1
00:00:05,939 --> 00:00:07,009
(xylophone tinkering)
2
00:00:07,073 --> 00:00:08,913
Uh, would‐‐
would you like some more wine?
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,575
Ooh. (giggles)
You read my mind.
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,475
(birds chirping)
5
00:00:13,547 --> 00:00:15,447
Gosh, Sarah.
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,576
I just wanna stay like this
forever!
7
00:00:17,651 --> 00:00:20,751
Oh, Charlie,
I feel the same way.
8
00:00:20,821 --> 00:00:22,791
Well, cheers to forever.
9
00:00:22,856 --> 00:00:26,356
(robotic stuttering)
Chee...
10
00:00:30,931 --> 00:00:33,131
(spacey music)
11
00:00:33,199 --> 00:00:40,069
♪♪ ♪♪
12
00:00:42,175 --> 00:00:45,105
(gentle music)
13
00:00:45,178 --> 00:00:51,048
♪♪ ♪♪
14
00:00:51,117 --> 00:00:54,717
LOIS: Robert.
(laughs)
15
00:00:54,788 --> 00:00:57,018
Robert.
16
00:00:57,090 --> 00:00:59,260
Oh, is that you?
17
00:00:59,325 --> 00:01:00,255
Long time no see.
18
00:01:00,326 --> 00:01:02,496
ROBERT: Lois.
(laughs)
19
00:01:02,563 --> 00:01:03,563
What a surprise.
20
00:01:03,630 --> 00:01:05,470
LOIS: So what are you up to
these days?
21
00:01:05,532 --> 00:01:07,702
Hey,
how's the music career going?
22
00:01:07,768 --> 00:01:12,938
ROBERT: Well, I'm not really
doing that anymore.
23
00:01:13,006 --> 00:01:16,476
Now I'm mostly just, uh, well,
24
00:01:16,543 --> 00:01:18,853
I'm leeching off the guts
of this crab.
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,321
LOIS: Oh, you were so talented.
26
00:01:22,382 --> 00:01:23,982
We were all sure you would
become a star.
27
00:01:24,050 --> 00:01:25,490
Yeah, well,
I'm sort of focusing
28
00:01:25,552 --> 00:01:26,892
on the gut‐leeching now,
to be honest.
29
00:01:26,953 --> 00:01:31,733
Um, the whole music thing,
uh...
30
00:01:31,792 --> 00:01:35,202
and, you know, leeching is‐‐
is quite easy, though.
31
00:01:35,261 --> 00:01:36,631
Well, I guess it depends
32
00:01:36,697 --> 00:01:38,297
on what the crab's
been eating, but...
33
00:01:38,364 --> 00:01:41,234
So‐‐so yeah, it seems
like a pretty cool crab, Rob.
34
00:01:41,301 --> 00:01:44,001
It's a shame you're not
playing anymore, though.
35
00:01:44,070 --> 00:01:46,410
Yeah, okay, um, yeah,
I probably‐‐
36
00:01:46,472 --> 00:01:47,842
I've got to get back now.
37
00:01:47,908 --> 00:01:49,408
LOIS: All right.
38
00:01:49,475 --> 00:01:51,645
Bye, Rob.
39
00:01:51,712 --> 00:01:53,652
Good seeing you.
40
00:01:53,714 --> 00:01:55,624
ROBERT: Yeah.
41
00:01:58,018 --> 00:02:01,958
(sobbing)
42
00:02:02,022 --> 00:02:06,532
Oh, God.
43
00:02:06,593 --> 00:02:09,533
(sobbing)
44
00:02:12,065 --> 00:02:16,095
(gentle music)
45
00:02:16,169 --> 00:02:19,869
(spacey music)
46
00:02:19,940 --> 00:02:21,340
(upbeat music)
47
00:02:21,407 --> 00:02:23,877
I'm so sorry,
but could you please
48
00:02:23,944 --> 00:02:26,214
stop taking selfies in here?
49
00:02:26,279 --> 00:02:29,979
It's making people
uncomfortable.
50
00:02:30,050 --> 00:02:31,690
No, I'm not taking selfies.
51
00:02:31,752 --> 00:02:35,362
I'm using my phone to spy
on that guy in the corner.
52
00:02:35,421 --> 00:02:37,461
Mm.
That seems worse.
53
00:02:37,524 --> 00:02:40,134
I'm totally taking selfies,
'cause I'm proud of my face
54
00:02:40,193 --> 00:02:41,563
and I want my phone to see it.
55
00:02:41,628 --> 00:02:43,198
It's a stakeout.
The man's a thief.
56
00:02:43,263 --> 00:02:44,633
And I have to prove it
before he finishes
57
00:02:44,698 --> 00:02:46,568
his pulled pork platter
and leaves town forever.
58
00:02:46,633 --> 00:02:48,473
Oh, okay.
59
00:02:48,535 --> 00:02:50,895
Just please be subtle.
60
00:02:50,971 --> 00:02:51,911
Sure, no problem.
Subtle.
61
00:02:51,972 --> 00:02:53,312
‐(camera clicks)
‐(shouts)
62
00:02:53,373 --> 00:02:55,913
Oh.
(groans)
63
00:02:55,976 --> 00:02:57,906
(dramatic music)
64
00:02:59,813 --> 00:03:02,353
‐Okay. (exhales)
‐(bell jingles)
65
00:03:02,415 --> 00:03:03,945
‐Oh, shit.
‐What?
66
00:03:04,017 --> 00:03:05,247
Guess who just walked in.
67
00:03:05,318 --> 00:03:07,488
Heather Culbreth
from Lake Patrol.
68
00:03:07,554 --> 00:03:10,624
‐Oh, wow.
‐Location is clear, over.
69
00:03:10,691 --> 00:03:12,761
(laughs) She says "over"
into her walkie‐talkie.
70
00:03:12,826 --> 00:03:14,226
‐Can I ask you a question?
‐What? Sure.
71
00:03:14,294 --> 00:03:15,534
‐It's a personal question.
‐Oh.
72
00:03:15,596 --> 00:03:16,926
What is going on with you guys?
73
00:03:16,997 --> 00:03:17,927
‐What?
‐You and Heather.
74
00:03:17,998 --> 00:03:19,468
Nothing.
Obviously nothing.
75
00:03:19,533 --> 00:03:21,503
Uh, well, then why are we
taking all these cases
76
00:03:21,568 --> 00:03:22,868
down by the lake, huh?
77
00:03:22,936 --> 00:03:24,806
The Mystery
of the Capsized Canoe
78
00:03:24,871 --> 00:03:26,471
and the Mystery
of the Moldy Towels
79
00:03:26,540 --> 00:03:28,470
and the Mystery of
the so‐called Sunken Treasure.
80
00:03:28,542 --> 00:03:30,982
Yeah, uh, a city's waterfront
is always a nexus of crime.
81
00:03:31,044 --> 00:03:32,414
Come on, man, the last one
82
00:03:32,478 --> 00:03:35,178
was you snorkeling down
to get some kid's quarter
83
00:03:35,248 --> 00:03:36,718
out of the mud‐‐
a quarter.
84
00:03:36,783 --> 00:03:38,953
Just admit it, that you've been
hoping to see her again
85
00:03:39,019 --> 00:03:40,089
because you love her.
86
00:03:40,153 --> 00:03:41,393
David, David, shh!
87
00:03:41,454 --> 00:03:43,524
(sighs)
Fine. You're right.
88
00:03:43,590 --> 00:03:44,730
I have a thing for her.
89
00:03:44,791 --> 00:03:46,391
So tell her, man.
She's right there.
90
00:03:46,459 --> 00:03:47,859
It wouldn't be appropriate.
91
00:03:47,928 --> 00:03:49,728
I mean, I used to be
her employer.
92
00:03:49,796 --> 00:03:51,356
You were 13 years old
back then, you dummy.
93
00:03:51,431 --> 00:03:53,331
‐I just think ethically‐‐
‐(groans)
94
00:03:53,399 --> 00:03:54,399
Oh, my God.
Hey, guys.
95
00:03:54,467 --> 00:03:55,737
John, look who it is.
96
00:03:55,802 --> 00:03:57,072
Look, it's Heather Culbreth
in the Lunch Hut.
97
00:03:57,137 --> 00:03:58,397
Yes, I can see that.
98
00:03:58,471 --> 00:03:59,811
You know what,
this calls for a celebration.
99
00:03:59,873 --> 00:04:00,873
Oh.
100
00:04:00,941 --> 00:04:02,541
Shall we feast
from my horn of plenty?
101
00:04:02,609 --> 00:04:03,979
‐(horn blares)
‐(yells)
102
00:04:04,044 --> 00:04:06,414
‐Why do you have that?
‐Really, David?
103
00:04:06,479 --> 00:04:08,649
I love to have fun
and celebrate my friends.
104
00:04:08,715 --> 00:04:09,875
‐Hi, Heather.
‐Hey.
105
00:04:09,950 --> 00:04:12,190
So the Lunch Hut's
still your spot, huh?
106
00:04:12,252 --> 00:04:14,822
Uh, yeah.
So what, uh, brings you here?
107
00:04:14,888 --> 00:04:18,158
Advanced security
for the commish.
108
00:04:18,224 --> 00:04:19,264
‐(radio squawks)
‐GLEN: Culbreth.
109
00:04:19,325 --> 00:04:20,625
Are we still clear?
Over.
110
00:04:20,694 --> 00:04:23,464
Yes, Glen, we're still clear.
Over.
111
00:04:23,530 --> 00:04:25,200
Does seem a little intense
for the commissioner
112
00:04:25,265 --> 00:04:26,695
of the Water
and Sewer Authority.
113
00:04:26,767 --> 00:04:28,397
Oh, you think?
114
00:04:28,468 --> 00:04:31,238
(militaristic marching music)
115
00:04:31,304 --> 00:04:34,244
♪♪ ♪♪
116
00:04:34,307 --> 00:04:36,237
Ugh, no.
117
00:04:36,309 --> 00:04:38,879
Take me to the President's
Physician in New Downtown.
118
00:04:38,945 --> 00:04:41,305
♪♪ ♪♪
119
00:04:41,381 --> 00:04:43,421
(sighs)
Welcome to my life.
120
00:04:43,483 --> 00:04:46,823
(upbeat music)
121
00:04:50,223 --> 00:04:52,693
(spacey music)
122
00:04:52,759 --> 00:04:55,699
(wind whistling)
123
00:04:59,199 --> 00:05:02,099
(pulsating electronic music)
124
00:05:02,168 --> 00:05:03,998
♪♪ ♪♪
125
00:05:04,070 --> 00:05:05,670
WOMAN: He always took
the first group,
126
00:05:05,739 --> 00:05:06,869
right at 10:00 a. m.
127
00:05:06,940 --> 00:05:08,680
Howdy, folks.
128
00:05:08,742 --> 00:05:10,342
WOMAN: And he started even
before he got on the boat,
129
00:05:10,410 --> 00:05:12,350
just telling them
about the lakes in Winter Park
130
00:05:12,412 --> 00:05:13,652
and how this was technically
131
00:05:13,714 --> 00:05:15,384
Florida's longest‐running
attraction.
132
00:05:15,448 --> 00:05:17,078
Fixed location, at least.
133
00:05:17,150 --> 00:05:18,690
WOMAN: But it wasn't until
he got on the water
134
00:05:18,752 --> 00:05:20,952
that he really started
to shine.
135
00:05:21,021 --> 00:05:23,361
It wasn't until then
that he really felt at home.
136
00:05:23,423 --> 00:05:26,063
(reverent choral music)
137
00:05:26,126 --> 00:05:27,726
Telling everyone
all about the houses
138
00:05:27,794 --> 00:05:29,664
and the mansions and all
the fancy famous people
139
00:05:29,730 --> 00:05:31,600
who lived there at some point,
140
00:05:31,665 --> 00:05:33,225
like the founder
of Panera Bread
141
00:05:33,299 --> 00:05:34,769
or various Orlando Magic
players.
142
00:05:34,835 --> 00:05:35,935
Horace Grant.
143
00:05:36,002 --> 00:05:37,772
WOMAN: He had been there
for years
144
00:05:37,838 --> 00:05:39,538
and everyone knew him,
all the families
145
00:05:39,606 --> 00:05:41,166
and, of course,
the other captains,
146
00:05:41,241 --> 00:05:42,411
who all looked up to him
147
00:05:42,475 --> 00:05:43,435
because he told
the best stories
148
00:05:43,510 --> 00:05:45,510
and got the biggest tips.
149
00:05:45,579 --> 00:05:46,879
(cash register chimes)
150
00:05:46,947 --> 00:05:48,717
Tours left every 45 minutes
to an hour,
151
00:05:48,782 --> 00:05:51,592
always a dozen people,
always from the same dock,
152
00:05:51,652 --> 00:05:52,792
always the same three lakes
153
00:05:52,853 --> 00:05:54,523
connected
by the same two canals,
154
00:05:54,588 --> 00:05:56,218
Osceola, Virginia, Maitland.
155
00:05:56,289 --> 00:05:57,489
Always the same route.
156
00:05:57,558 --> 00:05:59,388
Osceola, Virginia, Maitland,
157
00:05:59,459 --> 00:06:00,929
over and over and over again.
158
00:06:00,994 --> 00:06:03,234
♪♪ ♪♪
159
00:06:03,296 --> 00:06:05,326
And always the same facts.
160
00:06:05,398 --> 00:06:06,528
About the founder
of Panera Bread
161
00:06:06,600 --> 00:06:07,970
or the Rollins College campus
162
00:06:08,034 --> 00:06:09,504
where the dean's residence
is right next door
163
00:06:09,570 --> 00:06:10,870
to the senior dorms.
164
00:06:10,937 --> 00:06:12,767
So basically what you have here
is "Animal House"
165
00:06:12,839 --> 00:06:14,509
and they're living
right next door to Dean Wormer.
166
00:06:14,575 --> 00:06:16,005
(laughter)
167
00:06:16,076 --> 00:06:18,506
WOMAN: It never changed
because he never had to
168
00:06:18,579 --> 00:06:20,079
because he had found
the things that worked.
169
00:06:20,146 --> 00:06:22,446
He knew the best jokes
and the most interesting facts
170
00:06:22,516 --> 00:06:24,316
and he told them
over and over again.
171
00:06:24,384 --> 00:06:25,824
Horace Grant.
172
00:06:25,886 --> 00:06:27,316
WOMAN: And when the day ended,
173
00:06:27,387 --> 00:06:29,557
he would go to the bar
with all the other captains
174
00:06:29,623 --> 00:06:31,063
and keep telling
all those same stories.
175
00:06:31,124 --> 00:06:33,434
His entire life consisted
of trivia and talk
176
00:06:33,493 --> 00:06:34,963
without ever a moment
of thought,
177
00:06:35,028 --> 00:06:37,328
or quiet.
178
00:06:37,397 --> 00:06:39,127
Except for once every tour
179
00:06:39,199 --> 00:06:41,469
when they had to go through
the second canal,
180
00:06:41,535 --> 00:06:43,065
the Venetian,
181
00:06:43,136 --> 00:06:45,636
which was technically
in people's private backyards,
182
00:06:45,706 --> 00:06:48,976
so he always had to go slow
and be quiet
183
00:06:49,042 --> 00:06:50,212
and it was the only time
all day
184
00:06:50,276 --> 00:06:51,506
where he really
just had to sit there
185
00:06:51,578 --> 00:06:53,048
with his own thoughts
186
00:06:53,113 --> 00:06:55,053
and think about
what he was actually doing,
187
00:06:55,115 --> 00:06:56,715
think about this life
he lived,
188
00:06:56,783 --> 00:06:58,023
which consisted of nothing
189
00:06:58,084 --> 00:06:59,654
but driving a boat around
in a circle
190
00:06:59,720 --> 00:07:02,790
and telling people
half‐true celebrity gossip.
191
00:07:02,856 --> 00:07:04,316
But then the minute
would be over
192
00:07:04,390 --> 00:07:05,830
and the canal would let out
and he would go right back
193
00:07:05,892 --> 00:07:07,432
to telling them
about Tom Hanks' house
194
00:07:07,493 --> 00:07:08,463
while he was down here
shooting
195
00:07:08,529 --> 00:07:09,699
From the Earth to the Moon
196
00:07:09,763 --> 00:07:10,933
or where Mr. Rogers lived
197
00:07:10,997 --> 00:07:12,167
when he came up
with the phrase...
198
00:07:12,232 --> 00:07:14,332
It's a beautiful day
in the neighborhood!
199
00:07:14,400 --> 00:07:15,800
(laughter)
200
00:07:15,869 --> 00:07:17,669
WOMAN: Trying so hard
to suppress
201
00:07:17,738 --> 00:07:19,968
any real feelings and emotions
he might have
202
00:07:20,040 --> 00:07:22,140
because maybe if he stopped
talking for too long,
203
00:07:22,208 --> 00:07:23,508
he would crack
204
00:07:23,577 --> 00:07:25,107
and shatter
205
00:07:25,178 --> 00:07:27,548
and realize just how pointless
and futile it all was.
206
00:07:27,614 --> 00:07:28,854
Howdy, folks.
207
00:07:28,915 --> 00:07:30,315
WOMAN: Or even worse,
208
00:07:30,383 --> 00:07:32,723
maybe all those other people
would see it too.
209
00:07:32,786 --> 00:07:34,556
All the families
and the tourists
210
00:07:34,621 --> 00:07:36,321
and the other guides.
211
00:07:36,389 --> 00:07:38,319
‐How you doing?
‐Never better!
212
00:07:38,391 --> 00:07:40,231
WOMAN: And I used to watch
as he slowed down
213
00:07:40,293 --> 00:07:42,503
and passed through the canal
every tour.
214
00:07:42,563 --> 00:07:45,573
I used to watch as he sat
uncomfortably in that silence
215
00:07:45,632 --> 00:07:47,872
and I used to always wonder,
216
00:07:47,934 --> 00:07:50,804
"When would he actually
break out of this monotony?"
217
00:07:50,871 --> 00:07:53,141
When would he say
something real for once?
218
00:07:53,206 --> 00:07:55,706
Something genuine,
something meaningful,
219
00:07:55,776 --> 00:07:57,206
rather than just another
trivia fact
220
00:07:57,277 --> 00:07:59,377
structured
like a throwaway joke,
221
00:07:59,445 --> 00:08:00,845
rather than going on and on
222
00:08:00,914 --> 00:08:04,254
like this wasn't all
just some scripted formula.
223
00:08:04,317 --> 00:08:06,887
But years would pass
and he'd never change.
224
00:08:06,953 --> 00:08:09,393
He just kept on going along
with the same routine.
225
00:08:09,455 --> 00:08:11,215
(engine turns over)
226
00:08:11,291 --> 00:08:12,861
Horace Grant.
227
00:08:12,926 --> 00:08:14,796
WOMAN: To the point
where I even began to wonder
228
00:08:14,861 --> 00:08:17,801
if maybe there was actually
something wrong with me,
229
00:08:17,864 --> 00:08:19,474
that I couldn't allow this man
to exist
230
00:08:19,533 --> 00:08:21,273
as a simple tour guide,
231
00:08:21,334 --> 00:08:23,604
that I had to make up
some horrible backstory
232
00:08:23,670 --> 00:08:25,040
when really
I knew nothing about him
233
00:08:25,105 --> 00:08:27,335
other than his job
and his favorite bar.
234
00:08:27,407 --> 00:08:29,437
(laughter and chatter)
235
00:08:29,510 --> 00:08:31,240
And maybe that was all fine.
236
00:08:31,311 --> 00:08:32,811
Maybe he was happy.
237
00:08:32,879 --> 00:08:34,279
Why was it so hard for me
to believe
238
00:08:34,347 --> 00:08:36,917
that someone could actually
enjoy this life?
239
00:08:36,983 --> 00:08:38,253
Why did I look at that person
having fun
240
00:08:38,318 --> 00:08:39,648
and think
that they didn't understand
241
00:08:39,720 --> 00:08:41,220
what living was all about,
242
00:08:41,287 --> 00:08:42,617
as though there was something
noble
243
00:08:42,689 --> 00:08:44,789
about depression
or existential dread,
244
00:08:44,858 --> 00:08:46,488
when the truth is that
my melancholy thoughts
245
00:08:46,560 --> 00:08:49,960
were just as empty
as his random trivia facts?
246
00:08:50,030 --> 00:08:52,030
Just another thing
to pass the time.
247
00:08:54,300 --> 00:08:55,870
To fill in the silence.
248
00:08:57,704 --> 00:08:59,414
As I stood there
in my private backyard
249
00:08:59,472 --> 00:09:01,542
facing that second canal,
250
00:09:01,608 --> 00:09:03,938
watching him pass by,
251
00:09:04,010 --> 00:09:06,150
without ever saying anything,
252
00:09:06,212 --> 00:09:08,682
without ever making
a single sound.
253
00:09:08,749 --> 00:09:11,689
(somber music)
254
00:09:11,752 --> 00:09:16,962
♪♪ ♪♪
255
00:09:17,023 --> 00:09:18,533
And if we ever did talk
to each other,
256
00:09:18,592 --> 00:09:20,362
I wonder what we'd say.
257
00:09:20,426 --> 00:09:22,996
If we'd talk about life
and our common struggles.
258
00:09:23,063 --> 00:09:24,203
If we would tell each other
259
00:09:24,264 --> 00:09:26,334
about what it was like
growing up
260
00:09:26,399 --> 00:09:29,769
or how hard it is
to maintain a relationship,
261
00:09:29,836 --> 00:09:31,836
or if we'd go to the bar
and relax,
262
00:09:31,905 --> 00:09:34,165
drink beers and talk
about random famous people
263
00:09:34,240 --> 00:09:35,440
who've passed through
Winter Park.
264
00:09:35,509 --> 00:09:36,879
Horace Grant.
265
00:09:36,943 --> 00:09:38,913
WOMAN: Maybe we'd get along.
266
00:09:38,979 --> 00:09:41,379
Maybe we'd even like
each other.
267
00:09:41,447 --> 00:09:45,187
Maybe we'd recognize something
brand‐new in ourselves.
268
00:09:45,251 --> 00:09:47,821
If only we stepped outside
those lines,
269
00:09:47,888 --> 00:09:49,518
outside
that predetermined route
270
00:09:49,590 --> 00:09:52,160
that took him through Osceola,
Virginia, and Maitland
271
00:09:52,225 --> 00:09:54,825
and left me here
working from home.
272
00:09:54,895 --> 00:09:56,925
If we only we broke out
of that worn‐out script
273
00:09:56,997 --> 00:09:59,797
that only gave us
the most superficial lines,
274
00:09:59,866 --> 00:10:01,796
like the one about Tom Hanks
or Horace Grant
275
00:10:01,868 --> 00:10:03,338
or the founder
of Panera Bread.
276
00:10:03,403 --> 00:10:06,673
Or the one about time
and the meaning of life.
277
00:10:06,740 --> 00:10:08,310
If only we had the courage
278
00:10:08,374 --> 00:10:11,084
to actually do something
different
279
00:10:11,144 --> 00:10:12,514
instead of sitting
in that silence
280
00:10:12,579 --> 00:10:14,519
and repeating
the same thoughts and phrases
281
00:10:14,581 --> 00:10:16,951
until the end of existence.
282
00:10:17,017 --> 00:10:20,887
Until they've lost any meaning
they once had.
283
00:10:20,954 --> 00:10:22,394
Until the day
someone comes along
284
00:10:22,455 --> 00:10:25,155
and turns our lives
into just another trivia fact.
285
00:10:27,327 --> 00:10:30,627
And did you know about
the people who lived here?
286
00:10:30,697 --> 00:10:32,497
There was a tour guide
287
00:10:32,566 --> 00:10:34,636
who always told the same jokes
288
00:10:34,701 --> 00:10:36,371
and a woman
289
00:10:36,436 --> 00:10:39,036
who lived all alone
and worked from home.
290
00:10:39,105 --> 00:10:41,935
And there was a canal,
the Venetian,
291
00:10:42,008 --> 00:10:44,378
except you always
had to go slow
292
00:10:44,444 --> 00:10:46,354
and be quiet
293
00:10:46,412 --> 00:10:49,222
because you were technically
in people's private backyards.
294
00:10:49,282 --> 00:10:54,692
♪♪ ♪♪
295
00:10:54,755 --> 00:10:56,185
Hey.
296
00:10:58,559 --> 00:10:59,929
Hey.
297
00:11:02,596 --> 00:11:05,596
(reverent choral music)
298
00:11:05,666 --> 00:11:11,536
♪♪ ♪♪
299
00:11:11,605 --> 00:11:13,335
(electronic music)
300
00:11:16,743 --> 00:11:19,453
(gentle music)
301
00:11:19,513 --> 00:11:21,283
(chime, whirring)
302
00:11:23,083 --> 00:11:24,753
MAN: Helen, we're so glad
you could come in.
303
00:11:24,818 --> 00:11:26,448
HELEN: I love the script.
304
00:11:26,520 --> 00:11:29,860
MAN: Me too, it is so
heartbreaking, isn't it?
305
00:11:29,923 --> 00:11:31,693
Is it okay if I take a moment
306
00:11:31,758 --> 00:11:34,028
to get myself ready
emotionally?
307
00:11:34,094 --> 00:11:35,934
MAN: Of course.
Take whatever you need.
308
00:11:43,136 --> 00:11:47,166
I gave you all of me.
Every part.
309
00:11:47,240 --> 00:11:50,480
MAN: Okay, I'm sorry, Helen.
We need you to slate first.
310
00:11:50,544 --> 00:11:51,514
What?
311
00:11:51,578 --> 00:11:53,648
MAN: You have to slate.
312
00:11:53,714 --> 00:11:57,824
Helen Slayton‐Hughes
reading for Marjorie Highland.
313
00:12:04,057 --> 00:12:05,487
‐MAN: And height.
‐I gave you‐‐
314
00:12:05,559 --> 00:12:06,729
MAN: We also need your height.
315
00:12:06,793 --> 00:12:09,103
Why‐‐why am I‐‐why?
316
00:12:09,162 --> 00:12:12,232
Helen Slayton‐Hughes
reading for Marjorie Highland.
317
00:12:12,298 --> 00:12:14,368
I'm 5'1".
318
00:12:17,738 --> 00:12:19,168
I gave you all of me.
Every‐‐
319
00:12:19,239 --> 00:12:20,569
MAN: Okay, before we start,
320
00:12:20,641 --> 00:12:22,841
the director just wants
a shot of you dancing
321
00:12:22,909 --> 00:12:23,739
for a few seconds.
322
00:12:23,810 --> 00:12:25,810
Dancing?
323
00:12:25,879 --> 00:12:28,149
MAN: Yeah, dancing.
324
00:12:28,214 --> 00:12:31,184
What the fuck
are you talking about?
325
00:12:31,251 --> 00:12:33,551
MAN: So let's get up here
and just dance
326
00:12:33,620 --> 00:12:35,660
like you're at a wedding, okay?
327
00:12:35,722 --> 00:12:36,962
Okay, there.
328
00:12:42,028 --> 00:12:43,958
Make it more like
you're dancing.
329
00:12:47,167 --> 00:12:49,967
That looks like you're doing
a spell over a cauldron.
330
00:12:50,036 --> 00:12:51,636
Get back in your seat.
331
00:12:51,705 --> 00:12:54,735
And action.
332
00:12:54,808 --> 00:12:59,378
I gave you all of myself,
every part.
333
00:12:59,445 --> 00:13:02,045
‐I wasted my whole life‐‐
‐MAN: Okay, Helen.
334
00:13:02,115 --> 00:13:03,975
I'm just reading my emails,
335
00:13:04,050 --> 00:13:06,820
and apparently, this character
actually got cut.
336
00:13:06,887 --> 00:13:09,817
Um...
337
00:13:09,890 --> 00:13:11,760
We'll get you next time.
338
00:13:11,825 --> 00:13:14,325
Oh, you motherfucker.
339
00:13:14,394 --> 00:13:15,834
MAN: What'd you say?
340
00:13:15,896 --> 00:13:18,056
I said you motherfucker.
341
00:13:18,131 --> 00:13:20,001
‐MAN: You motherfucker!
‐If the shoe fits, wear it.
342
00:13:20,066 --> 00:13:21,566
You get the fuck out of here
with that language.
343
00:13:21,635 --> 00:13:23,165
Don't you talk to me.
I am a professional.
344
00:13:23,236 --> 00:13:26,306
MAN: Get the fuck out of here!
I will ruin you!
345
00:13:26,372 --> 00:13:27,672
Out, out, out!
346
00:13:27,741 --> 00:13:28,881
MAN: You move back to Fuckville
347
00:13:28,942 --> 00:13:30,442
or wherever the fuck
you're from.
348
00:13:30,511 --> 00:13:31,711
(whirring, chime)
349
00:13:31,778 --> 00:13:34,718
(upbeat music)
350
00:13:34,781 --> 00:13:35,821
♪♪ ♪♪
351
00:13:35,882 --> 00:13:37,022
‐(radio squawks)
‐GLEN: Culbreth.
352
00:13:37,083 --> 00:13:38,953
We're wheels up
for New Downtown. Over.
353
00:13:39,019 --> 00:13:40,019
I'm gonna stay here
354
00:13:40,086 --> 00:13:42,386
and do a post‐op sweep
for bugs. Over.
355
00:13:42,455 --> 00:13:44,115
GLEN: Copy that.
Over and out.
356
00:13:44,190 --> 00:13:46,660
Boom!
I just bought myself two hours
357
00:13:46,727 --> 00:13:48,857
of fucking‐around time.
358
00:13:48,929 --> 00:13:50,099
‐Can I join you?
‐Um‐‐
359
00:13:50,163 --> 00:13:51,903
‐Totally.
‐Sure.
360
00:13:51,965 --> 00:13:53,525
See, look at this.
Isn't this nice?
361
00:13:53,600 --> 00:13:55,840
Three old friends,
laughing and loving life
362
00:13:55,902 --> 00:13:57,172
as only friends can.
363
00:13:57,237 --> 00:13:58,397
‐Okay.
‐Sure, David.
364
00:13:58,471 --> 00:13:59,811
They should make a show
about friends.
365
00:13:59,873 --> 00:14:01,543
Hey, Hunch,
I saw you snorkeling
366
00:14:01,608 --> 00:14:02,378
at the lake the other day.
367
00:14:02,442 --> 00:14:04,882
You saw‐‐I‐‐
well, I didn't see you.
368
00:14:04,945 --> 00:14:06,975
Well, actually,
I only saw your calves
369
00:14:07,047 --> 00:14:08,777
flopping above the surface.
370
00:14:08,849 --> 00:14:10,779
They're unmistakable.
371
00:14:10,851 --> 00:14:12,591
Well, I've gotten
some compliments.
372
00:14:12,653 --> 00:14:15,123
You know what, John?
Here comes another compliment
373
00:14:15,188 --> 00:14:17,458
because your calves
are delectable,
374
00:14:17,524 --> 00:14:20,794
and Heather, you are a good
judge of sexy legs.
375
00:14:20,861 --> 00:14:21,901
Thank you, David.
That's enough.
376
00:14:21,962 --> 00:14:24,432
Uh, I was on a case
at the time, so yeah.
377
00:14:24,497 --> 00:14:26,497
Just like we are on
a case right now.
378
00:14:26,567 --> 00:14:27,727
‐All right, David.
‐Wait, really?
379
00:14:27,801 --> 00:14:28,801
Well, all right,
let's not get into‐‐
380
00:14:28,869 --> 00:14:30,469
‐It's a stakeout, Heather.
‐Ugh.
381
00:14:30,537 --> 00:14:35,477
We're staking out Dr. Neckbeard
McBeef Jerky Breath over there.
382
00:14:35,542 --> 00:14:39,712
HEATHER: Mm. He is a jerk,
and he's from South Carolina.
383
00:14:39,780 --> 00:14:42,050
Well, obviously.
‐Uh, not‐viously.
384
00:14:42,115 --> 00:14:43,415
What are you talking about?
385
00:14:43,483 --> 00:14:45,923
HEATHER: First, he brings
his own barbecue sauce
386
00:14:45,986 --> 00:14:48,516
to the Lunch Hut,
so he's an asshole.
387
00:14:48,589 --> 00:14:50,859
Two, it's mustard‐based.
388
00:14:50,924 --> 00:14:52,634
That's some
South Carolina shit.
389
00:14:52,693 --> 00:14:53,893
Damn, you're smart.
390
00:14:53,960 --> 00:14:55,000
So what's the case?
391
00:14:55,061 --> 00:14:56,301
Oh, well, my client‐‐
392
00:14:56,362 --> 00:14:57,962
Our client.
Let's remember.
393
00:14:58,031 --> 00:14:59,271
It's our client.
394
00:14:59,332 --> 00:15:03,042
The client has a collection
of, um, vintage cars.
395
00:15:03,103 --> 00:15:04,643
Ooh, fancy client.
396
00:15:04,705 --> 00:15:05,835
‐Uh‐‐
‐Congratulations.
397
00:15:05,906 --> 00:15:07,166
Not really.
The client is actually‐‐
398
00:15:07,240 --> 00:15:08,710
It's confidential, David.
That's‐‐
399
00:15:08,775 --> 00:15:10,435
‐Oh, really?
‐Identity's confidential, yes.
400
00:15:10,511 --> 00:15:12,811
Anyway, the prize
of our client's collection
401
00:15:12,879 --> 00:15:14,849
is a 1968 Dodge Custom Charger.
402
00:15:14,915 --> 00:15:18,985
Wait, '68 Custom‐‐it better not
be the General Lee.
403
00:15:19,052 --> 00:15:21,252
No, no, no, no.
This is a hot pink car.
404
00:15:21,321 --> 00:15:22,661
Oh, that's actually quite rare.
405
00:15:22,723 --> 00:15:23,923
Exactly.
406
00:15:23,990 --> 00:15:26,230
The man in the corner
is Ronald Pronk,
407
00:15:26,292 --> 00:15:28,392
a car collector
passing through town.
408
00:15:28,461 --> 00:15:30,231
When he saw
my client's Charger,
409
00:15:30,296 --> 00:15:32,066
he noted a crack
in the windshield,
410
00:15:32,132 --> 00:15:33,802
and offered to restore it
at his shop
411
00:15:33,867 --> 00:15:35,737
in Charleston, for free.
412
00:15:35,802 --> 00:15:37,272
That doesn't sound shady
at all.
413
00:15:37,337 --> 00:15:39,567
Yeah, well, my client
is somewhat naive.
414
00:15:39,640 --> 00:15:41,370
You might say
he requires some schooling.
415
00:15:41,441 --> 00:15:42,481
‐Okay, David.
‐You could say that.
416
00:15:42,543 --> 00:15:44,553
Like additional grades
of schooling‐‐
417
00:15:44,611 --> 00:15:46,411
‐All right, David, enough.
‐Are required.
418
00:15:46,479 --> 00:15:48,209
So Pronk took possession
of the car,
419
00:15:48,281 --> 00:15:50,621
and then let me guess,
claimed someone stole it.
420
00:15:50,684 --> 00:15:52,354
Sound familiar?
421
00:15:52,418 --> 00:15:54,588
Amber Pulman's Pog collection,
seventh grade.
422
00:15:54,655 --> 00:15:56,885
(laughs)
Oh, yeah!
423
00:15:56,957 --> 00:16:00,157
I borrowed Amber's Pogs!
424
00:16:00,226 --> 00:16:02,756
And then I sold them
to Bucky Rindfuss.
425
00:16:02,829 --> 00:16:06,669
And when Amber confronted me,
I said they were stolen‐‐
426
00:16:06,733 --> 00:16:09,143
‐BOTH: By a werewolf.
‐By a werewolf.
427
00:16:09,202 --> 00:16:10,972
‐JOHN: Right.
‐"The perfect crime."
428
00:16:11,037 --> 00:16:12,937
And it was,
because it turns out
429
00:16:13,006 --> 00:16:15,636
Amber was totally
into werewolves,
430
00:16:15,709 --> 00:16:17,439
and they turned her on.
431
00:16:17,511 --> 00:16:19,751
So we went to Umstead Park
on a werewolf hunt,
432
00:16:19,813 --> 00:16:22,083
and we wound up making out
by the light of a full moon.
433
00:16:22,148 --> 00:16:23,978
‐(howls)
‐(clears throat)
434
00:16:24,050 --> 00:16:25,820
But then she dumped me
for Trip Kowalski
435
00:16:25,886 --> 00:16:28,046
'cause he had a full beard
in seventh grade,
436
00:16:28,121 --> 00:16:30,191
and I was so pissed off,
437
00:16:30,256 --> 00:16:31,926
I think that's why
I beat both of you up
438
00:16:31,992 --> 00:16:34,192
in Spanish class that one time.
439
00:16:34,260 --> 00:16:36,300
(exhales)
Friendship, nothing beats it.
440
00:16:36,362 --> 00:16:37,932
Seventh grade was fun, right?
441
00:16:37,998 --> 00:16:38,968
BOTH: No, it wasn't.
442
00:16:39,032 --> 00:16:40,132
‐Yes, it was.
‐No.
443
00:16:40,200 --> 00:16:41,400
‐I don't get it.
‐Yes, it was.
444
00:16:41,467 --> 00:16:43,037
HEATHER: A stolen Charger
isn't easy to hide.
445
00:16:43,103 --> 00:16:44,673
Why is he still in town?
446
00:16:44,738 --> 00:16:45,668
Pronk's arrogant.
447
00:16:45,739 --> 00:16:47,269
He even offered
to call the police himself,
448
00:16:47,340 --> 00:16:49,710
but my client
wants to keep things quiet
449
00:16:49,776 --> 00:16:52,146
till I can prove
that Pronk's story is bogus.
450
00:16:52,212 --> 00:16:55,382
Got it.
So what's his story?
451
00:16:55,448 --> 00:16:57,448
JOHN: Pronk says
he brought the Charger
452
00:16:57,518 --> 00:16:59,188
back to his motel parking lot.
453
00:16:59,252 --> 00:17:01,562
That's where he kept
his own car, a Ford Focus.
454
00:17:01,622 --> 00:17:03,192
Otherwise,
the lot was empty.
455
00:17:03,256 --> 00:17:04,256
No witnesses.
456
00:17:04,324 --> 00:17:06,894
‐When was this?
‐5:20 p. m. yesterday.
457
00:17:06,960 --> 00:17:08,730
Pronk was making his way
to the lobby
458
00:17:08,795 --> 00:17:10,655
when an unknown robber
supposedly jumped out
459
00:17:10,731 --> 00:17:12,231
from behind a bush.
460
00:17:12,298 --> 00:17:13,668
Pronk says
the guy pulled a gun,
461
00:17:13,734 --> 00:17:15,344
grabbed the Charger,
and took off.
462
00:17:15,401 --> 00:17:17,701
DAVID: And then
a giant serpent appeared.
463
00:17:17,771 --> 00:17:19,971
‐JOHN: David, come on.
‐DAVID: And writhed around.
464
00:17:20,040 --> 00:17:21,510
Did Pronk describe
the carjacker?
465
00:17:21,575 --> 00:17:23,105
Well, he...
466
00:17:23,176 --> 00:17:24,976
Right.
Big surprise.
467
00:17:25,045 --> 00:17:26,245
What, he was wearing
a little silver hat?
468
00:17:26,312 --> 00:17:27,412
JOHN: Ugh.
David.
469
00:17:27,480 --> 00:17:30,880
Tell me
about lighting conditions.
470
00:17:30,951 --> 00:17:33,151
JOHN: Pronk says he couldn't
see which way the robber went
471
00:17:33,219 --> 00:17:35,219
because he was blinded
by the evening sun
472
00:17:35,288 --> 00:17:36,758
focused through the motel's
glass bricks.
473
00:17:36,823 --> 00:17:39,433
At 5:20 p. m.?
This angle isn't right.
474
00:17:39,492 --> 00:17:41,492
David, could you, uh, could you
take a step back, please?
475
00:17:41,562 --> 00:17:43,402
‐Ah, like this?
‐No, further, please.
476
00:17:43,463 --> 00:17:45,573
‐Really?
‐Yeah. Go further away.
477
00:17:45,632 --> 00:17:47,002
DAVID: All right.
478
00:17:47,067 --> 00:17:49,237
JOHN: There it is, precisely.
479
00:17:49,302 --> 00:17:50,972
DAVID: Um, I can't reach
my disco fries now
480
00:17:51,037 --> 00:17:52,137
because of this distance.
481
00:17:52,205 --> 00:17:53,805
Okay, the light tracks,
482
00:17:53,874 --> 00:17:55,484
but how do we know
Pronk's telling the truth
483
00:17:55,542 --> 00:17:57,642
about being in the lot
at 5:20 p. m.?
484
00:17:57,711 --> 00:17:59,851
Ah, because,
according to the Richardsville
485
00:17:59,913 --> 00:18:01,053
Birding Society,
486
00:18:01,114 --> 00:18:02,454
that's when a large flock
of starlings
487
00:18:02,516 --> 00:18:04,446
was spotted flying
directly over the motel.
488
00:18:04,518 --> 00:18:06,318
They defecated everywhere.
489
00:18:08,454 --> 00:18:09,924
Oh, shit.
My phone.
490
00:18:09,990 --> 00:18:11,530
And I can't reach
my disco fries.
491
00:18:11,592 --> 00:18:13,362
Does Pronk's car
have bird crap on it?
492
00:18:13,426 --> 00:18:15,296
Yes, it does.
His Ford Focus is outside.
493
00:18:15,361 --> 00:18:16,461
‐You can see for yourself.
‐HEATHER: Hmm.
494
00:18:16,530 --> 00:18:18,130
And the splatter pattern
is consistent
495
00:18:18,198 --> 00:18:19,368
with an overhead bombing,
496
00:18:19,432 --> 00:18:21,172
just like every space
in motel parking lot.
497
00:18:21,234 --> 00:18:23,374
‐I checked myself.
‐Okay, okay.
498
00:18:23,436 --> 00:18:24,806
‐We'll get there.
‐DAVID: Alert!
499
00:18:24,871 --> 00:18:27,871
Access to disco fries
has been compromised.
500
00:18:27,941 --> 00:18:30,011
Abort mission.
501
00:18:30,076 --> 00:18:32,606
As you can see,
he has matured a lot.
502
00:18:32,679 --> 00:18:34,409
Be honest...
how many times
503
00:18:34,480 --> 00:18:36,420
have you stolen fries
in your shorts,
504
00:18:36,482 --> 00:18:38,252
or are you suddenly mad
that you never thought of it?
505
00:18:38,318 --> 00:18:40,788
‐Oh, zing!
‐Okay, this dynamic sucks.
506
00:18:40,854 --> 00:18:43,424
Hey, David, instead of living
with your parents,
507
00:18:43,489 --> 00:18:45,189
why don't you just sleep
in one of your shorts pockets?
508
00:18:45,258 --> 00:18:46,428
(both laughing)
509
00:18:46,492 --> 00:18:48,132
You know what, John?
510
00:18:48,194 --> 00:18:49,534
‐You know what, buddy?
‐What?
511
00:18:49,596 --> 00:18:51,056
Maybe Heather
would be interested to know
512
00:18:51,131 --> 00:18:53,231
some more facts
about our client.
513
00:18:53,299 --> 00:18:54,229
‐David, no.
‐Huh?
514
00:18:54,300 --> 00:18:55,240
‐What facts?
‐You think?
515
00:18:55,301 --> 00:18:57,401
David, please.
516
00:18:59,540 --> 00:19:02,310
Heather, there is something
I could tell you right now,
517
00:19:02,375 --> 00:19:04,175
but because I have matured
518
00:19:04,244 --> 00:19:06,314
and I actually am
a very good friend,
519
00:19:06,379 --> 00:19:08,649
I'm not going to.
520
00:19:08,715 --> 00:19:09,915
(horn blares)
521
00:19:09,983 --> 00:19:11,123
(customers groan)
522
00:19:11,184 --> 00:19:13,094
CUSTOMER: Stop doing that!
523
00:19:13,153 --> 00:19:14,593
What was that about?
524
00:19:14,655 --> 00:19:16,555
Uh, who knows
with that guy, right?
525
00:19:16,623 --> 00:19:17,863
Oh, wait, dammit.
He's my ride.
526
00:19:17,924 --> 00:19:20,234
(electronic music)
527
00:19:23,363 --> 00:19:26,203
(gentle music)
528
00:19:26,266 --> 00:19:29,266
‐(horn honking)
‐(traffic rumbling)
529
00:19:31,337 --> 00:19:34,237
(gentle music)
530
00:19:34,307 --> 00:19:37,077
♪♪ ♪♪
531
00:19:37,143 --> 00:19:38,613
JASON: 104.3 The Zone.
532
00:19:38,679 --> 00:19:40,349
‐It's me, Jason the Hog.
‐(hog snorting)
533
00:19:40,413 --> 00:19:43,623
We got the‐‐
the 94.3 The Zone Summer Jam
534
00:19:43,684 --> 00:19:47,724
coming up down at Miller Park
this summer, July 14th.
535
00:19:47,788 --> 00:19:49,718
We got Saliva,
3 Doors Down,
536
00:19:49,790 --> 00:19:52,060
Powerman 5000,
Taproot, Sevendust,
537
00:19:52,125 --> 00:19:57,195
Mudvayne all headlining
the 104.3 The Zone's stage.
538
00:19:57,263 --> 00:19:58,733
And, uh,
we also are gonna have, uh,
539
00:19:58,799 --> 00:20:00,529
Ted Nugent's gonna give
a speech for about 20 minutes.
540
00:20:00,601 --> 00:20:02,101
‐(gunshot)
‐MAN: Yee‐haw!
541
00:20:02,168 --> 00:20:03,538
JASON: So get your tickets.
542
00:20:03,604 --> 00:20:05,374
The first hundred callers get,
uh, free tickets,
543
00:20:05,438 --> 00:20:07,638
so get on the phones.
544
00:20:07,708 --> 00:20:10,878
Just want to talk a little bit
about, uh,
545
00:20:10,944 --> 00:20:12,384
if you're not eating‐‐
if you're‐‐
546
00:20:12,445 --> 00:20:14,375
if you're not getting
your fries from Checkers,
547
00:20:14,447 --> 00:20:15,447
you're out of your mind.
548
00:20:15,516 --> 00:20:17,246
The fries at Checkers
are incredible.
549
00:20:17,317 --> 00:20:18,377
They're not even really fries.
550
00:20:18,451 --> 00:20:19,821
They're kind of‐‐
of a spicy potato,
551
00:20:19,886 --> 00:20:22,416
if you ask me,
deep‐fried spicy potato.
552
00:20:22,488 --> 00:20:24,558
I love 'em, and I tell you
one other thing,
553
00:20:24,625 --> 00:20:27,025
they're forcing‐‐
they're forcing kids to eat
554
00:20:27,093 --> 00:20:28,563
all these tropical fruits
in the‐‐
555
00:20:28,629 --> 00:20:30,399
in the school lunches.
556
00:20:30,463 --> 00:20:32,173
I say, "My son's not gay."
557
00:20:32,232 --> 00:20:34,172
My son eat apple, grape.
558
00:20:34,234 --> 00:20:38,674
No mango, no peach,
no cr‐‐no cream.
559
00:20:38,739 --> 00:20:41,309
You keep that out
of my goddamn son's mouth.
560
00:20:41,374 --> 00:20:42,644
Because I don't want to live
in a world‐‐
561
00:20:42,709 --> 00:20:44,479
I‐‐I'm‐‐
I'm glad I'm almost dead.
562
00:20:44,545 --> 00:20:46,445
I'm glad I'm almost dead.
563
00:20:46,513 --> 00:20:48,353
I'm sick of this crap.
564
00:20:48,414 --> 00:20:50,024
All this music‐‐oh, you know,
rap is crap.
565
00:20:50,083 --> 00:20:51,323
Let me tell you that.
566
00:20:51,384 --> 00:20:54,864
I miss‐‐I miss cool bands,
you know?
567
00:20:54,921 --> 00:20:56,491
Slipknot, Stone Sour,
568
00:20:56,557 --> 00:21:01,627
Powerman 5000, Marilyn Manson,
you know?
569
00:21:01,695 --> 00:21:03,995
Whatever happened to metal?
570
00:21:04,064 --> 00:21:06,504
Ever since Metallica
cut their hair it's been bad.
571
00:21:06,567 --> 00:21:08,637
And I know‐‐I'm‐‐I'm friends
with James Hetfield.
572
00:21:08,702 --> 00:21:10,102
I'm friends with‐‐
he's one of my best friends.
573
00:21:10,170 --> 00:21:11,910
He's a close personal friend.
574
00:21:11,972 --> 00:21:14,582
And I suggest‐‐I‐‐I've gave‐‐
I've given him some lyrics.
575
00:21:14,641 --> 00:21:16,341
I'll tell ya another thing.
576
00:21:16,409 --> 00:21:18,239
My wife passed away.
577
00:21:18,311 --> 00:21:19,851
She died on a cruise ship.
578
00:21:19,913 --> 00:21:21,583
Not‐‐not much I can do
about it,
579
00:21:21,648 --> 00:21:22,618
international waters.
580
00:21:22,683 --> 00:21:24,283
She passed away in the shower.
581
00:21:24,350 --> 00:21:26,190
Yes, I completed the cruise.
582
00:21:26,252 --> 00:21:28,192
We had two‐‐two days at sea.
583
00:21:28,254 --> 00:21:29,764
What the hell you want me
to do?
584
00:21:29,823 --> 00:21:33,193
So Billy Corgan's
in the news.
585
00:21:33,259 --> 00:21:34,129
Billy's a personal friend
of mine.
586
00:21:34,194 --> 00:21:35,504
I love Billy.
587
00:21:35,562 --> 00:21:37,202
Me and Billy have hung out
plenty of times.
588
00:21:37,263 --> 00:21:40,373
Uh, Billy, uh, one of my‐‐
he was at my wedding.
589
00:21:40,433 --> 00:21:41,703
I remember one time
me and Billy‐‐
590
00:21:41,768 --> 00:21:43,038
Billy came over to my house.
591
00:21:43,103 --> 00:21:45,243
He said, "I'm‐‐I'm‐‐I'm low.
592
00:21:45,305 --> 00:21:46,465
I'm low."
593
00:21:46,540 --> 00:21:48,010
I said, "All right, well,
you know what?
594
00:21:48,074 --> 00:21:49,114
"How about we do this?
595
00:21:49,175 --> 00:21:50,705
"How about we go out
to the bowling alley?
596
00:21:50,777 --> 00:21:53,447
"I'll get us a couple 40s,
and we can get, uh,
597
00:21:53,514 --> 00:21:55,654
"we can get all tanked up
down at the bowling alley,
598
00:21:55,716 --> 00:21:57,246
have some fun,
maybe find some girls?"
599
00:21:57,317 --> 00:21:58,887
He says,
"That sounds really great."
600
00:21:58,952 --> 00:22:01,152
Billy was into
the Dragon Ball Z.
601
00:22:01,221 --> 00:22:04,861
So, uh, we go down there,
and we're having a blast.
602
00:22:04,925 --> 00:22:06,085
Billy says to me,
603
00:22:06,159 --> 00:22:08,429
"You know, I'm feeling‐‐
I'm feeling insane.
604
00:22:08,494 --> 00:22:09,734
I'm feeling insane."
605
00:22:09,796 --> 00:22:10,796
I said, "Billy, you know
what you sound like?"
606
00:22:10,864 --> 00:22:11,834
He said, "What?"
607
00:22:11,898 --> 00:22:14,298
I said, "You sound like
a rat in a cage."
608
00:22:14,367 --> 00:22:16,867
And he said, "That's a song."
609
00:22:16,937 --> 00:22:19,067
He wrote it down.
610
00:22:19,139 --> 00:22:21,369
I didn't get any credit.
I don't want any credit.
611
00:22:21,441 --> 00:22:24,581
Because you know what I also
said to him the same night?
612
00:22:24,645 --> 00:22:26,605
I said, "Hey, Billy,
let me tell you something.
613
00:22:26,680 --> 00:22:28,550
The world is a vampire."
614
00:22:28,615 --> 00:22:30,275
And he said, "That's a song."
615
00:22:30,350 --> 00:22:32,790
He wrote it down,
number one hit.
616
00:22:32,853 --> 00:22:35,623
So, Billy, if you're listening,
I miss you.
617
00:22:35,689 --> 00:22:38,389
Please, uh, um, um, you know,
618
00:22:38,458 --> 00:22:39,628
it's not looking good for me.
619
00:22:39,693 --> 00:22:40,993
It's not looking good for me.
620
00:22:41,061 --> 00:22:42,661
Uh, radio‐‐radio's, uh,
621
00:22:42,729 --> 00:22:45,469
you know.
622
00:22:45,532 --> 00:22:46,632
All right,
thank you guys so much.
623
00:22:46,700 --> 00:22:50,440
(percussive electronic music)
624
00:22:50,504 --> 00:22:53,274
Wait a sec, look.
Don't you see it?
625
00:22:53,339 --> 00:22:54,509
Wait, what?
See what?
626
00:22:54,575 --> 00:22:56,375
The motel parking lot
was empty?
627
00:22:56,442 --> 00:22:59,152
Yeah, right,
except for Pronk's Ford Focus.
628
00:22:59,212 --> 00:23:00,512
And the starlings defecated
629
00:23:00,581 --> 00:23:03,351
all over the lot
in every space?
630
00:23:03,416 --> 00:23:04,586
Yeah, every single space.
631
00:23:04,651 --> 00:23:06,051
Looked like a bird poop
Jackson Pollock.
632
00:23:06,119 --> 00:23:08,349
Okay, think about the guano
in the spaces
633
00:23:08,421 --> 00:23:10,161
and the guano on the Focus.
634
00:23:10,223 --> 00:23:11,963
Wait, the guano on the Focus.
635
00:23:12,025 --> 00:23:13,685
Focus, Hunch.
636
00:23:13,760 --> 00:23:16,330
There was guano on the Focus,
637
00:23:16,396 --> 00:23:18,126
and in every space in the lot.
638
00:23:18,198 --> 00:23:19,968
‐HEATHER: Mm‐hmm.
‐JOHN: Pronk's Ford Focus
639
00:23:20,033 --> 00:23:21,473
couldn't have been there
at 5:20 p. m.
640
00:23:21,535 --> 00:23:22,795
HEATHER: Yeah.
641
00:23:22,869 --> 00:23:24,739
JOHN: It would've acted
as a guano shield.
642
00:23:24,805 --> 00:23:27,765
We can't prove that birds
didn't shit on Pronk's car.
643
00:23:27,841 --> 00:23:29,981
But we can prove
it didn't happen at 5:20
644
00:23:30,043 --> 00:23:31,613
in the motel parking lot,
which means...
645
00:23:31,678 --> 00:23:35,118
BOTH: He's lying!
646
00:23:35,181 --> 00:23:36,151
(exhales)
647
00:23:36,216 --> 00:23:38,016
That was amazing.
648
00:23:38,084 --> 00:23:40,424
Totally.
(exhales)
649
00:23:40,486 --> 00:23:41,586
Look at him gloat.
650
00:23:41,655 --> 00:23:43,355
He doesn't even know
we've got him.
651
00:23:43,423 --> 00:23:44,993
It's good to see you
at work again.
652
00:23:45,058 --> 00:23:46,658
Oh, thanks, yeah.
653
00:23:46,727 --> 00:23:48,457
Uh, you know, Heather,
654
00:23:48,529 --> 00:23:50,129
I've spent the last,
uh, few weeks‐‐
655
00:23:50,196 --> 00:23:53,296
Lurking around me at the lake
but avoiding all eye contact?
656
00:23:53,366 --> 00:23:54,496
I hadn't noticed.
657
00:23:54,568 --> 00:23:56,638
Sorry.
It's just, um...
658
00:23:56,703 --> 00:23:58,343
I'm‐‐I was embarrassed.
659
00:23:58,404 --> 00:23:59,644
Why?
660
00:23:59,706 --> 00:24:01,466
Well, you got out.
661
00:24:01,542 --> 00:24:03,012
You went out into the world,
662
00:24:03,076 --> 00:24:04,336
and I didn't.
663
00:24:04,410 --> 00:24:05,810
Hunch...
664
00:24:05,879 --> 00:24:08,009
I thought Dicktown was enough,
you know?
665
00:24:08,081 --> 00:24:10,651
But then I realized
it's barely anything.
666
00:24:10,717 --> 00:24:13,517
No, Hunch.
Take it from me.
667
00:24:13,587 --> 00:24:16,087
The world
is just different Dicktowns
668
00:24:16,156 --> 00:24:17,886
full of different dicks.
669
00:24:17,958 --> 00:24:20,058
Besides, how bad
can this town be?
670
00:24:20,126 --> 00:24:22,756
‐I came back.
‐Yeah. No, you did.
671
00:24:22,829 --> 00:24:26,099
Uh, okay, Heather, uh...
672
00:24:26,166 --> 00:24:28,566
I'm sort of in love with you.
673
00:24:28,635 --> 00:24:30,995
Never detected that?
(laughs)
674
00:24:31,071 --> 00:24:32,041
Detected that.
675
00:24:32,105 --> 00:24:33,065
Target's on the move.
676
00:24:33,139 --> 00:24:34,269
JOHN: What? Oh.
677
00:24:34,340 --> 00:24:35,610
Should we confront him
together,
678
00:24:35,676 --> 00:24:37,276
like in the old days?
679
00:24:37,343 --> 00:24:39,683
Um, why don't you go?
680
00:24:39,746 --> 00:24:41,846
I'll sit here
and back you up.
681
00:24:41,915 --> 00:24:43,645
Copy that.
682
00:24:43,717 --> 00:24:47,047
But wait a minute,
a 1968 Dodge Charger
683
00:24:47,120 --> 00:24:48,090
in hot pink?
684
00:24:48,154 --> 00:24:49,594
RONALD: Hey, get away from me,
brigand.
685
00:24:49,656 --> 00:24:53,226
Dodge didn't make
a pink Charger till 1970.
686
00:24:53,293 --> 00:24:54,733
How do you steal a pink Charger
687
00:24:54,795 --> 00:24:56,455
that doesn't
even exist unless‐‐
688
00:24:56,530 --> 00:24:57,630
(gasps)
689
00:24:57,698 --> 00:25:00,968
Help!
David, where are you?
690
00:25:01,034 --> 00:25:03,774
(grunting)
691
00:25:03,837 --> 00:25:06,667
Oh, wow, you found my car.
692
00:25:06,740 --> 00:25:09,410
It's about time,
you old weirdo.
693
00:25:09,475 --> 00:25:12,105
Peace out.
I'll cass‐ap you.
694
00:25:12,178 --> 00:25:15,478
HEATHER: (exhales)
1968 hot pink Charger,
695
00:25:15,549 --> 00:25:17,279
one of the rarest Hot Wheels
on the market.
696
00:25:17,350 --> 00:25:18,690
Yeah, it's very valuable.
697
00:25:18,752 --> 00:25:20,092
That's why Pronk
tried to steal it.
698
00:25:20,153 --> 00:25:22,463
The point is that it's a toy,
Hunch.
699
00:25:22,523 --> 00:25:24,123
You're still working
for children.
700
00:25:24,190 --> 00:25:25,460
Well, mostly teenagers,
701
00:25:25,526 --> 00:25:27,526
and they are extremely mature.
I mean‐‐
702
00:25:27,594 --> 00:25:29,504
How have you not
been arrested yet?
703
00:25:29,563 --> 00:25:31,033
(sighs)
Honestly, I'm not sure.
704
00:25:31,097 --> 00:25:32,967
That's what you should be
embarrassed about, Hunch,
705
00:25:33,033 --> 00:25:34,903
not that you haven't left home,
706
00:25:34,968 --> 00:25:36,298
that you haven't grown up.
707
00:25:36,369 --> 00:25:39,539
Well, now that's not true,
I have business cards.
708
00:25:39,606 --> 00:25:42,776
‐I have to go.
‐Wait! Heather.
709
00:25:42,843 --> 00:25:44,783
Can I still get a ride?
710
00:25:44,845 --> 00:25:47,745
(bittersweet music)
711
00:25:47,814 --> 00:25:54,824
♪♪ ♪♪
712
00:26:03,797 --> 00:26:06,427
(Eartheater's "Supersoaker")
713
00:26:06,499 --> 00:26:07,799
♪♪ Don't make me wait ♪♪
714
00:26:07,868 --> 00:26:11,838
♪♪ You got me wet, come over ♪♪
715
00:26:11,905 --> 00:26:14,505
♪♪ You know I've got that ♪♪
716
00:26:14,575 --> 00:26:17,935
♪♪ Supersoaker ♪♪
717
00:26:18,011 --> 00:26:20,381
♪♪ Meet me in the deep
side of the pool ♪♪
718
00:26:20,446 --> 00:26:23,046
♪♪ Better grow gills,
bring a snorkel ♪♪
719
00:26:23,116 --> 00:26:26,446
♪♪ Chug a whole gallon
to reload ♪♪
720
00:26:26,520 --> 00:26:33,360
♪♪ ♪♪
721
00:26:38,832 --> 00:26:41,702
♪♪ Flash floods don't lie ♪♪
722
00:26:41,768 --> 00:26:44,138
♪♪ You know I'm not faking it ♪♪
723
00:26:44,204 --> 00:26:47,444
♪♪ Flash floods don't lie ♪♪
724
00:26:47,508 --> 00:26:49,638
♪♪ Gush don't lie ♪♪
725
00:26:49,710 --> 00:26:52,610
♪♪ Flash floods don't lie ♪♪
726
00:26:52,679 --> 00:26:54,919
♪♪ You know I'm not faking it ♪♪
727
00:26:54,981 --> 00:26:57,681
♪♪ Flash floods don't lie ♪♪
728
00:26:57,751 --> 00:26:59,621
♪♪ A gush don't lie ♪♪
729
00:26:59,686 --> 00:27:02,156
♪♪ ♪♪
730
00:27:02,222 --> 00:27:03,322
ALL: Yes!