Ramon Costa will give it to me. 311 00:16:46,171 --> 00:16:47,921 Ramon Costa is a bad man. 312 00:16:48,674 --> 00:16:50,474 I think I proved I can handle him. 313 00:16:50,551 --> 00:16:52,011 Why would you want to? 314 00:16:53,846 --> 00:16:57,266 Why would you want to tie yourself to a man who can hurt you? 315 00:16:58,809 --> 00:17:02,349 You don't need him to become a great dancer. 316 00:17:07,943 --> 00:17:08,823 I want you here… 317 00:17:11,447 --> 00:17:12,277 with me. 318 00:17:17,244 --> 00:17:18,334 Now you tell me? 319 00:17:18,412 --> 00:17:20,042 After all this time? 320 00:17:20,122 --> 00:17:21,332 Because now I know. 321 00:17:27,254 --> 00:17:29,264 The minute Cassie sees us together… 322 00:17:31,508 --> 00:17:32,758 she'll pull you back in. 323 00:17:34,511 --> 00:17:38,141 You'll… You'll try to resist, but she'll wear you down, 324 00:17:38,807 --> 00:17:43,557 because Cassie always wins, while I'll be left in her shadow… 325 00:17:43,645 --> 00:17:45,185 No career, no future. 326 00:17:46,607 --> 00:17:47,517 No you. 327 00:17:48,442 --> 00:17:49,282 No way. 328 00:17:50,069 --> 00:17:51,529 You have seen I am strong. 329 00:17:53,363 --> 00:17:54,533 Cassie is stronger. 330 00:17:58,577 --> 00:18:00,247 If you care about me, 331 00:18:00,329 --> 00:18:03,039 dig deep tonight and dance hard. 332 00:18:04,500 --> 00:18:06,420 Help me show Ramon I can deliver. 333 00:18:12,257 --> 00:18:15,677 Show's a hit, 91% sold. 334 00:18:18,347 --> 00:18:20,177 Tell them to open the upper balcony. 335 00:18:20,265 --> 00:18:24,385 Madame, City Works doesn't even release those seats for The Nutcracker. 336 00:18:24,478 --> 00:18:26,268 I'm bringing out the big gun. 337 00:18:26,855 --> 00:18:27,855 Cassie Shore. 338 00:18:27,940 --> 00:18:29,690 Prep her for a press conference. 339 00:18:29,775 --> 00:18:32,485 And Oren Lennox, do I walk back his dismissal? 340 00:18:32,569 --> 00:18:33,569 Not one inch. 341 00:18:33,654 --> 00:18:35,784 -There are other princes. -[knock on door] 342 00:18:37,574 --> 00:18:38,744 You wanted to see me? 343 00:18:39,326 --> 00:18:40,286 Open or closed? 344 00:18:40,369 --> 00:18:41,499 Take a wild guess. 345 00:18:48,794 --> 00:18:51,554 Is this when you apologize for taking credit for my dance video? 346 00:18:51,630 --> 00:18:55,180 No. This is when I tell you your time has come. 347 00:18:55,801 --> 00:18:58,261 Full-ride scholarship. Principal-track. 348 00:18:59,555 --> 00:19:00,505 Why now? 349 00:19:00,597 --> 00:19:04,017 We're clean now, Caleb. I want nothing from you. 350 00:19:04,518 --> 00:19:05,348 Funny. 351 00:19:05,978 --> 00:19:07,938 I spent this entire year 352 00:19:08,021 --> 00:19:11,071 afraid that you'd think I was using you as a leg up kind of thing. 353 00:19:11,150 --> 00:19:14,150 -Only you're the one zooming me. -I'm giving you what you asked for. 354 00:19:14,236 --> 00:19:15,446 Because now you're scared. 355 00:19:15,529 --> 00:19:16,359 Of what? 356 00:19:16,446 --> 00:19:18,066 This place going down. 357 00:19:18,157 --> 00:19:21,367 Caleb, why can't you just see a good thing and take it? 358 00:19:21,451 --> 00:19:23,581 You want me to be happy? Stop fucking Ramon Costa! 359 00:19:24,746 --> 00:19:25,706 Don't play me, Monique. 360 00:19:25,789 --> 00:19:27,499 He's why you ended it with me, yeah? 361 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 I ended it because it was wrong. 362 00:19:33,755 --> 00:19:36,675 Because you were in pain, and I was weak. 363 00:19:36,758 --> 00:19:39,008 But we're both better now, aren't we? 364 00:19:40,137 --> 00:19:43,267 I can finally give you everything you ever wanted. 365 00:19:45,017 --> 00:19:45,887 Take it. 366 00:19:49,563 --> 00:19:52,073 [Carla] Of course Bette's sleeping with me in my bed. 367 00:19:52,149 --> 00:19:55,489 -Where else is she gonna bunk? -Ma, you snore like a freight train. 368 00:19:55,569 --> 00:19:56,859 Look, I can get earplugs. 369 00:19:56,945 --> 00:19:58,525 I do not snore! 370 00:19:58,614 --> 00:20:02,624 Matteo, point is, Bette's a good girl, and I intend on keeping her that way. 371 00:20:02,701 --> 00:20:04,751 -I'm looking out. -[Matteo chuckles] 372 00:20:04,828 --> 00:20:08,668 Of course. Well, how about we give her my bed, and I'll sleep on the sofa? 373 00:20:08,749 --> 00:20:10,829 If we're doing this, we're doing it for the long haul. 374 00:20:11,585 --> 00:20:13,665 You better hope I got some clean sheets. 375 00:20:15,881 --> 00:20:18,051 [winces, sighs] 376 00:20:18,133 --> 00:20:19,303 [Matteo] Still sore? 377 00:20:19,384 --> 00:20:21,514 [sighs] My toenail's growing back in, 378 00:20:21,595 --> 00:20:23,885 but it hurts worse than when I didn't even have one. 379 00:20:23,972 --> 00:20:24,932 How'd you lose it? 380 00:20:25,641 --> 00:20:26,891 Nothing I remember. 381 00:20:27,601 --> 00:20:29,191 Maybe just dancing. 382 00:20:30,854 --> 00:20:31,734 Up here. 383 00:20:35,234 --> 00:20:36,154 [knock on door] 384 00:20:36,860 --> 00:20:38,070 [Neveah] Cassie Shore. 385 00:20:38,737 --> 00:20:39,777 Neveah Stroyer. 386 00:20:49,998 --> 00:20:51,668 Word is I changed your life. 387 00:20:51,750 --> 00:20:54,170 And now you can change someone else's. 388 00:20:55,212 --> 00:20:56,802 You talk to the world tomorrow. 389 00:20:56,880 --> 00:20:58,920 Selena was just in here arranging it. 390 00:20:59,007 --> 00:21:02,217 I'm hoping that you'll tell the truth about what happened on that roof. 391 00:21:02,302 --> 00:21:04,102 Are you saying I've been lying about it? 392 00:21:04,179 --> 00:21:06,599 Bette. We both know she didn't do it. 393 00:21:06,682 --> 00:21:07,722 Because she's your friend? 394 00:21:07,808 --> 00:21:09,428 Because you have an agenda. 395 00:21:09,518 --> 00:21:11,978 I've been trapped in my head for months now. 396 00:21:12,062 --> 00:21:13,522 Hell, yeah, I have an agenda. 397 00:21:14,398 --> 00:21:18,148 I get it. The Sleeping Beauty wakes up, and it turns out she's a bitch. 398 00:21:18,860 --> 00:21:21,410 But I've got scores to settle, and if I were you, 399 00:21:21,488 --> 00:21:22,948 I'd make sure I stayed off the list. 400 00:21:23,031 --> 00:21:24,991 You don't have a thing on me. 401 00:21:25,492 --> 00:21:29,252 "She made herself stronger by fighting with the wind." 402 00:21:31,039 --> 00:21:32,369 Sound familiar? 403 00:21:33,458 --> 00:21:35,748 The Secret Garden. You read it to me. 404 00:21:35,836 --> 00:21:37,666 Really put your heart into it. 405 00:21:38,588 --> 00:21:40,218 Y-you… 406 00:21:40,757 --> 00:21:42,467 you could hear the things I said? 407 00:21:43,135 --> 00:21:44,755 [Cassie] It was like a confessional, 408 00:21:44,845 --> 00:21:47,555 people telling me things they thought would stay sealed up. 409 00:21:48,140 --> 00:21:50,180 Only now I'm spilling. 410 00:21:50,976 --> 00:21:52,186 Here's a good one. 411 00:21:52,686 --> 00:21:55,106 Your friend Bette left you that white rose. 412 00:21:55,689 --> 00:21:57,359 Little copycat. 413 00:21:58,233 --> 00:22:00,193 And your so-called friends, 414 00:22:00,277 --> 00:22:03,357 I bet there's a lot they don't know about you, Neveah Stroyer. 415 00:22:04,239 --> 00:22:05,159 And now… 416 00:22:06,533 --> 00:22:09,833 a whole lot I do. 417 00:22:10,454 --> 00:22:12,084 So you got dirt on me. 418 00:22:13,832 --> 00:22:16,042 But I've got something more valuable. 419 00:22:16,126 --> 00:22:18,956 Eyes and ears at the school that you're about to go back to. 420 00:22:19,046 --> 00:22:20,706 People talk to me too, you know. 421 00:22:21,798 --> 00:22:24,588 They'll tell me things they'll never tell you. 422 00:22:25,927 --> 00:22:27,467 You want what I have? 423 00:22:27,554 --> 00:22:29,474 Tell one truth. 424 00:22:30,640 --> 00:22:33,520 I'm not saving Bette. 425 00:22:33,602 --> 00:22:34,902 Then help Oren. 426 00:22:34,978 --> 00:22:38,438 The two of you can't be a star pairing if Madame DuBois kicks him out. 427 00:22:38,940 --> 00:22:41,530 Serve up her head tomorrow when you tell your story. 428 00:22:41,610 --> 00:22:43,860 Michi Beach and her dark deals. 429 00:22:45,280 --> 00:22:51,080 Once you've taken down Madame, you come back to me and name your price. 430 00:22:53,955 --> 00:22:55,455 Damn, girl. 431 00:22:56,917 --> 00:22:57,997 You fight dirty. 432 00:22:58,543 --> 00:23:02,463 They brought me here to change ballet, but ballet is changing me right back. 433 00:23:13,683 --> 00:23:16,063 [Ramon] You've done good. The school's noticed. 434 00:23:16,144 --> 00:23:20,274 A bouquet of flowers does not make up for five years of being ignored. 435 00:23:20,857 --> 00:23:23,647 I may not look it, Mr. Costa, but I'm a fighter. 436 00:23:23,735 --> 00:23:26,145 I emancipated from my mother, carved out a living, 437 00:23:26,238 --> 00:23:27,738 and fought my way to that role. 438 00:23:27,823 --> 00:23:30,913 For a few nights, yes, but you're a child. 439 00:23:30,992 --> 00:23:32,702 So I bring youth, innocence. 440 00:23:32,786 --> 00:23:34,196 That's what the part needs. 441 00:23:34,287 --> 00:23:36,037 [Delia] You booked the studio, yeah? 442 00:23:36,123 --> 00:23:37,373 She's just leaving. 443 00:23:40,043 --> 00:23:43,053 Okay, Deelz, let's start with the final solo. 444 00:23:44,673 --> 00:23:46,133 [June] You cast Delia? 445 00:23:46,925 --> 00:23:49,085 I-I thought you guys broke up. 446 00:23:49,177 --> 00:23:53,557 Yep. And the best can dance through anything. 447 00:23:53,640 --> 00:23:56,270 ["Nameless" by Dominique Fils-Aimé playing] 448 00:23:56,351 --> 00:23:58,351 [vocalizing] 449 00:24:01,857 --> 00:24:05,937 ♪ Who's out there waking me up? ♪ 450 00:24:09,406 --> 00:24:14,576 ♪ Don't you know I was out until four  In the morning? ♪ 451 00:24:20,250 --> 00:24:25,920 ♪ Who's out there shouting my name? ♪ 452 00:24:28,216 --> 00:24:32,596 ♪ Don't you know it don't belong to me ♪ 453 00:24:32,679 --> 00:24:36,099 ♪ No more, no more, no more? ♪ 454 00:24:37,517 --> 00:24:42,227 ♪ 'Cause I'm now nameless And shapeless and faceless ♪ 455 00:24:47,694 --> 00:24:51,874 ♪ Nameless and shameless and faithless ♪ 456 00:24:57,829 --> 00:24:59,329 You been in here a long time. 457 00:25:00,081 --> 00:25:02,131 Big show tonight. Got my rituals. 458 00:25:03,001 --> 00:25:04,671 That's what I'm worried about. 459 00:25:04,753 --> 00:25:07,923 Relax. You break up with Bette, you lose a whack of bad habits. 460 00:25:08,965 --> 00:25:10,585 I don't think it works that way. 461 00:25:11,927 --> 00:25:15,137 You could find a support group or treatment. 462 00:25:15,222 --> 00:25:16,972 Or I could just get out of here. 463 00:25:18,475 --> 00:25:19,305 What? 464 00:25:19,893 --> 00:25:21,443 Monique kicked me out. 465 00:25:21,520 --> 00:25:22,650 Oren. 466 00:25:22,729 --> 00:25:25,439 I freaked for a minute, then started making calls. 467 00:25:25,524 --> 00:25:27,654 Two schools in New York happy to take me. 468 00:25:28,151 --> 00:25:31,031 I'm sorry. I know this can't be easy. 469 00:25:31,112 --> 00:25:33,532 Me? I-I got this. 470 00:25:34,115 --> 00:25:36,325 You leave here, you'll be the one falling apart. 471 00:25:37,410 --> 00:25:38,500 What about Bette? 472 00:25:38,578 --> 00:25:39,408 What about her? 473 00:25:39,496 --> 00:25:41,666 I've called, like, ten times, she won't talk to me. 474 00:25:41,748 --> 00:25:42,868 [Shane] So you just leave? 475 00:25:43,416 --> 00:25:47,546 What I do, Shane, is live my own life for once. 476 00:25:47,629 --> 00:25:48,799 I've got this, too. 477 00:25:48,880 --> 00:25:50,090 And Neveah? 478 00:25:50,715 --> 00:25:53,795 You have a real chance there, Oren. Just gonna let that go? 479 00:25:57,639 --> 00:26:01,139 Turns out Cassie was a whole lot nicer when she was unconscious. 480 00:26:01,226 --> 00:26:03,846 But still,  tomorrow's "Cassie speaks" press thing 481 00:26:03,937 --> 00:26:05,897 seems like your best hope for avoiding jail. 482 00:26:05,981 --> 00:26:07,111 [Bette winces] 483 00:26:07,899 --> 00:26:09,229 [June] Hello. Guys… 484 00:26:11,403 --> 00:26:13,073 Ramon cast your sister in Ripper. 485 00:26:13,738 --> 00:26:15,738 -That's harsh. -[June] No, that's nothing. 486 00:26:15,824 --> 00:26:17,744 I was watching her rehearse in that hoodie, 487 00:26:17,826 --> 00:26:20,616 her body, her gestures, and it hits me. 488 00:26:21,329 --> 00:26:22,789 I've seen this before. 489 00:26:23,456 --> 00:26:25,996 It was Delia I saw the night Cassie fell. 490 00:26:26,668 --> 00:26:30,008 -[Neveah] She was wearing the hoodie? -[June] And crawling out the fire escape. 491 00:26:30,505 --> 00:26:31,415 Oh, my God. 492 00:26:31,506 --> 00:26:33,626 You said you were with her that night. 493 00:26:34,259 --> 00:26:38,259 I've also been thinking about the pain that started after Cassie fell, 494 00:26:38,346 --> 00:26:40,306 my toenail off a few days later. 495 00:26:43,184 --> 00:26:44,354 I was in sandals that night… 496 00:26:47,188 --> 00:26:49,568 passed out drunk in the common room. 497 00:26:52,485 --> 00:26:53,895 [footsteps] 498 00:26:53,987 --> 00:26:54,987 Delia? 499 00:26:57,699 --> 00:26:58,529 And then later… 500 00:26:58,617 --> 00:27:01,037 [winces] Oh, damn. 501 00:27:01,536 --> 00:27:02,536 …I hit it hard. 502 00:27:03,121 --> 00:27:06,291 I followed my sister down the fire escape. 503 00:27:06,374 --> 00:27:08,544 [Delia] Bette, what are you doing? 504 00:27:08,627 --> 00:27:10,877 [Bette] She walked me around the block, 505 00:27:10,962 --> 00:27:13,132 filling my drunken, stupid head 506 00:27:13,214 --> 00:27:14,804 with the idea that we went out all night. 507 00:27:14,883 --> 00:27:16,183 We had fun tonight, huh? 508 00:27:17,218 --> 00:27:18,548 [Bette] Yeah. 509 00:27:18,637 --> 00:27:20,467 You drank too much, baby girl. 510 00:27:20,555 --> 00:27:22,595 And then she took me back inside. 511 00:27:23,099 --> 00:27:24,849 Why would she do that? 512 00:27:24,934 --> 00:27:27,404 Because Bette caught her sister doing something she shouldn't. 513 00:27:27,479 --> 00:27:30,019 And Delia found herself an alibi. 514 00:27:30,106 --> 00:27:31,896 Cassie didn't just forget what happened. 515 00:27:31,983 --> 00:27:35,363 No. She did the math and found a chance to eliminate a rival. 516 00:27:35,445 --> 00:27:38,815 Okay, but why would Delia go after a student? 517 00:27:38,907 --> 00:27:41,827 My guess? It has to do with that white rose. 518 00:27:41,910 --> 00:27:43,330 She told me it was you 519 00:27:43,411 --> 00:27:45,711 who left me that little gift on my first day. 520 00:27:46,414 --> 00:27:48,294 Neveah, I was just messing with you. 521 00:27:48,375 --> 00:27:51,665 Sure, but she told me that when you left me the white rose, 522 00:27:51,753 --> 00:27:53,173 you were copying her, 523 00:27:53,254 --> 00:27:56,094 which means Cassie must've left the rose for someone. 524 00:28:04,474 --> 00:28:07,354 Sorry. Sorry. Thought this place would be free. 525 00:28:07,435 --> 00:28:10,225 -[Shane] I should be getting ready. -[Ramon] You are getting ready. 526 00:28:10,313 --> 00:28:13,653 -There's a lot you're sweating out. -Just trying to hold my own in the storm. 527 00:28:13,733 --> 00:28:17,323 It's ballet. If you can't deal, go dance show tunes on a cruise ship. 528 00:28:18,530 --> 00:28:19,780 Not really my style. 529 00:28:21,616 --> 00:28:22,826 Are you sure about that? 530 00:28:22,909 --> 00:28:24,079 [scoffs] 531 00:28:24,160 --> 00:28:26,910 -I'm dancing my ass off for you. -And I'm not interested in your ass. 532 00:28:26,996 --> 00:28:30,286 -[Delia] Ramon. -Well, you see how he looks up there. 533 00:28:30,375 --> 00:28:32,245 -You're doing great, Shane. -No. 534 00:28:32,335 --> 00:28:35,045 There's a swagger, makes a man. 535 00:28:35,839 --> 00:28:36,879 And you don't have it. 536 00:28:36,965 --> 00:28:39,295 Look at Topher Brooks. Good dancer in his day… 537 00:28:40,260 --> 00:28:42,390 but everyone saw it. A sissy. 538 00:28:42,470 --> 00:28:44,680 And no one wants to see that onstage. 539 00:28:44,764 --> 00:28:47,314 -Brooks taught me half of what I know. -[Ramon] Well, it shows. 540 00:28:47,392 --> 00:28:48,732 You chose me, sir. 541 00:28:50,186 --> 00:28:51,396 And I'm disappointed. 542 00:28:51,479 --> 00:28:52,479 Stop it, Ramon. 543 00:28:52,564 --> 00:28:54,864 The things you say, they're cruel, they hurt, 544 00:28:54,941 --> 00:28:58,241 and they make you a lonely, lonely man. 545 00:28:58,319 --> 00:29:00,069 [Shane] It's okay. The way I see it? 546 00:29:00,155 --> 00:29:02,815 Every one of us is in drag. 547 00:29:03,533 --> 00:29:04,833 You want a good show? 548 00:29:05,452 --> 00:29:06,372 I'll give you one. 549 00:29:09,914 --> 00:29:10,874 [Neveah] New York? 550 00:29:10,957 --> 00:29:13,247 Scouts from the two schools are coming to the show tonight, 551 00:29:13,334 --> 00:29:14,964 but they told me it's already a slam dunk. 552 00:29:15,044 --> 00:29:16,344 -For you, maybe. -No. 553 00:29:16,421 --> 00:29:18,471 I told them I'd only go if they also let you in. 554 00:29:18,548 --> 00:29:20,048 I'm studying at the Archer. 555 00:29:20,133 --> 00:29:21,973 You're not, Neveah. We're out. 556 00:29:22,469 --> 00:29:23,679 Not if we can take her down. 557 00:29:23,762 --> 00:29:26,012 Nobody takes down Monique DuBois. 558 00:29:26,097 --> 00:29:29,387 Trust me, we dance right tonight, everything could change for us. 559 00:29:30,852 --> 00:29:33,352 Neveah, I want you on this journey with me. 560 00:29:33,438 --> 00:29:34,398 Why? 561 00:29:35,106 --> 00:29:36,396 Isn't it obvious? 562 00:29:37,442 --> 00:29:38,402 I love you. 563 00:29:40,195 --> 00:29:42,195 ["Murky Love" by Moodie playing] 564 00:29:46,159 --> 00:29:47,119 Plus, it's New York. 565 00:29:47,202 --> 00:29:48,952 I mean, we could go see Broadway shows. 566 00:29:49,037 --> 00:29:51,077 There's the best shopping in the world. 567 00:29:51,164 --> 00:29:53,424 [vocalizing] 568 00:29:55,126 --> 00:29:57,456 [audience applauding] 569 00:30:01,508 --> 00:30:05,468 ♪ I was yours, you were mine ♪ 570 00:30:05,553 --> 00:30:08,353 ♪ We were in love ♪ 571 00:30:10,141 --> 00:30:12,691 ♪ Even when we said goodbye ♪ 572 00:30:12,769 --> 00:30:16,479 ♪ So, so many times ♪ 573 00:30:16,564 --> 00:30:18,984 ♪ Did we try ♪ 574 00:30:20,527 --> 00:30:23,107 ♪ Try so hard to make it right ♪ 575 00:30:23,196 --> 00:30:24,526 ♪ It's done ♪ 576 00:30:25,031 --> 00:30:27,281 ♪ So, so done ♪ 577 00:30:27,367 --> 00:30:29,907 ♪ Even though deep inside ♪ 578 00:30:29,994 --> 00:30:35,084 ♪ Remove the pain, my broken heart We're still the same in love ♪ 579 00:30:35,166 --> 00:30:37,536 -♪ Ooh! ♪ -♪ So in love… ♪ 580 00:30:37,627 --> 00:30:40,377 -Now that was dancing like a man. -[grunts] 581 00:30:40,964 --> 00:30:42,844 Your kind of man, not mine. 582 00:30:47,720 --> 00:30:49,720 [audience applauding] 583 00:30:52,517 --> 00:30:55,227 [vocalizing] 584 00:31:03,403 --> 00:31:08,203 ♪ I'm gonna run, no! I'm gonna run, no! ♪ 585 00:31:08,283 --> 00:31:14,373 ♪ I'm gonna run, no, no, no! ♪ 586 00:31:14,455 --> 00:31:15,955 ♪ I'm gonna run ♪ 587 00:31:16,040 --> 00:31:20,250 ♪ I got to go I said I'd never let you go ♪ 588 00:31:21,087 --> 00:31:22,707 ♪ I got to go ♪ 589 00:31:22,797 --> 00:31:24,467 ♪ I'm gonna run, no! ♪ 590 00:31:24,549 --> 00:31:26,259 ♪ Oh, the games ♪ 591 00:31:26,342 --> 00:31:29,512 ♪ It's such a shame ♪ 592 00:31:29,596 --> 00:31:34,516 ♪ Never do that to myself again Ooh-ooh! ♪ 593 00:31:34,601 --> 00:31:37,521 What the hell was that? You were way off. What happened? 594 00:31:38,021 --> 00:31:39,561 What you said to me before. 595 00:31:39,647 --> 00:31:41,147 You shouldn't have said it. 596 00:31:41,232 --> 00:31:43,112 What? Said what? 597 00:31:43,192 --> 00:31:46,782 ["Chains of Love" by Erasure playing] 598 00:31:46,863 --> 00:31:49,703 ♪ Come to me, cover me, hold me ♪ 599 00:31:49,782 --> 00:31:53,832 ♪ Together We'll break these chains of love ♪ 600 00:31:53,912 --> 00:31:55,162 ♪ Don't give up… ♪ 601 00:31:56,664 --> 00:31:57,874 [laughs] 602 00:31:58,499 --> 00:32:02,629 ♪ Together with me and my baby Break the chains… ♪ 603 00:32:02,712 --> 00:32:04,672 [Torri] Oh, I love performance nights! 604 00:32:04,756 --> 00:32:07,006 It's the only time I get a space like this all to myself. 605 00:32:07,091 --> 00:32:07,931 Come on. 606 00:32:08,593 --> 00:32:09,723 Anyone can whistle. 607 00:32:10,887 --> 00:32:13,307 I'm sorry. I'm sorry. I… I… 608 00:32:18,061 --> 00:32:19,601 I think I arrested the wrong guy. 609 00:32:19,687 --> 00:32:21,187 Isabel, don't do this. 610 00:32:21,272 --> 00:32:23,442 This is just like my theater days. 611 00:32:23,524 --> 00:32:27,074 You pour your heart  into a show that gave you reason to… 612 00:32:27,987 --> 00:32:29,987 show up and open up and grow up. 613 00:32:30,073 --> 00:32:32,243 And when it's over, nothing's changed, 614 00:32:32,325 --> 00:32:35,035 and rentals want your costume back. 615 00:32:35,119 --> 00:32:37,659 Either find a way to live outside of uniform, 616 00:32:38,206 --> 00:32:39,746 or your life won't happen. 617 00:32:41,918 --> 00:32:43,038 So come on. 618 00:32:43,753 --> 00:32:45,093 Come on. 619 00:32:46,673 --> 00:32:47,513 Dance. 620 00:32:52,428 --> 00:32:53,678 You're welcome to stay. 621 00:32:54,389 --> 00:32:55,849 It's not really how we eat. 622 00:32:56,349 --> 00:32:57,769 Nothing better for the soul. 623 00:32:58,810 --> 00:33:00,940 Sure there is. It's called beauty. 624 00:33:01,020 --> 00:33:03,610 Wow. That's rich, even for me. 625 00:33:03,690 --> 00:33:06,150 Oh, don't play like that with me. I come from around here. 626 00:33:06,234 --> 00:33:07,074 Oh, yeah? 627 00:33:07,151 --> 00:33:09,861 Grew up a few blocks away. Dirt poor. 628 00:33:09,946 --> 00:33:12,236 Every dream dead on arrival. 629 00:33:12,323 --> 00:33:15,083 Till I found a way to trade on my talents. 630 00:33:15,159 --> 00:33:16,909 I can guess what those might have been. 631 00:33:18,663 --> 00:33:20,083 Point is, I live better now. 632 00:33:21,207 --> 00:33:22,327 Why would you want to? 633 00:33:22,417 --> 00:33:24,287 With your own daughter choosing this fine mess 634 00:33:24,377 --> 00:33:26,127 over the tidy life you went and built. 635 00:33:26,212 --> 00:33:29,342 I work hard to make sure Bette's every dream will come true. 636 00:33:30,550 --> 00:33:31,970 How can you, lady? 637 00:33:32,719 --> 00:33:34,429 You don't even know what they are. 638 00:33:39,392 --> 00:33:41,522 Stir the sauce when you think of it. 639 00:33:45,857 --> 00:33:48,647 Bette, I really don't think this is a good idea. 640 00:33:51,195 --> 00:33:52,605 You told me to find a better story. 641 00:33:54,157 --> 00:33:57,577 Only the one I dug up, it's a whole lot worse. 642 00:33:57,660 --> 00:33:59,910 The person who pushed Cassie, 643 00:33:59,996 --> 00:34:04,416 who set this all in motion, who stood by while I took the fall… 644 00:34:07,336 --> 00:34:08,456 is your daughter. 645 00:34:10,131 --> 00:34:11,971 My sister… Delia. 646 00:34:13,384 --> 00:34:15,224 No one just remembers these things. 647 00:34:15,303 --> 00:34:17,813 I've been numb with shock and drugs, 648 00:34:17,889 --> 00:34:19,599 but I can see straight now and tell you-- 649 00:34:19,682 --> 00:34:20,602 Don't. 650 00:34:23,853 --> 00:34:25,693 A conviction would ruin Delia's career. 651 00:34:25,772 --> 00:34:27,522 What do you think happens to me? 652 00:34:27,607 --> 00:34:29,897 Nothing. You'll be charged as a minor. 653 00:34:29,984 --> 00:34:32,204 Your name expunged. Your father will get an acquittal. 654 00:34:32,278 --> 00:34:34,568 -You don't know that. -[Katrina] The facts won't add up. 655 00:34:35,156 --> 00:34:36,316 And that's good for us. 656 00:34:47,794 --> 00:34:48,634 Did you know? 657 00:34:50,546 --> 00:34:51,876 [stops stirring] 658 00:34:57,386 --> 00:34:59,756 When your sister told me, I was devastated. 659 00:35:00,389 --> 00:35:01,219 Mom. 660 00:35:02,100 --> 00:35:05,480 Delia only meant to confront Cassie, 661 00:35:05,978 --> 00:35:09,938 get that bitch away from Ramon, not to send her over the edge. 662 00:35:10,024 --> 00:35:11,614 So why should I pay? 663 00:35:11,692 --> 00:35:12,902 Because you can. 664 00:35:12,985 --> 00:35:14,565 I did all I could. 665 00:35:14,654 --> 00:35:16,864 Sent Officer Cruz the Sleeping Beauty cast list 666 00:35:16,948 --> 00:35:18,908 to try to throw the suspicion off Delia. 667 00:35:18,991 --> 00:35:22,041 I never imagined you would get caught in your own lies. 668 00:35:22,120 --> 00:35:23,040 I'm done telling them. 669 00:35:23,121 --> 00:35:23,961 No. 670 00:35:25,540 --> 00:35:27,380 You will stand by this family, 671 00:35:27,458 --> 00:35:30,628 and you will protect everything that it has given you. 672 00:35:30,711 --> 00:35:33,211 You will help to depose Monique DuBois, 673 00:35:33,297 --> 00:35:36,127 and you will allow me to achieve great things. 674 00:35:37,510 --> 00:35:39,010 You'll emerge unscathed… 675 00:35:39,679 --> 00:35:40,719 and finally… 676 00:35:41,848 --> 00:35:44,478 earn your place as a Whitlaw. 677 00:35:45,059 --> 00:35:46,019 And if you don't… 678 00:35:46,978 --> 00:35:50,898 you will walk away from this with nothing. 679 00:36:07,081 --> 00:36:08,041 [gasps] 680 00:36:13,421 --> 00:36:14,551 Hey, stranger. 681 00:36:16,174 --> 00:36:18,764 -[Delia] I found your rose. -It's not what it looks like. 682 00:36:19,635 --> 00:36:21,175 Well, it is, but I can explain. 683 00:36:21,262 --> 00:36:22,852 I know you fucked him. 684 00:36:22,930 --> 00:36:23,810 Stop it! 685 00:36:23,890 --> 00:36:25,680 Every night, you make me dance this for you. 686 00:36:25,766 --> 00:36:27,186 I'm so tired of falling. 687 00:36:27,268 --> 00:36:29,348 This is the only story I have left. 688 00:36:30,897 --> 00:36:32,147 This is my story now. 689 00:36:36,277 --> 00:36:38,357 -[screams] -[gasps] 690 00:36:39,572 --> 00:36:40,532 [June] Bad dream? 691 00:36:40,615 --> 00:36:43,905 June. Sorry I didn't watch tonight. 692 00:36:45,036 --> 00:36:47,286 Figure it's time I made the role my own. 693 00:36:49,832 --> 00:36:51,252 We talk about you, you know. 694 00:36:51,792 --> 00:36:55,422 How the great Delia Whitlaw once lived in these same rooms. 695 00:36:56,005 --> 00:36:59,925 How if she could come out of here a star, so could we. 696 00:37:00,509 --> 00:37:01,929 It was home. 697 00:37:02,011 --> 00:37:03,801 Four doors down to the right. 698 00:37:05,223 --> 00:37:06,523 That's my room now. 699 00:37:06,599 --> 00:37:09,639 Then just like me, your time will come. 700 00:37:09,727 --> 00:37:12,187 Just make sure you don't slip on the way, June. 701 00:37:12,688 --> 00:37:15,518 ["Rebel" by Royal playing] 702 00:37:25,618 --> 00:37:29,328 ♪ I saw the wounds against your chest ♪ 703 00:37:29,413 --> 00:37:31,003 ♪ I did my best ♪ 704 00:37:31,082 --> 00:37:38,052 ♪ To fix what's left of you ♪ 705 00:37:39,799 --> 00:37:43,509 ♪ I didn't know the pain inside ♪ 706 00:37:43,594 --> 00:37:45,104 ♪ Was self-inflicted ♪ 707 00:37:45,179 --> 00:37:52,139 ♪ By the hands I let hold mine ♪ 708 00:37:54,981 --> 00:37:58,941 ♪ Pour some liquor on it ♪ 709 00:37:59,026 --> 00:38:05,986 ♪ Let it sink right in ♪ 710 00:38:08,244 --> 00:38:14,884 ♪ On the deepest, darkest hour ♪ 711 00:38:14,959 --> 00:38:20,509 ♪ Of your sins ♪ 712 00:38:23,217 --> 00:38:28,557 ♪ Rebel heart ♪ 713 00:38:30,349 --> 00:38:33,639 ♪ Rebel… ♪ 714 00:38:33,728 --> 00:38:35,478 [Oren] Look, I'm leaving this place, 715 00:38:35,563 --> 00:38:39,783 and the saddest thing for me is to think of him here with nobody he can count on. 716 00:38:40,943 --> 00:38:43,243 You got a good thing here. Don't blow it. 717 00:38:50,202 --> 00:38:54,082 ♪ I saw the road that lay ahead ♪ 718 00:38:54,165 --> 00:38:55,785 ♪ If you remained ♪ 719 00:38:55,875 --> 00:39:02,835 ♪ Inside my head ♪ 720 00:39:04,425 --> 00:39:09,755 ♪ Consequences have a way of showing you ♪ 721 00:39:09,847 --> 00:39:12,727 ♪ You were wrong to stay ♪ 722 00:39:12,808 --> 00:39:14,688 [music over dialogue] 723 00:39:18,689 --> 00:39:22,109 ♪ My tortured soul and fragile mind ♪ 724 00:39:22,193 --> 00:39:24,613 ♪ Were not strong enough ♪ 725 00:39:24,695 --> 00:39:26,525 ♪ Against the weapons 726 00:39:27,698 --> 00:39:29,528 [sobbing] 727 00:39:33,829 --> 00:39:37,629 ♪ Pour some liquor on it ♪ 728 00:39:37,708 --> 00:39:41,998 ♪ Let it sink right in 729 00:39:42,088 --> 00:39:44,128 [continues sobbing] 730 00:39:46,092 --> 00:39:46,932 Bette! 731 00:39:49,929 --> 00:39:51,429 Don't do anything stupid. 732 00:39:54,600 --> 00:39:56,440 I think it'd be genius, actually. 733 00:39:56,977 --> 00:40:00,187 Crash Cassie's presser with my own statement smack on the street. 734 00:40:01,607 --> 00:40:03,027 I wanted to come clean. 735 00:40:05,152 --> 00:40:07,362 But Mom told me not to. 736 00:40:07,446 --> 00:40:08,986 Because you're her favorite. 737 00:40:09,073 --> 00:40:10,873 Because she had a point. 738 00:40:12,743 --> 00:40:16,213 We can get through this if we do it as a family. 739 00:40:17,415 --> 00:40:19,035 Except I pay the price. 740 00:40:21,502 --> 00:40:23,302 It was an accident, Bette. 741 00:40:23,379 --> 00:40:27,679 I found the rose Cassie left Ramon with some stupid love note. 742 00:40:27,758 --> 00:40:28,588 You? 743 00:40:30,010 --> 00:40:31,430 Jealous of Cassie? 744 00:40:32,263 --> 00:40:33,313 She's younger… 745 00:40:34,765 --> 00:40:35,765 shinier… 746 00:40:36,642 --> 00:40:38,102 turning Ramon's head. 747 00:40:38,686 --> 00:40:40,476 Ramon is just one choreographer. 748 00:40:40,563 --> 00:40:44,073 And if I could keep him hard, I could keep him watching. 749 00:40:44,150 --> 00:40:46,780 But I heard talks of Cassie being plucked out of the Archer 750 00:40:46,861 --> 00:40:48,281 to be made principal at City Works. 751 00:40:48,362 --> 00:40:51,122 I'd be old news before I even started. 752 00:40:51,198 --> 00:40:52,028 You're a star! 753 00:40:52,116 --> 00:40:52,946 For how long? 754 00:40:53,033 --> 00:40:55,043 Plenty of dancers have long careers. 755 00:40:55,119 --> 00:40:56,619 [Delia] Most don't. 756 00:40:57,496 --> 00:41:01,126 Admit it, having her gone has been good for you too. 757 00:41:03,002 --> 00:41:05,842 We either work together for once, 758 00:41:06,547 --> 00:41:08,547 or that bitch cuts us both. 759 00:41:15,097 --> 00:41:15,927 Please. 760 00:41:17,683 --> 00:41:18,523 Bette. 761 00:41:22,188 --> 00:41:27,068 ♪ Rebel heart… ♪ 762 00:41:30,237 --> 00:41:32,107 [Cassie] And while the Archer supported me, 763 00:41:32,698 --> 00:41:36,738 it only took one student to ruin my life. 764 00:41:36,827 --> 00:41:38,367 And that student… 765 00:41:40,122 --> 00:41:42,082 was Bette Whitlaw. 766 00:41:42,166 --> 00:41:43,666 [murmuring] 767 00:41:43,751 --> 00:41:45,881 [Cassie] If it weren't for Madame DuBois… 768 00:41:50,716 --> 00:41:52,636 What Cassie means is, the Archer… 769 00:41:52,718 --> 00:41:55,468 [June panting] Neveah! 770 00:41:55,554 --> 00:41:56,514 You missed it. 771 00:41:56,597 --> 00:41:58,847 Madame gave Cassie a better offer. 772 00:41:58,933 --> 00:42:01,273 -Bette's up top and in trouble. -What? 773 00:42:05,272 --> 00:42:07,862 Bette! Bette! Bette! 774 00:42:10,236 --> 00:42:11,896 -[Neveah] Bette! -[June gasps] 775 00:42:15,074 --> 00:42:17,414 Hey. We can fix this. 776 00:42:18,202 --> 00:42:20,962 -[Neveah] We take it to Officer Cruz. -We don't do anything. 777 00:42:21,038 --> 00:42:23,078 If you don't fight this, you're going to jail. 778 00:42:23,165 --> 00:42:24,325 [Bette] What if I deserve to? 779 00:42:24,416 --> 00:42:25,746 [June] Don't say that. 780 00:42:25,834 --> 00:42:27,254 You think people just forget things 781 00:42:27,336 --> 00:42:29,506 and then remember them when it's convenient? 782 00:42:30,256 --> 00:42:33,376 You think a drunk-ass blackout is anyone's idea of an alibi? 783 00:42:33,467 --> 00:42:35,427 Bette, you can't just give up. 784 00:42:36,220 --> 00:42:37,100 I did it. 785 00:42:38,889 --> 00:42:41,729 -I pushed Cassie Shore off the roof. -No. 786 00:42:41,809 --> 00:42:44,649 I know when I'm beat and when you have a fighting chance. 787 00:42:46,021 --> 00:42:47,611 Take down Madame. 788 00:42:48,274 --> 00:42:51,114 She's down there right now thriving off the public eye… 789 00:42:52,444 --> 00:42:54,244 which means she can die by it too. 790 00:42:55,489 --> 00:42:58,409 We have a weapon, and it's time we used it. 791 00:43:13,132 --> 00:43:14,132 [gasps] 792 00:43:16,093 --> 00:43:17,303 Monsieur Paris. 793 00:43:17,886 --> 00:43:19,966 Me, it seems I found a habit here. 794 00:43:20,055 --> 00:43:20,925 And you? 795 00:43:22,850 --> 00:43:24,980 Come to hide your sister's trail of paper? 796 00:43:25,644 --> 00:43:29,484 Look at us. A long way since our summer in Paris. 797 00:43:29,565 --> 00:43:30,815 A summer of lies. 798 00:43:30,899 --> 00:43:32,569 Nabil, I was always honest with you. 799 00:43:37,656 --> 00:43:38,776 Why do you work with him? 800 00:43:39,950 --> 00:43:42,490 -Beggars can't be choosers. -[Nabil] And you are no beggar. 801 00:43:42,578 --> 00:43:45,288 Ramon Costa is Jack, 802 00:43:45,372 --> 00:43:48,252 and I promise you, he will soon be sent to hell. 803 00:43:48,334 --> 00:43:52,884 For God's sake, Nabil, move on. Get out of this room and onto the stage. 804 00:43:53,422 --> 00:43:55,672 That's where we carve out our revenge. 805 00:43:56,300 --> 00:43:58,640 I can think of better ways. 806 00:44:07,478 --> 00:44:08,768 New York called, 807 00:44:08,854 --> 00:44:12,074 thanked me for last night's dancing and wished me well. Buh-bye. 808 00:44:13,359 --> 00:44:16,699 You don't want to move to New York? Don't. But why sabotage my chances? 809 00:44:16,779 --> 00:44:18,609 I didn't mean to, it's just… 810 00:44:18,697 --> 00:44:21,157 When I'm onstage, it's about trust and safety and-- 811 00:44:21,241 --> 00:44:22,491 And I don't give that to you? 812 00:44:22,576 --> 00:44:25,656 You told me you loved me, Oren. Why would you do that? 813 00:44:25,746 --> 00:44:27,036 It's the truth. 814 00:44:27,122 --> 00:44:29,462 [sighs] You're moving too fast. 815 00:44:30,334 --> 00:44:32,044 I've known you for months now. 816 00:44:32,670 --> 00:44:34,550 Danced with you. That's all I need. 817 00:44:34,630 --> 00:44:36,420 You saying that messed me up. 818 00:44:36,507 --> 00:44:37,337 How? 819 00:44:37,424 --> 00:44:39,514 With me it's all about dance. 820 00:44:40,969 --> 00:44:45,139 No distractions, no games, no boys. 821 00:44:46,016 --> 00:44:48,886 I tried that once, fell for this guy big time. 822 00:44:49,853 --> 00:44:51,563 The day of my Archer audition… 823 00:44:52,564 --> 00:44:53,774 he dumped me. 824 00:44:53,857 --> 00:44:56,277 I was a mess, and I blew it. 825 00:44:56,360 --> 00:44:58,450 When I got a second chance to dance here, 826 00:44:58,529 --> 00:45:01,869 I swore I'd never make that mistake again. 827 00:45:01,949 --> 00:45:04,449 You can have love and still be great. 828 00:45:04,535 --> 00:45:06,575 You saw what happened last night. We were terrible. 829 00:45:06,662 --> 00:45:08,712 You just got in your own way. 830 00:45:09,957 --> 00:45:10,867 No, Oren. 831 00:45:12,209 --> 00:45:13,039 You did. 832 00:45:25,305 --> 00:45:27,385 Mr. Costa, meet my mother. 833 00:45:27,474 --> 00:45:28,684 Maricel. 834 00:45:28,767 --> 00:45:30,937 [Maricel] Hello, Ramon, it's been an age. 835 00:45:31,019 --> 00:45:33,059 Wait, you know each other? 836 00:45:33,147 --> 00:45:34,817 We ran in the same circles back in London. 837 00:45:34,898 --> 00:45:37,028 I was an apprentice at English National, and you were-- 838 00:45:37,109 --> 00:45:38,569 [Maricel] An associate at Barclays. 839 00:45:38,652 --> 00:45:43,162 Mr. Costa, thank you for giving June this leap into professional life. 840 00:45:43,240 --> 00:45:44,240 She didn't tell you? 841 00:45:44,324 --> 00:45:45,164 I'm re-casting. 842 00:45:48,495 --> 00:45:50,405 Go on, June. I'll catch up. 843 00:45:51,206 --> 00:45:52,036 Now. 844 00:45:57,004 --> 00:45:58,174 You're her mother? 845 00:45:58,255 --> 00:46:00,835 Yes, and you're giving her that part. 846 00:46:00,924 --> 00:46:02,974 -I don't owe her a thing. -[Maricel] You do, Ramon. 847 00:46:03,051 --> 00:46:05,851 You owe June a great deal. 848 00:46:07,139 --> 00:46:07,969 Wait. 849 00:46:10,225 --> 00:46:11,185 How old is she? 850 00:46:12,102 --> 00:46:13,652 You give her this shot, Ramon. 851 00:46:14,563 --> 00:46:16,363 You give her that, and then you walk away. 852 00:46:16,440 --> 00:46:18,360 The money you paid me those nights back then. 853 00:46:18,859 --> 00:46:21,739 You weren't just a career woman getting her jollies, were you? 854 00:46:21,820 --> 00:46:23,910 I wanted a child. I just never imagined-- 855 00:46:23,989 --> 00:46:25,819 That she'd turn out like her father. 856 00:46:26,325 --> 00:46:28,535 Tell anyone about this, I'll kill you. 857 00:46:29,119 --> 00:46:30,789 Except as you may recall… 858 00:46:31,663 --> 00:46:34,213 I'm not in the habit of holding my tongue. 859 00:46:35,918 --> 00:46:37,038 [Maricel sighs] 860 00:46:41,882 --> 00:46:44,262 -I patched in the file. -Did the sound tech catch you? 861 00:46:44,343 --> 00:46:45,263 No, it's good. 862 00:46:46,136 --> 00:46:47,046 But are we? 863 00:46:47,763 --> 00:46:49,773 I guess we'll find out on the stage. 864 00:46:51,266 --> 00:46:52,726 We can dance this, Neveah. 865 00:46:53,393 --> 00:46:56,363 Not despite the things we feel, but because of them. 866 00:46:57,648 --> 00:46:58,648 I hope you're right. 867 00:47:00,150 --> 00:47:00,980 Bring it in. 868 00:47:03,111 --> 00:47:06,571 We survived Ramon Costa and all that he threw at us 869 00:47:06,657 --> 00:47:10,157 because we stuck together, fighting for what we believed in. 870 00:47:10,244 --> 00:47:13,794 And tonight we turn it into something that changes the world. 871 00:47:14,331 --> 00:47:19,381 So no matter what we hear out there or what we see, we dance. 872 00:47:19,461 --> 00:47:23,421 And once we start, we never stop. 873 00:47:24,174 --> 00:47:25,014 [Nabil] Merde. 874 00:47:25,092 --> 00:47:27,012 -Good show. -Have a good show. 875 00:47:27,094 --> 00:47:29,934 -Have a good show. -Good show. 876 00:47:30,013 --> 00:47:30,933 Good show… 877 00:47:31,014 --> 00:47:33,234 [classical music playing] 878 00:48:16,602 --> 00:48:18,602 [lively instrumental music playing] 879 00:48:46,840 --> 00:48:50,140 -[Neveah] Here it comes. -[Oren] I hope this works. 880 00:48:52,846 --> 00:48:55,516 [June's voice over PA] The girls never mentioned this room. 881 00:48:55,599 --> 00:48:58,939 [Travis' voice over PA] Well, like me, they don't kiss and tell. 882 00:49:00,812 --> 00:49:03,362 [June] Mr. Talbot? From the Archer Board? 883 00:49:03,440 --> 00:49:06,440 [Travis] He sits in on your auditions so he can get first pick. 884 00:49:08,278 --> 00:49:12,068 [June] That's why the Michi hostesses are all ballerinas? 885 00:49:12,616 --> 00:49:14,326 [Travis] Bought and paid for. 886 00:49:14,826 --> 00:49:16,866 [June] Okay, but who do you pay off? 887 00:49:17,788 --> 00:49:19,788 [Travis] We pay Monique DuBois. 888 00:49:20,457 --> 00:49:21,747 We pay Monique DuBois. 889 00:49:22,876 --> 00:49:29,046 Donations to the school in exchange for access to a few choice hires. 890 00:49:30,300 --> 00:49:32,180 [June] You mean girls at this place? 891 00:49:33,303 --> 00:49:34,933 [Travis] Are you recording this? 892 00:49:36,598 --> 00:49:38,558 We pay Monique DuBois. 893 00:49:38,642 --> 00:49:42,232 Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 894 00:49:43,438 --> 00:49:46,108 Are you recording this? We pay Monique DuBois. 895 00:49:46,191 --> 00:49:49,951 We pay Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 896 00:49:50,821 --> 00:49:56,241 [echoes] We pay Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 897 00:50:04,584 --> 00:50:06,134 We pay Monique DuBois. 898 00:50:08,213 --> 00:50:10,223 [music stops] 899 00:50:18,306 --> 00:50:20,306 [audience applauding] 900 00:50:34,990 --> 00:50:36,990 [students chattering] 901 00:50:43,915 --> 00:50:46,415 [Neveah] That was amazing. Thank you so much. 902 00:50:52,132 --> 00:50:53,512 You'll regret this. 903 00:50:54,634 --> 00:50:56,724 Turns out I had the better moves. 904 00:50:56,803 --> 00:50:59,063 Ms. DuBois, may we have a word? 905 00:50:59,848 --> 00:51:01,348 Just a few questions. 906 00:51:02,100 --> 00:51:03,100 Of course. 907 00:51:03,977 --> 00:51:05,977 ["Motion" by Emotional Oranges playing] 908 00:51:12,527 --> 00:51:15,027 ♪ If you wanted to ♪ 909 00:51:16,281 --> 00:51:18,951 ♪ We can up and leave here ♪ 910 00:51:21,411 --> 00:51:24,081 ♪ 'Cause I still wanted to… ♪ 911 00:51:24,748 --> 00:51:27,668 [chattering] 912 00:51:31,588 --> 00:51:36,008 ♪ I needed someone who Makes me feel ♪ 913 00:51:36,093 --> 00:51:39,763 ♪ I'm craving something different… ♪ 914 00:51:39,846 --> 00:51:42,426 Ms. Park, I am Nabil Limyadi. 915 00:51:43,225 --> 00:51:44,555 I hope you see tonight 916 00:51:45,727 --> 00:51:47,807 what a beautiful dancer your daughter is. 917 00:51:48,313 --> 00:51:50,273 Yes. I did see that. 918 00:51:52,776 --> 00:51:55,646 -[Nabil] Mon dieu. -[June] What are you gonna do, Nabil? 919 00:51:57,823 --> 00:51:59,033 I say we celebrate. 920 00:51:59,116 --> 00:52:01,486 -We love you, June. -[giggles] 921 00:52:02,869 --> 00:52:04,079 [Shane] Well, well, well. 922 00:52:04,162 --> 00:52:05,792 So you come crawling back. 923 00:52:05,872 --> 00:52:08,292 My macho act onstage tonight turn you-- 924 00:52:13,463 --> 00:52:14,423 You wanna dance? 925 00:52:15,966 --> 00:52:16,876 I don't know how. 926 00:52:17,634 --> 00:52:19,394 Come on. I'll show you. 927 00:52:22,514 --> 00:52:25,894 I have to admit, it was our best dancing yet. 928 00:52:25,976 --> 00:52:27,556 You can be happy, Neveah. 929 00:52:28,395 --> 00:52:29,265 And great. 930 00:52:29,354 --> 00:52:30,444 I hope you're right. 931 00:52:33,441 --> 00:52:35,111 [Oren] Bette, you got yourself in. 932 00:52:37,362 --> 00:52:38,612 [Neveah] Oh, God. 933 00:52:41,241 --> 00:52:42,581 Some things die easy. 934 00:52:45,287 --> 00:52:46,707 Some things not so much. 935 00:52:57,674 --> 00:52:58,724 [Neveah sighs] 936 00:52:59,926 --> 00:53:01,846 [Topher] You got security escorting you out 937 00:53:01,928 --> 00:53:03,508 and cops breathing down your neck. 938 00:53:03,597 --> 00:53:04,887 This has to hurt. 939 00:53:04,973 --> 00:53:08,273 Madame will find allies and vanquish enemies. 940 00:53:08,351 --> 00:53:11,271 She will return to her throne triumphant. 941 00:53:11,354 --> 00:53:13,904 The problem is that no one wants you to. 942 00:53:13,982 --> 00:53:15,322 I have a history. 943 00:53:16,610 --> 00:53:17,570 A reputation. 944 00:53:17,652 --> 00:53:18,992 Now destroyed. 945 00:53:20,697 --> 00:53:24,027 Accept it, Monique. You can't survive this. 946 00:53:24,117 --> 00:53:25,367 At least, not alone. 947 00:53:25,952 --> 00:53:29,542 Work with me or Katrina Whitlaw takes the helm. 948 00:53:29,623 --> 00:53:33,173 [screams] I bled for this place! 949 00:53:33,251 --> 00:53:38,131 I turned away love, joy, children. 950 00:53:38,215 --> 00:53:41,125 I do one thing. Nothing else! 951 00:53:43,887 --> 00:53:45,807 This place is all I've got, Topher. 952 00:53:48,975 --> 00:53:50,135 I cannot give it up. 953 00:53:50,727 --> 00:53:51,847 You shouldn't have to. 954 00:53:53,605 --> 00:53:55,515 I just settled one score. 955 00:53:55,607 --> 00:53:57,147 You wanna fight these fuckers? 956 00:53:57,817 --> 00:54:01,317 -I'm in. -[gasps] 957 00:54:05,575 --> 00:54:06,905 You sure this is okay? 958 00:54:06,993 --> 00:54:08,793 Trust me, they're all at the party. 959 00:54:08,870 --> 00:54:09,700 I'm not. 960 00:54:11,706 --> 00:54:12,996 Home sweet home. 961 00:54:14,459 --> 00:54:15,289 Cassie. 962 00:54:16,378 --> 00:54:17,748 You've ruined my life. 963 00:54:17,837 --> 00:54:19,967 Yeah. Sorry about that. 964 00:54:20,548 --> 00:54:23,218 Play your cards right, I'm sure I'll get you back in. 965 00:54:24,094 --> 00:54:26,934 Except things changed while you were asleep. 966 00:54:27,847 --> 00:54:30,347 We know who we are now, what we're capable of. 967 00:54:30,976 --> 00:54:34,436 And we'll come for anyone who tries to tear us apart. 968 00:54:35,855 --> 00:54:38,475 My mom's downstairs right now making herself director. 969 00:54:38,984 --> 00:54:40,404 You can't win. 970 00:54:40,485 --> 00:54:42,145 Oh, Bette. 971 00:54:43,697 --> 00:54:45,237 I already have. 972 00:54:52,414 --> 00:54:56,634 [Ramon] Everyone loves a good comeback, especially in ballet. 973 00:54:56,710 --> 00:54:58,670 The exiled who finds a home. 974 00:54:58,753 --> 00:55:01,723 The busted-up ballerina who puts herself together. 975 00:55:02,299 --> 00:55:05,259 The disgraced dancer who redeems himself. 976 00:55:05,760 --> 00:55:09,930 You live for those stories, the church of reinvention. 977 00:55:10,015 --> 00:55:12,805 First you vault the chosen one to success, 978 00:55:12,892 --> 00:55:16,442 then drive him into the wilderness, the darkness. 979 00:55:16,521 --> 00:55:21,111 Then you make a show of mercy, invite him back to the spotlight. 980 00:55:21,192 --> 00:55:26,572 And if you're the one given that comeback everyone is desperate for you to deliver, 981 00:55:26,656 --> 00:55:28,866 you've just one question to answer, 982 00:55:28,950 --> 00:55:30,540 once all eyes are on you, 983 00:55:30,618 --> 00:55:33,708 craving that delicious next act. 984 00:55:33,788 --> 00:55:36,788 What the hell are you gonna do? 985 00:55:36,875 --> 00:55:38,875 ["Ballet" by Sofi Tukker playing] 986 00:55:38,960 --> 00:55:40,960 [singing in Spanish] 987 00:56:04,778 --> 00:56:09,868 ♪ And go, one, two, three, four ♪ 988 00:56:27,175 --> 00:56:29,335 [singing in Spanish continuing] 989 00:57:11,386 --> 00:57:16,766 ♪ And go, one, two, three, four ♪