1 00:00:01,218 --> 00:00:04,134 ♪ ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,277 --> 00:00:18,192 [sighs contentedly] Ah, great meal. 5 00:00:19,715 --> 00:00:21,543 So how's sailing class going? 6 00:00:21,586 --> 00:00:22,674 It's going really well, Dad. 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,372 Yeah. You'd... you'd really enjoy it. 8 00:00:24,415 --> 00:00:25,982 Yeah, yeah. 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,332 Well, I did it, you know, back in the day. 10 00:00:28,376 --> 00:00:29,333 [son] Oh, yeah? 11 00:00:29,377 --> 00:00:31,901 ♪ ♪ 12 00:00:36,558 --> 00:00:37,602 How about jellyfish? 13 00:00:37,646 --> 00:00:39,474 You ever been stung by one of those? 14 00:00:39,517 --> 00:00:40,562 Yeah. It's... [indistinct] 15 00:00:48,918 --> 00:00:51,138 ♪ ♪ 16 00:00:53,575 --> 00:00:55,490 What's wrong, Dad? 17 00:00:55,533 --> 00:00:57,535 Oh... [chuckles] 18 00:00:57,579 --> 00:00:59,407 Must be hearing things. 19 00:01:04,586 --> 00:01:07,241 ♪ ♪ 20 00:01:16,424 --> 00:01:18,774 ♪ ♪ 21 00:01:21,559 --> 00:01:24,432 [man] Okay... here we go. 22 00:01:28,175 --> 00:01:29,654 You know, crowding a man's fishing spot 23 00:01:29,698 --> 00:01:31,003 is usually frowned upon around here. 24 00:01:31,047 --> 00:01:32,440 Public beach. 25 00:01:32,483 --> 00:01:34,224 Besides... 26 00:01:34,268 --> 00:01:37,140 looks like you're getting skunked anyway. 27 00:01:37,184 --> 00:01:40,578 Nah. Got a 34-inch blue in the back of the truck. 28 00:01:40,622 --> 00:01:42,145 Besides, shouldn't you be out protecting 29 00:01:42,189 --> 00:01:44,278 the fine people of the Vineyard from dangerous criminals? 30 00:01:44,321 --> 00:01:46,149 Well, that's why I'm here. 31 00:01:46,193 --> 00:01:48,673 Got a call there was a 2-11 in progress, 32 00:01:48,717 --> 00:01:50,371 some "tourist" 33 00:01:50,414 --> 00:01:51,546 stealin' all the fish. 34 00:01:51,589 --> 00:01:54,201 [laughs] 35 00:02:00,424 --> 00:02:02,383 Why don't you try this one, Chief? 36 00:02:02,426 --> 00:02:04,559 Sandstriker 750. 37 00:02:04,602 --> 00:02:06,169 Just came out. 38 00:02:06,213 --> 00:02:08,084 I'll stick with mine, thanks. 39 00:02:08,128 --> 00:02:10,217 Suit yourself. 40 00:02:10,260 --> 00:02:11,914 Hate to see you go home empty-handed. 41 00:02:11,957 --> 00:02:13,045 Again. 42 00:02:13,089 --> 00:02:15,178 Watch and learn, J.W. 43 00:02:15,222 --> 00:02:17,224 [chuckles] 44 00:02:17,267 --> 00:02:19,008 Good luck. 45 00:02:20,531 --> 00:02:22,185 I'm on duty, 46 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 but there's a fundraising gala 47 00:02:24,796 --> 00:02:26,581 up at the yacht club tonight. 48 00:02:26,624 --> 00:02:28,322 Might be worth cleaning up for. 49 00:02:28,365 --> 00:02:30,672 Eh, you know that's not my cup of tea. 50 00:02:30,715 --> 00:02:33,588 Besides, collared shirts make my neck itch. 51 00:02:36,417 --> 00:02:38,288 Zee will be there. 52 00:02:42,379 --> 00:02:44,251 I'll catch you later, Chief. 53 00:02:44,294 --> 00:02:46,470 Yeah. 54 00:02:47,863 --> 00:02:50,039 ♪ ♪ 55 00:02:57,264 --> 00:03:03,966 ♪ The only road I've walked ♪ 56 00:03:04,009 --> 00:03:10,364 ♪ The only path I've known ♪ 57 00:03:10,407 --> 00:03:16,935 ♪ Well, it's still taking me nowhere ♪ 58 00:03:16,979 --> 00:03:23,072 ♪ There's nowhere left to call home ♪ 59 00:03:23,115 --> 00:03:25,988 ♪ Oh-oh... ♪ 60 00:03:26,031 --> 00:03:29,252 ♪ And I feel the light is changing ♪ 61 00:03:29,296 --> 00:03:32,995 ♪ Oh-oh... ♪ 62 00:03:33,038 --> 00:03:35,824 ♪ And I wander on ♪ 63 00:03:35,867 --> 00:03:39,306 ♪ Oh-oh... ♪ 64 00:03:39,349 --> 00:03:42,004 ♪ And I feel the light is changing ♪ 65 00:03:42,047 --> 00:03:44,311 ♪ Oh-oh... ♪ 66 00:03:44,354 --> 00:03:45,834 Enjoy. 67 00:03:47,662 --> 00:03:49,098 Good morning, Bob. 68 00:03:49,141 --> 00:03:50,708 What's the good word? 69 00:03:50,752 --> 00:03:52,449 The coffee's hot and the weather's fine. 70 00:03:52,493 --> 00:03:53,972 You have a chance 71 00:03:54,016 --> 00:03:55,800 to check out that big sailboat at the end of the dock? 72 00:03:55,844 --> 00:03:58,063 That Rhodes 77? Fully restored? 73 00:03:58,107 --> 00:03:59,891 Beautiful boat. 74 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 Arrived from the mainland on Thursday. 75 00:04:01,893 --> 00:04:03,765 Haven't met the owners yet, somehow. 76 00:04:03,808 --> 00:04:06,158 Hmm. One bluefish filet. 77 00:04:06,202 --> 00:04:07,682 Very nice. 78 00:04:07,725 --> 00:04:10,467 Seems like a fair trade. 79 00:04:10,511 --> 00:04:12,295 How's your dad's boat coming along? 80 00:04:12,339 --> 00:04:14,906 Mm. Slowly. 81 00:04:14,950 --> 00:04:16,952 Like father, like son, I guess. 82 00:04:16,995 --> 00:04:19,084 Well, your dad never rushed a project. 83 00:04:19,128 --> 00:04:21,261 He never seemed to finish one, either. 84 00:04:21,304 --> 00:04:23,132 Well, as John Foster Dulles once said, 85 00:04:23,175 --> 00:04:25,003 "A man's accomplishments in life are the cumulative effect 86 00:04:25,047 --> 00:04:27,005 of his attention to detail." 87 00:04:27,049 --> 00:04:29,878 Secretary of State Eisenhower. Smart man. 88 00:04:29,921 --> 00:04:31,401 Sure, Bob. 89 00:04:31,445 --> 00:04:33,316 Whatever you say. 90 00:04:33,360 --> 00:04:35,405 [chuckles] 91 00:04:38,016 --> 00:04:39,627 [sander whirring] 92 00:04:39,670 --> 00:04:41,585 [woman] Jeff! 93 00:04:42,630 --> 00:04:43,848 Jeff! 94 00:04:43,892 --> 00:04:45,546 [sander powers down] 95 00:04:46,634 --> 00:04:47,852 Judy. 96 00:04:47,896 --> 00:04:49,289 What can I do for you today? 97 00:04:49,332 --> 00:04:51,160 Well, is there any chance 98 00:04:51,203 --> 00:04:52,727 you can you take a look at my outboard? 99 00:04:52,770 --> 00:04:55,338 It turns over, but I-it just keeps quitting. 100 00:04:55,382 --> 00:04:57,558 Sure. 101 00:05:01,866 --> 00:05:04,216 So I called Ted over, 102 00:05:04,260 --> 00:05:06,306 and Ted helped me put this up here, 103 00:05:06,349 --> 00:05:07,394 but he couldn't get it running. 104 00:05:07,437 --> 00:05:09,265 Well, let's take a look. 105 00:05:09,309 --> 00:05:11,006 You know, if the engine's turning over, 106 00:05:11,049 --> 00:05:12,137 you're probably getting a spark. 107 00:05:12,181 --> 00:05:13,225 Uh-huh? 108 00:05:13,269 --> 00:05:15,315 - Maybe just not enough fuel. - Oh. 109 00:05:15,358 --> 00:05:18,579 Thank you so much, Jeff. It's really kind of you. 110 00:05:20,015 --> 00:05:22,322 Just what I thought, your fuel filter's clogged. 111 00:05:22,365 --> 00:05:23,366 Oh! 112 00:05:23,410 --> 00:05:24,280 [Jeff blows on filter] 113 00:05:27,414 --> 00:05:28,328 Beautiful boat. 114 00:05:29,633 --> 00:05:30,547 Did you restore it yourself? 115 00:05:30,591 --> 00:05:32,506 No. 116 00:05:32,549 --> 00:05:34,769 Who did the work? It's, uh, it's impressive. 117 00:05:34,812 --> 00:05:37,032 Uh, some guy in Boston. 118 00:05:37,075 --> 00:05:38,642 Is that where you're sailing in from? 119 00:05:38,686 --> 00:05:41,210 Yeah, Charlestown Marina. 120 00:05:41,253 --> 00:05:42,342 Ah. 121 00:05:43,560 --> 00:05:44,605 Bradley! You made it. 122 00:05:44,648 --> 00:05:45,823 Uh-huh. 123 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 - Great day for a sail. - Oh, definitely. 124 00:05:47,869 --> 00:05:49,261 - Good to see you. - You too, man. 125 00:05:49,305 --> 00:05:50,262 I told you this was beautiful. 126 00:05:50,306 --> 00:05:52,090 It is that. 127 00:05:52,134 --> 00:05:53,048 This must be your sister, Stacy. 128 00:05:53,091 --> 00:05:54,179 [Stacy] How'd you guess? 129 00:05:54,223 --> 00:05:55,790 Well... what do you guys want to drink? 130 00:05:55,833 --> 00:05:56,878 We got it all. 131 00:05:56,921 --> 00:06:00,838 Come on in! 132 00:06:00,882 --> 00:06:02,840 [quietly] I still think this is weird. 133 00:06:02,884 --> 00:06:04,364 You've known this guy, what? Three days? 134 00:06:04,407 --> 00:06:05,713 Oh, come on, Stacy. 135 00:06:05,756 --> 00:06:06,714 I'm just saying... 136 00:06:07,845 --> 00:06:09,281 Must be nice... 137 00:06:09,325 --> 00:06:11,762 sailing around on your rich daddy's dime. 138 00:06:11,806 --> 00:06:13,982 Wouldn't know. 139 00:06:14,025 --> 00:06:14,983 [laughs] 140 00:06:15,026 --> 00:06:16,680 Well, that should get you going... 141 00:06:16,724 --> 00:06:17,899 Ah. 142 00:06:17,942 --> 00:06:18,943 You should probably change this filter. 143 00:06:18,987 --> 00:06:20,467 And I'd check the fuel tank. 144 00:06:20,510 --> 00:06:21,816 I think there's some dirt in there. 145 00:06:21,859 --> 00:06:23,165 Okay. 146 00:06:23,208 --> 00:06:24,471 [engine fires] Oh! 147 00:06:24,514 --> 00:06:26,995 Oh! Oh, Jeff! Are you okay? 148 00:06:27,038 --> 00:06:28,126 I'm fine. 149 00:06:28,170 --> 00:06:30,651 [over rumbling motor] Oh, thank you! 150 00:06:30,694 --> 00:06:33,349 Oh, you should probably get that checked out, huh? 151 00:06:33,393 --> 00:06:35,569 Yeah, yeah. You have a good one, Judy. 152 00:06:36,526 --> 00:06:38,180 Thank you! 153 00:06:43,707 --> 00:06:45,970 Again, sorry for the mess, 154 00:06:46,014 --> 00:06:47,929 we're doing some last-minute touch-ups, 155 00:06:47,972 --> 00:06:50,235 but I wanted you to get a first look at the new wing, 156 00:06:50,279 --> 00:06:52,673 funded entirely by Harriet's Hope Foundation. 157 00:06:52,716 --> 00:06:53,804 Dr. Madieras. 158 00:06:53,848 --> 00:06:56,241 Hi, Payton. Welcome. 159 00:06:56,285 --> 00:06:59,331 So, follow me, but please be careful. 160 00:06:59,375 --> 00:07:00,681 With the construction, 161 00:07:00,724 --> 00:07:01,899 I don't want anyone getting hurt. 162 00:07:06,382 --> 00:07:08,732 ♪ ♪ 163 00:07:14,477 --> 00:07:15,522 Jeff Jackson. 164 00:07:15,565 --> 00:07:17,785 Zee Madieras. 165 00:07:17,828 --> 00:07:19,090 [chuckles] 166 00:07:19,134 --> 00:07:20,962 This is certainly a surprise. 167 00:07:21,005 --> 00:07:23,834 So you're back from New York. 168 00:07:23,878 --> 00:07:25,488 Uh, a few years ago. 169 00:07:25,532 --> 00:07:28,230 What about you, what are you doing on the island? 170 00:07:28,273 --> 00:07:30,580 Moved here about a month ago. 171 00:07:30,624 --> 00:07:32,321 My dad's old place. 172 00:07:32,364 --> 00:07:34,671 "Doctor" Madieras. 173 00:07:34,715 --> 00:07:36,194 Yeah, imagine that. 174 00:07:36,238 --> 00:07:37,631 What about you? 175 00:07:37,674 --> 00:07:39,415 I heard you were a detective with the Boston PD? 176 00:07:39,459 --> 00:07:41,112 I was. 177 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 Early retirement. 178 00:07:42,723 --> 00:07:44,028 Why's that? 179 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 Missed fishing on the Vineyard. 180 00:07:46,553 --> 00:07:48,250 Oh, yeah? Is that how you hurt your back? 181 00:07:48,293 --> 00:07:49,469 Fishing on the Vineyard? 182 00:07:49,512 --> 00:07:50,861 [chuckles] 183 00:07:50,905 --> 00:07:54,082 No. Uh, it just goes out sometimes. 184 00:07:54,125 --> 00:07:55,562 Okay. 185 00:07:55,605 --> 00:07:57,389 My doctor back in Boston would give me a cortisone shot 186 00:07:57,433 --> 00:07:59,217 when it acted up like this. 187 00:07:59,261 --> 00:08:00,654 Since you're a new patient here, 188 00:08:00,697 --> 00:08:01,959 I can't give you a shot until I've taken an x-ray. 189 00:08:02,003 --> 00:08:03,047 [chuckles awkwardly] 190 00:08:03,091 --> 00:08:04,658 Is that really necessary? 191 00:08:04,701 --> 00:08:06,616 Yes. Stand up. I'll take a look. 192 00:08:10,272 --> 00:08:11,186 [Jeff exhales] 193 00:08:11,229 --> 00:08:12,230 Ooh. 194 00:08:12,274 --> 00:08:13,797 Recent surgery? 195 00:08:13,841 --> 00:08:16,060 Six months ago. 196 00:08:16,104 --> 00:08:18,323 And what'll I see on the x-ray here? 197 00:08:18,367 --> 00:08:20,325 Some pins holding your vertebrae together? 198 00:08:21,631 --> 00:08:23,328 No. 199 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 A bullet. 200 00:08:26,201 --> 00:08:29,030 ♪ ♪ 201 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 I'm guessing this is the real reason 202 00:08:32,903 --> 00:08:35,515 for your early retirement. 203 00:08:35,558 --> 00:08:36,472 They tried to dig it out, 204 00:08:36,516 --> 00:08:37,604 and then decided 205 00:08:37,647 --> 00:08:39,214 it was too close to your spinal cord? 206 00:08:39,257 --> 00:08:41,825 You know your way around an x-ray. 207 00:08:41,869 --> 00:08:43,784 I also worked for seven months in New York City 208 00:08:43,827 --> 00:08:45,133 at the Coroner's office, 209 00:08:45,176 --> 00:08:47,527 so I've done enough autopsies 210 00:08:47,570 --> 00:08:49,224 to know what a bullet can do to a body. 211 00:08:51,618 --> 00:08:54,490 You know, if this decides to migrate closer to your spine, 212 00:08:54,534 --> 00:08:55,578 it could damage nerves. 213 00:08:55,622 --> 00:08:57,362 Possibly leave you disabled. 214 00:08:57,406 --> 00:08:59,060 So I've been told. 215 00:08:59,103 --> 00:09:01,062 What were you doing exactly that aggravated it? 216 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 Just being neighborly. 217 00:09:02,803 --> 00:09:04,239 You need to be careful with this. 218 00:09:04,282 --> 00:09:06,110 Yeah, I know. 219 00:09:06,154 --> 00:09:08,069 So how about that cortisone shot? 220 00:09:08,112 --> 00:09:09,897 Let's give it a few days, see how you're doing. 221 00:09:14,205 --> 00:09:16,338 Listen, I'll book you for a follow-up soon, 222 00:09:16,381 --> 00:09:18,470 to make sure that the inflammation 223 00:09:18,514 --> 00:09:19,602 doesn't get any worse. 224 00:09:19,646 --> 00:09:20,647 You're the doctor. 225 00:09:20,690 --> 00:09:21,735 I am the doctor! 226 00:09:21,778 --> 00:09:23,519 So no more friendly repairs. 227 00:09:23,563 --> 00:09:24,912 Doctor's orders. 228 00:09:24,955 --> 00:09:26,130 Hi. How did it go? 229 00:09:26,174 --> 00:09:27,654 They love it. 230 00:09:27,697 --> 00:09:29,873 Happy to see their donations put to good use. 231 00:09:29,917 --> 00:09:32,528 Great! Um, Jeff, this is Payton Bartel. 232 00:09:32,572 --> 00:09:33,877 This is Jeff Jackson. 233 00:09:33,921 --> 00:09:35,400 She runs the foundation that funded the new wing. 234 00:09:35,444 --> 00:09:37,185 Nice to meet you. 235 00:09:37,228 --> 00:09:39,274 You too. You know, we have our annual gala 236 00:09:39,317 --> 00:09:40,405 at the Yacht Club tonight. 237 00:09:40,449 --> 00:09:41,711 Yeah. Yeah, I heard. 238 00:09:41,755 --> 00:09:42,973 You should come. 239 00:09:43,017 --> 00:09:44,584 Zee, you'll be there, right? 240 00:09:44,627 --> 00:09:45,715 I wouldn't miss it. 241 00:09:45,759 --> 00:09:47,587 I appreciate the offer. 242 00:09:47,630 --> 00:09:48,849 It's for a great cause. 243 00:09:48,892 --> 00:09:50,764 - I'm sure. - See you tonight. 244 00:09:50,807 --> 00:09:52,330 Bye. 245 00:09:52,374 --> 00:09:54,419 That was a very polite "no." 246 00:09:54,463 --> 00:09:56,073 Nothing personal. 247 00:09:56,117 --> 00:09:58,423 Well, it starts at 8:30, if you change your mind. 248 00:09:58,467 --> 00:10:00,295 It'd be nice to catch up. 249 00:10:02,427 --> 00:10:04,299 It's good to see you, Zee. 250 00:10:06,388 --> 00:10:07,302 Hey, Jeff? 251 00:10:08,956 --> 00:10:11,219 I was really sorry to hear about your dad. 252 00:10:11,262 --> 00:10:12,873 Yeah. 253 00:10:12,916 --> 00:10:14,396 Thanks. 254 00:10:20,141 --> 00:10:22,839 ♪ ♪ 255 00:10:26,669 --> 00:10:28,453 Hey. Is my Dad in? 256 00:10:30,717 --> 00:10:32,327 - Hi, Lisa. - Hi! 257 00:10:35,983 --> 00:10:37,854 Knock-knock. 258 00:10:37,898 --> 00:10:39,682 - Hey. - Brought you some strudel. 259 00:10:39,726 --> 00:10:40,901 Oh... 260 00:10:40,944 --> 00:10:42,380 Hey, you know, 261 00:10:42,424 --> 00:10:44,644 the county will pay for speech-recognition software 262 00:10:44,687 --> 00:10:47,168 so you don't have to torture yourself with that keyboard. 263 00:10:47,211 --> 00:10:48,691 What're you talking about? I'm much faster 264 00:10:48,735 --> 00:10:49,823 than I used to be. 265 00:10:49,866 --> 00:10:50,780 Oh, yeah, you're lightning fast. 266 00:10:50,824 --> 00:10:52,956 Anyway... 267 00:10:53,000 --> 00:10:55,176 I'm not about to ask for special favors. 268 00:10:55,219 --> 00:10:57,700 At least not until they renew my contract. 269 00:10:57,744 --> 00:10:59,049 Dad, the board's gonna re-elect you. 270 00:10:59,093 --> 00:11:00,268 Everyone loves you. 271 00:11:01,530 --> 00:11:03,401 Hey, I saw Jeff Jackson today, finally. 272 00:11:03,445 --> 00:11:04,446 He came into the clinic. 273 00:11:04,489 --> 00:11:06,100 - Is that so? - Yeah. 274 00:11:06,143 --> 00:11:09,320 Why didn't you tell me the real reason for his retirement? 275 00:11:09,364 --> 00:11:14,021 Well, you doctors have your patient confidentiality, 276 00:11:14,064 --> 00:11:16,458 we cops have a code. 277 00:11:16,501 --> 00:11:17,981 Well. 278 00:11:19,461 --> 00:11:21,289 So I take it I'm not going to see you at the gala tonight. 279 00:11:21,332 --> 00:11:22,856 Oh, lots of paperwork. 280 00:11:22,899 --> 00:11:24,727 All right. 281 00:11:24,771 --> 00:11:25,989 Plus, at the speed you type, 282 00:11:26,033 --> 00:11:28,296 we're gonna need to put a cot in here. 283 00:11:29,471 --> 00:11:30,733 I'll talk to you tomorrow. 284 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 - Have fun. - Thank you! 285 00:11:34,041 --> 00:11:36,565 ♪ ♪ 286 00:11:44,268 --> 00:11:47,097 ♪ The sun will set late in the day ♪ 287 00:11:47,141 --> 00:11:51,014 ♪ Chase it across the open road ♪ 288 00:11:51,058 --> 00:11:54,714 ♪ Only do it free Can't be another way ♪ 289 00:11:54,757 --> 00:11:58,152 ♪ We won't stop until we hit the coast ♪ 290 00:11:58,195 --> 00:12:00,981 ♪ 'Cause the tide may roll ♪ 291 00:12:01,024 --> 00:12:03,418 ♪ And the wind may blow... ♪ 292 00:12:03,461 --> 00:12:05,202 What am I doing? 293 00:12:05,246 --> 00:12:10,207 ♪ ...But you've got to take her easy to get along ♪ 294 00:12:10,251 --> 00:12:14,734 ♪ ♪ 295 00:12:22,045 --> 00:12:24,308 [Zee] I'm sure the Percys know all about the Pendray, Britt. 296 00:12:24,352 --> 00:12:25,701 [Britt] I just want them to think of us 297 00:12:25,745 --> 00:12:27,572 the next time they plan one of these functions. 298 00:12:34,362 --> 00:12:36,756 ...But I don't understand why the I.R.S. is asking at all. 299 00:12:36,799 --> 00:12:38,540 I'm gonna meet with Payton tomorrow, 300 00:12:38,583 --> 00:12:40,672 and I'll get to the bottom of it, I promise. 301 00:12:40,716 --> 00:12:41,848 There's Helena Percy. 302 00:12:41,891 --> 00:12:43,066 Ahh... 303 00:12:43,110 --> 00:12:44,764 - Okay. - Helena! 304 00:12:46,026 --> 00:12:48,071 What a wonderful party you've put together. 305 00:12:48,115 --> 00:12:49,812 Britt, how lovely to see you. 306 00:12:49,856 --> 00:12:51,074 Dr. Madieras. 307 00:12:51,118 --> 00:12:52,815 You know Gerald Martin? 308 00:12:52,859 --> 00:12:55,731 His firm handles the accounts for Harriet's Hope. 309 00:12:55,775 --> 00:12:57,951 Doctor, you patched up my son a couple years ago. 310 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 I remember. You sent me a really lovely note. 311 00:12:59,648 --> 00:13:00,997 Helena, 312 00:13:01,041 --> 00:13:02,303 I wanted to tell you 313 00:13:02,346 --> 00:13:03,826 that we're now doing events at the Pendray. 314 00:13:03,870 --> 00:13:05,785 Um, I'd... I'd love to send you a... 315 00:13:05,828 --> 00:13:07,177 [Helena] What is she doing here? 316 00:13:07,221 --> 00:13:08,396 Jackie Shawl. 317 00:13:08,439 --> 00:13:10,528 That article about the foundation... 318 00:13:10,572 --> 00:13:12,182 she wrote that. 319 00:13:12,226 --> 00:13:13,270 I was wondering 320 00:13:13,314 --> 00:13:14,837 if I can ask you a few questions. 321 00:13:14,881 --> 00:13:16,970 Well, if you'll excuse us, we need to go find my husband. 322 00:13:17,013 --> 00:13:18,145 Of course. 323 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Well, that went well. 324 00:13:21,626 --> 00:13:22,802 [laughs] 325 00:13:22,845 --> 00:13:25,935 ♪ ♪ 326 00:13:29,373 --> 00:13:31,723 Jeff, this is the second time you've surprised me today. 327 00:13:31,767 --> 00:13:33,813 Well, you said it was for a good cause. 328 00:13:33,856 --> 00:13:35,118 Not sure I look the part, though. 329 00:13:35,162 --> 00:13:36,946 Yeah, did you get dressed in the dark? 330 00:13:36,990 --> 00:13:38,034 That bad? 331 00:13:38,078 --> 00:13:39,949 No, it's not that bad. 332 00:13:39,993 --> 00:13:42,169 ♪ ♪ 333 00:13:42,212 --> 00:13:44,519 Hello. 334 00:13:44,562 --> 00:13:46,260 Um, Jeff, this is my friend, 335 00:13:46,303 --> 00:13:47,914 Britt Prajna, she runs the Pendray Hotel. 336 00:13:47,957 --> 00:13:48,958 This is Jeff Jackson. 337 00:13:49,002 --> 00:13:50,873 Nice to meet you. 338 00:13:50,917 --> 00:13:53,006 And how do you two know each other? 339 00:13:53,049 --> 00:13:55,312 Blame it our dads. They were, uh, best friends. 340 00:13:55,356 --> 00:13:56,531 Jeff used to spend 341 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 his summers out here during high school. 342 00:13:58,359 --> 00:14:00,100 We used to hang out with some of the same people. 343 00:14:00,143 --> 00:14:02,667 Well, hey, I'm gonna do a livestream. 344 00:14:02,711 --> 00:14:03,973 Let's all say hi. 345 00:14:04,017 --> 00:14:05,932 How about I grab us some drinks? 346 00:14:05,975 --> 00:14:08,238 Ray? What are you doing here? 347 00:14:08,282 --> 00:14:09,457 I came here to talk to your Dad. 348 00:14:09,500 --> 00:14:11,111 We told you, it's not a good time. 349 00:14:11,154 --> 00:14:12,808 Okay. 350 00:14:12,852 --> 00:14:14,288 Who does this guy think he is? 351 00:14:14,331 --> 00:14:16,333 I don't know. This is just a joke. 352 00:14:16,377 --> 00:14:18,596 And why haven't I met him before? 353 00:14:18,640 --> 00:14:20,468 Because we haven't seen each other since we were 18. 354 00:14:20,511 --> 00:14:21,904 So...? 355 00:14:21,948 --> 00:14:22,992 It's not like that. 356 00:14:23,036 --> 00:14:24,080 Uh-huh. 357 00:14:24,124 --> 00:14:25,429 It's not, I'm serious. 358 00:14:25,473 --> 00:14:28,128 We were like oil and water. 359 00:14:28,171 --> 00:14:30,217 Maybe there was a kiss, once. 360 00:14:33,046 --> 00:14:35,396 Ms. Shawl, while we appreciate your interest 361 00:14:35,439 --> 00:14:36,832 in Harriet's Hope, 362 00:14:36,876 --> 00:14:38,965 we believe it's inappropriate for you to be here. 363 00:14:39,008 --> 00:14:41,402 Sorry, I don't think I understand. 364 00:14:41,445 --> 00:14:42,620 Oh, I believe you do, 365 00:14:42,664 --> 00:14:44,231 and we'd appreciate it if you would leave 366 00:14:44,274 --> 00:14:45,580 before we begin our program. 367 00:14:45,623 --> 00:14:47,016 [Jackie chuckles, astonished] 368 00:14:47,060 --> 00:14:48,017 Are you kicking me out? 369 00:14:48,061 --> 00:14:49,105 [Payton] No. 370 00:14:49,149 --> 00:14:50,367 Not at all. 371 00:14:50,411 --> 00:14:51,760 Jackie, we'd love you to stay. 372 00:14:51,803 --> 00:14:54,154 Um, maybe some positive coverage for Harriet's Hope 373 00:14:54,197 --> 00:14:55,807 would be appreciated. 374 00:14:55,851 --> 00:14:56,983 Stay and enjoy. 375 00:14:57,026 --> 00:14:58,462 I have something to show the two of you. 376 00:14:58,506 --> 00:14:59,420 Come with me. 377 00:15:01,988 --> 00:15:03,554 - That was weird. - Mm. 378 00:15:05,905 --> 00:15:07,907 Thanks. 379 00:15:07,950 --> 00:15:09,386 [man] Mr. Martin? 380 00:15:09,430 --> 00:15:11,867 Hi. I've been meaning to speak to you about something. 381 00:15:11,911 --> 00:15:13,129 Oh? And you are? 382 00:15:13,173 --> 00:15:15,392 Dad, Helena says they're going onstage now. 383 00:15:15,436 --> 00:15:16,785 - Oh! - I, uh, I really just... 384 00:15:16,828 --> 00:15:17,960 I'll catch you later. 385 00:15:18,004 --> 00:15:19,353 Buddy. You can see he's busy. 386 00:15:19,396 --> 00:15:20,658 [Ray] Yeah, I just need a second. 387 00:15:20,702 --> 00:15:21,964 [Bradley] No. We need to talk. 388 00:15:22,008 --> 00:15:23,226 No, we don't. I came here to talk to your... 389 00:15:23,270 --> 00:15:26,882 You show up here uninvited. Completely... 390 00:15:26,926 --> 00:15:28,536 We need to talk. We both know why you're here. 391 00:15:28,579 --> 00:15:29,624 Just step outdoors, okay? Step outdoors. 392 00:15:29,667 --> 00:15:32,018 Kind of a weird vibe in here tonight. 393 00:15:32,061 --> 00:15:33,758 Tense. 394 00:15:36,326 --> 00:15:37,284 [Bradley] ...with my dad... 395 00:15:38,850 --> 00:15:40,374 [Ray] I didn't feel like I needed to. 396 00:15:40,417 --> 00:15:42,028 [Bradley] I'm not gonna tell you... 397 00:15:42,071 --> 00:15:43,986 - Hey! Get your hands off me! - Don't touch me! 398 00:15:44,030 --> 00:15:44,900 - Get your hands off me! - No, no! 399 00:15:44,944 --> 00:15:46,119 Hey! Hey, hey. 400 00:15:46,162 --> 00:15:47,555 That's enough. 401 00:15:47,598 --> 00:15:48,860 Take it outside. 402 00:15:48,904 --> 00:15:51,646 Yeah, that's right, Ray. Let's take it outside. 403 00:15:55,389 --> 00:15:58,566 ♪ ♪ 404 00:16:02,700 --> 00:16:03,832 Ladies and gentlemen, 405 00:16:03,875 --> 00:16:05,529 if I could have your attention, please? 406 00:16:05,573 --> 00:16:07,705 I would like to welcome you 407 00:16:07,749 --> 00:16:10,012 to the fifth annual Harriet's Hope Gala. 408 00:16:10,056 --> 00:16:11,927 [warm applause] 409 00:16:11,971 --> 00:16:13,233 Thank you. 410 00:16:14,495 --> 00:16:15,887 I'm Payton Bartel, 411 00:16:15,931 --> 00:16:18,281 Executive Director of Harriet's Hope, 412 00:16:18,325 --> 00:16:20,675 a foundation started by my father 413 00:16:20,718 --> 00:16:23,243 after the death of my mother, Harriet, 414 00:16:23,286 --> 00:16:26,289 to help families impacted by illness. 415 00:16:26,333 --> 00:16:30,032 And while we helped many people in those early days, 416 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 our reach was short, 417 00:16:31,991 --> 00:16:34,080 until two very special people 418 00:16:34,123 --> 00:16:36,430 joined our board of directors... 419 00:16:36,473 --> 00:16:39,389 Mr. Thomas Percy, our board president, 420 00:16:39,433 --> 00:16:41,043 and his wonderful wife, Helena, 421 00:16:41,087 --> 00:16:43,176 our fund development chair. 422 00:16:43,219 --> 00:16:45,656 [applauding] 423 00:16:45,700 --> 00:16:47,136 So please... 424 00:16:47,180 --> 00:16:49,704 give a warm welcome to Mr. Thomas Percy. 425 00:16:49,747 --> 00:16:51,140 [applauding] 426 00:16:56,493 --> 00:16:59,627 Payton has kindly given us the credit, 427 00:16:59,670 --> 00:17:03,457 but the credit really belongs to everyone here. 428 00:17:03,500 --> 00:17:04,849 It's because of your generosity 429 00:17:04,893 --> 00:17:07,983 that our success is even possible, 430 00:17:08,027 --> 00:17:11,204 so eat, drink, be merry... 431 00:17:11,247 --> 00:17:12,640 And dance! 432 00:17:12,683 --> 00:17:14,511 [laughter] Yes. Please dance. 433 00:17:14,555 --> 00:17:17,514 As long as you don't have two left feet, like me... 434 00:17:17,558 --> 00:17:18,602 [crowd chuckling] 435 00:17:18,646 --> 00:17:20,822 You know... 436 00:17:20,865 --> 00:17:22,824 someone once said to me, 437 00:17:22,867 --> 00:17:25,174 "To love and be loved 438 00:17:25,218 --> 00:17:26,349 is everything." 439 00:17:27,785 --> 00:17:30,310 So, thank you, everyone for showing us your love... 440 00:17:30,353 --> 00:17:32,921 and allowing us to spread it far and wide. 441 00:17:32,964 --> 00:17:34,966 Enjoy the evening. 442 00:17:35,010 --> 00:17:37,534 [applauding] 443 00:17:37,578 --> 00:17:40,581 Okay, guys, let's get this picture. 444 00:17:44,715 --> 00:17:45,673 [shutter snaps] 445 00:17:46,978 --> 00:17:48,415 Get a selfie. 446 00:17:52,506 --> 00:17:54,334 So, Jeff, having a good time? 447 00:17:54,377 --> 00:17:56,510 Sure. It's, uh, it's nice to get out. 448 00:17:56,553 --> 00:17:58,338 Well, we'll have more fun on the dance floor. 449 00:17:58,381 --> 00:17:59,513 Let's all go. 450 00:17:59,556 --> 00:18:01,863 Thanks, but I'm not much of a dancer. 451 00:18:01,906 --> 00:18:04,692 Did we just find the one thing Jeff Jackson isn't good at? 452 00:18:04,735 --> 00:18:05,997 [chuckles] You know, it's just 453 00:18:06,041 --> 00:18:07,216 I don't think my doctor would approve. 454 00:18:07,260 --> 00:18:09,000 She's very strict. 455 00:18:09,044 --> 00:18:11,090 Okay! So... 456 00:18:11,133 --> 00:18:12,569 just us girls then? 457 00:18:12,613 --> 00:18:13,701 [Zee] Guess so. 458 00:18:13,744 --> 00:18:15,746 Come on, Zee. 459 00:18:17,008 --> 00:18:18,401 Have fun. 460 00:18:18,445 --> 00:18:20,447 ♪ ♪ 461 00:18:37,899 --> 00:18:39,988 [sinister theme plays] 462 00:18:40,031 --> 00:18:41,555 ♪ ♪ 463 00:18:42,643 --> 00:18:43,992 [Jeff] Kelly! 464 00:18:44,035 --> 00:18:45,689 [shot fires] 465 00:18:45,733 --> 00:18:48,257 - [thud] - [gasp] 466 00:19:08,190 --> 00:19:09,235 What'd you do, 467 00:19:09,278 --> 00:19:10,410 work on your dad's boat all night? 468 00:19:10,453 --> 00:19:11,889 Feels like it. 469 00:19:11,933 --> 00:19:14,240 As a local sage recently told me, 470 00:19:14,283 --> 00:19:15,719 "A man's accomplishments in life 471 00:19:15,763 --> 00:19:18,287 are the cumulative effect of his attention to detail." 472 00:19:18,331 --> 00:19:21,116 Sounds like my kinda guy. 473 00:19:21,160 --> 00:19:22,161 - Thanks, Bob. - My pleasure. 474 00:19:25,686 --> 00:19:27,470 Morning. 475 00:19:31,474 --> 00:19:33,868 Huh. 476 00:19:36,610 --> 00:19:39,003 ♪ ♪ 477 00:20:03,898 --> 00:20:06,248 Blood. 478 00:20:06,292 --> 00:20:08,337 ♪ ♪ 479 00:20:24,092 --> 00:20:25,746 ♪ ♪ 480 00:20:38,715 --> 00:20:40,674 [police radios crackling, indistinct] 481 00:20:43,198 --> 00:20:44,417 Okay, put him down here. 482 00:20:46,941 --> 00:20:49,422 Will everyone move back, please? 483 00:20:49,465 --> 00:20:52,120 O'Connor, I'm gonna need some more help down here. 484 00:20:53,730 --> 00:20:55,558 You know, you might want to reference 485 00:20:55,602 --> 00:20:59,475 a tides map of Vineyard Sound from the N.O.A.A. 486 00:20:59,519 --> 00:21:00,520 The current must've brought him in 487 00:21:00,563 --> 00:21:01,651 from somewhere nearby. 488 00:21:01,695 --> 00:21:04,524 Uh, yeah. Good idea. Thanks. 489 00:21:04,567 --> 00:21:06,613 Is Chief Madieras coming down? 490 00:21:06,656 --> 00:21:08,354 Oh, actually, there he is. 491 00:21:09,790 --> 00:21:11,052 Jeff. 492 00:21:11,095 --> 00:21:12,532 Probably not how you wanted to start your day. 493 00:21:12,575 --> 00:21:14,490 No. I'd rather be pulling bluefins 494 00:21:14,534 --> 00:21:15,926 out of the water right now. 495 00:21:15,970 --> 00:21:17,450 Want to tell us where you found him? 496 00:21:17,493 --> 00:21:20,757 Yeah, I found a jacket over down on the rocks, by Bob's. 497 00:21:20,801 --> 00:21:22,063 Started to look around, 498 00:21:22,106 --> 00:21:24,370 and found him stuck up against those pilings. 499 00:21:24,413 --> 00:21:25,719 Any I.D. on him? 500 00:21:25,762 --> 00:21:26,850 No, sir. 501 00:21:26,894 --> 00:21:28,722 I'm pretty sure his name's Ray. 502 00:21:28,765 --> 00:21:31,464 He was staying on that Rhodes 77 down near the end of the dock. 503 00:21:31,507 --> 00:21:32,595 You talked to him? 504 00:21:32,639 --> 00:21:35,032 A bit. I also saw him last night. 505 00:21:35,076 --> 00:21:36,817 Ah, here she is. 506 00:21:36,860 --> 00:21:39,167 She's my acting M.E. 507 00:21:39,210 --> 00:21:41,561 Zee is your acting M.E.? 508 00:21:41,604 --> 00:21:43,084 What are you, moonlighting? 509 00:21:43,127 --> 00:21:44,694 I'm the only doctor on the island 510 00:21:44,738 --> 00:21:46,000 who has autopsy experience. 511 00:21:46,043 --> 00:21:47,828 What about you? I thought you were retired. 512 00:21:47,871 --> 00:21:49,177 He found the body. 513 00:21:49,220 --> 00:21:51,005 Ah. 514 00:21:57,098 --> 00:21:59,187 Okay, let's see here. 515 00:21:59,230 --> 00:22:01,972 He looks familiar. 516 00:22:02,016 --> 00:22:03,278 Yeah, he was at the gala last night. 517 00:22:03,322 --> 00:22:04,671 Arguing with those two other kids. 518 00:22:04,714 --> 00:22:06,107 Oh, yeah, I saw that. 519 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 That was Bradley and Stacy Martin. 520 00:22:07,848 --> 00:22:10,024 This guy was arguing with Gerald Martin's kids? 521 00:22:10,067 --> 00:22:11,417 Yeah. 522 00:22:11,460 --> 00:22:12,809 Might want to talk to them before they lawyer up. 523 00:22:12,853 --> 00:22:15,116 You don't think it might've been a simple drowning? 524 00:22:15,159 --> 00:22:16,552 Had too much to drink at the party, 525 00:22:16,596 --> 00:22:17,727 went for a walk? 526 00:22:17,771 --> 00:22:19,773 "Long walk off a short pier"? 527 00:22:19,816 --> 00:22:20,774 I don't think so, Chief. 528 00:22:22,384 --> 00:22:23,603 [Zee] Oh, wait a minute. 529 00:22:23,646 --> 00:22:26,780 There's a laceration on the back of his head. 530 00:22:26,823 --> 00:22:27,868 Maybe he smacked it against the dock 531 00:22:27,911 --> 00:22:29,435 on his way down? 532 00:22:29,478 --> 00:22:31,306 That way, it could be the blow and not the water 533 00:22:31,350 --> 00:22:32,307 that killed him. 534 00:22:32,351 --> 00:22:33,177 It's possible. 535 00:22:33,221 --> 00:22:35,049 He's wearing a ring. 536 00:22:36,920 --> 00:22:39,053 It's a graduation ring. 537 00:22:41,751 --> 00:22:42,796 "Class of '85." 538 00:22:44,667 --> 00:22:46,626 He had boat keys in his pocket. 539 00:22:46,669 --> 00:22:48,410 I can show you the boat. 540 00:22:48,454 --> 00:22:50,760 All right, let's go. 541 00:22:50,804 --> 00:22:51,848 It's just over here. 542 00:22:55,548 --> 00:22:57,593 No obvious signs of foul play. 543 00:22:57,637 --> 00:22:59,552 And if he'd gone over the side here, 544 00:22:59,595 --> 00:23:02,250 the current would've taken him in the other direction. 545 00:23:06,994 --> 00:23:09,649 Came in alone, big boat like this? 546 00:23:09,692 --> 00:23:11,868 I didn't see anyone else with him, 547 00:23:11,912 --> 00:23:13,740 except when he took the Martin kids out. 548 00:23:13,783 --> 00:23:15,698 Anyone here? 549 00:23:16,960 --> 00:23:18,875 Martha's Vineyard Police! 550 00:23:18,919 --> 00:23:19,833 [thumps on hatch] 551 00:23:19,876 --> 00:23:23,097 Open up! 552 00:23:26,100 --> 00:23:27,754 [Jeff] Hey, Chief. 553 00:23:27,797 --> 00:23:29,016 Take a look at this. 554 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 Looks like a yearbook. 555 00:23:34,978 --> 00:23:36,893 [Chief] I'll call a judge and get a search warrant, 556 00:23:36,937 --> 00:23:39,026 and I'll get Jenkins busy looking up the hull number. 557 00:23:39,069 --> 00:23:41,420 Sounds like you got it handled. Good luck. 558 00:23:41,463 --> 00:23:43,465 Hey, we're gonna need you to come down to the station 559 00:23:43,509 --> 00:23:44,814 this afternoon 560 00:23:44,858 --> 00:23:46,076 so we can get an official statement from you. 561 00:23:46,120 --> 00:23:47,513 [Jeff] All right. 562 00:23:47,556 --> 00:23:50,167 Hey! Jeff? 563 00:23:50,211 --> 00:23:51,038 Hi! 564 00:23:54,041 --> 00:23:56,478 What's going on? Everything okay over there? 565 00:23:56,522 --> 00:23:57,871 Listen, do me a favor, Judy. 566 00:23:57,914 --> 00:23:59,786 You see anyone else taking an interest in this boat, 567 00:23:59,829 --> 00:24:00,743 you give me a call. 568 00:24:06,793 --> 00:24:09,491 ♪ ♪ 569 00:24:09,535 --> 00:24:11,145 [Jackie] Sorry, just one second. 570 00:24:11,188 --> 00:24:13,626 Dr. Madieras, where's Mae? 571 00:24:13,669 --> 00:24:15,236 I'm acting M.E. this week. 572 00:24:15,279 --> 00:24:16,672 I don't suppose you could at least tell me 573 00:24:16,716 --> 00:24:17,760 if the victim drowned or... 574 00:24:17,804 --> 00:24:19,022 No comment for now. 575 00:24:19,066 --> 00:24:20,546 Come on, Zee. You gotta give me something. 576 00:24:20,589 --> 00:24:21,547 [thud] 577 00:24:25,638 --> 00:24:28,118 ♪ ♪ 578 00:24:47,442 --> 00:24:48,661 [keys clacking] 579 00:24:48,704 --> 00:24:50,663 "Vineyard... 580 00:24:50,706 --> 00:24:52,099 Haven... 581 00:24:52,142 --> 00:24:54,014 High." 582 00:24:54,057 --> 00:24:56,320 Let's see. What do we got here? 583 00:24:56,364 --> 00:24:59,106 "Vineyard Haven 25-year high-school reunion..." 584 00:25:00,586 --> 00:25:02,849 "Popular Vineyard Haven teacher retires..." 585 00:25:04,720 --> 00:25:07,854 "Vineyard Haven alum donate 50 new computers." 586 00:25:09,551 --> 00:25:12,989 "The donation was spearheaded by Gerald Martin, 587 00:25:13,033 --> 00:25:15,339 Vineyard Haven class of '85." 588 00:25:15,383 --> 00:25:16,340 Hmm. 589 00:25:16,384 --> 00:25:17,690 [click] 590 00:25:17,733 --> 00:25:20,301 [printer whirring] 591 00:25:24,218 --> 00:25:26,307 ♪ ♪ 592 00:25:34,445 --> 00:25:35,577 Chief! 593 00:25:35,621 --> 00:25:36,622 Gerald. 594 00:25:36,665 --> 00:25:37,840 To what do I owe the pleasure? 595 00:25:37,884 --> 00:25:39,450 I wanted to have a chat 596 00:25:39,494 --> 00:25:41,235 with Brad and Stacy, if they're home. 597 00:25:41,278 --> 00:25:42,584 No, I don't think so. 598 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 They took the ferry to the mainland today 599 00:25:44,630 --> 00:25:46,153 to see a concert in Boston. 600 00:25:46,196 --> 00:25:47,676 I don't expect them till tomorrow. 601 00:25:47,720 --> 00:25:49,286 Mm, kids these days, huh? 602 00:25:49,330 --> 00:25:50,070 Aw, you know. 603 00:25:51,288 --> 00:25:53,595 Yeah, come on in. 604 00:25:53,639 --> 00:25:56,511 Can I, uh, ask what this is about? 605 00:25:56,555 --> 00:25:59,166 A friend of theirs was found dead this morning. 606 00:25:59,209 --> 00:26:00,950 Dead? 607 00:26:00,994 --> 00:26:02,430 I'm real sorry to hear that. 608 00:26:03,649 --> 00:26:05,128 You know who it was? 609 00:26:05,172 --> 00:26:07,174 We haven't positively identified him yet, 610 00:26:07,217 --> 00:26:08,697 that's why I need to talk to your kids. 611 00:26:08,741 --> 00:26:10,612 We know they went sailing with him yesterday, 612 00:26:10,656 --> 00:26:12,048 and they talked to him 613 00:26:12,092 --> 00:26:13,963 at the Harriet's Hope Gala last night. 614 00:26:14,007 --> 00:26:16,052 You're not suggesting my kids had anything to do 615 00:26:16,096 --> 00:26:17,140 with his death? 616 00:26:17,184 --> 00:26:18,838 I'm not suggesting anything. 617 00:26:18,881 --> 00:26:20,187 I just need to speak to them. 618 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 How about I come by again tomorrow afternoon? 619 00:26:23,407 --> 00:26:24,974 Sure. I'll tell 'em to expect you. 620 00:26:25,018 --> 00:26:26,889 Great. Thanks, Gerald. 621 00:26:26,933 --> 00:26:28,412 Right... 622 00:26:28,456 --> 00:26:31,067 Yeah, sure. 623 00:26:32,112 --> 00:26:34,462 ♪ ♪ 624 00:26:44,777 --> 00:26:47,780 ♪ ♪ 625 00:27:04,840 --> 00:27:06,276 [Zee] What is that? 626 00:27:20,639 --> 00:27:22,162 Gotcha. 627 00:27:23,250 --> 00:27:25,339 ♪ ♪ 628 00:27:30,083 --> 00:27:33,564 Okay, so you saw the body in the water, 629 00:27:33,608 --> 00:27:35,654 and then you called 9-1-1, and then what did you do? 630 00:27:35,697 --> 00:27:37,699 I waited. 631 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 Look, have you looked up 632 00:27:39,353 --> 00:27:40,833 the hull number of that boat yet? 633 00:27:40,876 --> 00:27:43,357 Uh, yeah, but it isn't registered to anyone named Ray. 634 00:27:46,186 --> 00:27:48,449 Well, who's it registered to? 635 00:27:48,492 --> 00:27:52,409 Um... I don't think I'm allowed to tell you that. 636 00:27:52,453 --> 00:27:54,020 I'm guessing this is the printout 637 00:27:54,063 --> 00:27:54,847 of the registration. 638 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 And now I can see 639 00:27:57,545 --> 00:28:00,330 that the owner of the boat's name is Donovan Fletcher. 640 00:28:01,505 --> 00:28:03,812 I've heard that name before. 641 00:28:03,856 --> 00:28:05,988 Excuse me. 642 00:28:12,125 --> 00:28:13,343 - [Zee] Hey, Sara. - Oh, hey, Zee. 643 00:28:15,215 --> 00:28:16,999 - Is my Dad in his office? - Uh-huh. 644 00:28:18,348 --> 00:28:20,524 Dad, I found something you have to see. 645 00:28:23,614 --> 00:28:25,094 It's a small splinter of glass 646 00:28:25,138 --> 00:28:26,443 that I found in the laceration wound 647 00:28:26,487 --> 00:28:27,401 on the victim's head. 648 00:28:29,272 --> 00:28:30,709 You know what this means? 649 00:28:30,752 --> 00:28:32,232 It sounds like he was murdered. 650 00:28:40,980 --> 00:28:43,765 So this Ray kid didn't drown? 651 00:28:43,809 --> 00:28:45,549 He was murdered. 652 00:28:45,593 --> 00:28:47,247 That's what your official report's gonna say? 653 00:28:47,290 --> 00:28:48,988 It's going to say that the cause of death 654 00:28:49,031 --> 00:28:51,381 was blunt-force trauma to the head, 655 00:28:51,425 --> 00:28:52,687 likely from something made of glass, 656 00:28:52,731 --> 00:28:54,994 or with a glass component. 657 00:28:55,037 --> 00:28:57,779 And you're sure he didn't fall onto or through 658 00:28:57,823 --> 00:28:59,041 something made of glass? 659 00:28:59,085 --> 00:29:01,565 No, the angle of impact makes that unlikely. 660 00:29:01,609 --> 00:29:03,002 Then whoever killed him 661 00:29:03,045 --> 00:29:05,004 must have dumped his body in the ocean after the fact. 662 00:29:05,047 --> 00:29:07,571 So you got a graduation ring, 663 00:29:07,615 --> 00:29:09,138 and the Vineyard Haven yearbook on the boat... 664 00:29:09,182 --> 00:29:11,184 both from the class of 1985. 665 00:29:12,663 --> 00:29:13,839 I got curious... 666 00:29:13,882 --> 00:29:16,102 so I looked up the class of '85... 667 00:29:17,320 --> 00:29:18,931 and I found this online. 668 00:29:20,497 --> 00:29:22,369 And Gerald Martin 669 00:29:22,412 --> 00:29:24,763 was in the Vineyard Haven class of 1985. 670 00:29:26,112 --> 00:29:28,027 And last night, when I was at the bar, 671 00:29:28,070 --> 00:29:30,769 Ray came up to introduce himself to Gerald Martin, 672 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 and the Martin kids were right there, 673 00:29:32,509 --> 00:29:34,381 doing their best to literally drag him away. 674 00:29:34,424 --> 00:29:35,861 But wait... 675 00:29:35,904 --> 00:29:37,819 if they were trying to protect their father from Ray, 676 00:29:37,863 --> 00:29:38,951 why would they get on a sailboat with him? 677 00:29:40,300 --> 00:29:41,257 [knocking on door] 678 00:29:41,301 --> 00:29:42,824 Sir? Uh... 679 00:29:42,868 --> 00:29:46,306 Detective... Jeff, he thought I should run priors 680 00:29:46,349 --> 00:29:48,177 on the sailboat owner Donovan Fletcher? 681 00:29:48,221 --> 00:29:49,222 Oh, he did? 682 00:29:50,658 --> 00:29:52,181 - What'd you find? - A lot of arrests. 683 00:29:52,225 --> 00:29:53,792 Mainly in Boston. 684 00:29:53,835 --> 00:29:55,576 Grand larceny, fraud, extortion, 685 00:29:55,619 --> 00:29:57,056 I've got his mug shot. 686 00:29:59,232 --> 00:30:01,408 [Jeff] He was there last night, too. 687 00:30:01,451 --> 00:30:02,888 Right next to me, at the bar. 688 00:30:04,628 --> 00:30:06,456 Run a search for his known associates. 689 00:30:06,500 --> 00:30:07,675 Yes, sir. 690 00:30:09,982 --> 00:30:11,984 So Ray's sailing around on a boat 691 00:30:12,027 --> 00:30:13,724 owned by this guy Fletcher. 692 00:30:13,768 --> 00:30:15,596 H-He's hunting down Gerald Martin, 693 00:30:15,639 --> 00:30:17,641 using his kids to get to him, 694 00:30:17,685 --> 00:30:19,774 and somehow he gets bashed in the head. 695 00:30:21,689 --> 00:30:23,822 You got your work cut out for you. 696 00:30:25,432 --> 00:30:27,608 Well, I'll let you get to it then. 697 00:30:28,827 --> 00:30:30,785 Jeff, wait. Um... 698 00:30:32,004 --> 00:30:33,266 This investigation looks like 699 00:30:33,309 --> 00:30:35,007 it's gonna be a lot more complex than usual. 700 00:30:35,050 --> 00:30:36,530 What do you mean, usual? 701 00:30:36,573 --> 00:30:38,967 We've had one homicide on the island in 12 years. 702 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 Right. 703 00:30:40,360 --> 00:30:42,841 We're not exactly swimming in experience here, 704 00:30:42,884 --> 00:30:44,146 and you've worked how many homicides? 705 00:30:44,190 --> 00:30:45,974 Too many. 706 00:30:46,018 --> 00:30:48,150 [Chief] Yeah, we could really use your help. 707 00:30:48,194 --> 00:30:49,456 You could lend us 708 00:30:49,499 --> 00:30:52,546 your expertise, maybe help steer the case? 709 00:30:52,589 --> 00:30:53,547 That's a really good idea. 710 00:30:53,590 --> 00:30:54,809 No, it's-it's not. 711 00:30:54,853 --> 00:30:57,029 I'm-I'm retired. 712 00:30:57,072 --> 00:31:00,162 Not by choice. You're still a detective. 713 00:31:00,206 --> 00:31:02,469 Otherwise, you never would've brought us this. 714 00:31:02,512 --> 00:31:05,211 Okay, yeah, you know, my mind goes there, 715 00:31:05,254 --> 00:31:07,474 but I can't work this case. 716 00:31:07,517 --> 00:31:08,649 I'm not a cop anymore. 717 00:31:08,692 --> 00:31:10,869 And besides... 718 00:31:10,912 --> 00:31:13,001 I'm done with all that. 719 00:31:13,045 --> 00:31:15,874 Oh, what, you don't care about catching the bad guy anymore? 720 00:31:15,917 --> 00:31:17,701 Really? 721 00:31:19,094 --> 00:31:21,749 You don't even know what you're asking me. 722 00:31:35,415 --> 00:31:37,330 You think I don't know what I'm asking, but I do. 723 00:31:39,506 --> 00:31:42,422 I know where you got that bullet you're carrying around. 724 00:31:45,425 --> 00:31:48,036 You know, your Dad used to tell me 725 00:31:48,080 --> 00:31:50,038 that people rarely do what they're great at, 726 00:31:50,082 --> 00:31:52,432 what they love. 727 00:31:53,999 --> 00:31:56,044 They do what's easiest... 728 00:31:56,088 --> 00:31:58,220 ...And spent the rest of their lives regretting it. 729 00:31:58,264 --> 00:32:00,353 Oh, I remember. 730 00:32:00,396 --> 00:32:02,398 You really gonna play the "Dad" card? 731 00:32:03,617 --> 00:32:05,184 [Chief chuckles] 732 00:32:05,227 --> 00:32:07,664 There's a killer running around this island... 733 00:32:07,708 --> 00:32:09,666 Then hire a real detective. 734 00:32:09,710 --> 00:32:11,581 I can give you a few names. 735 00:32:13,670 --> 00:32:14,541 Thanks. 736 00:32:16,456 --> 00:32:17,457 You're right. 737 00:32:17,500 --> 00:32:20,068 I'm sorry I put you on the spot. 738 00:32:20,112 --> 00:32:21,722 This case is mine. 739 00:32:21,765 --> 00:32:23,332 Not yours. 740 00:32:23,376 --> 00:32:24,899 [officer] Uh, Chief? 741 00:32:24,943 --> 00:32:26,683 Gerald Martin is on hold for you. 742 00:32:26,727 --> 00:32:28,163 He wants to know if you want 743 00:32:28,207 --> 00:32:29,512 to come back out to the house and speak to his kids? 744 00:32:29,556 --> 00:32:31,471 Thanks, Jeff. 745 00:32:44,745 --> 00:32:47,139 ♪ ♪ 746 00:33:06,332 --> 00:33:08,769 Jackie Shawl? 747 00:33:08,812 --> 00:33:10,727 Your office told me I could find you here. 748 00:33:10,771 --> 00:33:12,512 Something about a board meeting? 749 00:33:12,555 --> 00:33:14,993 Yes, well, they barred me from sitting in. 750 00:33:15,036 --> 00:33:16,255 And you are...? 751 00:33:16,298 --> 00:33:17,952 Jeff Jackson. 752 00:33:19,171 --> 00:33:21,260 Doing some research for Chief Madieras. 753 00:33:23,523 --> 00:33:25,699 I wanted to ask you about an article you wrote. 754 00:33:27,875 --> 00:33:29,833 What can you tell me about Gerald Martin? 755 00:33:29,877 --> 00:33:32,314 Well, it's interesting you ask. 756 00:33:32,358 --> 00:33:33,881 Why should I answer? 757 00:33:33,924 --> 00:33:36,057 Found a body this morning. 758 00:33:36,101 --> 00:33:37,276 At the pier. 759 00:33:37,319 --> 00:33:39,321 You're the one who found the body? 760 00:33:39,365 --> 00:33:40,714 And I recognized him as someone 761 00:33:40,757 --> 00:33:42,585 who was trying pretty hard to talk to Gerald Martin 762 00:33:42,629 --> 00:33:43,760 at the gala last night. 763 00:33:43,804 --> 00:33:46,459 Gerald Martin. I see. 764 00:33:46,502 --> 00:33:48,461 Well, then we definitely should talk. 765 00:33:48,504 --> 00:33:50,854 But if you can just hold on one minute... 766 00:33:50,898 --> 00:33:53,161 Helena! I know you don't want to talk to me, 767 00:33:53,205 --> 00:33:55,337 but you and your husband cannot dodge my questions forever! 768 00:33:55,381 --> 00:33:56,686 Jackie, 769 00:33:56,730 --> 00:33:57,992 this is not a good time for Helena right now. 770 00:33:58,036 --> 00:33:59,515 Her car was stolen at the gala last night. 771 00:33:59,559 --> 00:34:00,864 She's very upset. 772 00:34:00,908 --> 00:34:02,562 Isn't that the least of her problems? 773 00:34:02,605 --> 00:34:05,130 If you have questions, you're welcome to ask me. 774 00:34:05,173 --> 00:34:06,435 It seems to me 775 00:34:06,479 --> 00:34:07,654 that you'd be more angry about the allegations 776 00:34:07,697 --> 00:34:09,264 by the I.R.S. than anyone. 777 00:34:09,308 --> 00:34:10,396 Well, if I thought they were true, 778 00:34:10,439 --> 00:34:12,224 I would be, but I don't believe it. 779 00:34:12,267 --> 00:34:14,400 How could I? 780 00:34:18,317 --> 00:34:19,970 I'll tell you what... I will talk to Thomas, 781 00:34:20,014 --> 00:34:22,538 and have him back to you at the end of the afternoon, okay? 782 00:34:22,582 --> 00:34:24,932 ♪ ♪ 783 00:34:31,112 --> 00:34:33,506 When you came by earlier, Chief, 784 00:34:33,549 --> 00:34:35,029 I had no idea 785 00:34:35,073 --> 00:34:38,206 that Brad and Stacy had ditched their trip to Boston. 786 00:34:38,250 --> 00:34:39,425 It's true. 787 00:34:39,468 --> 00:34:42,080 We didn't tell him we changed our minds. 788 00:34:42,123 --> 00:34:45,561 So, why don't you tell me how you met Ray, 789 00:34:45,605 --> 00:34:46,867 if that's his name. 790 00:34:46,910 --> 00:34:48,956 That's... That's the name he told us... 791 00:34:48,999 --> 00:34:49,957 Did he give you a last name? 792 00:34:50,000 --> 00:34:51,350 No. 793 00:34:51,393 --> 00:34:53,265 Where'd you meet him? 794 00:34:53,308 --> 00:34:55,484 At the bar in the yacht club 795 00:34:55,528 --> 00:34:57,095 on Tuesday. 796 00:34:57,138 --> 00:34:58,661 He came up to me, 797 00:34:58,705 --> 00:35:00,272 we started talking, he bought me a beer, 798 00:35:00,315 --> 00:35:02,535 and said I had to go see his boat, 799 00:35:02,578 --> 00:35:05,364 and so we went down there, 800 00:35:05,407 --> 00:35:06,669 saw the boat, it was pretty cool, 801 00:35:06,713 --> 00:35:08,106 then he said to come back next time 802 00:35:08,149 --> 00:35:09,542 with my sister. 803 00:35:09,585 --> 00:35:12,588 Why do you think he wanted you to bring your sister? 804 00:35:12,632 --> 00:35:15,200 I don't know, she came up in the conversation, 805 00:35:15,243 --> 00:35:17,332 and I thought he was being polite, 806 00:35:17,376 --> 00:35:19,073 so I-I asked her. 807 00:35:19,117 --> 00:35:20,422 [Stacy] And I had nothing better to do, 808 00:35:20,466 --> 00:35:22,250 so I went, too, 809 00:35:22,294 --> 00:35:25,166 although if I'd known it was gonna be so weird, 810 00:35:25,210 --> 00:35:26,515 - I wouldn't... - "Weird," how? 811 00:35:26,559 --> 00:35:27,821 He was just... 812 00:35:27,864 --> 00:35:29,562 kind of nervous, 813 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 like smiling too much or something, 814 00:35:32,086 --> 00:35:34,306 but I guess it was fine at first. 815 00:35:34,349 --> 00:35:35,959 But then he starts talking about our dad, 816 00:35:36,003 --> 00:35:38,571 and he's asking all these nosy questions... 817 00:35:38,614 --> 00:35:39,920 Super-intrusive, 818 00:35:39,963 --> 00:35:41,617 and we were thinking, "This is not cool." 819 00:35:41,661 --> 00:35:42,966 And we bring up the gala, 820 00:35:43,010 --> 00:35:44,533 and he's, like, "I want to go meet your Dad." 821 00:35:44,577 --> 00:35:46,187 [Stacy] And we told him no, 822 00:35:46,231 --> 00:35:48,233 because now we're thinking, okay, this guy really is weird, 823 00:35:48,276 --> 00:35:49,669 and then he shows up there anyway. 824 00:35:49,712 --> 00:35:52,106 I thought I'd led a complete stalker to my dad, 825 00:35:52,150 --> 00:35:55,109 so we-we got him out of there as fast as we could. 826 00:35:55,153 --> 00:35:57,155 So you got him to leave? 827 00:35:57,198 --> 00:35:59,069 Yeah, I... 828 00:35:59,113 --> 00:36:00,593 We got him out of there, 829 00:36:00,636 --> 00:36:02,812 and we sort of stood guard outside for a little while, 830 00:36:02,856 --> 00:36:04,466 and he left, yeah. 831 00:36:04,510 --> 00:36:05,859 Did he tell you 832 00:36:05,902 --> 00:36:07,687 why he was so interested in meeting your father? 833 00:36:09,254 --> 00:36:10,733 Any idea why this kid 834 00:36:10,777 --> 00:36:12,996 was so determined to talk to you? 835 00:36:13,040 --> 00:36:15,216 Well, people always want something from me. 836 00:36:15,260 --> 00:36:17,523 They want me to give them a job, or invest in their company. 837 00:36:17,566 --> 00:36:20,047 Who knows? 838 00:36:20,090 --> 00:36:22,354 Hmm. 839 00:36:25,879 --> 00:36:28,534 Okay. Thanks. 840 00:36:32,059 --> 00:36:33,974 My friend at the Globe knows you, 841 00:36:34,017 --> 00:36:36,150 she says you're one of the good ones. 842 00:36:36,194 --> 00:36:37,934 So I tell you my story, 843 00:36:37,978 --> 00:36:40,154 and you tell me about the body you found? 844 00:36:40,198 --> 00:36:41,068 That's the deal. 845 00:36:42,591 --> 00:36:44,680 A month ago, I got an anonymous tip about Harriet's Hope. 846 00:36:44,724 --> 00:36:47,553 This person had been working there a long time, 847 00:36:47,596 --> 00:36:48,902 and said that she believed 848 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 someone was skimming money from the foundation. 849 00:36:50,643 --> 00:36:52,558 A lotof money. 850 00:36:52,601 --> 00:36:54,342 She said 851 00:36:54,386 --> 00:36:56,126 over a million dollars had gone missing 852 00:36:56,170 --> 00:36:57,824 in the time that she was working there. 853 00:36:57,867 --> 00:36:58,868 Whew! 854 00:36:58,912 --> 00:37:00,566 I know. 855 00:37:00,609 --> 00:37:02,132 So I began asking questions 856 00:37:02,176 --> 00:37:04,744 and, of course, got nothing but denial, 857 00:37:04,787 --> 00:37:06,876 so... and you can't tell anyone this... 858 00:37:08,661 --> 00:37:10,271 I took it to the I.R.S., 859 00:37:10,315 --> 00:37:11,533 and they actually started looking into it. 860 00:37:11,577 --> 00:37:13,187 Did they find proof? 861 00:37:13,231 --> 00:37:15,929 Well, the I.R.S. can't comment on an ongoing investigation. 862 00:37:17,191 --> 00:37:18,845 But it seems to me that to be able 863 00:37:18,888 --> 00:37:20,542 to skim money over the long term, 864 00:37:20,586 --> 00:37:22,327 you have to have access to their books. 865 00:37:22,370 --> 00:37:24,720 And guess who owns the accounting firm 866 00:37:24,764 --> 00:37:26,679 that keeps their books? 867 00:37:26,722 --> 00:37:27,723 Gerald Martin. 868 00:37:40,127 --> 00:37:42,216 ♪ ♪ 869 00:37:48,440 --> 00:37:49,963 Paper? 870 00:37:53,140 --> 00:37:55,664 Well, best of luck finding out who that kid was. 871 00:37:55,708 --> 00:37:57,405 I have one more question for you. 872 00:37:57,449 --> 00:37:58,885 Sure. Go ahead. 873 00:37:58,928 --> 00:38:01,627 You ever hear of a guy by the name of Donovan Fletcher? 874 00:38:03,368 --> 00:38:05,631 No. No. Can't say that I have. 875 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 Well, thanks for your time, Gerald. 876 00:38:08,373 --> 00:38:10,853 Sure. 877 00:38:10,897 --> 00:38:12,768 [door opens and shuts] 878 00:38:15,467 --> 00:38:17,991 ♪ ♪ 879 00:38:23,518 --> 00:38:24,998 A three. 880 00:38:32,484 --> 00:38:34,616 [knocking on door] 881 00:38:35,835 --> 00:38:38,751 Well, you're looking very doctor-y. 882 00:38:38,794 --> 00:38:40,492 Thank you. 883 00:38:40,535 --> 00:38:42,363 Uh, can you give me a sec? 884 00:38:42,407 --> 00:38:43,495 Yeah. 885 00:38:43,538 --> 00:38:44,670 'Kay. 886 00:38:46,933 --> 00:38:48,587 - Hey. - Hey. 887 00:38:48,630 --> 00:38:50,415 Um... 888 00:38:50,458 --> 00:38:52,678 I owe you an apology for pushing you so hard. 889 00:38:52,721 --> 00:38:54,070 No, you don't. 890 00:38:54,114 --> 00:38:55,594 Don't ever apologize for doing everything you can 891 00:38:55,637 --> 00:38:57,378 to catch the bad guy. 892 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 So you do still care. 893 00:38:59,075 --> 00:39:01,687 Of course I do. I mean, it was my whole life. 894 00:39:01,730 --> 00:39:03,341 - For a long time. - I know. 895 00:39:03,384 --> 00:39:04,690 I'm sorry. 896 00:39:04,733 --> 00:39:05,865 It's just that you've been through a lot, and... 897 00:39:05,908 --> 00:39:07,475 Zee, stop. 898 00:39:07,519 --> 00:39:09,085 I'm not a wounded bird. 899 00:39:09,129 --> 00:39:10,783 And this isn't gonna work 900 00:39:10,826 --> 00:39:11,914 if you're gonna treat me like one. 901 00:39:11,958 --> 00:39:13,176 What's not gonna work? 902 00:39:13,220 --> 00:39:14,526 I'm in. 903 00:39:14,569 --> 00:39:16,223 I'm gonna help you and your dad work the case. 904 00:39:16,266 --> 00:39:18,399 Tch. Oh. 905 00:39:18,443 --> 00:39:19,748 Where do we start? 906 00:39:19,792 --> 00:39:21,054 First thing tomorrow, 907 00:39:21,097 --> 00:39:22,490 we start where the victim was last seen alive. 908 00:39:22,534 --> 00:39:23,839 The yacht club. 909 00:39:23,883 --> 00:39:26,059 Okay. I'll see you there. 910 00:39:39,159 --> 00:39:41,857 [sinister theme plays] 911 00:39:41,901 --> 00:39:43,859 [shot fires] 912 00:39:43,903 --> 00:39:45,383 [Jeff] Kelly! 913 00:39:45,426 --> 00:39:47,254 I got you, buddy. 914 00:39:54,130 --> 00:39:56,002 [gunshot fires] 915 00:40:07,100 --> 00:40:09,407 ♪ ♪ 916 00:40:23,333 --> 00:40:26,598 So Jenkins found a legitimate company owned by Fletcher, 917 00:40:26,641 --> 00:40:28,164 employing one Ray Norris... 918 00:40:28,208 --> 00:40:31,037 Oh, so we finally have a last name. 919 00:40:31,080 --> 00:40:32,560 [Jeff] Any idea what Ray did for him? 920 00:40:32,604 --> 00:40:35,084 No, but maybe we'll find an answer on that boat. 921 00:40:35,128 --> 00:40:37,260 Judge signed a search warrant this morning. 922 00:40:37,304 --> 00:40:39,480 Mm. So our working theory 923 00:40:39,524 --> 00:40:41,569 is that Fletcher had something on Gerald Martin. 924 00:40:41,613 --> 00:40:44,746 And you're thinking that Fletcher was blackmailing him? 925 00:40:44,790 --> 00:40:47,009 Well, he's been arrested for extortion before. 926 00:40:47,053 --> 00:40:49,490 I mean, it would explain why Martin might skim money 927 00:40:49,534 --> 00:40:51,753 from Harriet's Hope, if that's what he was doing. 928 00:40:51,797 --> 00:40:53,146 Yeah, let's say 929 00:40:53,189 --> 00:40:55,670 he was using the foundation as his personal ATM. 930 00:40:55,714 --> 00:40:57,629 He would've stopped the minute the I.R.S. showed up. 931 00:40:57,672 --> 00:41:00,066 And if he missed some payment to Fletcher, 932 00:41:00,109 --> 00:41:02,068 someone like Ray would show up to lean on him. 933 00:41:02,111 --> 00:41:04,244 But Martin fights back, 934 00:41:04,287 --> 00:41:06,246 kills Ray, dumps him in the ocean. 935 00:41:06,289 --> 00:41:08,074 So we might actually have the "why." 936 00:41:08,117 --> 00:41:11,077 If we can figure out what Fletcher had on him. 937 00:41:11,120 --> 00:41:12,557 Although I'm thinking 938 00:41:12,600 --> 00:41:14,167 it might have something to do with the class of '85. 939 00:41:14,210 --> 00:41:15,560 You know, I'd really like to take a look 940 00:41:15,603 --> 00:41:17,475 at the yearbook we saw on that boat. 941 00:41:17,518 --> 00:41:20,042 I'll bring it back with me. Now, uh... 942 00:41:20,086 --> 00:41:21,609 the search warrant for the security footage 943 00:41:21,653 --> 00:41:22,784 at the yacht club. 944 00:41:22,828 --> 00:41:24,482 - We're on it. - Good. 945 00:41:35,231 --> 00:41:36,189 [key clicks] 946 00:41:36,232 --> 00:41:38,278 There. 920. 947 00:41:38,321 --> 00:41:40,585 That's when Bradley pushed Ray out the door. 948 00:41:42,238 --> 00:41:44,545 Wait. He's going back in. 949 00:41:44,589 --> 00:41:47,374 Let's see when he comes back out. 950 00:41:47,417 --> 00:41:49,550 [Zee] There's Stacy. 951 00:41:49,594 --> 00:41:51,378 ♪ ♪ 952 00:41:55,208 --> 00:41:56,252 Wait. 953 00:41:56,296 --> 00:41:57,384 [whacks key] 954 00:41:57,427 --> 00:41:58,820 - Who's that? - Helena Percy. 955 00:41:59,952 --> 00:42:01,214 [hits key] 956 00:42:01,257 --> 00:42:02,476 [Zee] Is she crying? 957 00:42:02,520 --> 00:42:03,956 [Jeff] Well, Payton Bartel did say 958 00:42:03,999 --> 00:42:06,219 that her car was stolen that night. 959 00:42:06,262 --> 00:42:07,394 Wait. 960 00:42:07,437 --> 00:42:09,657 She just went out of frame. 961 00:42:09,701 --> 00:42:11,485 [toggling keys] 962 00:42:11,529 --> 00:42:13,835 She's back... 963 00:42:13,879 --> 00:42:15,402 seven minutes later. 964 00:42:16,969 --> 00:42:18,840 Maybe she went to look for her car? 965 00:42:19,972 --> 00:42:21,495 [Jeff] Yeah... 966 00:42:21,539 --> 00:42:25,281 [Zee] A lot of people came out the front door that night, 967 00:42:25,325 --> 00:42:26,674 but there's no Ray. 968 00:42:26,718 --> 00:42:29,372 I don't think Ray comes out this door at all. 969 00:42:29,416 --> 00:42:30,983 Bradley and Stacy lied. 970 00:42:32,898 --> 00:42:35,074 ♪ ♪ 971 00:42:37,119 --> 00:42:39,121 Yep. 972 00:42:39,165 --> 00:42:40,862 Looks like someone disconnected the camera for construction. 973 00:42:40,906 --> 00:42:42,211 If Ray didn't go out the front, 974 00:42:42,255 --> 00:42:43,909 he had to have come out the back. 975 00:42:43,952 --> 00:42:45,780 And so could any number of other people. 976 00:42:45,824 --> 00:42:47,652 We saw Bradley heading back here. 977 00:42:49,523 --> 00:42:51,307 [Jeff] You see what I see? 978 00:42:51,351 --> 00:42:52,874 Those glass blocks. Maybe... 979 00:42:52,918 --> 00:42:55,224 The head wound and that splinter of glass... 980 00:42:55,268 --> 00:42:57,836 One of these glass blocks could be the murder weapon. 981 00:42:57,879 --> 00:42:59,664 That means... 982 00:42:59,707 --> 00:43:02,275 That means this could be our crime scene. 983 00:43:03,711 --> 00:43:05,408 - I'll call my dad. - Yeah. 984 00:43:07,280 --> 00:43:08,586 [Jeff] That one's missing a tarp. 985 00:43:10,109 --> 00:43:12,111 [shutter snapping] 986 00:43:13,416 --> 00:43:14,635 Dad, you need to send a Forensics team 987 00:43:14,679 --> 00:43:16,637 behind the yacht club. 988 00:43:16,681 --> 00:43:18,596 ♪ ♪ 989 00:43:20,902 --> 00:43:22,904 Okay, my dad's got a team on the way. 990 00:43:22,948 --> 00:43:24,079 What is it? 991 00:43:24,123 --> 00:43:25,167 Whoa, whoa, whoa. 992 00:43:25,211 --> 00:43:27,561 Drag marks. Through here. 993 00:43:28,997 --> 00:43:31,565 There's no blood trail. 994 00:43:31,609 --> 00:43:33,523 And don't scalp lacerations like the one you found on Ray 995 00:43:33,567 --> 00:43:34,568 bleed a lot? 996 00:43:34,612 --> 00:43:36,091 - Copiously. - Well, that could 997 00:43:36,135 --> 00:43:37,484 explain the missing tarp. 998 00:43:37,527 --> 00:43:39,138 You know, his killer could've wrapped him in it 999 00:43:39,181 --> 00:43:40,052 and dragged him... 1000 00:43:41,270 --> 00:43:43,185 ...to the parking lot, to a vehicle. 1001 00:43:43,229 --> 00:43:44,752 Right, 'cause he's got to get to the ocean somehow. 1002 00:43:44,796 --> 00:43:46,667 You grew up here. 1003 00:43:46,711 --> 00:43:48,147 If you had a body in your car 1004 00:43:48,190 --> 00:43:49,583 and you needed to dump it fast...? 1005 00:43:53,369 --> 00:43:56,634 Seems like a pretty public place to dump a body. 1006 00:43:56,677 --> 00:43:58,287 No, it's really desolate at night 1007 00:43:58,331 --> 00:44:00,550 and this is the easiest place to get a body into deep water. 1008 00:44:00,594 --> 00:44:03,379 The yacht club's, like, half a mile away, 1009 00:44:03,423 --> 00:44:05,468 so this is the first place I thought of. 1010 00:44:08,558 --> 00:44:11,387 Looks like someone's driven up here recently. 1011 00:44:11,431 --> 00:44:12,780 We might be able to pick up these tracks. 1012 00:44:13,999 --> 00:44:15,783 You know, the way the current flows, 1013 00:44:15,827 --> 00:44:18,003 it could carry a body to where you found Ray. 1014 00:44:19,352 --> 00:44:21,528 We need to get a team down here for a search, 1015 00:44:21,571 --> 00:44:23,965 see if anything's washed up on this beach. 1016 00:44:24,009 --> 00:44:26,011 [phone ringing] 1017 00:44:28,970 --> 00:44:30,668 - Hello? - Jeff? 1018 00:44:30,711 --> 00:44:31,973 Oh, hi. It's Judy. 1019 00:44:32,017 --> 00:44:34,541 Remember, you asked me to call you if anybody 1020 00:44:34,584 --> 00:44:37,500 got on that sailboat in the slip across from mine... 1021 00:44:37,544 --> 00:44:39,328 Well, if you're talking about the police searching it, 1022 00:44:39,372 --> 00:44:40,895 they have a warrant. 1023 00:44:40,939 --> 00:44:41,766 No, no, no, they came and went a while ago. 1024 00:44:41,809 --> 00:44:42,723 No, I'm talking about 1025 00:44:42,767 --> 00:44:45,595 a guy on the deck right now. 1026 00:44:45,639 --> 00:44:47,946 I've never seen him before. 1027 00:44:47,989 --> 00:44:49,817 He's very suspicious. 1028 00:44:49,861 --> 00:44:51,950 Be right there. We gotta go. 1029 00:44:53,299 --> 00:44:55,693 ♪ ♪ 1030 00:45:03,004 --> 00:45:04,397 There's nobody here. 1031 00:45:04,440 --> 00:45:05,659 Where's Judy? 1032 00:45:05,703 --> 00:45:07,835 Judy! 1033 00:45:10,664 --> 00:45:12,492 - [knocking] Judy! - [Zee] Hey, Dad. 1034 00:45:12,535 --> 00:45:14,668 Yeah. We're on the boat right now. 1035 00:45:14,712 --> 00:45:16,801 No, if someone was here, they aren't here anymore. 1036 00:45:18,411 --> 00:45:19,542 Judy? 1037 00:45:19,586 --> 00:45:20,587 [Judy] Jeff! 1038 00:45:21,806 --> 00:45:22,763 Did you see him? 1039 00:45:22,807 --> 00:45:23,764 See who? 1040 00:45:23,808 --> 00:45:24,939 I don't know. Yeah. 1041 00:45:24,983 --> 00:45:26,071 [crying out] 1042 00:45:26,114 --> 00:45:28,247 [Zee struggling] 1043 00:45:28,290 --> 00:45:30,031 Zee! Call the police! 1044 00:45:30,075 --> 00:45:31,206 [gasps] 1045 00:45:31,250 --> 00:45:33,426 [grunting] 1046 00:45:33,469 --> 00:45:35,080 Jeff! 1047 00:45:35,123 --> 00:45:36,037 [Zee grunts] 1048 00:45:37,082 --> 00:45:37,909 [Jeff grunts] 1049 00:45:37,952 --> 00:45:38,910 [splashing] 1050 00:45:40,389 --> 00:45:41,782 You hurt? 1051 00:45:41,826 --> 00:45:44,002 I'm okay. Oh! Behind you! 1052 00:45:50,486 --> 00:45:52,358 I don't think so. 1053 00:45:52,401 --> 00:45:53,576 Oh! He's getting away! 1054 00:46:04,022 --> 00:46:05,371 As far as I know, 1055 00:46:05,414 --> 00:46:06,633 it's not against the law 1056 00:46:06,676 --> 00:46:09,114 for a man to take possession of his own boat. 1057 00:46:09,157 --> 00:46:11,725 There was no sign saying it was impounded or off-limits. 1058 00:46:11,769 --> 00:46:15,337 Your bodyguard tries to toss my daughter overboard, 1059 00:46:15,381 --> 00:46:16,774 and you swung a boat hook at him. 1060 00:46:18,079 --> 00:46:19,298 Assault with a deadly weapon 1061 00:46:19,341 --> 00:46:21,039 can get you put away for a good long while. 1062 00:46:21,082 --> 00:46:22,388 My client saw 1063 00:46:22,431 --> 00:46:25,608 what he believed to be intruders on his property 1064 00:46:25,652 --> 00:46:27,393 while searching for spare keys. 1065 00:46:27,436 --> 00:46:28,916 He and his security personnel 1066 00:46:28,960 --> 00:46:31,745 acted within their legal right to remove said intruders. 1067 00:46:31,789 --> 00:46:33,660 "Security personnel." 1068 00:46:33,703 --> 00:46:35,314 [Jeff] Let's talk about other personnel. 1069 00:46:35,357 --> 00:46:37,403 Ray Norris worked for you. 1070 00:46:37,446 --> 00:46:38,926 Not as of a week ago. I fired him. 1071 00:46:38,970 --> 00:46:40,710 You typically dismiss employees 1072 00:46:40,754 --> 00:46:42,364 with a glass block over the head? 1073 00:46:42,408 --> 00:46:43,975 I don't know what you mean. 1074 00:46:44,018 --> 00:46:45,977 He was an unreliable deckhand, 1075 00:46:46,020 --> 00:46:48,109 neglected to obey orders in a timely manner. 1076 00:46:51,069 --> 00:46:52,897 So I told him to get lost. 1077 00:46:52,940 --> 00:46:54,376 Which he did. 1078 00:46:54,420 --> 00:46:55,769 In my boat. 1079 00:46:55,813 --> 00:46:58,946 You expect us to believe he stole your boat? 1080 00:46:58,990 --> 00:47:01,122 It's not what I expected, I assure you. 1081 00:47:01,166 --> 00:47:03,081 Why didn't you report it stolen? 1082 00:47:03,124 --> 00:47:04,952 I have a reputation, and I prefer... 1083 00:47:04,996 --> 00:47:06,867 You prefer to dish out retribution yourself? 1084 00:47:06,911 --> 00:47:09,565 I prefernot to involve the police in private matters. 1085 00:47:09,609 --> 00:47:11,741 And I'm guessing you consider your business with Gerald Martin 1086 00:47:11,785 --> 00:47:13,091 "a private matter"? 1087 00:47:14,483 --> 00:47:16,485 Who's Gerald Martin? 1088 00:47:16,529 --> 00:47:19,662 ♪ ♪ 1089 00:47:35,896 --> 00:47:36,984 Yes! 1090 00:47:44,774 --> 00:47:47,081 Still no sign of Fletcher's bodyguard? 1091 00:47:47,125 --> 00:47:49,257 No. Fletcher keeps telling us he can't reach him, 1092 00:47:49,301 --> 00:47:51,694 but we'll round him up soon if he's still on the island. 1093 00:47:51,738 --> 00:47:54,175 And I'll hold Fletcher on that assault charge for now. 1094 00:47:54,219 --> 00:47:55,394 You believe what he said? 1095 00:47:55,437 --> 00:47:57,091 Ray Norris stole his boat? 1096 00:47:57,135 --> 00:47:58,353 Well, if it's true, 1097 00:47:58,397 --> 00:47:59,833 it just made this case a whole lot simpler. 1098 00:47:59,877 --> 00:48:01,879 The kid makes off with the boat, 1099 00:48:01,922 --> 00:48:03,924 Fletcher chases him down, 1100 00:48:03,968 --> 00:48:04,925 and then lives up to his reputation 1101 00:48:04,969 --> 00:48:06,144 by killing him. 1102 00:48:06,187 --> 00:48:07,972 Okay, if Ray did steal his boat, 1103 00:48:08,015 --> 00:48:09,843 he'd know that Fletcher would come after him hard. 1104 00:48:09,887 --> 00:48:10,931 Yeah. 1105 00:48:10,975 --> 00:48:12,237 What's the first rule of larceny? 1106 00:48:12,280 --> 00:48:13,673 "Don't get caught with the merchandise." 1107 00:48:13,716 --> 00:48:14,892 So you're saying what, 1108 00:48:14,935 --> 00:48:16,719 Ray got himself a room while he was here? 1109 00:48:16,763 --> 00:48:19,026 Well, it'd be stupid to stay on that boat, wouldn't it? 1110 00:48:23,988 --> 00:48:25,380 I come bearing evidence. 1111 00:48:25,424 --> 00:48:26,555 Oh, yeah? 1112 00:48:26,599 --> 00:48:28,601 I found this in Ray Norris's pocket. 1113 00:48:28,644 --> 00:48:30,385 The water was trying to turn it to pulp, 1114 00:48:30,429 --> 00:48:32,083 but I was able to salvage some of the larger pieces 1115 00:48:32,126 --> 00:48:33,693 and put it together. 1116 00:48:33,736 --> 00:48:37,262 "2-1-1-5-9-3." 1117 00:48:37,305 --> 00:48:39,917 It's not a complete number, but it's better than nothing. 1118 00:48:39,960 --> 00:48:41,788 And I've been trying to figure out what it is. 1119 00:48:41,831 --> 00:48:42,876 I thought it was a phone number, 1120 00:48:42,920 --> 00:48:44,660 but there's no "211" U.S. area code. 1121 00:48:44,704 --> 00:48:46,401 Maybe it's an international number? 1122 00:48:46,445 --> 00:48:48,795 You might want to try a bank routing number. 1123 00:48:48,838 --> 00:48:51,363 I've been doing my dad's probate stuff, 1124 00:48:51,406 --> 00:48:52,799 filling out a lot of financial documents. 1125 00:48:52,842 --> 00:48:54,627 The routing number for his bank 1126 00:48:54,670 --> 00:48:57,325 starts with "21137". 1127 00:48:57,369 --> 00:49:00,502 Maybe there's another bank with a similar routing number? 1128 00:49:00,546 --> 00:49:01,982 [Chief] Help yourself there. 1129 00:49:02,026 --> 00:49:04,245 Okay, let's see here. 1130 00:49:04,289 --> 00:49:06,639 [keys clacking] 1131 00:49:09,120 --> 00:49:11,949 No... 1132 00:49:15,126 --> 00:49:16,170 Bingo. 1133 00:49:16,214 --> 00:49:17,824 [Chief] So Ray was walking around 1134 00:49:17,867 --> 00:49:20,000 with a bank account number in his pocket? 1135 00:49:20,044 --> 00:49:21,088 Maybe it's Fletcher's? 1136 00:49:21,132 --> 00:49:22,655 Or Gerald Martin's. 1137 00:49:22,698 --> 00:49:24,396 Ray had his high school class yearbook. 1138 00:49:24,439 --> 00:49:25,963 Where is that, by the way? 1139 00:49:26,006 --> 00:49:27,268 - It's right here. - [knock ON door] 1140 00:49:27,312 --> 00:49:30,489 [Jenkins] Sir? I just spoke to a hotel manager 1141 00:49:30,532 --> 00:49:32,665 who said that Ray Norris checked in five days ago. 1142 00:49:33,622 --> 00:49:34,493 What hotel? 1143 00:49:34,536 --> 00:49:35,798 The Pendray. 1144 00:49:39,498 --> 00:49:40,847 [Jeff] Anyone talk to him during his stay? 1145 00:49:40,890 --> 00:49:43,719 Um, I haven't had the chance to ask around yet. 1146 00:49:43,763 --> 00:49:45,069 And what about housekeeping? 1147 00:49:45,112 --> 00:49:47,332 Have they serviced the room at all this week? 1148 00:49:47,375 --> 00:49:49,725 Well, no, because... this. 1149 00:49:49,769 --> 00:49:50,988 Ah. 1150 00:49:55,775 --> 00:49:59,170 Well, Ray definitely wasn't sleeping on that boat. 1151 00:50:00,519 --> 00:50:03,609 Ugh. Or eating anything close to a healthy diet. 1152 00:50:03,652 --> 00:50:05,306 [laughs] 1153 00:50:05,350 --> 00:50:07,352 Remind me never to let you look in my fridge, Doctor. 1154 00:50:07,395 --> 00:50:09,136 Should I go talk to my staff, 1155 00:50:09,180 --> 00:50:11,530 see if anyone remembers talking to this guy? 1156 00:50:11,573 --> 00:50:13,140 Good idea. 1157 00:50:29,504 --> 00:50:31,028 Jeff... 1158 00:50:32,899 --> 00:50:34,901 Look at this. 1159 00:50:39,558 --> 00:50:41,560 Helena Percy? 1160 00:50:43,040 --> 00:50:44,998 [creaking] 1161 00:50:46,130 --> 00:50:48,523 What? 1162 00:50:55,400 --> 00:50:58,403 ♪ ♪ 1163 00:51:03,408 --> 00:51:04,757 I really couldn't tell you 1164 00:51:04,800 --> 00:51:06,976 how that young man got ahold of my business card. 1165 00:51:07,020 --> 00:51:09,022 You're saying you didn't get any calls from him? 1166 00:51:09,066 --> 00:51:10,937 Yes, that's exactly what I'm saying. 1167 00:51:12,069 --> 00:51:13,592 You do know 1168 00:51:13,635 --> 00:51:14,984 that his cell phone records will show if he called you. 1169 00:51:15,028 --> 00:51:16,508 Well, I could check my voicemail 1170 00:51:16,551 --> 00:51:18,466 and see if he left any messages. 1171 00:51:18,510 --> 00:51:19,859 That'd be great, Helena. 1172 00:51:19,902 --> 00:51:22,644 Only now is not the best time. 1173 00:51:22,688 --> 00:51:24,255 Oh. 1174 00:51:24,298 --> 00:51:26,866 What's going on, Helena? 1175 00:51:26,909 --> 00:51:29,825 It seems the young man that we read about in the newspaper, 1176 00:51:29,869 --> 00:51:32,654 you know, the one that was killed the night of our gala... 1177 00:51:32,698 --> 00:51:35,396 Ray Norris was killed atyour gala, 1178 00:51:35,440 --> 00:51:36,702 behind the venue. 1179 00:51:36,745 --> 00:51:39,487 Well, it seems that he had my business card. 1180 00:51:39,531 --> 00:51:43,056 Well, my wife's business cards are all over the island. 1181 00:51:43,100 --> 00:51:44,275 She's in charge of fund development. 1182 00:51:44,318 --> 00:51:46,929 We want donors to be able to find her. 1183 00:51:46,973 --> 00:51:48,757 I was just about to check my voicemail 1184 00:51:48,801 --> 00:51:50,107 to see if he'd contacted me. 1185 00:51:50,150 --> 00:51:52,239 Payton checks your messages every day, 1186 00:51:52,283 --> 00:51:53,501 you'd have known if he'd called. 1187 00:51:53,545 --> 00:51:55,242 Helena's only in the office twice a week. 1188 00:51:55,286 --> 00:51:57,810 Ah, well, there you go. 1189 00:51:57,853 --> 00:52:00,378 Is there anything else that I can help you with? 1190 00:52:00,421 --> 00:52:02,075 Yes, actually. 1191 00:52:03,424 --> 00:52:05,383 Can you explain why you were crying 1192 00:52:05,426 --> 00:52:07,036 outside the doors of the yacht club, 1193 00:52:07,080 --> 00:52:09,952 less than five minutes after you were smiling up onstage? 1194 00:52:09,996 --> 00:52:11,824 I thought it was because of your car, 1195 00:52:11,867 --> 00:52:14,696 but you didn't report it stolen until after midnight. 1196 00:52:14,740 --> 00:52:16,611 Well, it's because of all of that. 1197 00:52:16,655 --> 00:52:18,483 Dealing with the I.R.S. 1198 00:52:18,526 --> 00:52:21,616 We'd just been onstage bragging about our success, 1199 00:52:21,660 --> 00:52:22,574 and in the meantime, 1200 00:52:22,617 --> 00:52:23,923 we're dealing with them. 1201 00:52:23,966 --> 00:52:26,404 Questions, suspicions... 1202 00:52:26,447 --> 00:52:28,493 having to defend our integrity. 1203 00:52:28,536 --> 00:52:31,148 Can you blame her for being a little emotional? 1204 00:52:31,191 --> 00:52:34,586 It's contemptible to be accused of something with no proof. 1205 00:52:34,629 --> 00:52:35,717 [Payton] Helena? 1206 00:52:35,761 --> 00:52:37,197 They're asking about the donations 1207 00:52:37,241 --> 00:52:39,025 earmarked for the new hospital wing. 1208 00:52:39,068 --> 00:52:40,200 Okay. 1209 00:52:40,244 --> 00:52:41,288 If you'll excuse us. 1210 00:52:41,332 --> 00:52:43,029 - We have to resolve this matter. - Sure. 1211 00:52:43,072 --> 00:52:45,336 ♪ ♪ 1212 00:52:50,210 --> 00:52:51,820 She's lying. 1213 00:52:51,864 --> 00:52:53,257 How can you be sure? 1214 00:52:53,300 --> 00:52:54,780 Well, Ray's cell phone records will tell us 1215 00:52:54,823 --> 00:52:55,694 one way or the other. 1216 00:52:56,912 --> 00:52:59,045 [text alert chirps] 1217 00:52:59,088 --> 00:53:00,655 That's my dad. 1218 00:53:00,699 --> 00:53:02,483 He wants us meet him at the South Pier. 1219 00:53:02,527 --> 00:53:03,963 Let's go. 1220 00:53:04,006 --> 00:53:06,052 [Chief] All right, boys. Pull it out. 1221 00:53:11,362 --> 00:53:12,624 A tarp was missing 1222 00:53:12,667 --> 00:53:13,929 from one of the glass block pallets 1223 00:53:13,973 --> 00:53:15,235 behind the yacht club, 1224 00:53:15,279 --> 00:53:17,455 and Jeff thought that it might have been used 1225 00:53:17,498 --> 00:53:20,153 to wrap around Ray, to transport the body. 1226 00:53:29,771 --> 00:53:30,685 Your murder weapon. 1227 00:53:40,391 --> 00:53:42,741 ♪ ♪ 1228 00:53:46,614 --> 00:53:49,051 So... I hear you've been hanging at the police station, 1229 00:53:49,095 --> 00:53:52,185 donating your detective skills to the Chief. 1230 00:53:52,229 --> 00:53:54,143 You hear about everything, don't you, Bob? 1231 00:53:54,187 --> 00:53:55,449 I must have one of those faces. 1232 00:53:55,493 --> 00:53:57,582 People just love to tell me things. 1233 00:53:57,625 --> 00:54:00,411 Yeah, well, my, uh, "skills" 1234 00:54:00,454 --> 00:54:02,413 haven't been able to crack the case yet, 1235 00:54:02,456 --> 00:54:04,545 and I was hoping I'd find some answers in here, 1236 00:54:04,589 --> 00:54:06,330 but it's a lot of wishing someone named "Donna" 1237 00:54:06,373 --> 00:54:07,809 a good summer. 1238 00:54:07,853 --> 00:54:09,420 Ah, I knew a Donna in high school. 1239 00:54:09,463 --> 00:54:10,769 No, wait. 1240 00:54:10,812 --> 00:54:12,118 Someone named "Goose" said 1241 00:54:12,161 --> 00:54:13,511 he loved dancing with her at prom. 1242 00:54:13,554 --> 00:54:15,121 [Bob chuckles] 1243 00:54:15,164 --> 00:54:16,557 [phone rings] 1244 00:54:18,080 --> 00:54:20,431 Hey, Chief. Whatcha got? 1245 00:54:20,474 --> 00:54:22,084 Just reading the report from Forensics. 1246 00:54:22,128 --> 00:54:25,087 They got traces of blood on that glass block from the tarp. 1247 00:54:25,131 --> 00:54:26,654 So no doubt it's the murder weapon? 1248 00:54:26,698 --> 00:54:27,655 Yeah, but no prints. 1249 00:54:27,699 --> 00:54:28,787 That's too bad. 1250 00:54:28,830 --> 00:54:30,049 You know, 1251 00:54:30,092 --> 00:54:31,180 if it was freshwater instead of saltwater, 1252 00:54:31,224 --> 00:54:32,617 we might've had a shot. 1253 00:54:32,660 --> 00:54:34,140 Yeah, they did manage to lift a couple of partials 1254 00:54:34,183 --> 00:54:35,924 off one of those other blocks that fell off the pallet. 1255 00:54:35,968 --> 00:54:38,100 I'm guessing they're gonna be Fletcher's, 1256 00:54:38,144 --> 00:54:40,973 or maybe that so-called "security personnel" of his. 1257 00:54:41,016 --> 00:54:42,627 I'm not so sure that's your best bet. 1258 00:54:42,670 --> 00:54:44,193 The simplest story 1259 00:54:44,237 --> 00:54:45,456 is always the best bet. 1260 00:54:45,499 --> 00:54:47,066 Oh, and listen, uh, 1261 00:54:47,109 --> 00:54:49,111 the lab also sent us the model of tires 1262 00:54:49,155 --> 00:54:51,375 that made those tracks down at the pier. 1263 00:54:51,418 --> 00:54:53,333 If they match the tires on Fletcher's car, 1264 00:54:53,377 --> 00:54:55,204 then I think we have our guy. 1265 00:54:55,248 --> 00:54:57,250 Would you mind texting me the model? 1266 00:54:57,294 --> 00:54:59,078 There's another angle I want to work on that. 1267 00:54:59,121 --> 00:55:00,949 - You got it. - Thanks. 1268 00:55:00,993 --> 00:55:02,560 [beeps phone off] 1269 00:55:03,648 --> 00:55:04,475 Bob? 1270 00:55:05,780 --> 00:55:07,956 If I was gonna unload a stolen car, 1271 00:55:08,000 --> 00:55:09,262 where would I go? 1272 00:55:10,394 --> 00:55:11,743 I do know a guy. 1273 00:55:13,484 --> 00:55:16,182 ♪ ♪ 1274 00:55:47,039 --> 00:55:48,127 You Gus? 1275 00:55:48,170 --> 00:55:50,347 You got a sec? 1276 00:55:50,390 --> 00:55:55,221 22,075,000, according to the average life span. 1277 00:55:57,919 --> 00:55:59,051 I guess I could spare a few. 1278 00:55:59,094 --> 00:56:01,183 Great! 1279 00:56:01,227 --> 00:56:03,098 Well, it looks like Vineyard salvaging is really paying off. 1280 00:56:03,142 --> 00:56:04,404 Yeah, metal 1281 00:56:04,448 --> 00:56:06,754 is worth its weight in gold these days. 1282 00:56:06,798 --> 00:56:08,408 It's a good little side business. 1283 00:56:08,452 --> 00:56:11,411 I'm, uh, looking for some parts for my mother-in-law's car. 1284 00:56:11,455 --> 00:56:12,760 [chuckling] 1285 00:56:12,804 --> 00:56:14,545 She's got high-end tastes with a low-end budget. 1286 00:56:14,588 --> 00:56:15,894 You know what I mean. 1287 00:56:15,937 --> 00:56:17,461 What kind of parts are you looking for? 1288 00:56:17,504 --> 00:56:21,595 Something that would fit a BMW 7-series. 1289 00:56:21,639 --> 00:56:22,901 You got anything like that? 1290 00:56:22,944 --> 00:56:25,643 Now, there's a coincidence. 1291 00:56:25,686 --> 00:56:28,385 I had one of those come in yesterday. 1292 00:56:28,428 --> 00:56:30,474 It's not a coincidence? 1293 00:56:30,517 --> 00:56:31,866 Nope. 1294 00:56:31,910 --> 00:56:34,129 You want to tell me where you got it? 1295 00:56:34,173 --> 00:56:35,479 I got a lot to do today. 1296 00:56:35,522 --> 00:56:37,002 Oh, that's fine. 1297 00:56:37,045 --> 00:56:38,438 I get it. 1298 00:56:38,482 --> 00:56:39,744 I can just call my cop buddy 1299 00:56:39,787 --> 00:56:41,180 and have him come down here with a warrant. 1300 00:56:41,223 --> 00:56:43,617 Well, now, now, you don't need to do that. 1301 00:56:43,661 --> 00:56:44,749 Okay, then. 1302 00:56:44,792 --> 00:56:46,098 You tell me where you got it, 1303 00:56:46,141 --> 00:56:48,187 and we can forget we ever had this conversation. 1304 00:56:48,230 --> 00:56:49,101 Deal? 1305 00:56:50,494 --> 00:56:51,495 Deal. 1306 00:56:51,538 --> 00:56:53,018 Yeah. 1307 00:56:53,061 --> 00:56:55,586 After you. 1308 00:56:56,761 --> 00:56:57,849 Local guy brought it in. 1309 00:56:57,892 --> 00:56:59,024 He found it out in the state forest, 1310 00:56:59,067 --> 00:57:00,547 thought it was abandoned. 1311 00:57:00,591 --> 00:57:03,463 You know... fair salvage. 1312 00:57:03,507 --> 00:57:06,292 ♪ ♪ 1313 00:57:46,201 --> 00:57:47,899 It wasn't hotwired. 1314 00:57:48,987 --> 00:57:49,988 [groans] 1315 00:57:51,555 --> 00:57:53,774 [bodyguard groans] 1316 00:57:53,818 --> 00:57:54,993 Why are you following me? 1317 00:57:55,036 --> 00:57:56,777 You still holding a grudge about that swim? 1318 00:57:56,821 --> 00:57:59,432 [groans] No. I just wanted to ask you some questions, 1319 00:57:59,476 --> 00:58:00,955 and didn't want the cops involved. 1320 00:58:00,999 --> 00:58:02,522 Too late. 1321 00:58:02,566 --> 00:58:04,350 [siren wails] 1322 00:58:04,393 --> 00:58:06,657 ♪ ♪ 1323 00:58:16,580 --> 00:58:18,190 Good thing you got a bead on him when you did. 1324 00:58:18,233 --> 00:58:20,279 I've been shadowed by better. 1325 00:58:20,322 --> 00:58:21,454 He was trying to stop you finding evidence 1326 00:58:21,498 --> 00:58:22,455 that pointed to him and his boss 1327 00:58:22,499 --> 00:58:24,065 from Helena Percy's stolen car. 1328 00:58:24,109 --> 00:58:25,545 Yeah, well, there's something else 1329 00:58:25,589 --> 00:58:27,416 bothering me about that car right now. 1330 00:58:27,460 --> 00:58:28,722 It wasn't hotwired. 1331 00:58:28,766 --> 00:58:31,116 Whoever stole it had a key. 1332 00:58:31,159 --> 00:58:33,031 Aw, man. 1333 00:58:34,772 --> 00:58:38,645 [laughter and chatter echoing] 1334 00:58:42,867 --> 00:58:45,609 Sounds like a party. 1335 00:58:45,652 --> 00:58:48,220 [lively music plays under chatter] 1336 00:58:49,395 --> 00:58:52,006 ♪ ♪ 1337 00:58:52,050 --> 00:58:53,399 [Payton] Oh, excuse me. 1338 00:58:54,922 --> 00:58:56,750 Zee, hi. 1339 00:58:56,794 --> 00:58:58,404 Hi, Payton. What's the occasion? 1340 00:58:58,447 --> 00:58:59,797 The I.R.S. just informed us 1341 00:58:59,840 --> 00:59:01,363 they finished their investigation, 1342 00:59:01,407 --> 00:59:03,104 and found no wrongdoing with our books, 1343 00:59:03,148 --> 00:59:04,889 which I always said they would. 1344 00:59:04,932 --> 00:59:06,455 Well, that's great. 1345 00:59:06,499 --> 00:59:08,370 And we're about to make Helena's day even better. 1346 00:59:08,414 --> 00:59:09,328 Jeff found her car. 1347 00:59:09,371 --> 00:59:10,938 Oh, my goodness. 1348 00:59:10,982 --> 00:59:12,810 I... I'll go get her. 1349 00:59:16,335 --> 00:59:19,251 Helena, Jeff and Zee... [continues indistinctly] 1350 00:59:19,294 --> 00:59:21,079 ♪ ♪ 1351 00:59:23,255 --> 00:59:26,519 We are very happy to hear about the car, of course. 1352 00:59:26,563 --> 00:59:27,912 It was a minor headache 1353 00:59:27,955 --> 00:59:29,609 compared to what we were dealing with here, though. 1354 00:59:29,653 --> 00:59:31,263 Well, you can pick it up tomorrow. 1355 00:59:31,306 --> 00:59:33,700 But, unfortunately, we don't have any keys to give you. 1356 00:59:33,744 --> 00:59:35,876 We assume you have a spare set? 1357 00:59:35,920 --> 00:59:37,312 Ah, more than one. 1358 00:59:37,356 --> 00:59:38,923 She's always misplacing her keys, 1359 00:59:38,966 --> 00:59:40,011 so I made several sets for her... 1360 00:59:40,054 --> 00:59:41,839 one for her desk, one for her purse, 1361 00:59:41,882 --> 00:59:42,840 one for home, 1362 00:59:42,883 --> 00:59:44,493 just in case. 1363 00:59:44,537 --> 00:59:46,583 So any number of people could have had access to those keys. 1364 00:59:46,626 --> 00:59:48,193 Technically, yes. 1365 00:59:48,236 --> 00:59:49,629 See you two on the boat! 1366 00:59:49,673 --> 00:59:50,891 All right, Goose. See you out there. 1367 00:59:50,935 --> 00:59:52,066 [Gerald chuckles] 1368 00:59:52,110 --> 00:59:53,415 Cheers. 1369 00:59:56,549 --> 00:59:58,769 Did you just call him "Goose"? 1370 00:59:58,812 --> 01:00:00,771 Nickname from high school. 1371 01:00:00,814 --> 01:00:01,772 Everyone thinks it's from Top Gun, 1372 01:00:01,815 --> 01:00:02,947 but it was from before that, 1373 01:00:02,990 --> 01:00:04,339 wasn't it, Tom, because of his laugh? 1374 01:00:04,383 --> 01:00:05,863 Right, our Goose is the original. 1375 01:00:05,906 --> 01:00:07,734 They should pay him a licensing fee. 1376 01:00:07,778 --> 01:00:08,692 [all chuckling] 1377 01:00:08,735 --> 01:00:09,997 Funny. 1378 01:00:10,041 --> 01:00:11,477 Well, we'll let you get back to your party. 1379 01:00:11,520 --> 01:00:13,000 Let's go, Zee. 1380 01:00:13,044 --> 01:00:14,088 Um, thank you. 1381 01:00:14,132 --> 01:00:14,915 [Jeff]: Thanks. 1382 01:00:14,959 --> 01:00:16,438 Cheers. 1383 01:00:23,707 --> 01:00:24,969 Jenkins? 1384 01:00:25,012 --> 01:00:26,013 Did you find it? 1385 01:00:26,057 --> 01:00:27,275 Pulled it up 1386 01:00:27,319 --> 01:00:28,929 and printed it out right after you called. 1387 01:00:28,973 --> 01:00:31,323 Birth certificate for "Raymond Joseph Norris." 1388 01:00:33,455 --> 01:00:34,892 Donna Marie Norris, 1389 01:00:34,935 --> 01:00:35,936 Mother. 1390 01:00:35,980 --> 01:00:37,459 Father... 1391 01:00:37,503 --> 01:00:38,765 [Zee]: Hmm. Unknown. 1392 01:00:38,809 --> 01:00:41,507 Okay, so if Gerald Martin 1393 01:00:41,550 --> 01:00:43,552 was the "Goose" who took Donna to prom... 1394 01:00:43,596 --> 01:00:44,902 Ray wanted to meet Gerald Martin 1395 01:00:44,945 --> 01:00:46,817 because he believed Martin was his father. 1396 01:00:46,860 --> 01:00:47,905 Yeah. 1397 01:00:47,948 --> 01:00:48,819 [Chief] Jeff! 1398 01:00:49,820 --> 01:00:52,039 I got some news for you. 1399 01:00:52,083 --> 01:00:53,388 We got a match on the prints 1400 01:00:53,432 --> 01:00:56,522 we got off the glass block from the yacht club. 1401 01:00:56,565 --> 01:00:57,828 It's not Donovan Fletcher. 1402 01:00:57,871 --> 01:00:59,264 Gerald Martin? 1403 01:01:00,439 --> 01:01:01,266 No, it's another Martin. 1404 01:01:01,309 --> 01:01:02,702 Bradley? 1405 01:01:02,746 --> 01:01:05,487 No. It's his sister. Stacy. 1406 01:01:06,793 --> 01:01:07,838 [Zee sighs] 1407 01:01:13,887 --> 01:01:16,760 Stacy Martin's print was on one of the glass blocks? 1408 01:01:16,803 --> 01:01:19,284 Why would her prints even be in the system? 1409 01:01:19,327 --> 01:01:21,590 Little shoplifting incident a few years ago. 1410 01:01:21,634 --> 01:01:23,897 But now we've got her at the scene of the crime, 1411 01:01:23,941 --> 01:01:27,161 handling a block identical to the murder weapon. 1412 01:01:27,205 --> 01:01:29,729 If we're right about Ray's mom, we have a motive. 1413 01:01:29,773 --> 01:01:32,863 Yeah, I'm gonna need you to explain that one to me. 1414 01:01:32,906 --> 01:01:34,734 I didn't put it together at first, either, 1415 01:01:34,778 --> 01:01:36,997 but, in high school, the Donna who owned this yearbook 1416 01:01:37,041 --> 01:01:38,390 was named Donna Lawson. 1417 01:01:40,044 --> 01:01:42,524 And she has a note in here from someone named "Goose"... 1418 01:01:42,568 --> 01:01:44,004 That's Gerald Martin's nickname. 1419 01:01:44,048 --> 01:01:46,137 Here they are together. 1420 01:01:46,180 --> 01:01:47,791 [Chief] Back up a little bit. 1421 01:01:47,834 --> 01:01:51,229 Ray Norris was born in, what, '96? 1422 01:01:51,272 --> 01:01:54,101 March 1996, in Concord, New Hampshire. 1423 01:01:54,145 --> 01:01:56,669 I know that Martin married Bradley and Stacey's mom 1424 01:01:56,713 --> 01:01:58,366 long before '96. 1425 01:01:58,410 --> 01:02:00,238 T-The math just doesn't add up. 1426 01:02:00,281 --> 01:02:02,022 Well, when I looked up the class of '85, 1427 01:02:02,066 --> 01:02:04,633 I saw an article about a class reunion. 1428 01:02:04,677 --> 01:02:08,333 This class's 10-year reunion would have been in '95. 1429 01:02:08,376 --> 01:02:12,641 I'm thinking Martin and Donna reconnected at the reunion. 1430 01:02:12,685 --> 01:02:14,339 She got pregnant, but he was married. 1431 01:02:14,382 --> 01:02:15,557 And that's why she put "father unknown" 1432 01:02:15,601 --> 01:02:16,907 on the birth certificate. 1433 01:02:16,950 --> 01:02:19,300 But she still his class ring and, at some point, 1434 01:02:19,344 --> 01:02:21,563 she gives it to Ray, tells him the truth. 1435 01:02:22,826 --> 01:02:24,610 So he came here to meet his father, 1436 01:02:24,653 --> 01:02:27,613 except his other kids did not like that at all. 1437 01:02:27,656 --> 01:02:29,049 [faintly] Right. 1438 01:02:29,093 --> 01:02:29,963 Well... 1439 01:02:30,007 --> 01:02:31,748 let's go talk to them. 1440 01:02:31,791 --> 01:02:34,054 ♪ ♪ 1441 01:02:37,841 --> 01:02:40,931 Chief. What can I do for you? 1442 01:02:40,974 --> 01:02:44,282 We need to speak with Stacy. Bradley, too. 1443 01:02:44,325 --> 01:02:46,153 Well, they're not here. I'm not sure where they went. 1444 01:02:46,197 --> 01:02:47,502 Well, you either need to round them up 1445 01:02:47,546 --> 01:02:48,503 and bring them down to the station 1446 01:02:48,547 --> 01:02:49,722 with your attorney, 1447 01:02:49,766 --> 01:02:51,071 or I'll have to put out an APB on them. 1448 01:02:52,333 --> 01:02:54,335 This is about our murder victim, Ray Norris, 1449 01:02:54,379 --> 01:02:56,555 the one I saw you shaking hands with at the gala? 1450 01:02:56,598 --> 01:02:58,557 Okay. And? 1451 01:02:58,600 --> 01:03:00,515 Well, Ray Norris is the son of Donna Norris. 1452 01:03:00,559 --> 01:03:02,169 Formerly Donna Lawson. 1453 01:03:02,213 --> 01:03:04,041 Name ring a bell... 1454 01:03:04,084 --> 01:03:05,303 "Goose"? 1455 01:03:07,174 --> 01:03:09,437 I went to prom with Donna. And that was her son? 1456 01:03:09,481 --> 01:03:10,743 We were wondering 1457 01:03:10,787 --> 01:03:12,745 if it might also have been your son. 1458 01:03:12,789 --> 01:03:15,443 [laughs] 1459 01:03:17,271 --> 01:03:18,533 You're serious? 1460 01:03:18,577 --> 01:03:20,013 Look, I don't think that's possible. 1461 01:03:20,057 --> 01:03:21,493 I mean, the last time I saw Donna 1462 01:03:21,536 --> 01:03:22,842 was in '89, '90, '91. 1463 01:03:22,886 --> 01:03:24,931 You don't seem too sure. 1464 01:03:24,975 --> 01:03:26,454 Just find your kids, 1465 01:03:26,498 --> 01:03:27,934 call your lawyer, 1466 01:03:27,978 --> 01:03:29,980 and meet us at the station, all right? 1467 01:03:30,023 --> 01:03:32,286 ♪ ♪ 1468 01:03:40,033 --> 01:03:42,296 [phone ringing] 1469 01:03:43,689 --> 01:03:45,125 [beep] 1470 01:03:45,169 --> 01:03:46,648 Zee? What's up? 1471 01:03:46,692 --> 01:03:47,867 Um, I came to The Duke 1472 01:03:47,911 --> 01:03:48,868 for an early lunch, 1473 01:03:48,912 --> 01:03:50,957 and guess who's here? 1474 01:03:51,001 --> 01:03:53,133 Bradley and Stacy Martin. 1475 01:03:54,265 --> 01:03:56,267 ♪ ♪ 1476 01:03:57,529 --> 01:03:59,139 [background chatter] 1477 01:03:59,183 --> 01:04:00,837 Hey. 1478 01:04:00,880 --> 01:04:02,664 Hey, I'm so sorry. 1479 01:04:02,708 --> 01:04:03,970 Stacy left 1480 01:04:04,014 --> 01:04:05,058 and I just didn't feel like I could tackle her 1481 01:04:05,102 --> 01:04:06,190 on her way out the door. 1482 01:04:06,233 --> 01:04:08,235 - Where is he at? - Over there. 1483 01:04:08,279 --> 01:04:09,933 Well, let's see what old Brad has to say. 1484 01:04:11,021 --> 01:04:13,371 ♪ ♪ 1485 01:04:16,548 --> 01:04:19,159 [indistinct exchange] 1486 01:04:23,424 --> 01:04:25,122 Not good. 1487 01:04:26,297 --> 01:04:29,648 Bradley, wait. We want to help you. 1488 01:04:29,691 --> 01:04:31,389 Look, if you think I'm gonna tell you where Stacy is, 1489 01:04:31,432 --> 01:04:33,913 you can forget it. 1490 01:04:33,957 --> 01:04:36,176 Hey. You want to protect her. 1491 01:04:36,220 --> 01:04:37,221 I respect that. 1492 01:04:37,264 --> 01:04:38,831 Whatever, man. 1493 01:04:38,875 --> 01:04:41,138 Look, I think you should know what we know, 1494 01:04:41,181 --> 01:04:42,704 at least then 1495 01:04:42,748 --> 01:04:44,532 you can make an informed decision about what to do. 1496 01:04:44,576 --> 01:04:45,446 [Bradley] Okay. 1497 01:04:45,490 --> 01:04:46,795 What do you know? 1498 01:04:46,839 --> 01:04:48,754 Why don't you sit down? 1499 01:04:51,975 --> 01:04:55,282 We know Ray believed he was your father's son. 1500 01:04:55,326 --> 01:04:56,849 He thought you were his brother, 1501 01:04:56,893 --> 01:04:58,416 and Stacy his sister. 1502 01:04:58,459 --> 01:05:00,418 That's why he took you on that boat ride. 1503 01:05:00,461 --> 01:05:02,159 It was so ridiculous. 1504 01:05:02,202 --> 01:05:03,769 He brought us out into the middle of the ocean, 1505 01:05:03,812 --> 01:05:04,813 he starts telling us 1506 01:05:04,857 --> 01:05:07,033 this crazy story about how my dad 1507 01:05:07,077 --> 01:05:09,470 got together with his mom at the high-school reunion. 1508 01:05:09,514 --> 01:05:10,863 Did you believe him? 1509 01:05:10,907 --> 01:05:12,821 Well, we didn't want to, 1510 01:05:12,865 --> 01:05:13,910 but then he shows us this yearbook, 1511 01:05:13,953 --> 01:05:15,128 and a ring 1512 01:05:15,172 --> 01:05:16,782 he says that my dad gave his mom and... 1513 01:05:16,825 --> 01:05:18,740 He had a... He had a bank account number. 1514 01:05:18,784 --> 01:05:21,395 Okay? He called this his "real proof." 1515 01:05:21,439 --> 01:05:23,876 He said, that most of his life, 1516 01:05:23,920 --> 01:05:26,705 his mom got monthly payments from our father. 1517 01:05:28,185 --> 01:05:30,665 When his mother died, he found that account number. 1518 01:05:30,709 --> 01:05:32,537 And he wanted more money from your dad? 1519 01:05:32,580 --> 01:05:34,191 I shouldn't be telling you this... 1520 01:05:34,234 --> 01:05:37,324 Ray went to the gala to confront your Dad. 1521 01:05:37,368 --> 01:05:39,718 You and Stacy tried to stop him, 1522 01:05:39,761 --> 01:05:40,980 but you couldn't get him to leave. 1523 01:05:41,024 --> 01:05:43,417 No. Yes, we did. We did make him leave. 1524 01:05:43,461 --> 01:05:45,463 Bradley, there are security cameras outside the yacht club. 1525 01:05:45,506 --> 01:05:48,248 We know he went out with you, but then he went back in. 1526 01:05:48,292 --> 01:05:50,337 And we know Stacy followed him back in, 1527 01:05:50,381 --> 01:05:51,773 and went out the back door. 1528 01:05:51,817 --> 01:05:54,602 We know this because we found her prints 1529 01:05:54,646 --> 01:05:56,256 on one of the glass blocks behind the club. 1530 01:05:56,300 --> 01:05:57,954 That is because he pushed her into them. 1531 01:05:59,172 --> 01:06:01,000 So you found them together behind the club? 1532 01:06:01,044 --> 01:06:03,742 Did you feel like you had to protect her? 1533 01:06:03,785 --> 01:06:05,309 I have to go. 1534 01:06:06,310 --> 01:06:08,573 ♪ ♪ 1535 01:06:08,616 --> 01:06:09,661 Was he about to confess? 1536 01:06:10,879 --> 01:06:11,924 What do we do? 1537 01:06:11,968 --> 01:06:13,273 We follow him. 1538 01:06:13,317 --> 01:06:15,275 ♪ ♪ 1539 01:06:28,071 --> 01:06:30,812 ♪ ♪ 1540 01:06:43,564 --> 01:06:45,784 [hushed] Come on. 1541 01:06:59,232 --> 01:07:00,538 [thumps door] 1542 01:07:00,581 --> 01:07:02,018 [indistinct exchange] 1543 01:07:02,061 --> 01:07:03,149 Thanks. 1544 01:07:03,193 --> 01:07:04,977 Those are boat keys. 1545 01:07:05,021 --> 01:07:06,848 They must have a boat in that garage. 1546 01:07:06,892 --> 01:07:08,546 ♪ ♪ 1547 01:07:08,589 --> 01:07:10,548 Stay here. 1548 01:07:13,246 --> 01:07:14,508 [Stacy] It's gonna be fine. 1549 01:07:14,552 --> 01:07:16,336 ♪ ♪ 1550 01:07:17,511 --> 01:07:18,382 Brad, no, don't run! 1551 01:07:18,425 --> 01:07:19,644 Bradley! 1552 01:07:19,687 --> 01:07:20,906 He didn't do anything! 1553 01:07:20,949 --> 01:07:22,995 ♪ ♪ 1554 01:07:27,608 --> 01:07:28,522 Hey! 1555 01:07:30,655 --> 01:07:32,744 That's not the way out of this, kid. 1556 01:07:35,573 --> 01:07:37,488 ♪ ♪ 1557 01:07:43,450 --> 01:07:44,669 First of all, 1558 01:07:44,712 --> 01:07:47,063 running down my clients like that? 1559 01:07:47,106 --> 01:07:49,282 Not the way to win their cooperation. 1560 01:07:49,326 --> 01:07:51,806 This is all ridiculous anyways. 1561 01:07:51,850 --> 01:07:53,721 Ray Norris is not my son. 1562 01:07:53,765 --> 01:07:55,897 I mean, he told my kids that I supposedly 1563 01:07:55,941 --> 01:07:59,379 got together with his mother at our 10-year reunion? 1564 01:07:59,423 --> 01:08:00,815 Well, I didn't even go to my high-school reunion. 1565 01:08:00,859 --> 01:08:02,643 I was working in London. 1566 01:08:02,687 --> 01:08:03,862 You can check with my boss. 1567 01:08:03,905 --> 01:08:05,298 It's not true. 1568 01:08:05,342 --> 01:08:07,474 Doesn't matter if it's true or not. 1569 01:08:07,518 --> 01:08:08,606 Of course it matters! 1570 01:08:08,649 --> 01:08:09,433 [quietly] I think it kind of matters. 1571 01:08:09,476 --> 01:08:10,564 No, what matters 1572 01:08:10,608 --> 01:08:12,262 is that these two thought it was true. 1573 01:08:13,741 --> 01:08:15,482 You believed him, didn't you? 1574 01:08:15,526 --> 01:08:16,744 You believed 1575 01:08:16,788 --> 01:08:18,311 he was gonna force his way into your family. 1576 01:08:18,355 --> 01:08:20,574 You believed he was gonna demand your father's time, 1577 01:08:20,618 --> 01:08:22,054 his money... 1578 01:08:22,098 --> 01:08:24,100 Things you two were used to getting all to yourselves. 1579 01:08:24,143 --> 01:08:25,275 - It's not true. - [Drummond] Dut-dut. 1580 01:08:25,318 --> 01:08:27,015 Do not answer that. 1581 01:08:27,059 --> 01:08:28,800 Not that it matters. 1582 01:08:28,843 --> 01:08:32,108 Motive without evidence is useless in a court of law. 1583 01:08:32,151 --> 01:08:33,892 We have Stacy's prints on a glass block. 1584 01:08:33,935 --> 01:08:36,547 Not the actual murder weapon. 1585 01:08:36,590 --> 01:08:37,765 But that puts her at the scene 1586 01:08:37,809 --> 01:08:38,897 the time the murder took place. 1587 01:08:38,940 --> 01:08:40,942 And then what? 1588 01:08:40,986 --> 01:08:44,163 At 9:53, Bradley Martin was seen on security footage 1589 01:08:44,207 --> 01:08:45,295 from the yacht club, 1590 01:08:45,338 --> 01:08:46,513 entering the front door, 1591 01:08:46,557 --> 01:08:48,124 and then eyewitness said 1592 01:08:48,167 --> 01:08:50,038 that he then went straight to the coat room. 1593 01:08:50,082 --> 01:08:52,563 [Jeff] Where Helena Percy stated she left her coat, 1594 01:08:52,606 --> 01:08:53,912 with the car keys in the pocket. 1595 01:08:53,955 --> 01:08:55,827 How would I know that? I went in there for... 1596 01:08:55,870 --> 01:08:56,958 Shh, shh, shh! 1597 01:08:57,002 --> 01:08:58,395 [Gerald] Wait, wait, wait, wait. 1598 01:08:58,438 --> 01:09:01,093 First, you say Stacy's prints prove she was there, 1599 01:09:01,137 --> 01:09:02,964 then Brad going into a coat closet means... 1600 01:09:03,008 --> 01:09:04,575 A jury would probably think it means 1601 01:09:04,618 --> 01:09:06,490 he helped her get rid of the body. 1602 01:09:06,533 --> 01:09:08,448 Maybe even more than that. 1603 01:09:10,494 --> 01:09:11,799 Or maybe 1604 01:09:11,843 --> 01:09:13,149 he was just defending his sister 1605 01:09:13,192 --> 01:09:14,889 during an altercation with Ray. 1606 01:09:14,933 --> 01:09:16,021 Is that possible? 1607 01:09:16,064 --> 01:09:17,936 If that's the truth of it, 1608 01:09:17,979 --> 01:09:20,895 then you could claim self-defense. 1609 01:09:20,939 --> 01:09:22,810 But if you want that to fly, 1610 01:09:22,854 --> 01:09:25,552 you've got to tell us what happened. 1611 01:09:25,596 --> 01:09:28,686 Speculation is not evidence. 1612 01:09:30,122 --> 01:09:31,863 You don't have enough 1613 01:09:31,906 --> 01:09:33,604 to arrest these two, 1614 01:09:33,647 --> 01:09:35,171 let alone convict them. 1615 01:09:36,346 --> 01:09:37,825 I think we're done here. 1616 01:09:37,869 --> 01:09:39,000 Let's go. 1617 01:09:39,044 --> 01:09:41,351 ♪ ♪ 1618 01:09:43,222 --> 01:09:44,267 We didn't kill him. 1619 01:09:45,964 --> 01:09:48,445 He was alive the last time we saw him. 1620 01:09:48,488 --> 01:09:49,446 [Gerald] Okay, Stacy. Let's go. 1621 01:09:51,709 --> 01:09:53,711 ♪ ♪ 1622 01:10:06,593 --> 01:10:07,812 My dad said 1623 01:10:07,855 --> 01:10:09,509 your interview with Brad and Stacy 1624 01:10:09,553 --> 01:10:11,381 didn't go so great. 1625 01:10:11,424 --> 01:10:13,644 Lawyers are always good at minimizing, 1626 01:10:13,687 --> 01:10:14,862 but... [sighs] 1627 01:10:14,906 --> 01:10:17,038 she wasn't wrong. 1628 01:10:17,082 --> 01:10:18,779 I mean, we still got a lot of dots to connect. 1629 01:10:18,823 --> 01:10:20,216 I was thinking maybe these kids 1630 01:10:20,259 --> 01:10:22,130 wrapped something else in that tarp. 1631 01:10:22,174 --> 01:10:23,741 You know, something that could've 1632 01:10:23,784 --> 01:10:26,874 washed up somewhere here on this stretch. 1633 01:10:26,918 --> 01:10:29,573 Yeah, maybe they slipped their I.D.s in there. 1634 01:10:29,616 --> 01:10:31,966 Or, like, a phone with the crime recorded on it. 1635 01:10:32,010 --> 01:10:34,099 I was thinking a note that said, 1636 01:10:34,142 --> 01:10:35,100 "We did it." 1637 01:10:35,143 --> 01:10:36,101 [laughs] Yeah. 1638 01:10:36,144 --> 01:10:37,276 Of course, it would have to be 1639 01:10:37,320 --> 01:10:38,625 in tiny little pieces, 1640 01:10:38,669 --> 01:10:40,410 so you could have fun putting it back together. 1641 01:10:40,453 --> 01:10:42,063 I don't want to laugh, 1642 01:10:42,107 --> 01:10:44,370 it might give you the idea that I like your sense of humor. 1643 01:10:44,414 --> 01:10:45,589 Oh, I wouldn't dare think that. 1644 01:10:45,632 --> 01:10:47,504 Not after what you said to me that night 1645 01:10:47,547 --> 01:10:49,288 after Wazzy's party out there on the pier. 1646 01:10:49,332 --> 01:10:51,464 You told me I was 1647 01:10:51,508 --> 01:10:53,292 "sophomoric." 1648 01:10:53,336 --> 01:10:54,989 I had to go home and look up what that meant. 1649 01:10:55,033 --> 01:10:56,948 [Jeff laughs] 1650 01:10:59,298 --> 01:11:01,257 I mean, of all the things to remember, 1651 01:11:01,300 --> 01:11:02,823 you had to remember that. 1652 01:11:02,867 --> 01:11:05,913 I can remember other things, too. 1653 01:11:07,175 --> 01:11:08,742 Yeah, it was a fun night. 1654 01:11:09,830 --> 01:11:11,528 Yeah, it was. 1655 01:11:11,571 --> 01:11:13,138 [phone rings] 1656 01:11:17,098 --> 01:11:18,143 Jackie? 1657 01:11:18,186 --> 01:11:19,536 Yeah. 1658 01:11:21,451 --> 01:11:23,931 I can do that. Yeah. 1659 01:11:23,975 --> 01:11:25,368 I'll see you then. 1660 01:11:25,411 --> 01:11:26,543 [beep] 1661 01:11:26,586 --> 01:11:28,501 Jackie Shawl? 1662 01:11:28,545 --> 01:11:29,546 She wants to meet in the morning. 1663 01:11:29,589 --> 01:11:30,764 Okay. 1664 01:11:30,808 --> 01:11:32,026 Well, I've got go check in on a patient, 1665 01:11:32,070 --> 01:11:33,463 so good luck 1666 01:11:33,506 --> 01:11:35,334 with your needle-in-a-haystack operation. 1667 01:11:35,378 --> 01:11:36,988 [chuckles] 1668 01:11:40,165 --> 01:11:42,602 ♪ ♪ 1669 01:11:46,911 --> 01:11:49,566 I'm not saying the I.R.S. didn't do their due diligence, 1670 01:11:49,609 --> 01:11:51,394 but I was certain that the tip I got 1671 01:11:51,437 --> 01:11:53,439 about money-skimming and Harriet's Hope was legit. 1672 01:11:53,483 --> 01:11:54,875 How so? 1673 01:11:54,919 --> 01:11:57,095 I think Gerald Martin, or someone, 1674 01:11:57,138 --> 01:11:59,358 cooked their books and covered their tracks. 1675 01:11:59,402 --> 01:12:01,099 Or your source was wrong. 1676 01:12:01,142 --> 01:12:03,362 Could be, but I believed it for a reason. 1677 01:12:03,406 --> 01:12:05,973 I think the tip came from Payton Bartel. 1678 01:12:06,017 --> 01:12:07,235 The executive director? 1679 01:12:07,279 --> 01:12:09,281 What makes you think it was her? 1680 01:12:09,325 --> 01:12:11,283 The attention to detail. 1681 01:12:11,327 --> 01:12:13,546 I think she tried to get to the bottom of it herself, 1682 01:12:13,590 --> 01:12:15,679 and when she couldn't, she did a little whistleblowing. 1683 01:12:15,722 --> 01:12:17,898 On her own organization? 1684 01:12:17,942 --> 01:12:19,204 Well, her father started it, 1685 01:12:19,247 --> 01:12:20,771 and she had to hand it over to the Percys. 1686 01:12:20,814 --> 01:12:23,556 And the Percys are the ones who got the big donations... 1687 01:12:23,600 --> 01:12:24,862 the office, 1688 01:12:24,905 --> 01:12:26,646 the boat they take other donors out on. 1689 01:12:26,690 --> 01:12:28,387 And Thomas handed 1690 01:12:28,431 --> 01:12:31,303 the financial reins over to his buddy, Gerald Martin. 1691 01:12:31,347 --> 01:12:32,913 Still. 1692 01:12:32,957 --> 01:12:34,785 It seems like Payton would be shooting herself in the foot 1693 01:12:34,828 --> 01:12:36,264 to bring attention to the problem. 1694 01:12:36,308 --> 01:12:37,657 Not if she got her foundation back. 1695 01:12:37,701 --> 01:12:38,745 Yeah... 1696 01:12:38,789 --> 01:12:40,399 I know the Percys seem nice, 1697 01:12:40,443 --> 01:12:42,706 but I also think that you know better than anybody 1698 01:12:42,749 --> 01:12:44,664 that people are not always what they seem. 1699 01:12:47,275 --> 01:12:48,668 Did O'Connor finish 1700 01:12:48,712 --> 01:12:50,931 going through Ray's cell phone records? 1701 01:12:50,975 --> 01:12:53,673 Did he make any calls to Helena Percy? 1702 01:12:54,718 --> 01:12:56,197 No? 1703 01:12:56,241 --> 01:12:59,636 We found her business card in his hotel room. 1704 01:12:59,679 --> 01:13:01,507 You know, maybe he called from his room. 1705 01:13:01,551 --> 01:13:03,988 Could you check on that and get back to me? 1706 01:13:04,031 --> 01:13:05,816 [beep] 1707 01:13:07,252 --> 01:13:09,472 ♪ ♪ 1708 01:13:11,604 --> 01:13:12,475 [desk bell dings] 1709 01:13:12,518 --> 01:13:13,563 Yes, uh... 1710 01:13:13,606 --> 01:13:14,999 "Local doctor Zee Madieras, 1711 01:13:15,042 --> 01:13:17,828 daughter of Martha's Vineyard Chief of Police, 1712 01:13:17,871 --> 01:13:20,700 enjoys an afternoon at the luxurious Pendray Inn." 1713 01:13:20,744 --> 01:13:21,832 Mm-hmm! 1714 01:13:21,875 --> 01:13:23,486 Why would you post that? 1715 01:13:23,529 --> 01:13:25,096 Okay, if word gets out 1716 01:13:25,139 --> 01:13:27,185 that a murder investigation came through here, 1717 01:13:27,228 --> 01:13:28,491 I wanted folks checking us out 1718 01:13:28,534 --> 01:13:31,885 to see that important people still flock here. 1719 01:13:31,929 --> 01:13:32,973 [laughs] Come on! 1720 01:13:33,017 --> 01:13:34,279 First of all, this is weeks old, 1721 01:13:34,322 --> 01:13:37,674 and, secondly, nobody says I'm important. 1722 01:13:37,717 --> 01:13:40,372 And third... you should have asked. 1723 01:13:40,416 --> 01:13:42,505 Okay, you're right. You're right, I-I should have. 1724 01:13:42,548 --> 01:13:44,507 But... 1725 01:13:44,550 --> 01:13:46,422 if the number of social media "likes" count, 1726 01:13:46,465 --> 01:13:47,640 you are important. 1727 01:13:47,684 --> 01:13:48,728 No! 1728 01:13:48,772 --> 01:13:49,773 Okay, look. 1729 01:13:53,516 --> 01:13:55,822 Look how many "likes" on this picture of us at the gala. 1730 01:13:55,866 --> 01:13:57,694 Well, yeah, we look fabulous. 1731 01:13:57,737 --> 01:13:59,783 Mm-hmm. Ooh... 1732 01:13:59,826 --> 01:14:01,915 Did you see this one? 1733 01:14:01,959 --> 01:14:04,048 You and the handsome detective. 1734 01:14:04,091 --> 01:14:05,484 Wait a second... 1735 01:14:05,528 --> 01:14:07,051 That looks like Ray Norris. 1736 01:14:08,313 --> 01:14:11,229 Yeah, it is. That's... That's our victim. 1737 01:14:11,272 --> 01:14:14,450 Yeah, I remember seeing him at the gala. 1738 01:14:14,493 --> 01:14:15,929 He was talking to Helena Percy. 1739 01:14:15,973 --> 01:14:18,149 Right after she came off the stage. 1740 01:14:18,192 --> 01:14:19,455 What? 1741 01:14:19,498 --> 01:14:20,760 What... 1742 01:14:20,804 --> 01:14:22,762 I'm so sorry, I have to go. 1743 01:14:27,027 --> 01:14:29,029 So, look, this is... 1744 01:14:29,073 --> 01:14:30,553 right after the speeches, 1745 01:14:30,596 --> 01:14:32,163 and there's Ray. 1746 01:14:32,206 --> 01:14:33,860 - And Britt posted this? - Mm-hmm. 1747 01:14:33,904 --> 01:14:35,166 What's that hashtag she's using? 1748 01:14:35,209 --> 01:14:37,342 Um, "Harriet's Hope Gala." 1749 01:14:37,385 --> 01:14:40,301 Well, see if there's any other photos using that same hashtag. 1750 01:14:40,345 --> 01:14:41,259 Yes! 1751 01:14:41,302 --> 01:14:43,174 Bingo. 1752 01:14:49,485 --> 01:14:51,399 Look who Ray's walking towards, when he comes back in... 1753 01:14:51,443 --> 01:14:53,053 that's Thomas Percy. 1754 01:14:53,097 --> 01:14:55,621 And Britt told me she saw him talking to Helena. 1755 01:14:55,665 --> 01:14:56,840 Keep going. 1756 01:14:58,624 --> 01:15:00,931 Wait. Right... Right there. Yeah. 1757 01:15:00,974 --> 01:15:02,280 Play that video. 1758 01:15:02,323 --> 01:15:03,629 [Thomas] ...Be merry. 1759 01:15:03,673 --> 01:15:04,543 And dance! 1760 01:15:04,587 --> 01:15:06,197 Yes, please dance. 1761 01:15:06,240 --> 01:15:07,720 As long as you don't have two left feet like me. 1762 01:15:07,764 --> 01:15:09,896 [crowd laughs] 1763 01:15:09,940 --> 01:15:12,986 You know, someone once said to me... 1764 01:15:13,030 --> 01:15:14,771 "To love 1765 01:15:14,814 --> 01:15:16,163 and be loved 1766 01:15:16,207 --> 01:15:18,252 is everything." 1767 01:15:18,296 --> 01:15:20,603 So thank you, everyone, for showing us your love 1768 01:15:20,646 --> 01:15:21,865 and allowing us to spread it far and wide... 1769 01:15:21,908 --> 01:15:23,388 - Where are you going? - Come on. 1770 01:15:27,435 --> 01:15:28,567 You know how, in yearbooks, 1771 01:15:28,611 --> 01:15:30,047 they had everyone pick a quote 1772 01:15:30,090 --> 01:15:32,049 and print it under their photo? 1773 01:15:33,180 --> 01:15:34,834 Look at Donna Lawson's. 1774 01:15:36,053 --> 01:15:37,707 "To love and be loved is everything." 1775 01:15:37,750 --> 01:15:40,318 Thomas Percy used Donna's favorite quote in his speech. 1776 01:15:40,361 --> 01:15:42,059 That's what turned Ray around. 1777 01:15:42,102 --> 01:15:43,582 H-He was probably thinking 1778 01:15:43,626 --> 01:15:45,845 the same thing I'm thinking right now... 1779 01:15:45,889 --> 01:15:47,978 that Thomas, not Gerald, was his father. 1780 01:15:48,021 --> 01:15:50,241 So he's the one who reconnected with Donna 1781 01:15:50,284 --> 01:15:53,984 at the 10-year reunion for some one-night fling? 1782 01:15:54,027 --> 01:15:55,594 Well, he was quoting her about love. 1783 01:15:55,638 --> 01:15:58,379 He was sending money, even after the kid was grown... 1784 01:15:58,423 --> 01:16:00,164 I'd say it was more than one night, 1785 01:16:00,207 --> 01:16:01,818 which makes it even more difficult to hide. 1786 01:16:01,861 --> 01:16:03,297 You mean from Helena. 1787 01:16:03,341 --> 01:16:04,342 He called her. 1788 01:16:04,385 --> 01:16:05,996 Ray, that is, 1789 01:16:06,039 --> 01:16:07,606 three hours before he showed up at the gala, 1790 01:16:07,650 --> 01:16:08,912 from his hotel room. 1791 01:16:08,955 --> 01:16:10,261 She said he didn't, 1792 01:16:10,304 --> 01:16:11,741 but the Pendray has a PBX phone system 1793 01:16:11,784 --> 01:16:13,046 that tracks calls. 1794 01:16:13,090 --> 01:16:14,352 Helena lied. 1795 01:16:15,483 --> 01:16:16,484 And Ray was talking to her. 1796 01:16:16,528 --> 01:16:17,660 Right before he got killed. 1797 01:16:18,965 --> 01:16:20,576 Come on. 1798 01:16:25,929 --> 01:16:27,931 ♪ ♪ 1799 01:16:29,933 --> 01:16:31,587 Where is everybody? 1800 01:16:32,936 --> 01:16:34,590 Hello? 1801 01:16:35,939 --> 01:16:38,463 ♪ ♪ 1802 01:16:41,988 --> 01:16:43,947 Oh! [laughs] You scared me. 1803 01:16:43,990 --> 01:16:45,513 You're back. 1804 01:16:45,557 --> 01:16:47,472 We're here to talk to Helena Percy. 1805 01:16:47,515 --> 01:16:48,952 Or Thomas, 1806 01:16:48,995 --> 01:16:50,214 if either of them are available. 1807 01:16:50,257 --> 01:16:51,737 No, I'm sorry, 1808 01:16:51,781 --> 01:16:53,521 they gave the staff the day off. 1809 01:16:53,565 --> 01:16:55,959 I'm just here putting some files back in storage. 1810 01:16:56,002 --> 01:16:57,830 Is there something I can help you with? 1811 01:16:57,874 --> 01:16:59,049 Actually, there is. 1812 01:16:59,092 --> 01:17:01,791 Um, my dad hasn't made any arrests 1813 01:17:01,834 --> 01:17:03,880 in the murder of Ray Norris... 1814 01:17:03,923 --> 01:17:05,621 Oh, I thought your dad had someone in custody. 1815 01:17:05,664 --> 01:17:07,231 Someone named Fletcher? 1816 01:17:07,274 --> 01:17:08,667 Well, we haven't ruled him out, 1817 01:17:08,711 --> 01:17:10,669 but we've come across some photos of the victim 1818 01:17:10,713 --> 01:17:12,758 attempting to talk to Thomas the night of the gala. 1819 01:17:12,802 --> 01:17:14,717 Talk to Thomas? 1820 01:17:14,760 --> 01:17:16,240 Why would he do that? 1821 01:17:16,283 --> 01:17:17,241 That's a good question. 1822 01:17:17,284 --> 01:17:18,634 You have any guesses? 1823 01:17:18,677 --> 01:17:21,506 He also called Helena just before the gala. 1824 01:17:21,549 --> 01:17:23,595 Did she happen to mention that to you? 1825 01:17:23,639 --> 01:17:24,814 Uh... 1826 01:17:24,857 --> 01:17:25,902 No. 1827 01:17:25,945 --> 01:17:27,033 No, I don't think so. 1828 01:17:27,077 --> 01:17:28,426 Well, Percy told us 1829 01:17:28,469 --> 01:17:30,820 that you pick up Helena's messages sometimes. 1830 01:17:30,863 --> 01:17:33,474 Did you pick up her messages the day of the gala? 1831 01:17:33,518 --> 01:17:34,475 Yeah, I may have. 1832 01:17:38,741 --> 01:17:40,873 There was someone who called, 1833 01:17:40,917 --> 01:17:43,180 wanting to know if he needed a ticket to get into the gala. 1834 01:17:43,223 --> 01:17:45,095 Was it Ray Norris? 1835 01:17:45,138 --> 01:17:47,140 I really don't remember. 1836 01:17:47,184 --> 01:17:48,925 And did you pass that message on to Helena? 1837 01:17:50,448 --> 01:17:52,102 Or did you delete it? 1838 01:17:52,145 --> 01:17:53,669 What? 1839 01:17:53,712 --> 01:17:55,801 Payton... 1840 01:17:55,845 --> 01:17:58,717 you know exactly who Ray Norris is, don't you? 1841 01:17:58,761 --> 01:18:00,110 I don't know what you mean. 1842 01:18:00,153 --> 01:18:02,025 And you know that Thomas was having an affair 1843 01:18:02,068 --> 01:18:03,156 with Ray's mother. 1844 01:18:03,200 --> 01:18:05,855 And that he was supporting a child. 1845 01:18:05,898 --> 01:18:08,161 ♪ ♪ 1846 01:18:09,119 --> 01:18:10,250 You know what? 1847 01:18:10,294 --> 01:18:11,469 I think I hear someone right now. 1848 01:18:11,512 --> 01:18:13,384 Maybe it's them. I'll go check. 1849 01:18:18,694 --> 01:18:20,565 Why are you talking to her like that? 1850 01:18:21,827 --> 01:18:23,786 Because she's in it up to her neck. 1851 01:18:26,614 --> 01:18:28,834 [♪♪ 1852 01:18:31,358 --> 01:18:33,534 Her office is down this way. 1853 01:18:33,578 --> 01:18:34,884 Payton. 1854 01:18:34,927 --> 01:18:36,755 Payton, wait! 1855 01:18:36,799 --> 01:18:39,105 You just need to answer a few questions. 1856 01:18:39,149 --> 01:18:40,977 [Zee gasps] 1857 01:18:41,020 --> 01:18:42,239 - Whoa! - Stop right there 1858 01:18:42,282 --> 01:18:43,675 or I'll shoot her, I swear. 1859 01:18:43,719 --> 01:18:44,981 - Payton... - You should've just 1860 01:18:45,024 --> 01:18:46,156 let me walk out. 1861 01:18:46,199 --> 01:18:47,331 Payton, you don't need to do this! 1862 01:18:47,374 --> 01:18:48,636 Zee, look at me. 1863 01:18:48,680 --> 01:18:50,377 It's gonna be okay. 1864 01:18:50,421 --> 01:18:52,597 She doesn't want to hurt you. Do you, Payton? 1865 01:18:52,640 --> 01:18:54,251 - I never wanted to hurt anyone. - [Jeff] I know. 1866 01:18:55,513 --> 01:18:56,775 You were just trying to protect 1867 01:18:56,819 --> 01:18:57,863 the foundation that bears your mother's name. 1868 01:18:57,907 --> 01:18:59,256 Get back. 1869 01:18:59,299 --> 01:19:01,127 Get back to the conference room! 1870 01:19:01,171 --> 01:19:03,826 And that's why you made a pact with Thomas Percy, isn't it? 1871 01:19:03,869 --> 01:19:05,566 He raised money for you, 1872 01:19:05,610 --> 01:19:08,178 and you turned a blind eye while he... 1873 01:19:08,221 --> 01:19:11,050 What? Set up a phony vendor number 1874 01:19:11,094 --> 01:19:12,399 so he could send money to Ray's mother? 1875 01:19:12,443 --> 01:19:14,271 Get back! 1876 01:19:14,314 --> 01:19:15,751 But you had it under control. 1877 01:19:15,794 --> 01:19:18,492 You and Percy figured out a way to cover your tracks. 1878 01:19:18,536 --> 01:19:20,190 It was all gonna blow over. 1879 01:19:20,233 --> 01:19:23,106 Until Ray showed up at that gala. 1880 01:19:23,149 --> 01:19:24,847 Ray Norris, 1881 01:19:24,890 --> 01:19:26,936 who was there to demand his father pony up more money. 1882 01:19:26,979 --> 01:19:27,850 I'm sorry. 1883 01:19:27,893 --> 01:19:29,199 This is a private party. 1884 01:19:29,242 --> 01:19:30,809 Oh, really? My name's Ray Norris. 1885 01:19:30,853 --> 01:19:32,202 That man, Tom Percy, 1886 01:19:32,245 --> 01:19:33,594 is my biological father. 1887 01:19:33,638 --> 01:19:34,987 [continues, indistinct] 1888 01:19:35,031 --> 01:19:36,902 [Jeff] Maybe he told you what he wanted. 1889 01:19:36,946 --> 01:19:38,425 Maybe you convinced him you wanted to help. 1890 01:19:38,469 --> 01:19:39,818 Thomas... 1891 01:19:39,862 --> 01:19:41,037 [Jeff] Told him, if he stayed out back, 1892 01:19:41,080 --> 01:19:42,255 you'd send Percy out to meet him. 1893 01:19:42,299 --> 01:19:43,691 And that's when Stacy Martin found him. 1894 01:19:43,735 --> 01:19:44,823 You are embarrassing your... 1895 01:19:44,867 --> 01:19:45,998 [Jeff] They argued, 1896 01:19:46,042 --> 01:19:47,391 and then her brother showed up... 1897 01:19:47,434 --> 01:19:48,653 Stacy! 1898 01:19:48,696 --> 01:19:50,307 ...And tried to make Ray leave. 1899 01:19:50,350 --> 01:19:52,875 Hey! Hey, no. Forget it! It's fine, let's go. 1900 01:19:52,918 --> 01:19:54,877 [Bradley] This isn't over, Ray. 1901 01:19:54,920 --> 01:19:57,575 [Jeff] And that's when you confronted him. 1902 01:19:57,618 --> 01:19:58,968 - [Ray huffs] - [Payton] Mr. Norris? 1903 01:20:00,752 --> 01:20:02,667 I spoke to Mr. Percy. 1904 01:20:02,710 --> 01:20:04,408 He has no clue what you're talking about. 1905 01:20:04,451 --> 01:20:05,365 What if I told you I had proof? 1906 01:20:05,409 --> 01:20:06,758 [Jeff] But we know 1907 01:20:06,802 --> 01:20:07,803 he had an account number in his pocket. 1908 01:20:07,846 --> 01:20:09,065 Zero-two-one-one- 1909 01:20:09,108 --> 01:20:10,980 three-five-nine-eight- 1910 01:20:11,023 --> 01:20:12,285 seven-zero. 1911 01:20:12,329 --> 01:20:13,330 Does that account number ring any bells to you? 1912 01:20:13,373 --> 01:20:14,897 [Jeff] It was a Harriet's Hope 1913 01:20:14,940 --> 01:20:16,463 account number, wasn't it? 1914 01:20:16,507 --> 01:20:17,900 It was a number 1915 01:20:17,943 --> 01:20:19,553 that would have destroyed everything 1916 01:20:19,597 --> 01:20:22,774 that you and your family worked so hard to build. 1917 01:20:22,818 --> 01:20:23,906 What choice did you have... 1918 01:20:25,690 --> 01:20:26,996 ...But to kill him? 1919 01:20:27,039 --> 01:20:29,781 ♪ ♪ 1920 01:20:29,825 --> 01:20:30,826 Stop! 1921 01:20:30,869 --> 01:20:33,263 [Zee yelps] 1922 01:20:33,306 --> 01:20:34,830 [Jeff cries out, echoing] 1923 01:20:34,873 --> 01:20:36,135 [dark theme plays] 1924 01:20:37,615 --> 01:20:39,269 [Zee, echoing] Jeff! 1925 01:20:39,312 --> 01:20:40,836 Jeff! 1926 01:20:41,880 --> 01:20:43,621 Jeff! 1927 01:20:43,664 --> 01:20:44,665 Kelly! 1928 01:20:44,709 --> 01:20:45,841 ♪ ♪ 1929 01:20:46,885 --> 01:20:47,843 Zee! 1930 01:20:47,886 --> 01:20:49,975 ♪ ♪ 1931 01:21:00,551 --> 01:21:01,726 Get onboard. Move it! 1932 01:21:01,769 --> 01:21:02,901 [Zee] Okay, just don't shoot. 1933 01:21:02,945 --> 01:21:05,251 ♪ ♪ 1934 01:21:05,295 --> 01:21:07,732 Sit down and don't move. 1935 01:21:11,301 --> 01:21:13,390 Get up the stairs. Now! 1936 01:21:15,261 --> 01:21:16,262 Zee! 1937 01:21:16,306 --> 01:21:18,003 Take it easy! 1938 01:21:18,047 --> 01:21:19,526 Payton! 1939 01:21:19,570 --> 01:21:20,919 Payton... 1940 01:21:20,963 --> 01:21:22,921 [engine rumbles] 1941 01:21:22,965 --> 01:21:25,706 ♪ ♪ 1942 01:21:27,534 --> 01:21:28,579 Ah! 1943 01:21:28,622 --> 01:21:30,581 ♪ ♪ 1944 01:21:32,104 --> 01:21:33,714 Jeff! Watch out! [Jeff gasps] 1945 01:21:33,758 --> 01:21:35,194 [shot fires] 1946 01:21:35,238 --> 01:21:36,717 [both grunting] 1947 01:21:41,461 --> 01:21:43,159 [Zee gasps] 1948 01:21:43,202 --> 01:21:44,073 Drop it! 1949 01:21:48,033 --> 01:21:49,078 You okay? 1950 01:21:49,121 --> 01:21:50,166 Are you all right? 1951 01:21:50,209 --> 01:21:51,907 Yeah. 1952 01:21:55,040 --> 01:21:56,955 [sirens wailing nearby] 1953 01:21:56,999 --> 01:21:59,088 ♪ ♪ 1954 01:22:07,270 --> 01:22:09,054 Any news on the board re-electing you? 1955 01:22:09,098 --> 01:22:10,926 None yet. 1956 01:22:10,969 --> 01:22:13,537 But if they do, it'll be thanks to you. 1957 01:22:13,580 --> 01:22:14,712 [chuckles] 1958 01:22:14,755 --> 01:22:16,018 Well, if you're passing around credit... 1959 01:22:18,107 --> 01:22:20,022 You should probably pass some to your daughter. 1960 01:22:20,065 --> 01:22:23,373 Oh! He always makes me feel appreciated. 1961 01:22:23,416 --> 01:22:24,461 [Jeff laughs] 1962 01:22:24,504 --> 01:22:25,723 You ready? 1963 01:22:26,854 --> 01:22:28,073 Mm. 1964 01:22:28,117 --> 01:22:29,118 Just so you know, 1965 01:22:29,161 --> 01:22:31,250 this house call's a one-time deal. 1966 01:22:33,600 --> 01:22:36,429 Cortisone is not the best solution to your problem. 1967 01:22:36,473 --> 01:22:38,779 You have a better solution you want to offer? 1968 01:22:38,823 --> 01:22:41,391 How about not trying to make a long jump record onto a boat? 1969 01:22:43,045 --> 01:22:45,003 Even if it was pretty dazzling. 1970 01:22:45,047 --> 01:22:47,136 You know, you're allowed to tell me you were impressed. 1971 01:22:47,179 --> 01:22:48,485 Oh. 1972 01:22:48,528 --> 01:22:49,747 [Jeff groans and laughs] 1973 01:22:49,790 --> 01:22:50,878 [Jeff inhales sharply] 1974 01:22:50,922 --> 01:22:52,402 [groans softly] 1975 01:22:53,664 --> 01:22:55,840 You gonna tell me how this bullet got there? 1976 01:22:57,059 --> 01:22:58,974 Maybe. 1977 01:23:01,150 --> 01:23:03,108 Someday. 1978 01:23:03,152 --> 01:23:06,242 And, yes, you do have to catch your own dinner. 1979 01:23:06,285 --> 01:23:07,678 Uh, I'm from the Vineyard. 1980 01:23:07,721 --> 01:23:09,941 I'll catch mine and I'll catch yours. 1981 01:23:09,985 --> 01:23:11,812 - Oh! - Yeah! 1982 01:23:11,856 --> 01:23:13,640 You're something else, you know that? 1983 01:23:13,684 --> 01:23:14,815 Let's see what you got. 1984 01:23:16,165 --> 01:23:18,036 [Zee] How do you think it's going to go? 1985 01:23:18,080 --> 01:23:19,211 How I'm going to do? 1986 01:23:19,255 --> 01:23:20,517 [Jeff] I think you're gonna get skunked. 1987 01:23:20,560 --> 01:23:22,171 [Zee] You think you're gonna catch something? 1988 01:23:22,214 --> 01:23:24,173 [Jeff] Are you kidding me? It's all in the wrist. 1989 01:23:24,216 --> 01:23:27,611 - Look at these style points. - What style points? 1990 01:23:27,654 --> 01:23:28,699 [Jeff] Side-arm, one-handed... 1991 01:23:32,355 --> 01:23:35,010 ♪ ♪