1 00:00:06,006 --> 00:00:09,050 [tense instrumental music playing] 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,597 [Cassie] Muscle memory. 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,808 It's how you learn what you do. 4 00:00:17,308 --> 00:00:20,812 Repeat a motor task long enough, the body will never forget it. 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,190 In time, you're able to do things with your mind 6 00:00:24,274 --> 00:00:27,277 in a world far from the one you're performing in. 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,531 Muscle memory is how you can type an e-mail, 8 00:00:31,614 --> 00:00:33,908 brush your teeth, land an airplane… 9 00:00:35,118 --> 00:00:37,120 or dance a masterpiece. 10 00:01:12,572 --> 00:01:14,449 Man, that Bette is looking good. 11 00:01:16,284 --> 00:01:17,202 [Ramon] Oren, focus. 12 00:01:19,329 --> 00:01:21,081 Bette, good timing. 13 00:01:30,548 --> 00:01:32,133 [Delia] She's not pacing herself. 14 00:01:33,635 --> 00:01:36,888 I saw the same fire in you when you were your sister's age. 15 00:01:36,971 --> 00:01:39,516 And had it yourself once, I suppose. 16 00:01:40,016 --> 00:01:42,018 Oh, I'm quite sure I still do. 17 00:01:42,102 --> 00:01:43,812 [Ramon] That's good for now. 18 00:01:43,895 --> 00:01:45,647 Finish your lines, everyone. 19 00:01:45,730 --> 00:01:49,901 I don't always see full extension, and you're losing power in the lifts. 20 00:01:49,984 --> 00:01:50,985 One more thing. 21 00:01:52,904 --> 00:01:55,907 I'm to remind all the males here of their physicals today. 22 00:01:55,990 --> 00:02:00,912 Perhaps this will be the kick in the ass some of you fatsos need to lose a few. 23 00:02:00,995 --> 00:02:02,914 Mr. Costa, you can't say that. 24 00:02:02,997 --> 00:02:04,499 I'll come by later for my spanking. 25 00:02:05,959 --> 00:02:06,918 Dismissed. 26 00:02:07,001 --> 00:02:08,169 [students chattering] 27 00:02:17,345 --> 00:02:18,805 [Oren] Sorry about the screwups. 28 00:02:18,888 --> 00:02:21,558 Yeah, it's just my timing kind of depends on yours. 29 00:02:21,641 --> 00:02:24,602 I know, just got a lot on my mind right now. 30 00:02:24,686 --> 00:02:26,771 Maybe we could go over steps after lunch. 31 00:02:28,189 --> 00:02:31,025 I don't think that's a good idea. I don't need Bette coming for me. 32 00:02:31,109 --> 00:02:32,861 Hang on. Bette broke up with me. 33 00:02:33,361 --> 00:02:36,072 Besides, I'm just asking to dance with you. 34 00:02:36,156 --> 00:02:38,575 And you know what the Baptists say that leads to. 35 00:02:38,658 --> 00:02:42,078 -["Rise" by In the Valley Below playing] -♪ Oh, Lord, I got a confession ♪ 36 00:02:43,288 --> 00:02:46,791 -♪ I fall into the darker side… ♪ -Miss Park, a word. 37 00:02:46,875 --> 00:02:47,792 With me? 38 00:02:48,626 --> 00:02:50,461 -Do I follow her? -You do. [chuckles] 39 00:02:50,545 --> 00:02:52,881 Oh, crap. I owe this place money. 40 00:02:52,964 --> 00:02:55,717 Well, one way or another, we all pay. 41 00:02:57,468 --> 00:03:01,181 ♪ So put your hands on me ♪ 42 00:03:02,599 --> 00:03:05,435 ♪ Put your hands on me 43 00:03:05,518 --> 00:03:06,644 You stalking me? 44 00:03:06,728 --> 00:03:09,439 I work for one of your board members. We keep the lights on. 45 00:03:09,522 --> 00:03:11,816 I'd say later, but I kind of mean never. 46 00:03:11,900 --> 00:03:15,403 Look, seeing you here the other day, it caught me off guard. 47 00:03:16,446 --> 00:03:18,740 We can still, you know… 48 00:03:18,823 --> 00:03:21,534 Yeah. But no. 49 00:03:24,579 --> 00:03:26,497 ["Something Better" playing on cell phone] 50 00:03:26,581 --> 00:03:29,167 ♪ Staring up, staring up… ♪ 51 00:03:29,250 --> 00:03:31,961 You have to admit, I danced well. [chuckles] 52 00:03:32,045 --> 00:03:34,631 -[monitor beeping] -♪ I've messed up all my life… ♪ 53 00:03:35,673 --> 00:03:36,966 And felt joy again. 54 00:03:39,010 --> 00:03:41,304 The first time in so long, mon amour. 55 00:03:43,264 --> 00:03:44,557 [in French] I feel stronger. 56 00:03:49,187 --> 00:03:51,189 When you return, I will be so strong. 57 00:03:52,732 --> 00:03:53,816 So happy. 58 00:03:55,360 --> 00:03:57,153 [mutters in French] 59 00:03:57,237 --> 00:03:58,321 And I am sure… 60 00:04:02,075 --> 00:04:05,036 [sobbing, in English] Cassie, I know you're in there… 61 00:04:07,956 --> 00:04:09,499 fighting to return. 62 00:04:12,961 --> 00:04:14,879 [in French] But give me something. 63 00:04:17,507 --> 00:04:18,549 [in English] A sign. 64 00:04:22,345 --> 00:04:23,304 Anything. 65 00:04:26,224 --> 00:04:29,143 [energetic instrumental music plays] 66 00:04:34,023 --> 00:04:36,276 {\an8}[theme music playing] 67 00:04:40,029 --> 00:04:41,906 {\an8}[vocalizing] 68 00:04:43,908 --> 00:04:46,202 [Monique] Selena tells me you've lost your job. 69 00:04:46,703 --> 00:04:49,580 {\an8}I've got others. I can tutor, babysit. 70 00:04:49,664 --> 00:04:52,458 {\an8}You don't have time to work for pennies. 71 00:04:52,542 --> 00:04:56,337 {\an8}I have a donor who will be happy to underwrite your debt 72 00:04:56,421 --> 00:04:59,424 and offer you an allowance that will keep you in pink tights. 73 00:04:59,507 --> 00:05:03,761 Madame DuBois, I've been paying full tuition here for five years. Why now? 74 00:05:04,345 --> 00:05:05,722 I suppose it's your turn. 75 00:05:06,222 --> 00:05:09,309 I also am going to make you Bette's understudy, 76 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 which is fast becoming Ripper's best part. 77 00:05:12,353 --> 00:05:14,814 Madame, thank you. Thank you! 78 00:05:15,398 --> 00:05:17,442 There is a small matter… 79 00:05:18,526 --> 00:05:20,778 of a non-disclosure agreement. 80 00:05:20,862 --> 00:05:23,740 You see, grant recipients can't be seen 81 00:05:23,823 --> 00:05:26,743 doing anything that may reflect badly upon the school. 82 00:05:27,243 --> 00:05:29,537 Madame, I've never even broken curfew. 83 00:05:29,620 --> 00:05:31,205 It's standard procedure. 84 00:05:31,289 --> 00:05:33,333 What happens here stays here. 85 00:05:35,251 --> 00:05:36,502 Can I think about this? 86 00:05:36,586 --> 00:05:38,338 Of course. 87 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 Take all the time that you need. 88 00:05:43,885 --> 00:05:46,763 But if you leave the room, the offer will be off the table, 89 00:05:46,846 --> 00:05:48,139 and you'll be on your own. 90 00:05:49,932 --> 00:05:50,933 [chuckles softly] 91 00:05:51,851 --> 00:05:54,103 You see Madame drag June down  to her office? 92 00:05:54,187 --> 00:05:55,730 Ori, that's only because she's broke. 93 00:05:55,813 --> 00:05:57,648 Bette, the story's unraveling. 94 00:05:58,232 --> 00:06:01,027 Shane's busting everyone's alibis. You and I are vulnerable. 95 00:06:01,110 --> 00:06:03,404 Not if we all stick to our story. 96 00:06:04,072 --> 00:06:05,531 Except as you proved, 97 00:06:05,615 --> 00:06:08,618 people walk away from their promises all the time. 98 00:06:08,701 --> 00:06:12,038 Just tell me, where were you the night Cassie fell? 99 00:06:13,206 --> 00:06:15,041 I don't have to tell you anything. 100 00:06:16,125 --> 00:06:17,835 I still lied to that cop for you. 101 00:06:18,544 --> 00:06:20,171 I think that buys me something. 102 00:06:22,507 --> 00:06:23,800 [Bette] Yeah, I get it. 103 00:06:24,425 --> 00:06:26,469 If you're looking for a bargain… 104 00:06:27,887 --> 00:06:29,806 No, just the truth. 105 00:06:29,889 --> 00:06:31,891 Saving yourself for Neveah? 106 00:06:31,974 --> 00:06:34,435 -Come on. We're just dancing together. -I know how you roll. 107 00:06:36,145 --> 00:06:39,440 I can do what I want now.  You can't have it both ways. 108 00:06:42,235 --> 00:06:43,528 Why not, Ori? 109 00:06:48,741 --> 00:06:49,951 You sure did. 110 00:06:55,581 --> 00:06:57,583 [indistinct chatter] 111 00:06:58,793 --> 00:07:00,920 -Would you quit sweating me? -Once you quit lying. 112 00:07:01,003 --> 00:07:03,297 You said you were with a guy who says he wasn't with you. 113 00:07:03,381 --> 00:07:04,298 Oren's embarrassed. 114 00:07:04,382 --> 00:07:06,134 -He was with his girlfriend-- -Ex-girlfriend. 115 00:07:06,217 --> 00:07:08,469 Look, all you have is me gunning for you. 116 00:07:08,553 --> 00:07:09,804 It's time for the truth. 117 00:07:11,639 --> 00:07:13,057 You're right, fuck 'em. 118 00:07:13,766 --> 00:07:17,270 First off, if I had the chance, I'd have shoved the girl hard. 119 00:07:17,353 --> 00:07:20,064 Cassie was blackmailing me to stand down in The Sleeping Beauty 120 00:07:20,148 --> 00:07:22,442 so she could partner with her boyfriend Nabil. 121 00:07:22,942 --> 00:07:24,235 I told her to suck it, 122 00:07:24,318 --> 00:07:25,862 so she goes and e-mails Bette 123 00:07:25,945 --> 00:07:28,448 with the fun fact that I'd been blowing Bette's boyfriend Oren. 124 00:07:29,282 --> 00:07:30,366 I'm like, "Screw that." 125 00:07:30,450 --> 00:07:33,744 I snuck into Bette's room to delete the e-mail before she read it. 126 00:07:33,828 --> 00:07:36,622 Plan was to then hit Cassie with some damage control, 127 00:07:36,706 --> 00:07:38,916 but someone else hit her first. 128 00:07:39,000 --> 00:07:42,003 Bette told me she was in her room sleeping when Cassie fell. 129 00:07:42,086 --> 00:07:44,297 She couldn't have been, 'cause I was there. 130 00:07:44,380 --> 00:07:45,590 So that e-mail's your alibi. 131 00:07:45,673 --> 00:07:49,594 Yes. If you can find where it's buried in the bowels of her computer. 132 00:07:49,677 --> 00:07:51,095 If it's there, I'll find it. 133 00:07:51,679 --> 00:07:52,680 Happy hunting. 134 00:08:02,565 --> 00:08:04,400 You ask me, Bette's a genius. 135 00:08:04,484 --> 00:08:05,610 Epic power play. 136 00:08:05,693 --> 00:08:08,112 Snag the prince, then drop him before he drops you. 137 00:08:08,196 --> 00:08:10,740 Now every guy in the building is gagging to make a move. 138 00:08:10,823 --> 00:08:12,867 Me? I'm gonna dance as long as I can, 139 00:08:12,950 --> 00:08:15,203 then marry some rich fart before my ass drops. 140 00:08:15,286 --> 00:08:18,164 -[screams] -[Neveah] Paige! You okay? 141 00:08:18,247 --> 00:08:21,375 [winces, groans] 142 00:08:21,459 --> 00:08:26,047 Don't! All they do is treat us like garbage. 143 00:08:26,130 --> 00:08:28,090 [wincing] 144 00:08:29,592 --> 00:08:33,221 -What's her damage? -Frigid. Girl's never been kissed. 145 00:08:33,304 --> 00:08:34,680 Always got a lezzie vibe. 146 00:08:34,764 --> 00:08:37,016 Why don't you shut up about things you don't know about? 147 00:08:37,099 --> 00:08:40,102 Now you're Michi Beachy, you think you can parade around reading people? 148 00:08:40,186 --> 00:08:42,647 Actually, I quit that cesspool. 149 00:08:42,730 --> 00:08:44,273 That is so stupid. 150 00:08:44,357 --> 00:08:47,777 Yeah, something finally goes right in your life, and you go and bail? 151 00:08:47,860 --> 00:08:50,530 I didn't bail. I just got a better offer. 152 00:08:52,114 --> 00:08:54,200 [group chattering] 153 00:08:58,120 --> 00:09:01,040 I used to think the trick was to feel everything when I danced. 154 00:09:02,083 --> 00:09:04,961 And it turns out it's better to feel precisely nothing. 155 00:09:07,421 --> 00:09:09,757 What's up?  You afraid I'll end up better than you? 156 00:09:10,466 --> 00:09:11,300 No. 157 00:09:11,968 --> 00:09:14,554 But I do think you're pushing yourself just to impress a man. 158 00:09:14,637 --> 00:09:16,013 Your boyfriend's already impressed. 159 00:09:18,516 --> 00:09:20,685 That night you left to take Gwen home… 160 00:09:21,894 --> 00:09:24,146 he tried seducing me into a threesome. 161 00:09:25,064 --> 00:09:27,525 -Ramon would never do that. -He's done worse. 162 00:09:27,608 --> 00:09:29,610 That photo I showed you proved it. 163 00:09:30,236 --> 00:09:34,031 He's a dog, Delia. What are you gonna do about it? 164 00:09:43,583 --> 00:09:45,376 [cell phone ringing] 165 00:09:47,086 --> 00:09:49,088 -[cell phone beeps] -Sienna Milken. 166 00:09:49,171 --> 00:09:52,091 Nabil Limyadi, you are on fire! 167 00:09:52,174 --> 00:09:53,843 The band loved the video we did. 168 00:09:53,926 --> 00:09:56,429 They should, huh? It's gone big. 169 00:09:56,512 --> 00:09:58,764 Well, which is why they're gonna offer you a bucketload 170 00:09:58,848 --> 00:10:00,558 to dance on their European tour. 171 00:10:01,392 --> 00:10:03,352 But… But… I'm in school. 172 00:10:03,978 --> 00:10:05,646 It's just three weeks. 173 00:10:05,730 --> 00:10:08,190 Nabil, this is what a good thing looks like. 174 00:10:08,274 --> 00:10:11,277 Arenas, fans, profile… 175 00:10:11,360 --> 00:10:13,696 It's like when Misty went on tour with Prince, 176 00:10:14,196 --> 00:10:15,990 a way to show the world what ballet can be. 177 00:10:16,073 --> 00:10:17,325 Let me think about it. 178 00:10:18,284 --> 00:10:19,535 I'm sending you the deets. 179 00:10:20,036 --> 00:10:21,829 This is happening. 180 00:10:24,457 --> 00:10:26,000 Uh, excuse me, Dr. Klassen. 181 00:10:26,083 --> 00:10:28,628 Nabil Limyadi. I understand you've been looking for me. 182 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 I saw Cassie move. 183 00:10:30,254 --> 00:10:31,631 I'm afraid you misinterpreted. 184 00:10:32,256 --> 00:10:35,801 No, no, no. She, uh… She hear my words, and… and she answer. 185 00:10:35,885 --> 00:10:38,679 What you saw was a sepsis-induced seizure. 186 00:10:38,763 --> 00:10:41,641 Involuntary spasms, not some code she was tapping out. 187 00:10:42,308 --> 00:10:44,310 It means her body is shutting down, 188 00:10:44,393 --> 00:10:47,146 which means that cognitive recovery is unlikely now. 189 00:10:49,023 --> 00:10:50,274 That's not how it looked. 190 00:10:50,358 --> 00:10:52,401 It never is. I'm sorry. 191 00:10:56,030 --> 00:10:59,033 [winces] 192 00:11:00,242 --> 00:11:01,577 How's the hand? 193 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 -I'll survive. -You seemed pretty shook up in there. 194 00:11:05,873 --> 00:11:08,417 I think they call it a bad date. 195 00:11:09,001 --> 00:11:10,086 We just… 196 00:11:10,169 --> 00:11:11,545 We went further than I wanted. 197 00:11:12,046 --> 00:11:15,800 Should have said something, but I didn't, and now I could be in trouble. 198 00:11:16,300 --> 00:11:17,802 The kind that ends ballet careers. 199 00:11:17,885 --> 00:11:20,096 Have you thought about the morning after pill? 200 00:11:21,389 --> 00:11:22,390 You ever done it? 201 00:11:23,224 --> 00:11:25,893 No, but someone close to me went through it. 202 00:11:28,646 --> 00:11:29,730 My mom. 203 00:11:34,777 --> 00:11:37,780 [in Russian] She's so beautiful. I'm simply crazy about her. 204 00:11:37,863 --> 00:11:40,741 -[boy 2 in Russian] Numbers don't lie. -[boy] I'd give her a good one. 205 00:11:40,825 --> 00:11:42,785 [in English] Good maintenance. Thank you. 206 00:11:43,661 --> 00:11:45,705 You see Bette today? She be on fire. 207 00:11:45,788 --> 00:11:48,374 And a lot of guys here want to stoke it. [chuckles] 208 00:11:49,500 --> 00:11:50,584 You okay with this? 209 00:11:50,668 --> 00:11:53,087 [scoffs] They want the crazy, they can have her. 210 00:11:55,673 --> 00:11:57,049 Who's that guy in the hallway? 211 00:11:57,133 --> 00:11:58,342 Nobody. 212 00:11:58,426 --> 00:11:59,885 Seems like he's into you. 213 00:12:00,469 --> 00:12:01,929 [Shane] Well, I'm not feeling it. 214 00:12:02,012 --> 00:12:05,141 Look, Shane, you gotta start giving out second chances. 215 00:12:05,224 --> 00:12:07,768 [Shane] Maybe. At least he can bring himself to kiss me. 216 00:12:07,852 --> 00:12:09,603 And at least I can keep a secret. 217 00:12:10,896 --> 00:12:12,148 We had a pact, Shane. 218 00:12:12,231 --> 00:12:15,109 That pact could be shielding the person who pushed Cassie. 219 00:12:15,192 --> 00:12:16,652 [Alan] That's good. Thank you. 220 00:12:19,196 --> 00:12:21,866 Dude, Sienna Milken tweeted about that tour. You gotta get in on that. 221 00:12:21,949 --> 00:12:22,783 She moved. 222 00:12:23,909 --> 00:12:24,952 Who, Sienna? 223 00:12:25,035 --> 00:12:26,287 No, Cassie. 224 00:12:26,370 --> 00:12:28,205 -Hmm? -She's trying to reach me. 225 00:12:28,289 --> 00:12:30,875 So, she'll reach you here when you get back. 226 00:12:30,958 --> 00:12:32,543 Madame will never let me go. 227 00:12:32,626 --> 00:12:33,669 So what? 228 00:12:33,753 --> 00:12:36,172 You work that tour, you're making bank. 229 00:12:36,255 --> 00:12:39,133 Massive exposure, and your Instagram following will explode. 230 00:12:39,216 --> 00:12:42,219 And I'll be an ocean away, exactly where you want me. 231 00:12:42,803 --> 00:12:44,430 Dude, it's Sienna Milken. 232 00:12:44,513 --> 00:12:47,016 Any idiot here would take this offer. 233 00:12:47,683 --> 00:12:49,101 And I'm no idiot. 234 00:12:49,852 --> 00:12:51,395 I leave the Archer now, I'll… 235 00:12:51,479 --> 00:12:54,190 Madame will kick me out. I lose my place, I lose my visa. 236 00:12:55,107 --> 00:12:56,650 I won't be allowed back to see Cassie. 237 00:12:56,734 --> 00:12:58,903 -[Alan] Ty, let's get you up here. -[Caleb sighs] 238 00:13:00,696 --> 00:13:03,616 Look, the truth is… she ain't worth it. 239 00:13:04,408 --> 00:13:06,535 You're in love with someone who can't love you back. 240 00:13:06,619 --> 00:13:08,496 And trust me, I know a thing or two about that. 241 00:13:09,205 --> 00:13:11,207 -[scoffs] -[Caleb] Be honest with yourself. 242 00:13:11,916 --> 00:13:15,336 If Cassie was up and at 'em right now, you guys would be history, 243 00:13:15,836 --> 00:13:17,254 and you'd be on that tour. 244 00:13:19,340 --> 00:13:21,133 [Alan] Lennox, you're up. 245 00:13:38,567 --> 00:13:39,693 Up three pounds. 246 00:13:42,905 --> 00:13:43,906 That's good news. 247 00:13:43,989 --> 00:13:46,700 Bigger means stronger, and stronger is how we avoid injury. 248 00:13:46,784 --> 00:13:47,785 You're strong like bull. 249 00:13:48,410 --> 00:13:49,995 Fat like one too. [chuckles] 250 00:13:50,871 --> 00:13:52,373 Guys, shut it. 251 00:13:57,002 --> 00:13:58,587 [sergeant] Why aren't you out on patrol? 252 00:13:59,713 --> 00:14:03,008 I'm stuck in a puzzle where somebody's hiding the last piece. 253 00:14:04,134 --> 00:14:06,053 That's when you find another pastime. 254 00:14:06,804 --> 00:14:09,807 I know I'm supposed to move on. Trust me, I want to, but… 255 00:14:11,141 --> 00:14:12,017 I can't. 256 00:14:14,103 --> 00:14:15,062 What have you got? 257 00:14:17,147 --> 00:14:19,859 Start of term, all the students were around. 258 00:14:19,942 --> 00:14:22,069 Alibis for most of the students check out, 259 00:14:22,152 --> 00:14:24,196 but this Shane McRae's got a new story 260 00:14:24,280 --> 00:14:27,116 that contradicts that of Bette Whitlaw and Oren Lennox. 261 00:14:27,825 --> 00:14:30,327 And then Esmé Halterlein's a question mark. 262 00:14:30,995 --> 00:14:32,997 My gut is they're all linked. 263 00:14:33,497 --> 00:14:34,790 Who's the weak point? 264 00:14:35,416 --> 00:14:37,251 I'd say Esmé. She's a mess. 265 00:14:37,334 --> 00:14:39,295 So chip away at her. Go. 266 00:14:50,347 --> 00:14:52,266 Just giving back your mom's container. 267 00:14:52,850 --> 00:14:55,352 Thanks to your pills, I'm killing it in rehearsal. 268 00:14:56,604 --> 00:14:57,897 Glad someone's convinced. 269 00:14:58,772 --> 00:15:01,859 You're gonna give me another chance. Otherwise, you wouldn't have answered. 270 00:15:02,776 --> 00:15:04,069 I'll pick you up at seven. 271 00:15:04,570 --> 00:15:06,780 Dad's out of town for the weekend, so I got a car. 272 00:15:06,864 --> 00:15:09,116 -[chuckles] -[Bette] Come on. 273 00:15:09,199 --> 00:15:11,076 Think of all the great songs I'll inspire. 274 00:15:11,160 --> 00:15:13,704 Yeah, in the key of death metal. 275 00:15:20,461 --> 00:15:23,631 It's a two-week tour for Nabil back in France, 276 00:15:24,131 --> 00:15:26,258 which I guarantee will get his head right. 277 00:15:27,092 --> 00:15:29,261 Long term… [exhales] 278 00:15:29,345 --> 00:15:32,014 …it'd mean a hell of a lot more than any three-night showcase. 279 00:15:32,514 --> 00:15:33,349 Good for the school. 280 00:15:34,224 --> 00:15:36,685 And for you, if he's not around. 281 00:15:36,769 --> 00:15:39,271 What's wrong with wanting something bad enough to fight for it? 282 00:15:39,355 --> 00:15:41,440 [Monique] Nothing, if you fight smart. 283 00:15:41,523 --> 00:15:43,359 Have you learned nothing from this room? 284 00:15:43,442 --> 00:15:45,569 I learned you hocked your soul to sit at that desk. 285 00:15:45,653 --> 00:15:46,528 Be careful. 286 00:15:46,612 --> 00:15:48,781 And to hold on to it, you'll spend all you got left. 287 00:15:49,531 --> 00:15:50,991 You know what I want? 288 00:15:51,742 --> 00:15:52,576 What's that? 289 00:15:53,118 --> 00:15:54,036 You… 290 00:15:55,454 --> 00:15:56,622 putting this on. 291 00:16:00,960 --> 00:16:02,211 [sighs] 292 00:16:02,294 --> 00:16:04,964 I learned a long time ago what makes me happy 293 00:16:05,047 --> 00:16:07,049 and what I have to give up to get it. 294 00:16:08,550 --> 00:16:10,177 What you have yet to learn 295 00:16:10,260 --> 00:16:12,304 is the past is a trap. 296 00:16:12,388 --> 00:16:13,973 ["Dancer" by Reuben and the Dark playing] 297 00:16:14,056 --> 00:16:16,350 I get you. Be careful. 298 00:16:16,433 --> 00:16:19,061 ♪ Wherever I may stay ♪ 299 00:16:20,104 --> 00:16:23,440 ♪ Wherever I may lay my head ♪ 300 00:16:23,941 --> 00:16:26,527 ♪ Run from the rain… ♪ 301 00:16:28,487 --> 00:16:31,156 [indistinct chattering] 302 00:16:32,950 --> 00:16:36,620 [Cassie] If you keep doing something long enough, your body takes over, 303 00:16:37,121 --> 00:16:40,791 learns its routine in a way your mind can never grasp. 304 00:16:41,333 --> 00:16:43,210 Your body becomes boss, 305 00:16:43,293 --> 00:16:46,630 tells you how to do things you've always done, 306 00:16:46,714 --> 00:16:50,884 because it expects to keep doing them again and again. 307 00:16:50,968 --> 00:16:53,512 Even years later, riding a bike is… 308 00:16:54,388 --> 00:16:56,598 well, like riding a bike. 309 00:17:00,019 --> 00:17:02,354 There are movements you return to, 310 00:17:02,438 --> 00:17:04,231 your body tugged into step 311 00:17:04,314 --> 00:17:06,859 just by the sight of someone else doing it. 312 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 You know what's required, 313 00:17:09,486 --> 00:17:12,114 and with the ruthless economy of a familiar habit, 314 00:17:12,614 --> 00:17:14,783 once again, you deliver. 315 00:17:14,867 --> 00:17:18,495 ♪ I'll be giving you back ♪ 316 00:17:18,579 --> 00:17:22,750 ♪ To that dream that I had ♪ 317 00:17:33,218 --> 00:17:37,514 -That's my solo. -[panting] They made me understudy. 318 00:17:39,016 --> 00:17:40,017 Well, then. 319 00:17:41,310 --> 00:17:42,478 Show me what you got. 320 00:18:05,417 --> 00:18:07,503 And lean into that hip as you tombé. 321 00:18:07,586 --> 00:18:08,462 Just stop! 322 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 What? 323 00:18:09,755 --> 00:18:10,881 Being nice to me. 324 00:18:11,465 --> 00:18:14,051 I know how it works with you. Sooner or later, you cash in. 325 00:18:14,134 --> 00:18:16,095 June, everything's good. 326 00:18:17,554 --> 00:18:19,264 I was just scared and… 327 00:18:20,474 --> 00:18:22,184 I forgot that we're really a big family… 328 00:18:23,352 --> 00:18:24,812 and we need to help each other. 329 00:18:37,074 --> 00:18:38,200 Better on that chassé! 330 00:18:39,409 --> 00:18:40,410 That's the trick. 331 00:18:40,494 --> 00:18:42,496 Give him what he wants before he has to ask for it. 332 00:18:48,544 --> 00:18:50,295 Your sister's dancing has come a long way. 333 00:18:50,379 --> 00:18:52,923 Seems like breaking up with her boyfriend really opened her up. 334 00:18:53,006 --> 00:18:55,926 You're sure interested in your students' love lives. 335 00:18:56,009 --> 00:18:58,720 They're less students, more instruments. 336 00:18:58,804 --> 00:19:00,347 What, like sex toys? 337 00:19:01,932 --> 00:19:04,184 Don't pretend you haven't gone there. 338 00:19:04,268 --> 00:19:05,477 Not with these girls. 339 00:19:05,561 --> 00:19:08,105 And proposing a three-way was, what, 340 00:19:08,188 --> 00:19:10,274 just your way of "opening Bette up"? 341 00:19:10,357 --> 00:19:13,485 Hang on. Your sister made moves on me. 342 00:19:13,569 --> 00:19:14,862 It's a pattern, Ramon. 343 00:19:14,945 --> 00:19:17,573 You did the same with Cassie, moving on her in Paris. 344 00:19:17,656 --> 00:19:20,868 That was different. It was summer. She wasn't my student. It was France. 345 00:19:20,951 --> 00:19:23,704 That's your excuse? "It was France!" 346 00:19:24,538 --> 00:19:26,665 I read those texts you got from some girl in Paris 347 00:19:26,748 --> 00:19:29,376 threatening to destroy you if you ever went back. 348 00:19:29,877 --> 00:19:31,253 And what's really scary? 349 00:19:31,336 --> 00:19:33,380 You don't even know which one it is writing you. 350 00:19:33,463 --> 00:19:35,924 Must be a list as long as that dick of yours 351 00:19:36,008 --> 00:19:38,385 of the women you've hurt, of the crimes you've committed-- 352 00:19:38,468 --> 00:19:39,636 [bangs table] 353 00:19:39,720 --> 00:19:41,263 I didn't commit one fucking crime! 354 00:19:41,346 --> 00:19:43,307 Yeah, if you're so sure, then go back to Paris! 355 00:19:44,308 --> 00:19:45,601 You like the ride. 356 00:19:46,351 --> 00:19:48,770 And your sister would do anything to be next. 357 00:19:48,854 --> 00:19:51,857 -You touch her, and I swear-- -[Ramon] I'll do you one better, Delia. 358 00:19:53,233 --> 00:19:54,443 I won't even touch you. 359 00:19:56,612 --> 00:19:59,364 Go home, get your stuff, and get out. 360 00:20:01,158 --> 00:20:05,370 Now that I'm the one person who knows who you are. 361 00:20:05,454 --> 00:20:06,580 Who I am. 362 00:20:07,664 --> 00:20:09,249 You don't have a clue. 363 00:20:20,969 --> 00:20:23,222 [chattering] 364 00:20:47,871 --> 00:20:49,331 [quietly] What are you doing? 365 00:20:49,414 --> 00:20:51,875 Changed my mind. Let's try a do-over. 366 00:20:51,959 --> 00:20:54,419 Great. Swing by mine tonight. We can hook up, but I-- 367 00:20:54,503 --> 00:20:55,379 No. 368 00:20:55,921 --> 00:20:58,257 Fancy meal out, your treat. 369 00:20:58,840 --> 00:21:01,093 Someplace where the menu isn't laminated? 370 00:21:01,760 --> 00:21:03,303 I can't. I got student debt-- 371 00:21:03,387 --> 00:21:07,724 Well, if you can't treat yourself, then treat me. 372 00:21:09,601 --> 00:21:13,647 I'm talking a proper date, mister. A strictly no-nookie situation. 373 00:21:15,857 --> 00:21:16,858 [sighs] 374 00:21:19,903 --> 00:21:20,821 [door opens] 375 00:21:21,488 --> 00:21:22,823 I feel sick. 376 00:21:24,616 --> 00:21:27,869 It wouldn't be the pill. It hasn't had time to kick in yet. 377 00:21:28,453 --> 00:21:30,872 I bet that asshole is out having a great time. 378 00:21:30,956 --> 00:21:33,000 No clue what I'm going through. 379 00:21:33,083 --> 00:21:34,376 Just like that night. 380 00:21:34,459 --> 00:21:37,713 If he knew what I was feeling, he didn't give a damn. 381 00:21:38,255 --> 00:21:41,508 Paige, the guy needs to pay. 382 00:21:41,591 --> 00:21:42,426 She's right. 383 00:21:43,302 --> 00:21:44,428 We're underage. 384 00:21:45,095 --> 00:21:48,223 He's a criminal. We can't let him get away with this. 385 00:21:48,307 --> 00:21:50,517 We get him on audio admitting he forced you. 386 00:21:50,600 --> 00:21:52,936 -No way I'm going back there. -[June] You don't have to. 387 00:21:54,688 --> 00:21:55,564 I will. 388 00:21:56,189 --> 00:21:58,900 After all, I'm what he wants. 389 00:22:01,236 --> 00:22:02,237 [grunts softly] 390 00:22:03,071 --> 00:22:06,074 [Cassie] It's an automatic pilot, muscle memory, 391 00:22:06,158 --> 00:22:09,036 zombie agents telling you how to move through life. 392 00:22:09,536 --> 00:22:13,582 Your conscious mind, the part of you you think is you, 393 00:22:13,665 --> 00:22:16,710 it gives over to the brain's deepest corners. 394 00:22:16,793 --> 00:22:19,546 It demands repetition again and again, 395 00:22:20,047 --> 00:22:23,342 as you build a bridge between thinking and doing, 396 00:22:23,425 --> 00:22:26,803 until you forget what you've even asked your body to achieve. 397 00:22:30,932 --> 00:22:33,518 Delia already told me about you and Cassie. 398 00:22:33,602 --> 00:22:34,811 Delia's lashing out. 399 00:22:34,895 --> 00:22:37,105 She's worried her sister might be next. 400 00:22:37,189 --> 00:22:39,691 I'm only interested in what I can draw out of Bette, 401 00:22:40,192 --> 00:22:41,485 not what I can stick in. 402 00:22:41,568 --> 00:22:43,779 Well, I should still fire your ass. 403 00:22:44,279 --> 00:22:47,491 You fought too hard to build this place. You're not tearing it down now. 404 00:22:47,574 --> 00:22:49,368 I'm not the one bringing scandal here. 405 00:22:49,451 --> 00:22:51,286 Ballet lives off scandal. 406 00:22:51,787 --> 00:22:53,663 L'Après-midi d'un faune. 407 00:22:53,747 --> 00:22:56,708 They tossed vegetables onstage and called it a filthy indecency. 408 00:22:56,792 --> 00:22:58,377 The Rite of Spring provoked a riot-- 409 00:22:58,460 --> 00:23:00,420 And you're no Nijinsky. 410 00:23:01,505 --> 00:23:04,966 It's time you showed me that you gave a damn about this art form, 411 00:23:05,050 --> 00:23:06,468 about this school… 412 00:23:06,968 --> 00:23:08,762 and about me. 413 00:23:12,849 --> 00:23:14,226 Of course I do. 414 00:23:15,394 --> 00:23:16,520 How could I not? 415 00:23:19,272 --> 00:23:21,149 You were my first, you know. 416 00:23:23,819 --> 00:23:25,695 So the story goes. 417 00:23:25,779 --> 00:23:29,324 It's true, Mona. I was just a stupid kid. 418 00:23:30,784 --> 00:23:32,577 You taught me what the body can do. 419 00:23:34,246 --> 00:23:35,330 I owe you everything. 420 00:23:36,790 --> 00:23:37,707 [sighs] 421 00:23:38,458 --> 00:23:41,044 Well, you were not good for me. 422 00:23:41,628 --> 00:23:43,213 With you, no man ever is. 423 00:23:44,798 --> 00:23:47,092 All these years, all these women. 424 00:23:49,928 --> 00:23:52,472 I was only chasing after the things I once felt… 425 00:23:54,141 --> 00:23:55,225 years ago with you. 426 00:24:09,406 --> 00:24:10,407 [exhales] 427 00:24:12,951 --> 00:24:15,412 Officer Cruz, what are you doing here? 428 00:24:17,122 --> 00:24:18,623 So this is your tribute. 429 00:24:19,207 --> 00:24:20,167 Not just mine. 430 00:24:21,543 --> 00:24:25,714 Everybody loves her, yet nobody knew she was on the roof that night. [chuckles] 431 00:24:25,797 --> 00:24:27,090 We all crashed early. 432 00:24:27,924 --> 00:24:29,134 Except the thing is, Esmé, 433 00:24:29,217 --> 00:24:31,803 everyone who says that was actually someplace else. 434 00:24:32,929 --> 00:24:33,930 Well, I know I was asleep. 435 00:24:34,014 --> 00:24:35,182 But you can't prove it. 436 00:24:35,932 --> 00:24:37,476 And I'm losing my patience. 437 00:24:37,559 --> 00:24:40,729 -I don't have to tell you anything. -You know what it's like being in combat? 438 00:24:41,730 --> 00:24:43,899 I've held body parts in these hands, 439 00:24:43,982 --> 00:24:46,568 walked out alive, and loaded up on damage, and now every nightmare,  440 00:24:46,651 --> 00:24:48,987 every memory, every tragedy I witness 441 00:24:49,070 --> 00:24:51,948 makes me care less about the rules when it comes to getting justice. 442 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 You gonna be straight with me? 443 00:24:53,867 --> 00:24:55,911 Or is this where I lose the last fuck I have to give 444 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 and don't care how I get you to talk? 445 00:24:57,621 --> 00:24:59,039 Oren. I was with Oren. 446 00:24:59,122 --> 00:25:00,582 You're the third person saying so. 447 00:25:00,665 --> 00:25:02,626 Well, I'm telling you the truth, I swear! 448 00:25:02,709 --> 00:25:04,794 We were in the sauna doing coke together. 449 00:25:05,378 --> 00:25:07,172 Ask him yourself! He'll back me up. 450 00:25:07,756 --> 00:25:08,798 You better hope so. 451 00:25:15,889 --> 00:25:17,015 [Esmé panting] 452 00:25:19,851 --> 00:25:23,230 -This café we're going, best in the city. -[cell phone chimes] 453 00:25:23,313 --> 00:25:24,272 News to me. 454 00:25:25,273 --> 00:25:26,191 Seriously? 455 00:25:26,691 --> 00:25:30,070 Look, I've spent the past five years behind the walls of an academy. 456 00:25:30,654 --> 00:25:32,447 So you're basically a nun. 457 00:25:33,073 --> 00:25:36,201 Sure! I mean, if nuns spend their life next-to-naked, 458 00:25:36,284 --> 00:25:37,577 with guys' hands all over them. 459 00:25:37,661 --> 00:25:38,787 -[chuckles] -[phone chimes] 460 00:25:38,870 --> 00:25:40,789 Except the guys are all gay, yeah? 461 00:25:41,289 --> 00:25:43,500 That's actually a misconception. 462 00:25:44,543 --> 00:25:47,087 The Archer's taught me more than just how to dance. 463 00:25:48,421 --> 00:25:49,798 See for yourself. 464 00:25:54,886 --> 00:25:57,305 [cell phone continues chiming] 465 00:26:00,225 --> 00:26:02,227 It's your fifth text in, like, a minute. 466 00:26:03,562 --> 00:26:06,022 {\an8}Ugh. Friends want me for the car. 467 00:26:07,399 --> 00:26:08,692 {\an8}Is everything okay? 468 00:26:09,693 --> 00:26:10,735 I'm not sure. 469 00:26:12,946 --> 00:26:14,739 Still going for hot chocolate, yeah? 470 00:26:15,615 --> 00:26:16,616 Here's the thing. 471 00:26:17,409 --> 00:26:21,454 If it's dance, me against them, I consider it a full-on war. 472 00:26:22,372 --> 00:26:23,790 But outside of the studio… 473 00:26:24,583 --> 00:26:25,417 I show up. 474 00:26:27,127 --> 00:26:28,795 So you're a good girl after all. 475 00:26:29,546 --> 00:26:30,547 I am, aren't I? 476 00:26:36,970 --> 00:26:38,972 -[chattering] -[jazz playing] 477 00:26:47,314 --> 00:26:48,773 [Shane] Read anything lately? 478 00:26:49,691 --> 00:26:53,028 Lately? Best thing I read was Ocean Vuong. 479 00:26:53,111 --> 00:26:57,657 He's like this brilliant poet who wrote some sort of crazy novel memoir about 480 00:26:57,741 --> 00:27:00,452 growing up a queer with immigrant parents. 481 00:27:01,077 --> 00:27:01,911 I related. 482 00:27:02,537 --> 00:27:04,623 Think I saw a picture of him. 483 00:27:05,624 --> 00:27:08,043 Total cutie, but he could maybe smile a little. 484 00:27:08,627 --> 00:27:09,753 Guess he's seen a lot. 485 00:27:10,462 --> 00:27:13,465 From Vietnam, beautiful country. Ever been? 486 00:27:14,924 --> 00:27:16,051 Don't have a passport. 487 00:27:21,806 --> 00:27:23,767 This steak is delicious, want a bite? 488 00:27:24,517 --> 00:27:26,436 -Vegetarian. -[chuckles] 489 00:27:27,437 --> 00:27:31,149 -Wow, I'm really nailing this, aren't I? -You're doing great. 490 00:27:32,067 --> 00:27:34,527 I mean, you know one thing, and that's dance. 491 00:27:35,028 --> 00:27:35,862 I respect that. 492 00:27:35,945 --> 00:27:37,697 Yeah, like you respect a circus animal. 493 00:27:38,907 --> 00:27:40,200 -I'm just saying-- -Ugh! 494 00:27:40,283 --> 00:27:42,952 I'm sorry. I don't really know how to do this. 495 00:27:43,036 --> 00:27:45,997 What? Eat with a person? Talk to them? 496 00:27:46,748 --> 00:27:47,582 Date. 497 00:27:50,502 --> 00:27:51,670 I am good 498 00:27:52,253 --> 00:27:54,589 at getting my face kicked in back home… 499 00:27:56,633 --> 00:27:59,719 and also… getting busy in the bushes 500 00:27:59,803 --> 00:28:02,555 with closet cases who'd pick me up and do their worst. 501 00:28:03,932 --> 00:28:06,518 Plus, trying to get my straight best friend to fall in love with me 502 00:28:06,601 --> 00:28:08,561 and wrecking everything in the process. 503 00:28:10,063 --> 00:28:11,064 So, yeah… 504 00:28:12,357 --> 00:28:15,360 not a whole lot of experience in this out-on-a-date small talk. 505 00:28:17,028 --> 00:28:17,862 Me? 506 00:28:18,780 --> 00:28:19,906 I don't see the point. 507 00:28:20,490 --> 00:28:23,368 I'm sitting there with a guy, and I know he's either thinking about 508 00:28:23,451 --> 00:28:25,286 how soon before we can get naked, 509 00:28:25,370 --> 00:28:29,290 or he's wondering when he can skip dessert and get back on Grindr. 510 00:28:29,833 --> 00:28:31,543 And if he isn't the one thinking that… 511 00:28:32,544 --> 00:28:34,087 you can be damn sure I am. 512 00:28:35,839 --> 00:28:37,799 Which one of us is thinking that now? 513 00:28:39,217 --> 00:28:40,051 You tell me. 514 00:28:50,103 --> 00:28:52,897 [panting] 515 00:28:53,690 --> 00:28:55,734 [Esmé] I got a better weight-loss method. 516 00:28:59,112 --> 00:29:01,573 Guy at Michi Beach hooks me up. [snorts] 517 00:29:02,157 --> 00:29:04,909 -You're out of control. -Says the human burrito! 518 00:29:07,078 --> 00:29:08,121 You want a bump? 519 00:29:09,122 --> 00:29:11,583 Ah! [panting] 520 00:29:12,667 --> 00:29:16,004 The night you and I were in here, that was enough to scare me straight. 521 00:29:16,504 --> 00:29:18,506 [Esmé] Well, I just stared death in the face. 522 00:29:18,590 --> 00:29:20,675 That cop knows we lied to her. 523 00:29:21,176 --> 00:29:23,178 She went psycho on me up on the roof. 524 00:29:23,261 --> 00:29:25,930 I felt like it was either get pushed or tell her the truth. 525 00:29:26,014 --> 00:29:27,640 Then you should be over the edge now. 526 00:29:27,724 --> 00:29:28,850 Are you kidding me? 527 00:29:28,933 --> 00:29:30,685 We said we would keep quiet. 528 00:29:31,603 --> 00:29:33,104 And you either back me up… 529 00:29:34,272 --> 00:29:35,774 or God knows what she's gonna do. 530 00:29:38,318 --> 00:29:39,152 [huffs] 531 00:29:40,195 --> 00:29:43,281 Bette doesn't even love you, Oren. Why are you protecting her? 532 00:29:47,035 --> 00:29:50,121 Because no matter how you cut it, I owe that girl. 533 00:29:53,666 --> 00:29:54,709 [snorts] 534 00:29:59,005 --> 00:30:01,549 [praying in Arabic] 535 00:30:17,774 --> 00:30:19,067 You're in my way. 536 00:30:19,150 --> 00:30:21,861 It's okay now. You're finished. 537 00:30:21,945 --> 00:30:23,947 [gentle instrumental music playing] 538 00:31:25,466 --> 00:31:27,635 -[gasps] -Cassie. 539 00:31:28,386 --> 00:31:31,264 [speaking French and English] Those last words I said to you. 540 00:31:31,347 --> 00:31:32,807 I'm so sorry. 541 00:31:32,891 --> 00:31:35,059 [speaking French and English] I went to sleep angry. 542 00:31:37,812 --> 00:31:39,772 I'm still angry… 543 00:31:41,065 --> 00:31:42,483 at the world. 544 00:31:45,111 --> 00:31:46,696 At you. 545 00:31:46,779 --> 00:31:48,197 Why? 546 00:31:48,281 --> 00:31:51,784 All I did was lose my balance. 547 00:32:01,336 --> 00:32:04,213 You hurt me, Cassie. 548 00:32:04,297 --> 00:32:06,174 How could you say that? 549 00:32:09,177 --> 00:32:11,054 I'm the one bleeding here. 550 00:32:12,055 --> 00:32:13,056 [Nabil scoffs] 551 00:32:14,265 --> 00:32:16,309 A cry for pity is all this is. 552 00:32:16,392 --> 00:32:19,062 I've been crying this whole time, only you won't listen. 553 00:32:19,646 --> 00:32:21,981 Save me. Save me. 554 00:32:22,065 --> 00:32:23,066 [Nabil grunts] 555 00:32:23,149 --> 00:32:25,985 Save me. Save me. Save me. 556 00:32:27,946 --> 00:32:29,280 [in French] Save me! 557 00:32:29,364 --> 00:32:30,365 [screams] 558 00:32:30,448 --> 00:32:34,118 [gasping] 559 00:32:35,328 --> 00:32:37,789 -[sighs] -[Caleb] Sorry, man, I dropped something. 560 00:32:37,872 --> 00:32:38,706 You okay? 561 00:32:44,754 --> 00:32:45,755 Trust me. 562 00:32:46,506 --> 00:32:47,757 She'll be fine without you. 563 00:32:49,008 --> 00:32:50,134 I hope you're right. 564 00:32:52,387 --> 00:32:54,013 'Cause I'm done with this place. 565 00:32:56,849 --> 00:32:58,977 ♪ Uh, uh, yeah… ♪ 566 00:33:00,436 --> 00:33:01,729 [Cassie] How do you do it? 567 00:33:01,813 --> 00:33:05,483 How do you learn some impossible sequence of steps, 568 00:33:05,566 --> 00:33:07,652 then reproduce them effortlessly? 569 00:33:09,278 --> 00:33:11,280 Trick is, you don't. 570 00:33:12,031 --> 00:33:14,325 Your movements become mapped in the brain, 571 00:33:14,409 --> 00:33:18,246 making a shorthand between thinking and doing. 572 00:33:18,329 --> 00:33:21,040 You absorb those steps so completely 573 00:33:21,124 --> 00:33:23,251 that its elements become automatic. 574 00:33:23,334 --> 00:33:27,046 You chunk single movements into complex blocks, 575 00:33:27,130 --> 00:33:29,090 linking elements together. 576 00:33:29,173 --> 00:33:31,342 You build a routine so that on the day, 577 00:33:31,968 --> 00:33:34,262 your brain can let the moment sing. 578 00:33:36,389 --> 00:33:40,560 ♪ I'm turning up the fire inside Gonna shake you up like dynamite ♪ 579 00:33:41,477 --> 00:33:43,646 ♪ I got my head in the game… ♪ 580 00:33:43,730 --> 00:33:44,981 [panting] 581 00:33:45,857 --> 00:33:49,318 ♪ All the ducks lined up And I'm about to blow your mind ♪ 582 00:33:49,944 --> 00:33:51,654 ♪ When I go, I go hard… ♪ 583 00:33:52,280 --> 00:33:54,907 [panting] 584 00:33:54,991 --> 00:33:58,494 ♪ So fast, you'll rewind I'm about to blow your mind, yeah! ♪ 585 00:34:01,873 --> 00:34:03,166 Well, hello. 586 00:34:03,249 --> 00:34:04,292 I'm back. 587 00:34:06,085 --> 00:34:06,961 Shall we? 588 00:34:12,800 --> 00:34:15,136 [Monique moaning] 589 00:34:16,054 --> 00:34:19,098 [panting] 590 00:34:19,766 --> 00:34:22,018 [laughs] Oh! 591 00:34:22,977 --> 00:34:26,814 I schooled you… well. [panting] 592 00:34:27,774 --> 00:34:29,817 ♪ I keep raising the bar ♪ 593 00:34:29,901 --> 00:34:33,696 ♪ So fast, you'll rewind I'm about to blow your mind ♪ 594 00:34:37,658 --> 00:34:38,701 [Monique] Mm! 595 00:34:38,785 --> 00:34:40,995 -It could become a habit. -Oh… 596 00:34:41,079 --> 00:34:42,789 that would be unwise. 597 00:34:44,248 --> 00:34:45,083 I say… 598 00:34:45,708 --> 00:34:50,046 [grunts] …you take what you learned back to Paris… 599 00:34:51,047 --> 00:34:53,966 now that the brouhaha has blown over. 600 00:34:55,093 --> 00:34:56,052 What brouhaha? 601 00:34:56,636 --> 00:35:00,181 I don't know. You told me of threats and accusations. 602 00:35:01,349 --> 00:35:02,433 Except I didn't tell you. 603 00:35:03,976 --> 00:35:05,061 You did. 604 00:35:05,144 --> 00:35:07,271 Maybe you're distracted by Ripper. 605 00:35:08,147 --> 00:35:10,525 The hunter and the hunted. 606 00:35:11,150 --> 00:35:12,527 And which are you? 607 00:35:12,610 --> 00:35:15,738 I was the hunted for years, of course, 608 00:35:15,822 --> 00:35:19,492 but now I'm the one chasing talent and money. 609 00:35:19,575 --> 00:35:22,662 -[drink pouring] -Goddess Diana bringing home her prey. 610 00:35:23,204 --> 00:35:24,413 All for the school. 611 00:35:25,331 --> 00:35:27,375 {\an8}It was on the brink of collapse, 612 00:35:27,458 --> 00:35:31,546 and it was only in crisis that the board decided a woman could now lead. 613 00:35:31,629 --> 00:35:34,507 {\an8}-I rebuilt the Archer's funding, -[cell phone chimes] 614 00:35:34,632 --> 00:35:37,343 facility and prestige. 615 00:35:37,426 --> 00:35:39,345 Who are you texting? 616 00:35:40,847 --> 00:35:41,889 My hunter. 617 00:35:41,973 --> 00:35:43,182 [cell phone chimes] 618 00:35:44,976 --> 00:35:46,269 Aren't you going to get that? 619 00:35:47,436 --> 00:35:48,312 [exhales] 620 00:35:52,817 --> 00:35:53,985 So it was you. 621 00:35:54,068 --> 00:35:58,156 It only worked because you've done such dark things. 622 00:35:58,239 --> 00:35:59,407 Lucky me. 623 00:36:00,491 --> 00:36:03,077 I didn't even have to be specific with my texts 624 00:36:03,744 --> 00:36:06,706 to make you wonder what dark thing it was. 625 00:36:08,583 --> 00:36:10,543 [sighs, chuckles] 626 00:36:11,878 --> 00:36:13,129 [cell phone clatters] 627 00:36:23,806 --> 00:36:25,224 Well, that was fun. 628 00:36:25,308 --> 00:36:27,393 Totally. Drive you home? 629 00:36:31,355 --> 00:36:32,940 We'll have to do this again soon. 630 00:36:33,024 --> 00:36:35,693 I can get you that book in case you want to-- [grunts] 631 00:36:37,945 --> 00:36:39,614 [chuckling] Well, hello there. 632 00:36:40,114 --> 00:36:42,241 Just wanted to say thank you. 633 00:36:42,783 --> 00:36:45,077 Right. Well, gratitude expressed. 634 00:36:53,419 --> 00:36:56,005 Dude. In the middle of a parking lot? 635 00:36:56,505 --> 00:37:00,843 Trust me. Once the windows fog, no one will see us. 636 00:37:01,552 --> 00:37:03,012 I thought we were being good tonight. 637 00:37:03,095 --> 00:37:05,014 I will be good. Promise. 638 00:37:05,097 --> 00:37:08,226 ["Iron Fist" by Passion Victim playing] 639 00:37:10,937 --> 00:37:12,980 [panting] 640 00:37:15,191 --> 00:37:16,692 [panting] 641 00:37:23,115 --> 00:37:24,742 [panting] 642 00:37:28,079 --> 00:37:29,288 Mr. Renfrew. 643 00:37:32,416 --> 00:37:33,960 I think something's wrong. 644 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 [Trevor over cell phone] We call this place "the Holy of Holies." 645 00:37:38,839 --> 00:37:40,424 Make yourself comfortable. 646 00:37:40,508 --> 00:37:42,510 ["So Playa" by Raphael Lake playing] 647 00:37:44,387 --> 00:37:46,222 Here, this'll help. 648 00:37:47,390 --> 00:37:49,976 ♪ You see the glitter in my eyes… ♪ 649 00:37:50,476 --> 00:37:52,061 The girls never mentioned this room. 650 00:37:52,144 --> 00:37:55,856 Well… like me, they don't kiss and tell. 651 00:37:55,940 --> 00:37:57,984 ♪ I'm the whole damn package But you're looking back ♪ 652 00:37:58,067 --> 00:38:00,653 ♪ Future's so bright, never looking back ♪ 653 00:38:00,736 --> 00:38:01,612 And… 654 00:38:02,780 --> 00:38:05,241 not every girl earns her way in. 655 00:38:07,410 --> 00:38:08,786 I feel lucky, you know. 656 00:38:08,869 --> 00:38:10,830 Talbot wanted you for himself. 657 00:38:10,913 --> 00:38:14,083 Mr. Talbot, from the Archer board? 658 00:38:14,667 --> 00:38:17,044 [Travis] He sits in on auditions so he can get first pick. 659 00:38:17,586 --> 00:38:18,754 Can you, uh… 660 00:38:20,840 --> 00:38:21,841 help me out here? 661 00:38:21,924 --> 00:38:24,552 I can do what all the other dancers do. 662 00:38:25,803 --> 00:38:28,431 Tell me what Paige did, and I'll do that. 663 00:38:28,514 --> 00:38:31,642 Oh, I was hoping you could do better. 664 00:38:31,726 --> 00:38:33,644 [June] Why? What did you do with her? 665 00:38:33,728 --> 00:38:37,064 Let's just say… she could have been better. 666 00:38:37,148 --> 00:38:39,900 She… could have been you. 667 00:38:39,984 --> 00:38:42,320 Well, now you have me wondering… 668 00:38:42,403 --> 00:38:44,697 How does Mr. Talbot know about our auditions? 669 00:38:44,780 --> 00:38:46,407 Your director tells him. 670 00:38:46,490 --> 00:38:47,950 Why would she do that? 671 00:38:48,034 --> 00:38:50,286 Christ's sake… He pays for the privilege. 672 00:38:50,911 --> 00:38:53,122 Do you think you were just plucked at random to work here? 673 00:38:54,373 --> 00:38:57,168 No, you were chosen. 674 00:38:59,670 --> 00:39:06,344 There are plenty of Paiges, but there is only one June. 675 00:39:10,514 --> 00:39:15,770 So… wait, that's why the Michi hostesses are all ballerinas? 676 00:39:15,853 --> 00:39:17,563 Yeah, bought and paid for. 677 00:39:18,481 --> 00:39:20,107 Okay, but who do you pay? 678 00:39:20,775 --> 00:39:22,485 We pay Monique DuBois. 679 00:39:22,568 --> 00:39:23,486 [gasps] 680 00:39:23,569 --> 00:39:29,658 Donations to the school in exchange for access for a few choice hires. 681 00:39:30,493 --> 00:39:32,453 You mean girls at this place? 682 00:39:35,706 --> 00:39:36,874 Are you recording this? 683 00:39:36,957 --> 00:39:38,209 [June] No. 684 00:39:38,292 --> 00:39:39,251 You bitch! 685 00:39:40,378 --> 00:39:42,004 [June] Get off of me! 686 00:39:42,088 --> 00:39:43,255 Travis, you're hurting me! 687 00:39:59,105 --> 00:40:01,482 -[June] Get off of me! -[Travis] Give me that! 688 00:40:02,483 --> 00:40:04,360 [June whimpering] 689 00:40:05,319 --> 00:40:08,697 -[Bette] Shh! You're safe! You're safe! -You got some fucking nerve! 690 00:40:08,781 --> 00:40:11,242 The things you want and what you'll do to get them. 691 00:40:11,325 --> 00:40:13,202 -Come on. -[whimpering] 692 00:40:18,082 --> 00:40:19,041 [thermometer beeps] 693 00:40:21,043 --> 00:40:23,421 No fevers, cramps, dizziness… 694 00:40:24,547 --> 00:40:26,966 I'm thinking it's just that pill doing its thing, 695 00:40:27,049 --> 00:40:28,592 but if you want to talk to a doctor-- 696 00:40:28,676 --> 00:40:30,469 No. I don't. 697 00:40:31,053 --> 00:40:33,722 That boy you were with, was he from the school? 698 00:40:35,057 --> 00:40:35,891 No. 699 00:40:39,145 --> 00:40:41,105 Does he know you're worried you might be pregnant? 700 00:40:41,188 --> 00:40:44,733 Forget it. I'm never talking to him again. 701 00:40:44,817 --> 00:40:46,026 Wait, Paige, hang on. 702 00:40:47,736 --> 00:40:49,363 Was this not something that you wanted? 703 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 -Wrench, I'm fine. Stop it! -[Alan] There are rules and laws-- 704 00:40:52,575 --> 00:40:55,953 I shouldn't have told you. It just makes it all real now! 705 00:40:56,537 --> 00:40:57,913 It is real, Paige. 706 00:40:59,373 --> 00:41:00,916 Good or bad, this happened, 707 00:41:01,000 --> 00:41:04,712 and I'm thinking you might want to talk to someone about how you feel about this. 708 00:41:04,795 --> 00:41:06,755 If not me, then someone else. 709 00:41:07,965 --> 00:41:08,883 [sighs] 710 00:41:15,222 --> 00:41:17,016 Here's a get-out-of-dance note. 711 00:41:17,099 --> 00:41:18,100 Let's talk tomorrow. 712 00:41:19,602 --> 00:41:21,187 You know what Mr. Brooks says? 713 00:41:22,480 --> 00:41:26,150 He says, "We sing what can't be spoken… 714 00:41:27,234 --> 00:41:29,153 and we dance what can't be sung." 715 00:41:31,113 --> 00:41:34,533 Mr. Renfrew, I intend to dance. 716 00:41:43,250 --> 00:41:44,418 [exhales] 717 00:41:50,049 --> 00:41:51,967 Thought you'd be out breaking curfew. 718 00:41:53,469 --> 00:41:57,097 I'm an idiot. I don't read books. 719 00:41:57,973 --> 00:42:00,267 I don't go places, and I eat meat. 720 00:42:00,935 --> 00:42:02,978 I only had one job tonight… 721 00:42:04,480 --> 00:42:08,067 Don't have sex! 722 00:42:09,485 --> 00:42:12,071 But there I was, whipping it out like he's every other trick. 723 00:42:12,571 --> 00:42:14,615 And I've got nothing else to offer. 724 00:42:22,915 --> 00:42:23,791 It's like… 725 00:42:25,042 --> 00:42:26,502 all I'm good for, Oren. 726 00:42:28,754 --> 00:42:31,090 All anybody really wants from me. 727 00:42:35,719 --> 00:42:40,599 All I am… is this stupid body. 728 00:42:49,400 --> 00:42:50,234 You're smart… 729 00:42:51,944 --> 00:42:52,820 you're brave… 730 00:42:54,196 --> 00:42:56,031 and you're wicked funny. [chuckles] 731 00:42:58,617 --> 00:43:02,371 And I guarantee there's a guy out there who will see what I see… 732 00:43:04,164 --> 00:43:05,165 Except… 733 00:43:07,042 --> 00:43:09,128 he'll be up for doing something about it. 734 00:43:11,505 --> 00:43:12,339 Buddy… 735 00:43:14,383 --> 00:43:16,510 [exhales] …I promise you, he's on his way. 736 00:43:20,347 --> 00:43:22,349 [rock music playing] 737 00:43:23,976 --> 00:43:25,811 [Cassie] The thing about your muscle memory 738 00:43:25,894 --> 00:43:28,939 is that when the job is done, you can't remember a thing. 739 00:43:29,023 --> 00:43:31,191 You may have just danced a masterpiece, 740 00:43:31,275 --> 00:43:35,029 but when you walk out of the spotlight and into the wings' dark embrace, 741 00:43:35,112 --> 00:43:36,697 it's like explaining how you breathe. 742 00:43:36,780 --> 00:43:41,368 You're glad it all happened, but you have no idea how it ever did. 743 00:43:41,452 --> 00:43:43,037 -[horns honk] -[tires screech] 744 00:43:43,120 --> 00:43:44,705 [screaming] 745 00:43:47,583 --> 00:43:50,002 [glass shatters] 746 00:43:50,085 --> 00:43:52,963 I'm sorry, Dan, but it's gotta be someone else that gets the job done. 747 00:43:53,047 --> 00:43:55,007 You're making progress! A case is not a cakewalk. 748 00:43:55,090 --> 00:43:56,550 It's also not a free-for-all. 749 00:43:57,343 --> 00:43:59,595 Rules, order, chain of command. 750 00:43:59,678 --> 00:44:01,555 That is what I believed in! 751 00:44:01,639 --> 00:44:03,932 I told myself that it'd help me tease out the mysteries 752 00:44:04,016 --> 00:44:06,185 of another world that still puts down women 753 00:44:06,268 --> 00:44:07,519 and silences dissent 754 00:44:07,603 --> 00:44:09,730 and controls the every waking moment 755 00:44:09,813 --> 00:44:11,857 of anyone dumb enough to walk in and join up. 756 00:44:11,940 --> 00:44:14,526 Ballet's got nothing to do  with what happened to that girl! 757 00:44:14,610 --> 00:44:16,528 It has everything to do with it, Dan. 758 00:44:17,237 --> 00:44:20,032 It's not just one person who threw Cassie Shore off that ledge. 759 00:44:20,115 --> 00:44:25,120 It is 400 years of this twisted, beautiful art form 760 00:44:25,204 --> 00:44:26,955 that the Western world conspired to create. 761 00:44:27,039 --> 00:44:28,999 I have fought a lot of things, 762 00:44:29,083 --> 00:44:31,126 but I don't have it in me to fight this. 763 00:44:32,294 --> 00:44:33,212 Okay. 764 00:44:34,421 --> 00:44:39,259 I'll close this or find a detective to carry on. 765 00:44:40,135 --> 00:44:41,136 Thank you, sir. 766 00:44:46,433 --> 00:44:48,435 [engine sputtering] 767 00:44:54,858 --> 00:44:55,734 [Neveah] June! 768 00:44:56,777 --> 00:44:57,611 June! 769 00:44:59,488 --> 00:45:01,073 Is Bette okay? 770 00:45:02,449 --> 00:45:04,368 Bette. Bette! 771 00:45:05,035 --> 00:45:05,911 Bette! 772 00:45:08,414 --> 00:45:10,999 Just shut up already. 773 00:45:11,583 --> 00:45:13,001 You're all cut up 774 00:45:13,085 --> 00:45:14,753 and clearly on something! 775 00:45:14,837 --> 00:45:18,298 Relax, it's above the hair line. It'll clean up fine. 776 00:45:18,382 --> 00:45:19,299 [engine stops] 777 00:45:19,383 --> 00:45:21,218 [engine turns over] 778 00:45:21,301 --> 00:45:23,470 You are not driving! 779 00:45:23,554 --> 00:45:24,555 [Bette huffs] 780 00:45:26,515 --> 00:45:29,435 Fine! Then we walk! 781 00:45:30,519 --> 00:45:32,062 You're busted up here! 782 00:45:32,146 --> 00:45:34,106 And I can't have them see me like this. 783 00:45:34,189 --> 00:45:36,275 We did a good thing tonight, Bette. 784 00:45:36,358 --> 00:45:38,444 Let's not wreck it with a bad one. 785 00:45:38,527 --> 00:45:39,611 [siren wails] 786 00:45:42,698 --> 00:45:45,951 If it's any consolation, Selena sent most of them. 787 00:45:46,577 --> 00:45:48,704 Those texts were some of her finest work. 788 00:45:48,787 --> 00:45:51,915 All this time, I was wondering who wanted to keep me in Paris. 789 00:45:51,999 --> 00:45:55,043 I should have been asking, who wanted to scare me into staying here 790 00:45:55,127 --> 00:45:58,046 with no greater weapon than a cheap burner phone? 791 00:45:58,672 --> 00:46:02,926 Do you have any idea how hard it is to keep a place like this afloat? 792 00:46:03,010 --> 00:46:05,971 Kings and emperors once paid for ballet. 793 00:46:06,054 --> 00:46:08,682 Now, I only have rich devils I can cut deals with. 794 00:46:08,766 --> 00:46:12,853 If I'm twisted, it's because dance is a twisted business. 795 00:46:14,146 --> 00:46:16,148 I tell the board this, they'll question your sanity. 796 00:46:16,231 --> 00:46:20,444 I'm thinking your immediate removal is, in fact, looking like a great idea. 797 00:46:20,944 --> 00:46:23,113 Try it… and I'll blow this up. 798 00:46:23,947 --> 00:46:29,912 And as you say, this place has no room for scandal. 799 00:46:30,788 --> 00:46:33,415 -[telephone ringing] -[scoffs] 800 00:46:37,669 --> 00:46:38,504 What? 801 00:46:40,756 --> 00:46:42,382 [June] Madame will get her out of this. 802 00:46:42,466 --> 00:46:46,303 Monique DuBois is gonna kill us. Did you not hear what that guy said? 803 00:46:46,386 --> 00:46:48,180 Travis knows Monique. 804 00:46:48,263 --> 00:46:50,974 Which means you can be sure he's already called her. 805 00:46:51,058 --> 00:46:53,685 We got to take her down before she does worse to us. 806 00:46:54,812 --> 00:46:57,689 [laughs] Are you insane? 807 00:46:57,773 --> 00:46:59,775 We're getting close to the truth, June! 808 00:46:59,858 --> 00:47:02,694 No, I agreed to take down Travis, not Madame. 809 00:47:02,778 --> 00:47:05,781 These people, they have power. What do we have? 810 00:47:05,864 --> 00:47:06,698 [Neveah] The truth! 811 00:47:08,742 --> 00:47:10,911 She had me sign a non-disclosure agreement. 812 00:47:10,994 --> 00:47:12,830 I open my mouth, they shred me. 813 00:47:13,705 --> 00:47:15,374 This road here is the end of it. 814 00:47:28,387 --> 00:47:30,180 -You okay? -Yeah, it's fine. 815 00:47:30,264 --> 00:47:32,558 Of course I aced their lame-ass balance test. 816 00:47:32,641 --> 00:47:34,935 Then why am I the one peeing in the cup? 817 00:47:35,894 --> 00:47:37,062 Why did you bring Oren? 818 00:47:37,145 --> 00:47:38,730 Actually, he brought me. 819 00:47:39,565 --> 00:47:40,899 He's who Neveah called. 820 00:47:40,983 --> 00:47:42,568 Just one bad night. 821 00:47:43,652 --> 00:47:46,655 -My foot's healing good-- -You'll end up a drug addict. 822 00:47:46,738 --> 00:47:49,408 Taking pills for a pain you can't find anymore. 823 00:47:49,491 --> 00:47:51,326 I know where it lives. 824 00:47:53,036 --> 00:47:54,830 I know what I'm trying to numb out here, 825 00:47:54,913 --> 00:47:57,958 because what I don't know is what happened the night Cassie fell. 826 00:47:58,041 --> 00:48:00,919 I woke up in my bedroom, and everything before that is black-- 827 00:48:01,003 --> 00:48:03,839 Bette, you did not push Cassie Shore. 828 00:48:06,758 --> 00:48:09,428 She's just holding my pee. Here. 829 00:48:09,511 --> 00:48:12,598 Officer, my sister's been under a lot of pressure, but no one was hurt-- 830 00:48:12,681 --> 00:48:14,308 Go. Now. 831 00:48:17,311 --> 00:48:19,605 One way or another, I'll make this disappear. 832 00:48:19,688 --> 00:48:20,898 I know an easy way. 833 00:48:20,981 --> 00:48:22,858 Let me take a gander at your computer. 834 00:48:22,941 --> 00:48:24,902 Why? There's nothing on it. 835 00:48:24,985 --> 00:48:26,361 You might be surprised. 836 00:48:29,698 --> 00:48:31,533 This always happens. 837 00:48:31,617 --> 00:48:33,368 I get so sure that I'm right, 838 00:48:33,452 --> 00:48:35,621 push people into doing what I want them to do, 839 00:48:35,704 --> 00:48:37,164 forget about the cost. 840 00:48:37,915 --> 00:48:40,042 [sighs] We could have been killed tonight. 841 00:48:40,792 --> 00:48:42,711 All because I'm trying to fix something here 842 00:48:42,794 --> 00:48:44,922 that I can't work out in my own life. 843 00:49:13,325 --> 00:49:14,409 I had it all. 844 00:49:16,662 --> 00:49:17,621 The lead part… 845 00:49:18,455 --> 00:49:20,749 a future my mother could get behind. 846 00:49:22,292 --> 00:49:25,754 And then you went and made me think I could actually be a nice person. 847 00:49:27,172 --> 00:49:28,715 You told me that's what you were. 848 00:49:29,549 --> 00:49:31,385 Well, last night revealed otherwise. 849 00:49:32,761 --> 00:49:35,847 Thanks to an MRI, it also showed the world my messed-up foot. 850 00:49:38,225 --> 00:49:40,060 I'm out of the showcase, Matty. 851 00:49:44,356 --> 00:49:45,440 [sniffles, sobs] 852 00:49:52,531 --> 00:49:53,907 So you got in, did you? 853 00:49:56,994 --> 00:49:57,828 That's it. 854 00:49:58,704 --> 00:50:00,414 That's the e-mail. Bingo! We found it. 855 00:50:00,497 --> 00:50:02,457 ["Hit Me" by Steph Copeland playing] 856 00:50:06,545 --> 00:50:13,468 ♪ Hit me where it hurts ♪ 857 00:50:14,469 --> 00:50:19,266 ♪ Hit me where it hurts ♪ 858 00:50:20,017 --> 00:50:22,394 ♪ Had enough to burst ♪ 859 00:50:22,477 --> 00:50:27,816 ♪ Hit me where it hurts ♪ 860 00:50:27,899 --> 00:50:30,193 ♪ Even out the score ♪ 861 00:50:30,277 --> 00:50:34,906 ♪ I need to hear you're safe, safe, safe ♪ 862 00:51:37,052 --> 00:51:38,095 [Oren sighs] 863 00:51:39,888 --> 00:51:42,516 [both panting] 864 00:51:44,309 --> 00:51:47,646 [groans] Sorry I'm a little off today. 865 00:51:48,396 --> 00:51:50,899 -It's okay. I am, too. -[grunts] 866 00:51:52,067 --> 00:51:54,069 -[sighs] -I've been thinking… [chuckles] 867 00:51:54,152 --> 00:51:57,155 Just about what we all are to each other in this place and… 868 00:51:57,906 --> 00:52:00,617 how we're all so tied up in each other's business and bodies 869 00:52:00,700 --> 00:52:03,453 and how we get real good at hiding what counts. 870 00:52:03,537 --> 00:52:05,330 I know what counts with you, Oren. 871 00:52:06,331 --> 00:52:07,749 Except, you don't. 872 00:52:08,834 --> 00:52:10,585 And if we're gonna be half-decent partners, 873 00:52:10,669 --> 00:52:12,379 in this studio and outside of it, 874 00:52:13,088 --> 00:52:15,090 I gotta come clean about a few things. 875 00:52:15,173 --> 00:52:18,718 Kind of more like one big thing about someone I've been with. 876 00:52:21,972 --> 00:52:24,850 I'm okay with keeping those corners to ourselves. 877 00:52:24,933 --> 00:52:26,017 Yeah, I tried that. 878 00:52:26,685 --> 00:52:27,644 It didn't work. 879 00:52:30,230 --> 00:52:32,190 So what is it that you wanna tell me? 880 00:52:32,941 --> 00:52:35,318 ["Fade Away" by Aza Nabuko playing] 881 00:52:35,402 --> 00:52:40,782 ♪ I still remember your smile ♪ 882 00:52:41,783 --> 00:52:47,122 ♪ It's been gone a million years… ♪ 883 00:52:47,873 --> 00:52:49,791 [Nabil] Mr. Shore, Mrs. Shore. 884 00:52:50,458 --> 00:52:52,419 I didn't know you flew in. 885 00:52:52,502 --> 00:52:54,004 Son, we need some time. 886 00:52:54,588 --> 00:52:59,134 Yes, sir. Yes, I'm just here to say goodbye. 887 00:52:59,718 --> 00:53:00,552 We all are. 888 00:53:01,803 --> 00:53:03,221 [Klassen] Cassie is deteriorating. 889 00:53:03,305 --> 00:53:06,308 All the signs are there, including the seizure that you witnessed. 890 00:53:06,808 --> 00:53:09,978 The family has decided the time has come to withhold life support. 891 00:53:11,104 --> 00:53:14,232 Uh, withhold… life… 892 00:53:16,359 --> 00:53:17,569 We're pulling the plug. 893 00:53:17,652 --> 00:53:23,450 ♪ And I watched you fade away ♪ 894 00:53:24,910 --> 00:53:29,706 ♪ Whoo-oo-oo! Fade away ♪ 895 00:53:30,207 --> 00:53:35,420 ♪ And I watched you fade ♪ 896 00:53:38,965 --> 00:53:43,887 ♪ Fade away!{\an8} ♪ 897 00:53:45,472 --> 00:53:50,143 ♪ Whoo-oo-oo, fade away!{\an8} ♪ 898 00:53:50,644 --> 00:53:56,149 {\an8}♪ And I watched you fade away ♪ 899 00:53:56,983 --> 00:54:02,239 {\an8}♪ And I watched you fade ♪ 900 00:54:04,449 --> 00:54:10,413 {\an8}♪ I always felt so small ♪ 901 00:54:10,497 --> 00:54:17,254 {\an8}♪ And with you, I stood tall ♪ 902 00:54:17,337 --> 00:54:22,259 {\an8}♪ And now my days are gray ♪ 903 00:54:23,510 --> 00:54:28,932 {\an8}♪ Ever since you walked away ♪ 904 00:54:30,684 --> 00:54:35,730 {\an8}♪ Now all I have left to say ♪ 905 00:54:36,398 --> 00:54:41,945 {\an8}♪ Is goodbye ♪ 906 00:54:42,946 --> 00:54:45,907 {\an8}♪ But if you look me in the eye ♪ 907 00:54:45,991 --> 00:54:48,576 {\an8}♪ And tell me you love me ♪ 908 00:54:49,411 --> 00:54:53,748 {\an8}♪ And you vanished to the storm ♪ 909 00:54:53,832 --> 00:54:58,420 {\an8}♪ Of your mind ♪ 910 00:54:59,587 --> 00:55:04,092 {\an8}♪ All I wanted was you ♪