1
00:00:05,939 --> 00:00:07,509
(discordant music)
2
00:00:07,574 --> 00:00:08,984
MAN: I'll tell you,
that Karate Snuppy guy,
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,282
he loves sending motherfuckers
on an ambulance trip.
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,754
MAN: I'm so pissed.
5
00:00:12,813 --> 00:00:14,553
You can't develop
a new fighting technique
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,845
in this goddamn karate temple
without somebody stealing it.
7
00:00:16,917 --> 00:00:19,987
MAN: Whoa, you made up
a new fighting technique?
8
00:00:20,053 --> 00:00:21,393
MAN: Yeah, I did.
9
00:00:21,454 --> 00:00:23,324
It was called
the iron ghost technique.
10
00:00:23,389 --> 00:00:25,389
It was quite complicated.
11
00:00:25,458 --> 00:00:27,288
MAN: That does sound
pretty complicated.
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,660
MAN: Yeah, no shit.
13
00:00:28,729 --> 00:00:30,759
Anyhoo, some asshole stole
my technique
14
00:00:30,831 --> 00:00:33,301
and tried to use it
against the Karate Snuppy.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,836
SNUPPY: It's all love.
16
00:00:34,901 --> 00:00:36,201
MAN: Ooh.
17
00:00:36,269 --> 00:00:38,139
How did that work out
for them, hmm?
18
00:00:38,204 --> 00:00:39,074
MAN: How do you think it
worked out?
19
00:00:39,139 --> 00:00:40,639
The guy got his ass wrecked.
20
00:00:40,707 --> 00:00:42,437
‐(distorted blip)
‐Ow. What the fuck?
21
00:00:42,509 --> 00:00:44,709
Anyway, Karate Snuppy sent him
to the hospital.
22
00:00:44,778 --> 00:00:48,008
MAN: Karate Snuppy
sent him to the where‐spital?
23
00:00:48,081 --> 00:00:49,451
MAN: The hospital.
24
00:00:49,516 --> 00:00:52,546
MAN: Karate Snuppy sent him
to the...(gulps)
25
00:00:52,619 --> 00:00:54,659
‐Hospital?
‐MAN: Yeah, man, the hospital.
26
00:00:54,721 --> 00:00:56,021
‐(distorted blip)
‐Goddamn. Again?
27
00:00:56,089 --> 00:00:57,419
MAN: No offense,
28
00:00:57,490 --> 00:00:58,860
but your fighting technique
probably sucked.
29
00:00:58,925 --> 00:01:00,485
‐MAN: How dare you?
‐MAN: Oh, and one more thing.
30
00:01:00,561 --> 00:01:01,531
‐MAN: What?
‐(blip)
31
00:01:01,595 --> 00:01:02,695
‐Damn it!
‐MAN: (giggling)
32
00:01:02,763 --> 00:01:04,333
A little kick in your face
for you.
33
00:01:04,397 --> 00:01:05,597
MAN: What the red robin fuck?
34
00:01:05,666 --> 00:01:07,666
All you do is kick me
in the face
35
00:01:07,734 --> 00:01:09,844
and criticize my fucking
fighting technique
36
00:01:09,903 --> 00:01:11,273
that I made up all by myself!
37
00:01:11,337 --> 00:01:12,567
I hope you like
ambulance trips,
38
00:01:12,639 --> 00:01:14,039
'cause I'm booking you
on a vacation
39
00:01:14,107 --> 00:01:15,407
to the fucking hospital.
40
00:01:15,475 --> 00:01:19,245
♪♪ Unleash iron ghost
technique ♪♪
41
00:01:19,312 --> 00:01:22,922
(distorted bleeping)
42
00:01:22,983 --> 00:01:23,953
MAN: Wow.
43
00:01:24,017 --> 00:01:25,517
This guy,
44
00:01:25,586 --> 00:01:27,586
he got his ass kicked
in a real complicated way.
45
00:01:27,654 --> 00:01:28,894
Damn, I've never seen
nothing like this.
46
00:01:28,955 --> 00:01:30,115
What?
47
00:01:31,191 --> 00:01:34,061
(smooth electronic music)
48
00:01:34,127 --> 00:01:40,267
♪♪ ♪♪
49
00:01:42,168 --> 00:01:46,708
(soft piano music playing)
50
00:01:46,773 --> 00:01:48,173
So how do you feel?
51
00:01:48,241 --> 00:01:50,581
‐Like an asshole.
‐Well, just relax.
52
00:01:50,644 --> 00:01:52,884
This is called
neurofeedback,
53
00:01:52,946 --> 00:01:55,416
and basically,
it's used to train your brain
54
00:01:55,481 --> 00:01:57,381
to identify stressful thoughts.
55
00:01:57,450 --> 00:01:58,850
(electronic whirring)
56
00:01:58,919 --> 00:02:00,619
Now, when that sound
interrupts the music,
57
00:02:00,687 --> 00:02:03,217
that means that
your anxiety level is rising.
58
00:02:03,289 --> 00:02:04,889
‐That's the sound?
‐Mm‐hmm.
59
00:02:04,958 --> 00:02:06,088
Just makes me more anxious.
60
00:02:06,159 --> 00:02:07,729
Just try to focus.
61
00:02:07,794 --> 00:02:10,004
‐Stay calm.
‐(sighs)
62
00:02:10,063 --> 00:02:11,133
There you go.
That's great.
63
00:02:11,197 --> 00:02:14,197
(inhales and exhales)
64
00:02:14,267 --> 00:02:15,737
All right?
65
00:02:15,802 --> 00:02:17,572
See?
There you go.
66
00:02:17,638 --> 00:02:19,408
So now we're just going
to have a normal conversation.
67
00:02:19,472 --> 00:02:21,512
‐Okay.
‐Okay, so...
68
00:02:21,575 --> 00:02:24,075
was there anything
this week that you enjoyed?
69
00:02:24,144 --> 00:02:27,284
Hmm, well, I took in
a stray dog.
70
00:02:27,347 --> 00:02:28,717
‐Oh.
‐Yeah.
71
00:02:28,782 --> 00:02:30,522
Just until I can find it
another home.
72
00:02:30,584 --> 00:02:32,924
Martha is what
I've been calling her.
73
00:02:32,986 --> 00:02:34,616
Martha.
How's that been?
74
00:02:34,688 --> 00:02:36,888
Well, of course she crapped
on the rug right away.
75
00:02:36,957 --> 00:02:40,057
Just like, I got your
wee‐wee pad in the damn corner.
76
00:02:40,126 --> 00:02:41,556
What, it's not
soft enough for you?
77
00:02:41,628 --> 00:02:42,698
(both laugh)
78
00:02:42,763 --> 00:02:45,233
Right, and it was
your mother's rug.
79
00:02:45,298 --> 00:02:47,428
‐(electronic whirring)
‐What the fuck?
80
00:02:47,501 --> 00:02:49,371
I have things of my own,
you know.
81
00:02:49,435 --> 00:02:51,095
No‐‐no, I know.
I didn't mean to imply that‐‐
82
00:02:51,171 --> 00:02:52,571
Everything
in the basement is mine.
83
00:02:52,639 --> 00:02:54,439
‐Yeah, I wasn't implying‐‐
‐I still have my own money.
84
00:02:54,508 --> 00:02:55,638
Is that shocking to you?
85
00:02:55,709 --> 00:02:58,979
Oh, my God.
Troll has his own things?
86
00:02:59,045 --> 00:03:00,505
Yes, I'm‐‐I'm sorry.
I'm sorry.
87
00:03:00,581 --> 00:03:02,621
Let‐‐let's get back
to Martha.
88
00:03:02,683 --> 00:03:04,793
(soft piano music playing)
89
00:03:04,851 --> 00:03:06,251
‐Okay.
‐(sighs)
90
00:03:06,319 --> 00:03:09,789
So‐‐so what made you
take in a dog?
91
00:03:09,856 --> 00:03:11,256
I don't‐‐I don't know.
92
00:03:11,324 --> 00:03:14,664
I guess I don't really
get along with most dogs.
93
00:03:14,728 --> 00:03:17,098
I guess they just
don't really like me.
94
00:03:17,163 --> 00:03:19,173
What's different
about this one?
95
00:03:19,232 --> 00:03:22,272
She's just dumb, I guess.
96
00:03:22,335 --> 00:03:23,935
You know, 'cause right
from the start,
97
00:03:24,004 --> 00:03:25,344
she just comes right up.
98
00:03:25,405 --> 00:03:27,965
She's‐‐she's licking me
and wagging her tail.
99
00:03:28,041 --> 00:03:30,781
And, you know,
she's just got this, like,
100
00:03:30,844 --> 00:03:32,984
kind of
unconditional love.
101
00:03:33,046 --> 00:03:34,406
‐(chuckles)
‐Hmm.
102
00:03:34,480 --> 00:03:36,980
So you said
she was dumb?
103
00:03:37,718 --> 00:03:39,448
You think that
because she loved you
104
00:03:39,520 --> 00:03:41,620
that makes her dumb?
105
00:03:42,723 --> 00:03:44,893
Is that what I said?
Ugh.
106
00:03:44,958 --> 00:03:49,558
No, it's sweet, I guess.
107
00:03:49,630 --> 00:03:51,100
Well, sounds like
you might not need
108
00:03:51,164 --> 00:03:53,204
to find Martha a new home.
109
00:03:53,266 --> 00:03:55,336
Sounds like she might
already have one.
110
00:03:55,401 --> 00:03:57,641
(chuckles softly)
111
00:03:57,704 --> 00:03:59,474
Maybe, yeah.
112
00:03:59,540 --> 00:04:01,880
You know,
if she could learn to behave.
113
00:04:01,942 --> 00:04:04,812
‐(cell phone dings)
‐Oh, hang on, sorry.
114
00:04:04,878 --> 00:04:06,678
I got a text.
115
00:04:06,747 --> 00:04:08,947
It's from my mom.
116
00:04:11,284 --> 00:04:12,854
She threw the dog out.
117
00:04:12,919 --> 00:04:15,459
‐(cell phone dings)
‐Got hit by a bus.
118
00:04:15,522 --> 00:04:18,262
(cell phone dings)
119
00:04:18,324 --> 00:04:20,834
‐She's dead.
‐What?
120
00:04:20,894 --> 00:04:22,264
Yeah, it's dead.
121
00:04:22,328 --> 00:04:25,428
(electronic whirring)
122
00:04:28,434 --> 00:04:31,344
(whirring intensifies)
123
00:04:33,674 --> 00:04:36,414
(whirring continues
intensifying)
124
00:04:36,476 --> 00:04:37,436
Oh, shit.
125
00:04:37,511 --> 00:04:41,621
(beeping and whirring)
126
00:04:41,682 --> 00:04:45,152
Okay, I think
this is good for today.
127
00:04:45,218 --> 00:04:47,318
(chuckles nervously)
128
00:04:49,189 --> 00:04:52,289
You have my emergency con‐‐
contact, right?
129
00:04:53,059 --> 00:04:55,999
(rock music)
130
00:04:56,062 --> 00:04:58,302
♪♪ ♪♪
131
00:04:58,765 --> 00:05:01,325
DAVID: This place is amazing.
Do you have Gymkata?
132
00:05:01,401 --> 00:05:02,601
No, that one's always out.
133
00:05:02,669 --> 00:05:05,239
(groans)
Karate meets pommel horse.
134
00:05:05,305 --> 00:05:07,635
That's one of the most badass
movies ever made.
135
00:05:07,708 --> 00:05:09,608
I know, I totally want
to reboot that one.
136
00:05:09,676 --> 00:05:10,906
What about Quest for Fire?
137
00:05:10,977 --> 00:05:13,247
That's the first tape
I ever rented.
138
00:05:13,313 --> 00:05:15,953
Yes, directed
by Jean‐Jacques Annaud.
139
00:05:16,016 --> 00:05:17,776
You know the Paleolithic
caveman language in that movie
140
00:05:17,851 --> 00:05:19,921
was invented by novelist
Anthony Burgess?
141
00:05:19,986 --> 00:05:21,786
Did he invent
Rae Dawn Chong's breasts too?
142
00:05:21,855 --> 00:05:23,215
Because they were speaking
my language.
143
00:05:23,289 --> 00:05:25,659
Can we get to my case, please?
My shift's ending soon.
144
00:05:25,726 --> 00:05:27,686
Right. Sorry.
You were saying?
145
00:05:27,761 --> 00:05:29,601
You guys know
Fowler's Drugs, right?
146
00:05:29,663 --> 00:05:32,373
Oldest soda fountain
in the state, established 1922.
147
00:05:32,432 --> 00:05:33,572
And it's never been hotter.
148
00:05:33,634 --> 00:05:35,374
Really? A soda fountain?
149
00:05:35,435 --> 00:05:37,595
Yeah, David.
Everything is retro now.
150
00:05:37,671 --> 00:05:38,641
Just like this place.
151
00:05:38,705 --> 00:05:40,165
People crave the authenticity
152
00:05:40,240 --> 00:05:42,340
of VHS and vinyl records.
153
00:05:42,408 --> 00:05:44,548
It's a yearning
for a more innocent time.
154
00:05:44,611 --> 00:05:46,481
So I've been fucking a guy
who works there.
155
00:05:46,547 --> 00:05:48,517
‐Okay. Uh‐huh.
‐Oh, I see.
156
00:05:48,582 --> 00:05:50,152
‐Here we go.
‐His name's Kurt.
157
00:05:50,216 --> 00:05:51,376
He works the fountain.
158
00:05:51,451 --> 00:05:52,751
We started hanging out
and hooking up,
159
00:05:52,819 --> 00:05:55,759
but I got careless,
and now I'm afraid I might be‐‐
160
00:05:55,822 --> 00:05:56,892
‐Pregnant.
‐Pregnant.
161
00:05:56,957 --> 00:05:57,917
What? No.
162
00:05:57,991 --> 00:05:58,961
Dating.
163
00:05:59,025 --> 00:06:00,285
Wait.
Aren't you?
164
00:06:00,360 --> 00:06:03,330
‐(scoffs) I hope not.
‐Why do you think you might be?
165
00:06:03,396 --> 00:06:05,496
One, we made eye contact
during sex.
166
00:06:05,566 --> 00:06:07,026
Oh, come on, Meg.
167
00:06:07,100 --> 00:06:10,140
Two, we got high and went
to Splash Force water park.
168
00:06:10,203 --> 00:06:11,543
KIDS: Splash Force!
169
00:06:11,605 --> 00:06:13,235
Oh, you went
to Splash Force together?
170
00:06:13,306 --> 00:06:15,936
You're definitely
gonna test positive for dating.
171
00:06:16,009 --> 00:06:18,039
Yeah, and probably
cryptosporidium as well.
172
00:06:18,111 --> 00:06:18,951
Wait, what's that?
173
00:06:19,012 --> 00:06:20,312
It's a well‐known
waterborne disease.
174
00:06:20,380 --> 00:06:21,450
Damn it.
175
00:06:21,515 --> 00:06:23,575
Can't you just
ask him what's going on?
176
00:06:23,650 --> 00:06:25,320
No. Then he'll think
I'm interested
177
00:06:25,385 --> 00:06:26,515
in knowing our status.
178
00:06:26,587 --> 00:06:27,647
But that's literally exactly
179
00:06:27,721 --> 00:06:29,161
what you're interested
in knowing.
180
00:06:29,222 --> 00:06:31,692
But if he thinks I want to know
if he thinks we're dating,
181
00:06:31,758 --> 00:06:33,158
he'll think
it's because I want him
182
00:06:33,226 --> 00:06:35,326
to think I want to date him,
and I don't.
183
00:06:35,395 --> 00:06:37,255
‐Okay, I'm lost.
‐No, I‐‐I get it, Meg.
184
00:06:37,330 --> 00:06:40,130
You can't let him even begin to
think you might care about him,
185
00:06:40,200 --> 00:06:42,840
because then
you'll be trapped forever.
186
00:06:42,903 --> 00:06:44,443
David has been divorced
three times.
187
00:06:44,505 --> 00:06:46,305
‐What up?
‐I know it sounds mean.
188
00:06:46,372 --> 00:06:47,512
But I go to college
in the fall.
189
00:06:47,574 --> 00:06:48,714
I have to focus.
190
00:06:48,775 --> 00:06:50,105
Oh, really?
What are you gonna study?
191
00:06:50,176 --> 00:06:51,476
Filmmaking.
192
00:06:51,545 --> 00:06:52,975
I'm gonna direct incredibly
violent action films
193
00:06:53,046 --> 00:06:53,846
starring women.
194
00:06:53,914 --> 00:06:56,484
Ooh. An all‐female Gymkata.
195
00:06:56,550 --> 00:06:57,850
That would be hot.
196
00:06:57,918 --> 00:07:00,148
I know, right?
Kurt's just a junior.
197
00:07:00,220 --> 00:07:01,790
I don't need some
boyfriend back home
198
00:07:01,855 --> 00:07:03,915
sending me sentimental
dick pics all the time.
199
00:07:03,990 --> 00:07:06,430
No, I can appreciate
why you would not want that.
200
00:07:06,492 --> 00:07:08,192
So, uh, how can we help you?
201
00:07:08,261 --> 00:07:10,031
I'm going to Fowler's
tonight to see him.
202
00:07:10,096 --> 00:07:11,326
I want you
to watch us together
203
00:07:11,397 --> 00:07:12,527
and tell me what you think.
204
00:07:12,599 --> 00:07:13,899
In other words,
205
00:07:13,967 --> 00:07:16,167
black ops relationship status
sitrep,
206
00:07:16,236 --> 00:07:18,336
DEFCON level nine.
207
00:07:18,404 --> 00:07:20,614
‐What?
‐Translation?
208
00:07:20,674 --> 00:07:22,244
‐We're taking the job.
‐We're taking the job.
209
00:07:22,308 --> 00:07:25,278
(dramatic music)
210
00:07:25,345 --> 00:07:27,145
(smooth electronic music)
211
00:07:30,817 --> 00:07:33,187
(smooth electronic music)
212
00:07:33,820 --> 00:07:35,520
Some people donate their time.
213
00:07:35,589 --> 00:07:38,289
Uh, some people donate...
resources.
214
00:07:38,358 --> 00:07:39,828
I‐‐I donate both.
215
00:07:39,893 --> 00:07:44,063
Um, whatever you can do
or not do to help,
216
00:07:44,130 --> 00:07:45,630
um, just do it.
217
00:07:45,699 --> 00:07:48,029
Because people are suffering,
218
00:07:48,101 --> 00:07:52,271
and suffering, as we all know,
begins in the home.
219
00:07:52,338 --> 00:07:55,408
Um, but it can also begin
in more insidious ways.
220
00:07:55,475 --> 00:07:58,235
It can actually creep in,
uh, sometimes,
221
00:07:58,311 --> 00:07:59,881
you know, in the public sphere.
222
00:07:59,946 --> 00:08:02,546
I, of course, assert myself
in the public sphere
223
00:08:02,616 --> 00:08:06,546
almost as a gesture of "hi"
224
00:08:06,620 --> 00:08:10,190
but also as a gesture
of "bye"‐‐
225
00:08:10,256 --> 00:08:14,996
um, so kind of mediating
between the two constantly.
226
00:08:15,061 --> 00:08:19,571
Um, I struggle
with public persona
227
00:08:19,633 --> 00:08:22,403
almost as much as I do
with private persona,
228
00:08:22,468 --> 00:08:25,408
which is a‐‐very much keeps me
229
00:08:25,471 --> 00:08:29,711
in a cycle
of repetitive terror
230
00:08:29,776 --> 00:08:33,376
that I unfortunately find,
um, invigorating.
231
00:08:33,446 --> 00:08:36,376
(rock music)
232
00:08:36,449 --> 00:08:40,819
♪♪ ♪♪
233
00:08:40,887 --> 00:08:42,457
JOHN: Maybe I just don't know
what dating means
234
00:08:42,523 --> 00:08:44,093
to teenagers anymore.
235
00:08:44,157 --> 00:08:45,757
You know what? I'll look it up
on the Urban Dictionary.
236
00:08:45,826 --> 00:08:47,386
‐No! No, no, no, no, bro.
‐Yeah. D‐A‐T‐I‐N‐G.
237
00:08:47,460 --> 00:08:48,760
Do not do that. No.
238
00:08:48,829 --> 00:08:50,659
‐Oh, my God.
‐It's a weird sex thing, right?
239
00:08:50,731 --> 00:08:53,671
There isn't enough lube
on Earth to make that possible.
240
00:08:53,734 --> 00:08:55,344
Yo, Slender Man.
241
00:08:55,401 --> 00:08:57,541
‐Yes?
‐Are you Kurt?
242
00:08:57,604 --> 00:08:58,714
‐Uh‐huh.
‐Oh.
243
00:08:58,772 --> 00:09:01,142
Are you dating Meg Yakima?
244
00:09:02,375 --> 00:09:04,505
‐No.
‐Wait, no?
245
00:09:04,578 --> 00:09:06,408
‐Meg?
‐Yes.
246
00:09:06,479 --> 00:09:07,579
‐No.
‐Oh.
247
00:09:07,648 --> 00:09:09,278
Boom! Case closed.
248
00:09:09,349 --> 00:09:10,849
We will take two egg creams,
249
00:09:10,917 --> 00:09:12,687
and not
the Urban Dictionary kind.
250
00:09:12,753 --> 00:09:13,753
(door bell jingles)
251
00:09:13,820 --> 00:09:14,860
‐Hey, guys.
‐DAVID: Meg!
252
00:09:14,921 --> 00:09:16,491
You better hook us up
with some money,
253
00:09:16,557 --> 00:09:18,017
because we have solved
your mystery.
254
00:09:18,091 --> 00:09:19,561
‐Hey, Oliver.
‐Hey, Meg.
255
00:09:19,626 --> 00:09:20,886
Wait, Oliver?
256
00:09:20,961 --> 00:09:22,261
I thought you said
you were Kurt.
257
00:09:22,328 --> 00:09:23,828
I am.
258
00:09:23,897 --> 00:09:25,697
Oh, your name is Oliver,
259
00:09:25,766 --> 00:09:27,896
but you are curt.
260
00:09:27,968 --> 00:09:30,198
‐Also literal.
‐Ugh. Mind games.
261
00:09:30,270 --> 00:09:32,410
But you said your guy
worked the fountain.
262
00:09:32,472 --> 00:09:33,972
Not this fountain.
263
00:09:34,040 --> 00:09:35,180
Come on.
264
00:09:41,014 --> 00:09:43,184
(gasps)
Is this a speakeasy?
265
00:09:44,551 --> 00:09:47,491
Asparagus, catheter,
bravo, fondue.
266
00:09:47,554 --> 00:09:49,464
Yes, it's a speakeasy.
267
00:09:49,523 --> 00:09:51,363
See, David?
Everything old is new again.
268
00:09:51,424 --> 00:09:53,034
‐It's retro.
‐Totally.
269
00:09:53,093 --> 00:09:56,103
These things haven't
been cool since, like, 2007.
270
00:09:56,162 --> 00:09:59,102
(bumping electronic music
playing)
271
00:09:59,165 --> 00:10:00,865
Wowie‐magowie.
272
00:10:00,934 --> 00:10:03,204
This is kind of bumpin'.
273
00:10:03,269 --> 00:10:04,369
There he is.
274
00:10:04,437 --> 00:10:06,637
DAVID: Wait, so your dude
is a topless dancer?
275
00:10:06,707 --> 00:10:08,037
MEG: He's very body positive.
276
00:10:08,108 --> 00:10:09,378
‐DAVID: Damn.
‐JOHN: Yeah.
277
00:10:09,442 --> 00:10:11,682
I'd deconstruct that text.
No homo.
278
00:10:11,745 --> 00:10:12,675
Mm‐hmm.
279
00:10:12,746 --> 00:10:13,906
I'm gonna go say hi.
280
00:10:13,980 --> 00:10:16,780
You guys post up
and tell me what you see.
281
00:10:17,618 --> 00:10:18,788
Ugh.
282
00:10:18,852 --> 00:10:19,722
This is the thing
that gets me, David.
283
00:10:19,786 --> 00:10:20,786
When we were growing up,
284
00:10:20,854 --> 00:10:21,894
it was so cut and dry.
285
00:10:21,955 --> 00:10:23,255
You were either dating
or not.
286
00:10:23,323 --> 00:10:25,263
And if you had sex,
you immediately died of AIDS.
287
00:10:25,325 --> 00:10:27,625
Ah. And that is why
you've never had sex, right?
288
00:10:27,694 --> 00:10:28,904
Shut up!
David, you know
289
00:10:28,962 --> 00:10:30,102
I just broke up with Elaine.
290
00:10:30,163 --> 00:10:32,403
Oh, right, the fake lady
from Greensboro?
291
00:10:32,465 --> 00:10:34,595
No, David,
the very real district attorney
292
00:10:34,668 --> 00:10:36,838
with whom I had sex
several times.
293
00:10:36,903 --> 00:10:37,973
‐Uh‐huh.
‐Before she realized
294
00:10:38,038 --> 00:10:39,468
it was depressing
to date a guy
295
00:10:39,540 --> 00:10:41,110
who lived
on a broken‐down houseboat.
296
00:10:41,174 --> 00:10:43,114
But houseboats are, like,
the coolest thing in the world.
297
00:10:43,176 --> 00:10:44,746
Well, it may surprise you
to learn
298
00:10:44,811 --> 00:10:46,481
that accomplished
lady district attorneys
299
00:10:46,547 --> 00:10:47,507
do not agree with you.
300
00:10:47,581 --> 00:10:48,551
Uh‐huh, see, this is why
301
00:10:48,615 --> 00:10:50,145
I don't mess with those LDAs.
302
00:10:50,216 --> 00:10:52,916
The point is,
why were we even dating?
303
00:10:52,986 --> 00:10:55,416
Why did we even use
the term "break up"?
304
00:10:55,488 --> 00:10:56,818
Why couldn't we just have sex
305
00:10:56,890 --> 00:10:58,420
while listening
to Wait Wait...Don't Tell Me!?
306
00:10:58,491 --> 00:10:59,761
Whoa. You really did that?
307
00:10:59,826 --> 00:11:01,696
Every week
and twice on pledge drives.
308
00:11:01,762 --> 00:11:03,802
Well, well,
my favorite detectives
309
00:11:03,864 --> 00:11:06,204
have discovered Fowler's.
310
00:11:06,266 --> 00:11:08,226
‐What up, Tucker?
‐We don't have your money.
311
00:11:08,301 --> 00:11:09,541
No worries.
312
00:11:09,603 --> 00:11:10,703
I'm on the tail end
313
00:11:10,771 --> 00:11:13,111
of a three‐day
ayahuasca journey.
314
00:11:13,173 --> 00:11:14,413
It's finals week,
315
00:11:14,474 --> 00:11:17,584
so I won't remember
I ever saw you here.
316
00:11:17,644 --> 00:11:19,854
Also, I love you.
Who got you in?
317
00:11:19,913 --> 00:11:21,553
Uh, Meg Yakima.
You know her?
318
00:11:21,615 --> 00:11:22,815
(laughs)
Yes.
319
00:11:22,883 --> 00:11:25,953
An incredible filmmaker.
320
00:11:26,019 --> 00:11:27,189
So we're watching her
321
00:11:27,253 --> 00:11:28,993
thunder‐tongue
that dude over there,
322
00:11:29,055 --> 00:11:30,315
and we're trying to figure out
323
00:11:30,390 --> 00:11:31,760
if he thinks they're dating.
324
00:11:31,825 --> 00:11:35,225
Oh, yeah, Kurt.
I've seen them together.
325
00:11:35,295 --> 00:11:36,955
Yeah, so, look, Tucker,
we don't what dating
326
00:11:37,030 --> 00:11:38,600
even means anymore.
327
00:11:38,665 --> 00:11:42,295
So maybe you could talk to him
and, you know, suss things out.
328
00:11:42,368 --> 00:11:43,398
‐Suss.
‐Suss.
329
00:11:43,469 --> 00:11:45,669
Suss.
Suss.
330
00:11:45,739 --> 00:11:47,139
Okay, you know what?
Maybe not.
331
00:11:47,207 --> 00:11:49,077
Sure, I'll do it.
Be right back.
332
00:11:49,142 --> 00:11:50,642
You know,
sometimes I miss drugs.
333
00:11:50,711 --> 00:11:51,751
Me too.
334
00:11:51,812 --> 00:11:54,412
(smooth electronic music)
335
00:11:57,751 --> 00:11:59,891
(smooth electronic music)
336
00:11:59,953 --> 00:12:03,063
(cat purring)
337
00:12:04,725 --> 00:12:07,825
(purring grows louder)
338
00:12:10,496 --> 00:12:14,326
(upbeat music)
339
00:12:14,400 --> 00:12:15,840
NARRATOR: We were supposed
to leave yesterday,
340
00:12:15,902 --> 00:12:17,072
but the winds were too strong.
341
00:12:17,137 --> 00:12:18,737
(tentative music)
342
00:12:18,805 --> 00:12:21,935
And then this morning,
the snow started to fall.
343
00:12:22,008 --> 00:12:23,878
So we waited until
the afternoon,
344
00:12:23,944 --> 00:12:25,454
until it let up
345
00:12:25,512 --> 00:12:27,352
and the winds died down
and the skies cleared up.
346
00:12:27,413 --> 00:12:30,183
It was a beautiful winter day
in the Bronx.
347
00:12:30,250 --> 00:12:32,390
The perfect day
for a calm migration.
348
00:12:32,452 --> 00:12:33,692
(goose honks)
349
00:12:33,754 --> 00:12:35,194
We had only stopped there
for a week or two
350
00:12:35,255 --> 00:12:36,615
on our way
from Shawinigan, Quebec,
351
00:12:36,690 --> 00:12:39,030
to the Potomac Shores
Golf Club in Virginia,
352
00:12:39,092 --> 00:12:41,762
where the weather
is just barely warm enough
353
00:12:41,828 --> 00:12:43,758
and there's plenty of grass,
354
00:12:43,830 --> 00:12:46,630
with a nice view of the river.
355
00:12:46,700 --> 00:12:48,640
We'd been going there
ever since I can remember
356
00:12:48,702 --> 00:12:50,872
and stopping here
by the Hudson, too,
357
00:12:50,937 --> 00:12:52,267
ever since I can remember.
358
00:12:54,074 --> 00:12:55,384
Always the same path
359
00:12:55,441 --> 00:12:57,181
but with ever‐changing
landmarks.
360
00:12:59,880 --> 00:13:02,380
Like the diamond‐shaped green
they tore down in Queens...
361
00:13:03,984 --> 00:13:05,194
That had blue and orange
plastic
362
00:13:05,251 --> 00:13:06,621
surrounding my favorite lawn,
363
00:13:06,687 --> 00:13:08,147
before they turned it
into a parking lot.
364
00:13:09,523 --> 00:13:10,793
(horn honks)
365
00:13:10,857 --> 00:13:13,157
The Hudson is our last stop
before the Potomac
366
00:13:13,226 --> 00:13:14,826
and also my favorite.
367
00:13:14,895 --> 00:13:16,955
It's still one of the most
beautiful places in the world.
368
00:13:17,030 --> 00:13:18,970
It's where I met my wife,
Sharona.
369
00:13:19,032 --> 00:13:20,172
(goose honks)
370
00:13:20,233 --> 00:13:21,803
It was only my second year.
371
00:13:21,868 --> 00:13:23,068
I saw her
down by the lake,
372
00:13:23,136 --> 00:13:24,396
dipping her feet
in the water.
373
00:13:24,470 --> 00:13:25,970
And I knew then
374
00:13:26,039 --> 00:13:27,669
I'd spend the rest
of my life with her,
375
00:13:27,741 --> 00:13:30,911
doing summers in Shawinigan
and winters in Virginia,
376
00:13:30,977 --> 00:13:32,307
eating grain and relaxing...
377
00:13:33,780 --> 00:13:36,450
And flying that same path
for the rest of our lives,
378
00:13:36,517 --> 00:13:38,247
along with the rest
of the flock.
379
00:13:38,318 --> 00:13:40,148
Even as the skylines
all kept changing,
380
00:13:40,220 --> 00:13:41,620
we'd stay the same,
381
00:13:41,688 --> 00:13:43,788
and we wouldn't lose our way
382
00:13:43,857 --> 00:13:45,057
because it's in our bones.
383
00:13:45,125 --> 00:13:46,325
It's instinctual,
384
00:13:46,392 --> 00:13:47,462
primitive.
385
00:13:50,531 --> 00:13:52,201
I look up at the sky
a little before 3:00.
386
00:13:55,736 --> 00:13:57,896
Wind speed, ten knots;
387
00:13:57,971 --> 00:13:59,671
temperature, minus six;
388
00:13:59,740 --> 00:14:02,080
visibility, about ten miles.
389
00:14:03,143 --> 00:14:04,383
A perfect day to fly.
390
00:14:04,444 --> 00:14:07,514
(triumphant orchestral music)
391
00:14:07,581 --> 00:14:12,591
♪♪ ♪♪
392
00:14:12,653 --> 00:14:14,863
As we take to the air,
I feel a familiar emotion,
393
00:14:14,921 --> 00:14:17,161
a deep sense that this is
really where I belong,
394
00:14:17,223 --> 00:14:19,333
more so than the lake
in Shawinigan,
395
00:14:19,392 --> 00:14:21,902
much more so than the golf
course on the Potomac.
396
00:14:21,962 --> 00:14:24,572
I belong here, in the air,
397
00:14:24,631 --> 00:14:26,671
flying safely
over all the noise,
398
00:14:26,733 --> 00:14:28,203
high above the city,
399
00:14:28,268 --> 00:14:31,908
that unintelligible mess
of spires and skyscrapers,
400
00:14:31,972 --> 00:14:33,372
that island which became,
401
00:14:33,439 --> 00:14:35,379
for reasons unknown
to a simple goose like me,
402
00:14:35,441 --> 00:14:37,381
the very center
of all the world.
403
00:14:37,443 --> 00:14:39,553
♪♪ ♪♪
404
00:14:39,613 --> 00:14:41,183
This is where I belong.
405
00:14:41,247 --> 00:14:43,317
This is what God has intended
for me and my flock,
406
00:14:43,383 --> 00:14:46,023
Canadian geese flying high
above the Hudson
407
00:14:46,086 --> 00:14:48,146
on a cool winter day
in January.
408
00:14:48,221 --> 00:14:50,361
This is all
I was ever meant to do.
409
00:14:50,423 --> 00:14:52,363
(whoosh)
410
00:14:54,327 --> 00:14:56,927
But the engines came at us
at 180 miles per hour.
411
00:14:56,997 --> 00:14:58,867
(whoosh)
412
00:14:58,932 --> 00:15:00,332
And my head hit
the windshield,
413
00:15:00,400 --> 00:15:03,100
cracking my neck,
killing me in an instant.
414
00:15:03,604 --> 00:15:06,174
The other birds at the front
didn't have any time either,
415
00:15:06,239 --> 00:15:07,309
and the weaker ones
in the back
416
00:15:07,373 --> 00:15:09,143
all got shredded
just the same.
417
00:15:09,209 --> 00:15:12,349
All the kids,
the first years.
418
00:15:13,146 --> 00:15:15,416
It was a complete
and utter massacre.
419
00:15:16,717 --> 00:15:18,217
Among our fellow geese,
the story will spread
420
00:15:18,284 --> 00:15:20,024
that it was because
I wasn't looking,
421
00:15:20,086 --> 00:15:21,686
that I got distracted,
422
00:15:21,755 --> 00:15:24,155
pontificating about life
and my place in the universe.
423
00:15:25,491 --> 00:15:26,761
Among the humans
around the world,
424
00:15:26,827 --> 00:15:28,997
the story won't even
mention our names.
425
00:15:29,062 --> 00:15:30,002
It'll just say that
426
00:15:30,063 --> 00:15:31,403
thankfully, no one was hurt.
427
00:15:31,464 --> 00:15:33,774
It will talk about us
like an inconvenience,
428
00:15:33,834 --> 00:15:36,774
like a puddle you step in
on the way to work.
429
00:15:36,837 --> 00:15:38,137
And at least one groundskeeper
430
00:15:38,204 --> 00:15:39,114
at the Potomac Shores
Golf Club
431
00:15:39,172 --> 00:15:40,612
will think to himself,
432
00:15:40,674 --> 00:15:42,114
"Good riddance."
433
00:15:42,175 --> 00:15:44,435
Because all we ever were
to him were pests,
434
00:15:44,511 --> 00:15:45,911
and all we ever were
to the humans around the world
435
00:15:45,979 --> 00:15:47,149
was background scenery
436
00:15:47,213 --> 00:15:48,653
or target practice
437
00:15:48,715 --> 00:15:50,075
or alternative game meat.
438
00:15:50,150 --> 00:15:51,550
(bell dings)
439
00:15:51,618 --> 00:15:52,648
Because they never saw us
as real beings
440
00:15:52,719 --> 00:15:54,589
with real feelings
and emotions...
441
00:15:54,655 --> 00:15:55,455
(goose honks)
442
00:15:55,522 --> 00:15:57,422
With homes that get too cold
443
00:15:57,490 --> 00:15:58,930
and partners
that we fall in love with
444
00:15:58,992 --> 00:16:01,192
for the rest of our lives.
445
00:16:01,261 --> 00:16:02,601
They never even considered
446
00:16:02,663 --> 00:16:04,803
that there was something
outside of themselves.
447
00:16:04,865 --> 00:16:07,595
(melancholy music)
448
00:16:07,668 --> 00:16:11,368
♪♪ ♪♪
449
00:16:11,437 --> 00:16:12,907
Action.
450
00:16:12,973 --> 00:16:14,843
NARRATOR: And so their cowboys
will immortalize their stories
451
00:16:14,908 --> 00:16:17,478
on IMAX screens
with America's sweethearts.
452
00:16:17,544 --> 00:16:19,414
We did our jobs.
453
00:16:19,479 --> 00:16:21,349
NARRATOR:
But who will play Sharona?
454
00:16:21,414 --> 00:16:22,954
And who will play me?
455
00:16:23,016 --> 00:16:26,186
Who will remember
the fallen fowl of that day,
456
00:16:26,252 --> 00:16:28,252
the birds who honked
but never complained
457
00:16:28,321 --> 00:16:30,061
as the humans below
destroyed the Earth
458
00:16:30,123 --> 00:16:31,633
and changed the terrain,
459
00:16:31,692 --> 00:16:34,032
turning rural fields
into exclusive country clubs?
460
00:16:34,094 --> 00:16:37,364
♪♪ ♪♪
461
00:16:37,430 --> 00:16:39,030
Sometimes I think about him,
462
00:16:39,099 --> 00:16:40,999
that weird little man
463
00:16:41,067 --> 00:16:43,037
with his little
white mustache,
464
00:16:43,103 --> 00:16:44,913
and I wonder,
465
00:16:44,971 --> 00:16:46,371
does he ever think of me?
466
00:16:46,439 --> 00:16:48,269
Does he ever stop to think,
467
00:16:48,341 --> 00:16:49,941
"I wonder
what that goose was like,
468
00:16:50,010 --> 00:16:51,440
"who he chose as a mate,
469
00:16:51,512 --> 00:16:53,052
and where
his favorite lawn was"?
470
00:16:53,113 --> 00:16:55,223
Did he ever even see me
as a life,
471
00:16:55,281 --> 00:16:57,121
with a longer neck
and more feathers
472
00:16:57,183 --> 00:16:58,223
but no less deserving
of understanding
473
00:16:58,284 --> 00:17:00,794
and compassion?
474
00:17:00,854 --> 00:17:03,364
Did he ever think about what
it must have been like for us?
475
00:17:03,423 --> 00:17:05,533
(whoosh)
476
00:17:08,128 --> 00:17:09,658
Whoa.
Birds.
477
00:17:10,964 --> 00:17:14,374
♪♪ Tech external ♪♪
478
00:17:14,434 --> 00:17:15,544
♪♪ Bet I know ♪♪
479
00:17:15,602 --> 00:17:16,702
(pie splats)
480
00:17:16,770 --> 00:17:19,670
(breathing heavily)
481
00:17:23,076 --> 00:17:25,776
(smooth electronic music)
482
00:17:29,082 --> 00:17:32,592
(smooth electronic music)
483
00:17:34,521 --> 00:17:35,791
Hmm.
484
00:17:35,856 --> 00:17:37,956
(pie splats)
485
00:17:38,024 --> 00:17:39,934
♪♪ Thought my tribe ♪♪
486
00:17:39,993 --> 00:17:41,533
♪♪ Could get me by ♪♪
487
00:17:41,595 --> 00:17:43,025
Okay,
Kurt went to the break room
488
00:17:43,096 --> 00:17:45,096
to reapply his body glitter.
What do you think?
489
00:17:45,165 --> 00:17:46,395
Well, you were on your phones
490
00:17:46,466 --> 00:17:47,926
the whole time
you were kissing,
491
00:17:48,001 --> 00:17:51,171
so my working hypothesis is,
you're strangers with benefits.
492
00:17:51,237 --> 00:17:52,467
Is that a thing?
493
00:17:52,539 --> 00:17:54,269
But look what he was sending me
this whole time.
494
00:17:54,340 --> 00:17:55,880
‐DAVID: Whoa!
‐Aha.
495
00:17:55,942 --> 00:17:57,342
‐DAVID: All right, Kurt.
‐I see.
496
00:17:57,410 --> 00:17:59,280
He's written
an e. e. cummings‐style poem
497
00:17:59,345 --> 00:18:01,445
on his Norton Anthology,
498
00:18:01,515 --> 00:18:03,275
which is definitely
not abridged.
499
00:18:03,349 --> 00:18:05,349
‐Cummings. Unbelievable.
‐I know.
500
00:18:05,418 --> 00:18:07,118
That's some pretty solid
wordplay for a dick pic, right?
501
00:18:07,187 --> 00:18:08,117
‐He's in AP English.
‐Hmm.
502
00:18:08,188 --> 00:18:09,618
"Dearest Meg,
503
00:18:09,690 --> 00:18:13,530
you turn your boyfriend's
lowercase into uppercase."
504
00:18:13,594 --> 00:18:14,834
John, that could be symbolism.
505
00:18:14,895 --> 00:18:16,095
Do you think so, David?
506
00:18:16,162 --> 00:18:17,802
Yeah, literary symbolism
or penis symbolism.
507
00:18:17,864 --> 00:18:18,904
Yeah, I got it.
508
00:18:18,965 --> 00:18:20,365
He thinks
he's my boyfriend, right?
509
00:18:20,433 --> 00:18:22,203
Yep, and actually,
you might be the first person
510
00:18:22,268 --> 00:18:23,698
to ever have a topless dancer
511
00:18:23,770 --> 00:18:25,510
sincerely fall in love
with them.
512
00:18:25,572 --> 00:18:26,912
Respect.
513
00:18:26,973 --> 00:18:29,013
But, Meg, why do you need to
know if you're dating or not?
514
00:18:29,075 --> 00:18:31,175
Why put labels on things?
515
00:18:31,244 --> 00:18:32,914
You're young.
Go to college.
516
00:18:32,979 --> 00:18:36,019
Enjoy the ambiguity of having
multiple sex partners.
517
00:18:36,082 --> 00:18:37,952
Gross!
Who are you, my dad?
518
00:18:38,018 --> 00:18:39,548
I'm back!
519
00:18:39,620 --> 00:18:41,250
‐Greetings, Meg.
‐Hey, Tucker.
520
00:18:41,321 --> 00:18:43,261
Meg, I need to tell you.
521
00:18:43,323 --> 00:18:44,733
I was in the break room,
522
00:18:44,791 --> 00:18:47,431
and I spent some time
talking with Kurt
523
00:18:47,493 --> 00:18:49,603
and then some time
making out with him.
524
00:18:49,663 --> 00:18:51,403
You're out here
tripping balls,
525
00:18:51,464 --> 00:18:54,134
and you still seduced someone
in, like, two minutes.
526
00:18:54,200 --> 00:18:55,400
Tucker, I honor you.
527
00:18:55,468 --> 00:18:56,868
Namaste.
528
00:18:56,937 --> 00:18:58,737
I can taste my eyes.
529
00:18:58,805 --> 00:18:59,835
But this is good, Meg,
530
00:18:59,906 --> 00:19:01,536
because if Kurt's
cheating on you with Tucker,
531
00:19:01,608 --> 00:19:03,378
there's no way he thinks
you guys are dating, right?
532
00:19:03,443 --> 00:19:05,013
Wrong. He totally thinks
you're dating.
533
00:19:05,078 --> 00:19:06,648
He's SSP/HNM.
534
00:19:06,713 --> 00:19:10,653
Same‐sex polyamorous/
heteronormative monogamous.
535
00:19:10,717 --> 00:19:14,487
Ugh. That is so cliché.
How could I be so stupid?
536
00:19:14,555 --> 00:19:16,515
I never should've gone
down that waterslide.
537
00:19:16,590 --> 00:19:18,990
Ugh. So what do you want
us to do now?
538
00:19:19,059 --> 00:19:20,229
Hey, Meg.
539
00:19:21,695 --> 00:19:22,755
Hey, Tucker.
540
00:19:24,197 --> 00:19:25,727
Okay, what‐‐what are we,
chopped liver?
541
00:19:25,799 --> 00:19:26,869
Hey.
542
00:19:26,933 --> 00:19:27,973
What? Oh, oh.
543
00:19:28,034 --> 00:19:29,044
Sorry.
I didn't even see you there.
544
00:19:29,102 --> 00:19:30,572
‐Oh, wow.
‐Damn.
545
00:19:30,637 --> 00:19:31,437
Okay.
Cold.
546
00:19:31,505 --> 00:19:33,135
Meg, can we talk in private?
547
00:19:33,206 --> 00:19:34,166
Go ahead.
548
00:19:34,240 --> 00:19:35,610
Anything you have to say,
549
00:19:35,676 --> 00:19:37,776
you can say in front
of my two middle‐aged friends.
550
00:19:37,844 --> 00:19:38,884
Oh, are they still here?
551
00:19:38,945 --> 00:19:40,145
BOTH: Hi.
552
00:19:40,213 --> 00:19:42,423
The thing is,
I'm breaking up with you.
553
00:19:42,482 --> 00:19:44,452
No, you're not.
We were never dating.
554
00:19:44,518 --> 00:19:46,418
I'm pretty sure we were.
555
00:19:46,486 --> 00:19:48,046
Waterslides don't lie.
556
00:19:48,121 --> 00:19:49,221
KIDS: Splash Force!
557
00:19:49,289 --> 00:19:52,129
In any case,
I'm moving to LA.
558
00:19:52,192 --> 00:19:55,032
After playing Portal
with Tucker's body,
559
00:19:55,095 --> 00:19:56,625
I got a text.
560
00:19:56,697 --> 00:19:58,497
Warner Brothers
wants me to direct
561
00:19:58,565 --> 00:20:00,625
an all‐female Gymkata reboot.
562
00:20:00,701 --> 00:20:01,841
Excuse me?
563
00:20:01,902 --> 00:20:04,642
They saw some of my Snapchat
videos and were impressed.
564
00:20:04,705 --> 00:20:07,605
But it's an all‐female reboot,
and you're a man.
565
00:20:07,674 --> 00:20:08,614
I know.
566
00:20:08,675 --> 00:20:10,505
They said a woman director
is too risky.
567
00:20:10,577 --> 00:20:12,477
You're a high school junior!
568
00:20:12,546 --> 00:20:15,446
I think they just wanted
a bold, edgy new vision.
569
00:20:15,516 --> 00:20:17,246
‐(growls)
‐Don't be mad at me.
570
00:20:17,317 --> 00:20:18,617
I didn't ask for this.
571
00:20:18,685 --> 00:20:20,485
They just offered it to me
without me doing anything.
572
00:20:20,554 --> 00:20:21,964
Yo, Meg,
do you need a pommel horse?
573
00:20:22,022 --> 00:20:23,992
Deploy.
574
00:20:24,057 --> 00:20:25,057
Whoa. What are you doing?
575
00:20:25,125 --> 00:20:26,655
(grunting)
576
00:20:26,727 --> 00:20:27,957
Gymkata!
577
00:20:28,028 --> 00:20:30,158
‐(grunts)
‐(people gasp)
578
00:20:30,230 --> 00:20:33,200
Gymkata:
gymnastics meets karate.
579
00:20:33,266 --> 00:20:36,166
ALL: Gymkata:
gymnastics meets karate!
580
00:20:36,236 --> 00:20:38,136
‐Weird.
‐This is the greatest place
581
00:20:38,204 --> 00:20:39,744
in the world right about now.
582
00:20:39,806 --> 00:20:42,136
‐(siren wailing)
‐Everybody, leave.
583
00:20:42,208 --> 00:20:43,408
‐Cops.
‐(people clamoring)
584
00:20:43,476 --> 00:20:44,946
Well, David,
it seems our job is done.
585
00:20:45,011 --> 00:20:46,351
‐Mm‐hmm.
‐Ooh!
586
00:20:46,412 --> 00:20:48,082
I'll give you a ride home.
587
00:20:48,148 --> 00:20:50,448
The car is just over there,
inside that crystal rainbow.
588
00:20:50,517 --> 00:20:52,687
Uh, how about
we call you a cab instead?
589
00:20:52,753 --> 00:20:53,593
Sure.
590
00:20:53,654 --> 00:20:55,524
Thanks.
I appreciate your help.
591
00:20:55,589 --> 00:20:59,329
Hey, Meg, as your pommel horse,
can I ask you one favor?
592
00:21:00,594 --> 00:21:04,774
Wow. Quest for Fire on VHS.
Thanks, man.
593
00:21:04,831 --> 00:21:05,901
No problem, buddy.
594
00:21:05,966 --> 00:21:07,426
You know,
I was gonna get Gymkata,
595
00:21:07,500 --> 00:21:09,440
but Meg said by the time
their copy was back in stock,
596
00:21:09,503 --> 00:21:12,073
we'd be dead.
597
00:21:12,138 --> 00:21:14,908
‐David?
‐What's up?
598
00:21:14,975 --> 00:21:18,645
Why do Rae Dawn Chong's breasts
have human mouths?
599
00:21:18,712 --> 00:21:23,482
Uh, Tucker sold me
a quantity of drugs
600
00:21:23,550 --> 00:21:24,990
and I put them
in our sodie pops.
601
00:21:25,051 --> 00:21:26,551
Aha.
602
00:21:26,620 --> 00:21:29,090
Well, I'm not
not enjoying this.
603
00:21:29,155 --> 00:21:30,885
(distorted) It's fun, right?
604
00:21:31,792 --> 00:21:32,892
(retches)
605
00:21:32,959 --> 00:21:34,359
I'm out of here.
606
00:21:36,129 --> 00:21:37,599
‐David.
‐Yeah?
607
00:21:37,664 --> 00:21:40,104
I just made up a new language.
608
00:21:40,166 --> 00:21:41,266
You want to hear
the first word?
609
00:21:41,334 --> 00:21:43,374
Speak.
610
00:21:43,436 --> 00:21:45,906
(gibbering)
611
00:21:48,609 --> 00:21:50,779
Oh, oh,
I know this language.
612
00:21:50,844 --> 00:21:53,784
(both gibbering)
613
00:21:56,683 --> 00:21:57,883
‐Oh, David.
‐Huh?
614
00:21:57,951 --> 00:22:00,991
You just ended a sentence
with a preposition.
615
00:22:02,055 --> 00:22:05,485
♪♪ Tech external ♪♪
616
00:22:05,559 --> 00:22:07,059
♪♪ Bet I know ♪♪
617
00:22:07,127 --> 00:22:10,597
♪♪ Blue inferno ♪♪
618
00:22:10,664 --> 00:22:12,634
♪♪ Get cold ♪♪
619
00:22:12,699 --> 00:22:14,569
♪♪ Like the gray coats ♪♪
620
00:22:14,635 --> 00:22:17,195
♪♪ Remind me of big boats ♪♪
621
00:22:17,270 --> 00:22:20,140
‐♪♪ Binary waste ♪♪
‐♪♪ It's it or them ♪♪
622
00:22:20,206 --> 00:22:22,436
♪♪ They'll keep you
for a couple days ♪♪
623
00:22:22,509 --> 00:22:24,549
♪♪ Stuck with the water
when you need the blood ♪♪
624
00:22:24,611 --> 00:22:25,951
♪♪ Moms can't stand your face ♪♪
625
00:22:26,012 --> 00:22:28,182
♪♪ So you best call your cuz ♪♪
626
00:22:28,248 --> 00:22:30,648
♪♪ Looking at the pigs ♪♪
627
00:22:30,717 --> 00:22:32,447
♪♪ Through the window ♪♪
628
00:22:32,519 --> 00:22:34,659
‐♪♪ Yeah ♪♪
‐♪♪ Blood ♪♪
629
00:22:34,721 --> 00:22:37,961
♪♪ Head to toe ♪♪
630
00:22:38,024 --> 00:22:40,294
♪♪ Pain when you begin again ♪♪
631
00:22:40,360 --> 00:22:43,030
♪♪ When you get called in
for questioning ♪♪
632
00:22:43,096 --> 00:22:44,496
♪♪ Turn up the heat
on the pork ♪♪
633
00:22:44,565 --> 00:22:45,825
♪♪ When it's simmering ♪♪
634
00:22:45,899 --> 00:22:47,299
♪♪ Stuck in the dark ♪♪
in New York
635
00:22:47,367 --> 00:22:48,637
♪♪ I'm remembering slugs ♪♪
636
00:22:48,702 --> 00:22:50,872
♪♪ They already
sweltered them up ♪♪
637
00:22:50,937 --> 00:22:53,367
♪♪ Hit floorboards
when they enter in ♪♪
638
00:22:53,439 --> 00:22:54,539
MAN: Hey, what's up?
639
00:22:54,608 --> 00:22:55,708
Talking to you.
Yeah.
640
00:22:55,776 --> 00:22:58,336
You know anybody
who wants to fight?
641
00:22:58,945 --> 00:23:01,105
‐(clear music)
‐CHORUS: ♪♪ Yes ♪♪