1 00:00:11,845 --> 00:00:14,982 (mellow music) 2 00:00:15,048 --> 00:00:16,984 ♪♪ ♪♪ 3 00:00:17,050 --> 00:00:20,420 (camera lenses snapping) 4 00:00:20,487 --> 00:00:23,724 (sniffs) 5 00:00:23,790 --> 00:00:26,059 (whistle blows) 6 00:00:26,126 --> 00:00:27,728 (whistle blows) 7 00:00:27,794 --> 00:00:28,962 Ha ha! 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,597 (squish) 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,702 (electronic music) 10 00:00:35,769 --> 00:00:38,539 (deep breath) 11 00:00:38,605 --> 00:00:42,609 (exhales) 12 00:00:42,676 --> 00:00:46,980 Ask, believe, receive. 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,616 (deep breath) 14 00:00:49,683 --> 00:00:50,717 (exhale) 15 00:00:50,784 --> 00:00:54,555 Ask, believe, receive. 16 00:00:54,621 --> 00:00:57,457 (inhale) 17 00:00:57,524 --> 00:01:03,697 ♪♪ ♪♪ 18 00:01:26,653 --> 00:01:28,455 (electronic music) 19 00:01:28,522 --> 00:01:30,324 PHOTOGRAPHER: Gorgeous, gorgeous. I love it. 20 00:01:30,390 --> 00:01:33,994 ‐Yeah? ‐Beautiful. Yes! 21 00:01:34,061 --> 00:01:37,097 ‐Comin' through. Oop. ‐Yeah. 22 00:01:37,164 --> 00:01:39,132 ‐SERVER: Sorry, guys. ‐Ugh! 23 00:01:39,199 --> 00:01:40,534 SERVER: Pardon me. 24 00:01:42,236 --> 00:01:43,504 Can we do that again, 25 00:01:43,570 --> 00:01:44,938 'cause he, like, ruined the lighting? 26 00:01:45,005 --> 00:01:46,640 PHOTOGRAPHER: Mm‐hmm, yeah. 27 00:01:46,707 --> 00:01:49,643 (mellow music) 28 00:01:49,710 --> 00:01:52,412 ♪♪ ♪♪ 29 00:01:52,479 --> 00:01:55,682 (indistinct background chatter) 30 00:02:05,959 --> 00:02:07,160 ‐Fuck. ‐(phone chimes) 31 00:02:07,227 --> 00:02:10,998 Oh, my God! Oh, my God! Stop, guys. 32 00:02:11,064 --> 00:02:15,269 I just got DMed by the Director of the new "Weekend" video. 33 00:02:15,335 --> 00:02:18,038 He wants me to be in it. Ah! So amazing! 34 00:02:18,105 --> 00:02:20,674 Mm. I know his Creative Director. 35 00:02:20,741 --> 00:02:23,277 I think he follows me. I should, uh, message and ask 36 00:02:23,343 --> 00:02:25,179 ‐if he needs more girls. ‐Hm? 37 00:02:25,245 --> 00:02:28,415 Oh, just like see if they need more girls. 38 00:02:28,482 --> 00:02:30,117 Oh. 39 00:02:30,184 --> 00:02:31,618 Yeah, that would be, like, really cool 40 00:02:31,685 --> 00:02:33,053 if we did that together. 41 00:02:33,120 --> 00:02:35,589 Yeah, he follows me. That's what I thought. 42 00:02:35,656 --> 00:02:37,090 SERVER: Okay. Here we go. 43 00:02:37,157 --> 00:02:40,027 So, we got the dancing gyoza, 44 00:02:40,093 --> 00:02:41,094 the spicy Buddha rolls... 45 00:02:41,161 --> 00:02:42,362 Mmm. Yum! 46 00:02:42,429 --> 00:02:44,998 And we've got a Gimme‐more Dim Sum. 47 00:02:45,065 --> 00:02:46,633 Can I get you ladies anything else? 48 00:02:46,700 --> 00:02:48,535 (lenses snapping) 49 00:02:48,602 --> 00:02:49,703 Great. 50 00:02:50,938 --> 00:02:52,005 Okay. 51 00:02:52,072 --> 00:02:53,807 I'll get it from over here. 52 00:02:53,874 --> 00:02:55,475 Good idea. 53 00:02:55,542 --> 00:02:57,277 Ah, wait. 54 00:02:58,879 --> 00:03:01,381 Yes! Get that angle. 55 00:03:04,751 --> 00:03:06,086 Aah‐‐ 56 00:03:10,023 --> 00:03:13,360 (glass, wood clattering) 57 00:03:18,232 --> 00:03:20,000 Are you good, babe? 58 00:03:21,235 --> 00:03:24,037 I'm okay. I'm‐I'm good. 59 00:03:29,510 --> 00:03:33,347 ♪♪ Been doin' this forever ♪♪ 60 00:03:33,413 --> 00:03:36,783 ♪♪ I'm on another level, yeah yeah ♪♪ 61 00:03:36,850 --> 00:03:40,487 (heavy rock music) 62 00:03:40,554 --> 00:03:44,324 ♪♪ ♪♪ 63 00:03:45,125 --> 00:03:49,596 (genteel pipe music) 64 00:03:49,663 --> 00:03:52,099 (whistles) 65 00:03:52,165 --> 00:03:53,567 (chirping) 66 00:03:53,634 --> 00:03:54,768 ‐Whussup? ‐Yeah. 67 00:03:54,835 --> 00:03:56,170 Whussup? Whussup? 68 00:03:56,236 --> 00:03:57,437 ‐Whussup? ‐Whussup? 69 00:03:57,504 --> 00:03:59,406 What's up? (laughs) Yeah. 70 00:03:59,473 --> 00:04:02,176 Anyway, we should figure out a theme for Cassie's hen do. 71 00:04:02,242 --> 00:04:04,611 ‐Oh! ‐So I was thinking... 72 00:04:04,678 --> 00:04:07,781 bear with me, Plague Doctor Bonanza. 73 00:04:07,848 --> 00:04:09,816 I know that's quite weird, but I just thought‐ 74 00:04:09,883 --> 00:04:13,086 ‐(bird yelling) ‐Aah! Aah! 75 00:04:13,153 --> 00:04:16,056 Oh, my God! No, please, no, please! 76 00:04:16,123 --> 00:04:17,524 (snoring lightly) 77 00:04:17,591 --> 00:04:20,761 "And that's why I ask you, save me, Sir Leerfrick. 78 00:04:20,827 --> 00:04:25,766 Oh, brave knight, most gentle of heroes, I need you." 79 00:04:25,832 --> 00:04:28,268 So, that's the letter. 80 00:04:28,335 --> 00:04:29,503 Wow. 81 00:04:29,570 --> 00:04:31,572 You worked...incredibly hard on this. 82 00:04:31,638 --> 00:04:33,574 ‐I can...see. ‐Oh, thanks, yeah. 83 00:04:33,640 --> 00:04:35,609 I know I've spent way too much time on it, 84 00:04:35,676 --> 00:04:38,445 given that Mr. Big Boy, here, might just wake at any moment. 85 00:04:38,512 --> 00:04:40,814 But, you know, I just want it to be sort of perfect? 86 00:04:40,881 --> 00:04:43,283 Ooh, well, I'll take it straight to Leerfrick. 87 00:04:44,818 --> 00:04:47,921 Oh, wait. Wait, wait. 88 00:04:47,988 --> 00:04:50,257 Do you think it's good? 89 00:04:50,324 --> 00:04:51,758 It's great! It's very well written. 90 00:04:51,825 --> 00:04:53,293 Ah. 91 00:04:53,360 --> 00:04:58,031 If you had one criticism, what would that be? 92 00:04:58,098 --> 00:05:00,100 (light snoring) 93 00:05:00,167 --> 00:05:02,436 Well... (sighs) it's a bit long. 94 00:05:02,503 --> 00:05:04,238 Right. Okay, okay. Yeah. Maybe. 95 00:05:04,304 --> 00:05:05,772 Maybe it is too long. 96 00:05:05,839 --> 00:05:07,174 You could trim a few paragraphs? 97 00:05:07,241 --> 00:05:09,776 A few paragraphs? Uh, okay, okay. 98 00:05:09,843 --> 00:05:13,380 So, um, what in particular would you trim? 99 00:05:13,447 --> 00:05:17,518 Well, um, you might not need the part 100 00:05:17,584 --> 00:05:20,454 where you describe your whole childhood? 101 00:05:20,521 --> 00:05:23,524 Ha. I guess my only thing, then, 102 00:05:23,590 --> 00:05:25,626 is that the stuff about my teenage years 103 00:05:25,692 --> 00:05:27,127 might not make sense? 104 00:05:27,194 --> 00:05:28,762 And I don't want the letter to be confusing. 105 00:05:28,829 --> 00:05:31,298 That's so important, you know, when writing a letter, 106 00:05:31,365 --> 00:05:33,133 just...don't make it a confusing letter. 107 00:05:33,200 --> 00:05:35,202 Yeah. Yeah, yeah. Of course, uh, 108 00:05:35,269 --> 00:05:37,371 it's just a suggestion, really, from me, 109 00:05:37,437 --> 00:05:39,139 so just forget it. I should really get going. 110 00:05:39,206 --> 00:05:40,407 No, no, no, no, no, please. 111 00:05:40,474 --> 00:05:42,142 This is‐‐this is actually really helpful. 112 00:05:42,209 --> 00:05:43,310 Anything else? 113 00:05:43,377 --> 00:05:45,179 ‐(groans, mumbles) ‐Please! 114 00:05:45,245 --> 00:05:46,613 ‐All right. ‐Please! 115 00:05:46,680 --> 00:05:49,216 Okay! It's coming across 116 00:05:49,283 --> 00:05:52,419 as a tiny bit... (sighs) desperate? 117 00:05:52,486 --> 00:05:54,688 Ha, ha. Ah. 118 00:05:54,755 --> 00:05:57,457 I mean, I'm in a pretty desperate situation, 119 00:05:57,524 --> 00:05:59,459 ‐to be fair to myself. ‐Yes, I know, I know. 120 00:05:59,526 --> 00:06:00,827 I'm in a cage. 121 00:06:00,894 --> 00:06:02,095 ‐I'm in a cage. ‐I don't know. 122 00:06:02,162 --> 00:06:04,231 It just sounds a little, um... 123 00:06:04,298 --> 00:06:06,533 ‐maybe whiney? ‐You know what? 124 00:06:06,600 --> 00:06:07,935 I don't even want to send the letter anymore. 125 00:06:08,001 --> 00:06:09,136 But forget I said anything! 126 00:06:09,203 --> 00:06:10,537 I don't know what I'm talking about. 127 00:06:10,604 --> 00:06:14,541 The letter's amazing. It's perfect. (laughs) 128 00:06:14,608 --> 00:06:16,977 Do you actually re‐really think that? 129 00:06:17,044 --> 00:06:18,812 I promise. 130 00:06:18,879 --> 00:06:22,082 (ethereal music, singing) 131 00:06:22,149 --> 00:06:23,617 Wait, Robin, Robin! Do you think 132 00:06:23,684 --> 00:06:26,353 it's a bit in your face that it's written in all caps? 133 00:06:27,788 --> 00:06:28,856 (squish) 134 00:06:28,922 --> 00:06:30,424 (laughing) 135 00:06:35,429 --> 00:06:37,297 ‐Oh‐‐ ‐(whistle tweets) 136 00:06:40,200 --> 00:06:42,636 Hey. Welcome to my video. 137 00:06:42,703 --> 00:06:45,172 Today I will be sharing some tips 138 00:06:45,239 --> 00:06:47,307 and tricks you can use, 139 00:06:47,374 --> 00:06:49,943 if you're feeling lost and beaten down 140 00:06:50,010 --> 00:06:53,847 by the perpetual suffering that is daily life. 141 00:06:53,914 --> 00:06:56,283 First, a little about me. 142 00:06:56,350 --> 00:06:58,619 I'm a professional motivational speaker. 143 00:06:59,520 --> 00:07:01,889 Hey, is this thing on? (echoes) 144 00:07:01,955 --> 00:07:05,592 If you're currently dissatisfied with your career, 145 00:07:05,659 --> 00:07:10,097 my advice would be to get a new job at a good company. 146 00:07:11,932 --> 00:07:14,735 (applause) 147 00:07:14,801 --> 00:07:17,437 Anyway, my first step for living your best life 148 00:07:17,504 --> 00:07:20,674 is to eat healthy and exercise. 149 00:07:20,741 --> 00:07:22,910 My second tip is to reach out to a friend 150 00:07:22,976 --> 00:07:24,578 if you're feeling bad. 151 00:07:24,645 --> 00:07:27,915 Okay, yeah, well, I hope you're not depressed anymore. 152 00:07:27,981 --> 00:07:29,583 But if you still are, 153 00:07:29,650 --> 00:07:32,319 there's a link to purchase my podcast and self‐help book. 154 00:07:34,821 --> 00:07:37,991 (dynamic music) 155 00:07:38,058 --> 00:07:45,499 ♪♪ ♪♪ 156 00:07:45,566 --> 00:07:47,234 Oh, my God! 157 00:07:47,301 --> 00:07:49,269 This is the most beautiful thing 158 00:07:49,336 --> 00:07:52,973 I've ever seen in my entire life! 159 00:07:53,040 --> 00:07:55,075 (food vocalizing) 160 00:07:55,142 --> 00:07:56,777 ‐♪♪ Banana ♪♪ ‐ ♪♪ Pajama ♪♪ 161 00:07:56,844 --> 00:07:58,679 ♪♪ Banana, man ♪♪ 162 00:07:58,745 --> 00:08:01,014 Oh, jeez. I'm fine. 163 00:08:01,081 --> 00:08:02,583 Ah, it's fine, yeah. 164 00:08:02,649 --> 00:08:05,485 I'm glad I'm alive. I'm alive. 165 00:08:05,552 --> 00:08:06,687 Ooh, ha, ha. 166 00:08:06,753 --> 00:08:08,555 Oh, my God! 167 00:08:15,996 --> 00:08:17,464 Oh, my God, look at that chicken! 168 00:08:17,531 --> 00:08:19,967 Ah! So crispy! I want so much chicken! 169 00:08:20,033 --> 00:08:21,435 Oh, the chicken burger looks so good. 170 00:08:21,502 --> 00:08:22,870 I'm getting the chicken burger. Oh, I'm having chicken. 171 00:08:22,936 --> 00:08:24,238 I'm having fried chicken. 172 00:08:24,304 --> 00:08:26,240 I've changed my mind. I definitely want cheesy chips. 173 00:08:26,306 --> 00:08:27,941 Excuse me. Hi there. 174 00:08:28,008 --> 00:08:31,044 How're you doin' tonight? Has it been busy? 175 00:08:33,614 --> 00:08:36,250 Okay, I want a chicken burger and chips, please. 176 00:08:36,316 --> 00:08:38,352 Oh, make it cheesy chips with a lot, lot of cheese. 177 00:08:38,418 --> 00:08:39,786 I mean a lot of fucking cheese. 178 00:08:39,853 --> 00:08:42,356 Just pile the cheese on, and I'll tell you when to stop. 179 00:08:42,422 --> 00:08:44,291 Hey! Did someone just slap my bum? 180 00:08:44,358 --> 00:08:46,627 We want two cheesy chips with lots of cheese, 181 00:08:46,693 --> 00:08:47,561 and a chicken burger. 182 00:08:47,628 --> 00:08:48,729 ‐And what else? ‐And my chicken. 183 00:08:48,795 --> 00:08:49,963 Don't forget my chicken. 184 00:08:50,030 --> 00:08:52,232 The number two chicken deal, please? 185 00:08:52,299 --> 00:08:55,369 Oh, and the number two deal, and two cans of Pepsi. 186 00:08:55,435 --> 00:08:57,237 Yeah, it's not wonky to me. 187 00:08:57,304 --> 00:08:58,805 ‐It is. ‐It's not! 188 00:08:58,872 --> 00:09:00,207 You need to watch "A Star is Born." 189 00:09:00,274 --> 00:09:01,842 You need to watch "A Star is Born." 190 00:09:01,909 --> 00:09:04,778 Lady Gaga will tell you that your nose is perfect. 191 00:09:04,845 --> 00:09:06,246 I wish my legs were longer. 192 00:09:06,313 --> 00:09:08,115 And I wish my knees weren't gross and lumpy. 193 00:09:08,182 --> 00:09:09,183 You have nice knees. 194 00:09:09,249 --> 00:09:11,185 Katy says that to me all the time! 195 00:09:11,251 --> 00:09:12,519 ‐(laughs) ‐Who's Katy? 196 00:09:12,586 --> 00:09:14,955 Oh. Katy's just the new girl at work. 197 00:09:15,022 --> 00:09:16,390 At Top Shop. I mentioned her the other day, 198 00:09:16,456 --> 00:09:18,125 we went to that new bar in town together. 199 00:09:18,192 --> 00:09:20,427 She's‐‐she's nice! You would like her. 200 00:09:20,494 --> 00:09:21,695 (muffled) You went to that new bar, 201 00:09:21,762 --> 00:09:23,597 ‐and you went without me? ‐(man whimpering) 202 00:09:23,664 --> 00:09:25,399 And you didn't even invite me. 203 00:09:25,465 --> 00:09:27,100 ‐(whimpering) ‐I invited you! 204 00:09:27,167 --> 00:09:28,268 You said you were busy! 205 00:09:28,335 --> 00:09:29,770 Um, no! No, I wouldn't. 206 00:09:29,837 --> 00:09:31,338 I think I would actually remember that. Wouldn't I? 207 00:09:31,405 --> 00:09:33,006 ‐What's wrong? ‐It's just ‐‐ 208 00:09:33,073 --> 00:09:34,875 (whimpering) 209 00:09:34,942 --> 00:09:37,044 (muffled arguing continues) 210 00:09:37,110 --> 00:09:38,779 (muffled) Please don't kill, please. 211 00:09:38,846 --> 00:09:41,415 Please, don't kill me! 212 00:09:41,481 --> 00:09:44,418 Becca, I'm literally with you, right now. 213 00:09:44,484 --> 00:09:45,452 Yeah, yeah. 214 00:09:45,519 --> 00:09:47,087 I've been here, the entire night. 215 00:09:47,154 --> 00:09:48,155 Okay, yeah, right. 216 00:09:48,222 --> 00:09:49,456 ‐Whatever. ‐Well, I'm sorry. 217 00:09:49,523 --> 00:09:52,492 I don't complain that you're always with Jamie. 218 00:09:52,559 --> 00:09:55,095 Always on the phone to Jamie, all the time. 219 00:09:55,162 --> 00:09:56,496 BECCA: Well, I can't believe you're actually 220 00:09:56,563 --> 00:09:58,131 even bringing this up right now. 221 00:09:58,198 --> 00:10:00,434 He is nothing. He's got nothing to do with it. 222 00:10:00,501 --> 00:10:01,969 He's got nothing. Why are you talking to me‐ 223 00:10:02,035 --> 00:10:05,172 Ooh, Jamie's amazing! We study Criminology together. 224 00:10:05,239 --> 00:10:07,241 I met him at‐‐ Oh, Criminology! 225 00:10:07,307 --> 00:10:09,276 BECCA: Oh, right, right. How mature. How mature. 226 00:10:09,343 --> 00:10:11,211 At least I have dreams! 227 00:10:11,278 --> 00:10:13,013 At least I'm working towards something, Miss‐‐Miss‐‐ 228 00:10:13,080 --> 00:10:14,515 Miss Top of the Shop, where? 229 00:10:14,581 --> 00:10:18,118 ‐I have dreams! ‐Oh, do you? Great. Brilliant. 230 00:10:18,185 --> 00:10:19,820 (splat, thud) 231 00:10:19,887 --> 00:10:23,056 (sirens approaching) 232 00:10:24,057 --> 00:10:25,759 (crying together) 233 00:10:25,826 --> 00:10:27,427 ‐I love you. ‐I love you. 234 00:10:27,494 --> 00:10:30,531 ‐I really miss you. ‐Your hair smells so good. 235 00:10:30,597 --> 00:10:34,434 I miss you right now, even though you're here. 236 00:10:34,501 --> 00:10:38,572 (both crying) 237 00:10:38,639 --> 00:10:41,141 I want chips. 238 00:10:41,208 --> 00:10:44,077 Owm, nom, nom, nom. 239 00:10:44,144 --> 00:10:46,146 Owm, nom, nom, nom. 240 00:10:46,213 --> 00:10:47,414 Owm, nom, nom, nom. 241 00:10:47,781 --> 00:10:50,617 (background music, chatter) 242 00:10:52,219 --> 00:10:54,588 Whenever you're ready. 243 00:10:54,655 --> 00:10:56,390 Oh, hey! 244 00:10:56,456 --> 00:10:58,792 Sorry, the, uh, the food's still on here. 245 00:10:58,859 --> 00:11:00,027 Yes. 246 00:11:00,093 --> 00:11:02,262 We didn't eat anything. 247 00:11:02,329 --> 00:11:05,465 Right. But the kitchen did still make it, so... 248 00:11:05,532 --> 00:11:07,968 It's okay. Can we just go? 249 00:11:08,035 --> 00:11:09,403 Whatever. 250 00:11:10,804 --> 00:11:12,172 Ohh, actually cash only, 251 00:11:12,239 --> 00:11:15,042 but there's an ATM right over there. 252 00:11:16,443 --> 00:11:17,544 Okay. 253 00:11:20,447 --> 00:11:22,449 (sighs) 254 00:11:23,784 --> 00:11:25,452 (beeping) 255 00:11:31,758 --> 00:11:37,331 (sighs) 256 00:11:37,397 --> 00:11:39,166 (beeping) 257 00:11:40,934 --> 00:11:42,703 Fuck. 258 00:11:42,769 --> 00:11:46,106 (uneasy music) 259 00:11:46,173 --> 00:11:52,212 ♪♪ ♪♪ 260 00:11:58,652 --> 00:12:00,087 Miss, here you go. 261 00:12:00,153 --> 00:12:02,189 (indistinct chatter) 262 00:12:07,628 --> 00:12:08,829 Hi. 263 00:12:08,896 --> 00:12:10,631 Hey. Uh, oh. 264 00:12:10,697 --> 00:12:12,599 Uh, is your friend okay? 265 00:12:12,666 --> 00:12:14,268 Yeah, she's fine. 266 00:12:14,334 --> 00:12:18,639 Um, so my name is Liliana Mirandeira. 267 00:12:18,705 --> 00:12:22,576 Me and my friends over there, we are influencers, 268 00:12:22,643 --> 00:12:27,047 and we would love to offer you a post about your restaurant 269 00:12:27,114 --> 00:12:29,249 in exchange for the cost of the meal. 270 00:12:29,316 --> 00:12:33,253 (laughs) A post about what? 271 00:12:33,320 --> 00:12:35,956 The perils of cloud‐chasing? 272 00:12:36,023 --> 00:12:39,026 Uh, okay? Wow, that was very rude. 273 00:12:39,092 --> 00:12:41,995 Okay, I'm sorry. How much was your bill? 274 00:12:42,062 --> 00:12:42,996 $250. 275 00:12:43,063 --> 00:12:45,065 Yeah. No, thanks. 276 00:12:45,132 --> 00:12:46,433 That's not that expensive, 277 00:12:46,500 --> 00:12:48,268 considering the outreach you'll get. 278 00:12:48,335 --> 00:12:51,705 Also considering the fact that we didn't even eat anything. 279 00:12:51,772 --> 00:12:54,641 (sighs) Okay, no offense. 280 00:12:54,708 --> 00:12:58,679 I have no idea who the fuck you are. Okay? 281 00:12:58,745 --> 00:13:01,148 So you can make a post about the restaurant, 282 00:13:01,215 --> 00:13:03,650 but you're gonna hafta pay your bill. 283 00:13:03,717 --> 00:13:04,718 Actually, you're lucky 284 00:13:04,785 --> 00:13:06,453 I don't make you pay for that chair, too. 285 00:13:20,000 --> 00:13:21,401 (sighs) 286 00:13:23,737 --> 00:13:25,873 He wants me to be in it. He wants me to be in it. 287 00:13:25,939 --> 00:13:28,976 It's so amazing! It's so amazing! 288 00:13:29,042 --> 00:13:31,144 The kitchen did still make it. 289 00:13:31,211 --> 00:13:32,446 ‐ I have no idea... 290 00:13:32,513 --> 00:13:35,349 I have no idea who the fuck are... 291 00:13:35,415 --> 00:13:36,650 (echoing) who the fuck you‐‐ 292 00:13:37,217 --> 00:13:39,953 ‐We're leaving right now. ‐But what about the bill? 293 00:13:40,020 --> 00:13:43,056 This restaurant doesn't deserve our money. 294 00:13:45,993 --> 00:13:47,461 Uh, ladies, do you need some change? 295 00:13:47,528 --> 00:13:48,695 No, thank you, 296 00:13:48,762 --> 00:13:50,864 and you can tell your boss this restaurant sucks. 297 00:13:50,931 --> 00:13:52,399 Hey, hey, hey, hey. 298 00:13:52,466 --> 00:13:53,433 You girls aren't seriously 299 00:13:53,500 --> 00:13:54,902 trying to dine and dash, are you? 300 00:13:54,968 --> 00:13:56,370 This is the rudest customer service 301 00:13:56,436 --> 00:13:58,272 I've ever experienced in my life! 302 00:13:58,338 --> 00:14:00,407 Okay, can you just keep your voice down? 303 00:14:00,474 --> 00:14:02,409 Excuse me? Your chair injured my friend. 304 00:14:02,476 --> 00:14:04,711 You don't apologize? You don't offer a discount? 305 00:14:04,778 --> 00:14:06,013 What the fuck? 306 00:14:06,079 --> 00:14:08,048 Oh, my God. Get over yourself. 307 00:14:08,115 --> 00:14:10,617 ‐(laughter) ‐Oh, you wanna film something? 308 00:14:10,684 --> 00:14:13,587 You wanna film something? 309 00:14:13,654 --> 00:14:15,255 Film this! 310 00:14:15,322 --> 00:14:18,659 My friend, was gonna be in a "Weekend" video. 311 00:14:18,725 --> 00:14:21,862 And because of injuries she sustained at this restaurant, 312 00:14:21,929 --> 00:14:23,363 she is gonna lose her job. 313 00:14:23,430 --> 00:14:26,466 ‐Okay! Can we go? ‐No, babe! No! 314 00:14:26,533 --> 00:14:30,103 This‐‐ This‐‐is negligence. 315 00:14:30,170 --> 00:14:32,706 And you accuse us of dining and dashing? 316 00:14:32,773 --> 00:14:34,174 ‐Can I just have...the chair‐‐ ‐No, don't‐‐ 317 00:14:34,241 --> 00:14:36,210 ‐Oh! ‐(diners gasp) 318 00:14:38,812 --> 00:14:40,414 (wolf whistle) 319 00:14:45,819 --> 00:14:47,888 (indistinct) 320 00:14:47,955 --> 00:14:51,825 (genteel pipe music) 321 00:14:51,892 --> 00:14:54,461 Oh, Robin! You poor thing! 322 00:14:54,528 --> 00:14:57,898 Oh, God, thank God you're okay. Did you find Sir Leerfrick? 323 00:14:57,965 --> 00:14:59,733 Yes. And he gave you this. 324 00:15:01,134 --> 00:15:04,738 Sir Leerfrick sent a letter... 325 00:15:04,805 --> 00:15:06,707 ‐to me, Malkyn. ‐Yes. 326 00:15:06,773 --> 00:15:09,009 Whaaaat? Ah! 327 00:15:09,076 --> 00:15:11,812 Okay, I'm... (exhales) 328 00:15:11,879 --> 00:15:13,614 "Dear person in need." 329 00:15:13,680 --> 00:15:14,915 ‐That's me. ‐Yes. 330 00:15:14,982 --> 00:15:16,750 "We have processed your application, 331 00:15:16,817 --> 00:15:19,920 "but are unable to save you at this present time. 332 00:15:19,987 --> 00:15:24,525 Please try again in another life‐threatening situation." 333 00:15:26,126 --> 00:15:27,694 Ooh, boy. 334 00:15:29,196 --> 00:15:31,698 That is rough. 335 00:15:31,765 --> 00:15:33,400 (light snoring continues) 336 00:15:33,467 --> 00:15:36,136 He hated the letter, didn't he? 337 00:15:36,203 --> 00:15:38,005 Honestly, Malkyn? 338 00:15:38,071 --> 00:15:40,674 I'm not even sure he read the whole thing. 339 00:15:40,741 --> 00:15:45,279 I mean, it was... so long. 340 00:15:45,345 --> 00:15:48,982 If it was so incredibly long, I'm just wondering, 341 00:15:49,049 --> 00:15:51,485 why didn't you tell me? 342 00:15:51,552 --> 00:15:54,288 What? I mean, I did tell you that. 343 00:15:54,354 --> 00:15:55,789 But you didn't listen, did you? 344 00:15:55,856 --> 00:15:57,324 No, no, you said it was perfect. 345 00:15:57,391 --> 00:15:59,560 Yeah, after you completely overreacted. 346 00:15:59,626 --> 00:16:01,195 ‐What? ‐I'm‐I'm sorry, Malkyn, 347 00:16:01,261 --> 00:16:02,829 but you really can't take constructive feedback 348 00:16:02,896 --> 00:16:04,565 to save your life. 349 00:16:04,631 --> 00:16:06,066 ‐Oh, that is rich. I mean‐‐ ‐Well, you can't! 350 00:16:06,133 --> 00:16:08,535 Well, maybe, if you had given me some fucking time 351 00:16:08,602 --> 00:16:10,003 ‐to internalize it... ‐Oh, right. 352 00:16:10,070 --> 00:16:11,905 Process it, and reflect on the notes, 353 00:16:11,972 --> 00:16:14,041 instead of backpedaling immediately! 354 00:16:14,107 --> 00:16:16,844 Internalize it? Wha‐what are you on about? 355 00:16:16,910 --> 00:16:18,445 You're incapable of accepting 356 00:16:18,512 --> 00:16:20,581 that anything you do is short of perfect! 357 00:16:20,647 --> 00:16:23,217 All you do is talk about what's bad. 358 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 You've never just told me anything like, 359 00:16:25,452 --> 00:16:26,887 "That's working. That's a good idea. 360 00:16:26,954 --> 00:16:28,689 (overlapping arguing) 361 00:16:28,755 --> 00:16:30,157 I don't need this aggravation! 362 00:16:30,224 --> 00:16:33,560 You asked me for cri‐ti‐ci‐sm. 363 00:16:33,627 --> 00:16:34,761 Criticism, Malkyn! 364 00:16:34,828 --> 00:16:36,530 I'm not going to start 365 00:16:36,597 --> 00:16:38,532 flicking your bean over some‐‐ 366 00:16:38,599 --> 00:16:40,167 Robin! 367 00:16:41,268 --> 00:16:42,402 Aah! 368 00:16:42,469 --> 00:16:43,737 Negative people. 369 00:16:43,804 --> 00:16:46,707 They just kill your creativity, don't they? 370 00:16:46,773 --> 00:16:50,844 Trust me, I know. I'm actually something of a writer, myself. 371 00:16:50,911 --> 00:16:54,948 (dramatic music) 372 00:16:55,015 --> 00:16:59,786 (screaming) 373 00:16:59,853 --> 00:17:02,523 That's‐‐that's writ‐‐writing. 374 00:17:02,589 --> 00:17:05,526 Wow. That looks, uh‐‐that looks epic. 375 00:17:05,592 --> 00:17:11,265 Epic? No! It's supposed to be a quirky romantic comedy! 376 00:17:11,331 --> 00:17:12,299 AAh! 377 00:17:14,401 --> 00:17:17,070 Maybe she had a point, actually. 378 00:17:17,137 --> 00:17:19,406 I better start again! 379 00:17:19,473 --> 00:17:22,509 (screaming) 380 00:17:24,344 --> 00:17:26,880 ♪♪ Tryna do my thing ♪♪ 381 00:17:26,947 --> 00:17:30,284 ♪♪ Shout my hometown, I said peace out ♪♪ 382 00:17:30,350 --> 00:17:34,521 Whyyy? 383 00:17:34,588 --> 00:17:36,657 Why? 384 00:17:36,723 --> 00:17:38,559 Why? 385 00:17:38,625 --> 00:17:40,194 Why? 386 00:17:40,260 --> 00:17:41,662 (distantly) Why? 387 00:17:45,399 --> 00:17:47,134 Should I eat lunch? (phone beeping) 388 00:17:48,135 --> 00:17:50,170 Should I answer Mom? 389 00:17:52,806 --> 00:17:55,008 Will I find love today? 390 00:17:56,143 --> 00:17:58,312 Am I doing the right thing? 391 00:18:00,314 --> 00:18:02,082 Should I quit my job? 392 00:18:02,583 --> 00:18:05,152 Should I stop comparing myself to others? 393 00:18:06,954 --> 00:18:09,389 Am I a likeable person? 394 00:18:09,456 --> 00:18:12,659 Does a turtleneck flatter my faaace? 395 00:18:17,865 --> 00:18:20,434 Uh... (gasps) wha‐‐ 396 00:18:29,510 --> 00:18:30,444 (sighs) 397 00:18:47,561 --> 00:18:51,765 (echoing) So, have you seen my... 398 00:18:51,832 --> 00:18:54,801 (distorted voices) 399 00:18:54,868 --> 00:18:57,838 (unsettling music) 400 00:18:57,905 --> 00:19:01,041 ♪♪ ♪♪ 401 00:19:01,108 --> 00:19:04,111 Okay, then. (echoing) 402 00:19:04,178 --> 00:19:11,185 ♪♪ ♪♪ 403 00:19:22,029 --> 00:19:26,433 (increasing noises) 404 00:19:29,369 --> 00:19:32,472 Uh... 405 00:19:32,539 --> 00:19:34,408 Hey... 406 00:19:34,474 --> 00:19:35,976 Can you stop? 407 00:19:40,180 --> 00:19:43,550 I will make love to you when the war's over. 408 00:19:44,618 --> 00:19:46,153 (kiss) 409 00:19:55,562 --> 00:20:00,300 (heavy music) 410 00:20:00,367 --> 00:20:04,671 (echoing) Ah...(murmuring) 411 00:20:05,772 --> 00:20:09,543 Oh... 412 00:20:13,680 --> 00:20:19,019 (slowly increasing sounds) 413 00:20:22,022 --> 00:20:23,323 (yawn) 414 00:20:25,425 --> 00:20:26,560 Oh‐‐ 415 00:20:26,627 --> 00:20:28,228 (humming) 416 00:20:28,295 --> 00:20:33,300 Um, did you see a black ball? About this big? 417 00:20:36,570 --> 00:20:37,938 Ooh. 418 00:20:38,005 --> 00:20:39,540 Okay. 419 00:20:44,011 --> 00:20:46,246 Eww. 420 00:21:03,997 --> 00:21:06,934 (quiet music) 421 00:21:07,000 --> 00:21:14,107 ♪♪ ♪♪ 422 00:21:14,942 --> 00:21:16,844 Goo goo, ga, ga. 423 00:21:16,910 --> 00:21:21,315 ♪♪ ♪♪ 424 00:21:21,381 --> 00:21:25,886 Hey! Give me the ball. 425 00:21:25,953 --> 00:21:27,354 Gimme it. Give‐‐ 426 00:21:27,421 --> 00:21:29,223 Ugh! 427 00:21:37,931 --> 00:21:40,834 (off‐key notes increasing) 428 00:21:40,901 --> 00:21:44,805 ♪♪ ♪♪ 429 00:21:44,872 --> 00:21:48,075 (gunfire) (yelling) 430 00:22:14,001 --> 00:22:18,906 (murmuring) 431 00:22:18,972 --> 00:22:21,909 (uneasy music) 432 00:22:21,975 --> 00:22:29,116 ♪♪ ♪♪ 433 00:22:39,993 --> 00:22:44,064 (murmuring) 434 00:22:44,131 --> 00:22:51,205 ♪♪ ♪♪ 435 00:23:04,384 --> 00:23:06,019 (distantly) Waah‐‐ 436 00:23:08,589 --> 00:23:09,823 (car doors open, close) 437 00:23:09,890 --> 00:23:11,825 (knock on door) 438 00:23:12,526 --> 00:23:16,530 (door opens, closes, footsteps) 439 00:23:19,867 --> 00:23:23,370 (rustling) 440 00:23:27,007 --> 00:23:32,679 ♪♪ ♪♪ 441 00:23:42,756 --> 00:23:44,358 (overlapping voices) 442 00:23:44,424 --> 00:23:46,660 ‐Oh, my God. ‐We're not friends anymore. 443 00:23:46,727 --> 00:23:49,396 ‐She's so stupid. ‐Oh, my God, she's so fake. 444 00:24:26,166 --> 00:24:30,070 Please don't call me stupid! (crying) 445 00:24:58,198 --> 00:25:02,302 Starvation y murder y awful people 446 00:25:02,369 --> 00:25:04,905 doing terrible things. 447 00:25:04,972 --> 00:25:07,407 Why does everyone have to hate on me? 448 00:25:24,091 --> 00:25:27,928 (sniffs) Can you be nice to me? 449 00:25:27,995 --> 00:25:31,098 For once in your life? 450 00:25:31,164 --> 00:25:32,866 Please? 451 00:25:32,933 --> 00:25:34,134 MOM: (sighs) 452 00:25:36,570 --> 00:25:38,272 Yeah. 453 00:25:39,439 --> 00:25:41,542 Okay. 454 00:25:55,022 --> 00:25:57,424 (phone buzzes) 455 00:26:11,171 --> 00:26:14,074 (upbeat music) 456 00:26:14,141 --> 00:26:20,080 ♪♪ ♪♪ 457 00:26:21,148 --> 00:26:24,451 (rap music) 458 00:26:24,518 --> 00:26:31,291 ♪♪ ♪♪ 459 00:26:32,726 --> 00:26:34,561 (singing) 460 00:26:34,628 --> 00:26:37,731 ♪♪ Had no idea who I really am back in the day ♪♪ 461 00:26:37,798 --> 00:26:39,533 ♪♪ Made decisions I regretted then ♪♪ 462 00:26:39,600 --> 00:26:41,602 ♪♪ Lied to your face, blamed it all on ♪♪ 463 00:26:41,668 --> 00:26:43,504 ♪♪ Another man, I'm sorry, okay ♪♪ 464 00:26:43,570 --> 00:26:45,305 ♪♪ One day I wanna be your friend again ♪♪ 465 00:26:45,372 --> 00:26:48,175 ♪♪ Nothing to say, but it made me a better man ♪♪ 466 00:26:48,242 --> 00:26:49,743 ♪♪ If you feel the same, give me a call ♪♪ 467 00:26:49,810 --> 00:26:51,912 ♪♪ I'll be all ears in my heart here ♪♪ 468 00:26:51,979 --> 00:26:54,848 ♪♪ In my art, I am all yours, I got no fears ♪♪ 469 00:26:54,915 --> 00:26:56,984 ♪♪ Last time, I swallowed my pride ♪♪ 470 00:26:57,050 --> 00:26:59,987 ♪♪ Should've used my intuition when I needed a guide ♪♪ 471 00:27:00,053 --> 00:27:02,890 ♪♪ Let my ego lead and now I'm falling apart ♪♪ 472 00:27:02,956 --> 00:27:05,559 ♪♪ Forget it all, I'm ready, yeah, I'm ready to start ♪♪ 473 00:27:07,127 --> 00:27:08,195 ‐ Yes!