1
00:01:04,434 --> 00:01:13,568
Durant des millénaires, les Juifs
ont pratiqué le rite de la Vigile.
2
00:01:13,735 --> 00:01:19,282
Lorsqu'un membre de la communauté meurt,
son corps est veillé pendant 24 heures...
3
00:01:19,449 --> 00:01:23,870
par un Shomer, un veilleur,
qui récite les psaumes...
4
00:01:24,037 --> 00:01:30,084
pour réconforter l'âme du défunt
et la protéger du mal invisible.
5
00:01:30,251 --> 00:01:35,048
Ce veilleur est un membre
de la famille ou un ami...
6
00:01:35,215 --> 00:01:37,842
mais il y a des Shomers payés...
7
00:01:38,009 --> 00:01:42,347
engagés pour faire la Vigile
si personne d'autre ne le peut.
8
00:04:12,997 --> 00:04:14,040
"Me gonfle pas !"
9
00:04:36,813 --> 00:04:37,939
Vous voyez ?
10
00:04:57,292 --> 00:04:59,586
Un gros vieux goy aux dents pourries ?
11
00:04:59,794 --> 00:05:01,629
Bourré dans la rue.
12
00:06:57,620 --> 00:06:58,955
C'est pas vrai !
13
00:08:51,526 --> 00:08:52,986
Je dois lui parler.
14
00:08:57,240 --> 00:08:58,616
J'ai une chose à lui demander.
15
00:09:13,172 --> 00:09:14,465
Comment vas-tu ?
16
00:09:16,301 --> 00:09:18,720
- Tu as l'air fatigué.
- Je vais bien.
17
00:09:36,196 --> 00:09:39,240
Je pense à toi tout le temps,
tu comprends ?
18
00:09:39,407 --> 00:09:41,492
T'as dit que t'avais une question.
19
00:09:59,886 --> 00:10:02,055
Comment tu sais ça ?
20
00:10:03,097 --> 00:10:05,934
Peu importe.
Je te donne 200 dollars en liquide.
21
00:14:00,084 --> 00:14:01,461
Béni soit le vrai juge.
22
00:14:11,638 --> 00:14:12,764
C'est lui, le shomer.
23
00:16:48,461 --> 00:16:49,671
À plus.
24
00:19:20,196 --> 00:19:25,243
Comment parler aux femmes
25
00:19:25,702 --> 00:19:29,539
Les 10 meilleures façons d'engager
la conversation avec une femme
26
00:19:34,252 --> 00:19:35,670
Les 8 meilleures façons
27
00:19:35,837 --> 00:19:38,590
Comment avoir une vraie conversation
avec une femme
28
00:19:41,467 --> 00:19:45,597
Par étapes: Comment parler aux femmes
29
00:19:45,722 --> 00:19:49,267
L'art de parler aux femmes
30
00:23:26,150 --> 00:23:27,527
Y a quelqu'un ?
31
00:24:28,504 --> 00:24:31,633
Mazik
27 juillet 1979
32
00:25:20,932 --> 00:25:22,809
T'as dit que Leib faisait de la magie.
33
00:25:24,310 --> 00:25:25,186
Il en a pas fait !
34
00:25:25,436 --> 00:25:28,064
J'ai jamais dit
qu'il faisait de la magie.
35
00:25:28,398 --> 00:25:29,357
- Si !
36
00:25:30,900 --> 00:25:32,026
Je te montrerai.
37
00:25:32,861 --> 00:25:33,778
Promis ?
38
00:25:34,445 --> 00:25:35,572
Si Dieu le veut.
39
00:27:22,845 --> 00:27:26,140
Sarah: Salut
40
00:27:33,606 --> 00:27:36,818
Salut.
41
00:27:51,958 --> 00:27:55,003
Nouveau message de Sarah
42
00:28:27,368 --> 00:28:30,288
Sarah
Tu fais quoi?
43
00:28:32,081 --> 00:28:40,131
Je travaille.
Je suis Shomer cette nuit.
44
00:28:44,177 --> 00:28:51,434
Je ne devrais pas téléphoner.
45
00:28:55,104 --> 00:28:57,524
O.K. Excuse-moi.
46
00:29:16,084 --> 00:29:18,753
Non, c'est O.K.
47
00:29:26,803 --> 00:29:30,807
Qu'est-ce que tu...
48
00:29:35,186 --> 00:29:37,856
La nuit est belle.
On voit la lune.
49
00:29:38,022 --> 00:29:42,026
Tu as déjà vu le lapin
qui est dedans?
50
00:29:43,194 --> 00:29:45,446
Le lapin?
51
00:29:50,910 --> 00:29:54,038
Le museau est en haut, la queue en bas.
52
00:29:54,163 --> 00:29:57,375
C'est bête.
Je te laisse.
53
00:30:30,033 --> 00:30:33,661
Ce n'est pas...
54
00:30:34,871 --> 00:30:36,998
bête.
55
00:30:38,541 --> 00:30:43,504
À bientôt.
56
00:30:46,925 --> 00:30:49,385
Appelle-moi ou FaceTime
si tu t'ennuies.
57
00:31:24,963 --> 00:31:28,841
Nouveau message de numéro inconnu
58
00:33:52,652 --> 00:33:54,028
Reprends-toi !
59
00:34:03,787 --> 00:34:05,289
Je perds la boule.
60
00:34:17,176 --> 00:34:18,595
Je deviens cinglé.
61
00:46:17,689 --> 00:46:19,357
Dieu soit loué !
62
00:59:28,021 --> 00:59:31,024
Je les ai laissés te faire du mal.
63
00:59:39,157 --> 00:59:40,825
Je pouvais pas...
64
00:59:41,242 --> 00:59:43,369
Je pouvais pas bouger.
65
00:59:47,332 --> 00:59:49,792
Je les ai laissés te faire du mal.
66
01:00:05,183 --> 01:00:06,351
Bien sûr !
67
01:01:53,458 --> 01:01:56,044
Tu dois aller à l'étage, Yacov.
68
01:01:56,753 --> 01:02:00,006
Tu perds ton temps à lutter.
69
01:02:08,431 --> 01:02:10,934
Tu as regardé Burech crier.
70
01:02:11,517 --> 01:02:13,645
Tu regardais et il t'appelait à l'aide.
71
01:02:13,811 --> 01:02:15,730
Et tu n'as pas bougé.
72
01:02:15,897 --> 01:02:18,983
Tu l'as laissé mourir comme un chien !
73
01:21:58,621 --> 01:22:01,875
Berk, je me suis levée tôt.
Comment s'est passée ta nuit?
74
01:22:32,947 --> 01:22:35,617
Du café?