1
00:00:21,860 --> 00:00:31,820
Subtitles by Synchronized
2
00:00:59,450 --> 00:01:01,280
Saya memohon, wahai Penyelamat,
3
00:01:01,740 --> 00:01:04,670
jauhkan saya dari musuh saya,
nampak dan tidak nampak.
4
00:01:05,140 --> 00:01:08,470
Lindungi mata dan telinga kami
dari godaan Iblis.
5
00:01:08,610 --> 00:01:10,480
Wahai penyembuh jiwa kami
6
00:01:10,610 --> 00:01:12,051
dan satu-satunya Penyelamat.
7
00:01:12,140 --> 00:01:16,130
Kami berdoa kepadamu.
Lenyapkan musuh kami ke neraka
8
00:01:16,420 --> 00:01:18,931
dan tundukkan mereka
di bawah kekuasaan tuhan.
9
00:01:19,190 --> 00:01:20,840
Wahai bapa kami di syurga,
10
00:01:20,997 --> 00:01:23,190
sucilah namamu.
11
00:01:23,320 --> 00:01:24,690
Datanglah kerajaanmu,
12
00:01:24,936 --> 00:01:26,510
terlaksanalah kehendakmu,
13
00:01:26,640 --> 00:01:29,167
di atas bumi
sebagaimana di syurga.
14
00:01:31,730 --> 00:01:33,920
Jauhi kami dari ancaman
dan godaan dari kejahatan...
15
00:01:34,010 --> 00:01:37,882
Paderi, awak rasa...
16
00:01:38,395 --> 00:01:40,990
Tuhan terlupa saya di sini?
17
00:01:45,810 --> 00:01:48,160
Jadilah pelindung kami
terhadap musuh
18
00:01:48,310 --> 00:01:50,315
- dan lindungi jiwa kami.
- Paderi!
19
00:01:52,578 --> 00:01:55,290
Kenapa sakit sangat?
20
00:01:56,770 --> 00:02:01,770
Saya sangat penat dan takut...
21
00:02:03,656 --> 00:02:07,200
Tapi kenapa tuhan
biarkan saya menderita?
22
00:02:07,330 --> 00:02:08,920
Bebaskan kami dari sumpahan
23
00:02:09,080 --> 00:02:11,505
supaya kami
beroleh keamanan.
24
00:02:23,463 --> 00:02:26,340
Boleh awak bunuh saja saya?
25
00:02:26,730 --> 00:02:29,660
Atau awak takut awak tak masuk
syurga jika awak membunuh?
26
00:02:29,783 --> 00:02:32,040
Lindungilah biri-birimu
yang paling lemah.
27
00:02:32,221 --> 00:02:35,661
Selamatkannya dari syaitan, yang
seperti singa laparkan mangsa.
28
00:02:58,367 --> 00:03:01,660
Apa yang makhluk lemah
seperti awak boleh lakukan?
29
00:03:02,480 --> 00:03:08,230
Gadis ini percaya kepada awak
sebagai seorang paderi.
30
00:03:08,810 --> 00:03:10,300
Sungguh kasihan.
31
00:03:27,420 --> 00:03:29,280
Jauhi kami dari kejahatan.
32
00:03:29,400 --> 00:03:32,233
Lemparkannya ke neraka!
33
00:03:33,204 --> 00:03:35,270
Sembunyikan saya
di dalam lukamu.
34
00:03:35,590 --> 00:03:37,480
Peganglah saya supaya
saya tidak pergi.
35
00:03:37,970 --> 00:03:41,020
Lindungi saya dari musuh
selama-lamanya sehingga saya mati!
36
00:03:42,190 --> 00:03:43,014
Amen.
37
00:04:00,211 --> 00:04:05,600
Ibu! Paderi ini pelik!
Tolong saya!
38
00:04:05,690 --> 00:04:07,830
Jieun!
39
00:04:11,313 --> 00:04:13,300
Jieun! Sayang...
40
00:04:19,044 --> 00:04:20,820
Apa yang awak lakukan?
41
00:04:21,310 --> 00:04:22,988
Apa yang awak lakukan pada dia?
42
00:04:23,171 --> 00:04:24,980
Pulangkan anak saya!
43
00:04:26,404 --> 00:04:28,100
Pulangkan dia!
44
00:04:40,461 --> 00:04:41,600
Tidak!
45
00:04:57,552 --> 00:05:00,380
Jangan buat begini.
Masuk semula...
46
00:05:00,654 --> 00:05:02,700
Tolong saya, Paderi...
47
00:05:04,160 --> 00:05:05,700
Ini bukan saya...
48
00:05:06,640 --> 00:05:11,040
Kami telah wujud sejak
tuhan dilahirkan.
49
00:05:11,978 --> 00:05:15,419
Tidak, kami wujud
sebelum ia dilahirkan.
50
00:05:18,560 --> 00:05:20,240
Seperti tuhan
wujud di mana-mana,
51
00:05:20,334 --> 00:05:21,900
kami juga wujud di mana-mana,
52
00:05:21,990 --> 00:05:25,262
dan itulah kehendak tuhan kau.
53
00:05:25,790 --> 00:05:28,010
Tuhan telah mengabaikan kau.
54
00:05:29,430 --> 00:05:32,400
Aku akan kembali ke dunia ini,
55
00:05:32,580 --> 00:05:35,317
carik tubuh ahli keluarga kau,
56
00:05:35,487 --> 00:05:41,380
dan hantar mereka ke neraka,
di mana tikus akan memakan mereka!
57
00:06:28,930 --> 00:06:35,260
(Metamorphosis)
58
00:06:58,280 --> 00:06:59,670
(Pemilik lokar perlu
bersihkannya sendiri!)
59
00:06:59,800 --> 00:07:01,060
(#berambus #syaitan #pergineraka)
60
00:07:05,320 --> 00:07:07,080
Menjengkelkan...
61
00:07:08,480 --> 00:07:09,990
Hyunjoo, saya sudah beritahu
62
00:07:10,120 --> 00:07:11,452
untuk lihat pada sisi positif.
63
00:07:11,640 --> 00:07:13,080
Bagaimana saya nak buat?
64
00:07:14,440 --> 00:07:15,802
Kenapa kita perlu pindah
65
00:07:15,920 --> 00:07:18,343
disebabkan oleh apa yang
Pak cik lakukan?
66
00:07:18,470 --> 00:07:19,710
Park Hyunjoo!
67
00:07:19,840 --> 00:07:22,320
Dia tak salah.
68
00:07:22,720 --> 00:07:24,190
Dari sekolah ke rumah kita,
69
00:07:24,320 --> 00:07:26,000
semuanya menyakitkan kepala.
70
00:07:28,480 --> 00:07:30,190
Memang memenatkan.
71
00:07:30,320 --> 00:07:33,120
Sayang, saya minta maaf.
72
00:07:34,000 --> 00:07:35,720
Wanita itu yang pelik.
73
00:07:36,070 --> 00:07:38,910
Dia minta Pak cik selamatkan
anak dia yang terseksa.
74
00:07:39,218 --> 00:07:40,218
Dan bila dia cuba,
75
00:07:40,300 --> 00:07:43,275
wanita itu sebar khabar angin
mengatakan dia membunuhnya.
76
00:07:43,620 --> 00:07:44,660
Sunwoo.
77
00:07:45,260 --> 00:07:46,900
Jujur,
78
00:07:47,300 --> 00:07:50,180
Pak cik orang terakhir yang
melihat si anak itu hidup.
79
00:07:50,682 --> 00:07:52,284
Dia tak benarkan si ibu masuk.
80
00:07:53,020 --> 00:07:55,420
Jadi saya faham kenapa
wanita itu benci dia.
81
00:07:55,900 --> 00:07:58,780
Boleh awak berhenti cakap begitu?
82
00:07:59,940 --> 00:08:03,220
Kenapa awak cari gaduh dengan saya?
Salahkah apa saya cakap?
83
00:08:03,620 --> 00:08:06,207
Bagaimana seorang gadis yang
tak boleh berjalan
84
00:08:06,298 --> 00:08:08,450
melompat ke luar tingkap?
85
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
- Hei!
- Apa?
86
00:08:09,670 --> 00:08:11,380
Kenapa dengan awak berdua?
87
00:08:13,500 --> 00:08:16,180
Mari kita duduk diam-diam, ya.
88
00:08:16,980 --> 00:08:19,100
Hesy...
89
00:08:40,343 --> 00:08:42,980
- Woojong, sudah sampai. Bangun!
- Apa?
90
00:08:43,110 --> 00:08:44,550
Bangun. Sudah sampai.
91
00:08:45,308 --> 00:08:47,070
Okey, cepat!
92
00:08:49,110 --> 00:08:50,740
Selamat pagi, encik.
93
00:08:50,870 --> 00:08:52,460
- Gembira bertemu awak.
- Helo.
94
00:08:52,590 --> 00:08:54,230
- En. Kim!
- Mari masuk ke dalam.
95
00:08:57,950 --> 00:08:58,910
Mari.
96
00:08:59,150 --> 00:09:00,310
Hesy...
97
00:09:03,470 --> 00:09:05,470
Terima kasih.
98
00:09:11,901 --> 00:09:14,230
Woojong, jatuh nanti.
99
00:09:16,470 --> 00:09:19,246
Jangan lari. Jatuh nanti.
100
00:09:19,477 --> 00:09:20,910
Bawa kerusi itu ke bilik.
101
00:09:21,590 --> 00:09:23,070
Tak, ini kerusi saya.
102
00:09:23,520 --> 00:09:25,204
Awak mahu kerusi saya, ya?
103
00:09:26,051 --> 00:09:27,100
Bagaimana awak tahu?
104
00:09:27,195 --> 00:09:28,750
- Berhenti!
- Bagaimana awak tahu?
105
00:09:28,847 --> 00:09:30,090
Berhenti!
106
00:09:30,980 --> 00:09:33,640
Hei! Awak buatkan saya gila!
107
00:09:39,480 --> 00:09:41,120
Apa yang seronoknya berpindah?
108
00:09:41,800 --> 00:09:43,230
Awak perli saya?
109
00:09:43,360 --> 00:09:44,320
Hei, Hyunjoo!
110
00:09:47,840 --> 00:09:49,860
Tak nampak semua orang
pindahkan barang?
111
00:09:51,280 --> 00:09:52,680
Tak, tiada apa.
112
00:09:55,901 --> 00:09:57,840
Ada tengok IG saya?
113
00:09:58,800 --> 00:10:02,440
Hei, mungkin saya patut
peribadikannya.
114
00:10:10,080 --> 00:10:13,520
Apa-apa sajalah.
Saya tak mahu pergi ke sekolah.
115
00:10:14,240 --> 00:10:16,440
Awak ingat saya tak tahu
siapa yang buat?
116
00:10:16,680 --> 00:10:18,240
Eunji dan Bokyung, bukan?
117
00:10:19,640 --> 00:10:21,040
Saya tahu!
118
00:10:21,468 --> 00:10:25,110
Mereka tak berani
cakap apa-apa di depan saya.
119
00:10:25,240 --> 00:10:27,256
Bila saya pindah,
mereka terus jadi liar.
120
00:10:29,990 --> 00:10:31,090
Biarlah!
121
00:10:31,200 --> 00:10:33,077
Saya tak kisah
mereka mengata saya.
122
00:10:33,200 --> 00:10:34,800
Paling teruk saya akan dibuli.
123
00:10:35,310 --> 00:10:37,807
Apa-apa sajalah!
Jangan sebut nama Pak cik!
124
00:10:38,090 --> 00:10:40,047
Fikirkannya membuatkan saya geram.
125
00:10:40,192 --> 00:10:42,400
Awak nampak lokar saya!
126
00:10:47,360 --> 00:10:48,320
Sunwoo!
127
00:10:49,280 --> 00:10:52,520
Jangan sesekali berjumpa
dengan pak cik awak.
128
00:10:52,850 --> 00:10:53,680
Ibu!
129
00:10:53,760 --> 00:10:55,440
Dengar cakap Ibu.
130
00:10:56,080 --> 00:10:57,480
Awak faham tak?
131
00:10:58,560 --> 00:10:59,720
Berhentilah dengan gereja, tuhan,
132
00:10:59,730 --> 00:11:02,120
pak cik awak, dan lain-lain.
133
00:11:02,329 --> 00:11:03,720
Kenapa dengan Ibu?
134
00:11:04,180 --> 00:11:05,980
Ibu tak patut bersikap begini.
135
00:11:06,740 --> 00:11:08,090
Ibu akan suruh Ayah beri pada dia,
136
00:11:08,220 --> 00:11:09,770
jadi letak itu di
bilik bawah tanah.
137
00:11:09,900 --> 00:11:12,900
(Pak cik Joongsu)
138
00:12:03,850 --> 00:12:04,810
Sayang.
139
00:12:05,730 --> 00:12:06,930
Sayang, bangun.
140
00:12:07,410 --> 00:12:08,570
Kenapa?
141
00:12:10,490 --> 00:12:11,970
Hesy...
142
00:12:18,250 --> 00:12:19,650
Itu bunyi apa?
143
00:12:20,690 --> 00:12:22,130
Tak tahu.
144
00:12:38,710 --> 00:12:40,968
Dia buat apa pada
malam-malam buta begini?
145
00:12:41,670 --> 00:12:42,930
Patutkah saya jumpa dia?
146
00:12:43,538 --> 00:12:45,000
Awak nak cakap apa pada dia?
147
00:12:45,190 --> 00:12:46,600
Cakap kita tak boleh tidur
148
00:12:46,790 --> 00:12:48,290
sebab dia.
149
00:12:49,190 --> 00:12:53,130
Jangan bergaduh
di hari pertama kita di sini.
150
00:12:53,934 --> 00:12:54,898
Mari.
151
00:13:31,430 --> 00:13:32,800
Awak memang degil.
152
00:13:32,970 --> 00:13:34,908
Saya sudah kata
akan buat selepas kerja.
153
00:13:35,200 --> 00:13:37,290
Tak mungkin awak akan buat.
154
00:13:37,870 --> 00:13:39,610
Lebih baik saya buat sendiri.
155
00:13:41,460 --> 00:13:42,863
Ada parti sambutan hari ini?
156
00:13:45,220 --> 00:13:47,200
Bagaimana awak tahu?
157
00:13:47,460 --> 00:13:49,390
Saya akan balik lewat,
jadi jangan tunggu.
158
00:13:49,580 --> 00:13:50,616
Kunci pintu rumah.
159
00:13:50,700 --> 00:13:52,394
Siap.
160
00:13:52,635 --> 00:13:55,880
Baiklah. Tapi jangan pulang
lewat malam.
161
00:13:56,540 --> 00:13:57,480
Tunggu.
162
00:13:59,181 --> 00:14:02,800
Saya fikir rumah yang
dilelong buruk,
163
00:14:04,260 --> 00:14:07,200
tapi bila sudah tinggal di sini,
saya suka.
164
00:14:10,140 --> 00:14:11,140
Ya.
165
00:14:11,416 --> 00:14:14,480
Saya pelik kenapa tiada orang
bida rumah ini. Ia cantik.
166
00:14:15,240 --> 00:14:17,070
Apa pun, sekurang-kurangnya
167
00:14:17,228 --> 00:14:18,348
awak berhenti merungut.
168
00:14:23,470 --> 00:14:26,250
Anak-anak, Ayah nak pergi kerja!
169
00:14:26,630 --> 00:14:29,610
Sunwoo! Hyunjoo! Woojong!
170
00:14:31,110 --> 00:14:32,770
Ayah nak pergi kerja!
171
00:14:36,498 --> 00:14:37,637
Okey, selamat tinggal.
172
00:14:37,769 --> 00:14:38,920
- Jumpa lagi.
- Ya.
173
00:14:39,110 --> 00:14:40,730
- Jaga diri.
- Ya.
174
00:14:41,623 --> 00:14:43,370
- Selamat tinggal.
- Okey.
175
00:14:46,903 --> 00:14:49,210
Kenapa mereka tak keluar
tengok Ayah?
176
00:14:49,510 --> 00:14:51,202
Saya rasa Hyunjoo
tak berasa sihat.
177
00:14:51,510 --> 00:14:53,760
Atau mungkin dia tak mahu
pergi ke sekolah.
178
00:14:53,980 --> 00:14:55,880
Apa? Dia perlu pergi ke sekolah.
179
00:14:56,620 --> 00:14:57,720
Hyunjoo!
180
00:14:58,804 --> 00:15:00,520
- Hyunjoo!
- Hati-hati.
181
00:15:05,096 --> 00:15:06,092
Ayah!
182
00:15:10,150 --> 00:15:12,108
- Ayah nak pergi kerja!
- Berseronoklah!
183
00:15:12,230 --> 00:15:13,130
Okey!
184
00:15:14,630 --> 00:15:16,290
Saya akan jaga tempat Ayah!
185
00:15:49,219 --> 00:15:50,970
(Kakak ipar)
186
00:15:53,680 --> 00:15:54,682
Helo?
187
00:15:54,830 --> 00:15:56,930
Pak cik! Cuba teka siapa?
188
00:15:57,710 --> 00:15:58,810
Woojong!
189
00:15:59,110 --> 00:16:02,090
Kami sudah berpindah.
Pak cik tak tahu, bukan?
190
00:16:03,510 --> 00:16:04,850
Yakah?
191
00:16:05,430 --> 00:16:06,810
Sini sangat hebat.
192
00:16:07,230 --> 00:16:09,130
Rumah ini besar, dan ada halaman.
193
00:16:10,830 --> 00:16:13,450
Bila pak cik nak ziarah?
194
00:16:14,230 --> 00:16:16,410
Kami bawa semua barang pak cik.
195
00:16:18,390 --> 00:16:19,390
Woojong.
196
00:16:20,510 --> 00:16:23,370
Pak cik sibuk kebelakangan ini.
197
00:16:24,590 --> 00:16:26,610
Tapi, pak cik akan
ziarah juga nanti.
198
00:16:28,430 --> 00:16:29,970
Awak ada mahukan apa-apa?
199
00:16:30,590 --> 00:16:32,032
Awak mahu pak cik beli apa-apa?
200
00:16:32,635 --> 00:16:34,941
Pak cik, saya perlu pergi!
201
00:16:38,410 --> 00:16:40,710
Awak tukar kerjaya kepada bertani?
202
00:16:43,130 --> 00:16:45,790
- Selamat pagi.
- Kubis itu kelihatan segar.
203
00:16:46,334 --> 00:16:47,930
Tak lama lagi musim kimchi.
204
00:16:48,470 --> 00:16:49,610
Ia membesar dengan baik.
205
00:16:49,727 --> 00:16:52,760
Kenapa tak gunakan
masa awak untuk berdoa?
206
00:16:53,010 --> 00:16:55,390
Ini hampir sama dengan berdoa.
207
00:16:56,450 --> 00:16:58,510
Apa kata awak besarkan kebun awak?
208
00:17:02,730 --> 00:17:03,990
Apa pun, Paderi...
209
00:17:05,350 --> 00:17:06,903
perletakan jawatan saya
sebagai paderi lulus?
210
00:17:06,992 --> 00:17:08,540
Seperti yang awak tahu,
211
00:17:08,670 --> 00:17:10,663
tak mudah untuk
lepaskan jubah ini.
212
00:17:11,797 --> 00:17:14,450
Uskup masih belum luluskannya.
213
00:17:16,291 --> 00:17:18,040
Saya tak tahu kenapa
214
00:17:18,230 --> 00:17:22,060
mereka tak mahu lepaskan
paderi yang tak suci.
215
00:17:22,210 --> 00:17:23,402
Sememangnya betul.
216
00:17:28,570 --> 00:17:29,550
Paderi Park.
217
00:17:30,610 --> 00:17:32,700
Awak hadapi kesukaran
218
00:17:32,842 --> 00:17:36,270
ketika jalani kehidupan
sebagai paderi, bukan?
219
00:17:36,970 --> 00:17:41,470
Jika terlalu sukar, apa kata
awak lakukan misi luar negara?
220
00:17:42,370 --> 00:17:45,668
Antara cara untuk melupakan kisah
silam dan menghirup udara segar.
221
00:17:49,650 --> 00:17:50,550
Ibu!
222
00:17:51,727 --> 00:17:54,310
Woojong!
Jangan tengok!
223
00:17:55,124 --> 00:17:56,089
Tiada apa.
224
00:17:56,170 --> 00:17:58,310
Sunwoo, itu apa?
225
00:18:00,503 --> 00:18:02,018
Kenapa kecoh sangat?
226
00:18:03,317 --> 00:18:05,110
Tiada apa.
Pergi naik ke atas.
227
00:18:07,315 --> 00:18:08,310
Hyunjoo?
228
00:18:10,530 --> 00:18:11,600
- Hyunjoo!
- Hei!
229
00:18:12,020 --> 00:18:13,070
- Hyunjoo!
- Awak okey?
230
00:18:13,140 --> 00:18:14,030
Hyunjoo!
231
00:18:14,250 --> 00:18:16,180
Sunwoo, hubungi 911, sekarang!
232
00:18:16,370 --> 00:18:17,270
Okey...
233
00:18:18,370 --> 00:18:21,510
Hyunjoo, sayang?
234
00:18:30,060 --> 00:18:31,002
Sayang!
235
00:18:32,240 --> 00:18:33,180
Ayah...
236
00:18:33,330 --> 00:18:34,771
- Sini.
- Dia bagaimana?
237
00:18:35,650 --> 00:18:36,700
Apa doktor cakap?
238
00:18:36,890 --> 00:18:38,550
Dia demam sedikit.
239
00:18:39,290 --> 00:18:41,950
Dia mungkin tertekan
kerana berpindah.
240
00:19:20,972 --> 00:19:22,270
Berani dia...
241
00:19:25,930 --> 00:19:28,500
Masuk ke dalam.
Hujan sedang turun.
242
00:19:28,690 --> 00:19:29,665
Apa awak nak buat?
243
00:19:29,750 --> 00:19:31,825
Saya akan minta dia alihkan trak!
244
00:19:31,941 --> 00:19:35,640
Dan tengok!
Dia pecahkan kerusi Woojong!
245
00:19:36,570 --> 00:19:38,114
Saya tahu dia berniat jahat.
246
00:19:38,370 --> 00:19:40,070
Saya akan ajar dia!
247
00:19:40,350 --> 00:19:42,160
Hyunjoo tak sihat.
Mari masuk ke dalam.
248
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
Ayah, mari masuk.
249
00:19:43,430 --> 00:19:44,860
Ayah boleh parkir tempat lain.
250
00:19:44,936 --> 00:19:45,934
Ya.
251
00:19:46,950 --> 00:19:48,330
Tak, awak semua masuk.
252
00:19:49,538 --> 00:19:51,530
- Sayang.
- Ayah!
253
00:20:55,790 --> 00:20:56,922
Ada sesiapa di rumah?
254
00:21:00,150 --> 00:21:01,170
Helo?
255
00:21:17,630 --> 00:21:18,850
Ada sesiapa di rumah?
256
00:21:32,430 --> 00:21:33,610
Apa semua ini?
257
00:22:58,362 --> 00:23:02,370
Kami jiran baru awak...
258
00:23:06,221 --> 00:23:07,388
Saya nak beritahu...
259
00:23:11,232 --> 00:23:14,130
Jika awak parkir begitu...
260
00:23:56,056 --> 00:23:59,130
Gila saya dibuatnya...
261
00:24:01,310 --> 00:24:02,315
Sayang.
262
00:24:05,110 --> 00:24:06,010
Sayang?
263
00:24:06,310 --> 00:24:07,210
Ya?
264
00:24:07,790 --> 00:24:09,410
Awak kelihatan muram.
265
00:24:11,012 --> 00:24:13,543
Awak kata awak bercakap
dengan jiran.
266
00:24:17,630 --> 00:24:18,530
Jiran itu...
267
00:24:20,270 --> 00:24:21,170
Ibu...
268
00:24:22,070 --> 00:24:23,130
Wah, terkejut saya.
269
00:24:26,030 --> 00:24:27,035
Ya, sayang?
270
00:24:27,176 --> 00:24:28,650
Bunyi apa itu?
271
00:24:29,760 --> 00:24:32,300
Saya tak boleh tidur.
272
00:24:39,480 --> 00:24:40,380
Ibu...
273
00:24:40,960 --> 00:24:42,100
Woojong, mari sini.
274
00:24:42,680 --> 00:24:43,660
Sayang.
275
00:24:46,423 --> 00:24:48,820
- Awak pun dengar?
- Ya...
276
00:24:55,487 --> 00:24:58,970
Siapa buat kain
malam-malam buta begini?
277
00:24:59,160 --> 00:25:00,770
Kain apa?
278
00:25:00,960 --> 00:25:02,480
Bunyi buat kain bukan begitu.
279
00:25:02,600 --> 00:25:04,540
Saya minta maaf untuk bunyi tadi.
280
00:25:05,614 --> 00:25:07,610
Awak langsung tak sapa saya tadi.
281
00:25:07,800 --> 00:25:08,936
Kenapa tiba-tiba baik?
282
00:25:09,020 --> 00:25:11,614
Awak berdua patut selesaikan
dengan cara baik.
283
00:25:12,301 --> 00:25:15,220
Dengan cara baik?
Tahu tak apa yang dia buat tadi?
284
00:25:16,160 --> 00:25:18,610
Dia gantung bangkai kucing
di luar tingkap saya!
285
00:25:18,800 --> 00:25:19,740
Apa?
286
00:25:21,560 --> 00:25:22,757
Apa yang dia maksudkan?
287
00:25:24,000 --> 00:25:27,410
Itu, saya tak tahu
apa yang dia maksudkan...
288
00:25:27,600 --> 00:25:30,820
Yakah? Lelaki ini memang teruk!
289
00:25:31,675 --> 00:25:34,540
Tunggu sekejap.
Saya ingin abaikannya, tapi...
290
00:25:35,298 --> 00:25:36,456
Ini, tengok ini!
291
00:25:37,411 --> 00:25:38,570
Anak saya ketakutan
292
00:25:38,677 --> 00:25:40,220
ketika mengambil gambar ini.
293
00:25:41,160 --> 00:25:43,411
Awak rasa ini masuk akal?
294
00:25:45,082 --> 00:25:46,940
Awak ada bukti dia yang buat?
295
00:25:47,520 --> 00:25:51,620
Semestinya,
tengok di dalam rumahnya!
296
00:25:52,150 --> 00:25:54,385
Boleh kami tengok
ke dalam rumah awak?
297
00:25:56,280 --> 00:25:57,543
Nampak? Dia membisu!
298
00:25:57,632 --> 00:25:59,150
Cukuplah.
299
00:25:59,981 --> 00:26:01,360
Boleh kami masuk?
300
00:26:02,730 --> 00:26:03,730
Boleh.
301
00:26:07,190 --> 00:26:09,730
Awak akan terkejut bila masuk.
302
00:26:12,588 --> 00:26:13,960
- Pulang ke rumah.
- Sayang...
303
00:26:14,080 --> 00:26:15,087
Ayah!
304
00:26:32,310 --> 00:26:34,730
Lebatnya hujan.
305
00:26:45,910 --> 00:26:47,232
Tiada apa di sini, tuan.
306
00:26:47,510 --> 00:26:48,510
Ya.
307
00:27:00,510 --> 00:27:02,250
Bila awak bersihkan semua ini?
308
00:27:02,910 --> 00:27:04,570
Apa yang sepatutnya ada di sini?
309
00:27:04,870 --> 00:27:06,250
Saya nampak kain saja.
310
00:27:07,030 --> 00:27:08,890
Jadi bunyi itu datang dari ini?
311
00:27:10,150 --> 00:27:13,530
Awak patut bekerja
pada waktu siang.
312
00:27:13,950 --> 00:27:16,280
Fikirkan jiran yang
tak boleh tidur kerananya.
313
00:27:16,432 --> 00:27:17,810
- Ya, saya faham.
- Okey.
314
00:27:20,350 --> 00:27:21,369
Tunggu sekejap.
315
00:27:22,470 --> 00:27:25,240
Saya nampak petang tadi!
316
00:27:25,380 --> 00:27:28,160
Pergi periksa
tingkat atas dan lihat!
317
00:27:28,263 --> 00:27:30,800
Bangkai ayam menitiskan darah.
318
00:27:30,920 --> 00:27:33,840
Dia buang kulit haiwan itu
dan gantungnya di sini!
319
00:27:33,957 --> 00:27:35,490
Boleh awak berhenti?
320
00:27:35,870 --> 00:27:38,490
Dia sudah mengakui kesalahannya.
Awak nak apa lagi?
321
00:27:39,710 --> 00:27:42,010
- Mari pergi.
- Baik.
322
00:27:42,590 --> 00:27:43,595
Tunggu!
323
00:27:57,072 --> 00:27:58,270
- Sayang!
- Ayah!
324
00:27:58,360 --> 00:28:00,240
Kunci pintu awak,
325
00:28:00,430 --> 00:28:02,810
atau sesuatu yang buruk
akan berlaku!
326
00:28:03,764 --> 00:28:05,810
Sila pulang ke rumah.
Tiada apa di sini!
327
00:28:07,270 --> 00:28:08,371
- Hesy...
- Mari pergi.
328
00:28:09,854 --> 00:28:10,910
- Terima kasih.
- Selamat Malam.
329
00:28:10,950 --> 00:28:13,050
- Tuan, mari pergi.
- Ya.
330
00:29:37,450 --> 00:29:38,630
Paderi.
331
00:29:49,720 --> 00:29:52,540
Paderi.
332
00:29:53,360 --> 00:29:55,444
Paderi?
333
00:29:57,548 --> 00:30:00,170
Kemarahan dan air mata awak
akan menguatkan saya,
334
00:30:00,360 --> 00:30:03,155
dan rasa bersalah akan
menyegarkan tubuh saya,
335
00:30:03,322 --> 00:30:06,900
jadi sentiasalah
menjerit dengan kuat!
336
00:30:09,080 --> 00:30:11,940
(Keamanan)
337
00:32:18,056 --> 00:32:19,374
Woojong!
338
00:32:22,720 --> 00:32:24,140
Jangan main-main.
339
00:32:25,160 --> 00:32:27,260
Saya akan hancurkan
semua mainan awak.
340
00:32:31,505 --> 00:32:32,550
Woojong.
341
00:32:46,880 --> 00:32:47,887
Ayah?
342
00:32:50,340 --> 00:32:51,320
Kenapa?
343
00:33:08,663 --> 00:33:10,310
Anak gadis Ayah sudah besar.
344
00:34:00,508 --> 00:34:01,501
Ibu?
345
00:34:09,000 --> 00:34:10,131
Dia marah?
346
00:34:11,247 --> 00:34:13,044
Tak tahu,
jangan cakap dengan saya.
347
00:34:14,960 --> 00:34:16,020
Hari saya teruk.
348
00:34:20,861 --> 00:34:22,160
Selamat pagi.
349
00:34:23,180 --> 00:34:24,080
Awak tidur lena?
350
00:34:24,804 --> 00:34:25,807
Tahi mata.
351
00:34:27,260 --> 00:34:28,329
Selamat pagi!
352
00:34:28,414 --> 00:34:29,872
- Pagi, anak-anak!
- Selamat pagi.
353
00:34:29,990 --> 00:34:30,927
Pagi.
354
00:34:31,660 --> 00:34:34,837
Sayang, awak tak jadi keluar
berjumpa kawan-kawan?
355
00:34:37,821 --> 00:34:38,920
Mungkin tidak?
356
00:34:45,280 --> 00:34:46,320
Kenapa?
357
00:34:46,600 --> 00:34:48,032
Ada nak cakap apa-apa?
358
00:34:51,101 --> 00:34:52,103
Hyunjoo!
359
00:34:55,440 --> 00:34:57,500
Kenapa dengan dia?
360
00:34:58,040 --> 00:34:59,040
Tak tahu.
361
00:35:00,000 --> 00:35:01,300
Sudah sampai.
362
00:35:02,809 --> 00:35:03,747
Sayang
363
00:35:12,291 --> 00:35:13,355
Mari makan.
364
00:35:14,117 --> 00:35:16,260
- Terima kasih untuk sarapan.
- Terima kasih.
365
00:35:33,840 --> 00:35:34,842
Makan.
366
00:35:43,400 --> 00:35:46,140
Masin. Rasanya pelik hari ini.
367
00:36:01,458 --> 00:36:02,376
Sayang!
368
00:36:10,380 --> 00:36:11,651
Ia tak masin langsung.
369
00:36:12,894 --> 00:36:14,760
Berhenti merungut dan makan.
370
00:36:15,700 --> 00:36:17,440
Ayah, kenapa dengan Ibu?
371
00:36:18,660 --> 00:36:19,660
Makanlah.
372
00:36:23,980 --> 00:36:25,496
Jangan makan jika tak mahu.
373
00:36:29,380 --> 00:36:30,385
Sayang.
374
00:36:40,810 --> 00:36:41,816
Rasanya pelik?
375
00:36:43,290 --> 00:36:47,590
Berani awak merungut
bila Ibu kata ia okey?
376
00:36:49,210 --> 00:36:51,390
Tahu tak bagaimana
Ibu besarkan awak?
377
00:36:52,475 --> 00:36:57,070
Ibu kurus kering untuk
besarkan kamu semua!
378
00:36:58,330 --> 00:37:00,700
Kenapa? Kenapa? Kenapa? Kenapa?
379
00:37:01,007 --> 00:37:03,590
Kenapa tak dengar kata, tak guna?
380
00:37:05,160 --> 00:37:06,738
Sayang! Kenapa dengan awak?
381
00:37:12,701 --> 00:37:14,860
Ibu, saya minta maaf...
382
00:37:27,000 --> 00:37:29,660
Woojong, jangan menangis.
Tiada apa.
383
00:37:32,530 --> 00:37:34,555
Paderi Choi beritahu saya
384
00:37:34,837 --> 00:37:36,560
awak tawarkan diri
untuk misi luar negara.
385
00:37:37,454 --> 00:37:39,100
Bukan tawarkan diri sangat...
386
00:37:39,501 --> 00:37:41,860
Semua orang risau
dan saya nak tenangkan fikiran...
387
00:37:44,960 --> 00:37:48,020
Saya akan habiskan kelas saya,
jadi jangan risau.
388
00:37:48,360 --> 00:37:50,580
Baguslah.
389
00:37:51,080 --> 00:37:54,490
Setidaknya awak akan ucap
selamat tinggal pada murid awak.
390
00:37:54,785 --> 00:37:57,260
Mereka semua suka kelas awak.
391
00:37:59,310 --> 00:38:00,931
Oh, satu lagi...
392
00:38:10,850 --> 00:38:12,870
Ini kepunyaan Jieun.
393
00:38:13,490 --> 00:38:14,990
Ibu dia datang.
394
00:38:15,520 --> 00:38:17,740
Dia ingin memaafkan awak.
395
00:38:18,235 --> 00:38:21,660
Dia juga meminta maaf kerana
menyebarkan khabar angin.
396
00:38:22,070 --> 00:38:26,330
Dia cakap awak patut lupakannya
dan mulakan hidup baru.
397
00:38:30,550 --> 00:38:33,730
Bagaimana saya nak lupakan?
398
00:38:34,390 --> 00:38:36,362
Seorang paderi dungu,
399
00:38:36,450 --> 00:38:38,898
tak mampu lindungi gadis
yang memerlukannya,
400
00:38:42,032 --> 00:38:44,047
lalu seorang ibu
kehilangan anaknya.
401
00:39:15,849 --> 00:39:17,630
Sayang, saya sudah pulang.
402
00:39:17,820 --> 00:39:19,480
Awal awak pulang.
403
00:39:20,164 --> 00:39:21,200
Selamat pulang.
404
00:39:34,752 --> 00:39:35,755
Sayang.
405
00:39:36,740 --> 00:39:38,230
Kenapa buat begitu pagi tadi?
406
00:39:38,329 --> 00:39:39,505
Apa? Pagi tadi?
407
00:39:40,060 --> 00:39:43,400
Ketika sarapan pagi,
kenapa buat begitu kepada Woojong?
408
00:39:44,240 --> 00:39:47,890
Apa maksud awak?
Saya keluar berjumpa Sejung.
409
00:39:48,080 --> 00:39:50,500
Saya ada beritahu semalam
saya nak jumpa dia pagi ini.
410
00:39:54,080 --> 00:39:57,300
Kenapa? Ada sesuatu berlaku?
411
00:40:01,400 --> 00:40:02,442
Tiada apa.
412
00:40:06,244 --> 00:40:07,700
Kenapa?
413
00:40:13,938 --> 00:40:17,340
Sayang, tengok, lucu betul!
414
00:40:50,420 --> 00:40:51,420
Siapa?
415
00:41:03,025 --> 00:41:03,990
Wah.
416
00:41:05,330 --> 00:41:07,390
Awak menakutkan saya.
417
00:41:10,610 --> 00:41:11,940
Kenapa dengan awak?
418
00:41:12,183 --> 00:41:13,460
Awak tak penat dan bosan
419
00:41:13,576 --> 00:41:15,500
dengan adik-beradik awak?
420
00:41:15,690 --> 00:41:17,150
Mereka tak mati-mati.
421
00:41:17,610 --> 00:41:20,140
Apa awak cakap?
422
00:41:20,310 --> 00:41:21,538
Kenapa ibu bapa kita
423
00:41:21,625 --> 00:41:24,070
membiak macam arnab?
424
00:41:25,360 --> 00:41:26,757
Mereka menyusahkan, bukan?
425
00:41:27,960 --> 00:41:29,138
Awak tak mahu
426
00:41:29,220 --> 00:41:30,630
lenyapkan saja mereka?
427
00:41:37,810 --> 00:41:39,129
Bunuh saja kami.
428
00:41:39,940 --> 00:41:41,242
Bunuh kami semua.
429
00:41:42,917 --> 00:41:44,590
Hyunjoo...
430
00:42:09,576 --> 00:42:10,503
Hyunjoo!
431
00:42:11,720 --> 00:42:12,776
Buka pintu!
432
00:42:15,470 --> 00:42:17,210
Kenapa dengan awak tadi?
433
00:42:17,670 --> 00:42:20,976
Tadi? Saya di sini dari tadi.
434
00:42:21,230 --> 00:42:22,250
Apa?
435
00:42:30,110 --> 00:42:31,319
Gembira awak ada di sini.
436
00:42:40,390 --> 00:42:42,291
Boleh tidur dengan saya malam ini?
437
00:42:44,098 --> 00:42:46,840
- Malam tadi...
- Awak tak ingat?
438
00:42:47,030 --> 00:42:50,210
Sunwoo,
apa yang awak cakapkan?
439
00:42:50,527 --> 00:42:52,120
Ada sesuatu berlaku
pada awak juga?
440
00:42:52,263 --> 00:42:53,256
Macam Ibu dan Ayah?
441
00:42:53,290 --> 00:42:54,117
Park Hyunjoo!
442
00:42:54,202 --> 00:42:56,700
Tahu tak apa Ayah buat
di bilik saya malam tadi?
443
00:42:57,450 --> 00:42:59,750
Dia buat sesuatu yang
teruk kepada saya...
444
00:43:00,541 --> 00:43:03,230
Dia tarik selimut saya dan
jeling pada saya...
445
00:43:03,435 --> 00:43:05,950
Tak mungkin.
Mesti awak bermimpi.
446
00:43:06,290 --> 00:43:07,750
Ia betul-betul berlaku!
447
00:43:08,810 --> 00:43:11,070
Dan perangai Ibu pelik pagi tadi...
448
00:43:13,770 --> 00:43:15,308
Saya rasa semua sudah gila.
449
00:43:20,324 --> 00:43:22,150
Apa maksud awak?
450
00:43:25,090 --> 00:43:26,510
Jawab soalan Ayah!
451
00:43:29,650 --> 00:43:31,420
Budak tak kenang budi,
452
00:43:31,610 --> 00:43:33,950
tahu tak bagaimana
Ayah besarkan awak?
453
00:43:35,490 --> 00:43:36,510
Ayah?
454
00:43:45,764 --> 00:43:46,705
Ayah...
455
00:43:46,810 --> 00:43:50,270
Awak tuduh Ayah apa?
456
00:43:59,628 --> 00:44:00,670
Hyunjoo!
457
00:44:10,770 --> 00:44:11,670
Sunwoo!
458
00:44:16,330 --> 00:44:17,310
Sunwoo...
459
00:44:24,290 --> 00:44:25,710
Ayah takutkan awak?
460
00:44:35,783 --> 00:44:36,785
Kakak...
461
00:44:37,458 --> 00:44:39,510
Sunwoo!
462
00:47:10,290 --> 00:47:11,294
Hyunjoo!
463
00:47:12,894 --> 00:47:13,910
Hyunjoo!
464
00:47:29,130 --> 00:47:30,070
Hyunjoo.
465
00:47:31,970 --> 00:47:33,390
Di mana awak?
466
00:47:51,930 --> 00:47:53,710
Berhenti!
467
00:48:07,960 --> 00:48:08,842
Hyunjoo!
468
00:48:08,930 --> 00:48:10,230
Hyunjoo, Sunwoo!
469
00:48:10,955 --> 00:48:11,951
Apa yang berlaku?
470
00:48:35,980 --> 00:48:37,520
Sunwoo...
471
00:48:39,940 --> 00:48:41,147
Kenapa dengan awak?
472
00:48:54,500 --> 00:48:56,080
Apa yang berlaku di sini?
473
00:48:59,340 --> 00:49:02,400
Kamu berdua bergaduh?
474
00:49:04,705 --> 00:49:05,880
Kenapa dengan awak?
475
00:49:10,437 --> 00:49:11,435
Ayah...
476
00:49:12,540 --> 00:49:14,668
- Woojong...
- Kenapa semua belum tidur?
477
00:49:14,810 --> 00:49:16,569
Oh, itu...
478
00:49:16,804 --> 00:49:17,736
Kakak awak...
479
00:49:17,820 --> 00:49:18,840
Masuk ke bilik...
480
00:49:22,752 --> 00:49:23,690
Ibu.
481
00:49:26,260 --> 00:49:27,360
Sayang.
482
00:49:33,463 --> 00:49:34,534
Kenapa pegang tukul?
483
00:49:36,734 --> 00:49:38,800
Ibu, Ayah...
484
00:49:39,500 --> 00:49:40,500
Sayang!
485
00:49:42,790 --> 00:49:43,820
Kenapa dengan awak?
486
00:49:43,910 --> 00:49:45,830
Awak gila?
487
00:49:46,020 --> 00:49:47,640
- Woojong!
- Kenapa?
488
00:49:52,155 --> 00:49:53,150
Sayang!
489
00:49:58,220 --> 00:49:59,440
Berhenti!
490
00:50:08,430 --> 00:50:11,670
Kenapa dengan awak?
491
00:50:28,221 --> 00:50:30,465
Apa yang sedang berlaku?
492
00:50:37,600 --> 00:50:39,660
Apa yang berlaku?
493
00:50:40,760 --> 00:50:42,500
Ada sesuatu berlaku?
494
00:50:43,680 --> 00:50:45,420
Kenapa dengan tangan awak?
495
00:50:46,280 --> 00:50:47,780
Kenapa dengan awak?
496
00:51:04,400 --> 00:51:05,548
Anak-anak?
497
00:51:06,305 --> 00:51:07,752
Kenapa duduk di atas lantai?
498
00:51:09,520 --> 00:51:10,522
Hyunjoo.
499
00:51:10,640 --> 00:51:11,647
Sunwoo...
500
00:51:25,500 --> 00:51:29,140
Jadilah pelindung kami
dari tipu daya syaitan.
501
00:51:29,380 --> 00:51:36,176
Tuhan yang maha agung,
Wali suci dan Penyelamat!
502
00:51:36,760 --> 00:51:42,161
Jangan serahkan kanak-kanak
ini kepada kegelapan.
503
00:51:42,440 --> 00:51:44,205
Berambus sekarang, Malphas!
504
00:51:49,240 --> 00:51:50,136
Balthazar!
505
00:51:50,220 --> 00:51:52,296
Awak suruh siapa berambus?
506
00:51:52,740 --> 00:51:55,840
Saya ialah budak ini!
507
00:52:06,660 --> 00:52:10,941
Dengan nama Jesus Christ,
508
00:52:11,050 --> 00:52:13,482
kami halau kamu
dari badan biri-biri ini.
509
00:52:13,590 --> 00:52:14,980
Lenyaplah ke neraka!
510
00:52:22,400 --> 00:52:23,400
Paderi!
511
00:52:33,280 --> 00:52:34,423
Bagaimana?
512
00:52:34,620 --> 00:52:37,400
Nama yang diusir
dari roh jahat ialah Yakub.
513
00:52:38,120 --> 00:52:41,060
Dia seorang pelajar biasa
berusia 19 tahun.
514
00:52:41,460 --> 00:52:43,200
Dan seorang Katolik yang setia.
515
00:52:43,380 --> 00:52:47,905
Malangnya, kedua ibu bapanya
516
00:52:48,070 --> 00:52:50,062
mati dalam
kemalangan langgar lari.
517
00:52:51,595 --> 00:52:53,050
Dia pasti sangat sedih
518
00:52:53,185 --> 00:52:56,120
dan sengsara, bukan?
519
00:52:56,640 --> 00:52:59,020
Syaitan itu sasar Yakub
dalam keadaan ini.
520
00:52:59,360 --> 00:53:01,063
Kami berjaya pada akhirnya,
521
00:53:01,170 --> 00:53:03,110
tetapi berbanding
dengan yang lain,
522
00:53:03,240 --> 00:53:05,860
ia pengusiran yang sangat sukar.
523
00:53:06,767 --> 00:53:09,900
Kemarahannya sangat mendalam.
524
00:53:10,465 --> 00:53:11,463
- Paderi.
- Ya?
525
00:53:11,580 --> 00:53:14,580
Kenapa syaitan selalu sasar orang
526
00:53:14,760 --> 00:53:17,580
yang mempunyai
kemarahan terpendam?
527
00:53:18,280 --> 00:53:21,496
Kemarahan melumpuhkan kewarasan
528
00:53:21,600 --> 00:53:23,317
dan mencipta kebencian pada Tuhan.
529
00:53:23,400 --> 00:53:27,540
Ia emosi yang boleh buatkan kita
hilang kawalan dengan mudah.
530
00:53:28,080 --> 00:53:33,140
Jadi, tubuh akan menjadi mudah
untuk diserang oleh syaitan.
531
00:53:37,915 --> 00:53:39,515
Tetapi masalahnya ialah,
532
00:53:40,840 --> 00:53:42,244
walau apa pun ia
533
00:53:42,420 --> 00:53:44,360
dan apa pun tujuannya,
534
00:53:44,860 --> 00:53:47,390
ia guna dan permainkan manusia
dan kemudian memusnahkannya.
535
00:53:50,740 --> 00:53:52,220
Akhirnya...
536
00:53:53,640 --> 00:53:54,840
hos itu akan mati,
537
00:53:57,176 --> 00:53:59,420
dan syaitan itu saja
yang akan tinggal.
538
00:54:11,600 --> 00:54:13,560
Oh, lihat siapa yang telefon.
539
00:54:13,740 --> 00:54:15,720
Pak cik, awak apa khabar?
540
00:54:15,830 --> 00:54:17,420
Hai, Sunwoo, awak sihat?
541
00:54:18,028 --> 00:54:21,680
Maaf kerana tiba-tiba telefon.
542
00:54:22,940 --> 00:54:24,094
Tapi saya rasa
543
00:54:24,220 --> 00:54:26,625
ada sesuatu yang
pelik berlaku di rumah kami.
544
00:54:27,383 --> 00:54:28,522
Sesuatu yang pelik?
545
00:54:31,336 --> 00:54:32,330
Biar Ayah cakap.
546
00:54:37,910 --> 00:54:40,370
- Joongsu.
- Abang.
547
00:54:40,600 --> 00:54:42,757
Macam yang awak dengar
daripada Sunwoo,
548
00:54:42,880 --> 00:54:45,300
Abang rasa kami
perlukan bantuan awak.
549
00:54:45,896 --> 00:54:46,992
Saya...
550
00:54:47,322 --> 00:54:49,540
Keadaan di sini teruk,
jadi awak perlu datang...
551
00:54:49,647 --> 00:54:51,115
Saya minta maaf.
552
00:54:52,110 --> 00:54:54,530
Tiada apa saya boleh bantu.
553
00:54:56,131 --> 00:54:57,684
Saya tak tahu apa yang berlaku...
554
00:54:57,790 --> 00:55:00,850
Joongsu, apa kata kita
berjumpa secara peribadi?
555
00:55:01,110 --> 00:55:02,410
Malam ini...
556
00:55:03,550 --> 00:55:05,124
Saya akan tinggalkan Korea.
557
00:55:09,007 --> 00:55:10,169
Kenapa?
558
00:55:11,280 --> 00:55:14,730
Okey, jaga diri.
559
00:55:16,730 --> 00:55:18,075
Jangan sakit.
560
00:55:18,305 --> 00:55:20,410
- Ayah...
- Nanti kita berbual lagi.
561
00:55:44,670 --> 00:55:47,250
Kenapa awak tamatkan begitu?
Kita tiada rancangan.
562
00:55:47,390 --> 00:55:48,570
Dia di mana?
563
00:55:49,160 --> 00:55:51,710
Saya akan pergi yakinkan dia.
Beri saya telefon.
564
00:55:52,510 --> 00:55:53,510
Cukuplah.
565
00:55:54,830 --> 00:55:56,810
Kenapa dengan awak?
566
00:55:58,830 --> 00:56:01,330
Awak nak jaga maruah awak?
567
00:56:02,290 --> 00:56:04,550
Entah apa akan berlaku
pada keluarga kita.
568
00:56:04,790 --> 00:56:08,970
Sanggup dia buat begini pada kita?
569
00:56:09,310 --> 00:56:10,960
Dia lupa kita pernah tolong dia?
570
00:56:11,110 --> 00:56:12,690
Sudah, cukup!
571
00:56:13,440 --> 00:56:15,370
Kenapa awak
tak tahu malu sangat?
572
00:56:16,140 --> 00:56:17,369
Tak tahu malu?
573
00:56:17,950 --> 00:56:21,530
Dia tahu tak apa yang kita lalui
disebabkan oleh dia?
574
00:56:21,710 --> 00:56:24,301
Salah siapa kita dalam
keadaan begini sekarang?
575
00:56:24,500 --> 00:56:27,130
Myungjoo! Saya gembira
awak ungkit perkara ini!
576
00:56:27,590 --> 00:56:30,050
Jadi kenapa kita pindah ke sini?
577
00:56:30,955 --> 00:56:32,730
Bila awak mahu pindah ke sini,
578
00:56:32,910 --> 00:56:34,574
saya tak bantah. Kenapa?
579
00:56:35,840 --> 00:56:40,160
Sebab awak kata awak rasa macam
nak mati tinggal di sana!
580
00:56:40,357 --> 00:56:42,890
Jadi semua ini salah saya?
581
00:56:45,237 --> 00:56:47,450
Sunwoo berhenti sekolah
disebabkan itu,
582
00:56:48,244 --> 00:56:50,850
dan Hyunjoo dibuli
di sekolah dia!
583
00:56:51,010 --> 00:56:53,220
Saya tak beritahu awak
untuk jaga hati awak.
584
00:56:53,330 --> 00:56:57,170
Awak ingat mudah bagi saya
untuk buat begini?
585
00:56:57,350 --> 00:56:58,690
Betul kata Ibu.
586
00:56:59,670 --> 00:57:01,491
Kami hadapi banyak masalah.
587
00:57:02,070 --> 00:57:03,450
Saya kecewa dengan Pak cik.
588
00:57:03,590 --> 00:57:05,170
Saya tak mahu dia datang!
589
00:57:05,308 --> 00:57:06,860
Apa yang berlaku pada gadis itu
590
00:57:06,960 --> 00:57:08,362
boleh berlaku pada kita.
591
00:57:09,110 --> 00:57:11,242
Hyunjoo, saya sudah kata
jaga mulut awak.
592
00:57:11,340 --> 00:57:12,658
Saya tak boleh bercakap?
593
00:57:13,970 --> 00:57:15,300
Awak saja yang menderita?
594
00:57:15,458 --> 00:57:17,110
Selalu begini.
595
00:57:17,470 --> 00:57:21,750
Awak sentiasa jadi orang baik,
dan saya jadi orang jahat, bukan?
596
00:57:21,890 --> 00:57:24,660
Okey, saya akan ikut
kata awak dan hubungi dia.
597
00:57:24,850 --> 00:57:27,204
Kenapa jadi paderi
tapi tak pandai balas budi?
598
00:57:27,310 --> 00:57:31,470
Biar saya hubungi dia.
Beri saya telefon awak!
599
00:57:32,270 --> 00:57:38,450
Awak ingat saya tak tahu yang dia
selalu hantar wang kepada awak?
600
00:57:39,010 --> 00:57:43,370
Awak ambil wang dia, dan sekarang
awak kata dia tak balas budi?
601
00:57:44,018 --> 00:57:45,370
Jujur, pernahkah awak
602
00:57:45,530 --> 00:57:47,510
masak masakan panas untuk dia?
603
00:57:48,390 --> 00:57:49,930
Awak cuma menekan dia.
604
00:57:50,790 --> 00:57:55,050
Awak tak boleh buat begini setelah
apa yang awak lakukan pada dia.
605
00:57:55,230 --> 00:57:56,230
Apa?
606
00:57:56,380 --> 00:57:57,870
Betulkah apa yang saya dengar?
607
00:57:58,030 --> 00:57:59,890
Tolong berhenti.
608
00:58:01,350 --> 00:58:03,370
Ini bukan masa untuk bertengkar!
609
00:58:06,950 --> 00:58:08,250
Ibu...
610
00:58:23,090 --> 00:58:31,720
Subtitles by Synchronized
611
00:58:34,940 --> 00:58:38,869
Pak cik, saya tak sempat
beritahu Pak cik semalam.
612
00:58:40,810 --> 00:58:43,990
Ada dua orang Ayah malam tadi...
613
00:59:13,510 --> 00:59:14,850
- Ibu...
- Tolong.
614
00:59:15,030 --> 00:59:16,030
Ibu!
615
00:59:17,290 --> 00:59:19,030
- Kenapa dengan Ibu?
- Ibu.
616
00:59:20,911 --> 00:59:22,570
Ibu, tolong jangan buat begini.
617
00:59:23,450 --> 00:59:25,450
Awak juga patut berkemas.
618
00:59:25,880 --> 00:59:26,983
Woojong, mari pergi.
619
00:59:27,090 --> 00:59:28,450
Ibu nak pergi ke mana?
620
00:59:30,610 --> 00:59:32,362
Hyunjoo, apa yang awak buat?
621
00:59:32,600 --> 00:59:34,380
Saya tak boleh tinggal
di sini lagi.
622
00:59:34,945 --> 00:59:37,410
Jangan buat begini.
Ini rumah kita.
623
00:59:37,590 --> 00:59:38,884
Jadi awak ada rancangan?
624
00:59:38,990 --> 00:59:40,456
Saya tak boleh tidur di sini.
625
00:59:40,592 --> 00:59:41,590
Sunwoo...
626
00:59:49,370 --> 00:59:50,370
Pak cik...
627
00:59:51,730 --> 00:59:52,730
Pak cik!
628
00:59:56,110 --> 00:59:57,270
Saya rindu pak cik.
629
00:59:57,380 --> 00:59:58,824
Awak sihat?
630
00:59:58,978 --> 01:00:00,290
Awak datang...
631
01:00:00,530 --> 01:00:02,110
Myungjoo, apa khabar?
632
01:00:03,115 --> 01:00:05,190
Pintu terbuka,
jadi saya terus masuk.
633
01:00:15,148 --> 01:00:16,200
Saya faham.
634
01:00:17,570 --> 01:00:19,030
Jadi itulah yang berlaku...
635
01:00:19,810 --> 01:00:20,810
Ya.
636
01:00:21,470 --> 01:00:23,432
Saya terganggu sejak
kami pindah ke sini.
637
01:00:23,930 --> 01:00:25,934
Saya tak tahu
apa yang dia buat,
638
01:00:26,910 --> 01:00:29,104
tapi ada banyak bunyi aneh
pada waktu malam.
639
01:00:29,750 --> 01:00:33,570
Saya rasa lebih baik
kita duduk bersama malam ini.
640
01:00:34,880 --> 01:00:37,021
Jadi kita semua akan
tidur bersama-sama?
641
01:00:37,410 --> 01:00:39,924
Kalau begitu Pak cik tidur
di sebelah saya, okey?
642
01:00:42,520 --> 01:00:45,130
Okey, mari kita tidur
bersama-sama.
643
01:03:49,552 --> 01:03:52,650
Aku akan kembali
ke dunia ini,
644
01:03:52,860 --> 01:03:55,590
carik tubuh ahli keluarga kau,
645
01:03:55,760 --> 01:03:57,910
dan hantar mereka
ke neraka,
646
01:03:58,140 --> 01:04:00,900
di mana tikus
akan memakan mereka!
647
01:04:07,240 --> 01:04:08,512
Kau cuma berdoa
648
01:04:08,640 --> 01:04:10,409
dan menyebut beberapa perkataan.
649
01:04:10,592 --> 01:04:13,380
Apa yang manusia lemah
seperti kau boleh lakukan?
650
01:04:14,785 --> 01:04:16,541
Sungguh kasihan.
651
01:05:08,620 --> 01:05:11,040
Sunwoo, saya nak kencing...
652
01:05:15,960 --> 01:05:17,002
Hyunjoo...
653
01:05:17,440 --> 01:05:18,820
Tak guna...
654
01:06:09,727 --> 01:06:10,900
Hei, Woojong.
655
01:06:11,600 --> 01:06:13,449
Tidur semula lepas selesai.
656
01:06:14,376 --> 01:06:16,160
Jangan bergerak merata-rata.
657
01:06:34,300 --> 01:06:39,745
(Manila, Filipina)
658
01:06:41,745 --> 01:06:46,340
Kehidupan ini adalah
cahaya umat manusia.
659
01:06:46,520 --> 01:06:50,100
Cahaya itu bersinar
di dalam kegelapan,
660
01:06:50,290 --> 01:06:54,865
dan kegelapan itu
tidak dapat mengatasinya.
661
01:06:55,560 --> 01:06:58,260
Tuhan bersama kamu.
662
01:06:58,520 --> 01:07:01,070
Tuhan bersama kamu.
663
01:07:01,400 --> 01:07:07,976
Dengan nama Bapa,
Anak, dan Roh Kudus,
664
01:07:09,570 --> 01:07:10,850
Amen.
665
01:07:10,920 --> 01:07:13,633
Syukur kepada tuhan.
666
01:07:16,000 --> 01:07:17,100
Paderi?
667
01:07:20,670 --> 01:07:21,820
Paderi.
668
01:07:24,680 --> 01:07:26,930
Ada panggilan untuk awak,
dan ia macam penting.
669
01:07:27,040 --> 01:07:28,710
Saya rasa awak perlu jawab.
670
01:07:35,840 --> 01:07:36,870
Joongsu?
671
01:07:36,960 --> 01:07:38,100
Awak sihat?
672
01:07:38,270 --> 01:07:40,260
Maaf kerana sudah lama
tak hubungi awak.
673
01:07:40,385 --> 01:07:41,620
Saya kenal awak.
674
01:07:41,820 --> 01:07:43,280
Saya tak berharap sangat.
675
01:07:43,820 --> 01:07:45,520
Dengar cerita,
676
01:07:45,900 --> 01:07:48,249
awak tawarkan diri
untuk misi luar negara.
677
01:07:52,840 --> 01:07:58,740
Nampaknya awak masih tak dapat
larikan diri dari rasa bersalah.
678
01:07:59,185 --> 01:08:00,620
Leteran awak masih sama.
679
01:08:01,157 --> 01:08:03,665
Saya rasa awak tak telefon
hanya untuk menyapa.
680
01:08:05,560 --> 01:08:07,300
Ada sesuatu berlaku?
681
01:08:09,440 --> 01:08:10,740
Itu tak mungkin Iblis.
682
01:08:10,850 --> 01:08:11,990
Pergerakannya cekap.
683
01:08:12,080 --> 01:08:13,630
Dan dia ada bayang-bayang.
684
01:08:14,040 --> 01:08:16,090
Awak buta?
Di mana bayang-bayangnya?
685
01:08:16,470 --> 01:08:18,270
Ada apa-apa manipulasi
686
01:08:18,380 --> 01:08:19,830
atau sintesis?
687
01:08:20,310 --> 01:08:22,460
Ini dari murid Paderi Balthazar!
688
01:08:22,610 --> 01:08:24,050
Tiada sebab untuk kita ragu.
689
01:08:24,180 --> 01:08:26,640
Tak patutkah kita
curiga sedikit?
690
01:08:26,814 --> 01:08:29,560
Tahu tak, perkara begini
sentiasa berlaku.
691
01:08:29,650 --> 01:08:31,650
Jangan risau tentangnya.
Video ini betul.
692
01:08:32,320 --> 01:08:34,320
Awak yakin itu Iblis sebenar?
693
01:08:36,410 --> 01:08:42,210
Awak sudah lupa?
Iblis boleh mengubah penampilan.
694
01:08:42,670 --> 01:08:43,807
Betul kata dia!
695
01:08:43,960 --> 01:08:47,960
Syaitan itu sentiasa
mengubah penampilan.
696
01:08:48,371 --> 01:08:50,610
Dalam kitab Kejadian,
dia ialah ular.
697
01:08:50,762 --> 01:08:52,770
Dalam salah satu pengusiran saya,
698
01:08:52,983 --> 01:08:54,080
dia ialah kambing.
699
01:08:54,660 --> 01:08:57,628
Dan dia memanipulasi manusia
700
01:08:57,770 --> 01:08:59,550
supaya membenci satu sama lain.
701
01:08:59,640 --> 01:09:01,040
Wah, awak cakap macam
702
01:09:01,167 --> 01:09:02,260
pernah lihat semua.
703
01:09:02,380 --> 01:09:03,350
- Paderi.
- Paderi...
704
01:09:03,530 --> 01:09:04,600
Maafkan saya, Paderi.
705
01:09:04,650 --> 01:09:08,850
Awak nak kata yang semua
pengusiran saya hanya penipuan?
706
01:09:09,330 --> 01:09:12,903
Tapi memang dungu untuk percaya
semua cerita awak tanpa sebarang bukti.
707
01:09:12,990 --> 01:09:14,898
Tapi dia potong tangan saya!
708
01:09:15,210 --> 01:09:17,400
Supaya saya tak boleh berdoa lagi.
709
01:09:17,530 --> 01:09:19,675
Jika dia mahu hentikan
awak dari berdoa,
710
01:09:19,820 --> 01:09:22,120
dia akan potong lidah awak!
711
01:09:22,250 --> 01:09:23,820
Cakaplah dengan sopan, Paderi.
712
01:09:24,330 --> 01:09:29,501
Paderi, seorang pengusir perlu
mempunyai pengalaman sebenar.
713
01:09:29,610 --> 01:09:32,720
Dia tak boleh duduk di gereja
dan membaca Bible saja!
714
01:09:32,960 --> 01:09:33,870
Sudah habis?
715
01:09:34,050 --> 01:09:36,000
Tak, belum lagi.
716
01:09:48,400 --> 01:09:51,340
Saya ada pasang CCTV malam tadi.
717
01:09:51,995 --> 01:09:53,571
Maaf kerana tak beritahu awak.
718
01:09:54,220 --> 01:09:55,880
Awak mungkin tak percaya.
719
01:09:56,060 --> 01:09:57,840
Ada benda lain di sini.
720
01:09:58,520 --> 01:10:00,340
Jadi apa patut kita buat?
721
01:10:00,600 --> 01:10:02,420
Ia sudah berada
di dalam rumah ini.
722
01:10:03,760 --> 01:10:05,820
Ia mengambil bentuk dia malam tadi,
723
01:10:05,938 --> 01:10:07,957
tapi ia boleh jadi
sesiapa saja nanti.
724
01:10:09,303 --> 01:10:12,860
Saya rasa kita perlu
lakukan pengusiran.
725
01:10:14,360 --> 01:10:16,060
Itu satu-satunya cara...
726
01:10:21,440 --> 01:10:23,072
Jangan risau.
Saya takkan buat.
727
01:10:25,501 --> 01:10:27,345
Saya minta orang
yang bagus untuk buat.
728
01:10:29,407 --> 01:10:32,180
Apa pun, kenapa tiada
satu pun salib di sini?
729
01:10:33,800 --> 01:10:37,220
Kami belum habis mengemas lagi.
730
01:10:37,880 --> 01:10:39,900
Ia mungkin berada
di bilik bawah tanah.
731
01:10:40,240 --> 01:10:41,260
Jadi...
732
01:10:42,760 --> 01:10:44,823
Sunwoo, boleh tolong ambilkan
733
01:10:44,983 --> 01:10:47,980
salib dan patung Madonna
di bilik bawah tanah?
734
01:10:51,820 --> 01:10:53,600
Awak yang letakkan di sana.
735
01:10:56,300 --> 01:10:57,107
Apa?
736
01:10:57,228 --> 01:11:00,240
Cakap saja tak mahu.
Jangan buat-buat tak dengar.
737
01:11:01,100 --> 01:11:02,360
Saya akan ambilkannya.
738
01:11:02,900 --> 01:11:04,280
Terima kasih, Hyunjoo.
739
01:11:05,242 --> 01:11:07,816
Saya tak mahu guna sekarang,
jadi ambillah nanti.
740
01:11:08,940 --> 01:11:09,828
Okey.
741
01:11:21,100 --> 01:11:22,340
Dengar baik-baik.
742
01:11:23,780 --> 01:11:26,680
Sunwoo ialah dia.
743
01:11:27,463 --> 01:11:30,155
Lebih tepat lagi, ia telah
mengambil bentuk Sunwoo.
744
01:11:31,140 --> 01:11:32,960
Saya ada letak air suci
ke dalam air awak.
745
01:11:35,140 --> 01:11:39,240
Dia seorang saja yang
tak minum air itu tadi.
746
01:11:40,160 --> 01:11:41,700
Ia tahu itu adalah air suci.
747
01:11:43,204 --> 01:11:44,660
Bagaimana dengan Sunwoo?
748
01:11:45,120 --> 01:11:47,477
Jika kita bertindak terburu-buru,
ia akan tahu.
749
01:11:47,560 --> 01:11:50,820
Jadi sebelum
Paderi Balthazar tiba,
750
01:11:51,990 --> 01:11:53,360
mari tunggu dengan sabar.
751
01:11:53,920 --> 01:11:55,860
Abang perlu perhatikan dia.
752
01:11:56,960 --> 01:11:58,543
Awak mahu Abang perhatikan dia?
753
01:11:59,000 --> 01:12:00,625
Atas sebab tertentu,
dia minta saya
754
01:12:00,710 --> 01:12:02,380
jemput dia di lapangan terbang.
755
01:12:03,860 --> 01:12:06,070
Saya akan kembali semula,
jadi jangan risau.
756
01:12:06,160 --> 01:12:10,220
Abang perlu perhatikan dia
dengan teliti, faham?
757
01:12:11,237 --> 01:12:12,420
Okey.
758
01:12:25,610 --> 01:12:26,613
Paderi!
759
01:12:31,460 --> 01:12:33,284
Penerbangan itu pasti memenatkan.
760
01:12:33,915 --> 01:12:35,914
Maaf atas permintaan
yang sukar ini.
761
01:12:36,140 --> 01:12:37,560
Tak mengapa.
762
01:12:39,020 --> 01:12:40,418
Bersapalah.
763
01:12:40,820 --> 01:12:43,000
Mereka pembantu saya.
764
01:12:47,830 --> 01:12:52,832
Awak jemput saya sebab
awak fikir saya akan tersesat?
765
01:12:54,560 --> 01:12:56,935
Awak yang minta saya jemput
di lapangan terbang.
766
01:12:57,660 --> 01:12:59,210
Apa maksud awak?
767
01:12:59,360 --> 01:13:01,063
Bila saya minta awak jemput saya?
768
01:13:12,192 --> 01:13:14,450
Tiada isyarat.
769
01:14:48,460 --> 01:14:49,560
Hyunjoo!
770
01:14:53,105 --> 01:14:54,108
Sunwoo...
771
01:15:07,270 --> 01:15:08,270
Hyunjoo!
772
01:16:09,310 --> 01:16:10,310
Paderi!
773
01:16:20,867 --> 01:16:22,181
Kenapa dengan van itu?
774
01:16:47,800 --> 01:16:48,941
Dengar baik-baik.
775
01:16:49,200 --> 01:16:51,140
Sunwoo ialah dia.
776
01:16:53,210 --> 01:16:54,395
Syaitan itu.
777
01:17:10,936 --> 01:17:11,939
Sunwoo?
778
01:17:12,800 --> 01:17:13,802
Ya?
779
01:17:15,604 --> 01:17:16,621
Awak nak ke mana?
780
01:17:16,710 --> 01:17:18,536
Hyunjoo kata
pagar tak boleh buka.
781
01:17:19,058 --> 01:17:20,980
- Hyunjoo?
- Ya.
782
01:17:22,360 --> 01:17:23,317
Biar Ayah yang buka.
783
01:17:23,400 --> 01:17:25,460
Tak, saya akan pergi.
784
01:17:28,080 --> 01:17:29,080
Sayang.
785
01:17:35,010 --> 01:17:38,140
Jangan biarkan
dia keluar dari rumah.
786
01:18:30,200 --> 01:18:31,260
Paderi...
787
01:18:34,720 --> 01:18:35,727
Tuan!
788
01:19:07,943 --> 01:19:09,416
Apa yang awak buat?
789
01:19:10,418 --> 01:19:12,040
- Duduk di luar.
- Tak boleh!
790
01:19:12,520 --> 01:19:15,563
Apa yang awak
lakukan pada Sunwoo?
791
01:19:15,880 --> 01:19:19,100
Sayang, Joongsu kata...
792
01:19:19,308 --> 01:19:23,500
ini bukan anak kita.
793
01:19:23,849 --> 01:19:27,490
Itu jelas-jelas Sunwoo.
Bagaimana dia tahu?
794
01:19:27,760 --> 01:19:31,900
Entahlah.
Saya betul-betul tak tahu!
795
01:19:32,200 --> 01:19:34,964
Tapi apa boleh saya buat?
Saya perlu dengar cakap dia.
796
01:19:38,950 --> 01:19:39,950
Sayang.
797
01:19:41,870 --> 01:19:46,050
Jika sesuatu berlaku
kepada anak-anak kita,
798
01:19:46,230 --> 01:19:47,618
bolehkah awak uruskannya?
799
01:19:51,230 --> 01:19:52,570
Saya takut...
800
01:19:56,550 --> 01:20:00,170
Jangan risau.
Harungi malam ini saja.
801
01:20:02,740 --> 01:20:04,570
Semuanya akan baik.
802
01:20:10,423 --> 01:20:15,703
Ayah, kenapa buat begini?
803
01:20:19,058 --> 01:20:21,130
Ayah!
804
01:20:23,550 --> 01:20:24,770
Saya Sunwoo!
805
01:20:24,960 --> 01:20:28,450
Ibu, Pak cik pergi ke mana?
806
01:20:29,030 --> 01:20:30,277
Kenapa dia tak datang?
807
01:20:31,670 --> 01:20:35,370
Dia keluar sekejap.
Dia akan kembali.
808
01:20:41,985 --> 01:20:42,984
Hyunjoo...
809
01:20:46,390 --> 01:20:47,570
Ibu!
810
01:20:49,110 --> 01:20:50,250
Ibu?
811
01:20:50,450 --> 01:20:52,770
Hyunjoo turun ke
bilik bawah tanah...
812
01:20:53,470 --> 01:20:54,370
Myungjoo!
813
01:20:59,060 --> 01:21:00,080
Joongsu!
814
01:21:01,538 --> 01:21:02,920
Di mana Sunwoo?
815
01:21:08,980 --> 01:21:11,440
Pak cik, tolong hentikan Ayah!
816
01:21:11,595 --> 01:21:12,960
Joongsu!
817
01:21:13,931 --> 01:21:15,915
Pak cik, tolong lepaskan saya!
818
01:21:19,110 --> 01:21:20,240
Joongsu,
819
01:21:21,480 --> 01:21:24,690
apa yang berlaku pada awak?
820
01:21:25,410 --> 01:21:30,950
Saya rasa kita perlu
tangguh pengusiran...
821
01:21:31,470 --> 01:21:33,082
Apa yang awak katakan?
822
01:21:33,220 --> 01:21:35,110
Bagaimana dengan tetamu awak?
823
01:21:35,920 --> 01:21:37,550
Kami hadapi kemalangan.
824
01:21:38,860 --> 01:21:40,442
Saya nyaris tak dapat kembali.
825
01:21:40,560 --> 01:21:41,571
Jadi...
826
01:21:43,130 --> 01:21:44,870
Jadi apa patut kita buat?
827
01:21:53,210 --> 01:21:54,780
Awak boleh lakukannya sendiri.
828
01:21:54,890 --> 01:21:57,510
Jangan mengarut.
Abang sudah lupa?
829
01:21:59,770 --> 01:22:01,345
Ada orang mati kerana saya.
830
01:22:01,630 --> 01:22:02,890
Tak mengapa.
831
01:22:03,491 --> 01:22:06,630
Awak kata dia bukan anak saya.
832
01:22:07,491 --> 01:22:10,990
Dan awak kata ini saja caranya.
833
01:22:14,780 --> 01:22:16,380
Saya tak boleh...
834
01:22:19,140 --> 01:22:23,340
Bagaimana kalau
ahli keluarga Abang mati kerana...
835
01:22:23,990 --> 01:22:26,216
awak tangguh pengusiran?
Apa akan berlaku nanti?
836
01:22:26,330 --> 01:22:27,970
Saya tak boleh lakukannya!
837
01:22:35,590 --> 01:22:36,790
Siapa saya?
838
01:22:38,680 --> 01:22:40,310
Kanggu.
839
01:22:42,423 --> 01:22:44,103
Saya bukan ahli keluarga Abang?
840
01:22:46,635 --> 01:22:52,550
Hei! Abang tak peduli
tentang penderitaan awak.
841
01:22:52,818 --> 01:22:55,230
Jadi lakukan sesuatu, tak guna!
842
01:23:01,990 --> 01:23:03,240
Saya minta maaf...
843
01:23:07,350 --> 01:23:08,450
Saya betul-betul...
844
01:23:21,190 --> 01:23:23,930
Abang merayu pada awak...
845
01:23:26,680 --> 01:23:27,930
Tolong bantu kami.
846
01:23:29,800 --> 01:23:31,134
Abang merayu pada awak.
847
01:23:32,730 --> 01:23:38,790
Tolong bantu kami
sekali ini saja...
848
01:23:40,930 --> 01:23:42,950
Tolong bantu kami...
849
01:23:45,390 --> 01:23:46,250
Tolong...
850
01:24:01,640 --> 01:24:06,000
Ia akan meniru gaya Sunwoo
dan meminta awak melepaskannya,
851
01:24:06,180 --> 01:24:08,282
tapi jangan dengar
atau percayakannya.
852
01:24:08,410 --> 01:24:09,669
- Apa maksud awak?
- Faham?
853
01:24:10,090 --> 01:24:11,720
Bukan saya...
854
01:24:21,820 --> 01:24:23,400
Ayah, lepaskan saya.
855
01:24:32,531 --> 01:24:35,560
Ibu, tolong, lepaskan saya...
856
01:24:54,140 --> 01:24:55,284
Pak cik...
857
01:25:05,700 --> 01:25:08,680
Kenapa dengan Pak cik?
Saya Sunwoo!
858
01:25:09,820 --> 01:25:10,823
Kanggu.
859
01:25:12,922 --> 01:25:13,921
Pegang kaki dia.
860
01:25:17,590 --> 01:25:18,592
Cepat.
861
01:25:19,680 --> 01:25:21,788
Kita mungkin tak dapat
kembalikan dia.
862
01:25:22,720 --> 01:25:23,950
Ayah!
863
01:25:28,130 --> 01:25:31,230
Ayah, tolong...
864
01:25:31,410 --> 01:25:33,630
Tidak, jangan buat begini...
865
01:25:35,110 --> 01:25:36,750
Saya minta maaf...
866
01:25:38,930 --> 01:25:42,190
Ayah, saya betul-betul
minta maaf...
867
01:25:42,370 --> 01:25:44,710
Saya minta maaf!
868
01:26:08,810 --> 01:26:10,004
Ibu! Ibu!
869
01:26:19,440 --> 01:26:20,447
Ambil pengusung!
870
01:26:20,530 --> 01:26:24,230
Mereka di sini!
Tolong bawanya ke sini!
871
01:26:24,750 --> 01:26:26,230
Sedia, perlahan-lahan!
872
01:26:27,458 --> 01:26:31,070
Berjaya.
873
01:26:31,976 --> 01:26:33,960
Sekali lagi.
874
01:26:34,210 --> 01:26:35,470
- Berjaya!
- Satu, dua, tiga.
875
01:26:36,170 --> 01:26:38,870
Sudah terbuka! Pengusung!
876
01:26:39,256 --> 01:26:40,950
Pengusung!
877
01:26:41,610 --> 01:26:44,220
- Hati-hati!
- Hati-hati!
878
01:26:45,330 --> 01:26:47,790
Perlahan-lahan!
879
01:26:47,970 --> 01:26:49,110
Satu, dua, tiga!
880
01:26:51,090 --> 01:26:52,090
Ketua!
881
01:26:53,330 --> 01:26:54,313
Apa?
882
01:26:55,770 --> 01:26:57,350
- Hati-hati!
- Di sini!
883
01:27:01,440 --> 01:27:02,440
Ketua, lihatlah.
884
01:27:02,530 --> 01:27:03,557
Kenapa?
885
01:27:07,700 --> 01:27:08,830
Ada apa?
886
01:27:12,155 --> 01:27:13,070
Apa?
887
01:27:13,160 --> 01:27:14,870
Ada seseorang di sini!
888
01:27:15,260 --> 01:27:17,863
Skuad penyelamat!
889
01:27:18,650 --> 01:27:20,510
Ambil beg pertolongan cemas!
890
01:27:39,810 --> 01:27:42,310
Berhenti! Berhenti!
891
01:27:42,550 --> 01:27:44,056
Tidak! Cukup!
892
01:27:44,120 --> 01:27:46,270
Cukup! Berhenti!
893
01:27:49,228 --> 01:27:51,557
Awak ayah dia!
894
01:27:52,620 --> 01:27:56,480
Kenapa, kenapa awak
tak boleh kenal dia?
895
01:27:56,670 --> 01:27:59,750
Tak, sayang. Dia kata
ini bukan anak kita.
896
01:28:01,240 --> 01:28:03,940
Tidak, saya tak mahu lakukan ini!
897
01:28:04,120 --> 01:28:06,970
Sayang, tolong, mari berhenti.
898
01:28:07,082 --> 01:28:08,860
Tolong berhenti...
899
01:28:09,520 --> 01:28:10,520
Ibu...
900
01:28:11,480 --> 01:28:12,480
Sunwoo...
901
01:28:13,560 --> 01:28:15,317
Ibu minta maaf, sayang.
902
01:28:15,477 --> 01:28:18,260
Jika awak tak mahu bantu,
duduk di luar!
903
01:28:21,770 --> 01:28:22,770
Keluar...
904
01:28:23,816 --> 01:28:25,700
Kau ialah bapa
yang tak berguna...
905
01:28:26,240 --> 01:28:29,380
Kau tak cekap dan pengecut.
906
01:28:30,990 --> 01:28:34,250
Kau fikir kau mampu
lindungi keluarga kau?
907
01:28:43,150 --> 01:28:47,170
Awak bukan isteri saya...
908
01:28:47,830 --> 01:28:50,089
Berani awak
tiru gaya isteri saya
909
01:28:50,738 --> 01:28:52,330
dan cuba membunuh anak saya?
910
01:28:53,340 --> 01:28:55,810
Perempuan iblis!
911
01:30:21,490 --> 01:30:22,644
Woojong...
912
01:30:23,470 --> 01:30:24,970
Lari!
913
01:30:34,590 --> 01:30:35,650
Woojong...
914
01:30:36,270 --> 01:30:38,531
Lari...
915
01:30:39,270 --> 01:30:40,450
Pergi dari sini!
916
01:31:03,800 --> 01:31:04,800
Tuhan!
917
01:31:04,920 --> 01:31:07,237
Lindungi kami dari
mata dan lidah yang menipu,
918
01:31:07,360 --> 01:31:10,090
potonglah tangan dan kaki syaitan,
919
01:31:10,210 --> 01:31:12,112
dan selamatkan kami
dari kejahatan!
920
01:31:12,280 --> 01:31:14,404
- Kami memohon kepadamu.
- Tak guna.
921
01:31:14,560 --> 01:31:17,940
Berikan kami cahaya suci untuk
bersinar di dalam kegelapan,
922
01:31:18,620 --> 01:31:20,484
- dan kasihanilah...
- Hebat.
923
01:31:20,677 --> 01:31:21,850
pastor yang lemah ini!
924
01:31:21,940 --> 01:31:23,020
Joongsu...
925
01:31:23,562 --> 01:31:25,460
Tuhan, hapuskan syaitan ini!
926
01:31:45,640 --> 01:31:46,605
Kanggu!
927
01:31:47,080 --> 01:31:47,980
Hei!
928
01:31:49,783 --> 01:31:50,781
Kanggu!
929
01:31:59,670 --> 01:32:01,100
- Ayah!
- Woojong.
930
01:32:02,410 --> 01:32:04,140
Joongsu, Woojong di mana?
931
01:32:04,330 --> 01:32:06,190
- Woojong!
- Ayah!
932
01:32:07,090 --> 01:32:08,098
Woojong!
933
01:32:08,583 --> 01:32:09,585
Woojong!
934
01:32:10,847 --> 01:32:14,390
- Woojong!
- Saya minta maaf!
935
01:32:14,770 --> 01:32:16,426
Woojong, jangan takut,
ini Pak cik.
936
01:32:16,569 --> 01:32:18,447
- Tak, awak bukan Pak cik...
- Woojong!
937
01:32:19,490 --> 01:32:21,218
Ini memang Pak cik.
Jangan takut.
938
01:32:29,230 --> 01:32:31,670
Tapi Hyunjoo...
939
01:32:59,370 --> 01:33:00,510
Hyunjoo...
940
01:33:21,082 --> 01:33:22,202
Ayah...
941
01:33:24,870 --> 01:33:25,990
Sunwoo!
942
01:33:39,930 --> 01:33:42,310
Kenapa buat begitu kepada saya?
943
01:33:58,884 --> 01:34:00,739
Kenapa Ayah buat begitu
pada Hyunjoo?
944
01:34:03,730 --> 01:34:04,970
Sunwoo...
945
01:34:09,090 --> 01:34:11,049
Ini semua salah Ayah.
946
01:34:12,183 --> 01:34:16,470
Bagaimana Ayah boleh
tak kenal anak Ayah sendiri?
947
01:34:18,188 --> 01:34:19,590
Ayah...
948
01:34:21,618 --> 01:34:22,830
Maafkan Ayah, Sunwoo...
949
01:34:37,390 --> 01:34:39,110
Dengarlah doa saya
950
01:34:39,290 --> 01:34:45,140
dari lubuk syurga dan neraka.
951
01:34:49,388 --> 01:34:50,372
Woojong!
952
01:34:50,560 --> 01:34:53,630
Pengkhianat kepercayaan,
Iblis menggigil ketakutan!
953
01:34:54,600 --> 01:34:56,180
Kenapa, Pak cik?
954
01:34:57,680 --> 01:34:59,020
Ini saya, Sunwoo.
955
01:35:00,376 --> 01:35:01,950
Anak saudara Pak cik.
956
01:35:07,120 --> 01:35:09,720
Kemuliaan kepada Bapa,
Anak, dan Roh Kudus.
957
01:35:09,870 --> 01:35:13,630
Kemuliaan kepada Bapa,
Anak, dan Roh Kudus.
958
01:35:14,050 --> 01:35:17,649
Dengan nama Jesus Christ,
959
01:35:17,760 --> 01:35:20,490
Saya mempunyai kuasa
untuk menangkis kejahatan.
960
01:35:20,696 --> 01:35:25,110
Kau takkan boleh
cederakan sesiapa!
961
01:35:35,820 --> 01:35:37,590
Woojong, sembunyi di dalam sana.
962
01:35:37,780 --> 01:35:39,091
Ayah!
963
01:35:41,411 --> 01:35:42,620
Masuk ke dalam sana.
964
01:35:54,475 --> 01:35:55,120
Joongsu!
965
01:35:55,210 --> 01:35:58,225
Saya akan panaskan neraka,
bakar mulut kotor kau
966
01:35:58,450 --> 01:36:00,470
dan kunci kau di sini!
967
01:36:22,820 --> 01:36:23,820
Joongsu!
968
01:36:40,170 --> 01:36:45,470
Malaikat di syurga,
berikan saya kuasamu!
969
01:36:45,600 --> 01:36:49,700
Gunakan saya sebagai senjata
untuk menangkis Iblis!
970
01:36:50,820 --> 01:36:53,710
Pak cik, sakit...
971
01:36:54,089 --> 01:36:56,920
Ayah, tolong selamatkan saya...
972
01:36:59,660 --> 01:37:01,140
Bukan saya...
973
01:37:01,515 --> 01:37:04,320
Tolong selamatkan saya...
974
01:38:03,330 --> 01:38:05,950
Saya akan tunjukkan
betapa lemahnya awak semua.
975
01:38:16,000 --> 01:38:18,510
Hancurkan hati awak dan
tunjukkan kepada saya.
976
01:38:19,560 --> 01:38:21,458
Awak anak kepada siapa?
977
01:38:22,180 --> 01:38:24,523
Berlututlah dan sembahlah saya.
978
01:38:25,850 --> 01:38:30,020
Kemudian saya akan izinkan awak
menjadi hamba saya selama-lamanya.
979
01:38:32,240 --> 01:38:35,940
Tuhan yang maha agung,
bapa saya,
980
01:38:36,360 --> 01:38:38,020
berikan saya kuasa
981
01:38:39,150 --> 01:38:41,770
untuk mengunci syaitan ini
di dalam tubuh saya.
982
01:38:42,190 --> 01:38:46,410
Jadikan saya permulaan dan
pengakhiran untuk segala-galanya.
983
01:38:48,315 --> 01:38:51,980
Campaklah makhluk tua ini
ke dalam neraka
984
01:38:52,460 --> 01:38:54,847
dan jangan biarkan ia
menggoda manusia lain.
985
01:38:55,450 --> 01:39:02,240
Ambillah tubuh saya yang tercemar
bagi mengunci syaitan ini!
986
01:39:03,750 --> 01:39:04,880
Amen.
987
01:39:52,470 --> 01:39:56,730
Joongsu, jangan...
988
01:39:59,370 --> 01:40:00,390
Paderi!
989
01:40:47,620 --> 01:40:48,842
Kanggu...
990
01:41:48,770 --> 01:41:50,630
Kanggu...
991
01:41:54,120 --> 01:41:56,260
Kanggu!
992
01:42:08,670 --> 01:42:10,060
Joongsu...
993
01:42:16,461 --> 01:42:17,741
Bunuh saya.
994
01:42:20,150 --> 01:42:21,614
Supaya semua ini tamat.
995
01:42:23,260 --> 01:42:24,574
Abang tak boleh...
996
01:42:26,400 --> 01:42:27,400
Cepat!
997
01:42:45,204 --> 01:42:46,348
Tolong...
998
01:43:41,350 --> 01:43:42,508
Kanggu...
999
01:43:48,060 --> 01:43:49,425
Maafkan saya.
1000
01:43:50,640 --> 01:43:51,740
Joongsu...
1001
01:45:07,570 --> 01:45:08,910
Kanggu...
1002
01:45:10,930 --> 01:45:12,390
Tidak, Joongsu...
1003
01:45:15,970 --> 01:45:17,190
Tidak...
1004
01:45:21,330 --> 01:45:22,990
Tidak, Joongsu!
1005
01:45:36,960 --> 01:45:38,430
Ayah...
1006
01:46:04,940 --> 01:46:06,047
Ayah...
1007
01:46:50,828 --> 01:47:15,470
Subtitles by Synchronized
1008
01:47:19,340 --> 01:47:23,690
(Bae Sung-Woo)
1009
01:47:25,360 --> 01:47:29,720
(Sung Dong-il)
1010
01:47:31,360 --> 01:47:35,820
(Jang Young-Nam, Kim Hye-Jun)
1011
01:47:37,360 --> 01:47:41,830
(Cho Yi-Hyun, Kim Kang-Hoon)
1012
01:47:43,370 --> 01:47:47,910
(Dan Baek Yoon-Sik)
1013
01:47:49,360 --> 01:47:54,885
(Diarahkan oleh Kim Hong-sun)
1014
01:52:26,770 --> 01:52:40,870
(Metamorphosis)