1
00:00:06,006 --> 00:00:09,050
[tense instrumental music playing]
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,597
[Cassie] Muscle memory.
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,808
It's how you learn what you do.
4
00:00:17,308 --> 00:00:20,812
Repeat a motor task long enough,
the body will never forget it.
5
00:00:21,438 --> 00:00:24,190
In time, you're able to do things
with your mind
6
00:00:24,274 --> 00:00:27,277
in a world far from the one
you're performing in.
7
00:00:29,029 --> 00:00:31,531
Muscle memory
is how you can type an e-mail,
8
00:00:31,614 --> 00:00:33,908
brush your teeth, land an airplane…
9
00:00:35,118 --> 00:00:37,120
or dance a masterpiece.
10
00:01:12,572 --> 00:01:14,449
Man, that Bette is looking good.
11
00:01:16,284 --> 00:01:17,202
[Ramon] Oren, focus.
12
00:01:19,329 --> 00:01:21,081
Bette, good timing.
13
00:01:30,548 --> 00:01:32,133
[Delia] She's not pacing herself.
14
00:01:33,635 --> 00:01:36,888
I saw the same fire in you
when you were your sister's age.
15
00:01:36,971 --> 00:01:39,516
And had it yourself once, I suppose.
16
00:01:40,016 --> 00:01:42,018
Oh, I'm quite sure I still do.
17
00:01:42,102 --> 00:01:43,812
[Ramon] That's good for now.
18
00:01:43,895 --> 00:01:45,647
Finish your lines, everyone.
19
00:01:45,730 --> 00:01:49,901
I don't always see full extension,
and you're losing power in the lifts.
20
00:01:49,984 --> 00:01:50,985
One more thing.
21
00:01:52,904 --> 00:01:55,907
I'm to remind all the males here
of their physicals today.
22
00:01:55,990 --> 00:02:00,912
Perhaps this will be the kick in the ass
some of you fatsos need to lose a few.
23
00:02:00,995 --> 00:02:02,914
Mr. Costa, you can't say that.
24
00:02:02,997 --> 00:02:04,499
I'll come by later for my spanking.
25
00:02:05,959 --> 00:02:06,918
Dismissed.
26
00:02:07,001 --> 00:02:08,169
[students chattering]
27
00:02:17,345 --> 00:02:18,805
[Oren] Sorry about the screwups.
28
00:02:18,888 --> 00:02:21,558
Yeah, it's just
my timing kind of depends on yours.
29
00:02:21,641 --> 00:02:24,602
I know,
just got a lot on my mind right now.
30
00:02:24,686 --> 00:02:26,771
Maybe we could go over steps after lunch.
31
00:02:28,189 --> 00:02:31,025
I don't think that's a good idea.
I don't need Bette coming for me.
32
00:02:31,109 --> 00:02:32,861
Hang on. Bette broke up with me.
33
00:02:33,361 --> 00:02:36,072
Besides, I'm just asking
to dance with you.
34
00:02:36,156 --> 00:02:38,575
And you know what the Baptists say
that leads to.
35
00:02:38,658 --> 00:02:42,078
-["Rise" by In the Valley Below playing]
-♪ Oh, Lord, I got a confession ♪
36
00:02:43,288 --> 00:02:46,791
-♪ I fall into the darker side… ♪
-Miss Park, a word.
37
00:02:46,875 --> 00:02:47,792
With me?
38
00:02:48,626 --> 00:02:50,461
-Do I follow her?
-You do. [chuckles]
39
00:02:50,545 --> 00:02:52,881
Oh, crap. I owe this place money.
40
00:02:52,964 --> 00:02:55,717
Well, one way or another, we all pay.
41
00:02:57,468 --> 00:03:01,181
♪ So put your hands on me ♪
42
00:03:02,599 --> 00:03:05,435
♪ Put your hands on me… ♪
43
00:03:05,518 --> 00:03:06,644
You stalking me?
44
00:03:06,728 --> 00:03:09,439
I work for one of your board members.
We keep the lights on.
45
00:03:09,522 --> 00:03:11,816
I'd say later, but I kind of mean never.
46
00:03:11,900 --> 00:03:15,403
Look, seeing you here the other day,
it caught me off guard.
47
00:03:16,446 --> 00:03:18,740
We can still, you know…
48
00:03:18,823 --> 00:03:21,534
Yeah. But no.
49
00:03:24,579 --> 00:03:26,497
["Something Better" playing on cell phone]
50
00:03:26,581 --> 00:03:29,167
♪ Staring up, staring up… ♪
51
00:03:29,250 --> 00:03:31,961
You have to admit, I danced well.
[chuckles]
52
00:03:32,045 --> 00:03:34,631
-[monitor beeping]
-♪ I've messed up all my life… ♪
53
00:03:35,673 --> 00:03:36,966
And felt joy again.
54
00:03:39,010 --> 00:03:41,304
The first time in so long, mon amour.
55
00:03:43,264 --> 00:03:44,557
[in French] I feel stronger.
56
00:03:49,187 --> 00:03:51,189
When you return, I will be so strong.
57
00:03:52,732 --> 00:03:53,816
So happy.
58
00:03:55,360 --> 00:03:57,153
[mutters in French]
59
00:03:57,237 --> 00:03:58,321
And I am sure…
60
00:04:02,075 --> 00:04:05,036
[sobbing, in English]
Cassie, I know you're in there…
61
00:04:07,956 --> 00:04:09,499
fighting to return.
62
00:04:12,961 --> 00:04:14,879
[in French] But give me something.
63
00:04:17,507 --> 00:04:18,549
[in English] A sign.
64
00:04:22,345 --> 00:04:23,304
Anything.
65
00:04:26,224 --> 00:04:29,143
[energetic instrumental music plays]
66
00:04:34,023 --> 00:04:36,276
{\an8}[theme music playing]
67
00:04:40,029 --> 00:04:41,906
{\an8}[vocalizing]
68
00:04:43,908 --> 00:04:46,202
[Monique]
Selena tells me you've lost your job.
69
00:04:46,703 --> 00:04:49,580
{\an8}I've got others. I can tutor, babysit.
70
00:04:49,664 --> 00:04:52,458
{\an8}You don't have time to work for pennies.
71
00:04:52,542 --> 00:04:56,337
{\an8}I have a donor who will be happy
to underwrite your debt
72
00:04:56,421 --> 00:04:59,424
and offer you an allowance
that will keep you in pink tights.
73
00:04:59,507 --> 00:05:03,761
Madame DuBois, I've been paying
full tuition here for five years. Why now?
74
00:05:04,345 --> 00:05:05,722
I suppose it's your turn.
75
00:05:06,222 --> 00:05:09,309
I also am going to make you
Bette's understudy,
76
00:05:09,392 --> 00:05:12,270
which is fast becoming Ripper's best part.
77
00:05:12,353 --> 00:05:14,814
Madame, thank you. Thank you!
78
00:05:15,398 --> 00:05:17,442
There is a small matter…
79
00:05:18,526 --> 00:05:20,778
of a non-disclosure agreement.
80
00:05:20,862 --> 00:05:23,740
You see, grant recipients can't be seen
81
00:05:23,823 --> 00:05:26,743
doing anything that may reflect badly
upon the school.
82
00:05:27,243 --> 00:05:29,537
Madame, I've never even broken curfew.
83
00:05:29,620 --> 00:05:31,205
It's standard procedure.
84
00:05:31,289 --> 00:05:33,333
What happens here stays here.
85
00:05:35,251 --> 00:05:36,502
Can I think about this?
86
00:05:36,586 --> 00:05:38,338
Of course.
87
00:05:38,421 --> 00:05:40,423
Take all the time that you need.
88
00:05:43,885 --> 00:05:46,763
But if you leave the room,
the offer will be off the table,
89
00:05:46,846 --> 00:05:48,139
and you'll be on your own.
90
00:05:49,932 --> 00:05:50,933
[chuckles softly]
91
00:05:51,851 --> 00:05:54,103
You see Madame drag June down
to her office?
92
00:05:54,187 --> 00:05:55,730
Ori, that's only because she's broke.
93
00:05:55,813 --> 00:05:57,648
Bette, the story's unraveling.
94
00:05:58,232 --> 00:06:01,027
Shane's busting everyone's alibis.
You and I are vulnerable.
95
00:06:01,110 --> 00:06:03,404
Not if we all stick to our story.
96
00:06:04,072 --> 00:06:05,531
Except as you proved,
97
00:06:05,615 --> 00:06:08,618
people walk away
from their promises all the time.
98
00:06:08,701 --> 00:06:12,038
Just tell me,
where were you the night Cassie fell?
99
00:06:13,206 --> 00:06:15,041
I don't have to tell you anything.
100
00:06:16,125 --> 00:06:17,835
I still lied to that cop for you.
101
00:06:18,544 --> 00:06:20,171
I think that buys me something.
102
00:06:22,507 --> 00:06:23,800
[Bette] Yeah, I get it.
103
00:06:24,425 --> 00:06:26,469
If you're looking for a bargain…
104
00:06:27,887 --> 00:06:29,806
No, just the truth.
105
00:06:29,889 --> 00:06:31,891
Saving yourself for Neveah?
106
00:06:31,974 --> 00:06:34,435
-Come on. We're just dancing together.
-I know how you roll.
107
00:06:36,145 --> 00:06:39,440
I can do what I want now.
You can't have it both ways.
108
00:06:42,235 --> 00:06:43,528
Why not, Ori?
109
00:06:48,741 --> 00:06:49,951
You sure did.
110
00:06:55,581 --> 00:06:57,583
[indistinct chatter]
111
00:06:58,793 --> 00:07:00,920
-Would you quit sweating me?
-Once you quit lying.
112
00:07:01,003 --> 00:07:03,297
You said you were with a guy
who says he wasn't with you.
113
00:07:03,381 --> 00:07:04,298
Oren's embarrassed.
114
00:07:04,382 --> 00:07:06,134
-He was with his girlfriend--
-Ex-girlfriend.
115
00:07:06,217 --> 00:07:08,469
Look, all you have is me gunning for you.
116
00:07:08,553 --> 00:07:09,804
It's time for the truth.
117
00:07:11,639 --> 00:07:13,057
You're right, fuck 'em.
118
00:07:13,766 --> 00:07:17,270
First off, if I had the chance,
I'd have shoved the girl hard.
119
00:07:17,353 --> 00:07:20,064
Cassie was blackmailing me
to stand down in The Sleeping Beauty
120
00:07:20,148 --> 00:07:22,442
so she could partner
with her boyfriend Nabil.
121
00:07:22,942 --> 00:07:24,235
I told her to suck it,
122
00:07:24,318 --> 00:07:25,862
so she goes and e-mails Bette
123
00:07:25,945 --> 00:07:28,448
with the fun fact that I'd been
blowing Bette's boyfriend Oren.
124
00:07:29,282 --> 00:07:30,366
I'm like, "Screw that."
125
00:07:30,450 --> 00:07:33,744
I snuck into Bette's room
to delete the e-mail before she read it.
126
00:07:33,828 --> 00:07:36,622
Plan was to then hit Cassie
with some damage control,
127
00:07:36,706 --> 00:07:38,916
but someone else hit her first.
128
00:07:39,000 --> 00:07:42,003
Bette told me she was in her room
sleeping when Cassie fell.
129
00:07:42,086 --> 00:07:44,297
She couldn't have been,
'cause I was there.
130
00:07:44,380 --> 00:07:45,590
So that e-mail's your alibi.
131
00:07:45,673 --> 00:07:49,594
Yes. If you can find where it's buried
in the bowels of her computer.
132
00:07:49,677 --> 00:07:51,095
If it's there, I'll find it.
133
00:07:51,679 --> 00:07:52,680
Happy hunting.
134
00:08:02,565 --> 00:08:04,400
You ask me, Bette's a genius.
135
00:08:04,484 --> 00:08:05,610
Epic power play.
136
00:08:05,693 --> 00:08:08,112
Snag the prince,
then drop him before he drops you.
137
00:08:08,196 --> 00:08:10,740
Now every guy in the building is gagging
to make a move.
138
00:08:10,823 --> 00:08:12,867
Me? I'm gonna dance as long as I can,
139
00:08:12,950 --> 00:08:15,203
then marry some rich fart
before my ass drops.
140
00:08:15,286 --> 00:08:18,164
-[screams]
-[Neveah] Paige! You okay?
141
00:08:18,247 --> 00:08:21,375
[winces, groans]
142
00:08:21,459 --> 00:08:26,047
Don't!
All they do is treat us like garbage.
143
00:08:26,130 --> 00:08:28,090
[wincing]
144
00:08:29,592 --> 00:08:33,221
-What's her damage?
-Frigid. Girl's never been kissed.
145
00:08:33,304 --> 00:08:34,680
Always got a lezzie vibe.
146
00:08:34,764 --> 00:08:37,016
Why don't you shut up about things
you don't know about?
147
00:08:37,099 --> 00:08:40,102
Now you're Michi Beachy, you think
you can parade around reading people?
148
00:08:40,186 --> 00:08:42,647
Actually, I quit that cesspool.
149
00:08:42,730 --> 00:08:44,273
That is so stupid.
150
00:08:44,357 --> 00:08:47,777
Yeah, something finally goes right
in your life, and you go and bail?
151
00:08:47,860 --> 00:08:50,530
I didn't bail. I just got a better offer.
152
00:08:52,114 --> 00:08:54,200
[group chattering]
153
00:08:58,120 --> 00:09:01,040
I used to think the trick was
to feel everything when I danced.
154
00:09:02,083 --> 00:09:04,961
And it turns out it's better
to feel precisely nothing.
155
00:09:07,421 --> 00:09:09,757
What's up?
You afraid I'll end up better than you?
156
00:09:10,466 --> 00:09:11,300
No.
157
00:09:11,968 --> 00:09:14,554
But I do think you're pushing yourself
just to impress a man.
158
00:09:14,637 --> 00:09:16,013
Your boyfriend's already impressed.
159
00:09:18,516 --> 00:09:20,685
That night you left to take Gwen home…
160
00:09:21,894 --> 00:09:24,146
he tried seducing me into a threesome.
161
00:09:25,064 --> 00:09:27,525
-Ramon would never do that.
-He's done worse.
162
00:09:27,608 --> 00:09:29,610
That photo I showed you proved it.
163
00:09:30,236 --> 00:09:34,031
He's a dog, Delia.
What are you gonna do about it?
164
00:09:43,583 --> 00:09:45,376
[cell phone ringing]
165
00:09:47,086 --> 00:09:49,088
-[cell phone beeps]
-Sienna Milken.
166
00:09:49,171 --> 00:09:52,091
Nabil Limyadi, you are on fire!
167
00:09:52,174 --> 00:09:53,843
The band loved the video we did.
168
00:09:53,926 --> 00:09:56,429
They should, huh? It's gone big.
169
00:09:56,512 --> 00:09:58,764
Well, which is why they're gonna offer you
a bucketload
170
00:09:58,848 --> 00:10:00,558
to dance on their European tour.
171
00:10:01,392 --> 00:10:03,352
But… But… I'm in school.
172
00:10:03,978 --> 00:10:05,646
It's just three weeks.
173
00:10:05,730 --> 00:10:08,190
Nabil,
this is what a good thing looks like.
174
00:10:08,274 --> 00:10:11,277
Arenas, fans, profile…
175
00:10:11,360 --> 00:10:13,696
It's like when Misty went on tour
with Prince,
176
00:10:14,196 --> 00:10:15,990
a way to show the world
what ballet can be.
177
00:10:16,073 --> 00:10:17,325
Let me think about it.
178
00:10:18,284 --> 00:10:19,535
I'm sending you the deets.
179
00:10:20,036 --> 00:10:21,829
This is happening.
180
00:10:24,457 --> 00:10:26,000
Uh, excuse me, Dr. Klassen.
181
00:10:26,083 --> 00:10:28,628
Nabil Limyadi.
I understand you've been looking for me.
182
00:10:28,711 --> 00:10:29,545
I saw Cassie move.
183
00:10:30,254 --> 00:10:31,631
I'm afraid you misinterpreted.
184
00:10:32,256 --> 00:10:35,801
No, no, no. She, uh…
She hear my words, and… and she answer.
185
00:10:35,885 --> 00:10:38,679
What you saw
was a sepsis-induced seizure.
186
00:10:38,763 --> 00:10:41,641
Involuntary spasms,
not some code she was tapping out.
187
00:10:42,308 --> 00:10:44,310
It means her body is shutting down,
188
00:10:44,393 --> 00:10:47,146
which means
that cognitive recovery is unlikely now.
189
00:10:49,023 --> 00:10:50,274
That's not how it looked.
190
00:10:50,358 --> 00:10:52,401
It never is. I'm sorry.
191
00:10:56,030 --> 00:10:59,033
[winces]
192
00:11:00,242 --> 00:11:01,577
How's the hand?
193
00:11:01,661 --> 00:11:04,664
-I'll survive.
-You seemed pretty shook up in there.
194
00:11:05,873 --> 00:11:08,417
I think they call it a bad date.
195
00:11:09,001 --> 00:11:10,086
We just…
196
00:11:10,169 --> 00:11:11,545
We went further than I wanted.
197
00:11:12,046 --> 00:11:15,800
Should have said something, but I didn't,
and now I could be in trouble.
198
00:11:16,300 --> 00:11:17,802
The kind that ends ballet careers.
199
00:11:17,885 --> 00:11:20,096
Have you thought about
the morning after pill?
200
00:11:21,389 --> 00:11:22,390
You ever done it?
201
00:11:23,224 --> 00:11:25,893
No, but someone close to me
went through it.
202
00:11:28,646 --> 00:11:29,730
My mom.
203
00:11:34,777 --> 00:11:37,780
[in Russian] She's so beautiful.
I'm simply crazy about her.
204
00:11:37,863 --> 00:11:40,741
-[boy 2 in Russian] Numbers don't lie.
-[boy] I'd give her a good one.
205
00:11:40,825 --> 00:11:42,785
[in English] Good maintenance. Thank you.
206
00:11:43,661 --> 00:11:45,705
You see Bette today? She be on fire.
207
00:11:45,788 --> 00:11:48,374
And a lot of guys here want to stoke it.
[chuckles]
208
00:11:49,500 --> 00:11:50,584
You okay with this?
209
00:11:50,668 --> 00:11:53,087
[scoffs]
They want the crazy, they can have her.
210
00:11:55,673 --> 00:11:57,049
Who's that guy in the hallway?
211
00:11:57,133 --> 00:11:58,342
Nobody.
212
00:11:58,426 --> 00:11:59,885
Seems like he's into you.
213
00:12:00,469 --> 00:12:01,929
[Shane] Well, I'm not feeling it.
214
00:12:02,012 --> 00:12:05,141
Look, Shane, you gotta start giving out
second chances.
215
00:12:05,224 --> 00:12:07,768
[Shane] Maybe.
At least he can bring himself to kiss me.
216
00:12:07,852 --> 00:12:09,603
And at least I can keep a secret.
217
00:12:10,896 --> 00:12:12,148
We had a pact, Shane.
218
00:12:12,231 --> 00:12:15,109
That pact could be shielding
the person who pushed Cassie.
219
00:12:15,192 --> 00:12:16,652
[Alan] That's good. Thank you.
220
00:12:19,196 --> 00:12:21,866
Dude, Sienna Milken tweeted
about that tour. You gotta get in on that.
221
00:12:21,949 --> 00:12:22,783
She moved.
222
00:12:23,909 --> 00:12:24,952
Who, Sienna?
223
00:12:25,035 --> 00:12:26,287
No, Cassie.
224
00:12:26,370 --> 00:12:28,205
-Hmm?
-She's trying to reach me.
225
00:12:28,289 --> 00:12:30,875
So, she'll reach you here
when you get back.
226
00:12:30,958 --> 00:12:32,543
Madame will never let me go.
227
00:12:32,626 --> 00:12:33,669
So what?
228
00:12:33,753 --> 00:12:36,172
You work that tour, you're making bank.
229
00:12:36,255 --> 00:12:39,133
Massive exposure,
and your Instagram following will explode.
230
00:12:39,216 --> 00:12:42,219
And I'll be an ocean away,
exactly where you want me.
231
00:12:42,803 --> 00:12:44,430
Dude, it's Sienna Milken.
232
00:12:44,513 --> 00:12:47,016
Any idiot here would take this offer.
233
00:12:47,683 --> 00:12:49,101
And I'm no idiot.
234
00:12:49,852 --> 00:12:51,395
I leave the Archer now, I'll…
235
00:12:51,479 --> 00:12:54,190
Madame will kick me out.
I lose my place, I lose my visa.
236
00:12:55,107 --> 00:12:56,650
I won't be allowed back to see Cassie.
237
00:12:56,734 --> 00:12:58,903
-[Alan] Ty, let's get you up here.
-[Caleb sighs]
238
00:13:00,696 --> 00:13:03,616
Look, the truth is… she ain't worth it.
239
00:13:04,408 --> 00:13:06,535
You're in love with someone
who can't love you back.
240
00:13:06,619 --> 00:13:08,496
And trust me,
I know a thing or two about that.
241
00:13:09,205 --> 00:13:11,207
-[scoffs]
-[Caleb] Be honest with yourself.
242
00:13:11,916 --> 00:13:15,336
If Cassie was up and at 'em right now,
you guys would be history,
243
00:13:15,836 --> 00:13:17,254
and you'd be on that tour.
244
00:13:19,340 --> 00:13:21,133
[Alan] Lennox, you're up.
245
00:13:38,567 --> 00:13:39,693
Up three pounds.
246
00:13:42,905 --> 00:13:43,906
That's good news.
247
00:13:43,989 --> 00:13:46,700
Bigger means stronger,
and stronger is how we avoid injury.
248
00:13:46,784 --> 00:13:47,785
You're strong like bull.
249
00:13:48,410 --> 00:13:49,995
Fat like one too. [chuckles]
250
00:13:50,871 --> 00:13:52,373
Guys, shut it.
251
00:13:57,002 --> 00:13:58,587
[sergeant] Why aren't you out on patrol?
252
00:13:59,713 --> 00:14:03,008
I'm stuck in a puzzle
where somebody's hiding the last piece.
253
00:14:04,134 --> 00:14:06,053
That's when you find another pastime.
254
00:14:06,804 --> 00:14:09,807
I know I'm supposed to move on.
Trust me, I want to, but…
255
00:14:11,141 --> 00:14:12,017
I can't.
256
00:14:14,103 --> 00:14:15,062
What have you got?
257
00:14:17,147 --> 00:14:19,859
Start of term,
all the students were around.
258
00:14:19,942 --> 00:14:22,069
Alibis for most of the students check out,
259
00:14:22,152 --> 00:14:24,196
but this Shane McRae's got a new story
260
00:14:24,280 --> 00:14:27,116
that contradicts that
of Bette Whitlaw and Oren Lennox.
261
00:14:27,825 --> 00:14:30,327
And then Esmé Halterlein's
a question mark.
262
00:14:30,995 --> 00:14:32,997
My gut is they're all linked.
263
00:14:33,497 --> 00:14:34,790
Who's the weak point?
264
00:14:35,416 --> 00:14:37,251
I'd say Esmé. She's a mess.
265
00:14:37,334 --> 00:14:39,295
So chip away at her. Go.
266
00:14:50,347 --> 00:14:52,266
Just giving back your mom's container.
267
00:14:52,850 --> 00:14:55,352
Thanks to your pills,
I'm killing it in rehearsal.
268
00:14:56,604 --> 00:14:57,897
Glad someone's convinced.
269
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
You're gonna give me another chance.
Otherwise, you wouldn't have answered.
270
00:15:02,776 --> 00:15:04,069
I'll pick you up at seven.
271
00:15:04,570 --> 00:15:06,780
Dad's out of town for the weekend,
so I got a car.
272
00:15:06,864 --> 00:15:09,116
-[chuckles]
-[Bette] Come on.
273
00:15:09,199 --> 00:15:11,076
Think of all the great songs I'll inspire.
274
00:15:11,160 --> 00:15:13,704
Yeah, in the key of death metal.
275
00:15:20,461 --> 00:15:23,631
It's a two-week tour
for Nabil back in France,
276
00:15:24,131 --> 00:15:26,258
which I guarantee will get his head right.
277
00:15:27,092 --> 00:15:29,261
Long term… [exhales]
278
00:15:29,345 --> 00:15:32,014
…it'd mean a hell of a lot more
than any three-night showcase.
279
00:15:32,514 --> 00:15:33,349
Good for the school.
280
00:15:34,224 --> 00:15:36,685
And for you, if he's not around.
281
00:15:36,769 --> 00:15:39,271
What's wrong with wanting something
bad enough to fight for it?
282
00:15:39,355 --> 00:15:41,440
[Monique] Nothing, if you fight smart.
283
00:15:41,523 --> 00:15:43,359
Have you learned nothing from this room?
284
00:15:43,442 --> 00:15:45,569
I learned you hocked your soul
to sit at that desk.
285
00:15:45,653 --> 00:15:46,528
Be careful.
286
00:15:46,612 --> 00:15:48,781
And to hold on to it,
you'll spend all you got left.
287
00:15:49,531 --> 00:15:50,991
You know what I want?
288
00:15:51,742 --> 00:15:52,576
What's that?
289
00:15:53,118 --> 00:15:54,036
You…
290
00:15:55,454 --> 00:15:56,622
putting this on.
291
00:16:00,960 --> 00:16:02,211
[sighs]
292
00:16:02,294 --> 00:16:04,964
I learned a long time ago
what makes me happy
293
00:16:05,047 --> 00:16:07,049
and what I have to give up to get it.
294
00:16:08,550 --> 00:16:10,177
What you have yet to learn
295
00:16:10,260 --> 00:16:12,304
is the past is a trap.
296
00:16:12,388 --> 00:16:13,973
["Dancer" by Reuben and the Dark playing]
297
00:16:14,056 --> 00:16:16,350
I get you. Be careful.
298
00:16:16,433 --> 00:16:19,061
♪ Wherever I may stay ♪
299
00:16:20,104 --> 00:16:23,440
♪ Wherever I may lay my head ♪
300
00:16:23,941 --> 00:16:26,527
♪ Run from the rain… ♪
301
00:16:28,487 --> 00:16:31,156
[indistinct chattering]
302
00:16:32,950 --> 00:16:36,620
[Cassie] If you keep doing something
long enough, your body takes over,
303
00:16:37,121 --> 00:16:40,791
learns its routine
in a way your mind can never grasp.
304
00:16:41,333 --> 00:16:43,210
Your body becomes boss,
305
00:16:43,293 --> 00:16:46,630
tells you how to do things
you've always done,
306
00:16:46,714 --> 00:16:50,884
because it expects to keep doing them
again and again.
307
00:16:50,968 --> 00:16:53,512
Even years later, riding a bike is…
308
00:16:54,388 --> 00:16:56,598
well, like riding a bike.
309
00:17:00,019 --> 00:17:02,354
There are movements you return to,
310
00:17:02,438 --> 00:17:04,231
your body tugged into step
311
00:17:04,314 --> 00:17:06,859
just by the sight
of someone else doing it.
312
00:17:07,776 --> 00:17:09,403
You know what's required,
313
00:17:09,486 --> 00:17:12,114
and with the ruthless economy
of a familiar habit,
314
00:17:12,614 --> 00:17:14,783
once again, you deliver.
315
00:17:14,867 --> 00:17:18,495
♪ I'll be giving you back ♪
316
00:17:18,579 --> 00:17:22,750
♪ To that dream that I had ♪
317
00:17:33,218 --> 00:17:37,514
-That's my solo.
-[panting] They made me understudy.
318
00:17:39,016 --> 00:17:40,017
Well, then.
319
00:17:41,310 --> 00:17:42,478
Show me what you got.
320
00:18:05,417 --> 00:18:07,503
And lean into that hip as you tombé.
321
00:18:07,586 --> 00:18:08,462
Just stop!
322
00:18:08,545 --> 00:18:09,671
What?
323
00:18:09,755 --> 00:18:10,881
Being nice to me.
324
00:18:11,465 --> 00:18:14,051
I know how it works with you.
Sooner or later, you cash in.
325
00:18:14,134 --> 00:18:16,095
June, everything's good.
326
00:18:17,554 --> 00:18:19,264
I was just scared and…
327
00:18:20,474 --> 00:18:22,184
I forgot that we're really a big family…
328
00:18:23,352 --> 00:18:24,812
and we need to help each other.
329
00:18:37,074 --> 00:18:38,200
Better on that chassé!
330
00:18:39,409 --> 00:18:40,410
That's the trick.
331
00:18:40,494 --> 00:18:42,496
Give him what he wants
before he has to ask for it.
332
00:18:48,544 --> 00:18:50,295
Your sister's dancing has come a long way.
333
00:18:50,379 --> 00:18:52,923
Seems like breaking up with her boyfriend
really opened her up.
334
00:18:53,006 --> 00:18:55,926
You're sure interested
in your students' love lives.
335
00:18:56,009 --> 00:18:58,720
They're less students, more instruments.
336
00:18:58,804 --> 00:19:00,347
What, like sex toys?
337
00:19:01,932 --> 00:19:04,184
Don't pretend you haven't gone there.
338
00:19:04,268 --> 00:19:05,477
Not with these girls.
339
00:19:05,561 --> 00:19:08,105
And proposing a three-way was, what,
340
00:19:08,188 --> 00:19:10,274
just your way of "opening Bette up"?
341
00:19:10,357 --> 00:19:13,485
Hang on.
Your sister made moves on me.
342
00:19:13,569 --> 00:19:14,862
It's a pattern, Ramon.
343
00:19:14,945 --> 00:19:17,573
You did the same with Cassie,
moving on her in Paris.
344
00:19:17,656 --> 00:19:20,868
That was different. It was summer.
She wasn't my student. It was France.
345
00:19:20,951 --> 00:19:23,704
That's your excuse? "It was France!"
346
00:19:24,538 --> 00:19:26,665
I read those texts you got
from some girl in Paris
347
00:19:26,748 --> 00:19:29,376
threatening to destroy you
if you ever went back.
348
00:19:29,877 --> 00:19:31,253
And what's really scary?
349
00:19:31,336 --> 00:19:33,380
You don't even know
which one it is writing you.
350
00:19:33,463 --> 00:19:35,924
Must be a list
as long as that dick of yours
351
00:19:36,008 --> 00:19:38,385
of the women you've hurt,
of the crimes you've committed--
352
00:19:38,468 --> 00:19:39,636
[bangs table]
353
00:19:39,720 --> 00:19:41,263
I didn't commit one fucking crime!
354
00:19:41,346 --> 00:19:43,307
Yeah, if you're so sure,
then go back to Paris!
355
00:19:44,308 --> 00:19:45,601
You like the ride.
356
00:19:46,351 --> 00:19:48,770
And your sister
would do anything to be next.
357
00:19:48,854 --> 00:19:51,857
-You touch her, and I swear--
-[Ramon] I'll do you one better, Delia.
358
00:19:53,233 --> 00:19:54,443
I won't even touch you.
359
00:19:56,612 --> 00:19:59,364
Go home, get your stuff, and get out.
360
00:20:01,158 --> 00:20:05,370
Now that I'm the one person
who knows who you are.
361
00:20:05,454 --> 00:20:06,580
Who I am.
362
00:20:07,664 --> 00:20:09,249
You don't have a clue.
363
00:20:20,969 --> 00:20:23,222
[chattering]
364
00:20:47,871 --> 00:20:49,331
[quietly] What are you doing?
365
00:20:49,414 --> 00:20:51,875
Changed my mind. Let's try a do-over.
366
00:20:51,959 --> 00:20:54,419
Great. Swing by mine tonight.
We can hook up, but I--
367
00:20:54,503 --> 00:20:55,379
No.
368
00:20:55,921 --> 00:20:58,257
Fancy meal out, your treat.
369
00:20:58,840 --> 00:21:01,093
Someplace where the menu isn't laminated?
370
00:21:01,760 --> 00:21:03,303
I can't. I got student debt--
371
00:21:03,387 --> 00:21:07,724
Well, if you can't treat yourself,
then treat me.
372
00:21:09,601 --> 00:21:13,647
I'm talking a proper date, mister.
A strictly no-nookie situation.
373
00:21:15,857 --> 00:21:16,858
[sighs]
374
00:21:19,903 --> 00:21:20,821
[door opens]
375
00:21:21,488 --> 00:21:22,823
I feel sick.
376
00:21:24,616 --> 00:21:27,869
It wouldn't be the pill.
It hasn't had time to kick in yet.
377
00:21:28,453 --> 00:21:30,872
I bet that asshole is out
having a great time.
378
00:21:30,956 --> 00:21:33,000
No clue what I'm going through.
379
00:21:33,083 --> 00:21:34,376
Just like that night.
380
00:21:34,459 --> 00:21:37,713
If he knew what I was feeling,
he didn't give a damn.
381
00:21:38,255 --> 00:21:41,508
Paige, the guy needs to pay.
382
00:21:41,591 --> 00:21:42,426
She's right.
383
00:21:43,302 --> 00:21:44,428
We're underage.
384
00:21:45,095 --> 00:21:48,223
He's a criminal.
We can't let him get away with this.
385
00:21:48,307 --> 00:21:50,517
We get him on audio
admitting he forced you.
386
00:21:50,600 --> 00:21:52,936
-No way I'm going back there.
-[June] You don't have to.
387
00:21:54,688 --> 00:21:55,564
I will.
388
00:21:56,189 --> 00:21:58,900
After all, I'm what he wants.
389
00:22:01,236 --> 00:22:02,237
[grunts softly]
390
00:22:03,071 --> 00:22:06,074
[Cassie]
It's an automatic pilot, muscle memory,
391
00:22:06,158 --> 00:22:09,036
zombie agents telling you
how to move through life.
392
00:22:09,536 --> 00:22:13,582
Your conscious mind,
the part of you you think is you,
393
00:22:13,665 --> 00:22:16,710
it gives over
to the brain's deepest corners.
394
00:22:16,793 --> 00:22:19,546
It demands repetition again and again,
395
00:22:20,047 --> 00:22:23,342
as you build a bridge
between thinking and doing,
396
00:22:23,425 --> 00:22:26,803
until you forget what you've even
asked your body to achieve.
397
00:22:30,932 --> 00:22:33,518
Delia already told me
about you and Cassie.
398
00:22:33,602 --> 00:22:34,811
Delia's lashing out.
399
00:22:34,895 --> 00:22:37,105
She's worried her sister might be next.
400
00:22:37,189 --> 00:22:39,691
I'm only interested
in what I can draw out of Bette,
401
00:22:40,192 --> 00:22:41,485
not what I can stick in.
402
00:22:41,568 --> 00:22:43,779
Well, I should still fire your ass.
403
00:22:44,279 --> 00:22:47,491
You fought too hard to build this place.
You're not tearing it down now.
404
00:22:47,574 --> 00:22:49,368
I'm not the one bringing scandal here.
405
00:22:49,451 --> 00:22:51,286
Ballet lives off scandal.
406
00:22:51,787 --> 00:22:53,663
L'Après-midi d'un faune.
407
00:22:53,747 --> 00:22:56,708
They tossed vegetables onstage
and called it a filthy indecency.
408
00:22:56,792 --> 00:22:58,377
The Rite of Spring provoked a riot--
409
00:22:58,460 --> 00:23:00,420
And you're no Nijinsky.
410
00:23:01,505 --> 00:23:04,966
It's time you showed me
that you gave a damn about this art form,
411
00:23:05,050 --> 00:23:06,468
about this school…
412
00:23:06,968 --> 00:23:08,762
and about me.
413
00:23:12,849 --> 00:23:14,226
Of course I do.
414
00:23:15,394 --> 00:23:16,520
How could I not?
415
00:23:19,272 --> 00:23:21,149
You were my first, you know.
416
00:23:23,819 --> 00:23:25,695
So the story goes.
417
00:23:25,779 --> 00:23:29,324
It's true, Mona. I was just a stupid kid.
418
00:23:30,784 --> 00:23:32,577
You taught me what the body can do.
419
00:23:34,246 --> 00:23:35,330
I owe you everything.
420
00:23:36,790 --> 00:23:37,707
[sighs]
421
00:23:38,458 --> 00:23:41,044
Well, you were not good for me.
422
00:23:41,628 --> 00:23:43,213
With you, no man ever is.
423
00:23:44,798 --> 00:23:47,092
All these years, all these women.
424
00:23:49,928 --> 00:23:52,472
I was only chasing after
the things I once felt…
425
00:23:54,141 --> 00:23:55,225
years ago with you.
426
00:24:09,406 --> 00:24:10,407
[exhales]
427
00:24:12,951 --> 00:24:15,412
Officer Cruz, what are you doing here?
428
00:24:17,122 --> 00:24:18,623
So this is your tribute.
429
00:24:19,207 --> 00:24:20,167
Not just mine.
430
00:24:21,543 --> 00:24:25,714
Everybody loves her, yet nobody knew
she was on the roof that night. [chuckles]
431
00:24:25,797 --> 00:24:27,090
We all crashed early.
432
00:24:27,924 --> 00:24:29,134
Except the thing is, Esmé,
433
00:24:29,217 --> 00:24:31,803
everyone who says that
was actually someplace else.
434
00:24:32,929 --> 00:24:33,930
Well, I know I was asleep.
435
00:24:34,014 --> 00:24:35,182
But you can't prove it.
436
00:24:35,932 --> 00:24:37,476
And I'm losing my patience.
437
00:24:37,559 --> 00:24:40,729
-I don't have to tell you anything.
-You know what it's like being in combat?
438
00:24:41,730 --> 00:24:43,899
I've held body parts in these hands,
439
00:24:43,982 --> 00:24:46,568
walked out alive, and loaded up on damage,
and now every nightmare,
440
00:24:46,651 --> 00:24:48,987
every memory, every tragedy I witness
441
00:24:49,070 --> 00:24:51,948
makes me care less about the rules
when it comes to getting justice.
442
00:24:52,449 --> 00:24:53,783
You gonna be straight with me?
443
00:24:53,867 --> 00:24:55,911
Or is this where I lose
the last fuck I have to give
444
00:24:55,994 --> 00:24:57,537
and don't care how I get you to talk?
445
00:24:57,621 --> 00:24:59,039
Oren. I was with Oren.
446
00:24:59,122 --> 00:25:00,582
You're the third person saying so.
447
00:25:00,665 --> 00:25:02,626
Well, I'm telling you the truth, I swear!
448
00:25:02,709 --> 00:25:04,794
We were in the sauna doing coke together.
449
00:25:05,378 --> 00:25:07,172
Ask him yourself! He'll back me up.
450
00:25:07,756 --> 00:25:08,798
You better hope so.
451
00:25:15,889 --> 00:25:17,015
[Esmé panting]
452
00:25:19,851 --> 00:25:23,230
-This café we're going, best in the city.
-[cell phone chimes]
453
00:25:23,313 --> 00:25:24,272
News to me.
454
00:25:25,273 --> 00:25:26,191
Seriously?
455
00:25:26,691 --> 00:25:30,070
Look, I've spent the past five years
behind the walls of an academy.
456
00:25:30,654 --> 00:25:32,447
So you're basically a nun.
457
00:25:33,073 --> 00:25:36,201
Sure! I mean,
if nuns spend their life next-to-naked,
458
00:25:36,284 --> 00:25:37,577
with guys' hands all over them.
459
00:25:37,661 --> 00:25:38,787
-[chuckles]
-[phone chimes]
460
00:25:38,870 --> 00:25:40,789
Except the guys are all gay, yeah?
461
00:25:41,289 --> 00:25:43,500
That's actually a misconception.
462
00:25:44,543 --> 00:25:47,087
The Archer's taught me more
than just how to dance.
463
00:25:48,421 --> 00:25:49,798
See for yourself.
464
00:25:54,886 --> 00:25:57,305
[cell phone continues chiming]
465
00:26:00,225 --> 00:26:02,227
It's your fifth text in, like, a minute.
466
00:26:03,562 --> 00:26:06,022
{\an8}Ugh. Friends want me for the car.
467
00:26:07,399 --> 00:26:08,692
{\an8}Is everything okay?
468
00:26:09,693 --> 00:26:10,735
I'm not sure.
469
00:26:12,946 --> 00:26:14,739
Still going for hot chocolate, yeah?
470
00:26:15,615 --> 00:26:16,616
Here's the thing.
471
00:26:17,409 --> 00:26:21,454
If it's dance, me against them,
I consider it a full-on war.
472
00:26:22,372 --> 00:26:23,790
But outside of the studio…
473
00:26:24,583 --> 00:26:25,417
I show up.
474
00:26:27,127 --> 00:26:28,795
So you're a good girl after all.
475
00:26:29,546 --> 00:26:30,547
I am, aren't I?
476
00:26:36,970 --> 00:26:38,972
-[chattering]
-[jazz playing]
477
00:26:47,314 --> 00:26:48,773
[Shane] Read anything lately?
478
00:26:49,691 --> 00:26:53,028
Lately? Best thing I read was Ocean Vuong.
479
00:26:53,111 --> 00:26:57,657
He's like this brilliant poet who wrote
some sort of crazy novel memoir about
480
00:26:57,741 --> 00:27:00,452
growing up a queer
with immigrant parents.
481
00:27:01,077 --> 00:27:01,911
I related.
482
00:27:02,537 --> 00:27:04,623
Think I saw a picture of him.
483
00:27:05,624 --> 00:27:08,043
Total cutie,
but he could maybe smile a little.
484
00:27:08,627 --> 00:27:09,753
Guess he's seen a lot.
485
00:27:10,462 --> 00:27:13,465
From Vietnam, beautiful country.
Ever been?
486
00:27:14,924 --> 00:27:16,051
Don't have a passport.
487
00:27:21,806 --> 00:27:23,767
This steak is delicious, want a bite?
488
00:27:24,517 --> 00:27:26,436
-Vegetarian.
-[chuckles]
489
00:27:27,437 --> 00:27:31,149
-Wow, I'm really nailing this, aren't I?
-You're doing great.
490
00:27:32,067 --> 00:27:34,527
I mean, you know one thing,
and that's dance.
491
00:27:35,028 --> 00:27:35,862
I respect that.
492
00:27:35,945 --> 00:27:37,697
Yeah, like you respect a circus animal.
493
00:27:38,907 --> 00:27:40,200
-I'm just saying--
-Ugh!
494
00:27:40,283 --> 00:27:42,952
I'm sorry.
I don't really know how to do this.
495
00:27:43,036 --> 00:27:45,997
What? Eat with a person? Talk to them?
496
00:27:46,748 --> 00:27:47,582
Date.
497
00:27:50,502 --> 00:27:51,670
I am good
498
00:27:52,253 --> 00:27:54,589
at getting my face kicked in back home…
499
00:27:56,633 --> 00:27:59,719
and also… getting busy in the bushes
500
00:27:59,803 --> 00:28:02,555
with closet cases
who'd pick me up and do their worst.
501
00:28:03,932 --> 00:28:06,518
Plus, trying to get my straight
best friend to fall in love with me
502
00:28:06,601 --> 00:28:08,561
and wrecking everything in the process.
503
00:28:10,063 --> 00:28:11,064
So, yeah…
504
00:28:12,357 --> 00:28:15,360
not a whole lot of experience
in this out-on-a-date small talk.
505
00:28:17,028 --> 00:28:17,862
Me?
506
00:28:18,780 --> 00:28:19,906
I don't see the point.
507
00:28:20,490 --> 00:28:23,368
I'm sitting there with a guy,
and I know he's either thinking about
508
00:28:23,451 --> 00:28:25,286
how soon before we can get naked,
509
00:28:25,370 --> 00:28:29,290
or he's wondering when he can skip dessert
and get back on Grindr.
510
00:28:29,833 --> 00:28:31,543
And if he isn't the one thinking that…
511
00:28:32,544 --> 00:28:34,087
you can be damn sure I am.
512
00:28:35,839 --> 00:28:37,799
Which one of us is thinking that now?
513
00:28:39,217 --> 00:28:40,051
You tell me.
514
00:28:50,103 --> 00:28:52,897
[panting]
515
00:28:53,690 --> 00:28:55,734
[Esmé] I got a better weight-loss method.
516
00:28:59,112 --> 00:29:01,573
Guy at Michi Beach hooks me up. [snorts]
517
00:29:02,157 --> 00:29:04,909
-You're out of control.
-Says the human burrito!
518
00:29:07,078 --> 00:29:08,121
You want a bump?
519
00:29:09,122 --> 00:29:11,583
Ah! [panting]
520
00:29:12,667 --> 00:29:16,004
The night you and I were in here,
that was enough to scare me straight.
521
00:29:16,504 --> 00:29:18,506
[Esmé]
Well, I just stared death in the face.
522
00:29:18,590 --> 00:29:20,675
That cop knows we lied to her.
523
00:29:21,176 --> 00:29:23,178
She went psycho on me up on the roof.
524
00:29:23,261 --> 00:29:25,930
I felt like it was either get pushed
or tell her the truth.
525
00:29:26,014 --> 00:29:27,640
Then you should be over the edge now.
526
00:29:27,724 --> 00:29:28,850
Are you kidding me?
527
00:29:28,933 --> 00:29:30,685
We said we would keep quiet.
528
00:29:31,603 --> 00:29:33,104
And you either back me up…
529
00:29:34,272 --> 00:29:35,774
or God knows what she's gonna do.
530
00:29:38,318 --> 00:29:39,152
[huffs]
531
00:29:40,195 --> 00:29:43,281
Bette doesn't even love you, Oren.
Why are you protecting her?
532
00:29:47,035 --> 00:29:50,121
Because no matter how you cut it,
I owe that girl.
533
00:29:53,666 --> 00:29:54,709
[snorts]
534
00:29:59,005 --> 00:30:01,549
[praying in Arabic]
535
00:30:17,774 --> 00:30:19,067
You're in my way.
536
00:30:19,150 --> 00:30:21,861
It's okay now. You're finished.
537
00:30:21,945 --> 00:30:23,947
[gentle instrumental music playing]
538
00:31:25,466 --> 00:31:27,635
-[gasps]
-Cassie.
539
00:31:28,386 --> 00:31:31,264
[speaking French and English]
Those last words I said to you.
540
00:31:31,347 --> 00:31:32,807
I'm so sorry.
541
00:31:32,891 --> 00:31:35,059
[speaking French and English]
I went to sleep angry.
542
00:31:37,812 --> 00:31:39,772
I'm still angry…
543
00:31:41,065 --> 00:31:42,483
at the world.
544
00:31:45,111 --> 00:31:46,696
At you.
545
00:31:46,779 --> 00:31:48,197
Why?
546
00:31:48,281 --> 00:31:51,784
All I did was lose my balance.
547
00:32:01,336 --> 00:32:04,213
You hurt me, Cassie.
548
00:32:04,297 --> 00:32:06,174
How could you say that?
549
00:32:09,177 --> 00:32:11,054
I'm the one bleeding here.
550
00:32:12,055 --> 00:32:13,056
[Nabil scoffs]
551
00:32:14,265 --> 00:32:16,309
A cry for pity is all this is.
552
00:32:16,392 --> 00:32:19,062
I've been crying this whole time,
only you won't listen.
553
00:32:19,646 --> 00:32:21,981
Save me. Save me.
554
00:32:22,065 --> 00:32:23,066
[Nabil grunts]
555
00:32:23,149 --> 00:32:25,985
Save me. Save me. Save me.
556
00:32:27,946 --> 00:32:29,280
[in French] Save me!
557
00:32:29,364 --> 00:32:30,365
[screams]
558
00:32:30,448 --> 00:32:34,118
[gasping]
559
00:32:35,328 --> 00:32:37,789
-[sighs]
-[Caleb] Sorry, man, I dropped something.
560
00:32:37,872 --> 00:32:38,706
You okay?
561
00:32:44,754 --> 00:32:45,755
Trust me.
562
00:32:46,506 --> 00:32:47,757
She'll be fine without you.
563
00:32:49,008 --> 00:32:50,134
I hope you're right.
564
00:32:52,387 --> 00:32:54,013
'Cause I'm done with this place.
565
00:32:56,849 --> 00:32:58,977
♪ Uh, uh, yeah… ♪
566
00:33:00,436 --> 00:33:01,729
[Cassie] How do you do it?
567
00:33:01,813 --> 00:33:05,483
How do you learn
some impossible sequence of steps,
568
00:33:05,566 --> 00:33:07,652
then reproduce them effortlessly?
569
00:33:09,278 --> 00:33:11,280
Trick is, you don't.
570
00:33:12,031 --> 00:33:14,325
Your movements become mapped in the brain,
571
00:33:14,409 --> 00:33:18,246
making a shorthand
between thinking and doing.
572
00:33:18,329 --> 00:33:21,040
You absorb those steps so completely
573
00:33:21,124 --> 00:33:23,251
that its elements become automatic.
574
00:33:23,334 --> 00:33:27,046
You chunk single movements
into complex blocks,
575
00:33:27,130 --> 00:33:29,090
linking elements together.
576
00:33:29,173 --> 00:33:31,342
You build a routine so that on the day,
577
00:33:31,968 --> 00:33:34,262
your brain can let the moment sing.
578
00:33:36,389 --> 00:33:40,560
♪ I'm turning up the fire inside
Gonna shake you up like dynamite ♪
579
00:33:41,477 --> 00:33:43,646
♪ I got my head in the game… ♪
580
00:33:43,730 --> 00:33:44,981
[panting]
581
00:33:45,857 --> 00:33:49,318
♪ All the ducks lined up
And I'm about to blow your mind ♪
582
00:33:49,944 --> 00:33:51,654
♪ When I go, I go hard… ♪
583
00:33:52,280 --> 00:33:54,907
[panting]
584
00:33:54,991 --> 00:33:58,494
♪ So fast, you'll rewind
I'm about to blow your mind, yeah! ♪
585
00:34:01,873 --> 00:34:03,166
Well, hello.
586
00:34:03,249 --> 00:34:04,292
I'm back.
587
00:34:06,085 --> 00:34:06,961
Shall we?
588
00:34:12,800 --> 00:34:15,136
[Monique moaning]
589
00:34:16,054 --> 00:34:19,098
[panting]
590
00:34:19,766 --> 00:34:22,018
[laughs] Oh!
591
00:34:22,977 --> 00:34:26,814
I schooled you… well. [panting]
592
00:34:27,774 --> 00:34:29,817
♪ I keep raising the bar ♪
593
00:34:29,901 --> 00:34:33,696
♪ So fast, you'll rewind
I'm about to blow your mind ♪
594
00:34:37,658 --> 00:34:38,701
[Monique] Mm!
595
00:34:38,785 --> 00:34:40,995
-It could become a habit.
-Oh…
596
00:34:41,079 --> 00:34:42,789
that would be unwise.
597
00:34:44,248 --> 00:34:45,083
I say…
598
00:34:45,708 --> 00:34:50,046
[grunts] …you take what you learned
back to Paris…
599
00:34:51,047 --> 00:34:53,966
now that the brouhaha has blown over.
600
00:34:55,093 --> 00:34:56,052
What brouhaha?
601
00:34:56,636 --> 00:35:00,181
I don't know.
You told me of threats and accusations.
602
00:35:01,349 --> 00:35:02,433
Except I didn't tell you.
603
00:35:03,976 --> 00:35:05,061
You did.
604
00:35:05,144 --> 00:35:07,271
Maybe you're distracted by Ripper.
605
00:35:08,147 --> 00:35:10,525
The hunter and the hunted.
606
00:35:11,150 --> 00:35:12,527
And which are you?
607
00:35:12,610 --> 00:35:15,738
I was the hunted for years, of course,
608
00:35:15,822 --> 00:35:19,492
but now I'm the one chasing talent
and money.
609
00:35:19,575 --> 00:35:22,662
-[drink pouring]
-Goddess Diana bringing home her prey.
610
00:35:23,204 --> 00:35:24,413
All for the school.
611
00:35:25,331 --> 00:35:27,375
{\an8}It was on the brink of collapse,
612
00:35:27,458 --> 00:35:31,546
and it was only in crisis that the board
decided a woman could now lead.
613
00:35:31,629 --> 00:35:34,507
{\an8}-I rebuilt the Archer's funding,
-[cell phone chimes]
614
00:35:34,632 --> 00:35:37,343
facility and prestige.
615
00:35:37,426 --> 00:35:39,345
Who are you texting?
616
00:35:40,847 --> 00:35:41,889
My hunter.
617
00:35:41,973 --> 00:35:43,182
[cell phone chimes]
618
00:35:44,976 --> 00:35:46,269
Aren't you going to get that?
619
00:35:47,436 --> 00:35:48,312
[exhales]
620
00:35:52,817 --> 00:35:53,985
So it was you.
621
00:35:54,068 --> 00:35:58,156
It only worked
because you've done such dark things.
622
00:35:58,239 --> 00:35:59,407
Lucky me.
623
00:36:00,491 --> 00:36:03,077
I didn't even have to be specific
with my texts
624
00:36:03,744 --> 00:36:06,706
to make you wonder what dark thing it was.
625
00:36:08,583 --> 00:36:10,543
[sighs, chuckles]
626
00:36:11,878 --> 00:36:13,129
[cell phone clatters]
627
00:36:23,806 --> 00:36:25,224
Well, that was fun.
628
00:36:25,308 --> 00:36:27,393
Totally. Drive you home?
629
00:36:31,355 --> 00:36:32,940
We'll have to do this again soon.
630
00:36:33,024 --> 00:36:35,693
I can get you that book
in case you want to-- [grunts]
631
00:36:37,945 --> 00:36:39,614
[chuckling] Well, hello there.
632
00:36:40,114 --> 00:36:42,241
Just wanted to say thank you.
633
00:36:42,783 --> 00:36:45,077
Right. Well, gratitude expressed.
634
00:36:53,419 --> 00:36:56,005
Dude. In the middle of a parking lot?
635
00:36:56,505 --> 00:37:00,843
Trust me. Once the windows fog,
no one will see us.
636
00:37:01,552 --> 00:37:03,012
I thought we were being good tonight.
637
00:37:03,095 --> 00:37:05,014
I will be good. Promise.
638
00:37:05,097 --> 00:37:08,226
["Iron Fist" by Passion Victim playing]
639
00:37:10,937 --> 00:37:12,980
[panting]
640
00:37:15,191 --> 00:37:16,692
[panting]
641
00:37:23,115 --> 00:37:24,742
[panting]
642
00:37:28,079 --> 00:37:29,288
Mr. Renfrew.
643
00:37:32,416 --> 00:37:33,960
I think something's wrong.
644
00:37:36,087 --> 00:37:38,756
[Trevor over cell phone]
We call this place "the Holy of Holies."
645
00:37:38,839 --> 00:37:40,424
Make yourself comfortable.
646
00:37:40,508 --> 00:37:42,510
["So Playa" by Raphael Lake playing]
647
00:37:44,387 --> 00:37:46,222
Here, this'll help.
648
00:37:47,390 --> 00:37:49,976
♪ You see the glitter in my eyes… ♪
649
00:37:50,476 --> 00:37:52,061
The girls never mentioned this room.
650
00:37:52,144 --> 00:37:55,856
Well… like me, they don't kiss and tell.
651
00:37:55,940 --> 00:37:57,984
♪ I'm the whole damn package
But you're looking back ♪
652
00:37:58,067 --> 00:38:00,653
♪ Future's so bright, never looking back ♪
653
00:38:00,736 --> 00:38:01,612
And…
654
00:38:02,780 --> 00:38:05,241
not every girl earns her way in.
655
00:38:07,410 --> 00:38:08,786
I feel lucky, you know.
656
00:38:08,869 --> 00:38:10,830
Talbot wanted you for himself.
657
00:38:10,913 --> 00:38:14,083
Mr. Talbot, from the Archer board?
658
00:38:14,667 --> 00:38:17,044
[Travis] He sits in on auditions
so he can get first pick.
659
00:38:17,586 --> 00:38:18,754
Can you, uh…
660
00:38:20,840 --> 00:38:21,841
help me out here?
661
00:38:21,924 --> 00:38:24,552
I can do what all the other dancers do.
662
00:38:25,803 --> 00:38:28,431
Tell me what Paige did, and I'll do that.
663
00:38:28,514 --> 00:38:31,642
Oh, I was hoping you could do better.
664
00:38:31,726 --> 00:38:33,644
[June] Why? What did you do with her?
665
00:38:33,728 --> 00:38:37,064
Let's just say…
she could have been better.
666
00:38:37,148 --> 00:38:39,900
She… could have been you.
667
00:38:39,984 --> 00:38:42,320
Well, now you have me wondering…
668
00:38:42,403 --> 00:38:44,697
How does Mr. Talbot
know about our auditions?
669
00:38:44,780 --> 00:38:46,407
Your director tells him.
670
00:38:46,490 --> 00:38:47,950
Why would she do that?
671
00:38:48,034 --> 00:38:50,286
Christ's sake…
He pays for the privilege.
672
00:38:50,911 --> 00:38:53,122
Do you think you were just plucked
at random to work here?
673
00:38:54,373 --> 00:38:57,168
No, you were chosen.
674
00:38:59,670 --> 00:39:06,344
There are plenty of Paiges,
but there is only one June.
675
00:39:10,514 --> 00:39:15,770
So… wait, that's why the Michi hostesses
are all ballerinas?
676
00:39:15,853 --> 00:39:17,563
Yeah, bought and paid for.
677
00:39:18,481 --> 00:39:20,107
Okay, but who do you pay?
678
00:39:20,775 --> 00:39:22,485
We pay Monique DuBois.
679
00:39:22,568 --> 00:39:23,486
[gasps]
680
00:39:23,569 --> 00:39:29,658
Donations to the school in exchange
for access for a few choice hires.
681
00:39:30,493 --> 00:39:32,453
You mean girls at this place?
682
00:39:35,706 --> 00:39:36,874
Are you recording this?
683
00:39:36,957 --> 00:39:38,209
[June] No.
684
00:39:38,292 --> 00:39:39,251
You bitch!
685
00:39:40,378 --> 00:39:42,004
[June] Get off of me!
686
00:39:42,088 --> 00:39:43,255
Travis, you're hurting me!
687
00:39:59,105 --> 00:40:01,482
-[June] Get off of me!
-[Travis] Give me that!
688
00:40:02,483 --> 00:40:04,360
[June whimpering]
689
00:40:05,319 --> 00:40:08,697
-[Bette] Shh! You're safe! You're safe!
-You got some fucking nerve!
690
00:40:08,781 --> 00:40:11,242
The things you want
and what you'll do to get them.
691
00:40:11,325 --> 00:40:13,202
-Come on.
-[whimpering]
692
00:40:18,082 --> 00:40:19,041
[thermometer beeps]
693
00:40:21,043 --> 00:40:23,421
No fevers, cramps, dizziness…
694
00:40:24,547 --> 00:40:26,966
I'm thinking it's just that pill
doing its thing,
695
00:40:27,049 --> 00:40:28,592
but if you want to talk to a doctor--
696
00:40:28,676 --> 00:40:30,469
No. I don't.
697
00:40:31,053 --> 00:40:33,722
That boy you were with,
was he from the school?
698
00:40:35,057 --> 00:40:35,891
No.
699
00:40:39,145 --> 00:40:41,105
Does he know you're worried
you might be pregnant?
700
00:40:41,188 --> 00:40:44,733
Forget it. I'm never talking to him again.
701
00:40:44,817 --> 00:40:46,026
Wait, Paige, hang on.
702
00:40:47,736 --> 00:40:49,363
Was this not something that you wanted?
703
00:40:49,447 --> 00:40:51,824
-Wrench, I'm fine. Stop it!
-[Alan] There are rules and laws--
704
00:40:52,575 --> 00:40:55,953
I shouldn't have told you.
It just makes it all real now!
705
00:40:56,537 --> 00:40:57,913
It is real, Paige.
706
00:40:59,373 --> 00:41:00,916
Good or bad, this happened,
707
00:41:01,000 --> 00:41:04,712
and I'm thinking you might want to talk
to someone about how you feel about this.
708
00:41:04,795 --> 00:41:06,755
If not me, then someone else.
709
00:41:07,965 --> 00:41:08,883
[sighs]
710
00:41:15,222 --> 00:41:17,016
Here's a get-out-of-dance note.
711
00:41:17,099 --> 00:41:18,100
Let's talk tomorrow.
712
00:41:19,602 --> 00:41:21,187
You know what Mr. Brooks says?
713
00:41:22,480 --> 00:41:26,150
He says, "We sing what can't be spoken…
714
00:41:27,234 --> 00:41:29,153
and we dance what can't be sung."
715
00:41:31,113 --> 00:41:34,533
Mr. Renfrew, I intend to dance.
716
00:41:43,250 --> 00:41:44,418
[exhales]
717
00:41:50,049 --> 00:41:51,967
Thought you'd be out breaking curfew.
718
00:41:53,469 --> 00:41:57,097
I'm an idiot. I don't read books.
719
00:41:57,973 --> 00:42:00,267
I don't go places, and I eat meat.
720
00:42:00,935 --> 00:42:02,978
I only had one job tonight…
721
00:42:04,480 --> 00:42:08,067
Don't have sex!
722
00:42:09,485 --> 00:42:12,071
But there I was, whipping it out
like he's every other trick.
723
00:42:12,571 --> 00:42:14,615
And I've got nothing else to offer.
724
00:42:22,915 --> 00:42:23,791
It's like…
725
00:42:25,042 --> 00:42:26,502
all I'm good for, Oren.
726
00:42:28,754 --> 00:42:31,090
All anybody really wants from me.
727
00:42:35,719 --> 00:42:40,599
All I am… is this stupid body.
728
00:42:49,400 --> 00:42:50,234
You're smart…
729
00:42:51,944 --> 00:42:52,820
you're brave…
730
00:42:54,196 --> 00:42:56,031
and you're wicked funny. [chuckles]
731
00:42:58,617 --> 00:43:02,371
And I guarantee there's a guy out there
who will see what I see…
732
00:43:04,164 --> 00:43:05,165
Except…
733
00:43:07,042 --> 00:43:09,128
he'll be up for doing something about it.
734
00:43:11,505 --> 00:43:12,339
Buddy…
735
00:43:14,383 --> 00:43:16,510
[exhales] …I promise you, he's on his way.
736
00:43:20,347 --> 00:43:22,349
[rock music playing]
737
00:43:23,976 --> 00:43:25,811
[Cassie]
The thing about your muscle memory
738
00:43:25,894 --> 00:43:28,939
is that when the job is done,
you can't remember a thing.
739
00:43:29,023 --> 00:43:31,191
You may have just
danced a masterpiece,
740
00:43:31,275 --> 00:43:35,029
but when you walk out of the spotlight
and into the wings' dark embrace,
741
00:43:35,112 --> 00:43:36,697
it's like explaining how you breathe.
742
00:43:36,780 --> 00:43:41,368
You're glad it all happened,
but you have no idea how it ever did.
743
00:43:41,452 --> 00:43:43,037
-[horns honk]
-[tires screech]
744
00:43:43,120 --> 00:43:44,705
[screaming]
745
00:43:47,583 --> 00:43:50,002
[glass shatters]
746
00:43:50,085 --> 00:43:52,963
I'm sorry, Dan, but it's gotta be
someone else that gets the job done.
747
00:43:53,047 --> 00:43:55,007
You're making progress!
A case is not a cakewalk.
748
00:43:55,090 --> 00:43:56,550
It's also not a free-for-all.
749
00:43:57,343 --> 00:43:59,595
Rules, order, chain of command.
750
00:43:59,678 --> 00:44:01,555
That is what I believed in!
751
00:44:01,639 --> 00:44:03,932
I told myself that it'd help me
tease out the mysteries
752
00:44:04,016 --> 00:44:06,185
of another world
that still puts down women
753
00:44:06,268 --> 00:44:07,519
and silences dissent
754
00:44:07,603 --> 00:44:09,730
and controls the every waking moment
755
00:44:09,813 --> 00:44:11,857
of anyone dumb enough
to walk in and join up.
756
00:44:11,940 --> 00:44:14,526
Ballet's got nothing to do
with what happened to that girl!
757
00:44:14,610 --> 00:44:16,528
It has everything to do with it, Dan.
758
00:44:17,237 --> 00:44:20,032
It's not just one person who threw
Cassie Shore off that ledge.
759
00:44:20,115 --> 00:44:25,120
It is 400 years of this twisted,
beautiful art form
760
00:44:25,204 --> 00:44:26,955
that the Western world
conspired to create.
761
00:44:27,039 --> 00:44:28,999
I have fought a lot of things,
762
00:44:29,083 --> 00:44:31,126
but I don't have it in me to fight this.
763
00:44:32,294 --> 00:44:33,212
Okay.
764
00:44:34,421 --> 00:44:39,259
I'll close this
or find a detective to carry on.
765
00:44:40,135 --> 00:44:41,136
Thank you, sir.
766
00:44:46,433 --> 00:44:48,435
[engine sputtering]
767
00:44:54,858 --> 00:44:55,734
[Neveah] June!
768
00:44:56,777 --> 00:44:57,611
June!
769
00:44:59,488 --> 00:45:01,073
Is Bette okay?
770
00:45:02,449 --> 00:45:04,368
Bette. Bette!
771
00:45:05,035 --> 00:45:05,911
Bette!
772
00:45:08,414 --> 00:45:10,999
Just shut up already.
773
00:45:11,583 --> 00:45:13,001
You're all cut up
774
00:45:13,085 --> 00:45:14,753
and clearly on something!
775
00:45:14,837 --> 00:45:18,298
Relax, it's above the hair line.
It'll clean up fine.
776
00:45:18,382 --> 00:45:19,299
[engine stops]
777
00:45:19,383 --> 00:45:21,218
[engine turns over]
778
00:45:21,301 --> 00:45:23,470
You are not driving!
779
00:45:23,554 --> 00:45:24,555
[Bette huffs]
780
00:45:26,515 --> 00:45:29,435
Fine! Then we walk!
781
00:45:30,519 --> 00:45:32,062
You're busted up here!
782
00:45:32,146 --> 00:45:34,106
And I can't have them see me like this.
783
00:45:34,189 --> 00:45:36,275
We did a good thing tonight, Bette.
784
00:45:36,358 --> 00:45:38,444
Let's not wreck it with a bad one.
785
00:45:38,527 --> 00:45:39,611
[siren wails]
786
00:45:42,698 --> 00:45:45,951
If it's any consolation,
Selena sent most of them.
787
00:45:46,577 --> 00:45:48,704
Those texts were some of her finest work.
788
00:45:48,787 --> 00:45:51,915
All this time, I was wondering
who wanted to keep me in Paris.
789
00:45:51,999 --> 00:45:55,043
I should have been asking,
who wanted to scare me into staying here
790
00:45:55,127 --> 00:45:58,046
with no greater weapon
than a cheap burner phone?
791
00:45:58,672 --> 00:46:02,926
Do you have any idea how hard it is
to keep a place like this afloat?
792
00:46:03,010 --> 00:46:05,971
Kings and emperors once paid for ballet.
793
00:46:06,054 --> 00:46:08,682
Now, I only have rich devils
I can cut deals with.
794
00:46:08,766 --> 00:46:12,853
If I'm twisted,
it's because dance is a twisted business.
795
00:46:14,146 --> 00:46:16,148
I tell the board this,
they'll question your sanity.
796
00:46:16,231 --> 00:46:20,444
I'm thinking your immediate removal is,
in fact, looking like a great idea.
797
00:46:20,944 --> 00:46:23,113
Try it… and I'll blow this up.
798
00:46:23,947 --> 00:46:29,912
And as you say,
this place has no room for scandal.
799
00:46:30,788 --> 00:46:33,415
-[telephone ringing]
-[scoffs]
800
00:46:37,669 --> 00:46:38,504
What?
801
00:46:40,756 --> 00:46:42,382
[June] Madame will get her out of this.
802
00:46:42,466 --> 00:46:46,303
Monique DuBois is gonna kill us.
Did you not hear what that guy said?
803
00:46:46,386 --> 00:46:48,180
Travis knows Monique.
804
00:46:48,263 --> 00:46:50,974
Which means you can be sure
he's already called her.
805
00:46:51,058 --> 00:46:53,685
We got to take her down
before she does worse to us.
806
00:46:54,812 --> 00:46:57,689
[laughs] Are you insane?
807
00:46:57,773 --> 00:46:59,775
We're getting close to the truth, June!
808
00:46:59,858 --> 00:47:02,694
No, I agreed to take down Travis,
not Madame.
809
00:47:02,778 --> 00:47:05,781
These people, they have power.
What do we have?
810
00:47:05,864 --> 00:47:06,698
[Neveah] The truth!
811
00:47:08,742 --> 00:47:10,911
She had me sign
a non-disclosure agreement.
812
00:47:10,994 --> 00:47:12,830
I open my mouth, they shred me.
813
00:47:13,705 --> 00:47:15,374
This road here is the end of it.
814
00:47:28,387 --> 00:47:30,180
-You okay?
-Yeah, it's fine.
815
00:47:30,264 --> 00:47:32,558
Of course I aced
their lame-ass balance test.
816
00:47:32,641 --> 00:47:34,935
Then why am I the one peeing in the cup?
817
00:47:35,894 --> 00:47:37,062
Why did you bring Oren?
818
00:47:37,145 --> 00:47:38,730
Actually, he brought me.
819
00:47:39,565 --> 00:47:40,899
He's who Neveah called.
820
00:47:40,983 --> 00:47:42,568
Just one bad night.
821
00:47:43,652 --> 00:47:46,655
-My foot's healing good--
-You'll end up a drug addict.
822
00:47:46,738 --> 00:47:49,408
Taking pills for a pain
you can't find anymore.
823
00:47:49,491 --> 00:47:51,326
I know where it lives.
824
00:47:53,036 --> 00:47:54,830
I know what I'm trying to numb out here,
825
00:47:54,913 --> 00:47:57,958
because what I don't know is
what happened the night Cassie fell.
826
00:47:58,041 --> 00:48:00,919
I woke up in my bedroom,
and everything before that is black--
827
00:48:01,003 --> 00:48:03,839
Bette, you did not push Cassie Shore.
828
00:48:06,758 --> 00:48:09,428
She's just holding my pee. Here.
829
00:48:09,511 --> 00:48:12,598
Officer, my sister's been under
a lot of pressure, but no one was hurt--
830
00:48:12,681 --> 00:48:14,308
Go. Now.
831
00:48:17,311 --> 00:48:19,605
One way or another,
I'll make this disappear.
832
00:48:19,688 --> 00:48:20,898
I know an easy way.
833
00:48:20,981 --> 00:48:22,858
Let me take a gander at your computer.
834
00:48:22,941 --> 00:48:24,902
Why? There's nothing on it.
835
00:48:24,985 --> 00:48:26,361
You might be surprised.
836
00:48:29,698 --> 00:48:31,533
This always happens.
837
00:48:31,617 --> 00:48:33,368
I get so sure that I'm right,
838
00:48:33,452 --> 00:48:35,621
push people into doing
what I want them to do,
839
00:48:35,704 --> 00:48:37,164
forget about the cost.
840
00:48:37,915 --> 00:48:40,042
[sighs] We could have been killed tonight.
841
00:48:40,792 --> 00:48:42,711
All because I'm trying
to fix something here
842
00:48:42,794 --> 00:48:44,922
that I can't work out in my own life.
843
00:49:13,325 --> 00:49:14,409
I had it all.
844
00:49:16,662 --> 00:49:17,621
The lead part…
845
00:49:18,455 --> 00:49:20,749
a future my mother could get behind.
846
00:49:22,292 --> 00:49:25,754
And then you went and made me think
I could actually be a nice person.
847
00:49:27,172 --> 00:49:28,715
You told me that's what you were.
848
00:49:29,549 --> 00:49:31,385
Well, last night revealed otherwise.
849
00:49:32,761 --> 00:49:35,847
Thanks to an MRI, it also showed the world
my messed-up foot.
850
00:49:38,225 --> 00:49:40,060
I'm out of the showcase, Matty.
851
00:49:44,356 --> 00:49:45,440
[sniffles, sobs]
852
00:49:52,531 --> 00:49:53,907
So you got in, did you?
853
00:49:56,994 --> 00:49:57,828
That's it.
854
00:49:58,704 --> 00:50:00,414
That's the e-mail. Bingo! We found it.
855
00:50:00,497 --> 00:50:02,457
["Hit Me" by Steph Copeland playing]
856
00:50:06,545 --> 00:50:13,468
♪ Hit me where it hurts ♪
857
00:50:14,469 --> 00:50:19,266
♪ Hit me where it hurts ♪
858
00:50:20,017 --> 00:50:22,394
♪ Had enough to burst ♪
859
00:50:22,477 --> 00:50:27,816
♪ Hit me where it hurts ♪
860
00:50:27,899 --> 00:50:30,193
♪ Even out the score ♪
861
00:50:30,277 --> 00:50:34,906
♪ I need to hear you're safe, safe, safe ♪
862
00:51:37,052 --> 00:51:38,095
[Oren sighs]
863
00:51:39,888 --> 00:51:42,516
[both panting]
864
00:51:44,309 --> 00:51:47,646
[groans] Sorry I'm a little off today.
865
00:51:48,396 --> 00:51:50,899
-It's okay. I am, too.
-[grunts]
866
00:51:52,067 --> 00:51:54,069
-[sighs]
-I've been thinking… [chuckles]
867
00:51:54,152 --> 00:51:57,155
Just about what we all are
to each other in this place and…
868
00:51:57,906 --> 00:52:00,617
how we're all so tied up
in each other's business and bodies
869
00:52:00,700 --> 00:52:03,453
and how we get real good
at hiding what counts.
870
00:52:03,537 --> 00:52:05,330
I know what counts with you, Oren.
871
00:52:06,331 --> 00:52:07,749
Except, you don't.
872
00:52:08,834 --> 00:52:10,585
And if we're gonna be
half-decent partners,
873
00:52:10,669 --> 00:52:12,379
in this studio and outside of it,
874
00:52:13,088 --> 00:52:15,090
I gotta come clean about a few things.
875
00:52:15,173 --> 00:52:18,718
Kind of more like one big thing
about someone I've been with.
876
00:52:21,972 --> 00:52:24,850
I'm okay with keeping those corners
to ourselves.
877
00:52:24,933 --> 00:52:26,017
Yeah, I tried that.
878
00:52:26,685 --> 00:52:27,644
It didn't work.
879
00:52:30,230 --> 00:52:32,190
So what is it that you wanna tell me?
880
00:52:32,941 --> 00:52:35,318
["Fade Away" by Aza Nabuko playing]
881
00:52:35,402 --> 00:52:40,782
♪ I still remember your smile ♪
882
00:52:41,783 --> 00:52:47,122
♪ It's been gone a million years… ♪
883
00:52:47,873 --> 00:52:49,791
[Nabil] Mr. Shore, Mrs. Shore.
884
00:52:50,458 --> 00:52:52,419
I didn't know you flew in.
885
00:52:52,502 --> 00:52:54,004
Son, we need some time.
886
00:52:54,588 --> 00:52:59,134
Yes, sir.
Yes, I'm just here to say goodbye.
887
00:52:59,718 --> 00:53:00,552
We all are.
888
00:53:01,803 --> 00:53:03,221
[Klassen] Cassie is deteriorating.
889
00:53:03,305 --> 00:53:06,308
All the signs are there,
including the seizure that you witnessed.
890
00:53:06,808 --> 00:53:09,978
The family has decided the time has come
to withhold life support.
891
00:53:11,104 --> 00:53:14,232
Uh, withhold… life…
892
00:53:16,359 --> 00:53:17,569
We're pulling the plug.
893
00:53:17,652 --> 00:53:23,450
♪ And I watched you fade away ♪
894
00:53:24,910 --> 00:53:29,706
♪ Whoo-oo-oo! Fade away ♪
895
00:53:30,207 --> 00:53:35,420
♪ And I watched you fade ♪
896
00:53:38,965 --> 00:53:43,887
♪ Fade away!{\an8} ♪
897
00:53:45,472 --> 00:53:50,143
♪ Whoo-oo-oo, fade away!{\an8} ♪
898
00:53:50,644 --> 00:53:56,149
{\an8}♪ And I watched you fade away ♪
899
00:53:56,983 --> 00:54:02,239
{\an8}♪ And I watched you fade ♪
900
00:54:04,449 --> 00:54:10,413
{\an8}♪ I always felt so small ♪
901
00:54:10,497 --> 00:54:17,254
{\an8}♪ And with you, I stood tall ♪
902
00:54:17,337 --> 00:54:22,259
{\an8}♪ And now my days are gray ♪
903
00:54:23,510 --> 00:54:28,932
{\an8}♪ Ever since you walked away ♪
904
00:54:30,684 --> 00:54:35,730
{\an8}♪ Now all I have left to say ♪
905
00:54:36,398 --> 00:54:41,945
{\an8}♪ Is goodbye ♪
906
00:54:42,946 --> 00:54:45,907
{\an8}♪ But if you look me in the eye ♪
907
00:54:45,991 --> 00:54:48,576
{\an8}♪ And tell me you love me ♪
908
00:54:49,411 --> 00:54:53,748
{\an8}♪ And you vanished to the storm ♪
909
00:54:53,832 --> 00:54:58,420
{\an8}♪ Of your mind ♪
910
00:54:59,587 --> 00:55:04,092
{\an8}♪ All I wanted was you ♪