1
00:00:14,222 --> 00:00:17,232
Așteptați începerea jocului.
2
00:00:17,308 --> 00:00:20,438
Mai sunt cinci minute
până la închiderea înscrierilor.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,480
Un carusel, de data asta?
4
00:00:26,568 --> 00:00:28,528
Ce joc o fi?
5
00:00:30,864 --> 00:00:33,034
Vizele ne expiră la noapte.
6
00:00:36,161 --> 00:00:37,251
Trebuie să jucăm.
7
00:00:39,664 --> 00:00:40,874
Aveți o clipă?
8
00:00:43,668 --> 00:00:47,168
Ați auzit de Plajă?
9
00:00:47,756 --> 00:00:48,716
Ce?
10
00:00:49,257 --> 00:00:50,927
- Ignoră-l! Să mergem!
- Stați!
11
00:01:06,566 --> 00:01:08,776
Unde o fi Plaja?
12
00:01:09,360 --> 00:01:11,530
Înscrierile s-au încheiat.
13
00:01:16,868 --> 00:01:19,868
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
14
00:01:54,072 --> 00:01:57,122
{\an8}Inspirat din romanul grafic
Alice in Borderland, de Haro Aso.
15
00:02:26,271 --> 00:02:28,821
Nu găsim Plaja nicăieri.
16
00:02:30,024 --> 00:02:32,494
Iar ne-am întors aici.
17
00:02:39,993 --> 00:02:43,003
Dacă nu intrăm curând într-un joc,
ne expiră vizele.
18
00:02:53,339 --> 00:02:55,259
Eu mai am doar trei zile de viză.
19
00:03:02,223 --> 00:03:03,393
În trei zile
20
00:03:04,976 --> 00:03:06,846
trebuie să găsesc Plaja
21
00:03:08,188 --> 00:03:10,188
și o să pun capăt aiurelii ăsteia.
22
00:03:18,907 --> 00:03:21,697
Chiar vii la vânătoare cu mine, dimineață?
23
00:03:22,994 --> 00:03:26,584
Pot? O să mă străduiesc să nu te încurc.
24
00:03:28,917 --> 00:03:32,127
Vreau să învăț
metodele tale de supraviețuire în natură
25
00:03:33,046 --> 00:03:34,626
cât mai e vreme.
26
00:03:38,134 --> 00:03:39,764
Viața noastră are o limită.
27
00:03:41,721 --> 00:03:44,141
Până acum nu m-am gândit la asta.
28
00:03:47,143 --> 00:03:48,023
Oamenii ăia
29
00:03:49,520 --> 00:03:51,020
au murit crezând în mine.
30
00:03:53,608 --> 00:03:55,898
În curând aș putea muri și eu.
31
00:03:57,612 --> 00:03:58,822
De acum,
32
00:04:00,198 --> 00:04:02,328
nu vreau să mai irosesc nicio clipă!
33
00:04:08,456 --> 00:04:09,286
Noapte bună!
34
00:04:38,903 --> 00:04:41,033
Când orașul e în beznă,
35
00:04:42,323 --> 00:04:43,703
stelele se văd minunat.
36
00:04:58,256 --> 00:04:59,296
M-a pișcat!
37
00:05:01,426 --> 00:05:02,336
Mă mănâncă.
38
00:05:03,469 --> 00:05:04,549
Ce mâncărime!
39
00:05:08,391 --> 00:05:10,941
De asta ți-am spus să nu dormi afară.
40
00:05:12,270 --> 00:05:14,400
Vino odată în cort!
41
00:05:15,189 --> 00:05:17,689
Ce? Dar…
42
00:05:20,903 --> 00:05:23,163
E important să dormi suficient.
43
00:05:23,239 --> 00:05:27,159
Dacă nu-ți porți de grijă,
locul ăsta o să te omoare.
44
00:05:59,901 --> 00:06:00,901
O groapă cu nămol.
45
00:06:02,111 --> 00:06:04,361
Mistreții fac baie aici.
46
00:06:04,906 --> 00:06:06,156
În plus,
47
00:06:07,241 --> 00:06:09,831
vezi pământul râmat de ei
ca să caute rădăcini.
48
00:06:10,328 --> 00:06:12,958
Vezi urmele lăsate
când și-au ascuțit colții.
49
00:06:13,831 --> 00:06:15,291
Sunt mistreți în Odaiba?
50
00:06:16,626 --> 00:06:19,916
Orașele sunt pustii, au pătruns animalele.
51
00:06:23,383 --> 00:06:25,763
Luarea urmei e de bază în vânătoare.
52
00:06:27,387 --> 00:06:31,217
Habitatul sălbăticiunilor
se întinde ca o plasă.
53
00:06:33,476 --> 00:06:36,476
Trebuie să știi
să faci legătura între firele plasei
54
00:06:37,063 --> 00:06:39,733
și să înțelegi mișcările animalelor.
55
00:06:41,025 --> 00:06:45,775
Deci nu avem în vedere doar un lucru.
Gândim în ansamblu.
56
00:06:46,697 --> 00:06:50,537
- Înveți repede.
- Așa procedam în Battleland.
57
00:06:51,452 --> 00:06:54,292
- Battleland?
- E un joc online.
58
00:06:55,248 --> 00:06:58,078
- Joc online?
- Da, îl joci pe internet.
59
00:07:16,477 --> 00:07:17,307
Cum e?
60
00:07:19,105 --> 00:07:21,015
Cred că sunt cam zece participanți.
61
00:07:22,275 --> 00:07:24,185
Unii au făcut echipă.
62
00:07:24,819 --> 00:07:25,859
La tine cum e?
63
00:07:25,945 --> 00:07:29,195
Sunt patru aici.
O să mă prefac că mă aliez cu ei.
64
00:07:30,450 --> 00:07:31,450
Usagi, așteaptă!
65
00:07:32,869 --> 00:07:35,289
- Ce e?
- Uită-te la încheieturile lor!
66
00:07:35,872 --> 00:07:38,212
- La încheieturi?
- Poartă cumva chei?
67
00:07:39,041 --> 00:07:40,921
Ca alea de vestiar.
68
00:07:43,421 --> 00:07:45,051
La jocul de Leapșa…
69
00:07:46,007 --> 00:07:47,177
L-am adus.
70
00:07:51,637 --> 00:07:53,347
Cei care au chei fac echipă.
71
00:07:54,098 --> 00:07:55,478
De aici…
72
00:07:57,518 --> 00:07:58,438
văd doi!
73
00:07:58,519 --> 00:08:00,149
Ia-i aminte!
74
00:08:01,063 --> 00:08:01,903
Am înțeles.
75
00:08:12,700 --> 00:08:16,500
Cine a terminat a părăsit clădirea.
Știam eu! Toți au chei!
76
00:08:16,579 --> 00:08:19,539
Aici au rămas trei
și au plecat care încotro.
77
00:08:19,624 --> 00:08:24,304
Cei doi cu cheile par a fi un cuplu.
Se întorc în aceeași zonă. Mă iau după ei!
78
00:08:25,796 --> 00:08:28,256
Bine! Am reușit!
79
00:08:28,341 --> 00:08:31,301
Să ne întoarcem!
80
00:08:39,352 --> 00:08:40,192
Usagi.
81
00:08:41,103 --> 00:08:42,193
Vezi și tu, Arisu?
82
00:08:42,855 --> 00:08:44,145
Sunt sigur. Ei sunt!
83
00:08:49,737 --> 00:08:50,777
Au o mașină.
84
00:08:51,697 --> 00:08:54,947
Poate adună mașini vechi în mod organizat.
85
00:08:57,078 --> 00:08:58,328
Au plecat!
86
00:08:58,412 --> 00:08:59,832
Și aici!
87
00:09:05,545 --> 00:09:07,085
Se îndreaptă spre Maihama!
88
00:09:07,588 --> 00:09:08,508
Și cei de aici!
89
00:09:44,917 --> 00:09:45,997
Acolo o fi?
90
00:09:52,425 --> 00:09:53,505
PLAJA
91
00:09:53,593 --> 00:09:54,593
„Plaja”.
92
00:09:56,137 --> 00:09:57,047
Acolo e!
93
00:09:57,972 --> 00:09:59,522
Cum de au curent electric?
94
00:10:01,475 --> 00:10:03,845
Vom găsi acolo răspunsurile căutate?
95
00:10:19,160 --> 00:10:20,370
Bună dimineața!
96
00:10:21,412 --> 00:10:23,712
Scuze că am fost duri.
97
00:10:24,582 --> 00:10:27,672
Am auzit că se furișează unii pe-aici.
98
00:10:28,961 --> 00:10:29,801
Ce căutați?
99
00:10:34,800 --> 00:10:36,590
Am auzit că vom afla răspunsul
100
00:10:36,677 --> 00:10:38,427
dacă venim aici.
101
00:10:39,847 --> 00:10:41,517
Ce-i cu jocul ăsta
102
00:10:43,059 --> 00:10:44,769
și unde au dispărut ceilalți.
103
00:10:49,815 --> 00:10:51,145
Exact.
104
00:10:52,443 --> 00:10:55,703
Cunoaștem răspunsurile
la întrebările voastre.
105
00:11:02,244 --> 00:11:03,504
Bun venit
106
00:11:04,955 --> 00:11:07,745
la Plajă, în utopie!
107
00:11:15,007 --> 00:11:17,507
Ăsta este răspunsul.
108
00:11:51,252 --> 00:11:53,052
Vă spun adevărul.
109
00:11:54,630 --> 00:11:59,840
Există doar o cale
de a pune capăt acestui coșmar.
110
00:12:00,761 --> 00:12:05,351
Finalizăm jocurile
și adunăm toate cărțile de joc.
111
00:12:07,435 --> 00:12:09,185
Toate cărțile de joc?
112
00:12:10,896 --> 00:12:12,476
Dacă le avem pe toate,
113
00:12:13,315 --> 00:12:15,525
lumea revine la normal?
114
00:12:19,822 --> 00:12:21,492
Lumea nu revine la normal.
115
00:12:22,867 --> 00:12:24,537
Numai un om
116
00:12:25,119 --> 00:12:27,409
poate reveni în lumea normală.
117
00:12:30,791 --> 00:12:31,711
Numai unul?
118
00:12:34,378 --> 00:12:37,048
E imposibil ca un singur om
119
00:12:37,131 --> 00:12:39,881
să termine toate jocurile
și să adune 52 de cărți.
120
00:12:40,593 --> 00:12:42,643
Nu poți părăsi singur țara asta.
121
00:12:43,554 --> 00:12:47,814
De aceea își unesc toți forțele,
122
00:12:48,392 --> 00:12:50,692
ca să-l ajute pe acel individ să plece.
123
00:12:51,729 --> 00:12:54,109
Ăsta e obiectivul Plajei.
124
00:12:55,399 --> 00:13:00,399
Am auzit că voi doi aveți cărți bune.
125
00:13:01,197 --> 00:13:07,617
Vă veți aduce contribuția.
Ne veți ajuta să adunăm restul cărților.
126
00:13:10,164 --> 00:13:11,294
Și dacă refuzăm?
127
00:13:11,373 --> 00:13:14,173
Nu mă puteți refuza.
128
00:13:15,920 --> 00:13:19,840
Vizele voastre expiră azi.
129
00:13:21,842 --> 00:13:24,602
Nu aveți de ales.
Trebuie să participați la un joc.
130
00:13:27,181 --> 00:13:29,271
Ne întoarcem dacă adunăm toate cărțile.
131
00:13:30,976 --> 00:13:32,186
Chiar e adevărat?
132
00:13:33,229 --> 00:13:34,859
Nu vă pot dezvălui totul,
133
00:13:35,648 --> 00:13:38,318
dar am o sursă credibilă în acest sens.
134
00:13:40,236 --> 00:13:44,696
Înainte să ajungeți voi aici,
am făcut cercetări amănunțite
135
00:13:45,324 --> 00:13:47,204
despre țara asta.
136
00:13:48,410 --> 00:13:51,500
Te-ai referit la ea ca la o țară.
137
00:13:52,414 --> 00:13:56,174
Faptul că ni s-au emis vize
138
00:13:57,044 --> 00:13:58,504
înseamnă că e o țară.
139
00:14:00,756 --> 00:14:04,546
Oamenii din Tokio
nu au dispărut pur și simplu.
140
00:14:05,344 --> 00:14:10,474
Se speculează că am ajuns întâmplător
într-o altă țară.
141
00:14:11,267 --> 00:14:15,477
Dacă e așa,
trebuie să existe o cale de întoarcere.
142
00:14:16,605 --> 00:14:21,735
Și am creat o organizație aici.
143
00:14:21,819 --> 00:14:27,909
Folosim combustibilul pentru electricitate
și ne alimentăm cu apa de ploaie.
144
00:14:28,492 --> 00:14:31,332
Avem și arme de foc.
145
00:14:32,329 --> 00:14:36,669
Însă doar câțiva aleși au voie
să le folosească.
146
00:14:37,960 --> 00:14:42,050
Obiectivul e să adunăm
toate cărțile de joc într-un singur loc.
147
00:14:43,257 --> 00:14:44,547
Și…
148
00:14:45,175 --> 00:14:49,635
există doar trei reguli
pe această Plajă utopică.
149
00:14:50,681 --> 00:14:55,061
Regula numărul unu: pe Plajă
sunt obligatorii ținutele de plajă.
150
00:14:56,228 --> 00:14:57,228
Ce?
151
00:14:58,856 --> 00:15:02,856
Nu poți dosi o armă de foc
într-o ținută de plajă. E sigur, nu-i așa?
152
00:15:04,111 --> 00:15:10,701
E liber la băutură, droguri, chiar și sex!
153
00:15:11,994 --> 00:15:15,214
Bucurați-vă din plin de viață!
154
00:15:16,123 --> 00:15:21,093
Am băgat lipici în yalele ușilor.
Nu aveți voie de ascundeți nimic!
155
00:15:23,130 --> 00:15:24,210
Regula numărul doi.
156
00:15:25,090 --> 00:15:28,260
Toate cărțile de joc aparțin Plajei.
157
00:15:28,928 --> 00:15:34,928
Vom lua toate cărțile
pe care le aveți la voi.
158
00:15:37,478 --> 00:15:41,648
Cei care au adus mai multe cărți
vor fi avansați.
159
00:15:42,566 --> 00:15:47,276
După ce vom coopera
să scoatem primul individ din țară,
160
00:15:47,947 --> 00:15:50,817
dacă adunăm suficiente dubluri,
161
00:15:50,908 --> 00:15:53,198
vom putea elibera curând
162
00:15:53,285 --> 00:15:55,365
un al doilea, chiar un al treilea.
163
00:15:56,997 --> 00:16:02,377
Va veni și ziua în care vor putea pleca
toți cei aflați pe Plajă!
164
00:16:05,839 --> 00:16:07,259
Și când va fi asta?
165
00:16:11,971 --> 00:16:15,471
Dacă vă refuz oferta?
166
00:16:26,568 --> 00:16:28,278
Regula numărul trei a Plajei.
167
00:16:30,739 --> 00:16:32,449
Și ultima regulă.
168
00:16:36,078 --> 00:16:38,078
Moarte trădătorilor!
169
00:16:46,588 --> 00:16:49,428
Noi, toți cei de pe Plajă, am jurat
170
00:16:49,508 --> 00:16:54,218
să facem posibilă prima plecare
din această țară, chiar cu prețul vieții.
171
00:16:54,304 --> 00:16:57,224
E misiunea, datoria noastră!
172
00:17:00,769 --> 00:17:03,229
Celor care o duc în derizoriu…
173
00:17:04,189 --> 00:17:06,649
Plaja nu le-o va ierta.
174
00:17:28,380 --> 00:17:29,470
Usagi.
175
00:17:30,924 --> 00:17:31,764
Îmi pare rău.
176
00:17:33,510 --> 00:17:35,100
Eu te-am adus aici.
177
00:17:38,015 --> 00:17:39,215
Nu-ți cere scuze!
178
00:17:40,934 --> 00:17:42,394
Nu m-ai adus tu.
179
00:17:44,855 --> 00:17:46,605
Am ales calea asta.
180
00:18:14,968 --> 00:18:16,548
E șaptele de cupă!
181
00:18:17,596 --> 00:18:19,596
Ne surâde norocul.
182
00:18:21,016 --> 00:18:24,346
Suntem cu un pas mai aproape de plecare!
183
00:18:24,436 --> 00:18:25,596
Mulțumesc!
184
00:18:26,980 --> 00:18:31,320
Vom lua în considerare avansarea voastră.
185
00:18:32,694 --> 00:18:37,454
Ședere plăcută la Plajă!
186
00:18:41,787 --> 00:18:46,877
{\an8}PARADISUL LITORAL
TOKYO
187
00:19:09,189 --> 00:19:10,689
Ce dracu’ e asta?
188
00:19:41,513 --> 00:19:42,513
Nu știu de ce,
189
00:19:43,390 --> 00:19:45,100
cred că suntem supravegheați.
190
00:19:46,602 --> 00:19:48,562
Nou-veniții sunt mereu o delectare.
191
00:20:00,741 --> 00:20:07,461
Ăsta e momentul special al Plajei!
192
00:20:10,834 --> 00:20:11,924
O evadare totală
193
00:20:12,419 --> 00:20:13,839
din realitate.
194
00:20:16,173 --> 00:20:18,593
E timpul pentru jocuri!
195
00:20:24,139 --> 00:20:27,889
A fost localizată o nouă arenă
în sectorul Shinagawa!
196
00:20:27,976 --> 00:20:32,476
- Mașinile-s în parcare!
- Sectoarele Adachi și Koto, două grupuri!
197
00:20:32,564 --> 00:20:38,364
- Pălărierul!
- Pălărierul!
198
00:20:49,248 --> 00:20:50,578
Camarazi!
199
00:20:51,250 --> 00:20:53,250
A venit iarăși clipa.
200
00:20:54,878 --> 00:20:56,758
Nu șovăiți!
201
00:20:57,839 --> 00:21:01,089
Acesta e un război contra fricii!
202
00:21:01,927 --> 00:21:05,467
Toți cei de aici au curajul
de a-și depăși obstacolele.
203
00:21:06,181 --> 00:21:08,101
Toți cei prezenți
204
00:21:08,976 --> 00:21:10,766
sunteți ca unul!
205
00:21:12,396 --> 00:21:15,316
Ne vom uni, vom aduna toate cărțile
206
00:21:16,066 --> 00:21:18,106
și ne vom întoarce împreună
în lumea normală!
207
00:21:19,278 --> 00:21:20,108
Iar acea zi
208
00:21:20,779 --> 00:21:22,319
se apropie!
209
00:21:24,825 --> 00:21:25,985
Haideți!
210
00:21:29,621 --> 00:21:31,921
Mergeți la mașinile desemnate!
211
00:21:33,792 --> 00:21:36,922
Suntem doar o armată
care adună cărți de joc?
212
00:21:37,963 --> 00:21:39,593
Ne-am împărțit pe jocuri.
213
00:21:41,091 --> 00:21:42,431
Miza e supraviețuirea.
214
00:21:47,973 --> 00:21:49,103
Ce e?
215
00:21:50,767 --> 00:21:52,637
Am fost într-un joc cu ei.
216
00:21:54,354 --> 00:21:56,274
- Cu amândoi?
- Da.
217
00:21:57,733 --> 00:21:59,113
Ar putea fi utili.
218
00:21:59,609 --> 00:22:01,109
Pentru planul nostru.
219
00:22:07,617 --> 00:22:10,537
Echipele 1-9, spre sectorul Shinagawa,
220
00:22:10,620 --> 00:22:13,420
echipele 10-17, spre Koto.
221
00:22:13,498 --> 00:22:15,288
Echipele 18-24…
222
00:22:15,375 --> 00:22:17,625
Jocul este „Vânătorul de fiare”.
223
00:22:18,211 --> 00:22:21,631
{\an8}Ghidându-vă după tabela de marcaj,
224
00:22:21,715 --> 00:22:24,925
{\an8}cooperați și doborâți împreună
fiarele din zonă.
225
00:22:36,980 --> 00:22:38,900
Jocul este „Concurs de vânătoare”.
226
00:22:44,738 --> 00:22:47,158
Jocul este „Liftul uman”.
227
00:22:52,245 --> 00:22:54,915
Jocul este „Bingo cu chibrituri”.
228
00:22:56,958 --> 00:22:59,088
Aveți numai nouă chibrituri.
229
00:22:59,586 --> 00:23:03,836
Găsiți toate numerele
din cele 24 de camere
230
00:23:03,924 --> 00:23:05,764
și finalizați jocul realizând Bingo.
231
00:23:08,804 --> 00:23:09,724
Militanții!
232
00:23:12,057 --> 00:23:13,517
MISTREȚI
50 DE PUNCTE
233
00:23:13,600 --> 00:23:14,640
VULTUR
30 DE PUNCTE
234
00:23:19,731 --> 00:23:21,691
Unde naiba e?
235
00:23:51,138 --> 00:23:53,598
Unde se ascunde?
236
00:24:08,780 --> 00:24:09,950
CIOARĂ
UN PUNCT
237
00:24:10,031 --> 00:24:11,741
Floare la ureche!
238
00:24:14,286 --> 00:24:15,536
Uite!
239
00:24:16,288 --> 00:24:17,538
Nouă la camera patru D!
240
00:24:17,622 --> 00:24:19,042
JUCĂTORI BINGO
241
00:24:19,124 --> 00:24:20,004
FINALIZAT
242
00:25:10,884 --> 00:25:14,854
UNU DE PERSOANĂ
243
00:25:19,893 --> 00:25:23,943
E o probă. Să vedem dacă ești potrivit
pentru o poziție executivă pe Plajă.
244
00:25:24,523 --> 00:25:26,153
Dă-ți silința!
245
00:25:32,489 --> 00:25:34,159
O husă impermeabilă?
246
00:25:36,868 --> 00:25:39,288
Sunt Kuina. Îmi pare bine.
247
00:25:41,248 --> 00:25:42,248
Și mie.
248
00:25:43,250 --> 00:25:44,290
Ann!
249
00:25:44,918 --> 00:25:47,208
Apa începe să inunde zona!
250
00:25:48,255 --> 00:25:50,585
Tu ești…
251
00:25:51,883 --> 00:25:55,513
Ai fost în jocul de Leapșa. Deci trăiești.
252
00:25:56,096 --> 00:26:00,176
- Da. Fac lucrări de întreținere la Plajă…
- Formalitățile, după joc.
253
00:26:23,623 --> 00:26:24,753
Ce cameră e asta?
254
00:26:28,670 --> 00:26:30,590
Înscrierile s-au încheiat.
255
00:26:31,089 --> 00:26:33,339
Momentan sunt șapte participanți.
256
00:26:33,925 --> 00:26:35,545
Începe jocul.
257
00:26:37,804 --> 00:26:40,064
Dificultate: patru de caro.
258
00:26:40,140 --> 00:26:40,970
DIFICULTATE
259
00:26:41,057 --> 00:26:43,437
Ultimul caro care ne lipsește.
260
00:26:45,145 --> 00:26:47,725
Jocul este „Becul”.
261
00:26:48,857 --> 00:26:49,727
„Becul”?
262
00:26:50,567 --> 00:26:52,397
ÎNCHIDERE ȘI DESCHIDERE LIBERĂ
263
00:26:56,531 --> 00:26:57,451
Întrebare.
264
00:26:58,199 --> 00:27:00,199
Care comutator aprinde becul?
265
00:27:03,705 --> 00:27:05,575
CARE COMUTATOR APRINDE BECUL?
266
00:27:05,665 --> 00:27:06,995
Regula numărul unu.
267
00:27:08,168 --> 00:27:14,548
Doar unul dintre comutatoarele A, B și C
va aprinde becul.
268
00:27:15,842 --> 00:27:17,012
Regula numărul doi.
269
00:27:18,345 --> 00:27:19,175
DESCHIS
270
00:27:19,262 --> 00:27:21,222
Aveți o singură șansă
271
00:27:21,306 --> 00:27:24,266
să lăsați ușa deschisă
când acționați comutatorul.
272
00:27:26,811 --> 00:27:27,771
ÎNCHISĂ
273
00:27:27,854 --> 00:27:31,984
Dacă ușa e închisă, puteți acționa
oricâte comutatoare doriți.
274
00:27:34,903 --> 00:27:36,113
Regula numărul trei.
275
00:27:37,656 --> 00:27:43,196
Dacă e cineva în cameră
sau a fost activat un comutator,
276
00:27:44,037 --> 00:27:46,957
ușa se va bloca și nu se va mișca.
277
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
BLOCARE
278
00:27:49,334 --> 00:27:52,554
Aveți o singură șansă
să răspundeți ca grup.
279
00:27:53,755 --> 00:27:56,875
Dacă găsiți comutatorul corect,
280
00:27:56,966 --> 00:27:58,046
finalizați jocul.
281
00:27:59,010 --> 00:28:03,520
Dacă nivelul apei urcă
până la cablurile electrice, ați pierdut.
282
00:28:05,058 --> 00:28:06,268
Cabluri electrice?
283
00:28:12,190 --> 00:28:14,230
O să vă electrocutați!
284
00:28:15,735 --> 00:28:16,985
Asta vor să spună?
285
00:28:19,197 --> 00:28:20,487
Nivelul apei crește!
286
00:28:21,074 --> 00:28:23,124
Dacă crește prea mult, murim toți.
287
00:28:23,618 --> 00:28:26,958
Trebuie doar să aflăm
cum să aprindem becul, nu?
288
00:28:27,038 --> 00:28:29,578
Mă duc primul. Facem cu rândul!
289
00:28:29,666 --> 00:28:31,376
Dacă intri, nu se închide ușa!
290
00:28:32,335 --> 00:28:33,705
Să vedem…
291
00:28:33,795 --> 00:28:37,165
Avem doar o șansă să acționăm comutatorul
cu ușa deschisă.
292
00:28:37,257 --> 00:28:40,387
Dar n-are rost
să le acționăm cu ușa închisă!
293
00:28:41,136 --> 00:28:45,056
De pildă, dacă acționezi comutatorul A
cu ușa deschisă
294
00:28:45,140 --> 00:28:48,690
și nu se aprinde, răspunsul nu e A.
295
00:28:49,269 --> 00:28:51,019
Și ce-i rău în asta?
296
00:28:53,148 --> 00:28:56,318
Haideți să acționăm comutatorul A
cu ușa deschisă…
297
00:28:56,401 --> 00:28:58,071
Și dacă e greșit?
298
00:28:58,153 --> 00:29:01,203
Dacă se aprinde, e A. Dacă nu, e B sau C.
299
00:29:01,281 --> 00:29:05,241
- Măcar avem șanse de 50%.
- De fapt, 66%.
300
00:29:06,703 --> 00:29:08,253
N-ar trebui să fie 50%?
301
00:29:08,830 --> 00:29:13,500
- Nu înțeleg nimic.
- Ce faci, Arisu?
302
00:29:15,712 --> 00:29:17,342
Nu avem altă opțiune.
303
00:29:18,047 --> 00:29:20,587
Deocamdată, să acționăm un comutator
cu ușa deschisă.
304
00:29:20,675 --> 00:29:24,005
Dacă becul nu se aprinde,
alegem unul din două!
305
00:29:24,095 --> 00:29:25,715
Așa, la nimereală?
306
00:29:26,473 --> 00:29:29,393
- N-avem de ales.
- Mizezi toate cele șapte vieți de aici?
307
00:29:33,354 --> 00:29:34,654
Șase, aș zice.
308
00:29:35,690 --> 00:29:38,440
Da. Dacă știi răspunsul, fă-o odată!
309
00:29:38,526 --> 00:29:41,776
Nu ți-am zis? Te pun la încercare.
310
00:29:43,323 --> 00:29:45,993
Nu ne amesteca în testul începătorului!
311
00:29:46,075 --> 00:29:47,195
Deja vă dați bătuți?
312
00:29:47,285 --> 00:29:50,285
Eu mă dau bătut! Spune-ne răspunsul!
313
00:29:52,248 --> 00:29:54,248
E de rău!
314
00:29:55,251 --> 00:29:56,461
Ann!
315
00:29:57,253 --> 00:30:00,133
Hai odată, Arisu! O să fie prea târziu!
316
00:30:01,132 --> 00:30:02,262
Bine, o fac!
317
00:30:03,635 --> 00:30:06,345
Sigur asta vrei?
318
00:30:11,142 --> 00:30:13,652
- Fă-o odată!
- Ce mai stai?
319
00:30:22,237 --> 00:30:26,567
Aveți o singură șansă să lăsați ușa
deschisă când acționați comutatorul.
320
00:30:26,658 --> 00:30:29,118
De pildă, dacă acționezi comutatorul A
cu ușa deschisă
321
00:30:29,202 --> 00:30:31,702
și nu se aprinde, răspunsul nu e A.
322
00:30:31,788 --> 00:30:34,368
Dacă se aprinde, e A. Dacă nu, e B sau C.
323
00:30:34,457 --> 00:30:38,337
Dacă ușa e închisă,
puteți acționa oricâte comutatoare doriți.
324
00:30:39,838 --> 00:30:41,008
Să închidem ușa!
325
00:30:41,089 --> 00:30:42,129
Ce?
326
00:30:42,966 --> 00:30:45,336
Închideți ușa! Repede!
327
00:30:45,426 --> 00:30:48,676
Dacă nu faceți ce spune Arisu,
o să murim toți!
328
00:31:00,984 --> 00:31:02,744
Rămâneți pe loc!
329
00:31:02,819 --> 00:31:06,109
- Ce ai de gând?
- Sper că știi ce faci!
330
00:31:21,004 --> 00:31:22,174
Grăbește-te!
331
00:31:24,257 --> 00:31:25,297
Deschide ușa!
332
00:31:35,810 --> 00:31:37,190
Repede!
333
00:31:43,109 --> 00:31:44,529
Nu s-a aprins!
334
00:31:44,611 --> 00:31:46,821
Kuina, atinge becul!
335
00:31:46,905 --> 00:31:50,525
- Ce?
- Fă-o! Nu mai avem timp!
336
00:31:53,745 --> 00:31:55,825
Te rog!
337
00:31:57,832 --> 00:31:59,042
Frige!
338
00:31:59,626 --> 00:32:00,996
- Răspunsul e A…
- A!
339
00:32:21,856 --> 00:32:24,476
Joc finalizat. Felicitări!
340
00:32:33,326 --> 00:32:37,206
Electricitatea generează căldură.
Dacă becul fusese aprins, era fierbinte.
341
00:32:37,288 --> 00:32:38,918
Dacă nu, e rece.
342
00:32:39,499 --> 00:32:41,919
Aveam o singură șansă
să vedem cu ochii noștri.
343
00:32:42,502 --> 00:32:46,262
Șansa de supraviețuire a crescut
de la 66% la 100%.
344
00:32:51,594 --> 00:32:53,184
E 50%, nu?
345
00:32:54,097 --> 00:32:55,467
Nu-mi mai pasă.
346
00:33:27,296 --> 00:33:28,416
Ai supraviețuit.
347
00:33:29,132 --> 00:33:30,092
Da.
348
00:33:35,930 --> 00:33:38,220
Ea știa răspunsul.
349
00:33:41,227 --> 00:33:43,807
Ann mă punea la încercare.
350
00:33:45,148 --> 00:33:47,478
Dacă intri în horă, trebuie să joci.
351
00:33:53,031 --> 00:33:53,911
E iubita ta?
352
00:33:53,990 --> 00:33:56,830
Ce? Te înșeli!
353
00:33:57,410 --> 00:33:59,750
Voi vă înțelegeți. De ce nu vă cuplați?
354
00:34:00,455 --> 00:34:02,865
Ați putea muri oricând.
355
00:34:02,957 --> 00:34:03,917
Ce vrei să spui?
356
00:34:04,000 --> 00:34:06,670
Faceți ceva cât sunteți încă vii!
357
00:34:10,381 --> 00:34:12,721
Mama mea e bolnavă, la spital.
358
00:34:13,551 --> 00:34:18,141
Nici nu se poate ușura fără ajutorul meu,
iar eu am ajuns aici, departe de ea.
359
00:34:19,432 --> 00:34:21,062
Vreau să mă întorc teafără.
360
00:34:22,268 --> 00:34:24,848
De-aia m-am lăsat de fumat.
361
00:34:25,605 --> 00:34:28,605
Până acum nu reușisem.
362
00:34:29,400 --> 00:34:31,780
Am nevoie de tărie ca să supraviețuiesc.
363
00:34:33,905 --> 00:34:35,735
O să mă întorc în lumea normală.
364
00:34:37,909 --> 00:34:40,369
Opriți porcăria aia de muzică!
365
00:34:52,507 --> 00:34:54,757
Sunt militanții de pe Plajă.
366
00:34:55,551 --> 00:34:57,891
Dacă vrei să ai liniște pe Plajă,
367
00:34:57,970 --> 00:34:59,560
evită să te încurci cu ei.
368
00:35:03,392 --> 00:35:05,982
Liderul lor, Aguni,
a fost ofițer în armată
369
00:35:06,062 --> 00:35:09,072
și are în grijă toate armele de pe Plajă.
370
00:35:10,483 --> 00:35:12,943
Pe Plajă, puterea o dețin acum
371
00:35:13,027 --> 00:35:16,357
Numărul 1, Pălărierul, cu adepții lui,
372
00:35:17,365 --> 00:35:19,445
și militanții conduși de Aguni.
373
00:35:21,035 --> 00:35:24,035
Cu greu am reușit să menținem ordinea,
374
00:35:24,122 --> 00:35:27,832
dar un conflict între cele două tabere
e posibil oricând.
375
00:35:37,969 --> 00:35:39,429
Unde e amicul tău?
376
00:35:46,394 --> 00:35:48,154
Înțeleg. A murit.
377
00:35:49,522 --> 00:35:53,362
Păcat! Deci au supraviețuit
doar trepădușii.
378
00:35:54,569 --> 00:35:55,609
Vă cunoașteți?
379
00:36:01,492 --> 00:36:04,622
Tu! Adu-o încoace pe femeie!
380
00:36:05,204 --> 00:36:06,084
Da.
381
00:36:07,790 --> 00:36:10,000
- Hei!
- Nu te amesteca!
382
00:36:10,918 --> 00:36:13,548
Șeful spune că vrea
să vadă ce-ți poate pielea.
383
00:36:15,590 --> 00:36:16,800
Vino!
384
00:36:17,633 --> 00:36:18,593
Încetează!
385
00:36:20,636 --> 00:36:22,966
Ce ne facem cu puștiul ăsta?
386
00:36:23,556 --> 00:36:26,266
Rupe-i picioarele,
să moară în următorul joc!
387
00:36:27,226 --> 00:36:28,516
Da. Voi, de colo!
388
00:36:29,103 --> 00:36:32,693
Duceți-i femeia! Tu vii cu mine.
389
00:36:34,150 --> 00:36:35,360
Ridică-te!
390
00:36:45,286 --> 00:36:46,656
Aveți un conflict aici?
391
00:36:52,543 --> 00:36:54,963
Nu te băga, Pălărierule! Nu te privește.
392
00:36:57,048 --> 00:36:59,088
Nu pot.
393
00:36:59,926 --> 00:37:03,756
Ca Numărul 1, sunt obligat
să păstrez ordinea pe Plajă.
394
00:37:06,599 --> 00:37:12,769
Îi lași pe nou-veniți în pace,
te rog, Aguni?
395
00:37:21,364 --> 00:37:22,204
Niragi?
396
00:37:24,909 --> 00:37:27,449
Numai șeful îmi dă ordine.
397
00:37:37,171 --> 00:37:39,171
Atunci, să-l întreb pe șef.
398
00:37:43,552 --> 00:37:45,722
Cine e șeful tău,
399
00:37:46,764 --> 00:37:47,604
Aguni?
400
00:38:03,781 --> 00:38:04,781
Tu ești, nu?
401
00:38:13,582 --> 00:38:14,882
Du-te și spală-te!
402
00:38:16,002 --> 00:38:18,802
Membri executivi!
Adunarea în sala de ședințe!
403
00:38:25,594 --> 00:38:27,854
Arisu, vii și tu.
404
00:38:29,807 --> 00:38:32,267
Am auzit de la Ann că ai potențial.
405
00:38:33,811 --> 00:38:34,651
Urmează-mă!
406
00:38:42,945 --> 00:38:43,775
Mă întorc.
407
00:38:58,085 --> 00:39:01,505
Ce părere ai despre el?
408
00:39:03,883 --> 00:39:04,843
Îmi place.
409
00:39:06,594 --> 00:39:09,354
- Ne mai lipsesc patru.
- Începem ședința!
410
00:39:09,430 --> 00:39:11,680
Cei care n-au ce căuta aici să plece!
411
00:39:33,287 --> 00:39:34,497
Tu…
412
00:39:35,873 --> 00:39:37,043
Doi de pică.
413
00:39:38,209 --> 00:39:41,209
Șase de pică. Patru de caro.
414
00:39:41,712 --> 00:39:43,802
Doi de treflă. Sunt toate patru.
415
00:39:45,091 --> 00:39:49,351
Până acum, n-am găsit
nicio carte cu figuri.
416
00:39:50,554 --> 00:39:53,894
Dacă ele nu există,
mai rămâne doar zecele de cupă.
417
00:39:55,267 --> 00:39:56,637
Zecele de cupă.
418
00:39:57,645 --> 00:40:00,145
Încă n-a apărut în niciun joc.
419
00:40:05,528 --> 00:40:07,488
Dacă nu apare, nu putem finaliza.
420
00:40:08,072 --> 00:40:10,452
Poate apare doar în anumite condiții.
421
00:40:11,700 --> 00:40:12,990
În afara orașului.
422
00:40:13,744 --> 00:40:16,544
N-am găsit nicio arenă de joc
în afara orașului.
423
00:40:16,622 --> 00:40:20,582
- Dar n-am extins cercetările.
- Strategia rămâne aceeași.
424
00:40:22,878 --> 00:40:25,418
Cercetăm în continuare arenele din oraș.
425
00:40:26,257 --> 00:40:29,547
Asigurați-vă că mai aveți viză
și căutați zecele de cupă.
426
00:40:31,804 --> 00:40:34,314
Eu trebuie să-mi extind viza în curând.
427
00:40:41,897 --> 00:40:46,317
Există o cale sigură să o extinzi.
428
00:40:47,194 --> 00:40:48,244
Zău?
429
00:40:50,489 --> 00:40:55,699
În jocurile de cupă te joci
cu inimile și sentimentele altora.
430
00:40:57,329 --> 00:41:02,589
Dacă vii cu unii care-s dispuși să moară,
vei supraviețui.
431
00:41:05,254 --> 00:41:08,264
Și în jocul de șapte de cupă
finalizat de Arisu
432
00:41:09,049 --> 00:41:10,719
s-a întâmplat întocmai, nu?
433
00:41:11,760 --> 00:41:14,760
E un joc la mintea cocoșului!
434
00:41:16,599 --> 00:41:18,769
Ai finalizat un joc de cupă.
435
00:41:19,435 --> 00:41:21,225
Ai vreun sfat, Arisu?
436
00:41:26,484 --> 00:41:29,704
Dar o să apară un joc de cupă
când ne convine nouă?
437
00:41:30,196 --> 00:41:35,116
O să știm ce joc este
abia după ce se închid înscrierile.
438
00:41:35,201 --> 00:41:38,701
Dar am putea să deducem
pe baza teoriei probabilităților.
439
00:41:40,372 --> 00:41:43,382
N-am nevoie de o metodă atât de fandosită.
440
00:41:44,793 --> 00:41:46,883
O să intru în următorul joc.
441
00:41:47,421 --> 00:41:49,841
De cupă, de pică, ce-o fi.
442
00:41:49,924 --> 00:41:53,014
Am rată de succes de 100%.
O să finalizez cu ușurință!
443
00:41:53,594 --> 00:41:56,224
O să particip până apare zecele de cupă!
444
00:41:57,139 --> 00:42:00,519
Vine ziua când vom avea
toate cărțile și vom părăsi țara!
445
00:42:02,811 --> 00:42:06,651
Membri executivi, mă bizui
că veți controla lucrurile aici.
446
00:42:09,735 --> 00:42:11,105
Ședința s-a încheiat!
447
00:42:44,019 --> 00:42:46,059
ȘEF
448
00:42:58,200 --> 00:43:00,200
Bea și tu, Arisu.
449
00:43:05,374 --> 00:43:09,634
Îmi place să mă distrez înainte de un joc.
450
00:43:18,387 --> 00:43:20,967
Nu e otrăvit!
451
00:43:30,065 --> 00:43:34,445
Se pare că nu ai încredere în mine.
452
00:43:39,074 --> 00:43:42,754
Îmi place prudența ta.
453
00:43:44,455 --> 00:43:46,415
Cu ce te ocupai în lumea normală?
454
00:43:49,251 --> 00:43:52,591
- Cu nimic.
- Deci ești un pierde-vară?
455
00:43:55,007 --> 00:43:59,717
Eu aveam un club în Kabukicho.
456
00:44:00,846 --> 00:44:03,926
Se numește „Plaja”. Ai auzit de el?
457
00:44:07,519 --> 00:44:09,559
Era foarte în vogă!
458
00:44:09,647 --> 00:44:14,857
Plaja, Plaja, fir de nisip nu e
Dar e Plaja utopiei
459
00:44:18,656 --> 00:44:21,366
Îl promovam în Tokio,
cu mașini și megafoane.
460
00:44:22,743 --> 00:44:24,043
Eu jucam jocuri acasă.
461
00:44:34,421 --> 00:44:35,551
Știai?
462
00:44:38,550 --> 00:44:41,100
Voiam să fiu cel mai bun din Kabukicho.
463
00:44:43,138 --> 00:44:44,968
Am muncit pe brânci.
464
00:44:54,400 --> 00:44:56,820
Toți subalternii mei mă respectau
465
00:44:58,320 --> 00:45:01,320
și le-am spus că o să fac totul
să domin locul ăsta!
466
00:45:08,372 --> 00:45:09,752
Ca gazdă,
467
00:45:11,959 --> 00:45:14,499
ești terminat
dacă nu te respectă clienții,
468
00:45:16,463 --> 00:45:18,633
indiferent cât ții la băutură.
469
00:45:20,843 --> 00:45:25,393
Trebuie să ținem mai presus de toate
la mândria noastră de oameni.
470
00:45:27,725 --> 00:45:30,635
Asta le-am insuflat subalternilor mei.
471
00:45:35,315 --> 00:45:36,355
Cu toate astea…
472
00:45:41,321 --> 00:45:43,701
a fost picătura care i-a umplut paharul.
473
00:45:48,370 --> 00:45:49,410
S-a spânzurat…
474
00:45:53,459 --> 00:45:54,959
în dormitor.
475
00:46:00,007 --> 00:46:00,967
Cu toții.
476
00:46:04,720 --> 00:46:06,260
M-au părăsit cu toții.
477
00:46:11,727 --> 00:46:12,937
Eu…
478
00:46:16,774 --> 00:46:19,404
voiam să conducem împreună.
479
00:46:26,909 --> 00:46:28,619
Acum, că mă gândesc,
480
00:46:31,246 --> 00:46:34,076
moartea lui a fost un rău necesar.
481
00:46:37,252 --> 00:46:39,422
Ca eu să mă maturizez.
482
00:46:42,007 --> 00:46:43,377
Să te maturizezi?
483
00:46:47,387 --> 00:46:49,597
Pe Plaja asta nouă,
484
00:46:50,516 --> 00:46:55,936
toți jucătorii îmi vor dedica
trupurile și viețile lor!
485
00:46:58,816 --> 00:47:01,736
Iar eu voi fi un erou.
486
00:47:04,655 --> 00:47:07,235
Sigurul erou
487
00:47:07,741 --> 00:47:09,991
care va reuși să plece din țara asta!
488
00:47:14,081 --> 00:47:16,171
Eu, Pălărierul.
489
00:47:32,766 --> 00:47:34,426
Un erou
490
00:47:35,769 --> 00:47:37,689
are nevoie de tragedii.
491
00:47:46,947 --> 00:47:48,157
Pentru a doua Plajă!
492
00:48:55,724 --> 00:48:57,644
Inspirat din romanul grafic
Alice in Borderland, de Haro Aso.
493
00:50:41,496 --> 00:50:46,496
Subtitrarea: Liana Oprea