1 00:00:49,632 --> 00:00:51,132 ‪Lași garda jos! 2 00:00:51,217 --> 00:00:52,257 ‪Yuzuha! 3 00:01:11,279 --> 00:01:12,109 ‪Tată. 4 00:01:21,164 --> 00:01:22,124 ‪Voi supraviețui! 5 00:01:31,800 --> 00:01:35,050 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 6 00:02:09,546 --> 00:02:12,416 {\an8}‪Inspirat din romanul grafic ‪Alice in Borderland,‪ de Haro Aso. 7 00:02:52,463 --> 00:02:55,883 ‪GARA SHIBUYA 8 00:03:17,739 --> 00:03:18,659 ‪Ce? 9 00:03:25,371 --> 00:03:27,961 ‪PORNIRE - OPRIRE MOTOR 10 00:03:54,943 --> 00:03:56,033 ‪Cum a fost? 11 00:03:56,110 --> 00:03:57,700 ‪Rău. Nu am nicio pistă. 12 00:03:58,780 --> 00:03:59,610 ‪În orice caz, 13 00:04:00,114 --> 00:04:02,704 ‪hai să adunăm orice ar putea fi folositor. 14 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 ‪MOBILIER ȘI AMENAJĂRI INTERIOARE 15 00:04:17,298 --> 00:04:18,468 ‪Știam că nu e bine. 16 00:04:18,549 --> 00:04:20,759 ‪Toate cipurile sunt arse. 17 00:04:23,263 --> 00:04:25,273 ‪Camere video, ceasuri digitale. 18 00:04:25,848 --> 00:04:28,938 ‪Orice are o placă de circuite electronice ‪e inutil. 19 00:04:32,021 --> 00:04:34,321 ‪Dar așa ceva funcționează, nu? 20 00:04:34,899 --> 00:04:37,649 ‪Astea nu merg cu cipuri. 21 00:04:40,071 --> 00:04:40,911 ‪Adică? 22 00:04:43,074 --> 00:04:44,624 ‪Poate… 23 00:04:45,785 --> 00:04:48,195 ‪- Repede! ‪- Priviți, artificii! 24 00:04:53,418 --> 00:04:55,708 ‪Poate a fost un impuls electromagnetic. 25 00:04:57,463 --> 00:04:59,473 ‪Am citit pe internet despre asta. 26 00:04:59,549 --> 00:05:01,509 ‪Când e trimisă în stratosferă, 27 00:05:01,592 --> 00:05:05,642 ‪devine o armă capabilă să distrugă ‪toate dispozitivele electronice din oraș. 28 00:05:06,764 --> 00:05:07,604 ‪Serios? 29 00:05:13,604 --> 00:05:15,904 ‪Și ăsta de ce mai funcționează? 30 00:05:18,776 --> 00:05:19,606 ‪Habar n-am. 31 00:05:22,405 --> 00:05:23,405 ‪VIZĂ ‪RYOHEI ARISU 32 00:05:23,489 --> 00:05:24,409 ‪ZILE RĂMASE: 3 33 00:05:25,241 --> 00:05:26,081 ‪Ce? 34 00:05:38,796 --> 00:05:41,126 ‪Degeaba, dacă nu-l putem încărca. 35 00:05:46,554 --> 00:05:48,774 ‪Zona asta pare sigură. 36 00:05:57,648 --> 00:05:59,688 ‪Bun. Ăsta o să fie bun ca armă. 37 00:06:00,860 --> 00:06:02,070 ‪Cu cine să lupți? 38 00:06:05,531 --> 00:06:06,491 ‪Cu zombi? 39 00:06:11,913 --> 00:06:13,833 ‪Rețelele electrice și de gaze sunt moarte. 40 00:06:14,374 --> 00:06:17,344 ‪Pot folosi un aragaz de voiaj. ‪Bateriile merg. 41 00:06:17,418 --> 00:06:20,458 ‪Putem folosi și lanterne. ‪Nu ți-e poftă de o masă caldă uneori? 42 00:06:45,488 --> 00:06:46,568 ‪Simt că am înviat! 43 00:06:48,658 --> 00:06:49,528 ‪Caldă și bună! 44 00:06:49,617 --> 00:06:51,867 ‪N-am mai mâncat de ieri. 45 00:06:54,789 --> 00:06:57,209 ‪Voi ce făceați? 46 00:06:57,291 --> 00:06:58,711 ‪Când au dispărut toți. 47 00:07:00,920 --> 00:07:02,130 ‪Eram într-o toaletă. 48 00:07:02,630 --> 00:07:04,420 ‪În același separeu. Vorbeam. 49 00:07:04,507 --> 00:07:06,837 ‪Eu nu prea pricep ce se petrece. 50 00:07:07,427 --> 00:07:08,337 ‪Tu ce făceai? 51 00:07:13,516 --> 00:07:14,346 ‪Saori… 52 00:07:24,068 --> 00:07:29,278 ‪Lucram. Eram în sala de ședințe ‪și organizam materialele de lucru. 53 00:07:30,032 --> 00:07:31,122 ‪Și atunci 54 00:07:31,742 --> 00:07:33,702 ‪a dispărut toată lumea din sală. 55 00:07:34,662 --> 00:07:36,872 ‪Ai văzut sau ai auzit ceva? 56 00:07:56,851 --> 00:07:57,771 ‪Șefule? 57 00:08:14,702 --> 00:08:15,832 ‪Nu-mi amintesc. 58 00:08:17,413 --> 00:08:19,543 ‪Am ajuns aici acum trei zile 59 00:08:20,750 --> 00:08:23,670 ‪și am fost vârâtă în joc, ‪precum toți ceilalți. 60 00:08:26,047 --> 00:08:28,377 ‪Toți au murit, în afară de mine. 61 00:08:31,093 --> 00:08:33,893 ‪- I-ai folosit pe toți ca momeală? ‪- Zi ce vrei! 62 00:08:36,015 --> 00:08:36,845 ‪Eu doar… 63 00:08:39,101 --> 00:08:40,231 ‪Am vrut să trăiesc. 64 00:08:51,531 --> 00:08:52,911 ‪Bine… 65 00:09:00,498 --> 00:09:01,828 ‪Ce joc a fost? 66 00:09:05,336 --> 00:09:06,246 ‪Eram la metrou. 67 00:09:08,965 --> 00:09:10,255 ‪A fost cu gaz toxic. 68 00:09:13,719 --> 00:09:15,099 ‪Toți vomitau sânge. 69 00:09:16,931 --> 00:09:18,141 ‪Le ieșea și pe ochi. 70 00:09:23,396 --> 00:09:24,306 ‪Nu e ciudat? 71 00:09:26,148 --> 00:09:28,108 ‪Clipa în care au dispărut toți. 72 00:09:28,192 --> 00:09:30,282 ‪- Pentru noi a fost ieri, nu? ‪- Da. 73 00:09:31,070 --> 00:09:32,990 ‪Pentru Shibuki, acum trei zile. 74 00:09:33,072 --> 00:09:34,322 ‪De unde diferența? 75 00:09:34,991 --> 00:09:35,831 ‪Ai dreptate. 76 00:09:36,325 --> 00:09:38,195 ‪Până și legumele erau stricate. 77 00:09:38,911 --> 00:09:41,041 ‪Dar oamenii au dispărut de câteva zile. 78 00:09:41,998 --> 00:09:43,168 ‪Care e explicația? 79 00:09:45,376 --> 00:09:46,916 ‪Poate timpul trece altfel 80 00:09:47,587 --> 00:09:49,047 ‪decât în lumea normală? 81 00:09:49,755 --> 00:09:50,585 ‪Ce? 82 00:09:51,382 --> 00:09:53,132 ‪Chiar nu știu, 83 00:09:53,843 --> 00:09:57,013 ‪dar chiar și în rândul nostru 84 00:09:57,096 --> 00:10:01,266 ‪oamenii au dispărut în momente diferite. 85 00:10:04,103 --> 00:10:07,903 ‪Am călătorit în timp cât eram la toaletă? 86 00:10:07,982 --> 00:10:09,482 ‪Imposibil. 87 00:10:09,567 --> 00:10:12,737 ‪- Și să dispară oamenii e imposibil. ‪- Nu poți călători în timp. 88 00:10:12,820 --> 00:10:14,990 ‪Cum explici jocul și dispariția oamenilor? 89 00:10:15,072 --> 00:10:17,032 ‪- Nu mă întreba! ‪- Oricum… 90 00:10:17,533 --> 00:10:20,083 ‪Un lucru știm sigur despre joc. 91 00:10:21,829 --> 00:10:23,619 ‪Are un creator. 92 00:10:24,290 --> 00:10:25,420 ‪Un creator? 93 00:10:26,208 --> 00:10:27,878 ‪Cineva l-a inventat. 94 00:10:28,544 --> 00:10:29,804 ‪De asta sunt sigur. 95 00:10:31,589 --> 00:10:33,759 ‪Când eram la toaletă, 96 00:10:33,841 --> 00:10:36,181 ‪au scos populația din Tokio 97 00:10:36,260 --> 00:10:37,720 ‪și au aranjat jocul? 98 00:10:37,803 --> 00:10:39,263 ‪Apoi ne-au urmărit mișcările. 99 00:10:41,265 --> 00:10:43,845 ‪Și au omorât oamenii cu laser ‪la timpul potrivit. 100 00:10:45,978 --> 00:10:47,518 ‪E omenește posibil? 101 00:10:48,773 --> 00:10:51,233 ‪Sigur e posibil, dacă ne-au inserat 102 00:10:51,317 --> 00:10:53,737 ‪un dispozitiv GPS de mare precizie. 103 00:10:54,570 --> 00:10:56,660 ‪Vorbești ca un informatician! 104 00:10:57,156 --> 00:10:59,446 ‪Dar cine l-o fi orchestrat? 105 00:11:01,202 --> 00:11:02,412 ‪Oare să fie 106 00:11:02,912 --> 00:11:06,002 ‪guvernul sau așa ceva? 107 00:11:08,250 --> 00:11:10,710 ‪Am auzit niște zvonuri prin firmă. 108 00:11:11,712 --> 00:11:16,472 ‪O corporație IT din Europa vrea ‪să facă un experiment în spațiul virtual. 109 00:11:16,550 --> 00:11:19,680 ‪Să creeze o lume identică lumii reale. 110 00:11:22,890 --> 00:11:25,730 ‪Ar trebui să putem face diferența ‪între ele. 111 00:11:28,354 --> 00:11:29,564 ‪Ce mă doare! 112 00:11:31,273 --> 00:11:33,783 ‪Nu te poți arde așa ‪în realitatea virtuală. 113 00:11:35,778 --> 00:11:37,238 ‪Dumnezeu trebuie să fie. 114 00:11:38,155 --> 00:11:40,485 ‪Lucrarea lui Dumnezeu. 115 00:11:40,574 --> 00:11:42,704 ‪Altfel ar fi imposibil de explicat. 116 00:11:43,327 --> 00:11:44,787 ‪Nu fi prost! 117 00:11:45,454 --> 00:11:49,294 ‪Deci chiar există Dumnezeu. 118 00:11:53,838 --> 00:11:56,298 ‪Ți-e mai rău? 119 00:11:58,592 --> 00:11:59,432 ‪E în regulă. 120 00:11:59,927 --> 00:12:00,967 ‪O să fie bine. 121 00:12:08,644 --> 00:12:10,904 ‪Cred că Chota are nevoie de un medic. 122 00:12:13,232 --> 00:12:14,652 ‪La cum îl știu, 123 00:12:15,276 --> 00:12:17,146 ‪îndură în tăcere. 124 00:12:17,653 --> 00:12:18,653 ‪Dar e la limită. 125 00:12:22,324 --> 00:12:23,244 ‪Arisu. 126 00:12:25,786 --> 00:12:28,826 ‪Hai să intrăm în joc ‪doar noi doi mâine-seară! 127 00:12:29,665 --> 00:12:30,575 ‪Poftim? 128 00:12:31,625 --> 00:12:33,705 ‪Mai avem trei zile de viză. 129 00:12:35,838 --> 00:12:38,798 ‪E bine să ne acomodăm cu jocul din timp. 130 00:12:40,259 --> 00:12:41,759 ‪Cred că va trebui 131 00:12:41,844 --> 00:12:45,564 ‪să terminăm următorul joc cu Chot‪a ‪rănit. 132 00:12:52,813 --> 00:12:53,983 ‪Ești bine? 133 00:12:54,982 --> 00:12:56,112 ‪Mulțumesc mult. 134 00:12:57,568 --> 00:13:00,068 ‪Dacă nu aflăm cum să terminăm doar în doi, 135 00:13:00,571 --> 00:13:02,161 ‪Chota e în pericol. 136 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 ‪Ai dreptate, dar… 137 00:13:06,786 --> 00:13:08,156 ‪Și căutăm și un medic. 138 00:13:08,662 --> 00:13:10,462 ‪În joc putem întâlni oameni. 139 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 ‪S-o luăm de la capăt? 140 00:13:15,085 --> 00:13:17,085 ‪Poate găsim un indiciu despre joc! 141 00:13:22,843 --> 00:13:23,933 ‪Da, bine. 142 00:13:24,970 --> 00:13:26,100 ‪Dacă intrăm în joc, 143 00:13:26,180 --> 00:13:27,970 ‪poate le aflăm semnătura. 144 00:13:29,934 --> 00:13:31,064 ‪Semnătura? 145 00:13:32,061 --> 00:13:34,061 ‪Dacă jocul e opera cuiva, 146 00:13:35,731 --> 00:13:39,031 ‪îi putem depista caracteristicile jucând. 147 00:13:39,985 --> 00:13:41,145 ‪Dacă le aflăm, 148 00:13:41,695 --> 00:13:43,945 ‪am putea elabora o strategie. 149 00:14:04,134 --> 00:14:09,394 {\an8}‪ANSAMBLUL REZIDENȚIAL TOEI SENDAGAYA 150 00:14:37,793 --> 00:14:40,253 ‪UNU DE PERSOANĂ 151 00:14:41,046 --> 00:14:43,046 {\an8}‪RECUNOAȘTERE FACIALĂ ‪VĂ RUGĂM SĂ AȘTEPTAȚI 152 00:14:45,217 --> 00:14:47,597 ‪Așteptați începerea jocului. 153 00:14:47,678 --> 00:14:51,678 ‪Mai e un minut ‪până la închiderea înscrierilor. 154 00:14:52,975 --> 00:14:54,805 ‪Scuze! 155 00:14:55,394 --> 00:14:58,234 ‪Unde a dispărut lumea din Tokio? 156 00:15:03,652 --> 00:15:04,952 ‪Chestia asta… 157 00:15:05,029 --> 00:15:07,529 ‪- Ce de lume! ‪- O fi vreun medic aici? 158 00:15:13,704 --> 00:15:15,334 ‪UNU DE PERSOANĂ 159 00:15:44,526 --> 00:15:46,196 ‪Înscrierile s-au încheiat. 160 00:15:47,029 --> 00:15:51,279 ‪Sunt 13 participanți în total. ‪Începe jocul. 161 00:15:52,743 --> 00:15:53,583 ‪Scuze! 162 00:15:54,578 --> 00:15:56,328 ‪Ce-i asta? 163 00:15:57,206 --> 00:15:59,826 ‪Am aterizat aici. ‪Habar n-am ce se petrece. 164 00:16:01,001 --> 00:16:02,841 ‪- E un joc. ‪- Încetează! 165 00:16:03,504 --> 00:16:05,384 ‪Începătorii o să ne încurce. 166 00:16:06,465 --> 00:16:07,675 ‪Nu e grozav, 167 00:16:08,634 --> 00:16:10,974 ‪dar ar fi mai bine să facem ca Shibuki. 168 00:16:13,597 --> 00:16:16,557 ‪Dificultate: cinci de pică. 169 00:16:20,646 --> 00:16:21,686 ‪Cinci de pică? 170 00:16:22,731 --> 00:16:24,071 ‪Un joc cu efort fizic. 171 00:16:24,483 --> 00:16:26,113 ‪Forța e totul. 172 00:16:26,610 --> 00:16:28,200 ‪Eu sunt Nitobe. Încântat! 173 00:16:29,738 --> 00:16:32,738 ‪- Culoarea cărților înseamnă ceva? ‪- Exact! 174 00:16:33,951 --> 00:16:37,121 ‪Culoarea indică genul jocului. 175 00:16:37,913 --> 00:16:40,753 ‪Trefla, lucru în echipă, ‪caroul, ingeniozitate. 176 00:16:40,833 --> 00:16:41,963 ‪Iar cupa… 177 00:16:43,502 --> 00:16:45,132 ‪E cea mai problematică. 178 00:16:45,796 --> 00:16:47,046 ‪Problematică? 179 00:16:48,048 --> 00:16:50,758 ‪E un joc al trădării. ‪Te joci cu inimile oamenilor. 180 00:16:53,804 --> 00:16:55,104 ‪Numerele ce semnifică? 181 00:16:55,681 --> 00:16:56,641 ‪Dificultatea. 182 00:16:57,808 --> 00:17:00,558 ‪Cu cât e un mai mare numărul, 183 00:17:00,644 --> 00:17:01,854 ‪cu atât e mai greu. 184 00:17:04,148 --> 00:17:06,478 ‪Jocul e „Leapșa”. 185 00:17:07,526 --> 00:17:11,156 ‪Regulament: fugiți de urmăritor. 186 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 ‪Ce? 187 00:17:14,491 --> 00:17:15,661 ‪Leapșa? 188 00:17:17,411 --> 00:17:20,161 ‪- Cine e urmăritorul? ‪- De unde să știu? 189 00:17:21,331 --> 00:17:22,171 ‪Condiție. 190 00:17:22,249 --> 00:17:23,079 ‪CONDIȚIE 191 00:17:23,167 --> 00:17:24,377 {\an8}‪Descoperiți la timp 192 00:17:24,460 --> 00:17:27,170 {\an8}‪zona sigură ‪ascunsă într-una dintre camere. 193 00:17:27,254 --> 00:17:29,764 {\an8}‪Terminați jocul când obiectivul e atins. 194 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 {\an8}‪Limita de timp e de 20 de minute. 195 00:17:34,303 --> 00:17:35,393 ‪După 20 de minute, 196 00:17:35,471 --> 00:17:39,141 ‪bomba cu ceas ‪ascunsă în clădire va exploda. 197 00:17:55,491 --> 00:17:57,491 ‪COMPLEX REZIDENȚIAL TOEI SENDAGAYA 198 00:18:06,460 --> 00:18:07,670 ‪Sfântă Fecioară! 199 00:18:08,462 --> 00:18:11,422 ‪Mântuiește-ne de necurățenia din suflet. 200 00:18:13,008 --> 00:18:14,838 ‪Zâmbetul ne e lumina speranței. 201 00:18:16,011 --> 00:18:18,391 ‪Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim. 202 00:18:19,848 --> 00:18:24,268 ‪Sfântă Fecioară! ‪Mântuiește-ne de necurățenia din suflet! 203 00:18:25,729 --> 00:18:27,559 ‪Zâmbetul ne e lumina speranței. 204 00:18:28,649 --> 00:18:30,859 ‪Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim. 205 00:18:31,610 --> 00:18:33,200 ‪Deci crezi în Dumnezeu. 206 00:18:38,283 --> 00:18:39,123 ‪Poftim! 207 00:18:41,036 --> 00:18:43,996 ‪Și eu m-am rugat întruna în ultima vreme. 208 00:18:45,624 --> 00:18:47,544 ‪Nu cred în Dumnezeu. 209 00:18:48,043 --> 00:18:51,213 ‪Dar mama a fost mereu foarte religioasă. 210 00:18:54,174 --> 00:18:56,684 ‪Mă terorizau la școală din cauza asta. 211 00:18:56,760 --> 00:18:58,850 ‪Dar Arisu și Karube m-au salvat. 212 00:19:01,265 --> 00:19:02,675 ‪Sunt prieteni buni. 213 00:19:05,227 --> 00:19:08,147 ‪Karube se pricepe la bătaie ‪și are succes la fete, 214 00:19:08,856 --> 00:19:12,646 ‪iar Arisu e inteligent ‪și vine dintr-o familie bună. 215 00:19:13,652 --> 00:19:14,822 ‪Eu, unul, 216 00:19:14,903 --> 00:19:18,243 ‪vin dintr-o familie săracă ‪și nu mă pricep la nimic. 217 00:19:18,949 --> 00:19:23,249 ‪Iar acum, că sunt rănit, ‪iar trebuie să mă bazez pe ceilalți. 218 00:19:25,747 --> 00:19:29,997 ‪Oamenilor le place ‪să îi urmeze unii mai slabi ca ei, 219 00:19:31,044 --> 00:19:32,504 ‪se simt în largul lor. 220 00:19:34,089 --> 00:19:35,419 ‪Ei sunt altfel. 221 00:19:35,507 --> 00:19:38,217 ‪Crezi că poți să participi ‪la următorul joc cu ei? 222 00:19:41,763 --> 00:19:42,933 ‪Ești rănit la picior. 223 00:19:46,310 --> 00:19:47,810 ‪Ei sunt altfel. 224 00:19:47,895 --> 00:19:50,895 ‪Ai muri de dragul prietenilor tăi? 225 00:20:00,324 --> 00:20:02,704 ‪Două minute până la începerea jocului. 226 00:20:04,620 --> 00:20:05,790 ‪Lasă-ne în pace! 227 00:20:07,122 --> 00:20:08,252 ‪Vă cântăresc. 228 00:20:08,332 --> 00:20:10,582 ‪Poate sunteți buni de aliați. 229 00:20:10,667 --> 00:20:11,497 ‪Ce glumă! 230 00:20:12,002 --> 00:20:14,382 ‪- Ești medic? ‪- Nu. Agent imobiliar. 231 00:20:15,464 --> 00:20:17,054 ‪De câte ori ai jucat? 232 00:20:17,132 --> 00:20:19,552 ‪Să văd. Cam de cinci. 233 00:20:20,135 --> 00:20:21,505 ‪Și ai câștigat mereu? 234 00:20:21,595 --> 00:20:22,545 ‪Așa aș zice. 235 00:20:24,431 --> 00:20:27,141 ‪- Unde să merg? ‪- Nu știu! 236 00:20:28,185 --> 00:20:29,555 ‪Bizuie-te doar pe tine. 237 00:20:46,620 --> 00:20:48,830 ‪Dacă îți poți alege poziția de start, 238 00:20:49,498 --> 00:20:50,958 ‪aici e locul perfect. 239 00:21:05,555 --> 00:21:06,555 ‪Ce? 240 00:21:07,432 --> 00:21:08,772 ‪Ce răutăcioși! 241 00:21:16,775 --> 00:21:17,855 ‪Să vedem… 242 00:21:18,986 --> 00:21:21,566 ‪Toți par la un pas de moarte, ‪ca de obicei. 243 00:21:23,865 --> 00:21:27,235 ‪Cred că oamenii te-au trădat ‪la tot pasul, Shibuki. 244 00:21:27,327 --> 00:21:29,447 ‪N-ai cunoscut niciunul cumsecade. 245 00:21:31,540 --> 00:21:32,370 ‪Așa e. 246 00:21:38,338 --> 00:21:40,128 ‪Și tu la fel, Chota. Nu? 247 00:21:44,636 --> 00:21:46,806 ‪Sfântă Fecioară… 248 00:21:46,888 --> 00:21:48,468 ‪Mântuiește-ne 249 00:21:49,141 --> 00:21:50,681 ‪de necurățenia din suflet. 250 00:21:58,025 --> 00:21:59,225 ‪Te înșeli. 251 00:22:12,789 --> 00:22:14,209 ‪Cred că ți-a fost greu. 252 00:22:39,024 --> 00:22:41,614 ‪Începe jocul. 253 00:22:42,819 --> 00:22:45,359 ‪Limita de timp e de 20 de minute. 254 00:22:46,031 --> 00:22:47,911 ‪Start joc! 255 00:22:52,454 --> 00:22:54,004 ‪Urmăritorul, în mișcare. 256 00:24:47,110 --> 00:24:49,450 ‪Să căutăm o ușă descuiată. 257 00:24:59,623 --> 00:25:01,423 ‪Nu scăpăm dacă o lălăim așa! 258 00:25:20,977 --> 00:25:22,557 ‪S-au scurs trei minute. 259 00:25:39,162 --> 00:25:40,412 ‪Ce s-a auzit? 260 00:26:08,400 --> 00:26:09,320 ‪E mort. 261 00:26:36,761 --> 00:26:37,601 ‪Arisu! 262 00:26:39,889 --> 00:26:41,599 ‪- Fugiți! ‪- Hai! 263 00:26:43,018 --> 00:26:44,388 ‪- Arisu! ‪- Fugiți! 264 00:26:44,477 --> 00:26:45,847 ‪- Jos! ‪- Repede! 265 00:26:48,565 --> 00:26:49,645 ‪Repede! 266 00:26:50,442 --> 00:26:53,242 ‪- La o parte! ‪- Ce-ai? 267 00:26:53,320 --> 00:26:54,150 ‪Hei! 268 00:26:54,863 --> 00:26:56,283 ‪- Arisu, iute! ‪- Karube, stai! 269 00:27:18,511 --> 00:27:19,761 ‪Chota… 270 00:27:20,847 --> 00:27:22,217 ‪în tine mă pot încrede, nu? 271 00:27:37,280 --> 00:27:38,410 ‪Când s-a întâmplat, 272 00:27:39,908 --> 00:27:41,868 ‪de fapt făceam sex cu șeful meu. 273 00:27:45,163 --> 00:27:46,503 ‪În detestam. 274 00:27:48,750 --> 00:27:50,790 ‪N-ai zis că lucrai? 275 00:27:52,212 --> 00:27:53,882 ‪Ei nu-mi sunt nici aliați. 276 00:27:54,714 --> 00:27:56,424 ‪De ce le-aș spune adevărul? 277 00:28:18,988 --> 00:28:20,618 ‪Noi ne asemănăm. 278 00:28:21,700 --> 00:28:22,910 ‪Hai să fim prieteni! 279 00:28:47,392 --> 00:28:48,562 ‪Ca să supraviețuim… 280 00:29:01,865 --> 00:29:02,985 ‪Nu se poate! 281 00:29:03,074 --> 00:29:05,374 ‪E nebunie curată. Nu pot! 282 00:29:52,332 --> 00:29:53,832 ‪Mai repede, Mai! 283 00:29:58,838 --> 00:29:59,708 ‪Mai! 284 00:30:01,758 --> 00:30:02,878 ‪Aya! 285 00:30:07,347 --> 00:30:09,177 ‪Te omor! 286 00:30:09,974 --> 00:30:11,064 ‪Nu te apropia! 287 00:30:21,903 --> 00:30:24,323 ‪Ți-am spus adevărul doar ție, Chota. 288 00:30:36,292 --> 00:30:38,592 ‪Sfântă Fecioară… 289 00:30:40,338 --> 00:30:41,708 ‪Sfântă Fecioară… 290 00:30:45,510 --> 00:30:48,100 ‪Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim. 291 00:30:49,472 --> 00:30:50,892 ‪Sfântă Fecioară… 292 00:30:52,183 --> 00:30:53,523 ‪Așteaptă-mă! 293 00:30:54,227 --> 00:30:55,937 ‪…necurățenia din suflet. 294 00:30:57,021 --> 00:30:59,651 ‪Zâmbetul ne e lumina speranței. 295 00:31:00,483 --> 00:31:02,903 ‪Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim. 296 00:31:04,362 --> 00:31:05,702 ‪Sfântă Fecioară… 297 00:31:06,698 --> 00:31:08,578 ‪Mântuiește-ne… 298 00:31:09,075 --> 00:31:11,325 ‪- De necurățenia din suflet. ‪- Vă rog, acceptați! 299 00:31:12,078 --> 00:31:14,538 ‪Zâmbetul ne e lumina speranței. 300 00:31:15,456 --> 00:31:17,956 ‪Sfânta Fecioară ni se arată când zâmbim. 301 00:31:19,085 --> 00:31:20,495 ‪Prea bine. Pe aici. 302 00:31:21,504 --> 00:31:25,054 ‪Sfântă Fecioară. 303 00:31:39,230 --> 00:31:41,650 ‪- Să mergem acolo. ‪- să ne jucăm împreună! 304 00:31:42,358 --> 00:31:43,478 ‪Sfântă Fecioară! 305 00:31:45,069 --> 00:31:46,949 ‪Mântuiește-ne 306 00:31:47,614 --> 00:31:48,914 ‪de necurățenia din suflet. 307 00:31:50,867 --> 00:31:52,287 ‪…necurățenia din suflet. 308 00:31:55,997 --> 00:31:57,917 ‪Sfântă Fecioară! 309 00:32:01,836 --> 00:32:02,666 ‪Te rog! 310 00:32:03,338 --> 00:32:04,378 ‪Salvează-i! 311 00:32:08,092 --> 00:32:09,512 ‪Ce să facem, Arisu? 312 00:32:10,595 --> 00:32:12,255 ‪Ai vreo idee? 313 00:32:12,764 --> 00:32:15,564 ‪Nu putem scăpa de așa ceva! 314 00:32:15,642 --> 00:32:17,812 ‪- Gândește-te! ‪- Zi tu! 315 00:32:38,373 --> 00:32:39,963 ‪Nu ne-a văzut. 316 00:32:41,250 --> 00:32:43,250 ‪Masca îi îngustează câmpul vizual. 317 00:32:43,878 --> 00:32:45,628 ‪E punctul lui slab! 318 00:32:46,214 --> 00:32:47,884 ‪Asta poate fi soluția. 319 00:32:53,054 --> 00:32:54,144 ‪- Ascultați! ‪- Hei! 320 00:32:54,222 --> 00:32:56,682 ‪Urmăritorul e la etajul doi ‪din zona centrală! 321 00:32:56,766 --> 00:33:00,186 ‪- Termină! O să te omoare! ‪- Nu vede bine din cauza măștii! 322 00:33:00,269 --> 00:33:04,359 ‪Să ne anunțăm unde se află ‪și să căutăm împreună zona sigură! 323 00:33:07,235 --> 00:33:08,735 ‪E o idee bună, 324 00:33:09,696 --> 00:33:11,406 ‪dar n-o să răspundă nimeni. 325 00:33:16,077 --> 00:33:18,957 ‪Urmăritorul vine ‪de la etajul patru al zonei centrale! 326 00:33:19,038 --> 00:33:20,618 ‪Dacă ești în apropiere, fugi! 327 00:33:22,542 --> 00:33:23,382 ‪Pe bune? 328 00:33:25,795 --> 00:33:27,255 ‪- Fugi! Repede! ‪- Ce? 329 00:33:28,381 --> 00:33:29,671 ‪Îmi pare rău. 330 00:33:35,680 --> 00:33:37,020 ‪O alpinistă? 331 00:33:37,765 --> 00:33:38,765 ‪E pricepută. 332 00:33:39,726 --> 00:33:41,846 {\an8}‪COMPLEXUL REZIDENȚIAL SENDAGAYA 333 00:33:41,936 --> 00:33:44,436 {\an8}‪Opt minute până la finalul jocului. 334 00:33:45,648 --> 00:33:48,898 ‪Momentan există șapte supraviețuitori. 335 00:34:32,653 --> 00:34:34,493 ‪Hei! 336 00:34:35,073 --> 00:34:37,283 ‪Aici! 337 00:34:38,326 --> 00:34:39,366 ‪Hei! 338 00:34:42,789 --> 00:34:43,959 ‪Arisu! 339 00:34:44,665 --> 00:34:46,375 ‪Nu avem timp să-i ajutăm pe alții! 340 00:34:47,210 --> 00:34:48,920 ‪Nu sta înlemnit, mișcă-te! 341 00:34:52,757 --> 00:34:53,837 ‪Haideți! 342 00:35:01,057 --> 00:35:03,307 ‪TIMP 343 00:35:05,561 --> 00:35:06,771 ‪Începem? 344 00:35:12,860 --> 00:35:13,860 ‪Arisu! 345 00:35:14,612 --> 00:35:16,202 ‪Intră tu primul! 346 00:35:17,073 --> 00:35:18,243 ‪La naiba! 347 00:35:18,991 --> 00:35:23,081 ‪- Să-l scoatem din joc pe urmăritor! ‪- Înfrunți un pistol-mitralieră! 348 00:35:23,162 --> 00:35:25,252 ‪Nu, e un om. 349 00:35:28,918 --> 00:35:33,208 ‪Are 1,90 înălțime și 90 de kilograme. ‪Și e dreptaci. 350 00:35:33,297 --> 00:35:35,377 ‪Țintește rudimentar. 351 00:35:35,466 --> 00:35:38,216 ‪Probabil a fost militar sau polițist. 352 00:35:40,096 --> 00:35:41,426 ‪L-am adus. 353 00:35:48,604 --> 00:35:49,654 ‪Ia ăsta! 354 00:35:56,195 --> 00:35:57,445 ‪Hai după urmăritor! 355 00:36:01,325 --> 00:36:02,945 ‪Tu caută zona sigură. 356 00:36:04,078 --> 00:36:04,908 ‪Ce? 357 00:36:05,788 --> 00:36:06,618 ‪Hei! 358 00:36:07,123 --> 00:36:09,003 ‪- Nu ne da ordine! ‪- Bine. 359 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 ‪Încep de sus. 360 00:36:11,961 --> 00:36:12,881 ‪Arisu! 361 00:36:13,462 --> 00:36:16,052 ‪- Nu! ‪- Nu avem de ales. 362 00:36:16,132 --> 00:36:17,932 ‪Am verificat etajele cinci din sud 363 00:36:18,009 --> 00:36:19,889 ‪și șase din est și sud. 364 00:36:20,553 --> 00:36:22,223 ‪Ne despărțim și căutăm zona sigură. 365 00:36:23,181 --> 00:36:24,931 ‪La primul și al doilea nu am fost. 366 00:36:25,016 --> 00:36:27,096 ‪Am înțeles. Mă duc să văd. 367 00:36:28,144 --> 00:36:29,154 ‪- Hei! ‪- Hei! 368 00:36:35,735 --> 00:36:37,815 ‪E timpul să scăpăm de urmăritor. 369 00:36:42,992 --> 00:36:45,042 ‪Timp rămas: cinci minute. 370 00:36:47,788 --> 00:36:48,708 ‪Pe curând! 371 00:36:49,874 --> 00:36:50,794 ‪Bine. 372 00:37:07,975 --> 00:37:09,845 ‪Unde e zona sigură? 373 00:37:15,149 --> 00:37:17,819 ‪Calmează-te! Gândește! 374 00:37:24,867 --> 00:37:26,697 ‪Hai după mine! 375 00:37:28,829 --> 00:37:30,869 ‪Are un MAC-10. 376 00:37:30,957 --> 00:37:33,917 ‪Trage încărcătura de 32 de cartușe ‪în 1,5 secunde. 377 00:37:35,711 --> 00:37:37,591 ‪Îl atacăm când reîncarcă. 378 00:37:46,055 --> 00:37:47,175 ‪Sunt aici! 379 00:37:50,518 --> 00:37:52,688 ‪Prinde-mă! Te provoc! 380 00:38:01,821 --> 00:38:02,861 ‪Aguni? 381 00:38:05,449 --> 00:38:06,329 ‪Aguni? 382 00:38:06,409 --> 00:38:08,119 ‪Aguni! 383 00:38:12,790 --> 00:38:13,960 ‪L-ai lăsat să moară? 384 00:39:40,419 --> 00:39:41,339 ‪Gândește! 385 00:39:42,004 --> 00:39:43,134 ‪Gândește! 386 00:40:02,691 --> 00:40:05,741 ‪De ce a tras de la distanța asta? 387 00:40:21,127 --> 00:40:22,377 ‪Și tu ți-ai dat seama? 388 00:40:23,587 --> 00:40:25,757 ‪Da. Zona sigură e în apartamentul ăsta. 389 00:40:34,682 --> 00:40:35,852 ‪N-o deschizi? 390 00:40:37,351 --> 00:40:38,981 ‪De ce ne-a fugărit? 391 00:40:40,187 --> 00:40:41,647 ‪Putea să ne aștepte aici. 392 00:40:43,441 --> 00:40:45,281 ‪Mai e ceva ce nu știm. 393 00:40:47,945 --> 00:40:49,905 ‪În orice caz, dacă n-o deschizi… 394 00:40:56,454 --> 00:40:59,124 ‪Trei minute până la finalul jocului. 395 00:41:48,964 --> 00:41:49,804 ‪Ferește-te! 396 00:42:01,268 --> 00:42:02,768 ‪E bine să vii pregătit… 397 00:42:23,874 --> 00:42:25,384 ‪APĂSAȚI BUTOANELE SIMULTAN 398 00:42:25,459 --> 00:42:26,379 ‪La naiba! 399 00:42:31,507 --> 00:42:32,627 ‪Să vină cineva! 400 00:42:33,133 --> 00:42:36,223 ‪Zona sigură e în apartamentul 406! 401 00:42:38,180 --> 00:42:41,430 ‪Nu pot termina jocul singur! ‪E nevoie de doi oameni! 402 00:42:42,101 --> 00:42:44,141 ‪Pe bune? 403 00:42:44,728 --> 00:42:45,898 ‪Arisu! 404 00:43:11,213 --> 00:43:13,133 ‪Devine interesant, nu? 405 00:43:23,684 --> 00:43:26,484 ‪Timp rămas: un minut. 406 00:43:44,204 --> 00:43:45,044 ‪Oameni buni! 407 00:43:45,956 --> 00:43:46,916 ‪Veniți! 408 00:44:01,680 --> 00:44:04,640 ‪Timp rămas: 30 de secunde. 409 00:44:18,447 --> 00:44:19,617 ‪Douăzeci de secunde. 410 00:44:31,210 --> 00:44:32,040 ‪M-ai chemat? 411 00:44:32,127 --> 00:44:33,297 ‪Zece secunde. 412 00:44:34,463 --> 00:44:35,383 ‪Hei! 413 00:44:43,222 --> 00:44:44,312 ‪Cinci. 414 00:44:44,390 --> 00:44:45,640 ‪- Patru. ‪- Butoanele! 415 00:44:45,724 --> 00:44:46,934 ‪Trei. 416 00:44:47,017 --> 00:44:48,887 ‪Doi. Unu. 417 00:44:53,440 --> 00:44:55,190 ‪BUTON DE URGENȚĂ 418 00:45:02,616 --> 00:45:06,156 ‪Joc finalizat. Felicitări! 419 00:45:34,773 --> 00:45:35,613 ‪Auzi… 420 00:46:08,265 --> 00:46:09,975 ‪FINAL DE JOC 421 00:46:17,399 --> 00:46:18,279 ‪Nu cumva… 422 00:46:19,693 --> 00:46:21,783 ‪și ei au fost obligați să joace? 423 00:46:49,807 --> 00:46:52,727 ‪Răspunsul… 424 00:46:52,810 --> 00:46:54,140 ‪…în mâinile noastre. 425 00:46:55,979 --> 00:46:56,899 ‪„Răspunsul”? 426 00:46:59,399 --> 00:47:00,529 ‪Mă auzi? 427 00:47:02,319 --> 00:47:04,199 ‪Ce-i cu răspunsul? 428 00:47:06,406 --> 00:47:07,236 ‪Reveniți. 429 00:47:07,741 --> 00:47:10,541 ‪Răspunsul e în mâinile noastre. 430 00:47:11,703 --> 00:47:13,753 ‪Reveniți la Plajă. 431 00:47:15,082 --> 00:47:16,252 ‪„Plajă”? 432 00:47:29,888 --> 00:47:31,058 ‪Reveniți. 433 00:47:31,682 --> 00:47:33,682 ‪Reveniți la Plajă. 434 00:47:35,269 --> 00:47:37,269 ‪Reveniți la Plajă. 435 00:47:52,369 --> 00:47:54,709 ‪Inspirat din romanul grafic ‪Alice in Borderland,‪ de Haro Aso. 436 00:49:38,433 --> 00:49:43,443 ‪Subtitrarea: Liana Oprea