1 00:00:08,842 --> 00:00:10,642 ‪(重新啟動) 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,389 ‪(快速啟動,發牌者模式) 3 00:00:12,470 --> 00:00:13,600 ‪(產品名稱,邊界手機) 4 00:00:13,680 --> 00:00:14,720 ‪(重新啟動,已逾時) 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,676 ‪(本機模式) 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,522 ‪(上鎖狀態,已解鎖) 7 00:00:20,937 --> 00:00:23,357 ‪-這支可以用 ‪-什麼? 8 00:00:24,190 --> 00:00:25,860 ‪朝陽,那是妳的手機嗎? 9 00:00:25,942 --> 00:00:28,452 ‪不是,是撿到的那支 10 00:00:31,114 --> 00:00:32,164 ‪可以拍嗎? 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,070 ‪可以 12 00:00:34,492 --> 00:00:36,792 ‪相機好像可以用 13 00:00:58,141 --> 00:00:59,311 ‪看看這裡 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,401 ‪城市裡空無一人 15 00:01:04,314 --> 00:01:07,324 ‪所有人都從東京消失了 16 00:01:14,491 --> 00:01:16,281 ‪明明是原宿,卻沒有半個人 17 00:01:16,868 --> 00:01:17,988 ‪對啊 18 00:01:27,921 --> 00:01:29,171 ‪到底發生了什麼事? 19 00:01:36,805 --> 00:01:38,515 ‪大家都消失之後 20 00:01:38,598 --> 00:01:40,348 ‪已經過了五天 21 00:01:41,726 --> 00:01:44,516 ‪妳還在拍啊,拍了要做什麼? 22 00:01:45,105 --> 00:01:46,105 ‪做紀錄 23 00:01:46,815 --> 00:01:48,355 ‪記錄下來做什麼? 24 00:01:49,442 --> 00:01:50,942 ‪也許有人會看到 25 00:01:54,155 --> 00:01:55,485 ‪我們後來 26 00:01:56,783 --> 00:01:58,083 ‪見到了某個人 27 00:02:00,745 --> 00:02:04,285 ‪那個人帶我們去了那個地方 28 00:02:06,751 --> 00:02:09,461 ‪現在我們在那裡工作 29 00:02:16,594 --> 00:02:17,764 ‪這裡? 30 00:02:29,440 --> 00:02:30,610 ‪妳真的要下去嗎? 31 00:02:30,692 --> 00:02:32,242 ‪(南青山站) 32 00:02:45,039 --> 00:02:46,999 ‪萌萌花,黑漆漆的耶 33 00:02:50,295 --> 00:02:51,245 ‪萌萌花? 34 00:02:52,297 --> 00:02:53,377 ‪萌萌花? 35 00:02:54,591 --> 00:02:55,721 ‪萌萌花! 36 00:03:07,353 --> 00:03:10,323 ‪NETFLIX 原創影集 37 00:03:45,225 --> 00:03:47,385 {\an8}‪(改編自麻生羽呂的漫畫 ‪《今際之國的闖關者》) 38 00:04:29,310 --> 00:04:31,730 ‪倒數15分鐘 39 00:04:45,952 --> 00:04:47,202 ‪殺光他們 40 00:04:53,167 --> 00:04:54,167 ‪阿順 41 00:04:55,628 --> 00:04:58,968 ‪-我已經受不了了 ‪-現在也只能一不做二不休了 42 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 ‪我們已經殺了一堆人 43 00:05:04,053 --> 00:05:05,933 ‪不可能回到普通生活了啊 44 00:05:08,933 --> 00:05:10,023 ‪你聽見了吧? 45 00:05:11,853 --> 00:05:14,273 ‪不服從我的人全都是女巫 46 00:05:19,360 --> 00:05:20,530 ‪開槍吧! 47 00:05:22,280 --> 00:05:23,530 ‪快住手啊! 48 00:05:30,121 --> 00:05:31,581 ‪結束這場遊戲吧 49 00:05:37,879 --> 00:05:38,799 ‪我… 50 00:05:39,630 --> 00:05:41,470 ‪一直被你們監禁著 51 00:05:42,884 --> 00:05:44,974 ‪在命案發生的時候也是 52 00:05:46,095 --> 00:05:47,595 ‪我不是女巫 53 00:05:48,723 --> 00:05:50,433 ‪這你應該也很清楚吧? 54 00:05:54,187 --> 00:05:55,977 ‪如果你不是女巫 55 00:05:56,064 --> 00:05:57,694 ‪就不必殺我 56 00:05:58,858 --> 00:06:01,988 ‪跟我合作,一起找女巫吧! 57 00:06:13,539 --> 00:06:14,459 ‪有栖! 58 00:06:18,044 --> 00:06:20,424 ‪-住手! ‪-喂! 59 00:06:22,507 --> 00:06:23,837 ‪這下我知道了! 60 00:06:25,218 --> 00:06:28,048 ‪你攻擊在海濱裡 ‪唯一有確切不在場證明的有栖 61 00:06:28,888 --> 00:06:32,348 ‪是因為你就是女巫! 62 00:06:35,103 --> 00:06:36,023 ‪有栖! 63 00:06:43,611 --> 00:06:46,361 ‪你是女巫嗎? 64 00:06:54,414 --> 00:06:55,334 ‪對 65 00:06:56,290 --> 00:06:57,420 ‪我就是女巫 66 00:07:18,896 --> 00:07:19,856 ‪開槍啊 67 00:07:22,442 --> 00:07:23,732 ‪給我開槍! 68 00:07:30,074 --> 00:07:31,494 ‪開槍! 69 00:07:31,576 --> 00:07:33,236 ‪粟國不是女巫! 70 00:07:35,246 --> 00:07:37,076 ‪這個遊戲是紅心十! 71 00:07:37,165 --> 00:07:39,625 ‪紅心是玩弄人心的遊戲! 72 00:07:40,501 --> 00:07:44,461 ‪紅心絕對不會是那種 ‪只要你打倒粟國就能結束的遊戲! 73 00:07:52,013 --> 00:07:53,433 ‪你不是女巫 74 00:07:54,432 --> 00:07:55,522 ‪但你為什麼這麼做? 75 00:07:57,143 --> 00:07:58,943 ‪是因為你有其他目的嗎? 76 00:08:00,730 --> 00:08:02,060 ‪其他目的? 77 00:08:04,192 --> 00:08:05,652 ‪你殺死的 78 00:08:06,527 --> 00:08:07,697 ‪不是萌萌花 79 00:08:09,447 --> 00:08:10,407 ‪是帽匠 80 00:08:12,074 --> 00:08:13,124 ‪什麼? 81 00:08:19,457 --> 00:08:21,287 ‪看到你的眼神,我總算了解了 82 00:08:22,668 --> 00:08:24,958 ‪自我厭惡、自暴自棄 83 00:08:26,422 --> 00:08:29,592 ‪你的眼神和那天的我一樣 84 00:08:30,968 --> 00:08:32,548 ‪那是殺死了朋友的眼神 85 00:08:38,476 --> 00:08:39,846 ‪你不是笨蛋 86 00:08:40,645 --> 00:08:43,185 ‪可是你卻想要見一個殺一個 87 00:08:44,148 --> 00:08:45,478 ‪這不是你的作風! 88 00:08:47,360 --> 00:08:50,950 ‪你應該有什麼別的目的 89 00:08:54,450 --> 00:08:55,580 ‪來到海濱之後 90 00:08:56,786 --> 00:08:58,116 ‪我一直覺得很奇怪 91 00:08:59,956 --> 00:09:01,666 ‪既然你們有那麼多槍 92 00:09:02,583 --> 00:09:05,173 ‪武鬥派早該鎮壓住海濱了 93 00:09:06,212 --> 00:09:07,882 ‪可是你們卻一直沒有這樣做 94 00:09:09,757 --> 00:09:10,837 ‪你其實 95 00:09:11,926 --> 00:09:13,836 ‪並不是帽匠的敵人 96 00:09:16,013 --> 00:09:17,603 ‪你們是在並肩合作吧? 97 00:09:20,476 --> 00:09:21,936 ‪為了避免像韮木和最終頭目 98 00:09:22,728 --> 00:09:25,058 ‪這種危險分子失控 99 00:09:26,649 --> 00:09:28,229 ‪你一直在壓制他們 100 00:09:37,702 --> 00:09:38,662 ‪你… 101 00:09:41,038 --> 00:09:44,538 ‪其實是帽匠的摯友吧? 102 00:09:48,045 --> 00:09:49,585 ‪那你為什麼要殺他? 103 00:09:53,968 --> 00:09:55,218 ‪出於某些原因 104 00:09:56,846 --> 00:09:59,886 ‪你無法容忍帽匠的做法 105 00:10:02,768 --> 00:10:05,938 ‪你想阻止失控的帽匠 106 00:10:11,027 --> 00:10:13,737 ‪你希望他變回以前的好朋友 107 00:10:41,057 --> 00:10:42,477 ‪那種遊戲 108 00:10:44,352 --> 00:10:45,652 ‪還會繼續下去? 109 00:10:50,858 --> 00:10:51,858 ‪我… 110 00:10:53,110 --> 00:10:55,070 ‪要在這裡創立烏托邦 111 00:10:57,448 --> 00:10:59,908 ‪為了陷入絕望的人們 112 00:11:03,913 --> 00:11:05,873 ‪如果看不到希望 113 00:11:05,956 --> 00:11:07,496 ‪只要自己創造就好了! 114 00:11:11,295 --> 00:11:13,295 ‪這裡就是充滿希望的地方 115 00:11:17,134 --> 00:11:18,264 ‪這是不可能的 116 00:11:19,595 --> 00:11:20,545 ‪不 117 00:11:24,350 --> 00:11:26,100 ‪如果是我們就做得到 118 00:11:33,651 --> 00:11:35,441 ‪在這裡的所有人 119 00:11:36,362 --> 00:11:37,992 ‪此刻是生命共同體! 120 00:11:39,281 --> 00:11:42,031 ‪我們大家收集所有的撲克牌 121 00:11:43,077 --> 00:11:45,037 ‪一起回到原本的世界吧! 122 00:11:57,591 --> 00:11:58,681 ‪這些混蛋 123 00:11:59,969 --> 00:12:02,469 ‪竟然敢偷藏撲克牌 124 00:12:24,910 --> 00:12:25,950 ‪粟國 125 00:12:30,791 --> 00:12:32,501 ‪從今天開始 126 00:12:35,337 --> 00:12:38,007 ‪我要制定第三條規則 127 00:12:46,807 --> 00:12:49,187 ‪“背叛者處以死刑” 128 00:12:56,150 --> 00:12:57,860 ‪你懂什麼啊? 129 00:13:06,452 --> 00:13:07,372 ‪住手! 130 00:13:23,636 --> 00:13:24,756 ‪你懂什麼啊? 131 00:13:26,931 --> 00:13:28,931 ‪(由此前往遊戲會場) 132 00:13:38,734 --> 00:13:39,744 ‪在這裡 133 00:13:51,622 --> 00:13:53,252 ‪恭喜 134 00:13:53,332 --> 00:13:55,462 ‪(海濱) 135 00:14:00,548 --> 00:14:03,718 ‪(海濱) 136 00:14:08,430 --> 00:14:09,890 ‪好懷念啊 137 00:14:12,059 --> 00:14:14,439 ‪跟以前一模一樣 138 00:14:19,733 --> 00:14:20,733 ‪我已經… 139 00:14:23,028 --> 00:14:24,148 ‪沒辦法了 140 00:14:27,116 --> 00:14:29,906 ‪我已經快壓制不住韮木和武鬥派了 141 00:14:33,831 --> 00:14:35,461 ‪讓海濱解散吧 142 00:14:40,254 --> 00:14:41,304 ‪解散? 143 00:14:43,716 --> 00:14:45,506 ‪海濱的所有成員 144 00:14:46,510 --> 00:14:50,010 ‪不是都看到了希望 ‪沉浸在幸福之中嗎? 145 00:14:50,639 --> 00:14:52,979 ‪收集撲克牌就能回到原本的世界 146 00:14:53,058 --> 00:14:54,768 ‪這不是你編造的謊言嗎? 147 00:14:59,315 --> 00:15:00,565 ‪解散吧 148 00:15:03,068 --> 00:15:06,068 ‪你打算背叛我嗎? 149 00:15:13,287 --> 00:15:15,497 ‪“背叛者處以死刑” 150 00:15:18,167 --> 00:15:20,877 ‪海濱的規則是不容置疑的 151 00:15:20,961 --> 00:15:22,421 ‪海濱已經沒有意義了! 152 00:15:23,255 --> 00:15:24,375 ‪收手吧 153 00:15:27,217 --> 00:15:30,887 ‪我們需要一個 ‪讓我們能持續前進的希望啊! 154 00:15:30,971 --> 00:15:32,351 ‪你不要再這樣說話了! 155 00:15:34,475 --> 00:15:36,305 ‪海濱哪裡有希望了? 156 00:15:40,147 --> 00:15:41,187 ‪這種世界 157 00:15:43,025 --> 00:15:44,815 ‪哪裡有什麼希望? 158 00:15:55,287 --> 00:15:56,247 ‪以前… 159 00:15:58,999 --> 00:16:01,209 ‪能夠信賴的朋友就在身邊 160 00:16:04,505 --> 00:16:05,875 ‪這就足以 161 00:16:09,093 --> 00:16:10,433 ‪成為我的希望 162 00:16:27,194 --> 00:16:28,364 ‪國王… 163 00:16:31,782 --> 00:16:35,542 ‪有時候會被迫做出艱難的抉擇 164 00:16:41,125 --> 00:16:42,495 ‪太可惜了 165 00:16:44,086 --> 00:16:45,166 ‪阿杜 166 00:16:49,383 --> 00:16:53,553 ‪(海濱) 167 00:17:09,278 --> 00:17:11,608 ‪我也曾經對朋友見死不救 168 00:17:13,157 --> 00:17:15,947 ‪我懂你的眼神 169 00:17:18,412 --> 00:17:20,002 ‪你殺死了自己的朋友 170 00:17:22,041 --> 00:17:24,251 ‪所以你打算將這群 171 00:17:24,334 --> 00:17:27,214 ‪逼瘋他的海濱群眾們全部殺死 172 00:17:30,632 --> 00:17:34,892 ‪遊戲管理人利用了你那頹敗的心情 173 00:17:36,638 --> 00:17:40,428 ‪-所以這才是紅心遊戲啊 ‪-閉嘴! 174 00:17:41,810 --> 00:17:42,810 ‪有栖! 175 00:17:44,229 --> 00:17:45,769 ‪如果這是真的 176 00:17:46,565 --> 00:17:49,935 ‪代表粟國 ‪殺死所有人的意圖與遊戲無關嗎? 177 00:17:52,112 --> 00:17:53,532 ‪不會吧 178 00:17:54,281 --> 00:17:56,621 ‪我們都只是被他強制牽連進來的嗎? 179 00:17:59,620 --> 00:18:03,040 ‪那到底誰是女巫? 180 00:18:04,458 --> 00:18:05,628 ‪我知道 181 00:18:07,711 --> 00:18:09,171 ‪真正的女巫是誰了 182 00:18:14,885 --> 00:18:19,305 ‪遊戲中一定會有管理人的特性 183 00:18:22,059 --> 00:18:23,389 ‪紅心的遊戲 184 00:18:24,436 --> 00:18:27,306 ‪總像是在嘲弄人一樣 185 00:18:27,397 --> 00:18:28,727 ‪(歡迎來到愉快的植物園) 186 00:18:28,816 --> 00:18:31,566 ‪難度為紅心七 187 00:18:31,652 --> 00:18:34,362 ‪“是靠玩弄人心 ‪與背叛夥伴取勝的遊戲” 188 00:18:34,446 --> 00:18:35,356 ‪各位! 189 00:18:38,700 --> 00:18:40,870 ‪要躲的不是羊,而是狼! 190 00:18:42,412 --> 00:18:43,502 ‪也許… 191 00:18:45,916 --> 00:18:47,996 ‪真的有什麼解決方法 192 00:18:49,962 --> 00:18:51,712 ‪讓我們不必互相殘殺 193 00:18:54,049 --> 00:18:55,299 ‪也許有… 194 00:18:56,802 --> 00:19:00,722 ‪讓活著的人全數倖免的解決方法 195 00:19:02,724 --> 00:19:05,064 ‪這不可能吧 196 00:19:06,645 --> 00:19:10,605 ‪女巫必須被殺死,丟進火裡焚燒吧? 197 00:19:12,025 --> 00:19:12,935 ‪不對 198 00:19:22,119 --> 00:19:23,829 ‪有一個女巫 199 00:19:25,664 --> 00:19:26,794 ‪符合我說的條件 200 00:19:31,295 --> 00:19:32,205 ‪如果女巫是… 201 00:19:34,173 --> 00:19:36,723 ‪萌萌花本人的話就有可能 202 00:19:51,773 --> 00:19:54,443 ‪萌萌花自己把刀刺進胸口? 203 00:19:55,360 --> 00:19:56,570 ‪沒錯 204 00:19:58,572 --> 00:19:59,992 ‪如果我是管理人 205 00:20:01,783 --> 00:20:03,583 ‪就會這樣設計這個遊戲 206 00:20:10,125 --> 00:20:11,335 ‪胡說八道 207 00:20:12,753 --> 00:20:14,173 ‪女巫是我! 208 00:20:15,380 --> 00:20:18,300 ‪你們來殺我啊! 209 00:20:29,269 --> 00:20:31,859 ‪粟國想讓大家一起陪葬 210 00:21:26,618 --> 00:21:27,908 ‪阿剛 211 00:21:32,416 --> 00:21:33,456 ‪阿剛 212 00:21:34,084 --> 00:21:36,804 ‪阿剛… 213 00:21:39,339 --> 00:21:40,419 ‪阿剛! 214 00:21:48,807 --> 00:21:51,517 ‪海濱毀了他 215 00:21:52,394 --> 00:21:54,694 ‪是你們讓他瘋掉的! 216 00:21:58,108 --> 00:21:59,278 ‪女巫是我! 217 00:22:05,324 --> 00:22:08,164 ‪我可以阻止粟國 218 00:22:10,162 --> 00:22:12,002 ‪我來吸引粟國的注意力 219 00:22:12,080 --> 00:22:14,000 ‪你們趁機把萌萌花丟進篝火裡 220 00:22:16,001 --> 00:22:16,841 ‪有栖 221 00:22:18,962 --> 00:22:21,052 ‪讓這場無意義的互相殘殺結束吧 222 00:22:25,677 --> 00:22:26,927 ‪朝陽! 223 00:22:30,682 --> 00:22:31,682 ‪你們聽我說! 224 00:22:34,061 --> 00:22:38,481 ‪我是這個遊戲的發牌者! 225 00:23:09,805 --> 00:23:11,005 ‪是倒握的 226 00:23:16,812 --> 00:23:20,772 ‪我發現握住刀子的指紋是倒握的 227 00:23:30,200 --> 00:23:31,200 ‪也就是說 228 00:23:32,452 --> 00:23:34,122 ‪萌萌花自己持刀 229 00:23:35,414 --> 00:23:37,294 ‪刺進自己的胸口 230 00:23:45,757 --> 00:23:47,177 ‪女巫就是她 231 00:23:52,264 --> 00:23:53,604 ‪為什麼要為了遊戲 232 00:23:54,891 --> 00:23:56,561 ‪自殺呢? 233 00:23:57,602 --> 00:24:00,732 ‪萌萌花真的是遊戲管理人嗎? 234 00:24:02,524 --> 00:24:04,284 ‪那個女生也說她是發牌者 235 00:24:06,987 --> 00:24:09,947 ‪我們只是被她們玩弄了嗎? 236 00:24:12,909 --> 00:24:15,539 ‪可是她們跟我們一樣是人類啊 237 00:24:16,413 --> 00:24:17,463 ‪是普通的人類 238 00:24:21,460 --> 00:24:22,710 ‪她們… 239 00:24:24,337 --> 00:24:26,917 ‪或許也只是被誰控制了吧 240 00:24:33,763 --> 00:24:34,813 ‪粟國 241 00:24:38,518 --> 00:24:39,728 ‪你不要 242 00:24:41,521 --> 00:24:46,111 ‪再讓這些死者的心意變得白費 243 00:24:50,405 --> 00:24:51,775 ‪我懂殺死朋友 244 00:24:53,325 --> 00:24:54,405 ‪是什麼感受 245 00:24:55,744 --> 00:24:57,204 ‪但你不要因此 246 00:24:58,121 --> 00:25:00,581 ‪就把情緒發洩在活著的人身上! 247 00:25:03,293 --> 00:25:04,843 ‪我們還活著! 248 00:25:06,254 --> 00:25:08,224 ‪我們都努力面對著絕望 249 00:25:09,549 --> 00:25:12,049 ‪奮戰到最後一刻! 250 00:25:15,931 --> 00:25:18,851 ‪不要瞧不起活著的人啊! 251 00:25:51,049 --> 00:25:52,299 ‪火勢逼近了! 252 00:25:53,885 --> 00:25:55,255 ‪退後! 253 00:25:58,974 --> 00:26:01,564 ‪-把屍體丟進篝火! ‪-動作快! 254 00:26:11,903 --> 00:26:13,153 ‪好痛 255 00:26:19,995 --> 00:26:22,155 ‪打從一開始我就該用這個火 256 00:26:24,833 --> 00:26:28,343 ‪把海濱連同所有人都燒死! 257 00:26:29,129 --> 00:26:30,129 ‪是韮木 258 00:26:30,213 --> 00:26:31,303 ‪韮木? 259 00:26:33,592 --> 00:26:35,972 ‪這樣就能成功破關了! 260 00:27:14,716 --> 00:27:15,546 ‪閃開! 261 00:27:31,691 --> 00:27:32,731 ‪你們… 262 00:27:33,485 --> 00:27:36,065 ‪我要殺光你們! 263 00:27:58,343 --> 00:27:59,263 ‪粟國 264 00:28:09,562 --> 00:28:11,522 ‪倒數3分鐘 265 00:28:12,315 --> 00:28:13,525 ‪沒時間了! 266 00:28:17,654 --> 00:28:18,614 ‪抓住她的手和腳 267 00:28:27,455 --> 00:28:28,995 ‪-快走! ‪-動作快! 268 00:29:23,511 --> 00:29:24,971 ‪恭喜 269 00:29:25,054 --> 00:29:26,974 ‪(成功破關,恭喜) 270 00:29:34,063 --> 00:29:35,613 ‪這世界本來就沒有哪個地方 271 00:29:36,524 --> 00:29:38,744 ‪生命一定能得到保障 272 00:29:43,448 --> 00:29:45,328 ‪探險家看到的北極圈 273 00:29:46,326 --> 00:29:48,036 ‪應該是褪去了文明的幻影後 274 00:29:48,995 --> 00:29:51,245 ‪這世界最原始的模樣 275 00:29:54,083 --> 00:29:55,343 ‪在氣力用盡之後 276 00:29:56,669 --> 00:29:58,209 ‪只是塵歸塵、土歸土 277 00:30:01,758 --> 00:30:02,838 ‪這塊土地 278 00:30:03,551 --> 00:30:05,391 ‪才是這世界的真實面貌 279 00:30:07,597 --> 00:30:09,137 ‪我感謝這裡 280 00:30:12,519 --> 00:30:13,439 ‪我現在 281 00:30:16,648 --> 00:30:18,318 ‪擁有無上的自由 282 00:30:44,676 --> 00:30:46,546 ‪樂園結束了啊 283 00:30:54,894 --> 00:30:56,354 ‪大家都死了 284 00:31:17,250 --> 00:31:18,380 ‪那群混蛋 285 00:31:19,377 --> 00:31:20,547 ‪不可饒恕 286 00:31:23,006 --> 00:31:24,046 ‪放開我! 287 00:31:24,132 --> 00:31:25,302 ‪不行 288 00:31:28,386 --> 00:31:31,966 ‪他們殺死了夥伴! 289 00:31:33,057 --> 00:31:34,057 ‪不可饒恕! 290 00:31:58,458 --> 00:31:59,538 ‪算了吧 291 00:32:01,544 --> 00:32:03,804 ‪我們還活著 292 00:32:06,299 --> 00:32:08,129 ‪這樣就好了 293 00:32:11,137 --> 00:32:12,097 ‪這樣就好 294 00:32:13,222 --> 00:32:14,142 ‪有栖? 295 00:32:15,224 --> 00:32:16,104 ‪有栖 296 00:32:34,035 --> 00:32:35,075 ‪我知道了 297 00:32:41,250 --> 00:32:42,630 ‪我知道了 298 00:32:43,503 --> 00:32:44,553 ‪有栖 299 00:33:31,300 --> 00:33:33,010 ‪你也真執著 300 00:33:38,016 --> 00:33:40,556 ‪我開始覺得收集撲克牌 ‪其實沒有什麼意義 301 00:33:41,436 --> 00:33:42,516 ‪這是什麼意思? 302 00:33:44,439 --> 00:33:45,689 ‪不過這樣一來 303 00:33:47,066 --> 00:33:49,736 ‪人頭牌之外的撲克牌都收集完了 304 00:33:52,447 --> 00:33:56,867 ‪接下來主辦方會讓我們看到什麼呢? 305 00:34:07,837 --> 00:34:09,507 ‪-可以拍嗎? ‪-可以 306 00:34:11,090 --> 00:34:13,720 ‪相機好像可以用 307 00:34:17,972 --> 00:34:19,272 ‪這是什麼? 308 00:34:20,141 --> 00:34:22,021 ‪是朝陽留下來的影片 309 00:34:25,021 --> 00:34:26,111 ‪看看這裡 310 00:34:27,940 --> 00:34:29,360 ‪城市裡空無一人 311 00:34:31,027 --> 00:34:33,987 ‪所有人都從東京消失了 312 00:34:36,741 --> 00:34:37,991 ‪我們後來… 313 00:34:39,202 --> 00:34:40,912 ‪見到了某個人 314 00:34:43,164 --> 00:34:46,794 ‪那個人帶我們去了那個地方 315 00:34:49,212 --> 00:34:51,762 ‪現在我們在那裡工作 316 00:34:56,094 --> 00:35:00,354 ‪我們在幫忙安排遊戲 317 00:35:03,976 --> 00:35:05,266 ‪妳真的要下去嗎? 318 00:35:05,353 --> 00:35:07,113 ‪(南青山站) 319 00:35:15,196 --> 00:35:20,156 ‪“發牌者”這群人負責遊戲的營運 320 00:35:24,038 --> 00:35:26,788 ‪我們有時候也會參加遊戲 321 00:35:27,500 --> 00:35:28,840 ‪一下扮鬼 322 00:35:30,586 --> 00:35:32,586 ‪一下假裝是玩家,製造混亂 323 00:35:33,714 --> 00:35:36,094 ‪或幫忙籌備遊戲 324 00:35:37,552 --> 00:35:42,182 ‪可是我們在遊戲中也一直受到監視 325 00:35:43,724 --> 00:35:46,854 ‪要是跟玩家坦白我們是發牌者 ‪就會被殺 326 00:35:48,980 --> 00:35:52,820 ‪妳還在拍?要是被他們發現怎麼辦? 327 00:36:12,170 --> 00:36:17,090 ‪(小心觸電 ‪注意上方的電車電纜) 328 00:36:24,807 --> 00:36:26,597 ‪是主辦方的基地嗎? 329 00:37:17,276 --> 00:37:18,646 ‪住手! 330 00:37:18,736 --> 00:37:20,526 ‪遊戲結束! 331 00:37:20,613 --> 00:37:22,493 ‪我得到了十天的簽證! 332 00:37:38,214 --> 00:37:40,094 ‪動作快! 333 00:37:43,552 --> 00:37:45,012 ‪(遊戲結束) 334 00:37:45,096 --> 00:37:47,266 ‪(發牌者勝利) 335 00:37:53,354 --> 00:37:54,444 ‪這是… 336 00:37:56,983 --> 00:37:59,403 ‪他們就是遊戲的主辦方 337 00:38:10,496 --> 00:38:11,706 ‪很多人死了 338 00:38:14,208 --> 00:38:16,588 ‪也有跟我們年齡相仿的女生 339 00:38:19,422 --> 00:38:23,882 ‪我們都是聽從上面的指令準備遊戲 340 00:38:23,968 --> 00:38:25,548 ‪參加遊戲 341 00:38:27,263 --> 00:38:29,473 ‪想辦法讓玩家喪命 342 00:38:30,766 --> 00:38:32,056 ‪因為我們的關係 343 00:38:33,894 --> 00:38:35,864 ‪每天都有很多人死去 344 00:38:40,067 --> 00:38:41,607 ‪我受不了了 345 00:38:45,364 --> 00:38:47,494 ‪在遊戲中勝出、殺人 346 00:38:48,451 --> 00:38:49,871 ‪然後得到簽證 347 00:38:55,333 --> 00:38:57,043 ‪我們為了要多活兩星期 348 00:38:57,126 --> 00:38:59,126 ‪不知道已經殺了多少人了 349 00:39:02,340 --> 00:39:03,670 ‪我受不了了 350 00:39:05,634 --> 00:39:06,724 ‪萌萌花 351 00:39:08,971 --> 00:39:11,471 ‪這一切都是夢 352 00:39:14,310 --> 00:39:15,350 ‪沒事的 353 00:39:17,104 --> 00:39:19,154 ‪我們總有一天一定會從夢中醒來的 354 00:39:32,495 --> 00:39:34,575 ‪我想要結束這一切 355 00:39:42,588 --> 00:39:45,798 ‪(東京地下鐵路線圖) 356 00:40:04,985 --> 00:40:06,065 ‪是這裡 357 00:40:43,691 --> 00:40:44,821 ‪有了 358 00:40:51,365 --> 00:40:56,865 ‪(小心觸電 ‪注意上方的電車電纜) 359 00:43:00,869 --> 00:43:02,199 ‪不會吧? 360 00:43:12,464 --> 00:43:14,054 ‪虧你能找到這裡 361 00:43:21,015 --> 00:43:22,555 ‪不愧是我看好的人 362 00:43:26,770 --> 00:43:28,020 ‪又見面了 363 00:43:30,983 --> 00:43:32,073 ‪是你們 364 00:43:34,695 --> 00:43:35,945 ‪多虧你們 365 00:43:36,030 --> 00:43:38,120 ‪我已經拿到 ‪人頭牌以外的所有撲克牌了 366 00:43:39,241 --> 00:43:40,201 ‪謝謝 367 00:43:42,369 --> 00:43:43,909 ‪你怎麼找到這裡的? 368 00:43:47,041 --> 00:43:49,291 ‪我花了好多時間 369 00:43:50,127 --> 00:43:51,457 ‪才發現這是地鐵路線圖 370 00:44:08,437 --> 00:44:10,727 ‪收集到所有牌之後會發生什麼事? 371 00:44:11,523 --> 00:44:15,073 ‪我以為來這裡能知道些什麼 372 00:44:16,612 --> 00:44:19,202 ‪結果只知道了一件事 373 00:44:20,491 --> 00:44:22,831 ‪他們不是遊戲的主辦者 374 00:44:24,286 --> 00:44:25,326 ‪沒錯 375 00:44:26,372 --> 00:44:30,832 ‪在我們勝利後,他們全都被處決了 376 00:44:31,502 --> 00:44:33,342 ‪可見他們同樣是人類 377 00:44:33,420 --> 00:44:34,420 ‪看來… 378 00:44:36,298 --> 00:44:37,588 ‪更上面還有其他人 379 00:44:45,474 --> 00:44:47,894 ‪更上面是指誰? 380 00:44:49,353 --> 00:44:50,353 ‪不知道 381 00:44:51,689 --> 00:44:52,939 ‪也許是外星人 382 00:44:55,442 --> 00:44:56,692 ‪或是神 383 00:45:05,411 --> 00:45:08,121 ‪(特別臨時播出) 384 00:45:12,042 --> 00:45:15,422 ‪恭喜各位玩家 385 00:45:19,133 --> 00:45:20,263 ‪什麼? 386 00:45:21,427 --> 00:45:22,797 ‪有意思 387 00:45:26,932 --> 00:45:27,852 ‪未來 388 00:45:30,436 --> 00:45:32,436 ‪除了人頭牌 389 00:45:33,063 --> 00:45:35,443 ‪你們破關了所有的遊戲 390 00:45:36,024 --> 00:45:37,784 ‪這是你們的勝利 391 00:45:38,902 --> 00:45:44,122 ‪建立在眾多犧牲之上的勝利 392 00:45:49,163 --> 00:45:54,383 ‪到底有多少夥伴死了呢? 393 00:45:59,548 --> 00:46:01,008 ‪你們回想看看 394 00:46:03,719 --> 00:46:05,509 ‪被槍擊的他 395 00:46:08,891 --> 00:46:10,731 ‪被火燒的她 396 00:46:15,230 --> 00:46:17,190 ‪被雷射射穿 397 00:46:18,609 --> 00:46:20,319 ‪被水吞噬 398 00:46:24,907 --> 00:46:26,947 ‪身首異處的 399 00:46:27,659 --> 00:46:29,199 ‪夥伴們 400 00:46:32,164 --> 00:46:34,294 ‪在感到絕望的同時 401 00:46:35,626 --> 00:46:38,456 ‪也有很多難以忘懷的景象 402 00:46:42,466 --> 00:46:45,676 ‪我實在太感動了! 403 00:46:52,184 --> 00:46:54,104 ‪所以對你們這些玩家 404 00:46:55,312 --> 00:46:59,192 ‪我們有一份禮物想給你們 405 00:47:00,692 --> 00:47:02,072 ‪我們能回去了嗎? 406 00:47:05,781 --> 00:47:07,371 ‪那就是新的遊戲! 407 00:47:10,285 --> 00:47:13,995 ‪賭上人頭牌,跟我們開戰吧! 408 00:47:15,165 --> 00:47:16,455 ‪新遊戲? 409 00:47:18,043 --> 00:47:19,633 ‪我不討厭這種發展 410 00:47:21,672 --> 00:47:26,012 ‪我們準備了更多厲害的遊戲 411 00:47:26,760 --> 00:47:28,050 ‪好好享受吧 412 00:47:30,681 --> 00:47:31,971 ‪她就是 413 00:47:32,891 --> 00:47:34,311 ‪這個遊戲的主辦者? 414 00:47:36,144 --> 00:47:38,274 ‪我寧願真的是外星人 415 00:47:39,565 --> 00:47:44,895 ‪第二階段會在明天正午舉行 416 00:47:46,738 --> 00:47:50,488 ‪大家一起同樂吧! 417 00:47:52,202 --> 00:47:53,952 ‪又要開戰了 418 00:47:55,330 --> 00:47:56,250 ‪對 419 00:47:58,458 --> 00:47:59,838 ‪可是有一件事不同了 420 00:48:03,463 --> 00:48:05,723 ‪我總算看到目標了 421 00:48:23,108 --> 00:48:26,108 ‪(美元首張專輯 ‪《我只想看到綠色》) 422 00:48:34,119 --> 00:48:41,079 ‪(第二階段) 423 00:48:46,840 --> 00:48:50,260 ‪(澀谷中心街) 424 00:48:50,344 --> 00:48:53,264 ‪(澀谷站前) 425 00:49:33,637 --> 00:49:35,557 ‪我們一定會找到解答 426 00:50:09,297 --> 00:50:11,377 ‪(改編自麻生羽呂的漫畫 ‪《今際之國的闖關者》) 427 00:51:53,985 --> 00:51:55,985 ‪字幕翻譯:陳幼雯