1 00:00:24,649 --> 00:00:26,359 我一定會讓大家活下去 2 00:00:26,985 --> 00:00:29,279 只要同心協力,絕對可以離開這裡 3 00:00:32,574 --> 00:00:33,867 一起找到出口吧 4 00:00:35,368 --> 00:00:36,494 那當然 5 00:00:37,954 --> 00:00:41,291 阿信,麻煩你暫時遠離出口 6 00:00:41,374 --> 00:00:45,003 先回到C3,再到C4跟憐會合 可以嗎? 7 00:00:45,086 --> 00:00:48,465 起始房間不扣分,是最安全的 8 00:00:56,389 --> 00:00:57,515 收到 9 00:00:58,391 --> 00:01:00,310 宇佐木手上的點數最多 10 00:01:03,313 --> 00:01:05,106 因為有寶寶跟我一起 11 00:01:07,484 --> 00:01:09,319 你能去西邊的A3嗎? 12 00:01:10,278 --> 00:01:12,614 那裡可能會扣很多點數 13 00:01:16,743 --> 00:01:17,827 好 14 00:01:20,038 --> 00:01:22,916 有一個人必須要強制停留 15 00:01:26,044 --> 00:01:26,878 別打了 16 00:01:33,968 --> 00:01:34,844 你可以嗎? 17 00:01:35,386 --> 00:01:36,304 我來吧 18 00:01:37,639 --> 00:01:38,473 謝謝 19 00:01:55,198 --> 00:01:56,116 我留下來 20 00:01:57,575 --> 00:01:58,409 為什麼? 21 00:02:00,286 --> 00:02:02,872 我年紀最大,我留下來 22 00:02:04,499 --> 00:02:06,501 危險的任務就交給大人吧 23 00:02:07,752 --> 00:02:10,505 未來是屬於年輕人的 24 00:02:16,594 --> 00:02:20,181 請將手環放在選定的門上 25 00:02:20,265 --> 00:02:22,559 前往下一個房間 26 00:02:23,059 --> 00:02:24,185 沒事啦 27 00:04:24,055 --> 00:04:29,852 《今際之國的闖關者》 28 00:04:36,901 --> 00:04:39,946 B4須扣除兩點 29 00:04:41,364 --> 00:04:44,951 請決定要扣除點數的對象 30 00:04:45,910 --> 00:04:47,537 扣我的吧 31 00:04:50,665 --> 00:04:52,667 扣點完畢 32 00:05:01,467 --> 00:05:04,721 A3須扣除八點 33 00:05:05,221 --> 00:05:08,725 請決定要扣除點數的對象 34 00:05:13,062 --> 00:05:14,397 我一定會保護你 35 00:05:19,110 --> 00:05:21,195 扣點完畢 36 00:05:23,740 --> 00:05:24,699 阿哲呢? 37 00:05:33,750 --> 00:05:34,584 這樣啊 38 00:05:39,881 --> 00:05:41,090 阿哲 39 00:05:47,180 --> 00:05:48,014 阿哲 40 00:05:57,315 --> 00:06:00,777 這個房間要扣八點 41 00:06:01,694 --> 00:06:03,571 要是我們就直接掰了 42 00:06:04,739 --> 00:06:08,201 我和寶寶也不能再經過這裡了 43 00:06:10,119 --> 00:06:11,537 第11回合 44 00:06:11,621 --> 00:06:12,622 開始 45 00:06:13,539 --> 00:06:15,708 幫早智子解除強制停留吧 46 00:06:19,545 --> 00:06:21,089 (強制停留) 47 00:06:21,172 --> 00:06:23,508 如果要利用A3和C3 48 00:06:24,008 --> 00:06:26,010 宇佐木和阿信就必須原地停留 49 00:06:26,677 --> 00:06:28,554 可是阿信只剩兩點 50 00:06:29,180 --> 00:06:32,934 解除後要是和早智子會合 51 00:06:33,017 --> 00:06:34,811 就會點數歸零 52 00:06:36,604 --> 00:06:40,191 還是我去C3找阿信,然後連成橫線? 53 00:06:40,274 --> 00:06:41,275 不行 54 00:06:41,359 --> 00:06:44,153 就算你去C3找阿信 55 00:06:44,237 --> 00:06:47,490 你們兩人的點數還是到不了A5 56 00:06:48,199 --> 00:06:49,492 (第15回合) 57 00:06:49,659 --> 00:06:51,577 憐,請你幫忙早智子脫困 58 00:06:51,661 --> 00:06:53,538 先在原地停留一回合 59 00:06:54,163 --> 00:06:56,040 讓阿信去找你 60 00:06:56,666 --> 00:06:57,625 好 61 00:06:58,793 --> 00:07:03,131 我去A2就能跟C4連成對角線 62 00:07:03,798 --> 00:07:05,675 我會帶著寶寶去A2 63 00:07:06,843 --> 00:07:09,804 可是還沒有人去過A2 64 00:07:09,887 --> 00:07:13,850 我和寶寶都各有七點 65 00:07:14,350 --> 00:07:17,437 我們對A2一無所知,說不定要扣很多 66 00:07:17,937 --> 00:07:21,107 如果你被強制停留,誰都救不了你 67 00:07:21,190 --> 00:07:24,485 要是走錯一步 就沒辦法在15回合內抵達A5了 68 00:07:28,489 --> 00:07:29,449 沒時間猶豫了 69 00:07:30,324 --> 00:07:31,159 怎麼辦? 70 00:07:33,369 --> 00:07:35,455 怎樣才能讓大家活著回去? 71 00:07:36,956 --> 00:07:37,957 該怎麼做? 72 00:07:41,461 --> 00:07:42,920 一定有辦法的 73 00:07:45,173 --> 00:07:49,343 我們已經破解了那麼多的關卡 74 00:07:55,308 --> 00:07:57,185 那都是靠大家的幫忙 75 00:08:12,950 --> 00:08:16,454 遊戲裡一定有過關的提示 76 00:08:53,157 --> 00:08:54,075 手環 77 00:08:57,995 --> 00:08:59,080 來善用手環吧 78 00:08:59,914 --> 00:09:00,790 手環? 79 00:09:01,374 --> 00:09:03,960 把寶寶的手環單獨放在A2 80 00:09:06,212 --> 00:09:08,673 寶寶沒辦法戴手環 81 00:09:09,674 --> 00:09:11,092 但手環依然有用 82 00:09:11,968 --> 00:09:15,304 如果只把手環放進房間 應該也行得通 83 00:09:21,394 --> 00:09:22,436 太亂來了 84 00:09:24,272 --> 00:09:27,733 萬一因此害死寶寶呢? 85 00:09:29,193 --> 00:09:30,152 我也明白 86 00:09:30,736 --> 00:09:31,862 就算真的破關了 87 00:09:31,946 --> 00:09:36,284 要是放著寶寶的手環讓它歸零 宇佐木也可能會沒命 88 00:09:38,369 --> 00:09:41,289 如果有辦法拿回來呢? 89 00:09:41,372 --> 00:09:42,623 怎麼拿? 90 00:09:43,207 --> 00:09:46,460 如果你進去拿手環 不就沒意義了嗎? 91 00:09:55,720 --> 00:09:57,805 不可以過來,快跟憐走 92 00:09:57,888 --> 00:09:59,473 快過來,由奈 93 00:09:59,557 --> 00:10:01,601 -快點 -由奈 94 00:10:04,687 --> 00:10:06,814 剛才憐半身進來了 95 00:10:07,857 --> 00:10:10,026 但手環在外,所以沒被算進去 96 00:10:11,569 --> 00:10:15,489 那我的手環不離開A3,應該就沒問題 97 00:10:16,115 --> 00:10:19,410 只把手伸進A2,拿回寶寶的手環 98 00:10:20,786 --> 00:10:22,872 宇佐木,你做得到嗎? 99 00:10:25,416 --> 00:10:26,250 可以 100 00:10:26,834 --> 00:10:30,254 可是手環回到A3又要被扣八點 101 00:10:30,796 --> 00:10:33,007 就算成功取回了 102 00:10:33,591 --> 00:10:36,385 宇佐木和寶寶 也沒有足夠的點數抵達出口 103 00:10:48,856 --> 00:10:50,524 (井月由奈:11) 104 00:11:01,243 --> 00:11:02,078 由奈 105 00:11:04,789 --> 00:11:05,873 請你幫幫忙 106 00:11:10,294 --> 00:11:12,421 有人必須靠你才能活下去 107 00:11:15,966 --> 00:11:17,468 能不能救救我們? 108 00:11:23,265 --> 00:11:24,100 拜託你了 109 00:11:44,995 --> 00:11:48,207 阿信,來C4跟我會合,沒問題吧? 110 00:11:48,290 --> 00:11:49,333 好 111 00:11:50,876 --> 00:11:54,588 請將手環放在選定的門上 112 00:11:54,672 --> 00:11:56,924 前往下一個房間 113 00:12:11,313 --> 00:12:12,148 對不起 114 00:12:13,232 --> 00:12:15,484 我一定會來接你的 115 00:13:20,007 --> 00:13:23,260 B3房間已解鎖 116 00:13:28,891 --> 00:13:29,809 太好了 117 00:13:33,938 --> 00:13:37,608 A2須扣除五點 118 00:13:40,152 --> 00:13:42,112 扣點完畢 119 00:13:53,999 --> 00:13:56,418 第12回合,開始 120 00:14:02,967 --> 00:14:05,344 好,把手環拿回來吧 121 00:14:06,637 --> 00:14:07,471 等我一下 122 00:14:08,264 --> 00:14:13,811 我們從這邊開門,由奈會進去扣八點 123 00:14:16,355 --> 00:14:17,189 由奈? 124 00:14:17,273 --> 00:14:20,276 對,你就趁這段時間 125 00:14:20,359 --> 00:14:22,903 去取回寶寶的手環 126 00:14:24,280 --> 00:14:25,447 謝謝 127 00:14:26,031 --> 00:14:27,032 我們時間不多 128 00:14:27,116 --> 00:14:29,535 必須在所有門關閉前完成 129 00:14:30,327 --> 00:14:31,161 有幾秒? 130 00:14:31,996 --> 00:14:34,456 每道門時間不一 131 00:14:35,040 --> 00:14:38,669 門口有人的時候是最久的 132 00:14:39,712 --> 00:14:41,755 最久是幾秒? 133 00:14:42,256 --> 00:14:44,300 大概十秒 134 00:14:46,260 --> 00:14:47,094 沒問題 135 00:14:48,220 --> 00:14:51,015 好,就照這個計畫 136 00:14:52,266 --> 00:14:53,100 收到 137 00:15:12,411 --> 00:15:14,496 (謝謝媽媽的付出) 138 00:15:17,666 --> 00:15:18,667 好 139 00:15:19,793 --> 00:15:22,087 我來倒數十秒 140 00:15:29,428 --> 00:15:30,262 我要進去了 141 00:15:37,853 --> 00:15:38,979 怎麼會這樣? 142 00:15:40,272 --> 00:15:41,440 十 143 00:15:44,276 --> 00:15:45,319 九 144 00:15:49,698 --> 00:15:50,532 八 145 00:15:54,662 --> 00:15:55,955 七 146 00:15:58,749 --> 00:15:59,583 六 147 00:16:03,712 --> 00:16:04,546 五 148 00:16:06,090 --> 00:16:06,924 快點 149 00:16:09,760 --> 00:16:10,594 四 150 00:16:17,685 --> 00:16:18,519 三 151 00:16:25,901 --> 00:16:26,986 二 152 00:16:27,861 --> 00:16:30,280 A3須扣除八點 153 00:16:30,364 --> 00:16:31,991 -宇佐木 -扣點完畢 154 00:17:02,980 --> 00:17:04,314 不要走! 155 00:17:06,775 --> 00:17:07,609 宇佐木 156 00:17:08,610 --> 00:17:09,695 一 157 00:17:15,367 --> 00:17:16,493 跳過去 158 00:17:42,352 --> 00:17:43,270 謝謝你 159 00:18:06,168 --> 00:18:07,169 有栖 160 00:18:09,379 --> 00:18:10,881 你看到怎樣的未來? 161 00:18:32,820 --> 00:18:37,366 留在此房間的玩家,將停留一回合 162 00:18:39,076 --> 00:18:40,202 最後一間了 163 00:18:54,591 --> 00:18:55,634 謝謝你 164 00:19:05,352 --> 00:19:07,479 扣點完畢 165 00:19:14,194 --> 00:19:15,404 第14回合 166 00:19:15,487 --> 00:19:16,572 開始 167 00:19:45,392 --> 00:19:47,895 -小裕,你還好嗎? -請在這裡等候 168 00:19:48,562 --> 00:19:49,396 小裕 169 00:19:57,613 --> 00:19:58,530 你這個笨蛋 170 00:20:13,045 --> 00:20:14,922 你要怎麼解決? 171 00:20:15,005 --> 00:20:16,673 真的非常對不起 172 00:20:16,757 --> 00:20:20,219 磕頭又不能解決問題 173 00:20:23,055 --> 00:20:23,972 媽 174 00:20:54,253 --> 00:20:55,087 有栖 175 00:20:56,672 --> 00:20:57,965 什麼意思啊? 176 00:20:58,048 --> 00:21:00,467 剛才的畫面寫著「出口」 177 00:21:01,051 --> 00:21:02,552 應該是最後的房間吧? 178 00:21:03,345 --> 00:21:04,972 會發生什麼事呢? 179 00:21:11,103 --> 00:21:14,398 請將手環放在選定的門上 180 00:21:14,481 --> 00:21:16,942 前往下一個房間 181 00:21:24,658 --> 00:21:25,492 走吧 182 00:21:40,382 --> 00:21:41,216 有栖 183 00:21:41,842 --> 00:21:42,676 阿信 184 00:21:43,385 --> 00:21:44,344 幸好你們沒事 185 00:21:50,267 --> 00:21:51,184 (第15回合) 186 00:21:52,311 --> 00:21:53,645 最後一回合了 187 00:21:54,187 --> 00:21:55,397 真是驚險 188 00:21:56,815 --> 00:22:00,485 這裡是出口所在的房間 189 00:22:49,576 --> 00:22:52,245 各位已成功抵達出口 190 00:22:52,329 --> 00:22:54,790 請再擲最後一次骰子 191 00:22:55,290 --> 00:22:56,416 「骰子」? 192 00:23:07,469 --> 00:23:08,387 還要擲? 193 00:23:16,061 --> 00:23:17,062 我來 194 00:23:38,208 --> 00:23:39,251 這個命運 195 00:23:41,044 --> 00:23:41,962 由我來承擔 196 00:23:43,463 --> 00:23:44,297 有栖 197 00:24:12,033 --> 00:24:16,580 請七名玩家前往出口 198 00:24:28,133 --> 00:24:28,967 「七名」 199 00:24:29,885 --> 00:24:31,595 必須有一個人留下 200 00:24:49,863 --> 00:24:53,492 宇佐木,之後就拜託你了 201 00:24:57,037 --> 00:24:58,121 你在說什麼? 202 00:24:58,205 --> 00:24:59,331 你要好好活著 203 00:25:02,876 --> 00:25:04,294 跟大家一起活下去 204 00:25:06,922 --> 00:25:08,798 倒數一分鐘 205 00:25:09,799 --> 00:25:11,301 -拜託你了 -有栖 206 00:25:11,384 --> 00:25:13,929 -這就是我看到的未來 -不要 207 00:25:14,012 --> 00:25:15,597 -絕對不要 -宇佐木 208 00:25:15,680 --> 00:25:17,849 -我不要 -拜託 209 00:25:17,933 --> 00:25:19,351 -不要 -宇佐木 210 00:25:19,434 --> 00:25:20,435 -不可以 -宇佐木 211 00:25:21,394 --> 00:25:22,229 我不要 212 00:25:22,312 --> 00:25:23,230 拜託大家幫幫忙 213 00:25:24,189 --> 00:25:25,982 一定要讓她活著離開 214 00:25:26,066 --> 00:25:27,150 不要 215 00:25:27,234 --> 00:25:28,318 我不要 216 00:25:28,401 --> 00:25:29,694 隆二 217 00:25:29,778 --> 00:25:30,779 隆二,拜託了 218 00:25:30,862 --> 00:25:32,531 一定要把她帶回原本的世界 219 00:25:32,614 --> 00:25:34,241 -不要 -求求你 220 00:25:34,324 --> 00:25:36,993 -不可以 -倒數30秒 221 00:25:37,077 --> 00:25:38,370 大家快出去 222 00:25:38,453 --> 00:25:39,287 有栖 223 00:25:39,371 --> 00:25:41,915 沒時間了,早智子,快點 224 00:25:42,415 --> 00:25:43,708 -有栖,不要這樣 -快出去 225 00:25:44,584 --> 00:25:45,418 有栖 226 00:25:45,919 --> 00:25:49,381 隆二,請你一定要把她帶回去 227 00:25:49,464 --> 00:25:50,674 答應我 228 00:25:51,383 --> 00:25:52,300 隆二,求求你 229 00:25:53,343 --> 00:25:55,303 有栖 230 00:25:57,722 --> 00:25:58,723 我不要 231 00:26:00,642 --> 00:26:01,977 有栖,等一下 232 00:26:03,728 --> 00:26:04,563 有栖 233 00:26:07,440 --> 00:26:09,276 不可以,有栖! 234 00:27:20,639 --> 00:27:24,351 跟我一起前往死後世界吧 235 00:27:31,399 --> 00:27:32,984 只要殺了她 236 00:27:33,568 --> 00:27:34,944 你的願望就會實現 237 00:27:36,863 --> 00:27:39,199 你將會見識到 238 00:27:40,325 --> 00:27:42,243 真正的死後世界 239 00:28:04,432 --> 00:28:05,517 他在幹嘛? 240 00:28:11,606 --> 00:28:12,440 宇佐木 241 00:28:13,525 --> 00:28:14,818 喂,隆二 242 00:28:15,402 --> 00:28:16,778 別開槍,隆二 243 00:28:17,445 --> 00:28:19,614 快住手,隆二 244 00:28:19,698 --> 00:28:20,990 你在做什麼? 245 00:28:21,074 --> 00:28:21,950 宇佐木 246 00:28:23,618 --> 00:28:24,536 隆二 247 00:28:24,619 --> 00:28:26,037 不要亂來 248 00:28:33,837 --> 00:28:34,921 快住手 249 00:28:36,131 --> 00:28:36,965 不要啊 250 00:29:17,297 --> 00:29:18,757 恭喜 251 00:29:21,301 --> 00:29:25,430 你選擇留下,將未來託付給大家 252 00:29:25,930 --> 00:29:29,392 正是這樣的你,才值得擁有未來 253 00:29:31,770 --> 00:29:35,023 留在此房間即成功破關 254 00:29:40,195 --> 00:29:46,951 (鬼牌) 255 00:31:01,985 --> 00:31:02,819 宇佐木 256 00:31:05,947 --> 00:31:06,781 宇佐木 257 00:31:32,974 --> 00:31:34,350 恭喜你,有栖 258 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 又是你 259 00:31:52,410 --> 00:31:54,746 你在這場遊戲華麗勝出 260 00:31:55,371 --> 00:31:58,082 榮獲成為國民的資格 261 00:31:58,833 --> 00:31:59,667 國民? 262 00:32:00,919 --> 00:32:02,629 我死都不要成為國民 263 00:32:02,712 --> 00:32:05,715 你一直在追逐的宇佐木很快就會沒命 264 00:32:06,424 --> 00:32:11,012 有栖,你就留下來 跟我一起享受遊戲吧 265 00:32:13,556 --> 00:32:16,267 我是來娛樂你的嗎? 266 00:32:17,310 --> 00:32:18,353 沒錯 267 00:32:19,312 --> 00:32:20,939 別開玩笑了 268 00:32:22,440 --> 00:32:25,401 我知道直接找你來行不通 269 00:32:26,402 --> 00:32:28,696 所以才拿她當誘餌 270 00:32:31,115 --> 00:32:33,910 然後你就乖乖來參加遊戲了 271 00:32:35,411 --> 00:32:37,246 王八蛋 272 00:32:44,963 --> 00:32:45,922 混帳 273 00:34:19,307 --> 00:34:20,266 你們還好嗎? 274 00:34:20,349 --> 00:34:21,184 有栖 275 00:34:23,519 --> 00:34:24,353 隆二 276 00:34:26,105 --> 00:34:26,939 隆二 277 00:34:29,067 --> 00:34:29,901 來 278 00:34:34,113 --> 00:34:35,156 早智子 279 00:34:36,491 --> 00:34:37,533 早智子 280 00:34:41,370 --> 00:34:42,205 由奈 281 00:34:44,207 --> 00:34:45,124 交給你了 282 00:34:49,003 --> 00:34:49,837 宇佐木 283 00:34:56,969 --> 00:34:58,805 -有栖 -有栖 284 00:35:01,099 --> 00:35:02,225 快進去 285 00:35:05,394 --> 00:35:06,395 宇佐木 286 00:35:10,399 --> 00:35:11,275 宇佐木 287 00:35:14,445 --> 00:35:15,363 有栖 288 00:35:19,242 --> 00:35:20,243 宇佐木 289 00:36:35,443 --> 00:36:36,611 宇佐木 290 00:36:52,210 --> 00:36:53,294 到此為止了 291 00:37:37,838 --> 00:37:38,673 怎麼會? 292 00:37:40,758 --> 00:37:41,968 你看得見我? 293 00:38:03,781 --> 00:38:05,116 王八蛋 294 00:38:22,425 --> 00:38:23,259 有栖? 295 00:38:24,427 --> 00:38:25,261 有栖 296 00:38:26,929 --> 00:38:29,015 有栖 297 00:38:29,098 --> 00:38:31,058 把宇佐木帶回來 298 00:38:31,642 --> 00:38:32,810 有栖! 299 00:39:14,101 --> 00:39:16,270 你果然很厲害,有栖 300 00:39:25,780 --> 00:39:27,531 想成為國民了嗎? 301 00:39:30,242 --> 00:39:31,786 不管你問幾次 302 00:39:33,371 --> 00:39:35,414 我都不屑成為國民 303 00:39:39,543 --> 00:39:41,212 真是讓我太失望了 304 00:39:45,758 --> 00:39:47,676 永別了,有栖 305 00:40:01,816 --> 00:40:05,986 他還是太嫩了,沒辦法勝任這個角色 306 00:40:59,665 --> 00:41:01,542 你是鬼牌嗎? 307 00:41:03,627 --> 00:41:05,337 鬼牌是誰呢? 308 00:41:06,088 --> 00:41:07,715 究竟是神? 309 00:41:07,798 --> 00:41:10,843 還是老夫? 310 00:41:14,555 --> 00:41:16,140 來玩最後一場遊戲吧 311 00:41:20,102 --> 00:41:20,936 坐 312 00:41:46,212 --> 00:41:48,380 從這兩張牌選一張 313 00:41:49,590 --> 00:41:51,634 選出的牌將決定你的命運 314 00:41:55,387 --> 00:42:00,100 如果選到鬼牌,就算我贏 315 00:42:00,726 --> 00:42:04,730 由我來左右你的命運 316 00:42:55,155 --> 00:42:58,909 那麼,你的命運就交給我了 317 00:43:00,703 --> 00:43:02,705 兩張都是鬼牌吧? 318 00:43:08,919 --> 00:43:10,421 真巧啊 319 00:43:12,047 --> 00:43:13,299 別鬧了 320 00:43:14,133 --> 00:43:15,342 你耍詐 321 00:43:16,468 --> 00:43:17,595 聽好了 322 00:43:18,846 --> 00:43:21,849 撲克牌有4種花色,各13張牌 323 00:43:23,767 --> 00:43:26,520 一共364張 324 00:43:27,688 --> 00:43:31,400 加上鬼牌就是365 325 00:43:31,483 --> 00:43:35,863 沒錯,正好等於人間一年的天數 326 00:43:38,532 --> 00:43:44,121 再多一張鬼牌就是366,也就是閏年 327 00:43:46,832 --> 00:43:52,880 兩張鬼牌缺一不可 完美反映了人間時間的原理 328 00:43:55,507 --> 00:43:58,302 鬼牌填補了撲克牌的空隙 329 00:43:58,802 --> 00:43:59,970 時間的空隙 330 00:44:01,388 --> 00:44:03,390 以及生與死的空隙 331 00:44:04,141 --> 00:44:05,225 是盡責的小丑 332 00:44:08,062 --> 00:44:09,480 就是你嗎? 333 00:44:10,064 --> 00:44:13,442 鬼牌不是人 334 00:44:14,777 --> 00:44:17,237 不是這個世界的主宰 335 00:44:17,905 --> 00:44:20,616 也不是遊戲的管理者 336 00:44:21,492 --> 00:44:24,370 鬼牌只是張牌 337 00:44:28,248 --> 00:44:30,084 (鬼牌) 338 00:44:30,167 --> 00:44:32,753 你這個人很有意思 339 00:44:34,296 --> 00:44:38,425 決定你命運的兩張牌竟然都是鬼牌 340 00:44:38,509 --> 00:44:39,885 這絕對不是巧合 341 00:44:42,429 --> 00:44:47,142 你的命運在我的手上 342 00:44:50,396 --> 00:44:54,608 那就感謝這場巧合吧 343 00:44:55,734 --> 00:44:58,153 我決定賦予你選擇權 344 00:45:06,578 --> 00:45:07,413 你看 345 00:45:09,456 --> 00:45:10,582 那就是死 346 00:45:42,281 --> 00:45:45,826 被捲入漩渦就會沒命 347 00:45:55,836 --> 00:45:57,880 另一頭則是生 348 00:46:01,091 --> 00:46:04,553 充滿了痛苦和考驗 349 00:46:05,721 --> 00:46:10,851 若隨波逐流,終究會走向死亡 350 00:46:13,687 --> 00:46:14,855 你要選哪一個? 351 00:46:17,566 --> 00:46:19,443 每個人都會來到這裡 352 00:46:20,277 --> 00:46:24,364 這裡是生與死的交界 353 00:46:25,574 --> 00:46:27,993 就算你回去原本的世界 354 00:46:28,660 --> 00:46:33,332 數十年內也一定會來到這裡 355 00:46:34,374 --> 00:46:39,046 最終誰都逃不了一死 356 00:46:40,464 --> 00:46:44,426 這樣你還是想回去原本的世界嗎? 357 00:46:44,510 --> 00:46:46,220 那個充滿痛苦的世界 358 00:46:50,891 --> 00:46:52,976 就算回去原本的世界 359 00:46:54,144 --> 00:46:57,147 你心心念念的女人和孩子 360 00:46:57,231 --> 00:46:58,524 可能也不在了 361 00:47:00,275 --> 00:47:02,402 前往死後世界很容易 362 00:47:04,321 --> 00:47:06,782 只要跳進漩渦就行了 363 00:47:07,658 --> 00:47:11,537 那裡比你想像中還要波瀾不興 364 00:47:13,413 --> 00:47:16,583 沒有痛苦、沒有悲傷 365 00:47:18,210 --> 00:47:19,253 也沒有快樂 366 00:47:27,886 --> 00:47:29,596 你為什麼待在這裡? 367 00:47:32,516 --> 00:47:36,562 我只是個看守人 368 00:47:37,062 --> 00:47:40,148 觀望著生與死的交界 369 00:47:41,942 --> 00:47:43,277 人都有一死 370 00:47:45,821 --> 00:47:48,282 我只要在這裡看守著 371 00:47:49,825 --> 00:47:52,578 就不必踏入死亡的大門 372 00:47:55,080 --> 00:47:57,082 你慫恿別人去死 373 00:47:58,333 --> 00:48:00,043 自己卻怕死? 374 00:48:03,672 --> 00:48:04,882 也許吧 375 00:48:07,676 --> 00:48:09,219 所以你才問我嗎? 376 00:48:10,554 --> 00:48:15,475 你曾多次與死亡擦肩而過 所以我想聽聽你的意見 377 00:48:22,107 --> 00:48:24,693 這裡很快就會湧入大量人潮 378 00:48:26,361 --> 00:48:27,279 「大量人潮」? 379 00:48:32,159 --> 00:48:32,993 發生什麼事? 380 00:48:35,537 --> 00:48:36,371 誰知道呢? 381 00:48:37,956 --> 00:48:43,086 這次的事件會比你們那次還要嚴重 382 00:48:45,380 --> 00:48:47,007 會死很多人嗎? 383 00:48:49,051 --> 00:48:50,510 那不關我的事 384 00:49:09,154 --> 00:49:11,949 來,做出選擇吧 385 00:49:18,121 --> 00:49:20,624 我要帶宇佐木回到原本的世界 386 00:49:26,463 --> 00:49:27,297 宇佐木? 387 00:49:35,889 --> 00:49:37,015 宇佐木 388 00:49:37,766 --> 00:49:38,600 如何? 389 00:49:40,978 --> 00:49:41,979 你要怎麼選擇? 390 00:49:54,032 --> 00:49:56,868 你真的太有意思了 391 00:50:19,057 --> 00:50:20,058 宇佐木 392 00:50:33,947 --> 00:50:34,781 有栖 393 00:50:35,866 --> 00:50:36,700 宇佐木 394 00:50:43,123 --> 00:50:44,124 跟我走 395 00:50:45,459 --> 00:50:46,460 有栖 396 00:50:48,837 --> 00:50:49,671 隆二 397 00:51:03,977 --> 00:51:05,729 一起去死後世界吧 398 00:51:08,440 --> 00:51:09,816 不要,隆二 399 00:51:12,194 --> 00:51:13,320 宇佐木 400 00:51:14,696 --> 00:51:16,490 隆二,快住手 401 00:51:22,621 --> 00:51:23,455 隆二 402 00:51:50,816 --> 00:51:51,817 有栖 403 00:51:53,485 --> 00:51:54,402 有栖 404 00:52:00,117 --> 00:52:01,326 宇佐木 405 00:52:04,996 --> 00:52:05,831 宇佐木 406 00:52:08,416 --> 00:52:11,378 有栖 407 00:52:12,420 --> 00:52:13,338 宇佐木 408 00:52:35,235 --> 00:52:36,403 有栖! 409 00:52:37,529 --> 00:52:38,530 有栖! 410 00:52:39,406 --> 00:52:41,867 有栖! 411 00:52:43,201 --> 00:52:46,037 隆二,請你一定要把她帶回去 412 00:52:46,538 --> 00:52:47,581 答應我 413 00:53:33,126 --> 00:53:34,669 你們要一起活下去 414 00:53:41,218 --> 00:53:42,469 隆二 415 00:55:00,380 --> 00:55:01,214 柚葉 416 00:55:19,482 --> 00:55:20,317 柚葉 417 00:55:22,610 --> 00:55:23,528 爸 418 00:55:47,761 --> 00:55:48,678 我… 419 00:55:52,349 --> 00:55:53,350 好想你 420 00:55:59,314 --> 00:56:00,231 爸這輩子 421 00:56:01,858 --> 00:56:03,151 很幸福喔 422 00:56:07,655 --> 00:56:08,490 爸 423 00:56:20,001 --> 00:56:24,672 所以我也希望你也能幸福 424 00:57:07,090 --> 00:57:07,924 有栖 425 00:59:09,337 --> 00:59:10,171 有栖 426 00:59:33,236 --> 00:59:36,030 過了幾分鐘? 427 00:59:38,658 --> 00:59:39,492 兩分鐘 428 00:59:41,327 --> 00:59:42,370 好險趕上了 429 00:59:45,248 --> 00:59:47,375 再多幾秒可能就回不來了 430 00:59:49,627 --> 00:59:50,461 宇佐木呢? 431 00:59:51,212 --> 00:59:52,505 她怎麼樣了? 432 00:59:55,133 --> 00:59:57,302 你應該是最清楚的 433 00:59:59,846 --> 01:00:00,680 我得走了 434 01:00:02,765 --> 01:00:03,600 我沒事 435 01:00:12,108 --> 01:00:14,861 謝謝你,安 436 01:00:46,184 --> 01:00:47,018 宇佐木? 437 01:01:11,209 --> 01:01:12,377 謝天謝地 438 01:01:21,511 --> 01:01:23,304 好餓喔 439 01:01:34,607 --> 01:01:35,692 有栖 440 01:02:22,280 --> 01:02:24,323 夏天出生的話… 441 01:02:24,407 --> 01:02:26,117 夏天的話… 442 01:02:26,200 --> 01:02:27,243 夏美? 443 01:02:27,326 --> 01:02:28,161 「夏美」? 444 01:02:28,911 --> 01:02:31,205 夏天的「夏」、美麗的「美」 445 01:02:31,289 --> 01:02:32,498 「美」 446 01:02:36,627 --> 01:02:38,212 還有什麼呢? 447 01:02:39,422 --> 01:02:40,923 這個怎麼樣? 448 01:02:41,007 --> 01:02:42,300 -陽彩? -對 449 01:02:43,342 --> 01:02:45,052 陽彩也不錯 450 01:02:45,136 --> 01:02:50,141 你每個都不錯,該篩選一下了啦 451 01:02:50,224 --> 01:02:54,270 再這樣不錯下去,永遠也決定不了 452 01:02:55,897 --> 01:02:57,398 還有什麼呢? 453 01:03:00,610 --> 01:03:03,112 你喜歡的都好 454 01:03:03,196 --> 01:03:04,280 出現了 455 01:03:04,947 --> 01:03:06,991 豬隊友的發言 456 01:03:07,074 --> 01:03:08,409 不是啦 457 01:03:08,493 --> 01:03:10,369 我很努力在想啊 458 01:03:10,870 --> 01:03:17,293 總覺得名字會影響孩子的命運 然後就無法抉擇 459 01:03:18,711 --> 01:03:20,171 最後還是你來… 460 01:03:20,254 --> 01:03:22,423 不行,我們要一起決定 461 01:03:25,510 --> 01:03:27,845 糟糕,該出門了 462 01:03:29,847 --> 01:03:31,641 別想逃跑喔 463 01:03:35,436 --> 01:03:38,564 我絕對不會逃跑,也不會離開你 464 01:03:41,442 --> 01:03:42,318 我知道 465 01:03:44,487 --> 01:03:47,573 好,今天晚上給我一個名字 466 01:03:48,658 --> 01:03:50,076 來進行最終投票 467 01:03:50,701 --> 01:03:51,994 好,去吧 468 01:03:53,079 --> 01:03:53,996 我去上班了 469 01:04:12,974 --> 01:04:14,308 謝謝你今天來觀禮 470 01:04:15,101 --> 01:04:17,395 多虧有媽,我才能順利畢業 471 01:04:17,895 --> 01:04:19,355 你太誇張了 472 01:04:20,857 --> 01:04:22,400 現在輪到我了 473 01:04:24,402 --> 01:04:27,613 輪到我來讓媽幸福了 474 01:04:30,908 --> 01:04:32,451 我也不會輸的 475 01:04:34,745 --> 01:04:38,624 -下次一起去掃墓吧 -真的嗎? 476 01:04:38,708 --> 01:04:42,295 對,是時候把你介紹給我哥了 477 01:04:42,378 --> 01:04:44,088 「小健是我男朋友喔」 478 01:04:44,171 --> 01:04:45,339 -這樣啊 -對 479 01:04:45,840 --> 01:04:47,508 那我得好好準備才行 480 01:04:47,592 --> 01:04:48,551 準備什麼? 481 01:04:48,634 --> 01:04:50,052 服裝和問候語 482 01:04:50,136 --> 01:04:51,387 不用啦 483 01:04:51,470 --> 01:04:52,597 還是要啦 484 01:04:52,680 --> 01:04:54,223 你要穿什麼? 485 01:04:54,307 --> 01:04:55,391 不知道 486 01:04:55,474 --> 01:04:56,642 -西裝或是… -西裝? 487 01:04:56,726 --> 01:04:59,687 不要把手機忘在廁所,細心一點 488 01:04:59,770 --> 01:05:01,689 你下個月就要上國中了 489 01:05:01,772 --> 01:05:02,732 知道啦 490 01:05:03,232 --> 01:05:05,735 真是的,到底遺傳誰啊? 491 01:05:05,818 --> 01:05:07,361 當然是你啊 492 01:05:11,532 --> 01:05:12,575 也是 493 01:05:13,826 --> 01:05:15,328 我看到信了 494 01:05:16,370 --> 01:05:18,623 媽,謝謝你看了我的作品 495 01:05:19,498 --> 01:05:22,793 對,之後又有另一部動畫 496 01:05:23,669 --> 01:05:26,964 對,下次是電影版 497 01:05:28,132 --> 01:05:30,134 上映之後找爸一起看吧 498 01:05:30,635 --> 01:05:31,469 好 499 01:05:37,600 --> 01:05:41,896 今天辛苦了,要預約下次嗎? 500 01:05:42,563 --> 01:05:45,608 可以安排五月中嗎? 501 01:05:45,691 --> 01:05:47,109 請稍等 502 01:05:49,487 --> 01:05:52,573 什麼樣的瞬間 會讓你感受到生命的意義? 503 01:05:53,199 --> 01:05:54,450 「生命的意義」? 504 01:06:00,456 --> 01:06:03,292 可能是打空手道的時候吧 505 01:06:03,793 --> 01:06:05,586 你之前停了一陣子吧? 506 01:06:06,128 --> 01:06:08,798 我最近在我爸的道館當教練了 507 01:06:10,007 --> 01:06:12,510 看到小孩子充滿活力地練習 508 01:06:13,302 --> 01:06:16,138 就是我現在的幸福來源 509 01:06:22,895 --> 01:06:24,772 有沒有回憶重現的狀況? 510 01:06:26,357 --> 01:06:28,693 我最近終於能好好睡了 511 01:06:29,610 --> 01:06:30,945 工作也漸漸習慣了 512 01:06:31,654 --> 01:06:32,697 太好了 513 01:06:33,781 --> 01:06:38,119 你之前曾說 那天之後你就常常思考生命的意義 514 01:06:40,663 --> 01:06:43,749 我常思考自己活著的意義 515 01:06:49,463 --> 01:06:53,384 也許是為了守護帽子店吧 516 01:07:03,144 --> 01:07:06,564 什麼樣的瞬間 會讓你感受到生命的意義? 517 01:07:06,647 --> 01:07:10,401 當然是被公認為網路明星的瞬間啊 518 01:07:13,529 --> 01:07:16,490 這就是我的翅膀 519 01:07:22,872 --> 01:07:24,040 你真的好堅強 520 01:07:28,502 --> 01:07:32,173 什麼樣的瞬間 會讓你感受到生命的意義? 521 01:07:33,632 --> 01:07:38,429 我曾經一度找不到自己活著的意義 522 01:07:40,222 --> 01:07:41,974 後來我漸漸覺得 523 01:07:42,058 --> 01:07:44,894 也許這就是上天給我的考驗 524 01:07:47,980 --> 01:07:48,814 我現在啊 525 01:07:50,483 --> 01:07:52,276 是為了小傢伙在打拼 526 01:07:57,740 --> 01:07:58,574 「意義」? 527 01:08:04,663 --> 01:08:05,539 好問題 528 01:08:18,469 --> 01:08:24,600 就算找不到答案,也沒有關係吧? 529 01:08:26,560 --> 01:08:27,478 也是 530 01:08:30,731 --> 01:08:31,732 你呢? 531 01:08:33,109 --> 01:08:37,571 什麼樣的瞬間 會讓你感受到生命的意義? 532 01:08:41,617 --> 01:08:42,910 我想想看 533 01:08:44,411 --> 01:08:46,705 現在的話 534 01:08:48,749 --> 01:08:51,085 應該是幫小孩取名字的時候吧 535 01:09:11,147 --> 01:09:12,565 -放在這邊喔 -謝謝 536 01:09:23,826 --> 01:09:24,869 地震 537 01:09:24,952 --> 01:09:25,911 又來了? 538 01:09:39,341 --> 01:09:42,052 -停了吧? -對 539 01:09:43,053 --> 01:09:44,555 前幾天也很大 540 01:09:44,638 --> 01:09:45,514 真的 541 01:09:45,598 --> 01:09:47,266 最近好多地震 542 01:09:47,349 --> 01:09:48,601 對啊 543 01:09:48,684 --> 01:09:49,935 不知道新聞報了沒? 544 01:09:51,103 --> 01:09:54,690 氣象廳表示,震央為千葉縣東南岸 545 01:09:54,773 --> 01:09:57,276 深度約61公里 546 01:09:58,068 --> 01:10:00,487 研判不會引發海嘯 547 01:10:01,488 --> 01:10:06,452 前幾天,關東地區發生了 震度5弱的地震 548 01:10:06,535 --> 01:10:09,455 包括美國加州在內 549 01:10:09,538 --> 01:10:12,499 全球各地也同步偵測到該次地震 550 01:10:13,000 --> 01:10:17,963 專家認為 這可能是全球性的地殼變動… 551 01:10:18,047 --> 01:10:20,883 …在日本、歐洲各地,以及美國西岸 552 01:10:20,966 --> 01:10:22,218 相關專家指出 553 01:10:22,301 --> 01:10:26,889 有可能是全球環境變遷造成地殼異動 554 01:10:26,972 --> 01:10:29,850 進而觸發各地同步地震 555 01:10:29,934 --> 01:10:35,397 地震學家表示 這些前所未有的地震事件極為罕見 556 01:10:35,481 --> 01:10:36,690 (洛杉磯發生規模4.2地震) 557 01:10:36,774 --> 01:10:39,818 …他們也擔心觸發效應… 558 01:10:48,035 --> 01:10:49,662 你好,有兩人桌嗎? 559 01:10:49,745 --> 01:10:51,205 我們想要靠窗 560 01:10:51,830 --> 01:10:52,665 太好了 561 01:10:53,874 --> 01:10:55,125 你看季後賽了吧? 562 01:10:55,209 --> 01:10:56,669 -沒耶 -什麼? 563 01:10:56,752 --> 01:10:58,295 -我沒看 -一場都沒看? 564 01:10:58,379 --> 01:10:59,421 精采嗎? 565 01:10:59,505 --> 01:11:02,967 兄弟,這應該是2010年至今 最精采的一季了 566 01:11:03,050 --> 01:11:03,968 -屁啦 -真心不騙 567 01:11:04,051 --> 01:11:05,427 -我不相信 -真的啦 568 01:11:05,511 --> 01:11:07,763 -好吧,我找機會瞧瞧 -你一定要看 569 01:11:07,846 --> 01:11:09,515 我要生啤酒,謝謝 570 01:11:09,598 --> 01:11:11,684 我要一樣的,還要來杯水 571 01:11:12,351 --> 01:11:14,645 -2010至今最精采的一季? -對,你一定要… 572 01:11:21,986 --> 01:11:28,993 (愛麗絲) 573 01:11:31,245 --> 01:11:35,582 《今際之國的闖關者》 574 01:14:11,238 --> 01:14:13,824 字幕翻譯:常鈺