1 00:00:14,243 --> 00:00:17,246 Please wait for the game to commence. 2 00:00:17,329 --> 00:00:20,458 Five minutes until registration closes. 3 00:00:22,501 --> 00:00:24,503 It's a Ferris wheel this time? 4 00:00:26,589 --> 00:00:28,549 What game could it be? 5 00:00:30,885 --> 00:00:33,054 Our visas are expiring tonight. 6 00:00:36,098 --> 00:00:37,266 We have no choice but to join. 7 00:00:39,518 --> 00:00:40,895 Do you guys have a minute? 8 00:00:43,689 --> 00:00:47,193 Have you ever heard of "the Beach"? 9 00:00:47,777 --> 00:00:48,611 What? 10 00:00:49,278 --> 00:00:50,946 -Ignore him. Let's go! -Wait! 11 00:01:06,587 --> 00:01:08,798 Just where is the Beach? 12 00:01:09,632 --> 00:01:11,550 Registration has closed. 13 00:02:26,292 --> 00:02:28,836 We can't seem to find the Beach anywhere. 14 00:02:30,045 --> 00:02:32,506 We are back here again. 15 00:02:40,014 --> 00:02:42,850 If we don't participate in a game soon, our visas will expire. 16 00:02:53,444 --> 00:02:55,279 My visa will only last for another three days. 17 00:03:02,244 --> 00:03:03,412 I have three days 18 00:03:04,997 --> 00:03:06,874 to find out where the Beach is 19 00:03:08,250 --> 00:03:10,294 and put an end to this ridiculous game. 20 00:03:18,928 --> 00:03:21,722 Are you really going to hunt with me in the morning? 21 00:03:22,932 --> 00:03:23,849 Is that all right? 22 00:03:24,600 --> 00:03:26,852 I'll try my best not to stand in your way. 23 00:03:28,938 --> 00:03:31,941 What you've learned while living in nature, 24 00:03:32,900 --> 00:03:35,236 I want to pick up those skills too while there's still time. 25 00:03:38,113 --> 00:03:39,865 There's a limit to our lives. 26 00:03:41,742 --> 00:03:44,161 I've lived my life so far without thinking about that. 27 00:03:47,164 --> 00:03:48,457 Those guys. 28 00:03:49,458 --> 00:03:51,126 They died believing in me. 29 00:03:53,629 --> 00:03:55,923 I may also die in the near future. 30 00:03:57,633 --> 00:03:58,842 For now, 31 00:04:00,219 --> 00:04:02,888 I don't want to waste even a single minute or second! 32 00:04:08,519 --> 00:04:09,353 Good night. 33 00:04:38,799 --> 00:04:40,926 When there are no lights in the city, 34 00:04:42,344 --> 00:04:43,971 the stars look really beautiful. 35 00:04:58,277 --> 00:04:59,320 That hurts! 36 00:05:01,447 --> 00:05:02,364 Itchy. 37 00:05:03,490 --> 00:05:04,575 It's so itchy. 38 00:05:08,412 --> 00:05:10,956 That's why I told you it's impossible to sleep outside. 39 00:05:12,291 --> 00:05:14,418 Just come inside the tent already. 40 00:05:15,085 --> 00:05:15,961 What? 41 00:05:16,462 --> 00:05:17,713 But… 42 00:05:20,841 --> 00:05:22,843 It's important to have sufficient sleep. 43 00:05:23,385 --> 00:05:27,181 If you can't even take care of yourself, you might die anytime here. 44 00:05:59,922 --> 00:06:00,923 This is a mud puddle. 45 00:06:02,132 --> 00:06:04,385 Boars clean themselves here. 46 00:06:04,927 --> 00:06:05,928 What's more, 47 00:06:07,262 --> 00:06:09,848 you can see the ground they dug to eat leaf buds 48 00:06:10,599 --> 00:06:12,976 as well as the marks they left while sharpening their fangs. 49 00:06:13,852 --> 00:06:15,312 There are boars in Odaiba? 50 00:06:16,647 --> 00:06:19,942 There's no one left in the cities, so the animals came in. 51 00:06:23,320 --> 00:06:25,823 Looking at footprints is a basic hunting technique. 52 00:06:27,408 --> 00:06:31,245 The habitat of beasts expands out like mesh. 53 00:06:33,497 --> 00:06:36,500 What you need in hunting is the ability to connect these mesh lines 54 00:06:37,084 --> 00:06:39,753 and understand the movements of these animals. 55 00:06:41,046 --> 00:06:45,801 So we shouldn't just focus on one thing. We need to consider the big picture. 56 00:06:46,718 --> 00:06:50,556 -You learn fast. -I fought the same way in Battleland. 57 00:06:51,348 --> 00:06:52,307 Battleland? 58 00:06:53,225 --> 00:06:54,309 Oh, it's an online game. 59 00:06:55,269 --> 00:06:56,186 Online game? 60 00:06:56,979 --> 00:06:58,105 Games you play online. 61 00:07:16,415 --> 00:07:17,332 How is it? 62 00:07:19,168 --> 00:07:21,044 There are around ten participants, I think. 63 00:07:22,296 --> 00:07:24,214 There are some who have formed teams, too. 64 00:07:24,840 --> 00:07:25,883 What about your side? 65 00:07:25,966 --> 00:07:29,219 There are four people here. I'll talk to them and pretend I'm joining. 66 00:07:30,471 --> 00:07:31,472 Wait, Usagi! 67 00:07:32,890 --> 00:07:35,309 -What's the matter? -Look at the participants' wrists. 68 00:07:35,893 --> 00:07:38,228 -Wrists? -Is there anyone wearing a locker key? 69 00:07:39,021 --> 00:07:40,939 The ones that you usually see in gyms. 70 00:07:43,192 --> 00:07:45,068 If I remember, during our tag game… 71 00:07:45,861 --> 00:07:46,862 I got it. 72 00:07:51,658 --> 00:07:53,368 Those with the keys are a team. 73 00:07:54,119 --> 00:07:55,496 From where I'm standing, 74 00:07:57,289 --> 00:07:58,457 there are two of them! 75 00:07:58,540 --> 00:08:00,167 Take note of those two. 76 00:08:01,084 --> 00:08:01,919 Understood. 77 00:08:12,638 --> 00:08:14,348 Those who cleared the game left the building. 78 00:08:14,431 --> 00:08:16,517 I knew it! They're all wearing locker keys. 79 00:08:16,600 --> 00:08:19,561 There are three people left in my area. They are leaving. 80 00:08:19,645 --> 00:08:21,813 The two with the locker keys seem to be a pair. 81 00:08:21,897 --> 00:08:24,066 They're going back to the same area. I'll follow them! 82 00:08:25,817 --> 00:08:28,278 All right, we did it! 83 00:08:28,362 --> 00:08:31,323 Let's head back! 84 00:08:39,373 --> 00:08:40,207 Usagi. 85 00:08:40,999 --> 00:08:42,209 Do you see it too, Arisu? 86 00:08:42,709 --> 00:08:44,169 I'm sure of it. It's those guys! 87 00:08:49,758 --> 00:08:50,801 There's a car. 88 00:08:51,718 --> 00:08:54,972 They may be collecting these cars systematically. 89 00:08:57,099 --> 00:08:58,350 They're on the move! 90 00:08:58,433 --> 00:08:59,851 Same over here! 91 00:09:05,566 --> 00:09:07,109 The car is moving towards Maihama! 92 00:09:07,609 --> 00:09:08,527 This side, too! 93 00:09:44,938 --> 00:09:46,023 Is that the place? 94 00:09:52,529 --> 00:09:53,530 BEACH 95 00:09:53,614 --> 00:09:54,615 "The Beach." 96 00:09:56,158 --> 00:09:57,075 That's the place! 97 00:09:57,993 --> 00:09:59,536 How do they have electricity? 98 00:10:01,496 --> 00:10:03,874 Will we find the answers to our questions there? 99 00:10:19,181 --> 00:10:20,390 Good morning. 100 00:10:21,433 --> 00:10:23,727 I'm sorry that we were so rough. 101 00:10:24,478 --> 00:10:27,689 We heard that there were some people sneaking around the place. 102 00:10:28,774 --> 00:10:30,317 What are your motives? 103 00:10:34,821 --> 00:10:38,241 We heard that we'll know the answer… if we come here. 104 00:10:39,910 --> 00:10:41,578 What this game is about 105 00:10:43,038 --> 00:10:44,790 and where all the people who disappeared went. 106 00:10:49,836 --> 00:10:51,171 Exactly. 107 00:10:52,631 --> 00:10:55,717 We know the answers to the questions you both have. 108 00:11:02,265 --> 00:11:03,517 Welcome 109 00:11:04,976 --> 00:11:07,771 to the Beach, the utopia. 110 00:11:15,195 --> 00:11:16,446 This… 111 00:11:16,530 --> 00:11:17,823 is the answer. 112 00:11:51,273 --> 00:11:53,066 I'll tell you the truth. 113 00:11:54,651 --> 00:11:59,865 There's only one way to end this hellish nightmare. 114 00:12:00,782 --> 00:12:05,370 We clear the games and collect all the playing cards. 115 00:12:07,456 --> 00:12:09,207 All the playing cards? 116 00:12:10,917 --> 00:12:12,502 So if we gather all of them, 117 00:12:13,336 --> 00:12:15,547 will the original world return? 118 00:12:19,843 --> 00:12:21,511 The original world will not return. 119 00:12:22,888 --> 00:12:24,556 Only one person 120 00:12:25,140 --> 00:12:27,434 can return to the original world. 121 00:12:30,812 --> 00:12:31,730 Only one person? 122 00:12:34,566 --> 00:12:37,068 It's impossible for a single person 123 00:12:37,152 --> 00:12:39,905 to clear all the games and gather all 52 playing cards. 124 00:12:40,614 --> 00:12:42,657 You can't leave this country by working alone. 125 00:12:43,492 --> 00:12:47,829 That's why everyone unites as one 126 00:12:48,622 --> 00:12:50,707 in order to let that one person leave the country. 127 00:12:51,750 --> 00:12:54,127 This is the Beach's objective. 128 00:12:55,420 --> 00:13:00,425 I've heard that the two of you possess good cards. 129 00:13:01,218 --> 00:13:07,641 I'll have both of you play your part and help us gather the remaining cards. 130 00:13:10,185 --> 00:13:11,311 And if we refuse? 131 00:13:11,394 --> 00:13:14,189 You can't reject me. 132 00:13:15,941 --> 00:13:19,861 Your visa is expiring today. 133 00:13:22,113 --> 00:13:24,616 You have no choice but to participate in a game, don't you? 134 00:13:27,202 --> 00:13:29,287 We can return if we gather all the cards. 135 00:13:30,997 --> 00:13:32,207 Is that really true? 136 00:13:33,250 --> 00:13:34,876 I can't reveal everything yet, 137 00:13:35,669 --> 00:13:38,338 but I have a credible source for that information. 138 00:13:40,257 --> 00:13:44,719 Before both of you entered this world, we already thoroughly investigated 139 00:13:45,345 --> 00:13:47,222 everything about this country. 140 00:13:48,431 --> 00:13:51,518 You've been referring to this place as a "country." 141 00:13:52,435 --> 00:13:56,189 The fact that we've been issued visas 142 00:13:57,065 --> 00:13:58,525 means that this is a country. 143 00:14:00,944 --> 00:14:04,573 The people in Tokyo didn't just disappear. 144 00:14:05,365 --> 00:14:10,495 It's hypothesized that we've entered another country accidentally. 145 00:14:11,329 --> 00:14:15,458 If that's true, then there must be a way to return. 146 00:14:16,626 --> 00:14:21,756 And we created an organization here. 147 00:14:21,840 --> 00:14:27,929 Fuels are used to generate electricity, and rainwater is used as a water supply. 148 00:14:28,513 --> 00:14:31,349 We have even secured firearms around the country. 149 00:14:32,350 --> 00:14:36,688 However, only a selected few are allowed to use them. 150 00:14:37,981 --> 00:14:42,068 Our objective is to unite and collect all the playing cards. 151 00:14:43,278 --> 00:14:44,571 And… 152 00:14:45,196 --> 00:14:49,659 there are only three rules in this utopian Beach. 153 00:14:50,827 --> 00:14:55,081 Rule number one. You must always wear swimsuits at the Beach. 154 00:14:56,416 --> 00:14:57,250 What? 155 00:14:58,877 --> 00:15:02,881 You can't hide firearms in a swimsuit. Safe, isn't it? 156 00:15:03,924 --> 00:15:10,722 You're free to drink, take drugs, or even have sex! 157 00:15:12,015 --> 00:15:15,226 Feel free to enjoy your life to the fullest. 158 00:15:16,144 --> 00:15:20,190 We damaged all the door locks with super glue. 159 00:15:20,273 --> 00:15:21,858 No one is allowed to hide anything! 160 00:15:23,193 --> 00:15:24,402 Rule number two. 161 00:15:25,111 --> 00:15:28,281 All playing cards belong to the Beach. 162 00:15:28,949 --> 00:15:34,955 We will take away all the cards the two of you possess. 163 00:15:37,499 --> 00:15:41,670 Those that have contributed more cards will be promoted to a higher number. 164 00:15:42,587 --> 00:15:47,300 After everyone works together to get the first person out the country, 165 00:15:47,968 --> 00:15:50,845 if we gather enough duplicated cards, 166 00:15:50,929 --> 00:15:53,223 we will soon be able to have the second 167 00:15:53,306 --> 00:15:55,392 or even the third person to leave this country. 168 00:15:57,018 --> 00:16:02,399 The day will come when everyone at the Beach will be able to leave! 169 00:16:05,860 --> 00:16:07,862 And when will that be? 170 00:16:11,783 --> 00:16:12,826 What if… 171 00:16:14,244 --> 00:16:15,495 I reject your offer? 172 00:16:26,548 --> 00:16:28,508 Rule number three of the Beach. 173 00:16:30,760 --> 00:16:32,470 This is the last rule. 174 00:16:35,974 --> 00:16:38,435 Death to the traitors. 175 00:16:46,609 --> 00:16:49,446 Everyone at the Beach vowed 176 00:16:49,529 --> 00:16:52,407 to produce the first departure from this country 177 00:16:52,490 --> 00:16:54,242 at the cost of our lives. 178 00:16:54,325 --> 00:16:57,245 It's our mission, our duty! 179 00:17:00,790 --> 00:17:03,251 Those who show contempt for that… 180 00:17:04,419 --> 00:17:06,671 will never be forgiven by the Beach. 181 00:17:28,401 --> 00:17:29,486 Usagi. 182 00:17:30,779 --> 00:17:31,654 I'm sorry. 183 00:17:33,531 --> 00:17:35,116 I dragged you into this. 184 00:17:38,036 --> 00:17:39,245 Don't apologize. 185 00:17:40,872 --> 00:17:42,415 I wasn't dragged into this. 186 00:17:44,876 --> 00:17:46,628 This is a path that I chose. 187 00:18:14,989 --> 00:18:16,574 It's the Seven of Hearts! 188 00:18:17,617 --> 00:18:19,619 Luck is on our side. 189 00:18:21,037 --> 00:18:24,374 Now we're another step closer to departure! 190 00:18:24,457 --> 00:18:25,625 Thank you! 191 00:18:27,001 --> 00:18:31,339 We will consider promoting both of you to a higher rank number. 192 00:18:32,507 --> 00:18:37,470 Well then, please enjoy your stay at the Beach! 193 00:19:09,210 --> 00:19:10,712 What the hell is this? 194 00:19:41,534 --> 00:19:42,535 Somehow, 195 00:19:43,411 --> 00:19:45,038 it feels like we're being watched. 196 00:19:46,623 --> 00:19:48,583 Newcomers are always a spectacle to others. 197 00:20:01,262 --> 00:20:07,477 This is the Beach's Special Time! 198 00:20:10,855 --> 00:20:11,940 This is completely 199 00:20:12,440 --> 00:20:13,858 an escape from reality. 200 00:20:16,194 --> 00:20:18,613 It's time for the games! 201 00:20:23,660 --> 00:20:27,914 A new game arena has been located in the Shinagawa ward! 202 00:20:27,997 --> 00:20:32,502 -The cars are in the second parking lot! -Adachi and Koto wards, form two groups! 203 00:20:32,585 --> 00:20:38,383 -Hatter! -Hatter! 204 00:20:49,269 --> 00:20:50,603 My comrades! 205 00:20:51,271 --> 00:20:53,273 The time has come again tonight. 206 00:20:54,899 --> 00:20:56,776 Do not falter! 207 00:20:57,360 --> 00:21:01,114 This is a war against fear! 208 00:21:01,948 --> 00:21:05,493 Everyone here has the courage to overcome their obstacles. 209 00:21:06,202 --> 00:21:08,121 Everyone here 210 00:21:08,997 --> 00:21:10,790 is now one! 211 00:21:12,417 --> 00:21:15,336 We shall unite and gather all cards 212 00:21:16,087 --> 00:21:18,131 and return to the original world together! 213 00:21:19,299 --> 00:21:20,133 And… 214 00:21:20,800 --> 00:21:22,343 that day is upon us! 215 00:21:24,846 --> 00:21:26,014 Let's go! 216 00:21:29,642 --> 00:21:31,936 Get in the car marked with your number! 217 00:21:33,813 --> 00:21:36,941 So we're just an army to collect the cards, huh? 218 00:21:38,109 --> 00:21:39,819 We've been divided into separate games. 219 00:21:41,112 --> 00:21:42,405 You must survive. 220 00:21:47,994 --> 00:21:49,120 What's the matter? 221 00:21:50,788 --> 00:21:52,665 I was in the same game as them. 222 00:21:54,375 --> 00:21:55,710 The two of them? 223 00:21:55,793 --> 00:21:56,753 Yes. 224 00:21:57,754 --> 00:21:59,130 They might be useful. 225 00:21:59,630 --> 00:22:01,132 To our plan, that is. 226 00:22:07,638 --> 00:22:10,558 Teams 1 to 9 will head to the Shinagawa ward, 227 00:22:10,641 --> 00:22:13,436 while Teams 10 to 17 will head to the Koto ward. 228 00:22:13,519 --> 00:22:15,313 Teams 18 to 24 will… 229 00:22:15,396 --> 00:22:17,648 Game, "Beast Hunter." 230 00:22:18,232 --> 00:22:21,652 {\an8}Using this scoreboard as a reference, 231 00:22:21,736 --> 00:22:24,947 {\an8}please cooperate and defeat the beasts in the area together. 232 00:22:37,001 --> 00:22:38,920 Game, "Hunting Competition." 233 00:22:44,759 --> 00:22:47,178 Game, "Human Elevator." 234 00:22:52,266 --> 00:22:54,936 Game, "Bingo in Match Factory." 235 00:22:56,979 --> 00:22:59,107 You only have nine matches. 236 00:22:59,607 --> 00:23:03,861 Answer all the numbers you find across the 24 rooms 237 00:23:03,945 --> 00:23:05,780 and clear the game by achieving bingo. 238 00:23:08,950 --> 00:23:10,201 It's the militants! 239 00:23:12,078 --> 00:23:13,371 50 POINTS RECEIVED 240 00:23:13,454 --> 00:23:14,664 30 POINTS RECEIVED 241 00:23:19,752 --> 00:23:21,712 Just where the hell is it? 242 00:23:52,118 --> 00:23:53,619 Where is it hiding? 243 00:24:08,801 --> 00:24:09,969 ONE POINT RECEIVED 244 00:24:10,052 --> 00:24:11,762 Piece of cake! 245 00:24:14,307 --> 00:24:15,558 Here it is! 246 00:24:16,309 --> 00:24:17,560 Room 4D is nine! 247 00:24:17,643 --> 00:24:19,562 PLAYERS 248 00:25:10,905 --> 00:25:14,867 ONE PER PERSON 249 00:25:19,914 --> 00:25:23,960 This is a trial to see if you're fit to be an executive member of Beach. 250 00:25:24,835 --> 00:25:26,170 Well, do your best. 251 00:25:32,510 --> 00:25:34,178 A waterproof case? 252 00:25:36,806 --> 00:25:39,308 I'm Kuina. Nice to meet you. 253 00:25:41,185 --> 00:25:42,270 Nice to meet you. 254 00:25:43,312 --> 00:25:44,313 Ann! 255 00:25:44,897 --> 00:25:47,233 Water is starting to spurt out, and it's filling up the area! 256 00:25:48,276 --> 00:25:50,611 Hey, you're… 257 00:25:51,904 --> 00:25:55,533 You're the one from the tag game. So you're alive. 258 00:25:56,117 --> 00:25:58,202 Yes, I help with maintenance at the Beach and-- 259 00:25:58,286 --> 00:26:00,204 Leave the formalities for after the game. 260 00:26:23,603 --> 00:26:25,021 What's with this room? 261 00:26:28,691 --> 00:26:30,610 Registration has closed. 262 00:26:31,110 --> 00:26:33,362 There are currently seven participants. 263 00:26:33,946 --> 00:26:35,573 The game will now commence. 264 00:26:37,700 --> 00:26:40,369 Difficulty, Four of Diamonds. 265 00:26:41,078 --> 00:26:43,456 The last Diamond card we need. 266 00:26:44,999 --> 00:26:47,793 Game, "Light Bulb." 267 00:26:48,878 --> 00:26:49,754 "Light bulb"? 268 00:26:50,588 --> 00:26:52,423 OPEN AND CLOSE FREELY 269 00:26:56,469 --> 00:26:57,470 Question. 270 00:26:58,054 --> 00:27:00,681 Which switch turns on the light bulb? 271 00:27:03,726 --> 00:27:05,603 WHICH SWITCH TURNS ON THE LIGHT BULB? 272 00:27:05,686 --> 00:27:07,021 Rule number one. 273 00:27:08,189 --> 00:27:14,570 Only one switch among A, B, and C will turn on the light bulb. 274 00:27:15,863 --> 00:27:17,031 Rule number two. 275 00:27:19,283 --> 00:27:21,243 You only have one chance 276 00:27:21,327 --> 00:27:24,288 to flip a switch while the door is open. 277 00:27:26,916 --> 00:27:27,750 OPEN AND CLOSE FREELY 278 00:27:27,833 --> 00:27:32,004 If the door is closed, you can flip the switches as much as you like. 279 00:27:35,132 --> 00:27:36,133 Rule number three. 280 00:27:37,593 --> 00:27:43,224 If someone is in the room, or if a switch has been turned on, 281 00:27:44,183 --> 00:27:46,977 the door will be locked in place and cannot be moved. 282 00:27:49,563 --> 00:27:52,566 You only have one chance to answer as a group. 283 00:27:53,609 --> 00:27:56,904 If you answer correctly which switch turns on the light bulb, 284 00:27:56,987 --> 00:27:58,072 you clear the game. 285 00:27:58,864 --> 00:28:03,536 If the water level rises and touches the electrical wires, it's game over. 286 00:28:05,079 --> 00:28:06,288 Electrical wires? 287 00:28:12,086 --> 00:28:14,255 You'll get electrocuted! 288 00:28:15,673 --> 00:28:17,007 Is that what they meant? 289 00:28:19,093 --> 00:28:20,511 The water level is slowly rising! 290 00:28:21,095 --> 00:28:23,055 If it rises too high, everyone dies. 291 00:28:23,639 --> 00:28:26,976 Anyway, we just need to figure out the switch for the light bulb, right? 292 00:28:27,059 --> 00:28:29,603 I'll head into that room first, so let's take turns! 293 00:28:29,687 --> 00:28:31,397 If you enter, the door won't close! 294 00:28:32,273 --> 00:28:33,691 Let's see… 295 00:28:33,774 --> 00:28:37,194 So we only have one chance to turn on the switch with the door open. 296 00:28:37,278 --> 00:28:40,406 But there's no point in flipping the switches when the door is closed! 297 00:28:41,115 --> 00:28:45,077 For example, if you turn on Switch A with the door open 298 00:28:45,161 --> 00:28:48,706 and it doesn't light up, then the answer is not A. 299 00:28:49,290 --> 00:28:51,041 And why is that wrong? 300 00:28:53,169 --> 00:28:56,338 Anyway, let's just flip Switch A with the door open-- 301 00:28:56,422 --> 00:28:58,090 What if your answer is wrong? 302 00:28:58,174 --> 00:29:01,218 If it turns on, it's A. If it doesn't, it's either B or C. 303 00:29:01,302 --> 00:29:05,264 -At least we have a 50 percent chance! -It's 66 percent. 304 00:29:06,724 --> 00:29:08,267 Shouldn't it be 50 percent? 305 00:29:08,350 --> 00:29:11,061 I don't understand it at all. 306 00:29:11,645 --> 00:29:13,522 What will you do, Arisu? 307 00:29:16,192 --> 00:29:17,610 But there's no other choice. 308 00:29:18,277 --> 00:29:20,780 For now, let's turn on a switch with the door open! 309 00:29:20,863 --> 00:29:24,200 If the bulb doesn't turn on, we'll decide on one out of the two! 310 00:29:24,325 --> 00:29:25,743 Are you just going to guess? 311 00:29:26,911 --> 00:29:29,413 -We have no choice but to bet on it. -Using all seven lives here? 312 00:29:33,501 --> 00:29:34,668 Or six, I guess. 313 00:29:35,586 --> 00:29:38,464 Yes. If you know the answer, then do it already! 314 00:29:38,547 --> 00:29:39,965 Didn't I tell you? 315 00:29:40,049 --> 00:29:41,801 I'm testing you. 316 00:29:43,344 --> 00:29:46,013 Don't drag us into the newcomer's trial! 317 00:29:46,096 --> 00:29:47,223 Giving up already? 318 00:29:47,306 --> 00:29:50,309 I give up! Please tell us the answer! 319 00:29:52,269 --> 00:29:54,271 This is really bad! 320 00:29:55,272 --> 00:29:56,482 Ann! 321 00:29:57,525 --> 00:30:00,152 Arisu, just do it. It's going to be too late! 322 00:30:01,320 --> 00:30:02,279 I'm doing it then! 323 00:30:03,656 --> 00:30:06,367 Are you really all right with that? 324 00:30:11,163 --> 00:30:12,331 Just do it already! 325 00:30:12,414 --> 00:30:13,666 What are you waiting for? 326 00:30:22,550 --> 00:30:24,260 You only have one chance 327 00:30:24,343 --> 00:30:26,345 to flip a switch while the door is open. 328 00:30:26,428 --> 00:30:29,139 For example, if you turn on Switch A with the door open 329 00:30:29,223 --> 00:30:31,725 and it doesn't light up, then the answer is not A. 330 00:30:31,809 --> 00:30:34,395 If it turns on, it's A. If it doesn't, it's either B or C. 331 00:30:34,478 --> 00:30:38,357 If the door is closed, you can flip the switches as much as you like. 332 00:30:39,650 --> 00:30:41,026 Let's close the door. 333 00:30:41,110 --> 00:30:42,152 What? 334 00:30:42,987 --> 00:30:45,656 Close the door! Hurry up! 335 00:30:45,739 --> 00:30:48,701 If you don't do as Arisu says, everyone will die! 336 00:31:01,005 --> 00:31:01,964 Stay like this! 337 00:31:03,007 --> 00:31:06,135 -What are you up to? -I hope you know what you're doing! 338 00:31:21,025 --> 00:31:22,192 Hurry up! 339 00:31:24,320 --> 00:31:25,321 Open the door! 340 00:31:35,831 --> 00:31:37,207 Hurry up. 341 00:31:43,130 --> 00:31:44,548 It didn't turn on! 342 00:31:44,632 --> 00:31:46,842 Kuina, touch the bulb! 343 00:31:46,926 --> 00:31:50,554 -What? -Just go! We're running out of time. 344 00:31:53,974 --> 00:31:55,851 Please! 345 00:31:58,020 --> 00:31:59,063 That's hot! 346 00:31:59,647 --> 00:32:01,023 -The answer is A-- -Switch A! 347 00:32:21,877 --> 00:32:24,505 Game cleared. Congratulations. 348 00:32:33,222 --> 00:32:34,723 Electricity generates heat. 349 00:32:34,807 --> 00:32:37,226 If the bulb had been on, it would feel hot. 350 00:32:37,309 --> 00:32:38,936 If not, it would have felt cold. 351 00:32:39,520 --> 00:32:41,939 And we only had one chance to check with our own eyes. 352 00:32:42,523 --> 00:32:46,276 With this, the chance of survival was increased from 66 to 100 percent. 353 00:32:51,615 --> 00:32:53,200 It's 50 percent, right? 354 00:32:53,909 --> 00:32:55,494 I don't care anymore. 355 00:33:27,317 --> 00:33:28,193 You survived. 356 00:33:29,153 --> 00:33:29,987 Yes. 357 00:33:35,951 --> 00:33:38,245 She knew the answer. 358 00:33:41,248 --> 00:33:43,834 Ann was trying to test me. 359 00:33:45,169 --> 00:33:47,504 When in Rome, do as the Romans do. 360 00:33:52,843 --> 00:33:53,927 Your girlfriend? 361 00:33:54,011 --> 00:33:54,887 What? 362 00:33:55,804 --> 00:33:56,847 You're wrong! 363 00:33:57,431 --> 00:33:59,725 You guys get along, so why not date each other? 364 00:34:00,476 --> 00:34:02,895 You never know when you're going to die. 365 00:34:02,978 --> 00:34:04,354 What are you saying? 366 00:34:04,438 --> 00:34:06,690 There are things you should do while you're still alive! 367 00:34:10,402 --> 00:34:12,738 My mom is sick in the hospital. 368 00:34:13,405 --> 00:34:16,158 She can't even relieve herself without my help, 369 00:34:16,241 --> 00:34:18,160 and yet I had to be separated from her. 370 00:34:19,453 --> 00:34:21,080 So I want to return alive. 371 00:34:22,081 --> 00:34:24,875 That's why I quit smoking. 372 00:34:25,626 --> 00:34:28,629 I haven't been able to quit before this. 373 00:34:29,213 --> 00:34:31,799 I'll need some stamina in order to survive, right? 374 00:34:33,967 --> 00:34:36,345 I'll definitely survive and return to the original world. 375 00:34:37,763 --> 00:34:40,641 Hey, stop playing that tacky music! 376 00:34:52,528 --> 00:34:54,780 It's the militants at the Beach. 377 00:34:55,572 --> 00:34:57,908 If you want to live peacefully at the Beach, 378 00:34:57,991 --> 00:34:59,910 avoid getting involved with them. 379 00:35:03,580 --> 00:35:05,999 The leader, Aguni, is an ex-SDF officer, 380 00:35:06,083 --> 00:35:09,086 and he is in charge of all the weapons at the Beach. 381 00:35:10,504 --> 00:35:12,965 The ones currently in power at the Beach 382 00:35:13,048 --> 00:35:16,385 are the Number One, Hatter, and his devotees 383 00:35:17,302 --> 00:35:19,471 as well as the militants led by Aguni. 384 00:35:21,098 --> 00:35:24,059 We've only barely managed to maintain peace and order here, 385 00:35:24,143 --> 00:35:27,855 but a conflict between the two parties could happen anytime. 386 00:35:37,990 --> 00:35:39,449 What happened to your pal? 387 00:35:46,415 --> 00:35:48,167 I see. He died. 388 00:35:49,543 --> 00:35:50,502 What a shame. 389 00:35:51,336 --> 00:35:53,380 So only the small fish survived. 390 00:35:54,590 --> 00:35:55,841 Do you know each other? 391 00:36:01,513 --> 00:36:02,598 You, 392 00:36:03,265 --> 00:36:04,641 bring that woman over. 393 00:36:05,267 --> 00:36:06,101 Yes. 394 00:36:07,811 --> 00:36:10,022 -Hey! -Stop. Don't get yourself involved! 395 00:36:10,939 --> 00:36:13,567 Our boss says he wants to have a taste of you. 396 00:36:15,611 --> 00:36:16,820 Come. 397 00:36:17,404 --> 00:36:18,614 Stop it. 398 00:36:20,199 --> 00:36:22,993 What should we do about this kid? 399 00:36:23,577 --> 00:36:26,288 Break his legs so that he'll die in the next game. 400 00:36:27,122 --> 00:36:28,540 Yes. You guys! 401 00:36:29,124 --> 00:36:30,292 Bring the woman to him. 402 00:36:31,293 --> 00:36:32,711 You come with me. 403 00:36:34,171 --> 00:36:35,380 Stand up. 404 00:36:45,307 --> 00:36:46,683 Is this a fight? 405 00:36:52,397 --> 00:36:55,400 Back off, Hatter. This doesn't concern you. 406 00:36:57,069 --> 00:36:59,112 I can't do that. 407 00:36:59,947 --> 00:37:03,784 As the Number One, I'm obliged to maintain order at the Beach. 408 00:37:06,495 --> 00:37:13,335 Could you let off the newcomers on my account, Aguni? 409 00:37:21,426 --> 00:37:22,469 Niragi. 410 00:37:24,805 --> 00:37:27,933 I only take orders from the boss. 411 00:37:36,984 --> 00:37:39,569 Then let me ask your boss. 412 00:37:43,615 --> 00:37:46,034 Who is your boss, 413 00:37:46,660 --> 00:37:47,786 Aguni? 414 00:38:03,635 --> 00:38:05,220 It's you, right? 415 00:38:13,437 --> 00:38:15,230 Go take a shower. 416 00:38:16,023 --> 00:38:18,817 All executive members are to gather in the meeting room! 417 00:38:25,449 --> 00:38:27,868 Arisu, you're coming too. 418 00:38:29,828 --> 00:38:32,289 I've heard about your potential from Ann. 419 00:38:33,707 --> 00:38:34,666 Follow me. 420 00:38:42,966 --> 00:38:43,800 I'll be back. 421 00:38:58,106 --> 00:39:01,526 So what do you think about him? 422 00:39:03,695 --> 00:39:04,988 I like him. 423 00:39:06,114 --> 00:39:09,368 -We still have four missing. -We're starting the meeting! 424 00:39:09,451 --> 00:39:11,536 Those who have nothing to do here, leave. 425 00:39:33,308 --> 00:39:34,309 It's you. 426 00:39:35,602 --> 00:39:37,062 Two of Spades. 427 00:39:38,230 --> 00:39:41,233 Six of Spades. Four of Diamonds. 428 00:39:41,733 --> 00:39:43,819 Two of Clubs. We've collected all four of them. 429 00:39:45,112 --> 00:39:49,366 Until now, we still haven't found any face cards. 430 00:39:50,450 --> 00:39:53,912 If face cards do not exist, then we're only left with Ten of Hearts. 431 00:39:55,789 --> 00:39:56,790 Ten of Hearts. 432 00:39:57,666 --> 00:40:00,168 It has never appeared in a game before. 433 00:40:05,507 --> 00:40:07,509 If it doesn't appear, we can't clear it. 434 00:40:08,093 --> 00:40:10,470 Maybe there needs to be a condition for it to appear. 435 00:40:11,721 --> 00:40:13,014 Maybe it is not in Tokyo. 436 00:40:13,932 --> 00:40:16,560 A game arena has never been found outside of Tokyo. 437 00:40:16,643 --> 00:40:20,605 -But we haven't investigated that far yet. -The strategy won't change. 438 00:40:22,732 --> 00:40:25,444 We will continue investigating the game arenas in town. 439 00:40:26,194 --> 00:40:29,906 Make sure you have days left on your visas and keep a lookout for the Ten of Hearts. 440 00:40:31,700 --> 00:40:34,327 I need to replenish my visa soon. 441 00:40:41,918 --> 00:40:46,381 There's a way to earn visa days for sure. 442 00:40:47,382 --> 00:40:48,258 Is that so? 443 00:40:50,510 --> 00:40:55,724 Heart games let you toy with the hearts and feelings of others. 444 00:40:57,225 --> 00:40:59,644 If you bring along those that don't mind dying, 445 00:41:00,228 --> 00:41:02,606 you'll survive for sure. 446 00:41:05,275 --> 00:41:08,278 Even in the Seven of Hearts game that Arisu cleared. 447 00:41:09,196 --> 00:41:10,739 The same thing happened, didn't it? 448 00:41:11,656 --> 00:41:14,784 It's a game that doesn't even require you to use your brain! 449 00:41:16,828 --> 00:41:18,955 As someone who cleared a Hearts game, 450 00:41:19,456 --> 00:41:21,333 do you have any advice for us, Arisu? 451 00:41:26,505 --> 00:41:29,716 But would a Hearts game appear so conveniently? 452 00:41:30,217 --> 00:41:35,138 On top of that, we won't know what type of game it is until registration closes. 453 00:41:35,222 --> 00:41:38,725 But we should be able to deduce it based on the probability theory. 454 00:41:40,393 --> 00:41:43,396 I don't need such a pretentious investigation method. 455 00:41:44,814 --> 00:41:46,900 I'll join the next game. 456 00:41:47,442 --> 00:41:49,611 Be it Hearts or Spades. 457 00:41:50,153 --> 00:41:52,822 Someone like me with a 100 percent winning rate will clear it easily! 458 00:41:53,615 --> 00:41:56,243 I'll join the games until the Ten of Hearts card appears! 459 00:41:57,160 --> 00:42:00,539 The day where we gather all cards and depart from this country is near! 460 00:42:02,832 --> 00:42:06,670 Executive members, I'm counting on you guys to oversee things here. 461 00:42:09,756 --> 00:42:11,132 The meeting is adjourned! 462 00:42:58,054 --> 00:43:00,223 You should drink too, Arisu. 463 00:43:05,395 --> 00:43:09,649 I also like to enjoy myself before a game. 464 00:43:18,408 --> 00:43:20,994 There's no poison in it! 465 00:43:30,086 --> 00:43:34,466 It seems like you don't trust me. 466 00:43:39,095 --> 00:43:42,766 I like your prudence. 467 00:43:44,476 --> 00:43:46,436 What did you do in the original world? 468 00:43:49,064 --> 00:43:50,148 Nothing. 469 00:43:51,650 --> 00:43:52,609 So you're a NEET? 470 00:43:55,028 --> 00:43:59,741 I ran a host club in Kabukicho. 471 00:44:00,867 --> 00:44:02,035 It's called Beach. 472 00:44:02,869 --> 00:44:03,953 Have you heard of it? 473 00:44:07,540 --> 00:44:09,584 It was quite famous, you know? 474 00:44:09,668 --> 00:44:14,881 Beach, Beach, there's no sand But it's the utopia Beach 475 00:44:18,551 --> 00:44:21,388 It was advertised all over Tokyo on cars with loudspeakers, you know? 476 00:44:22,764 --> 00:44:24,057 All I did was play games at home. 477 00:44:34,442 --> 00:44:35,568 Did you know? 478 00:44:38,571 --> 00:44:41,116 I wanted to be the best in Kabukicho… 479 00:44:43,159 --> 00:44:45,370 desperately. 480 00:44:54,421 --> 00:44:56,840 My subordinates all looked up to me, 481 00:44:58,341 --> 00:45:01,302 and I told them I'll do whatever it takes to rule over this place! 482 00:45:08,393 --> 00:45:09,769 As a host, 483 00:45:11,980 --> 00:45:14,524 it's all over if you're looked down on by your customers. 484 00:45:16,484 --> 00:45:18,653 No matter how much you're made to drink… 485 00:45:20,864 --> 00:45:25,410 you must never lose your human pride. 486 00:45:27,746 --> 00:45:30,665 I instilled that mindset into my subordinates. 487 00:45:35,336 --> 00:45:36,379 However… 488 00:45:41,176 --> 00:45:43,636 that pushed him over the edge. 489 00:45:48,391 --> 00:45:49,434 In the dormitory, 490 00:45:53,480 --> 00:45:54,981 he hanged himself. 491 00:45:59,903 --> 00:46:00,987 Everyone. 492 00:46:04,574 --> 00:46:06,618 They all left me. 493 00:46:11,748 --> 00:46:12,957 I… 494 00:46:16,795 --> 00:46:19,422 I wanted to rule the place with them. 495 00:46:26,930 --> 00:46:28,640 Now that I think about it, 496 00:46:31,267 --> 00:46:34,103 his death was a necessary evil. 497 00:46:37,232 --> 00:46:39,651 In order for me to mature. 498 00:46:42,028 --> 00:46:43,404 Mature? 499 00:46:47,408 --> 00:46:49,619 In this new Beach, 500 00:46:50,537 --> 00:46:55,959 all the players will devote their bodies and lives to me! 501 00:46:58,837 --> 00:47:01,339 And I will be a hero. 502 00:47:04,509 --> 00:47:07,679 The one and only hero 503 00:47:07,762 --> 00:47:10,014 to succeed in leaving this country! 504 00:47:14,102 --> 00:47:16,187 And that is me, Hatter. 505 00:47:32,787 --> 00:47:34,455 For a hero, 506 00:47:35,790 --> 00:47:37,709 tragedies are needed. 507 00:47:46,843 --> 00:47:48,553 To the second Beach. 508 00:50:44,604 --> 00:50:47,648 Subtitle translation by: Qianni Lu