1
00:00:49,632 --> 00:00:51,132
Lași garda jos!
2
00:00:51,217 --> 00:00:52,257
Yuzuha!
3
00:01:11,279 --> 00:01:12,109
Tată.
4
00:01:21,164 --> 00:01:22,124
Voi supraviețui!
5
00:01:31,800 --> 00:01:35,050
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
6
00:02:09,546 --> 00:02:12,416
{\an8}Inspirat din romanul grafic
Alice in Borderland, de Haro Aso.
7
00:02:52,463 --> 00:02:55,883
GARA SHIBUYA
8
00:03:17,739 --> 00:03:18,659
Ce?
9
00:03:25,371 --> 00:03:27,961
PORNIRE - OPRIRE MOTOR
10
00:03:54,943 --> 00:03:56,033
Cum a fost?
11
00:03:56,110 --> 00:03:57,700
Rău. Nu am nicio pistă.
12
00:03:58,780 --> 00:03:59,610
În orice caz,
13
00:04:00,114 --> 00:04:02,704
hai să adunăm orice ar putea fi folositor.
14
00:04:14,545 --> 00:04:17,215
MOBILIER ȘI AMENAJĂRI INTERIOARE
15
00:04:17,298 --> 00:04:18,468
Știam că nu e bine.
16
00:04:18,549 --> 00:04:20,759
Toate cipurile sunt arse.
17
00:04:23,263 --> 00:04:25,273
Camere video, ceasuri digitale.
18
00:04:25,848 --> 00:04:28,938
Orice are o placă de circuite electronice
e inutil.
19
00:04:32,021 --> 00:04:34,321
Dar așa ceva funcționează, nu?
20
00:04:34,899 --> 00:04:37,649
Astea nu merg cu cipuri.
21
00:04:40,071 --> 00:04:40,911
Adică?
22
00:04:43,074 --> 00:04:44,624
Poate…
23
00:04:45,785 --> 00:04:48,195
- Repede!
- Priviți, artificii!
24
00:04:53,418 --> 00:04:55,708
Poate a fost un impuls electromagnetic.
25
00:04:57,463 --> 00:04:59,473
Am citit pe internet despre asta.
26
00:04:59,549 --> 00:05:01,509
Când e trimisă în stratosferă,
27
00:05:01,592 --> 00:05:05,642
devine o armă capabilă să distrugă
toate dispozitivele electronice din oraș.
28
00:05:06,764 --> 00:05:07,604
Serios?
29
00:05:13,604 --> 00:05:15,904
Și ăsta de ce mai funcționează?
30
00:05:18,776 --> 00:05:19,606
Habar n-am.
31
00:05:22,405 --> 00:05:23,405
VIZĂ
RYOHEI ARISU
32
00:05:23,489 --> 00:05:24,409
ZILE RĂMASE: 3
33
00:05:25,241 --> 00:05:26,081
Ce?
34
00:05:38,796 --> 00:05:41,126
Degeaba, dacă nu-l putem încărca.
35
00:05:46,554 --> 00:05:48,774
Zona asta pare sigură.
36
00:05:57,648 --> 00:05:59,688
Bun. Ăsta o să fie bun ca armă.
37
00:06:00,860 --> 00:06:02,070
Cu cine să lupți?
38
00:06:05,531 --> 00:06:06,491
Cu zombi?
39
00:06:11,913 --> 00:06:13,833
Rețelele electrice și de gaze sunt moarte.
40
00:06:14,374 --> 00:06:17,344
Pot folosi un aragaz de voiaj.
Bateriile merg.
41
00:06:17,418 --> 00:06:20,458
Putem folosi și lanterne.
Nu ți-e poftă de o masă caldă uneori?
42
00:06:45,488 --> 00:06:46,568
Simt că am înviat!
43
00:06:48,658 --> 00:06:49,528
Caldă și bună!
44
00:06:49,617 --> 00:06:51,867
N-am mai mâncat de ieri.
45
00:06:54,789 --> 00:06:57,209
Voi ce făceați?
46
00:06:57,291 --> 00:06:58,711
Când au dispărut toți.
47
00:07:00,920 --> 00:07:02,130
Eram într-o toaletă.
48
00:07:02,630 --> 00:07:04,420
În același separeu. Vorbeam.
49
00:07:04,507 --> 00:07:06,837
Eu nu prea pricep ce se petrece.
50
00:07:07,427 --> 00:07:08,337
Tu ce făceai?
51
00:07:13,516 --> 00:07:14,346
Saori…
52
00:07:24,068 --> 00:07:29,278
Lucram. Eram în sala de ședințe
și organizam materialele de lucru.
53
00:07:30,032 --> 00:07:31,122
Și atunci
54
00:07:31,742 --> 00:07:33,702
a dispărut toată lumea din sală.
55
00:07:34,662 --> 00:07:36,872
Ai văzut sau ai auzit ceva?
56
00:07:56,851 --> 00:07:57,771
Șefule?
57
00:08:14,702 --> 00:08:15,832
Nu-mi amintesc.
58
00:08:17,413 --> 00:08:19,543
Am ajuns aici acum trei zile
59
00:08:20,750 --> 00:08:23,670
și am fost vârâtă în joc,
precum toți ceilalți.
60
00:08:26,047 --> 00:08:28,377
Toți au murit, în afară de mine.
61
00:08:31,093 --> 00:08:33,893
- I-ai folosit pe toți ca momeală?
- Zi ce vrei!
62
00:08:36,015 --> 00:08:36,845
Eu doar…
63
00:08:39,101 --> 00:08:40,231
Am vrut să trăiesc.
64
00:08:51,531 --> 00:08:52,911
Bine…
65
00:09:00,498 --> 00:09:01,828
Ce joc a fost?
66
00:09:05,336 --> 00:09:06,246
Eram la metrou.
67
00:09:08,965 --> 00:09:10,255
A fost cu gaz toxic.
68
00:09:13,719 --> 00:09:15,099
Toți vomitau sânge.
69
00:09:16,931 --> 00:09:18,141
Le ieșea și pe ochi.
70
00:09:23,396 --> 00:09:24,306
Nu e ciudat?
71
00:09:26,148 --> 00:09:28,108
Clipa în care au dispărut toți.
72
00:09:28,192 --> 00:09:30,282
- Pentru noi a fost ieri, nu?
- Da.
73
00:09:31,070 --> 00:09:32,990
Pentru Shibuki, acum trei zile.
74
00:09:33,072 --> 00:09:34,322
De unde diferența?
75
00:09:34,991 --> 00:09:35,831
Ai dreptate.
76
00:09:36,325 --> 00:09:38,195
Până și legumele erau stricate.
77
00:09:38,911 --> 00:09:41,041
Dar oamenii au dispărut de câteva zile.
78
00:09:41,998 --> 00:09:43,168
Care e explicația?
79
00:09:45,376 --> 00:09:46,916
Poate timpul trece altfel
80
00:09:47,587 --> 00:09:49,047
decât în lumea normală?
81
00:09:49,755 --> 00:09:50,585
Ce?
82
00:09:51,382 --> 00:09:53,132
Chiar nu știu,
83
00:09:53,843 --> 00:09:57,013
dar chiar și în rândul nostru
84
00:09:57,096 --> 00:10:01,266
oamenii au dispărut în momente diferite.
85
00:10:04,103 --> 00:10:07,903
Am călătorit în timp cât eram la toaletă?
86
00:10:07,982 --> 00:10:09,482
Imposibil.
87
00:10:09,567 --> 00:10:12,737
- Și să dispară oamenii e imposibil.
- Nu poți călători în timp.
88
00:10:12,820 --> 00:10:14,990
Cum explici jocul și dispariția oamenilor?
89
00:10:15,072 --> 00:10:17,032
- Nu mă întreba!
- Oricum…
90
00:10:17,533 --> 00:10:20,083
Un lucru știm sigur despre joc.
91
00:10:21,829 --> 00:10:23,619
Are un creator.
92
00:10:24,290 --> 00:10:25,420
Un creator?
93
00:10:26,208 --> 00:10:27,878
Cineva l-a inventat.
94
00:10:28,544 --> 00:10:29,804
De asta sunt sigur.
95
00:10:31,589 --> 00:10:33,759
Când eram la toaletă,
96
00:10:33,841 --> 00:10:36,181
au scos populația din Tokio
97
00:10:36,260 --> 00:10:37,720
și au aranjat jocul?
98
00:10:37,803 --> 00:10:39,263
Apoi ne-au urmărit mișcările.
99
00:10:41,265 --> 00:10:43,845
Și au omorât oamenii cu laser
la timpul potrivit.
100
00:10:45,978 --> 00:10:47,518
E omenește posibil?
101
00:10:48,773 --> 00:10:51,233
Sigur e posibil, dacă ne-au inserat
102
00:10:51,317 --> 00:10:53,737
un dispozitiv GPS de mare precizie.
103
00:10:54,570 --> 00:10:56,660
Vorbești ca un informatician!
104
00:10:57,156 --> 00:10:59,446
Dar cine l-o fi orchestrat?
105
00:11:01,202 --> 00:11:02,412
Oare să fie
106
00:11:02,912 --> 00:11:06,002
guvernul sau așa ceva?
107
00:11:08,250 --> 00:11:10,710
Am auzit niște zvonuri prin firmă.
108
00:11:11,712 --> 00:11:16,472
O corporație IT din Europa vrea
să facă un experiment în spațiul virtual.
109
00:11:16,550 --> 00:11:19,680
Să creeze o lume identică lumii reale.
110
00:11:22,890 --> 00:11:25,730
Ar trebui să putem face diferența
între ele.
111
00:11:28,354 --> 00:11:29,564
Ce mă doare!
112
00:11:31,273 --> 00:11:33,783
Nu te poți arde așa
în realitatea virtuală.
113
00:11:35,778 --> 00:11:37,238
Dumnezeu trebuie să fie.
114
00:11:38,155 --> 00:11:40,485
Lucrarea lui Dumnezeu.
115
00:11:40,574 --> 00:11:42,704
Altfel ar fi imposibil de explicat.
116
00:11:43,327 --> 00:11:44,787
Nu fi prost!
117
00:11:45,454 --> 00:11:49,294
Deci chiar există Dumnezeu.
118
00:11:53,838 --> 00:11:56,298
Ți-e mai rău?
119
00:11:58,592 --> 00:11:59,432
E în regulă.
120
00:11:59,927 --> 00:12:00,967
O să fie bine.
121
00:12:08,644 --> 00:12:10,904
Cred că Chota are nevoie de un medic.
122
00:12:13,232 --> 00:12:14,652
La cum îl știu,
123
00:12:15,276 --> 00:12:17,146
îndură în tăcere.
124
00:12:17,653 --> 00:12:18,653
Dar e la limită.
125
00:12:22,324 --> 00:12:23,244
Arisu.
126
00:12:25,786 --> 00:12:28,826
Hai să intrăm în joc
doar noi doi mâine-seară!
127
00:12:29,665 --> 00:12:30,575
Poftim?
128
00:12:31,625 --> 00:12:33,705
Mai avem trei zile de viză.
129
00:12:35,838 --> 00:12:38,798
E bine să ne acomodăm cu jocul din timp.
130
00:12:40,259 --> 00:12:41,759
Cred că va trebui
131
00:12:41,844 --> 00:12:45,564
să terminăm următorul joc cu Chota rănit.
132
00:12:52,813 --> 00:12:53,983
Ești bine?
133
00:12:54,982 --> 00:12:56,112
Mulțumesc mult.
134
00:12:57,568 --> 00:13:00,068
Dacă nu aflăm cum să terminăm doar în doi,
135
00:13:00,571 --> 00:13:02,161
Chota e în pericol.
136
00:13:04,116 --> 00:13:05,116
Ai dreptate, dar…
137
00:13:06,786 --> 00:13:08,156
Și căutăm și un medic.
138
00:13:08,662 --> 00:13:10,462
În joc putem întâlni oameni.
139
00:13:12,958 --> 00:13:14,418
S-o luăm de la capăt?
140
00:13:15,085 --> 00:13:17,085
Poate găsim un indiciu despre joc!
141
00:13:22,843 --> 00:13:23,933
Da, bine.
142
00:13:24,970 --> 00:13:26,100
Dacă intrăm în joc,
143
00:13:26,180 --> 00:13:27,970
poate le aflăm semnătura.
144
00:13:29,934 --> 00:13:31,064
Semnătura?
145
00:13:32,061 --> 00:13:34,061
Dacă jocul e opera cuiva,
146
00:13:35,731 --> 00:13:39,031
îi putem depista caracteristicile jucând.
147
00:13:39,985 --> 00:13:41,145
Dacă le aflăm,
148
00:13:41,695 --> 00:13:43,945
am putea elabora o strategie.
149
00:14:04,134 --> 00:14:09,394
{\an8}ANSAMBLUL REZIDENȚIAL TOEI SENDAGAYA
150
00:14:37,793 --> 00:14:40,253
UNU DE PERSOANĂ
151
00:14:41,046 --> 00:14:43,046
{\an8}RECUNOAȘTERE FACIALĂ
VĂ RUGĂM SĂ AȘTEPTAȚI
152
00:14:45,217 --> 00:14:47,597
Așteptați începerea jocului.
153
00:14:47,678 --> 00:14:51,678
Mai e un minut
până la închiderea înscrierilor.
154
00:14:52,975 --> 00:14:54,805
Scuze!
155
00:14:55,394 --> 00:14:58,234
Unde a dispărut lumea din Tokio?
156
00:15:03,652 --> 00:15:04,952
Chestia asta…
157
00:15:05,029 --> 00:15:07,529
- Ce de lume!
- O fi vreun medic aici?
158
00:15:13,704 --> 00:15:15,334
UNU DE PERSOANĂ
159
00:15:44,526 --> 00:15:46,196
Înscrierile s-au încheiat.
160
00:15:47,029 --> 00:15:51,279
Sunt 13 participanți în total.
Începe jocul.
161
00:15:52,743 --> 00:15:53,583
Scuze!
162
00:15:54,578 --> 00:15:56,328
Ce-i asta?
163
00:15:57,206 --> 00:15:59,826
Am aterizat aici.
Habar n-am ce se petrece.
164
00:16:01,001 --> 00:16:02,841
- E un joc.
- Încetează!
165
00:16:03,504 --> 00:16:05,384
Începătorii o să ne încurce.
166
00:16:06,465 --> 00:16:07,675
Nu e grozav,
167
00:16:08,634 --> 00:16:10,974
dar ar fi mai bine să facem ca Shibuki.
168
00:16:13,597 --> 00:16:16,557
Dificultate: cinci de pică.
169
00:16:20,646 --> 00:16:21,686
Cinci de pică?
170
00:16:22,731 --> 00:16:24,071
Un joc cu efort fizic.
171
00:16:24,483 --> 00:16:26,113
Forța e totul.
172
00:16:26,610 --> 00:16:28,200
Eu sunt Nitobe. Încântat!
173
00:16:29,738 --> 00:16:32,738
- Culoarea cărților înseamnă ceva?
- Exact!
174
00:16:33,951 --> 00:16:37,121
Culoarea indică genul jocului.
175
00:16:37,913 --> 00:16:40,753
Trefla, lucru în echipă,
caroul, ingeniozitate.
176
00:16:40,833 --> 00:16:41,963
Iar cupa…
177
00:16:43,502 --> 00:16:45,132
E cea mai problematică.
178
00:16:45,796 --> 00:16:47,046
Problematică?
179
00:16:48,048 --> 00:16:50,758
E un joc al trădării.
Te joci cu inimile oamenilor.
180
00:16:53,804 --> 00:16:55,104
Numerele ce semnifică?
181
00:16:55,681 --> 00:16:56,641
Dificultatea.
182
00:16:57,808 --> 00:17:00,558
Cu cât e un mai mare numărul,
183
00:17:00,644 --> 00:17:01,854
cu atât e mai greu.
184
00:17:04,148 --> 00:17:06,478
Jocul e „Leapșa”.
185
00:17:07,526 --> 00:17:11,156
Regulament: fugiți de urmăritor.
186
00:17:12,740 --> 00:17:13,740
Ce?
187
00:17:14,491 --> 00:17:15,661
Leapșa?
188
00:17:17,411 --> 00:17:20,161
- Cine e urmăritorul?
- De unde să știu?
189
00:17:21,331 --> 00:17:22,171
Condiție.
190
00:17:22,249 --> 00:17:23,079
CONDIȚIE
191
00:17:23,167 --> 00:17:24,377
{\an8}Descoperiți la timp
192
00:17:24,460 --> 00:17:27,170
{\an8}zona sigură
ascunsă într-una dintre camere.
193
00:17:27,254 --> 00:17:29,764
{\an8}Terminați jocul când obiectivul e atins.
194
00:17:30,340 --> 00:17:32,760
{\an8}Limita de timp e de 20 de minute.
195
00:17:34,303 --> 00:17:35,393
După 20 de minute,
196
00:17:35,471 --> 00:17:39,141
bomba cu ceas
ascunsă în clădire va exploda.
197
00:17:55,491 --> 00:17:57,491
COMPLEX REZIDENȚIAL TOEI SENDAGAYA
198
00:18:06,460 --> 00:18:07,670
Sfântă Fecioară!
199
00:18:08,462 --> 00:18:11,422
Mântuiește-ne de necurățenia din suflet.
200
00:18:13,008 --> 00:18:14,838
Zâmbetul ne e lumina speranței.
201
00:18:16,011 --> 00:18:18,391
Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim.
202
00:18:19,848 --> 00:18:24,268
Sfântă Fecioară!
Mântuiește-ne de necurățenia din suflet!
203
00:18:25,729 --> 00:18:27,559
Zâmbetul ne e lumina speranței.
204
00:18:28,649 --> 00:18:30,859
Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim.
205
00:18:31,610 --> 00:18:33,200
Deci crezi în Dumnezeu.
206
00:18:38,283 --> 00:18:39,123
Poftim!
207
00:18:41,036 --> 00:18:43,996
Și eu m-am rugat întruna în ultima vreme.
208
00:18:45,624 --> 00:18:47,544
Nu cred în Dumnezeu.
209
00:18:48,043 --> 00:18:51,213
Dar mama a fost mereu foarte religioasă.
210
00:18:54,174 --> 00:18:56,684
Mă terorizau la școală din cauza asta.
211
00:18:56,760 --> 00:18:58,850
Dar Arisu și Karube m-au salvat.
212
00:19:01,265 --> 00:19:02,675
Sunt prieteni buni.
213
00:19:05,227 --> 00:19:08,147
Karube se pricepe la bătaie
și are succes la fete,
214
00:19:08,856 --> 00:19:12,646
iar Arisu e inteligent
și vine dintr-o familie bună.
215
00:19:13,652 --> 00:19:14,822
Eu, unul,
216
00:19:14,903 --> 00:19:18,243
vin dintr-o familie săracă
și nu mă pricep la nimic.
217
00:19:18,949 --> 00:19:23,249
Iar acum, că sunt rănit,
iar trebuie să mă bazez pe ceilalți.
218
00:19:25,747 --> 00:19:29,997
Oamenilor le place
să îi urmeze unii mai slabi ca ei,
219
00:19:31,044 --> 00:19:32,504
se simt în largul lor.
220
00:19:34,089 --> 00:19:35,419
Ei sunt altfel.
221
00:19:35,507 --> 00:19:38,217
Crezi că poți să participi
la următorul joc cu ei?
222
00:19:41,763 --> 00:19:42,933
Ești rănit la picior.
223
00:19:46,310 --> 00:19:47,810
Ei sunt altfel.
224
00:19:47,895 --> 00:19:50,895
Ai muri de dragul prietenilor tăi?
225
00:20:00,324 --> 00:20:02,704
Două minute până la începerea jocului.
226
00:20:04,620 --> 00:20:05,790
Lasă-ne în pace!
227
00:20:07,122 --> 00:20:08,252
Vă cântăresc.
228
00:20:08,332 --> 00:20:10,582
Poate sunteți buni de aliați.
229
00:20:10,667 --> 00:20:11,497
Ce glumă!
230
00:20:12,002 --> 00:20:14,382
- Ești medic?
- Nu. Agent imobiliar.
231
00:20:15,464 --> 00:20:17,054
De câte ori ai jucat?
232
00:20:17,132 --> 00:20:19,552
Să văd. Cam de cinci.
233
00:20:20,135 --> 00:20:21,505
Și ai câștigat mereu?
234
00:20:21,595 --> 00:20:22,545
Așa aș zice.
235
00:20:24,431 --> 00:20:27,141
- Unde să merg?
- Nu știu!
236
00:20:28,185 --> 00:20:29,555
Bizuie-te doar pe tine.
237
00:20:46,620 --> 00:20:48,830
Dacă îți poți alege poziția de start,
238
00:20:49,498 --> 00:20:50,958
aici e locul perfect.
239
00:21:05,555 --> 00:21:06,555
Ce?
240
00:21:07,432 --> 00:21:08,772
Ce răutăcioși!
241
00:21:16,775 --> 00:21:17,855
Să vedem…
242
00:21:18,986 --> 00:21:21,566
Toți par la un pas de moarte,
ca de obicei.
243
00:21:23,865 --> 00:21:27,235
Cred că oamenii te-au trădat
la tot pasul, Shibuki.
244
00:21:27,327 --> 00:21:29,447
N-ai cunoscut niciunul cumsecade.
245
00:21:31,540 --> 00:21:32,370
Așa e.
246
00:21:38,338 --> 00:21:40,128
Și tu la fel, Chota. Nu?
247
00:21:44,636 --> 00:21:46,806
Sfântă Fecioară…
248
00:21:46,888 --> 00:21:48,468
Mântuiește-ne
249
00:21:49,141 --> 00:21:50,681
de necurățenia din suflet.
250
00:21:58,025 --> 00:21:59,225
Te înșeli.
251
00:22:12,789 --> 00:22:14,209
Cred că ți-a fost greu.
252
00:22:39,024 --> 00:22:41,614
Începe jocul.
253
00:22:42,819 --> 00:22:45,359
Limita de timp e de 20 de minute.
254
00:22:46,031 --> 00:22:47,911
Start joc!
255
00:22:52,454 --> 00:22:54,004
Urmăritorul, în mișcare.
256
00:24:47,110 --> 00:24:49,450
Să căutăm o ușă descuiată.
257
00:24:59,623 --> 00:25:01,423
Nu scăpăm dacă o lălăim așa!
258
00:25:20,977 --> 00:25:22,557
S-au scurs trei minute.
259
00:25:39,162 --> 00:25:40,412
Ce s-a auzit?
260
00:26:08,400 --> 00:26:09,320
E mort.
261
00:26:36,761 --> 00:26:37,601
Arisu!
262
00:26:39,889 --> 00:26:41,599
- Fugiți!
- Hai!
263
00:26:43,018 --> 00:26:44,388
- Arisu!
- Fugiți!
264
00:26:44,477 --> 00:26:45,847
- Jos!
- Repede!
265
00:26:48,565 --> 00:26:49,645
Repede!
266
00:26:50,442 --> 00:26:53,242
- La o parte!
- Ce-ai?
267
00:26:53,320 --> 00:26:54,150
Hei!
268
00:26:54,863 --> 00:26:56,283
- Arisu, iute!
- Karube, stai!
269
00:27:18,511 --> 00:27:19,761
Chota…
270
00:27:20,847 --> 00:27:22,217
în tine mă pot încrede, nu?
271
00:27:37,280 --> 00:27:38,410
Când s-a întâmplat,
272
00:27:39,908 --> 00:27:41,868
de fapt făceam sex cu șeful meu.
273
00:27:45,163 --> 00:27:46,503
În detestam.
274
00:27:48,750 --> 00:27:50,790
N-ai zis că lucrai?
275
00:27:52,212 --> 00:27:53,882
Ei nu-mi sunt nici aliați.
276
00:27:54,714 --> 00:27:56,424
De ce le-aș spune adevărul?
277
00:28:18,988 --> 00:28:20,618
Noi ne asemănăm.
278
00:28:21,700 --> 00:28:22,910
Hai să fim prieteni!
279
00:28:47,392 --> 00:28:48,562
Ca să supraviețuim…
280
00:29:01,865 --> 00:29:02,985
Nu se poate!
281
00:29:03,074 --> 00:29:05,374
E nebunie curată. Nu pot!
282
00:29:52,332 --> 00:29:53,832
Mai repede, Mai!
283
00:29:58,838 --> 00:29:59,708
Mai!
284
00:30:01,758 --> 00:30:02,878
Aya!
285
00:30:07,347 --> 00:30:09,177
Te omor!
286
00:30:09,974 --> 00:30:11,064
Nu te apropia!
287
00:30:21,903 --> 00:30:24,323
Ți-am spus adevărul doar ție, Chota.
288
00:30:36,292 --> 00:30:38,592
Sfântă Fecioară…
289
00:30:40,338 --> 00:30:41,708
Sfântă Fecioară…
290
00:30:45,510 --> 00:30:48,100
Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim.
291
00:30:49,472 --> 00:30:50,892
Sfântă Fecioară…
292
00:30:52,183 --> 00:30:53,523
Așteaptă-mă!
293
00:30:54,227 --> 00:30:55,937
…necurățenia din suflet.
294
00:30:57,021 --> 00:30:59,651
Zâmbetul ne e lumina speranței.
295
00:31:00,483 --> 00:31:02,903
Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim.
296
00:31:04,362 --> 00:31:05,702
Sfântă Fecioară…
297
00:31:06,698 --> 00:31:08,578
Mântuiește-ne…
298
00:31:09,075 --> 00:31:11,325
- De necurățenia din suflet.
- Vă rog, acceptați!
299
00:31:12,078 --> 00:31:14,538
Zâmbetul ne e lumina speranței.
300
00:31:15,456 --> 00:31:17,956
Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim.
301
00:31:19,085 --> 00:31:20,495
Prea bine. Pe aici.
302
00:31:21,504 --> 00:31:25,054
Sfântă Fecioară.
303
00:31:39,230 --> 00:31:41,650
- Să mergem acolo.
- să ne jucăm împreună!
304
00:31:42,358 --> 00:31:43,478
Sfântă Fecioară!
305
00:31:45,069 --> 00:31:46,949
Mântuiește-ne
306
00:31:47,614 --> 00:31:48,914
de necurățenia din suflet.
307
00:31:50,867 --> 00:31:52,287
…necurățenia din suflet.
308
00:31:55,997 --> 00:31:57,917
Sfântă Fecioară!
309
00:32:01,836 --> 00:32:02,666
Te rog!
310
00:32:03,338 --> 00:32:04,378
Salvează-i!
311
00:32:08,092 --> 00:32:09,512
Ce să facem, Arisu?
312
00:32:10,595 --> 00:32:12,255
Ai vreo idee?
313
00:32:12,764 --> 00:32:15,564
Nu putem scăpa de așa ceva!
314
00:32:15,642 --> 00:32:17,812
- Gândește-te!
- Zi tu!
315
00:32:38,373 --> 00:32:39,963
Nu ne-a văzut.
316
00:32:41,250 --> 00:32:43,250
Masca îi îngustează câmpul vizual.
317
00:32:43,878 --> 00:32:45,628
E punctul lui slab!
318
00:32:46,214 --> 00:32:47,884
Asta poate fi soluția.
319
00:32:53,054 --> 00:32:54,144
- Ascultați!
- Hei!
320
00:32:54,222 --> 00:32:56,682
Urmăritorul e la etajul doi
din zona centrală!
321
00:32:56,766 --> 00:33:00,186
- Termină! O să te omoare!
- Nu vede bine din cauza măștii!
322
00:33:00,269 --> 00:33:04,359
Să ne anunțăm unde se află
și să căutăm împreună zona sigură!
323
00:33:07,235 --> 00:33:08,735
E o idee bună,
324
00:33:09,696 --> 00:33:11,406
dar n-o să răspundă nimeni.
325
00:33:16,077 --> 00:33:18,957
Urmăritorul vine
de la etajul patru al zonei centrale!
326
00:33:19,038 --> 00:33:20,618
Dacă ești în apropiere, fugi!
327
00:33:22,542 --> 00:33:23,382
Pe bune?
328
00:33:25,795 --> 00:33:27,255
- Fugi! Repede!
- Ce?
329
00:33:28,381 --> 00:33:29,671
Îmi pare rău.
330
00:33:35,680 --> 00:33:37,020
O alpinistă?
331
00:33:37,765 --> 00:33:38,765
E pricepută.
332
00:33:39,726 --> 00:33:41,846
{\an8}COMPLEXUL REZIDENȚIAL SENDAGAYA
333
00:33:41,936 --> 00:33:44,436
{\an8}Opt minute până la finalul jocului.
334
00:33:45,648 --> 00:33:48,898
Momentan există șapte supraviețuitori.
335
00:34:32,653 --> 00:34:34,493
Hei!
336
00:34:35,073 --> 00:34:37,283
Aici!
337
00:34:38,326 --> 00:34:39,366
Hei!
338
00:34:42,789 --> 00:34:43,959
Arisu!
339
00:34:44,665 --> 00:34:46,375
Nu avem timp să-i ajutăm pe alții!
340
00:34:47,210 --> 00:34:48,920
Nu sta înlemnit, mișcă-te!
341
00:34:52,757 --> 00:34:53,837
Haideți!
342
00:35:01,057 --> 00:35:03,307
TIMP
343
00:35:05,561 --> 00:35:06,771
Începem?
344
00:35:12,860 --> 00:35:13,860
Arisu!
345
00:35:14,612 --> 00:35:16,202
Intră tu primul!
346
00:35:17,073 --> 00:35:18,243
La naiba!
347
00:35:18,991 --> 00:35:23,081
- Să-l scoatem din joc pe urmăritor!
- Înfrunți un pistol-mitralieră!
348
00:35:23,162 --> 00:35:25,252
Nu, e un om.
349
00:35:28,918 --> 00:35:33,208
Are 1,90 înălțime și 90 de kilograme.
Și e dreptaci.
350
00:35:33,297 --> 00:35:35,377
Țintește rudimentar.
351
00:35:35,466 --> 00:35:38,216
Probabil a fost militar sau polițist.
352
00:35:40,096 --> 00:35:41,426
L-am adus.
353
00:35:48,604 --> 00:35:49,654
Ia ăsta!
354
00:35:56,195 --> 00:35:57,445
Hai după urmăritor!
355
00:36:01,325 --> 00:36:02,945
Tu caută zona sigură.
356
00:36:04,078 --> 00:36:04,908
Ce?
357
00:36:05,788 --> 00:36:06,618
Hei!
358
00:36:07,123 --> 00:36:09,003
- Nu ne da ordine!
- Bine.
359
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
Încep de sus.
360
00:36:11,961 --> 00:36:12,881
Arisu!
361
00:36:13,462 --> 00:36:16,052
- Nu!
- Nu avem de ales.
362
00:36:16,132 --> 00:36:17,932
Am verificat etajele cinci din sud
363
00:36:18,009 --> 00:36:19,889
și șase din est și sud.
364
00:36:20,553 --> 00:36:22,223
Ne despărțim și căutăm zona sigură.
365
00:36:23,181 --> 00:36:24,931
La primul și al doilea nu am fost.
366
00:36:25,016 --> 00:36:27,096
Am înțeles. Mă duc să văd.
367
00:36:28,144 --> 00:36:29,154
- Hei!
- Hei!
368
00:36:35,735 --> 00:36:37,815
E timpul să scăpăm de urmăritor.
369
00:36:42,992 --> 00:36:45,042
Timp rămas: cinci minute.
370
00:36:47,788 --> 00:36:48,708
Pe curând!
371
00:36:49,874 --> 00:36:50,794
Bine.
372
00:37:07,975 --> 00:37:09,845
Unde e zona sigură?
373
00:37:15,149 --> 00:37:17,819
Calmează-te! Gândește!
374
00:37:24,867 --> 00:37:26,697
Hai după mine!
375
00:37:28,829 --> 00:37:30,869
Are un MAC-10.
376
00:37:30,957 --> 00:37:33,917
Trage încărcătura de 32 de cartușe
în 1,5 secunde.
377
00:37:35,711 --> 00:37:37,591
Îl atacăm când reîncarcă.
378
00:37:46,055 --> 00:37:47,175
Sunt aici!
379
00:37:50,518 --> 00:37:52,688
Prinde-mă! Te provoc!
380
00:38:01,821 --> 00:38:02,861
Aguni?
381
00:38:05,449 --> 00:38:06,329
Aguni?
382
00:38:06,409 --> 00:38:08,119
Aguni!
383
00:38:12,790 --> 00:38:13,960
L-ai lăsat să moară?
384
00:39:40,419 --> 00:39:41,339
Gândește!
385
00:39:42,004 --> 00:39:43,134
Gândește!
386
00:40:02,691 --> 00:40:05,741
De ce a tras de la distanța asta?
387
00:40:21,127 --> 00:40:22,377
Și tu ți-ai dat seama?
388
00:40:23,587 --> 00:40:25,757
Da. Zona sigură e în apartamentul ăsta.
389
00:40:34,682 --> 00:40:35,852
N-o deschizi?
390
00:40:37,351 --> 00:40:38,981
De ce ne-a fugărit?
391
00:40:40,187 --> 00:40:41,647
Putea să ne aștepte aici.
392
00:40:43,441 --> 00:40:45,281
Mai e ceva ce nu știm.
393
00:40:47,945 --> 00:40:49,905
În orice caz, dacă n-o deschizi…
394
00:40:56,454 --> 00:40:59,124
Trei minute până la finalul jocului.
395
00:41:48,964 --> 00:41:49,804
Ferește-te!
396
00:42:01,268 --> 00:42:02,768
E bine să vii pregătit…
397
00:42:23,874 --> 00:42:25,384
APĂSAȚI BUTOANELE SIMULTAN
398
00:42:25,459 --> 00:42:26,379
La naiba!
399
00:42:31,507 --> 00:42:32,627
Să vină cineva!
400
00:42:33,133 --> 00:42:36,223
Zona sigură e în apartamentul 406!
401
00:42:38,180 --> 00:42:41,430
Nu pot termina jocul singur!
E nevoie de doi oameni!
402
00:42:42,101 --> 00:42:44,141
Pe bune?
403
00:42:44,728 --> 00:42:45,898
Arisu!
404
00:43:11,213 --> 00:43:13,133
Devine interesant, nu?
405
00:43:23,684 --> 00:43:26,484
Timp rămas: un minut.
406
00:43:44,204 --> 00:43:45,044
Oameni buni!
407
00:43:45,956 --> 00:43:46,916
Veniți!
408
00:44:01,680 --> 00:44:04,640
Timp rămas: 30 de secunde.
409
00:44:18,447 --> 00:44:19,617
Douăzeci de secunde.
410
00:44:31,210 --> 00:44:32,040
M-ai chemat?
411
00:44:32,127 --> 00:44:33,297
Zece secunde.
412
00:44:34,463 --> 00:44:35,383
Hei!
413
00:44:43,222 --> 00:44:44,312
Cinci.
414
00:44:44,390 --> 00:44:45,640
- Patru.
- Butoanele!
415
00:44:45,724 --> 00:44:46,934
Trei.
416
00:44:47,017 --> 00:44:48,887
Doi. Unu.
417
00:44:53,440 --> 00:44:55,190
BUTON DE URGENȚĂ
418
00:45:02,616 --> 00:45:06,156
Joc finalizat. Felicitări!
419
00:45:34,773 --> 00:45:35,613
Auzi…
420
00:46:08,265 --> 00:46:09,975
FINAL DE JOC
421
00:46:17,399 --> 00:46:18,279
Nu cumva…
422
00:46:19,693 --> 00:46:21,783
și ei au fost obligați să joace?
423
00:46:49,807 --> 00:46:52,727
Răspunsul…
424
00:46:52,810 --> 00:46:54,140
…în mâinile noastre.
425
00:46:55,979 --> 00:46:56,899
„Răspunsul”?
426
00:46:59,399 --> 00:47:00,529
Mă auzi?
427
00:47:02,319 --> 00:47:04,199
Ce-i cu răspunsul?
428
00:47:06,406 --> 00:47:07,236
Reveniți.
429
00:47:07,741 --> 00:47:10,541
Răspunsul e în mâinile noastre.
430
00:47:11,703 --> 00:47:13,753
Reveniți la Plajă.
431
00:47:15,082 --> 00:47:16,252
„Plajă”?
432
00:47:29,888 --> 00:47:31,058
Reveniți.
433
00:47:31,682 --> 00:47:33,682
Reveniți la Plajă.
434
00:47:35,269 --> 00:47:37,269
Reveniți la Plajă.
435
00:47:52,369 --> 00:47:54,709
Inspirat din romanul grafic
Alice in Borderland, de Haro Aso.
436
00:49:38,433 --> 00:49:43,443
Subtitrarea: Liana Oprea