1 00:00:04,966 --> 00:00:07,933 ♪ ♪ 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,633 John Wilson: Hola, Nueva York. 3 00:00:11,100 --> 00:00:13,133 Cuando eres joven, la vida es simple. 4 00:00:14,300 --> 00:00:16,566 No tienes que preocuparte por vestirte. 5 00:00:17,566 --> 00:00:20,100 Tu vida social ya está arreglada. 6 00:00:20,766 --> 00:00:23,300 Y haces mucho ejercicio naturalmente. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,166 Pero, a medida que creces, 8 00:00:26,233 --> 00:00:29,500 te vuelves responsable de tu propio bienestar. 9 00:00:29,566 --> 00:00:31,600 Empiezas a comer mucha basura. 10 00:00:33,233 --> 00:00:36,900 Te quedas en casa drogándote todo el tiempo. 11 00:00:37,633 --> 00:00:40,666 Y bebes mucho porque, solo así, 12 00:00:40,733 --> 00:00:42,533 sabes ser social. 13 00:00:42,600 --> 00:00:44,166 Pero, después de un tiempo, 14 00:00:44,233 --> 00:00:47,066 este estilo de vida empezará a pasarte factura. 15 00:00:47,133 --> 00:00:48,400 (carraspea) 16 00:00:48,500 --> 00:00:51,033 Casi no tienes energía para hacer nada. 17 00:00:52,166 --> 00:00:54,200 Eres demasiado débil para defenderte. 18 00:00:55,433 --> 00:00:58,133 Y estás tan fuera de forma que la gente te pone 19 00:00:58,200 --> 00:00:59,966 apodos muy hirientes. 20 00:01:00,033 --> 00:01:02,833 Y lo que alguna vez fue una bola de arcilla 21 00:01:02,900 --> 00:01:04,932 con posibilidades ilimitadas, 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 endureció para convertirse en algo decepcionante. 23 00:01:09,266 --> 00:01:11,100 Y ya no te gusta lo que ves 24 00:01:11,166 --> 00:01:13,966 cuando te miras al espejo. 25 00:01:14,033 --> 00:01:16,733 Hace poco, estabas en un avión y, durante el despegue, 26 00:01:16,800 --> 00:01:19,765 tenías una vista directa al sobrecargo. 27 00:01:19,833 --> 00:01:22,133 No dejabas de mirar sus bíceps, 28 00:01:22,233 --> 00:01:24,000 que parecían que estaban a punto 29 00:01:24,066 --> 00:01:26,100 de salirse de su uniforme. 30 00:01:26,800 --> 00:01:30,733 Y te gustaría tenerlos tú también. 31 00:01:31,500 --> 00:01:33,100 ♪ ♪ 32 00:01:33,166 --> 00:01:36,466 Toda tu vida pensaste que los cuerpos de la gente 33 00:01:36,533 --> 00:01:39,566 eran como... como eran. 34 00:01:40,166 --> 00:01:43,366 Pero entre más observas alrededor de Nueva York, 35 00:01:43,433 --> 00:01:46,100 más te das cuenta de lo mucho que la gente se esfuerza 36 00:01:46,166 --> 00:01:48,800 por mantener su físico. 37 00:01:48,866 --> 00:01:50,733 Hacen que parezca muy fácil, 38 00:01:50,800 --> 00:01:55,200 y nunca has entendido cómo hacerlo bien. 39 00:01:55,300 --> 00:01:57,233 Pero, tal vez si lo intentaras, 40 00:01:57,300 --> 00:01:59,666 por fin podrías tener el cuerpo de playa 41 00:01:59,733 --> 00:02:01,766 que siempre has soñado, 42 00:02:01,833 --> 00:02:03,300 y sorprender a todos 43 00:02:03,366 --> 00:02:04,866 con tu increíble transformación. 44 00:02:05,966 --> 00:02:09,333 Así que, en lugar de dejar que la gravedad te succione, 45 00:02:09,400 --> 00:02:11,533 quédate conmigo y te mostraré 46 00:02:11,600 --> 00:02:14,033 cómo levantarte del sillón... 47 00:02:14,100 --> 00:02:17,100 y empezar a hacer ejercicio. 48 00:02:17,166 --> 00:02:20,100 CóMO HACER EJERCICIO 49 00:02:20,166 --> 00:02:22,166 Hay muchos gimnasios 50 00:02:22,233 --> 00:02:24,200 para elegir en Nueva York 51 00:02:24,266 --> 00:02:27,400 y, por suerte, muchos de ellos ofrecen una prueba gratuita 52 00:02:27,466 --> 00:02:29,833 para que puedas hacer un recorrido 53 00:02:29,900 --> 00:02:31,433 y ver cuál te gusta más. 54 00:02:31,500 --> 00:02:33,266 La mayoría de los gimnasios 55 00:02:33,333 --> 00:02:35,000 solo tienen máquinas que simulan 56 00:02:35,066 --> 00:02:37,233 un montón de actividades que odias hacer fuera, 57 00:02:37,300 --> 00:02:39,766 como subir escaleras, 58 00:02:39,833 --> 00:02:41,700 remar en un bote 59 00:02:41,766 --> 00:02:43,733 o mirar por encima de una pared. 60 00:02:43,800 --> 00:02:46,133 ♪ ♪ 61 00:02:46,200 --> 00:02:48,600 Ahí hay una gran área común donde la gente se tumba 62 00:02:48,666 --> 00:02:51,133 para enviar mensajes de texto. 63 00:02:51,200 --> 00:02:53,633 Tienes un suministro ilimitado de toallas de papel gratis. 64 00:02:53,700 --> 00:02:55,000 (carraspea) 65 00:02:55,066 --> 00:02:58,566 Y muchos televisores de alta definición frente a ti 66 00:02:58,633 --> 00:03:03,000 reproduciendo, eh, programación, eh, inspiradora. 67 00:03:04,866 --> 00:03:08,766 En Retro Fitness, todo el equipo es amarillo 68 00:03:08,833 --> 00:03:11,033 y hay una sala de cine con caminadoras 69 00:03:11,100 --> 00:03:12,700 en lugar de asientos 70 00:03:12,766 --> 00:03:16,500 que reproduce repetidamente "Space Jam". 71 00:03:17,200 --> 00:03:19,433 Y una sala con chimenea 72 00:03:19,500 --> 00:03:22,066 con tres cabinas numeradas. 73 00:03:23,133 --> 00:03:24,966 En Equinox, tienen una sala de vapor 74 00:03:25,033 --> 00:03:27,266 y duchas muy elegantes 75 00:03:27,333 --> 00:03:30,366 con carteles que te dicen que no tengas sexo en ellas. 76 00:03:31,133 --> 00:03:33,400 Todos los gimnasios se ven bien, 77 00:03:33,466 --> 00:03:37,966 pero puede que no te imagines yendo todos los días. 78 00:03:38,033 --> 00:03:40,200 Tienes algo de equipo en casa 79 00:03:40,266 --> 00:03:43,033 que, la verdad, nunca usas. 80 00:03:43,933 --> 00:03:47,900 Ya también volviste a fumar después de una mala ruptura 81 00:03:47,966 --> 00:03:51,533 y no sabes por qué tener una suscripción al gimnasio 82 00:03:51,600 --> 00:03:54,466 te haría querer hacer ejercicio de repente. 83 00:03:54,533 --> 00:03:56,966 Pero vas a tener que buscar 84 00:03:57,033 --> 00:04:00,200 alguna forma de animarte. 85 00:04:00,266 --> 00:04:02,100 Hace poco, pasaste una tarde 86 00:04:02,166 --> 00:04:04,266 con un masturbador compulsivo 87 00:04:04,333 --> 00:04:07,566 y tenías curiosidad por saber cómo se mantenía tan motivado. 88 00:04:07,666 --> 00:04:09,666 Creo que solo prolongar 89 00:04:09,733 --> 00:04:12,300 y prolongar el orgasmo. 90 00:04:12,366 --> 00:04:14,933 Creo que ese es el objetivo principal. 91 00:04:15,000 --> 00:04:18,700 Em, y consumes porno, obviamente, también, 92 00:04:18,766 --> 00:04:20,366 para terminar, para llegar al orgasmo. 93 00:04:20,433 --> 00:04:23,700 Em, "gooning" significa mantener el orgasmo 94 00:04:23,766 --> 00:04:25,166 sin llegar a terminar. 95 00:04:25,233 --> 00:04:27,533 Ahora, esto ha evolucionado 96 00:04:27,600 --> 00:04:30,300 a algo llamado "fotos goon". 97 00:04:30,366 --> 00:04:32,566 Les escribes frases motivacionales 98 00:04:32,633 --> 00:04:35,832 como: "No pares" o "Vas muy bien". 99 00:04:35,900 --> 00:04:38,266 Y otros las miran 100 00:04:38,800 --> 00:04:40,866 -y se masturban también. -(tono de notificación) 101 00:04:40,933 --> 00:04:43,400 Y tú sigues con todo. Perdón, es del trabajo. 102 00:04:43,466 --> 00:04:44,900 Nadie puede hacerte sentir 103 00:04:44,966 --> 00:04:46,466 tan bien como tú mismo. 104 00:04:46,533 --> 00:04:48,166 -(suena celular) -Ay, no puede ser! 105 00:04:48,233 --> 00:04:50,033 Es del trabajo otra vez. ¿Te importa si contesto? 106 00:04:50,100 --> 00:04:51,133 -John: No, hazlo. -Ah, gracias. 107 00:04:51,633 --> 00:04:54,300 Parece que tener a alguien que te motive 108 00:04:54,366 --> 00:04:56,100 te ayuda a mantenerte comprometido 109 00:04:56,166 --> 00:04:57,466 con algo difícil de hacer. 110 00:04:57,533 --> 00:04:59,466 Masturbador: El juego de palabras es parte 111 00:04:59,533 --> 00:05:01,600 de la estética de lo absurdo. 112 00:05:01,666 --> 00:05:03,633 John: ¿Cómo "sigue atento"? 113 00:05:03,700 --> 00:05:05,666 Masturbador: Ah, no pensé en eso específicamente. 114 00:05:05,733 --> 00:05:06,766 -(ríe) -John: Ah... 115 00:05:06,833 --> 00:05:08,200 Por suerte, muchos gimnasios 116 00:05:08,266 --> 00:05:10,200 tienen entrenadores personales 117 00:05:10,266 --> 00:05:11,200 que hacen lo mismo. 118 00:05:11,266 --> 00:05:12,766 ¿Quieres sentirte mejor, quieres verte mejor, 119 00:05:12,833 --> 00:05:15,033 quieres ponerte fuerte? ¿Qué quieres? 120 00:05:15,566 --> 00:05:16,800 John: Creo que quiero verme mejor. 121 00:05:16,866 --> 00:05:17,832 ¿Quieres verte mejor? 122 00:05:17,900 --> 00:05:18,933 -John: Sí. -Okey. 123 00:05:19,000 --> 00:05:21,600 -John: ¿Así? -Apoya tus cuádriceps así 124 00:05:21,666 --> 00:05:23,966 -unos 20 segundos. -John: Okey. 125 00:05:24,033 --> 00:05:26,166 -Y tira hacia arriba. -John: Okey. 126 00:05:26,233 --> 00:05:28,633 -Y, apretando, haces una T. -John: Ah, okey. 127 00:05:28,700 --> 00:05:29,966 ♪ ♪ 128 00:05:30,033 --> 00:05:32,100 -Okey. -Y aprietas. 129 00:05:32,166 --> 00:05:33,233 John: Ah, guau. 130 00:05:34,600 --> 00:05:37,000 Okey... Okey. 131 00:05:37,066 --> 00:05:39,566 Y aquí haremos varias repeticiones. 132 00:05:39,633 --> 00:05:42,400 Así que son uno, dos, tres, cuatro, cinco. 133 00:05:42,466 --> 00:05:44,832 Aquí es donde las cuento cuando hago muchas. 134 00:05:44,900 --> 00:05:46,733 -Trato de llegar a 300 repeticiones. -John: Ah, ya veo. 135 00:05:46,800 --> 00:05:48,800 Creo que algo se incendia por aquí. 136 00:05:48,900 --> 00:05:50,066 Entrenador: ¿De qué hablas? 137 00:05:50,133 --> 00:05:51,600 John: Creo que esta manta se está incendiando. 138 00:05:51,666 --> 00:05:54,400 Ay, carajo. Guau! 139 00:05:54,466 --> 00:05:56,166 Tenemos estas llantas, y las volteamos, 140 00:05:56,233 --> 00:05:57,866 saltamos encima de ellas, 141 00:05:57,933 --> 00:05:59,700 las pateamos, eh... 142 00:05:59,766 --> 00:06:02,266 John: Ahora se está quemando el basurero. 143 00:06:02,333 --> 00:06:03,700 Qué barbaridad. 144 00:06:03,766 --> 00:06:05,300 -John: Ay, no. -Huele horrible. 145 00:06:05,366 --> 00:06:07,933 John: Oye, ¿no tenemos un extintor o algo? 146 00:06:09,966 --> 00:06:10,833 (estruendo) 147 00:06:12,766 --> 00:06:14,000 (golpe) 148 00:06:15,600 --> 00:06:17,400 (golpes) 149 00:06:17,466 --> 00:06:19,766 Okey, eso está mejor. 150 00:06:19,832 --> 00:06:23,066 -Subimos unas escaleras. -John: Ay, guau. 151 00:06:23,166 --> 00:06:24,500 Es que es 152 00:06:24,566 --> 00:06:27,100 como si fueras un mimo. No sé. 153 00:06:27,166 --> 00:06:28,900 El primer día que alguien va al gimnasio 154 00:06:28,966 --> 00:06:31,866 debería tomarse una foto del cuerpo completo. 155 00:06:31,933 --> 00:06:33,066 John: Parece que si quieres 156 00:06:33,133 --> 00:06:34,733 tomarte en serio tu estado físico, 157 00:06:34,800 --> 00:06:37,100 tienes que tomarte una foto de cuerpo completo. 158 00:06:37,766 --> 00:06:40,633 Si no, no sabrás cuánto progresas. 159 00:06:40,700 --> 00:06:42,900 Ah, okey. Guau, qué cool se ve. 160 00:06:42,966 --> 00:06:45,166 Intentas grabar un video en casa, 161 00:06:45,233 --> 00:06:48,566 pero no consigues el ángulo adecuado. 162 00:06:49,366 --> 00:06:53,200 Por suerte, hace poco estuviste en una exposición de gatos 163 00:06:53,266 --> 00:06:55,633 y ahí conociste a un fotógrafo profesional 164 00:06:55,733 --> 00:06:58,700 que aceptó tomarte fotos semidesnudo. 165 00:06:58,766 --> 00:07:01,066 Este fue el mejor gato del año pasado. 166 00:07:01,133 --> 00:07:02,233 John: Ah, qué bien. 167 00:07:02,300 --> 00:07:04,133 Este es el mejor alter. 168 00:07:04,200 --> 00:07:06,766 Significa que están castrados y esterilizados. 169 00:07:06,833 --> 00:07:08,000 John: Acabo de empezar a hacer ejercicio, 170 00:07:08,066 --> 00:07:10,300 así que quiero tomarme una foto del antes y el después. 171 00:07:10,366 --> 00:07:12,333 Fotógrafo: ¿Este es el antes? Bien. 172 00:07:12,400 --> 00:07:15,033 Tienes gafas grandes y granos. 173 00:07:15,100 --> 00:07:16,066 (charla indistinta al fondo) 174 00:07:16,133 --> 00:07:17,733 John: Okey. ¿Cuál es la fecha de hoy? 175 00:07:17,800 --> 00:07:19,900 Fotógrafo: Hoy es 16. 176 00:07:21,200 --> 00:07:22,433 John: ¿Y me las enviarás por email? 177 00:07:22,500 --> 00:07:23,400 Fotógrafo: Sí. 178 00:07:23,466 --> 00:07:25,666 Eileen Watkins: Esta es una serie de misterio. 179 00:07:25,733 --> 00:07:29,666 Trata de una mujer que tiene una estética y pensión de gatos, 180 00:07:29,766 --> 00:07:32,700 y resuelve crímenes relacionados con sus clientes. 181 00:07:32,766 --> 00:07:34,233 -Humanos y felinos. -John: Entiendo. 182 00:07:34,300 --> 00:07:36,666 ¿"La identidad de bengala" es como "Identidad desconocida"? 183 00:07:36,733 --> 00:07:37,733 Sí. 184 00:07:37,800 --> 00:07:39,200 John: Te estabas divirtiendo mucho, 185 00:07:39,266 --> 00:07:41,666 ah, viendo todas las cosas cool 186 00:07:41,733 --> 00:07:45,766 en la, eh, exposición de gatos. 187 00:07:45,832 --> 00:07:48,766 Pero no podías dejar de comparar tu cuerpo 188 00:07:48,832 --> 00:07:51,400 con el de otras personas ahí. 189 00:07:51,466 --> 00:07:52,600 ♪ ♪ 190 00:07:52,666 --> 00:07:56,332 Empezaste a sentirte como un nerd escuálido 191 00:07:56,400 --> 00:07:59,633 que esperó demasiado para ganar músculo. 192 00:08:00,700 --> 00:08:04,600 Puede que el mundo no sea más que una gran exposición felina 193 00:08:04,666 --> 00:08:07,366 en la que todos los que te rodean 194 00:08:07,433 --> 00:08:09,566 registran minuciosamente 195 00:08:09,633 --> 00:08:11,933 todas tus imperfecciones físicas 196 00:08:12,000 --> 00:08:15,566 y le dan un valor numérico a cada rasgo visible 197 00:08:15,633 --> 00:08:19,066 para determinar si eres digno de su aprobación. 198 00:08:19,133 --> 00:08:20,100 (carraspea) 199 00:08:20,166 --> 00:08:22,566 Y tú no decides 200 00:08:22,633 --> 00:08:25,666 si participas o... o no. 201 00:08:28,332 --> 00:08:31,800 Estabas emocionado por recibir tus fotos profesionales, 202 00:08:31,866 --> 00:08:33,466 pero, al día siguiente, 203 00:08:33,533 --> 00:08:35,765 recibiste un correo electrónico del fotógrafo 204 00:08:35,866 --> 00:08:37,700 diciéndote que le habían robado 205 00:08:37,765 --> 00:08:39,832 todo el equipo de su puesto, 206 00:08:40,366 --> 00:08:42,765 y, ahora, tus vergonzosas fotos 207 00:08:42,832 --> 00:08:46,200 estaban en manos de un delincuente anónimo de Jersey. 208 00:08:46,266 --> 00:08:47,566 ♪ ♪ 209 00:08:47,633 --> 00:08:49,833 Revisaste tus videos para ver 210 00:08:49,900 --> 00:08:52,800 quién podía haber hecho algo así, 211 00:08:52,866 --> 00:08:58,066 pero había demasiadas personas sospechosas en el lugar. 212 00:08:58,966 --> 00:09:01,533 Y, entonces, recordaste que habías conocido 213 00:09:01,600 --> 00:09:03,666 a alguien ahí que podría ayudarte. 214 00:09:03,733 --> 00:09:05,433 Había escrito docenas de misterios 215 00:09:05,500 --> 00:09:07,100 relacionados con animales, 216 00:09:07,166 --> 00:09:09,066 así que pensaste que podría 217 00:09:09,166 --> 00:09:12,233 ayudarte a resolver este. 218 00:09:12,300 --> 00:09:14,066 ¿Hablas del fotógrafo profesional que toma fotos 219 00:09:14,133 --> 00:09:16,700 -de los gatos de exposición? -John: Sí, Larry Johnson. 220 00:09:16,766 --> 00:09:19,500 -Sí. ¿Y robaron todo su equipo? -John: Sí, sí. 221 00:09:19,566 --> 00:09:20,800 No puede ser. 222 00:09:20,866 --> 00:09:21,900 Podría ser un rival. 223 00:09:21,966 --> 00:09:25,366 Podría ser alguien que, que se dedica 224 00:09:25,433 --> 00:09:26,500 al mismo trabajo que él, 225 00:09:26,566 --> 00:09:28,333 pero que no estaba recibiendo tanta atención, 226 00:09:28,400 --> 00:09:29,566 porque Larry es muy famoso. 227 00:09:29,633 --> 00:09:31,600 Hace mucho que no lo veía, 228 00:09:31,666 --> 00:09:34,066 pero, de vez en cuando, consulto algo. 229 00:09:34,133 --> 00:09:35,900 John: Robo. Eso es. 230 00:09:35,966 --> 00:09:39,300 "Uno de los principales delitos es el robo". 231 00:09:39,366 --> 00:09:40,600 Tengo algunas grabaciones del show. 232 00:09:40,665 --> 00:09:42,266 Traje algunas imágenes de ese día. 233 00:09:42,366 --> 00:09:44,733 Creo que serían lo suficientemente inteligentes 234 00:09:44,800 --> 00:09:47,466 como para no hacerlo mientras rodabas una película. 235 00:09:47,533 --> 00:09:48,433 John: Sí, claro. 236 00:09:48,500 --> 00:09:50,500 Podrían llegar con una carriola de bebé vacía 237 00:09:50,566 --> 00:09:51,900 como en la que traen a los gatos, 238 00:09:51,966 --> 00:09:53,900 meter las cosas ahí y salir como si nada. 239 00:09:53,966 --> 00:09:55,233 Nadie se daría cuenta 240 00:09:55,300 --> 00:09:56,900 -de que robaron algo. -John: Guau. 241 00:09:56,966 --> 00:10:00,133 Eileen: Si perdió mucho equipo valioso, 242 00:10:00,200 --> 00:10:02,266 -debería ir a la policía. -John: Sí. 243 00:10:02,333 --> 00:10:04,066 ¿Conoces algún otro fotógrafo... 244 00:10:04,133 --> 00:10:05,733 de gatos en Jersey? 245 00:10:05,800 --> 00:10:08,200 Mira, la verdad, 246 00:10:08,266 --> 00:10:10,566 -no soy detective. No podría... -John: Ah, claro. 247 00:10:10,633 --> 00:10:12,600 Sí, le pedí las fotos porque 248 00:10:12,666 --> 00:10:14,600 estoy empezando a hacer ejercicio, 249 00:10:14,700 --> 00:10:17,166 y quería tomar una foto del antes. 250 00:10:17,233 --> 00:10:18,266 Em... 251 00:10:18,533 --> 00:10:20,800 Pues yo podría tomarte una foto con esto. 252 00:10:21,833 --> 00:10:22,866 John: Ah, qué bien. 253 00:10:22,933 --> 00:10:24,900 ¿Sería raro si me quito la camiseta? 254 00:10:24,966 --> 00:10:26,566 Es que es una foto de ejercicio. 255 00:10:27,400 --> 00:10:28,800 -Eileen: Okey. -John: Okey. 256 00:10:28,866 --> 00:10:30,533 Ups. 257 00:10:30,600 --> 00:10:31,766 Ya está. 258 00:10:31,833 --> 00:10:34,466 John: Ahora que por fin tienes tu foto del antes, 259 00:10:34,533 --> 00:10:38,533 puedes, eh, continuar con tu viaje de fitness. 260 00:10:39,800 --> 00:10:41,400 Durante los próximos meses, 261 00:10:41,466 --> 00:10:44,233 pasarás la mayor parte de tu tiempo libre en el gimnasio. 262 00:10:44,300 --> 00:10:46,366 Escuchas de nuevo todas las canciones 263 00:10:46,433 --> 00:10:48,033 que has escuchado en tu vida. 264 00:10:48,800 --> 00:10:51,600 Y el tiempo que normalmente dedicarías a grabar 265 00:10:51,665 --> 00:10:54,633 lo dedicas ahora a ganar mucho músculo. 266 00:10:56,233 --> 00:10:58,733 Te encuentras siguiendo a hombres musculosos 267 00:10:58,800 --> 00:11:01,833 en el supermercado para ver lo que compran. 268 00:11:03,033 --> 00:11:05,000 Y, ahora, todo lo que ves por la calle 269 00:11:05,066 --> 00:11:06,966 solo te hace pensar en proteínas. 270 00:11:07,033 --> 00:11:10,066 ♪ ♪ 271 00:11:15,966 --> 00:11:18,966 Finalmente, empiezas a ver algo de progreso, 272 00:11:19,666 --> 00:11:23,700 pero aún no te ves como tú quisieras. 273 00:11:25,366 --> 00:11:28,733 Y empiezas a preguntarte para qué te esfuerzas. 274 00:11:30,200 --> 00:11:32,533 ¿Tendrás que estar en un lugar así 275 00:11:32,600 --> 00:11:35,300 el resto de tu vida? (carraspea) 276 00:11:35,366 --> 00:11:38,866 Y si paras, ¿volverás a verte 277 00:11:38,933 --> 00:11:40,533 como te veías antes? 278 00:11:41,800 --> 00:11:43,866 Ya puedes levantar las cosas 279 00:11:43,933 --> 00:11:46,300 que necesitas cargar todos los días 280 00:11:46,366 --> 00:11:50,400 y domar cualquier animal que necesites. 281 00:11:51,600 --> 00:11:53,566 Así que no estás muy seguro 282 00:11:53,665 --> 00:11:55,433 de lo que harías con todo ese... 283 00:11:55,533 --> 00:11:58,533 em, exceso de fuerza. 284 00:11:59,500 --> 00:12:03,200 -(charla indistinta) -(golpes) 285 00:12:10,166 --> 00:12:11,233 (golpe fuerte) 286 00:12:11,866 --> 00:12:15,400 Pero parece que, una vez que tus músculos crecen lo suficiente, 287 00:12:15,466 --> 00:12:18,766 es bueno tener un lugar dónde mostrarlos a todo el mundo. 288 00:12:19,300 --> 00:12:21,866 Cuando estabas en el gimnasio, viste el cartel 289 00:12:21,933 --> 00:12:24,933 de una competencia de fisicoculturismo 290 00:12:25,000 --> 00:12:28,200 que tenía como tema el 9/11 por alguna razón. 291 00:12:28,300 --> 00:12:32,866 ♪ ♪ 292 00:12:52,766 --> 00:12:55,333 ¿Dónde estabas el 11 de septiembre? 293 00:12:55,400 --> 00:12:56,833 Ah... 294 00:12:56,900 --> 00:13:00,000 Pues acababa de nacer. Tengo 22, así que... 295 00:13:00,066 --> 00:13:01,733 -(ríe) Sí. -John: Ah, okey. 296 00:13:01,833 --> 00:13:03,533 ¿Ya habías nacido en el 11 de septiembre? 297 00:13:03,600 --> 00:13:04,833 Ah, no. De hecho, no. 298 00:13:04,900 --> 00:13:07,966 -John: Ah, okey. -Pero igual doy mis condolencias 299 00:13:08,033 --> 00:13:10,233 y contribuyo en todo lo que pueda. 300 00:13:10,300 --> 00:13:12,766 John: Gracias, pues... Gracias por tu entrenamiento. 301 00:13:12,833 --> 00:13:16,033 Ah, mi mamá nos sacó de la escuela temprano ese día. 302 00:13:16,100 --> 00:13:17,233 -John: Ah, sí. -Sí. 303 00:13:17,300 --> 00:13:19,133 John: Ah, sí, creo que me fui... 304 00:13:19,200 --> 00:13:21,833 -Fisicoculturista: Sí! -(aplausos) 305 00:13:21,900 --> 00:13:23,933 ¿Saben adónde tengo que ir? 306 00:13:24,000 --> 00:13:25,733 John: ¿Cómo ha sido esta experiencia para ti? 307 00:13:25,800 --> 00:13:28,666 Ah... La preparación es extremadamente desafiante, 308 00:13:28,733 --> 00:13:30,166 mental y físicamente. 309 00:13:30,233 --> 00:13:34,665 Em, sí. La verdad, sufrí por mucho, mucho tiempo. 310 00:13:34,766 --> 00:13:36,733 Es algo que te aísla socialmente, 311 00:13:36,833 --> 00:13:38,366 sobre todo en la universidad porque puede... 312 00:13:38,433 --> 00:13:39,400 John: ¿En serio? 313 00:13:39,466 --> 00:13:41,266 al final te quita tu vida social. 314 00:13:41,333 --> 00:13:44,866 Le dedicas tanto tiempo y empeño a esto 315 00:13:44,933 --> 00:13:46,866 que tu salud mental se deteriora 316 00:13:46,933 --> 00:13:48,233 y es algo que la gente no sabe 317 00:13:48,300 --> 00:13:50,133 sobre el fisicoculturismo en general. 318 00:13:50,200 --> 00:13:51,566 Hablo de olas de depresión, 319 00:13:51,633 --> 00:13:53,165 porque, la verdad, eso es lo que son. 320 00:13:53,233 --> 00:13:54,665 Eh, suena estúpido, 321 00:13:54,733 --> 00:13:56,966 pero realmente ha habido noches 322 00:13:57,033 --> 00:13:58,900 en las que he llorado hasta dormir y pienso: 323 00:13:58,966 --> 00:14:00,233 "No vale la pena". 324 00:14:00,300 --> 00:14:02,266 Un día, aquí en camerinos, después de regresar 325 00:14:02,333 --> 00:14:04,200 del escenario, de hacer nuestras poses, 326 00:14:04,266 --> 00:14:06,700 entré en pánico viendo las fotos que me tomó mi mamá y pensaba: 327 00:14:06,766 --> 00:14:08,233 "Me veo horrible, no voy a ganar. 328 00:14:08,333 --> 00:14:09,500 No voy a llegar ni a tercero". 329 00:14:09,600 --> 00:14:10,833 Y entras en pánico, 330 00:14:10,900 --> 00:14:12,633 porque estás con esa mentalidad 331 00:14:12,700 --> 00:14:14,233 y es que... No sé. 332 00:14:14,300 --> 00:14:16,433 Ahora estoy muy feliz de que ya terminara 333 00:14:16,500 --> 00:14:18,633 porque valió la pena, ¿sabes? Se siente muy bien. 334 00:14:19,800 --> 00:14:21,666 ♪ ♪ 335 00:14:21,733 --> 00:14:25,566 John: Parece que, aunque sea emocionalmente devastador, 336 00:14:25,633 --> 00:14:29,633 debes seguir adelante cueste lo que cueste, 337 00:14:29,700 --> 00:14:33,233 porque el compromiso es lo más importante. 338 00:14:35,100 --> 00:14:38,366 Cuando terminó el evento, acabaste hablando con un tipo 339 00:14:38,433 --> 00:14:41,500 que te dio un libro que pensó que te podría interesar. 340 00:14:41,566 --> 00:14:43,333 Era un libro de memorias escrito 341 00:14:43,433 --> 00:14:45,000 por un entrenador personal 342 00:14:45,066 --> 00:14:47,066 que descubrió que un antiguo cliente suyo 343 00:14:47,133 --> 00:14:49,333 se convirtió en uno de los secuestradores 344 00:14:49,400 --> 00:14:50,933 del 11 de septiembre. 345 00:14:51,000 --> 00:14:54,766 Estaba realmente conmocionado, pero aprendió algunas lecciones 346 00:14:54,833 --> 00:14:56,366 en esa experiencia. 347 00:14:56,433 --> 00:14:58,733 Entreno a gente distinta todo el tiempo. 348 00:15:00,533 --> 00:15:01,733 Y, eh... 349 00:15:03,000 --> 00:15:05,800 Se me acercaron y me preguntaron si los entrenaría. 350 00:15:06,800 --> 00:15:08,300 Yo no sabía para qué. 351 00:15:08,866 --> 00:15:09,900 Y acepté. 352 00:15:10,666 --> 00:15:12,633 Venían todos los días. 353 00:15:13,933 --> 00:15:17,166 Hay gente buena y gente mala, supongo. 354 00:15:17,966 --> 00:15:20,300 John: ¿Cómo te sentiste cuando te enteraste 355 00:15:20,366 --> 00:15:22,166 de lo que hicieron? 356 00:15:23,166 --> 00:15:25,133 Me dio mucha satisfacción. 357 00:15:28,600 --> 00:15:31,400 Me hizo sentir bien haber entrenado 358 00:15:31,733 --> 00:15:35,933 a alguien para un cometido que sí logró llevar a cabo. 359 00:15:37,566 --> 00:15:39,000 John: Oh. 360 00:15:39,500 --> 00:15:41,100 Puede que no estemos de acuerdo con ellos, 361 00:15:41,165 --> 00:15:45,766 pero se comprometieron y eso es lo que me gustó. 362 00:15:46,933 --> 00:15:48,400 ♪ ♪ 363 00:15:48,466 --> 00:15:51,000 John: Lo único a lo que has estado tan dedicado 364 00:15:51,066 --> 00:15:54,100 toda tu vida es a hacer películas. 365 00:15:55,833 --> 00:15:58,400 Incluso hiciste una película el 9/11, 366 00:15:58,466 --> 00:16:01,066 cuando te dejaron ir a casa temprano. 367 00:16:01,133 --> 00:16:03,100 Era una película de superhéroes 368 00:16:03,166 --> 00:16:04,700 sobre un hombre cuyo único poder 369 00:16:04,766 --> 00:16:07,366 era tener una escalera. 370 00:16:07,900 --> 00:16:10,000 Pero no tenía nada que ver con el 11 de septiembre. 371 00:16:10,866 --> 00:16:12,733 Solías hacer películas 372 00:16:12,800 --> 00:16:15,333 solo para entretener a algunos de tus amigos. 373 00:16:16,633 --> 00:16:19,033 Pero ahora que tienes un programa, 374 00:16:19,100 --> 00:16:22,166 acabas tú solo en eventos extraños. 375 00:16:22,266 --> 00:16:23,633 ♪ ♪ 376 00:16:23,700 --> 00:16:25,300 Con toda esta gente 377 00:16:25,366 --> 00:16:28,366 que es valorada por su dedicación 378 00:16:28,433 --> 00:16:30,033 a hacer programas de televisión. 379 00:16:30,100 --> 00:16:31,966 Esperamos verte en el comercial de Peloton. 380 00:16:32,033 --> 00:16:34,133 -Ya quiero ver. -¿Lo harías? Serías perfecto. 381 00:16:34,200 --> 00:16:36,633 -De hecho, yo voy a hacer el siguiente. -Guau! 382 00:16:37,233 --> 00:16:38,766 John: Te sientes un poco perdido 383 00:16:38,833 --> 00:16:41,333 sin nadie que te diga qué hacer. 384 00:16:41,966 --> 00:16:44,900 Así que te formas en la fila para algo 385 00:16:44,966 --> 00:16:47,200 porque es lo que todos estaban haciendo. 386 00:16:47,266 --> 00:16:48,433 ♪ ♪ 387 00:16:48,500 --> 00:16:49,833 Nunca te has considerado 388 00:16:49,900 --> 00:16:51,266 como una persona competitiva, 389 00:16:52,100 --> 00:16:54,333 pero estar en estos ambientes 390 00:16:54,433 --> 00:16:57,266 te obliga a compararte con otras personas 391 00:16:57,333 --> 00:17:00,133 con las que tienes muy poco en común, 392 00:17:00,200 --> 00:17:03,666 y empiezas a sentirte muy desconectado 393 00:17:03,733 --> 00:17:06,266 de la razón por la que empezaste a hacer películas. 394 00:17:07,266 --> 00:17:09,200 Y, cuando pierdes, 395 00:17:09,266 --> 00:17:11,665 intentas decirte a ti mismo que no te importa, 396 00:17:11,733 --> 00:17:15,933 pero una parte de ti se siente como un fracaso. 397 00:17:16,000 --> 00:17:19,032 Y, al salir, pasas por una manifestación 398 00:17:19,099 --> 00:17:21,532 sobre un genocidio 399 00:17:21,599 --> 00:17:23,733 que desconocías, 400 00:17:23,800 --> 00:17:26,300 y luego resulta que HBO 401 00:17:26,366 --> 00:17:28,532 ni siquiera te tiene en su lista 402 00:17:28,633 --> 00:17:29,666 para la fiesta. 403 00:17:29,766 --> 00:17:32,866 Sí, em, desafortunadamente, no te tengo aquí. 404 00:17:32,933 --> 00:17:34,666 -John: Okey. (ríe) -Em... 405 00:17:34,733 --> 00:17:36,000 John: Luego, en otro evento, 406 00:17:36,066 --> 00:17:39,400 se suponía que ibas a celebrar a Elon Musk, 407 00:17:39,466 --> 00:17:43,233 que fue la persona del año, eh, ese año. 408 00:17:44,500 --> 00:17:46,600 Apareció con su pequeño bebé 409 00:17:46,666 --> 00:17:48,866 y dio una entrevista muy rara. 410 00:17:48,933 --> 00:17:51,466 Mira, aunque salves... 411 00:17:52,266 --> 00:17:53,500 el 90% de las vidas, 412 00:17:53,566 --> 00:17:55,866 el 10% que no salvaste te demanda. 413 00:17:55,933 --> 00:17:58,733 -(ríe) Sí. -Entrevistador: Entiendo. 414 00:17:58,800 --> 00:18:00,966 John: Te gusta pensar que estabas solo, 415 00:18:01,066 --> 00:18:03,300 viendo todo esto desde la distancia, 416 00:18:03,700 --> 00:18:06,700 pero tal vez esto es quien eres ahora. 417 00:18:06,766 --> 00:18:08,533 ♪ ♪ 418 00:18:08,600 --> 00:18:10,033 Estabas tan aburrido 419 00:18:10,100 --> 00:18:11,800 que saliste solo al balcón 420 00:18:11,866 --> 00:18:15,066 a mirar la cartelera de tu propio programa. 421 00:18:15,133 --> 00:18:16,866 ♪ ♪ 422 00:18:16,933 --> 00:18:18,466 Pensaste que este era el momento 423 00:18:18,533 --> 00:18:21,233 que habías esperado toda tu vida. 424 00:18:21,300 --> 00:18:25,000 Pero, por alguna razón, no sentiste nada. 425 00:18:25,800 --> 00:18:28,233 (cantando en inglés) 426 00:18:28,300 --> 00:18:31,366 ♪ ♪ 427 00:18:34,500 --> 00:18:36,333 ♪ ♪ 428 00:18:36,433 --> 00:18:39,333 Y, después, mientras caminabas de regreso al metro 429 00:18:39,400 --> 00:18:41,433 en Times Square, 430 00:18:41,500 --> 00:18:43,100 te preguntaste 431 00:18:43,166 --> 00:18:46,133 si llegar a lo más alto habría hecho feliz a alguien. 432 00:18:46,200 --> 00:18:49,333 ♪ ♪ 433 00:18:51,533 --> 00:18:53,166 ♪ ♪ 434 00:18:53,233 --> 00:18:56,566 Hace poco, diste un discurso a un grupo de estudiantes 435 00:18:56,633 --> 00:18:58,600 de tu antigua universidad. 436 00:18:58,666 --> 00:19:02,000 Es como esa pequeña cosa que se queda encendida siempre, 437 00:19:02,066 --> 00:19:04,833 de modo que recuerda en qué canal estabas cuando... 438 00:19:04,900 --> 00:19:06,366 cuando la apagaste. 439 00:19:06,966 --> 00:19:09,833 Pero, si le metes el dedo, podría matarte. 440 00:19:09,933 --> 00:19:12,666 Y, después, fuiste a tus antiguos dormitorios 441 00:19:12,733 --> 00:19:14,833 para intentar entrar. 442 00:19:14,900 --> 00:19:17,233 ¿Te han dicho alguna vez que te pareces a uno de los niños 443 00:19:17,300 --> 00:19:19,100 de la película "Kids"? 444 00:19:19,166 --> 00:19:21,000 -Creo que no la he visto. -John: ¿No has visto "Kids"? 445 00:19:21,066 --> 00:19:23,666 -No. No. -John: Deberías. Es muy buena. 446 00:19:23,733 --> 00:19:26,166 Bueno, es una película algo jodida. 447 00:19:26,233 --> 00:19:27,633 Estudiante 1: Hola. 448 00:19:27,700 --> 00:19:30,266 -John: Hola. ¿Cómo están? -Estudiantes: Hola. Bien. 449 00:19:30,333 --> 00:19:31,500 John: Gracias. Hola. 450 00:19:31,566 --> 00:19:33,766 Sí, yo también vivía en uno así. 451 00:19:33,833 --> 00:19:36,666 -Creo que sigue oliendo igual. -(risa incómoda) 452 00:19:36,733 --> 00:19:38,133 Oh, ¿juegan "Dance Revolution"? 453 00:19:38,200 --> 00:19:40,600 Estudiante: Sí. Bueno, uno de nuestros amigos lo juega. 454 00:19:40,666 --> 00:19:42,466 John: No me acordaba que existía. 455 00:19:42,566 --> 00:19:44,933 Y solía jugar en mi casa cuando era pequeño, 456 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 y sudaba mucho los fines de semana. 457 00:19:48,066 --> 00:19:49,500 -(patineta cae) -Ah. 458 00:19:50,000 --> 00:19:52,100 Antes podía hacer flips. 459 00:19:52,166 --> 00:19:54,800 -Estudiante: Okey. -John: Ah... 460 00:19:54,866 --> 00:19:56,033 Y esa noche fuiste 461 00:19:56,100 --> 00:19:58,633 a algunos de tus antiguos bares universitarios favoritos 462 00:19:58,700 --> 00:20:01,200 esperando el regreso de un héroe. 463 00:20:01,266 --> 00:20:04,633 Pero a nadie parecía importarle quién eras. 464 00:20:04,700 --> 00:20:06,266 Solía venir mucho a este bar. 465 00:20:06,333 --> 00:20:08,866 -¿De verdad eres de HBO? -John: Sí, sí. 466 00:20:08,933 --> 00:20:10,700 -No, claro que no. -John: Sí, búscame en Google. 467 00:20:10,766 --> 00:20:12,600 -No, no eres de HBO. -John: Que sí. 468 00:20:12,666 --> 00:20:14,300 Velo, es un rarito. 469 00:20:14,366 --> 00:20:17,633 John: Y todos los sitios a los que solías ir de fiesta 470 00:20:17,700 --> 00:20:20,433 tampoco parecían quererte muy cerca. 471 00:20:21,366 --> 00:20:23,533 -Joven 1: ¿Hola? -John: Hola. ¿Cómo están? 472 00:20:23,600 --> 00:20:24,466 Joven 2: Ey, ¿cómo estás? 473 00:20:24,533 --> 00:20:25,866 John: Escuché que había una fiesta ahí. 474 00:20:25,933 --> 00:20:28,733 -Oíste mal. No hay fiesta. -(charla indistinta en fiesta) 475 00:20:28,800 --> 00:20:30,733 John: Tengo un programa de tele. 476 00:20:30,800 --> 00:20:33,233 Joven 3: ¿Solo te detienes y tomas fotos de fiestas? 477 00:20:33,566 --> 00:20:35,500 Joven 4: Si dice que no, entonces, es un no. 478 00:20:35,566 --> 00:20:36,433 John: Okey. 479 00:20:36,500 --> 00:20:37,900 Joven 2: Hay muchos hombres aquí, así que... 480 00:20:37,966 --> 00:20:41,200 ♪ ♪ 481 00:20:41,766 --> 00:20:43,900 John: Te sentiste como un viejo fantasma 482 00:20:43,966 --> 00:20:45,333 vagando por el campus, 483 00:20:45,400 --> 00:20:47,866 intentando recuperar algo 484 00:20:47,933 --> 00:20:50,133 a lo que ya no tienes acceso. 485 00:20:50,233 --> 00:20:52,366 Joven: Oye! ¿Qué estás haciendo? 486 00:20:52,433 --> 00:20:53,466 John: Nada. 487 00:20:53,700 --> 00:20:56,700 Y tal vez tu ego nunca estará 488 00:20:56,766 --> 00:20:58,633 completamente satisfecho. 489 00:20:59,533 --> 00:21:01,600 ♪ ♪ 490 00:21:01,666 --> 00:21:03,866 A la mañana siguiente, de regreso, 491 00:21:03,933 --> 00:21:06,633 tomaste algunas carreteras locales 492 00:21:06,700 --> 00:21:07,800 y te detuviste a fotografiar 493 00:21:07,866 --> 00:21:10,033 una calabaza gigante podrida 494 00:21:10,100 --> 00:21:11,466 en la parte trasera de una camioneta. 495 00:21:11,533 --> 00:21:12,533 Y, mientras estabas ahí, 496 00:21:12,600 --> 00:21:14,633 el dueño te vio mirándola. 497 00:21:14,700 --> 00:21:15,666 ¿Es tuya? 498 00:21:15,733 --> 00:21:17,133 Puede que la deje en la camioneta 499 00:21:17,200 --> 00:21:19,000 -y la lleve por la ciudad. -(suena motor) 500 00:21:19,066 --> 00:21:20,166 John: Resultó que, en realidad, 501 00:21:20,233 --> 00:21:23,500 era un cultivador de calabazas de competencia. 502 00:21:23,566 --> 00:21:26,100 Y se ofreció a mostrarte toda su operación. 503 00:21:26,166 --> 00:21:27,133 Guau. 504 00:21:27,200 --> 00:21:30,200 Cada mañana, pongo esta pequeña lata aquí 505 00:21:30,266 --> 00:21:32,733 -y la vuelca. -John: Oh, ¿en serio? 506 00:21:32,800 --> 00:21:36,533 Por lo tanto, la empujo 2.5 cm, por lo menos, en 24 horas. 507 00:21:36,600 --> 00:21:38,166 John: Te dijo que las calabazas 508 00:21:38,233 --> 00:21:40,200 eran los objetos de más rápido crecimiento 509 00:21:40,266 --> 00:21:41,333 en el planeta Tierra 510 00:21:42,100 --> 00:21:44,533 y que la gente intentaba llevarlas al límite 511 00:21:44,600 --> 00:21:47,466 para competir por la más grande. 512 00:21:47,533 --> 00:21:49,400 Este es mi pequeño coctel para su lunch. 513 00:21:49,466 --> 00:21:53,400 Acido húmico, óxido de silicio, vitaminas, 514 00:21:53,466 --> 00:21:56,233 complementos y algo de algas. 515 00:21:56,333 --> 00:21:58,733 John: ¿Es posible que un humano consuma eso? 516 00:21:58,800 --> 00:22:00,833 -No. -(vierte líquido) 517 00:22:00,900 --> 00:22:02,533 John: Oye, ¿y tú vas... vas al gimnasio? 518 00:22:02,600 --> 00:22:04,966 No. No, este es mi gimnasio. 519 00:22:05,033 --> 00:22:07,033 -John: Ay, ¿en serio? -Sí. 520 00:22:07,100 --> 00:22:09,066 Sí, sí. 521 00:22:09,133 --> 00:22:12,100 ♪ ♪ 522 00:22:15,033 --> 00:22:18,000 Esta es mi pequeña pared de premios. 523 00:22:18,066 --> 00:22:19,700 Pero ningún primer lugar. 524 00:22:19,766 --> 00:22:22,333 John: Guau. "El diario de Poughkeepsie". 525 00:22:22,400 --> 00:22:24,166 Scott: Sí. También me gustan los autos. 526 00:22:24,233 --> 00:22:27,133 John: Este es como un auto... eh... 527 00:22:27,200 --> 00:22:28,566 -calabaza. -Scott: Sí. 528 00:22:28,666 --> 00:22:32,200 John: Una calabaza gigante tarda 130 días en madurar. 529 00:22:32,866 --> 00:22:37,400 Y, una vez que lo hace, se necesita de una gran grúa 530 00:22:37,466 --> 00:22:39,233 para sacarla de tu jardín. 531 00:22:39,300 --> 00:22:42,733 Scott: Ya veremos. Podría ser mi mejor marca personal. 532 00:22:42,800 --> 00:22:44,133 John: Bueno, es una de las calabazas 533 00:22:44,200 --> 00:22:45,600 más grandes que he visto. 534 00:22:45,666 --> 00:22:47,466 ¿Qué haces para divertirte? 535 00:22:47,533 --> 00:22:49,866 Ah, durante el verano, trabajo con mi papá 536 00:22:49,933 --> 00:22:51,166 con la herramienta. 537 00:22:51,233 --> 00:22:52,766 Pero ahora estoy en la escuela. 538 00:22:52,833 --> 00:22:54,933 John: Ah, qué bien. ¿Qué te gusta de la escuela? 539 00:22:55,500 --> 00:22:56,766 Ah, nada. La odio. (ríe) 540 00:22:56,833 --> 00:22:59,366 John: Ah... Algo te gustará eventualmente. 541 00:22:59,433 --> 00:23:01,533 -Sí, puede ser. -John: Sí. 542 00:23:01,600 --> 00:23:04,700 Para transportarla, tienes que ponerla en una plataforma 543 00:23:04,766 --> 00:23:08,166 y conducir con mucho cuidado para no dañar la calabaza. 544 00:23:08,233 --> 00:23:09,466 Se mueve un poco. 545 00:23:09,533 --> 00:23:11,800 Trato de que no rebote mucho, pero... 546 00:23:11,866 --> 00:23:13,700 John: ¿Alguna vez viste esa película, "Carga maldita"? 547 00:23:13,766 --> 00:23:15,233 Scott: No. 548 00:23:15,300 --> 00:23:17,966 John: Todos llevan sus calabazas a un gran campo 549 00:23:18,033 --> 00:23:20,366 y las alinean en una fila, 550 00:23:21,466 --> 00:23:23,500 y todo el pueblo sale a mirarlas. 551 00:23:24,800 --> 00:23:26,533 Tenían mercancía muy linda 552 00:23:27,533 --> 00:23:29,066 y una banda de rocanrol 553 00:23:29,133 --> 00:23:30,900 para mantener a todos relajados. 554 00:23:30,966 --> 00:23:33,100 ♪ ♪ 555 00:23:33,166 --> 00:23:34,966 Todos los cultivadores estaban comprometidos 556 00:23:35,066 --> 00:23:36,866 con algo muy difícil, 557 00:23:36,966 --> 00:23:40,533 pero seguían rodeados de su familia y amigos. 558 00:23:40,600 --> 00:23:43,500 Solo eran celebridades por un día al año. 559 00:23:43,566 --> 00:23:46,700 -Steve! Steve! Steve! -(ríe) 560 00:23:46,766 --> 00:23:49,900 John: Y no había grandes egos a la vista. 561 00:23:49,966 --> 00:23:52,500 Es un gran pasatiempo para la gente tranquila. 562 00:23:53,966 --> 00:23:55,666 Ah, sí, okey. 563 00:23:55,733 --> 00:23:58,800 John: La relación de todos con las calabazas 564 00:23:58,866 --> 00:24:00,200 era muy sencilla. 565 00:24:00,266 --> 00:24:01,766 ¿Qué te gusta de las calabazas? 566 00:24:01,833 --> 00:24:03,333 Ah... (ríe nerviosamente) 567 00:24:03,400 --> 00:24:05,000 Creo que es cool lo grande que son. 568 00:24:05,066 --> 00:24:06,566 -Sí, me gusta. -John: Guau. 569 00:24:06,633 --> 00:24:07,800 A ver, ¿qué anotaste ahí? 570 00:24:07,866 --> 00:24:09,266 John: Y, antes de que te dieras cuenta, 571 00:24:09,366 --> 00:24:11,266 era hora de pesarlas. 572 00:24:11,333 --> 00:24:13,600 Contando, uno, dos... 573 00:24:13,666 --> 00:24:16,400 116 kg! 574 00:24:16,466 --> 00:24:20,033 148 kg! 202 kilos! 575 00:24:20,100 --> 00:24:23,766 Quinientos cuarenta y cinco y cinco kilos! 576 00:24:23,833 --> 00:24:26,533 Concursante: Siempre hay sorpresas en el cultivo de calabazas. 577 00:24:26,600 --> 00:24:31,666 -Son 500.9 kg en total! -(vítores) 578 00:24:31,733 --> 00:24:33,366 Sí, creo que es increíble. 579 00:24:33,433 --> 00:24:36,100 508 kilos! 580 00:24:36,166 --> 00:24:39,766 663 kilos! Tenemos un nuevo líder hoy. 581 00:24:39,833 --> 00:24:41,266 -¿Qué te parece? -Bien. 582 00:24:41,333 --> 00:24:44,333 Presentador: 770 kilos! 583 00:24:44,400 --> 00:24:46,466 John: Al llegar al último par, 584 00:24:46,533 --> 00:24:48,466 te diste cuenta que la de tu amigo 585 00:24:48,533 --> 00:24:50,100 podría ser una de las más grandes. 586 00:24:50,166 --> 00:24:52,333 Y, entonces, ¿a cuánto quieres llegar este año? 587 00:24:52,400 --> 00:24:53,733 Tenemos que superar los 800. 588 00:24:53,800 --> 00:24:55,966 Presentador: Tres, dos, uno...! 589 00:24:56,033 --> 00:24:57,600 ♪ ♪ 590 00:24:57,666 --> 00:25:00,900 -(vítores) -818! 818! 591 00:25:00,966 --> 00:25:02,466 Sí, sí! 592 00:25:02,533 --> 00:25:06,500 -Presentador: Venciste otra marca personal este año. -Wuu! 593 00:25:06,566 --> 00:25:08,033 Presentador: Esta es, por mucho, la líder, 594 00:25:08,100 --> 00:25:10,566 pero tenemos una calabaza más. 595 00:25:10,633 --> 00:25:12,766 Dime, ¿estás nervioso? 596 00:25:12,833 --> 00:25:14,600 No. No, ya he pasado por eso. 597 00:25:14,700 --> 00:25:17,733 Presentador: Tres, dos, uno...! 598 00:25:18,300 --> 00:25:19,733 (vítores) 599 00:25:19,800 --> 00:25:22,066 -863! -Sí! 600 00:25:22,133 --> 00:25:23,500 John: Estuvo muy cerca, 601 00:25:23,566 --> 00:25:27,533 pero su calabaza no pesaba lo necesario 602 00:25:27,600 --> 00:25:29,933 para ganar la cinta azul. 603 00:25:30,866 --> 00:25:34,866 Una pérdida de esta magnitud te habría destrozado. 604 00:25:34,933 --> 00:25:37,000 Pero cuando hablaste con él, 605 00:25:37,066 --> 00:25:39,133 parecía aceptarlo muy bien. 606 00:25:39,200 --> 00:25:41,033 No me lo esperaba, solo... 607 00:25:41,100 --> 00:25:43,633 esperaba batir mi marca personal, y lo hice. 608 00:25:43,700 --> 00:25:45,800 -Así que eso es algo bueno. -John: Guau. Felicidades. 609 00:25:45,866 --> 00:25:48,266 Mantener mi récord. Tengo que mejorar 610 00:25:48,366 --> 00:25:49,666 -cada año, ¿no? -John: Sí. 611 00:25:49,766 --> 00:25:52,800 ♪ ♪ 612 00:25:59,066 --> 00:26:02,466 Parece como si el impulso masculino de crecer 613 00:26:02,533 --> 00:26:05,533 hubiera encontrado un lugar saludable aquí. 614 00:26:06,733 --> 00:26:09,366 Y justo cuando pensabas que ya no tenías cosas 615 00:26:09,433 --> 00:26:11,766 para impresionar a la Academia de Televisión, 616 00:26:11,833 --> 00:26:15,100 esta gente te daba la metáfora perfecta. 617 00:26:15,700 --> 00:26:18,766 Y ni una sola persona ahí lo sabía. 618 00:26:19,533 --> 00:26:21,366 Estabas a punto de volver a casa, 619 00:26:21,466 --> 00:26:25,733 pero quedaba un cabo suelto que tenías que atar. 620 00:26:25,800 --> 00:26:27,533 ¿Alguna vez has ido a exposiciones de gatos? 621 00:26:27,600 --> 00:26:29,400 ♪ ♪ 622 00:26:29,466 --> 00:26:31,900 -No, no, nunca. -John: Okey. 623 00:26:31,966 --> 00:26:35,733 ¿Alguna vez has viajado con una carriola para bebés? 624 00:26:41,366 --> 00:26:42,433 Okey. 625 00:26:46,333 --> 00:26:48,633 ♪ ♪ 626 00:26:48,700 --> 00:26:51,566 Así que, si tu intención es crecer, 627 00:26:51,633 --> 00:26:56,000 asegúrate de encontrar una solución saludable. 628 00:26:56,100 --> 00:27:00,233 Así no te dejarás llevar a otra parte. 629 00:27:00,933 --> 00:27:05,533 Y si te encuentras en un lugar desconocido en el camino, 630 00:27:06,233 --> 00:27:08,633 asegúrate de mirar a tu alrededor 631 00:27:08,700 --> 00:27:11,166 para recordar de dónde vienes, 632 00:27:11,233 --> 00:27:14,266 para que no pierdas de vista quién eres. 633 00:27:16,000 --> 00:27:20,566 Porque hacer ejercicio debería ser algo natural. 634 00:27:20,633 --> 00:27:23,266 Y mientras encuentras una forma de hacerlo, 635 00:27:23,333 --> 00:27:25,300 que de verdad disfrutes, 636 00:27:25,366 --> 00:27:27,933 no debería importarte si ganas o pierdes. 637 00:27:28,033 --> 00:27:30,933 Lo que ya te convierte en un ganador. 638 00:27:31,000 --> 00:27:34,200 -Y eso es todo lo que importa. -(suena videojuego) 639 00:27:35,566 --> 00:27:36,900 Soy John Wilson. 640 00:27:36,966 --> 00:27:38,833 Gracias por sintonizar. 641 00:27:40,400 --> 00:27:43,433 ♪ ♪