1 00:01:31,925 --> 00:01:33,134 ช่วยหน่อย 2 00:01:45,897 --> 00:01:48,566 จะฆ่าตัวตายก็ยังทำพลาดรึเนี่ย 3 00:01:50,110 --> 00:01:51,152 ฆ่าฉันที 4 00:01:52,862 --> 00:01:53,780 ขอร้องล่ะ 5 00:02:30,984 --> 00:02:33,611 คิดว่าฉันจะช่วยให้แกได้ตายเร็วๆ งั้นเหรอ 6 00:02:38,491 --> 00:02:39,534 เลิกฝันเฟื่องได้แล้ว! 7 00:02:41,744 --> 00:02:43,746 ทรมานต่อไปซะเถอะ 8 00:02:46,332 --> 00:02:47,500 จนกว่าจะตาย 9 00:03:03,057 --> 00:03:05,768 ฉันเองก็จะชั่วจนคนเกลียดขี้หน้าจนถึงที่สุด 10 00:03:09,439 --> 00:03:12,358 และลงนรกไปอย่างภาคภูมิ 11 00:04:26,724 --> 00:04:29,519 (อลิสในแดนมรณะ) 12 00:04:33,648 --> 00:04:35,608 ระดับความยาก ควีนดอกจิก 13 00:04:38,361 --> 00:04:40,780 เกม "ทาร์เก็ต" 14 00:04:40,863 --> 00:04:43,658 กรุณารอจนกว่าเกมจะเริ่ม 15 00:05:07,390 --> 00:05:08,683 คิดว่าฉันตายแล้วรึไง 16 00:05:09,642 --> 00:05:10,476 ไม่นี่ 17 00:05:11,060 --> 00:05:14,605 เธอแกร่งจะตายอัน ฉันเลยมั่นใจว่าเราต้องได้เจอกันอีก 18 00:05:15,898 --> 00:05:16,774 แกร่งเหรอ 19 00:05:19,569 --> 00:05:23,948 บอกตรงๆ ฉันชักจะเริ่มเชื่อแล้ว ว่าการอยู่เฉยๆ รอความตายอาจจะง่ายกว่า 20 00:05:25,325 --> 00:05:26,784 ฉันเองก็เหมือนกัน 21 00:05:29,454 --> 00:05:31,080 แต่เราก็อยู่ที่นี่แล้วนี่ 22 00:05:31,664 --> 00:05:32,665 อือ 23 00:05:33,541 --> 00:05:34,917 ดอกจิกเป็นเกมที่แข่งเป็นทีม 24 00:05:35,752 --> 00:05:37,670 ตอนนี้เรามีกันสองคนก็ไม่น่ายากแล้ว 25 00:05:38,546 --> 00:05:41,299 แค่อีกนิดเดียว มาชนะเกมนี้ให้ได้กัน 26 00:05:41,966 --> 00:05:43,885 อือ ต้องอย่างนั้นอยู่แล้ว 27 00:05:50,350 --> 00:05:54,062 ปิดรับลงทะเบียนแล้ว เกมจะเริ่ม ณ บัดนี้ 28 00:10:40,097 --> 00:10:40,931 นี่ 29 00:10:44,268 --> 00:10:45,811 นายเองก็มาที่นี่เหรอ 30 00:10:48,105 --> 00:10:48,981 จิชิยะ 31 00:10:49,607 --> 00:10:51,108 เหลืออีกแค่สองเกม 32 00:10:51,776 --> 00:10:54,111 ผู้เล่นทุกคนเลยมารวมตัวกันที่ชิบุยะ 33 00:10:55,738 --> 00:10:59,200 ฉันค่อนข้างมั่นใจว่าในคนที่รอดชีวิตต้องมีนายแน่ 34 00:11:08,834 --> 00:11:11,962 รู้เปล่า นายเปลี่ยนไปมากเลย 35 00:11:13,172 --> 00:11:14,006 เหรอ 36 00:11:14,674 --> 00:11:15,508 อือ 37 00:11:16,842 --> 00:11:17,927 นายยโสน้อยลง 38 00:11:20,930 --> 00:11:22,431 ยโสน้อยลงน่ะเหรอ 39 00:11:23,599 --> 00:11:26,310 ก็นะ ฉันผ่านอะไรมาเยอะ 40 00:11:30,815 --> 00:11:32,066 ถ้างั้น อะริสุ 41 00:11:34,026 --> 00:11:38,197 จะว่าอะไรไหม ถ้าฉันจะบอกเรื่องของฉันที่ไม่เคยบอกใคร 42 00:11:43,494 --> 00:11:44,495 ได้สิ 43 00:11:48,791 --> 00:11:49,625 ฉันน่ะ… 44 00:11:51,711 --> 00:11:52,712 ไง 45 00:11:56,632 --> 00:11:59,719 โคตรดีใจเลยที่ได้เจอกันอีก 46 00:12:00,928 --> 00:12:01,762 นิรากิ 47 00:12:02,930 --> 00:12:05,266 นายจงใจยิงไม่ถูกอวัยวะสำคัญใช่ไหม 48 00:12:05,349 --> 00:12:07,727 ฉันจะให้มันจบแบบลอบกัดได้ไง 49 00:12:09,770 --> 00:12:10,896 ทีนี้ก็มาเริ่มกันเลย 50 00:12:11,981 --> 00:12:12,940 เกมสังหารของเรา 51 00:12:14,358 --> 00:12:18,320 เราสามคนกลับมาเจอกันอีกแล้วนี่ ยังเหลืออะไรให้ทำอีกล่ะ 52 00:12:19,155 --> 00:12:21,323 เกมระหว่างผู้เล่นกันเองเหรอ 53 00:12:22,283 --> 00:12:24,410 พวกเราก็ไม่ต่างกันหรอก 54 00:12:25,035 --> 00:12:27,455 หมาหัวเน่าที่เข้ากับสังคมไม่ได้ 55 00:12:27,538 --> 00:12:28,539 พวกเรามันสวะ 56 00:12:29,039 --> 00:12:32,084 แต่ความอยากรู้สึกว่ามีชีวิตอยู่ ของเรามันมากกว่าใคร 57 00:12:41,177 --> 00:12:43,345 เวลาของฉันไม่เหลือแล้ว 58 00:12:44,638 --> 00:12:46,432 ถือว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน 59 00:12:47,141 --> 00:12:51,061 ไหนๆ ก็เคยเป็นพี่น้องกัน มาร่วมเล่นเกมสุดท้ายกับฉันหน่อยเถอะ 60 00:13:07,703 --> 00:13:09,246 ก็น่าสนใจดี 61 00:13:10,539 --> 00:13:12,166 มาเล่นกับเราสิอะริสุ 62 00:13:12,249 --> 00:13:13,209 จิชิยะ 63 00:13:14,043 --> 00:13:16,629 ฉันรู้ว่านายก็มีเรื่องอยากเอาคืนฉัน 64 00:13:17,797 --> 00:13:19,507 ใช้โอกาสนี้แก้แค้นซะเลยสิ 65 00:13:20,508 --> 00:13:22,426 มาเล่นเกมของพวกเราสามคนกัน 66 00:13:23,093 --> 00:13:24,595 นายพูดอะไรของนาย 67 00:13:25,179 --> 00:13:27,848 มาเถอะ นายก็มีปืนนี่ เล็งเลยสิ 68 00:13:29,725 --> 00:13:31,644 เราต้องทำแบบนี้จริงๆ เหรอ 69 00:13:43,572 --> 00:13:45,866 นิรากิ! พอซะที! 70 00:13:45,950 --> 00:13:49,203 ฉันแค่ทำสิ่งที่ฉันอยากทำ 71 00:13:49,912 --> 00:13:51,247 พวกนายก็ไม่ต่างกัน 72 00:13:51,330 --> 00:13:53,082 มีแต่ "ฉันๆๆ" 73 00:13:53,165 --> 00:13:55,000 มีแต่ความต้องการของพวกนาย 74 00:13:55,876 --> 00:13:59,547 แค่เพราะเคยเห็นคนตายมาบ้าง ไม่ได้ทำให้นายตรัสรู้เรื่องชีวิตหรอก 75 00:14:00,422 --> 00:14:02,716 "อยู่เพื่อผู้อื่น" เหรอ ไร้สาระที่สุด 76 00:14:02,800 --> 00:14:05,594 สิ่งที่เราห่วงจริงๆ มีแต่ตัวเราเอง 77 00:14:05,678 --> 00:14:08,055 ยังไงก็ได้ขอแค่มันดีกับเราก็เท่านั้น 78 00:14:10,474 --> 00:14:13,185 นายบอกว่าถ้าร่วมมือกันก็จะผ่านไปได้ไม่ใช่เหรอ 79 00:14:13,269 --> 00:14:16,605 ที่จริงนายก็แค่อยากจะรอดตาย ไปคนเดียวเองนี่หว่า 80 00:14:16,689 --> 00:14:19,358 ฉันไม่ได้อยากให้มันจบแบบนี้เลยสักนิด 81 00:14:19,441 --> 00:14:22,653 อยากให้เราตายกันหมดรึไง ทำเลยสิ 82 00:14:27,950 --> 00:14:28,868 ใช่ 83 00:14:30,411 --> 00:14:31,871 นายอาจจะพูดถูก 84 00:14:34,832 --> 00:14:38,043 บางทีที่นี่การฆ่ากันอาจเหมาะกับเราแล้ว 85 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 ในที่สุดก็เห็นด้วยแล้วเหรอ 86 00:14:44,174 --> 00:14:45,467 นิรากิ 87 00:14:47,636 --> 00:14:50,306 คำพูดนายกระแทกใจฉันอย่างจัง 88 00:14:52,558 --> 00:14:53,976 จนฉันเกือบคล้อยตามเลย 89 00:15:00,816 --> 00:15:01,650 แต่ว่า… 90 00:15:03,986 --> 00:15:05,112 ฉันจะไม่มีวัน… 91 00:15:07,031 --> 00:15:09,867 อยากกลับไปเป็นคนอ่อนแอ ที่เห็นแก่ตัวแบบที่ผ่านมาอีกแล้ว 92 00:15:21,045 --> 00:15:22,004 ดังนั้นฉันไม่เล่น 93 00:15:33,349 --> 00:15:35,935 ฉันจะไม่เหนี่ยวไกเพื่อตัวเอง 94 00:15:55,621 --> 00:15:57,122 ในที่สุด 95 00:15:58,290 --> 00:16:00,084 ฉันก็สามารถจะ… 96 00:16:02,211 --> 00:16:04,129 ตัดสินใจได้ซะทีว่าอยากใช้ชีวิตยังไง 97 00:16:06,090 --> 00:16:07,383 ต้องขอบใจนายนะ 98 00:16:16,392 --> 00:16:20,187 โง่ที่สุด ทำเอาหมดสนุกเลย 99 00:16:24,650 --> 00:16:25,526 อะริสุ 100 00:16:34,618 --> 00:16:35,828 ทำอะไรอยู่น่ะ 101 00:16:41,834 --> 00:16:44,837 จริงด้วย ลืมเธอไปเลย 102 00:16:47,131 --> 00:16:48,424 อุซางิ! 103 00:16:48,507 --> 00:16:49,425 อย่านะ 104 00:16:50,217 --> 00:16:51,176 เธอไม่เกี่ยวอะไรด้วย 105 00:16:51,760 --> 00:16:54,805 ทุกเกมต้องมีนางเอกเพื่อจะได้น่าตื่นเต้นนี่นะ 106 00:16:55,389 --> 00:16:56,682 บ้าไปแล้วรึไง 107 00:16:58,475 --> 00:16:59,852 พอไม่มีเธอแล้ว 108 00:17:01,061 --> 00:17:03,564 เราสามคนจะได้กลับมาเป็นพี่น้องกันเหมือนเดิม 109 00:17:06,400 --> 00:17:09,194 ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวอีกแล้ว 110 00:17:33,886 --> 00:17:34,845 จิชิยะ 111 00:17:36,430 --> 00:17:37,264 จิชิยะ 112 00:17:38,140 --> 00:17:40,225 จิชิยะ ทำไมล่ะ 113 00:17:40,893 --> 00:17:42,061 มาช่วยฉันไว้ทำไม 114 00:17:43,812 --> 00:17:46,607 ฉันอยากลองทำอะไรที่ไม่เหมือนเดิมบ้าง 115 00:17:48,734 --> 00:17:51,528 คงต้องโทษคนที่ฉันเจอที่นี่ละมั้ง 116 00:17:52,571 --> 00:17:53,697 อย่างคุสุริว 117 00:17:55,324 --> 00:17:56,366 กับอะริสุ 118 00:18:00,079 --> 00:18:03,582 นี่ ก่อนหน้านี้นายจะบอกอะไรฉันเหรอ 119 00:18:06,085 --> 00:18:07,002 อืม… 120 00:18:14,593 --> 00:18:15,636 สำหรับฉัน 121 00:18:18,722 --> 00:18:21,266 คนที่ใช้ชีวิตจริงจังน่ะเหมือนคนโง่ 122 00:18:24,394 --> 00:18:26,688 คนที่ต่อสู้ดิ้นรนอย่างหนักพวกนั้น… 123 00:18:27,648 --> 00:18:29,399 ฉันอยากหาเรื่องให้พวกเขาลำบาก 124 00:18:31,401 --> 00:18:33,737 น้ำใจของพวกเขาน่าสะอิดสะเอียนสำหรับฉัน 125 00:18:37,658 --> 00:18:39,576 แต่ที่จริงฉันคงอิจฉามากกว่า 126 00:18:41,662 --> 00:18:43,497 พวกเขามีสิ่งที่ฉันไม่มี 127 00:18:46,500 --> 00:18:49,628 มันเหมือนพวกเขากำลังติเตียนฉัน 128 00:18:50,754 --> 00:18:53,382 ที่ทำตัวหยาบคายหยิ่งทะนง 129 00:18:57,261 --> 00:18:58,470 ฉันกลัวคนแบบนั้น 130 00:19:03,433 --> 00:19:04,309 ฉันเข้าใจ 131 00:19:08,147 --> 00:19:10,607 ฉันก็คิดว่าอย่างอะริสุคงเข้าใจ 132 00:19:18,782 --> 00:19:20,409 ปืนลูกซอง… 133 00:19:21,034 --> 00:19:22,995 คงไม่แรงพอจะฆ่าฉันมั้ง 134 00:19:31,128 --> 00:19:32,296 ต่อให้ยังไง 135 00:19:34,548 --> 00:19:36,341 ก็ห้ามบอกว่าฉันเป็นคนเลว 136 00:19:40,804 --> 00:19:42,472 ถ้ามีคนแบบฉันเจ็ดพันล้านคน 137 00:19:45,142 --> 00:19:49,104 นายนั่นแหละที่จะเป็นคนเลว มันก็แค่นั้น 138 00:19:54,234 --> 00:19:55,777 นายโชคดี… 139 00:19:58,322 --> 00:20:00,616 ที่อยู่ข้างคนส่วนมาก 140 00:20:45,327 --> 00:20:46,161 เขามาแล้ว 141 00:20:50,290 --> 00:20:51,416 วิ่ง! 142 00:20:57,381 --> 00:20:59,466 - เอาสองคนนั้นซ่อนไว้ใต้รถก่อน - ได้ 143 00:21:18,944 --> 00:21:22,155 เรือเหาะที่เหลือมีแค่คิงโพดำกับควีนโพแดง 144 00:21:22,239 --> 00:21:25,534 พวกผู้เล่นที่รอดพากันมาที่ชิบุยะตรงที่เรือเหาะอยู่ 145 00:21:26,118 --> 00:21:28,787 เราไปต่อโดยไม่โค่นคิงโพดำไม่ได้ 146 00:21:30,580 --> 00:21:32,040 หือ ดูนั่นสิ 147 00:21:37,838 --> 00:21:39,381 คุอินะ! อัน! 148 00:21:41,258 --> 00:21:42,134 อะริสุ 149 00:21:48,724 --> 00:21:49,808 ไม่เจอกันนานนะ 150 00:21:49,891 --> 00:21:51,560 เธอปลอดภัย ดีจริงๆ 151 00:21:51,643 --> 00:21:52,978 ดีใจที่ได้เจอเธออีกนะ 152 00:21:53,937 --> 00:21:55,022 เห็นจิชิยะไหม 153 00:21:56,898 --> 00:21:57,774 เห็น 154 00:22:00,819 --> 00:22:01,987 เขาไม่เป็นไรหรอก 155 00:22:02,070 --> 00:22:03,322 นั่นสินะ 156 00:22:03,864 --> 00:22:06,742 คิงโพดำกำลังพยายามจะปิดเกม 157 00:22:06,825 --> 00:22:08,744 เรามาช่วยกันล้มเขากันนะ 158 00:22:39,733 --> 00:22:40,692 อัน! 159 00:23:30,075 --> 00:23:32,452 ได้แล้ว เราทำได้แล้ว 160 00:23:32,536 --> 00:23:34,830 เราทำสำเร็จแล้ว 161 00:23:34,913 --> 00:23:36,748 - เราทำได้แล้ว - ใช่ 162 00:24:17,164 --> 00:24:18,206 อะริสุ! 163 00:24:39,436 --> 00:24:40,312 บ้าเอ๊ย 164 00:25:03,335 --> 00:25:04,836 - ยิงไม่โดน บ้าชิบ! - ไปกันเถอะ 165 00:25:16,723 --> 00:25:17,599 อะริสุ 166 00:25:24,064 --> 00:25:25,148 ทางนี้ เร็วเข้า 167 00:25:32,614 --> 00:25:33,490 อะริสุ 168 00:25:38,328 --> 00:25:39,162 เฮย์ยะ 169 00:25:40,622 --> 00:25:41,581 เธอคืออุซางิเหรอ 170 00:25:42,499 --> 00:25:43,333 ใช่ 171 00:25:45,126 --> 00:25:46,127 ยินดีที่ได้รู้จัก 172 00:25:51,550 --> 00:25:54,761 อีกไม่นานกระสุนเขาก็น่าจะหมดแล้ว 173 00:25:55,762 --> 00:25:56,596 อะงุนิ 174 00:25:57,347 --> 00:25:59,849 อะงุนิ ทำไมถึงมาที่นี่ได้ 175 00:26:02,352 --> 00:26:03,728 ฉันตามเธอมา 176 00:26:05,230 --> 00:26:07,065 งั้นคุณก็รักฉันจริงๆ สินะ 177 00:26:10,902 --> 00:26:12,571 ยังไงเขาก็แค่มนุษย์ 178 00:26:12,654 --> 00:26:14,030 ไม่ได้คงกระพัน 179 00:26:14,573 --> 00:26:17,951 ปืนของเขาก็ด้วย ไม่มีทางจะยิงได้ตลอดไปหรอก 180 00:26:18,660 --> 00:26:20,495 พอกระสุนหมด เขาต้องบรรจุใหม่ 181 00:26:21,121 --> 00:26:24,165 เรือเหาะอาจเป็นตัวส่งกระสุนลงมาให้เขา 182 00:26:27,043 --> 00:26:28,253 เรามีอาวุธ 183 00:26:37,637 --> 00:26:39,848 แต่พวกเราเหลือกระสุนกันอยู่แค่นี้ 184 00:26:55,739 --> 00:26:57,407 จริงด้วย ฉันมีไอ้นี่ 185 00:26:58,908 --> 00:26:59,784 เครื่องรางนำโชค 186 00:27:00,577 --> 00:27:02,329 เป็นระเบิดที่จิชิยะทำขึ้นมา 187 00:27:03,371 --> 00:27:04,456 จิชิยะเหรอ 188 00:27:05,206 --> 00:27:06,666 ของเล่นนั่นจะไปได้เรื่องอะไร 189 00:27:06,750 --> 00:27:08,585 ล่อเขาเข้ามาแล้วใช้มันในระยะประชิด 190 00:27:11,463 --> 00:27:15,091 ดมจากกลิ่นแล้ว ระเบิดนี่มีน้ำมันก๊าดอยู่ 191 00:27:15,175 --> 00:27:16,259 ระเบิดอันโฟ 192 00:27:16,843 --> 00:27:18,928 ถ้างั้นแรงระเบิดก็ไม่สูง 193 00:27:20,639 --> 00:27:22,390 ตรงนั้นมีร้านขายยา 194 00:27:22,474 --> 00:27:25,018 ถ้าร้านปิดสนิทแล้วข้างในมีไอระเหยอยู่เต็ม 195 00:27:25,101 --> 00:27:26,811 ระเบิดจะทวีความรุนแรงขึ้นได้ 196 00:27:27,562 --> 00:27:28,438 นายแน่ใจเหรอ 197 00:27:30,231 --> 00:27:31,066 อาจจะนะ 198 00:27:31,650 --> 00:27:34,778 พูดอีกอย่างก็คือ ต้องมีคนล่อเขาไปที่นั่น 199 00:27:35,362 --> 00:27:36,363 ใช่ 200 00:27:37,113 --> 00:27:40,116 ฉันจะรอเขาอยู่ในร้าน คอยจุดชนวนเอง 201 00:27:40,200 --> 00:27:41,743 แบบนั้นนายจะตาย 202 00:27:42,369 --> 00:27:44,245 ไม่ ฉันจะรอดมาให้ได้ 203 00:27:44,871 --> 00:27:45,747 ยังไง 204 00:27:46,831 --> 00:27:48,500 ถ้าฉันอยู่ชั้นสอง 205 00:27:48,583 --> 00:27:52,128 ต่อให้โดนระเบิดกระเด็นออกมา ฉันก็ยังรอดได้ 206 00:27:53,880 --> 00:27:55,006 อาจจะนะ 207 00:27:57,258 --> 00:27:59,386 นี่ นายมีแต่พูดว่า "อาจจะๆ" 208 00:28:01,054 --> 00:28:04,224 แค่ "อาจจะ" ของเขาก็คุ้มจะลองดูแล้ว 209 00:28:05,517 --> 00:28:08,561 คราวนี้ฉันจะเป็นเหยื่อล่อเอง 210 00:28:10,230 --> 00:28:11,898 ล่อเขาแค่คนเดียวมันบุ่มบ่ามไป 211 00:28:12,857 --> 00:28:14,109 ฉันคนเดียวก็พอ 212 00:28:16,611 --> 00:28:19,239 พวกเราเป็นเหยื่อล่อกันให้หมด 213 00:28:19,322 --> 00:28:21,908 แน่อยู่แล้ว ปล่อยเป็นหน้าที่เราเถอะ 214 00:28:33,128 --> 00:28:35,380 เอาเลย ไปกันเถอะ 215 00:29:00,280 --> 00:29:03,658 เราจะล่อเขาเข้าไปในตรอก เรือเหาะจะได้ส่งกระสุนให้เขาไม่ได้ 216 00:29:04,409 --> 00:29:06,619 แล้วเราค่อยล่อเขาไปที่ร้านขายยา 217 00:29:07,996 --> 00:29:09,497 ฉันจะรีบวิ่งนำเอง 218 00:29:09,581 --> 00:29:11,958 แล้วพวกเธอก็เข้าไปในตรอกนั้น ล่อเขาเข้าไป 219 00:29:12,542 --> 00:29:13,585 เข้าใจแล้ว 220 00:29:13,668 --> 00:29:17,046 อะริสุ อัดแก๊สให้เต็มร้านเลยนะ 221 00:29:18,089 --> 00:29:19,090 ได้ 222 00:30:26,241 --> 00:30:27,951 ยิงโดนอะไรมั่งเป็นไหมเนี่ย 223 00:30:46,469 --> 00:30:47,554 เกือบโดนฉันแล้วเนี่ย 224 00:30:49,472 --> 00:30:50,890 ไม่ต้องห่วง ไม่โดนเธอหรอกน่า 225 00:33:46,524 --> 00:33:47,358 อัน! 226 00:38:07,118 --> 00:38:08,119 บ้าเอ๊ย 227 00:38:11,122 --> 00:38:11,956 มาสิ 228 00:38:16,210 --> 00:38:17,169 มาฆ่าฉันสิ 229 00:39:14,393 --> 00:39:15,686 มาสิ 230 00:39:16,937 --> 00:39:17,980 มาเลย 231 00:40:03,067 --> 00:40:04,610 อะริสุ! เอาเลย 232 00:40:07,446 --> 00:40:08,280 อะงุนิ 233 00:40:09,615 --> 00:40:10,699 เจ้าโง่นี่ 234 00:40:13,786 --> 00:40:14,787 ขว้างเลย! 235 00:41:54,803 --> 00:41:59,850 (ร้านขายยา) 236 00:42:05,648 --> 00:42:06,607 อะงุนิ 237 00:42:07,816 --> 00:42:08,734 ไปเถอะ 238 00:42:14,698 --> 00:42:17,034 - ทุกคนล่ะ - พวกเขาไม่เป็นไร 239 00:42:19,161 --> 00:42:20,788 นายไปเล่นเกมสุดท้ายเถอะ 240 00:42:44,103 --> 00:42:45,020 อุซางิ! 241 00:42:49,149 --> 00:42:50,234 อุซางิ 242 00:42:52,403 --> 00:42:53,237 อุซางิ 243 00:42:55,197 --> 00:42:56,073 อุซางิ 244 00:45:08,747 --> 00:45:10,207 ฉันขอโทษ 245 00:45:22,261 --> 00:45:24,138 มีแต่ต้องทำแบบนั้น… 246 00:45:30,352 --> 00:45:33,147 ต้องทำแบบนั้นถึงจะช่วยนายได้ 247 00:45:52,499 --> 00:45:54,209 ฉันขอโทษ 248 00:46:08,098 --> 00:46:09,808 ฉันไม่เคย… 249 00:46:12,311 --> 00:46:13,729 เกลียดนายเลยสักครั้ง 250 00:46:46,261 --> 00:46:47,638 ไม่ยุติธรรมเลยที่นายต้องตาย 251 00:47:17,793 --> 00:47:18,669 โมริ 252 00:47:31,849 --> 00:47:33,433 นายมาที่นี่ทำไม 253 00:47:35,185 --> 00:47:36,979 อยากให้ฉันอ้อนวอนขอโทษนายเหรอ 254 00:47:39,231 --> 00:47:40,232 เปล่า 255 00:47:42,150 --> 00:47:43,610 ฉันต่างหาก… 256 00:47:45,279 --> 00:47:46,697 ที่อยากขอให้นายยกโทษให้ 257 00:47:51,994 --> 00:47:53,328 ที่บังคับให้เพื่อนซี้ฉัน 258 00:47:54,872 --> 00:47:56,748 ต้องรับหน้าที่ห่วยแตกแบบนี้ 259 00:48:12,264 --> 00:48:13,557 รักษาตัวด้วยนะ 260 00:49:52,197 --> 00:49:53,490 อะงุนิ… 261 00:50:05,002 --> 00:50:06,169 บ้าที่สุด 262 00:50:08,296 --> 00:50:09,673 ฉันลุกไม่ขึ้น 263 00:50:13,343 --> 00:50:14,511 เหลืออีก… 264 00:50:18,598 --> 00:50:20,017 แค่เกมเดียวแท้ๆ 265 00:50:27,315 --> 00:50:28,483 เธอ… 266 00:50:29,860 --> 00:50:31,194 ยังไม่ตายเหรอ 267 00:50:36,408 --> 00:50:37,701 ถ้าเรา… 268 00:50:40,746 --> 00:50:42,289 ได้เจอกันอีก… 269 00:50:48,378 --> 00:50:49,671 มาเป็นเพื่อนกันนะ 270 00:51:08,899 --> 00:51:09,983 อัน 271 00:51:12,319 --> 00:51:13,195 อัน 272 00:51:16,615 --> 00:51:17,491 อัน 273 00:51:27,084 --> 00:51:28,251 อุซางิ 274 00:51:33,507 --> 00:51:34,382 อุซางิ 275 00:51:49,064 --> 00:51:51,483 เกมสุดท้าย 276 00:51:51,566 --> 00:51:55,821 ผู้เล่นทุกคนที่ต้องการเข้าร่วม เชิญลงทะเบียนเดี๋ยวนี้ 277 00:53:13,690 --> 00:53:14,524 ถ้าเกิด… 278 00:53:15,859 --> 00:53:18,612 มีกติกาที่บอกว่าผู้เล่นต้องฆ่ากันเอง 279 00:53:20,530 --> 00:53:23,825 ฉันจะไม่ลังเลที่จะปกป้องอุซางินะ 280 00:53:25,744 --> 00:53:26,828 นาย… 281 00:53:27,704 --> 00:53:28,997 มาพูดตอนนี้… 282 00:53:32,292 --> 00:53:34,252 ฟังแล้วน้ำเน่าชะมัด 283 00:55:06,845 --> 00:55:10,724 ขอต้อนรับสู่พื้นที่เล่นเกมสุดท้าย 284 00:57:53,928 --> 00:57:56,639 คำบรรยายโดย วราภรณ์ วราสภานนท์