1 00:00:09,467 --> 00:00:10,468 NATHAN FIELDER: Hola. 2 00:00:10,885 --> 00:00:11,928 ¿Qué tal? 3 00:00:12,012 --> 00:00:12,929 Hola. 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,764 -¿Cómo estás, Nathan? -NATHAN: Bien. 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,099 -Gracias por venir. -Un placer. 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,809 -NATHAN: Bien, ah... -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 7 00:00:17,892 --> 00:00:19,936 ...la escena será en un avión, 8 00:00:20,020 --> 00:00:24,899 y tú serás el pasajero número siete. 9 00:00:24,941 --> 00:00:27,819 Y cuando el vuelo alcance la altitud crucero, eh... 10 00:00:27,902 --> 00:00:29,863 -ACTOR: Ajá. -...habrá un servicio de bebidas 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,489 y tu línea va a ser: 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,616 -"Pepsi de dieta, por favor". -ACTOR: Okey. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,368 Okey, bien. Toma. 14 00:00:36,327 --> 00:00:37,620 Okey. Pepsi de dieta, por favor. 15 00:00:38,580 --> 00:00:40,582 Maravilloso. Okey, genial. 16 00:00:41,166 --> 00:00:42,167 Gracias. 17 00:00:42,250 --> 00:00:43,501 ¿Me trae agua con hielo, por favor? 18 00:00:43,585 --> 00:00:44,794 Té negro con limón. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,129 Agua sin hielos, por favor. 20 00:00:46,171 --> 00:00:47,130 Un café negro. 21 00:00:47,213 --> 00:00:48,631 Un café con azúcar, por favor. 22 00:00:48,715 --> 00:00:49,674 Estoy bien. Gracias. 23 00:00:49,758 --> 00:00:51,509 Ah, jugo de naranja con club soda. 24 00:00:51,593 --> 00:00:54,012 ¿Puede ser un jugo de arándano, por favor? 25 00:00:54,429 --> 00:00:55,388 Perfecto. 26 00:00:55,472 --> 00:00:57,807 Y solo para darte contexto, 27 00:00:57,849 --> 00:01:00,643 la escena va a tener lugar 28 00:01:00,685 --> 00:01:02,479 -en un Boeing 737 de verdad. -Okey. 29 00:01:02,562 --> 00:01:05,648 Y yo seré uno de los dos pilotos 30 00:01:05,690 --> 00:01:06,983 en la cabina. -ACTRIZ: Ajá. 31 00:01:07,025 --> 00:01:10,320 Eh, sin embargo, yo seré quien esté pilotando el avión. 32 00:01:10,361 --> 00:01:11,821 Mm, interesante. 33 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 -NATHAN: Sí. -(RÍE) 34 00:01:13,364 --> 00:01:15,492 Y quiero ser claro, para que no haya confusión. 35 00:01:15,533 --> 00:01:19,704 Este va a ser un vuelo real, y yo estaré pilotando el avión. 36 00:01:20,455 --> 00:01:21,498 -Okey. -NATHAN: Okey. 37 00:01:21,581 --> 00:01:22,624 Okey. Okey. 38 00:01:22,664 --> 00:01:24,334 NATHAN: Sé que es algo poco convencional 39 00:01:24,375 --> 00:01:26,002 para un rol de actuación. 40 00:01:26,086 --> 00:01:27,504 -Sí. -Y, ya sabes, 41 00:01:27,587 --> 00:01:30,673 si alguna parte de ti se siente indecisa 42 00:01:30,715 --> 00:01:33,051 o incómoda con esto, 43 00:01:33,134 --> 00:01:35,386 solo quiero que sepas que está bien 44 00:01:35,470 --> 00:01:36,513 si optas 45 00:01:36,554 --> 00:01:37,514 -por no participar. -Ajá. 46 00:01:37,597 --> 00:01:40,015 No me sentiré ofendido para nada. 47 00:01:40,100 --> 00:01:45,521 Eh... Sí, todo está bien. Ah... Sí. 48 00:01:45,563 --> 00:01:46,815 Esto, esto se trata de hacer 49 00:01:46,856 --> 00:01:48,525 que la aviación sea más segura. 50 00:01:48,608 --> 00:01:52,112 Lo último que quiero es que alguien que participe 51 00:01:52,195 --> 00:01:55,490 -se sienta inseguro. -Sí, yo no... 52 00:01:55,532 --> 00:01:58,368 Lo haré. (RÍE) Bien. 53 00:01:58,408 --> 00:02:01,287 A veces, no, yo... Está bien. Todo bien. Eso fue... 54 00:02:01,955 --> 00:02:02,997 Okey. 55 00:02:03,331 --> 00:02:05,041 Sí. 56 00:02:05,083 --> 00:02:08,211 Hablando de eso, ¿cuántas personas han... 57 00:02:08,294 --> 00:02:11,840 han dicho: "No, no quiero participar en esto"? 58 00:02:11,881 --> 00:02:13,216 -Nadie. -¿Nadie? 59 00:02:13,299 --> 00:02:14,259 NATHAN: Así es. 60 00:02:14,342 --> 00:02:16,136 Guau, actores. 61 00:02:18,429 --> 00:02:19,472 Bien. 62 00:02:23,935 --> 00:02:25,520 -(CIERRA PUERTA) -(CHASQUEA LENGUA) 63 00:02:27,856 --> 00:02:29,274 NARRADOR: Dos años antes. 64 00:02:29,357 --> 00:02:30,400 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 65 00:02:33,444 --> 00:02:35,488 Tapa del tubo de Pitot. 66 00:02:36,489 --> 00:02:38,491 -Quitar. -(CHARLAS INDISTINTAS) 67 00:02:38,825 --> 00:02:39,868 Listo. 68 00:02:41,161 --> 00:02:43,079 Magnetos: Apagados. 69 00:02:44,204 --> 00:02:46,875 Freno de estacionamiento, listo. Aviónica... 70 00:02:48,918 --> 00:02:51,212 apagado. Maestro: encendido. 71 00:02:52,130 --> 00:02:54,507 ♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 72 00:03:00,054 --> 00:03:02,932 Varilla de tracción, contrapesos. 73 00:03:03,600 --> 00:03:04,601 Uh... 74 00:03:05,435 --> 00:03:07,604 -¿Falta algo? -La rueda. 75 00:03:07,687 --> 00:03:09,230 -Ah... -La principal, en el... 76 00:03:10,607 --> 00:03:11,608 ¡Todo listo! 77 00:03:12,025 --> 00:03:13,151 Listo. 78 00:03:14,110 --> 00:03:16,154 (ENCIENDE MOTOR) 79 00:03:18,323 --> 00:03:21,534 TRÁFICO AÉREO: Pista uno-seis, derecha. Taxi vía Alpha Charlie. 80 00:03:22,785 --> 00:03:23,786 Uno-seis, derecha, uh... 81 00:03:23,828 --> 00:03:25,163 INSTRUCTOR DE VUELO: Alpha Charlie. 82 00:03:25,246 --> 00:03:26,331 -¿Lo repito? -INSTRUCTOR: Sí. 83 00:03:26,414 --> 00:03:30,752 Uno-seis, derecha, Alpha Charlie. Gracias. Gracias. 84 00:03:30,793 --> 00:03:31,836 TRÁFICO AÉREO: Gracias. 85 00:03:31,920 --> 00:03:33,630 ¿Le... le debo decir "gracias" o...? 86 00:03:33,713 --> 00:03:35,465 -No. -¿No debo? 87 00:03:35,548 --> 00:03:37,091 -Solo tienes que... -Él dijo gracias. 88 00:03:38,843 --> 00:03:41,095 Cuando comencé este proyecto, 89 00:03:41,137 --> 00:03:43,180 había decidido que no hay mejor manera 90 00:03:43,264 --> 00:03:46,935 de entender a los pilotos que convertirme en uno de ellos. 91 00:03:46,976 --> 00:03:47,977 Okey, voy a... 92 00:03:48,061 --> 00:03:49,145 INSTRUCTOR: A toda potencia. 93 00:03:49,187 --> 00:03:51,064 -¿Voy a elevarme? No, no, no. -INSTRUCTOR: No, no, no. 94 00:03:51,147 --> 00:03:52,148 Toda la potencia. 95 00:03:52,232 --> 00:03:54,776 Pero muy pronto se hizo evidente 96 00:03:54,817 --> 00:03:56,903 que yo no era bueno en esto. 97 00:03:56,986 --> 00:03:58,112 Reduciendo potencia. 98 00:03:58,154 --> 00:03:59,572 -INSTRUCTOR: No, ¿por qué? -Okey. 99 00:03:59,656 --> 00:04:02,617 Sobre todo a la hora de aterrizar el avión. 100 00:04:02,659 --> 00:04:04,994 INSTRUCTOR: Llévalo lentamente en paralelo a la pista. 101 00:04:05,036 --> 00:04:06,412 No, no, no, no. Yo lo haré. 102 00:04:06,496 --> 00:04:07,830 NATHAN: Oh. 103 00:04:07,914 --> 00:04:09,165 Yo lo haré. 104 00:04:09,207 --> 00:04:10,375 NATHAN: Tú lo harás. 105 00:04:10,458 --> 00:04:12,168 -VOZ RADIO: Sigan avanzando... -Yo controlo... 106 00:04:12,252 --> 00:04:14,003 -...en paralelo hacia delante. -Tú controlas. 107 00:04:14,045 --> 00:04:16,505 NATHAN: Me dijeron que la mayoría de los estudiantes 108 00:04:16,547 --> 00:04:18,048 dominan sus aterrizajes 109 00:04:18,132 --> 00:04:20,134 y son capaces de volar solos 110 00:04:20,176 --> 00:04:22,178 después de unas 10 a 30 horas de vuelo. 111 00:04:22,220 --> 00:04:24,973 Pero yo llevaba siete meses 112 00:04:25,014 --> 00:04:28,351 y tenía más de 120 horas de vuelo, 113 00:04:28,393 --> 00:04:31,187 y todavía no podía hacerlo según su criterio. 114 00:04:31,271 --> 00:04:33,022 ¿Logras ver algún aeropuerto? 115 00:04:34,649 --> 00:04:35,858 Eh... 116 00:04:37,402 --> 00:04:38,486 Sí. 117 00:04:39,362 --> 00:04:40,697 -INSTRUCTOR: ¿Seguro? -No. 118 00:04:41,781 --> 00:04:43,408 Espera, ¿ese es uno? 119 00:04:43,491 --> 00:04:45,534 INSTRUCTOR: Enfrente de nosotros. 120 00:04:45,576 --> 00:04:48,204 NATHAN: Al parecer, yo era un caso tan anormal 121 00:04:48,288 --> 00:04:50,164 que empezaron a cambiarme de instructor 122 00:04:50,206 --> 00:04:52,457 una y otra vez en un esfuerzo 123 00:04:52,542 --> 00:04:54,460 por diagnosticar lo que me estaba pasando. 124 00:04:54,544 --> 00:04:56,254 -Nariz abajo uno. Nariz abajo. -Precaución. 125 00:04:56,337 --> 00:04:58,881 -Quita los frenos. -Okey. 126 00:04:58,923 --> 00:05:00,633 -Uh. -INSTRUCTOR: Tengo los controles. 127 00:05:00,717 --> 00:05:02,969 -NATHAN: Toma los controles. -INSTRUCTOR: Tengo los controles. 128 00:05:03,052 --> 00:05:04,178 NATHAN: Toma los controles. 129 00:05:04,220 --> 00:05:07,557 Estaba aprendiendo que volar era mucho más un juego mental 130 00:05:07,640 --> 00:05:09,225 de lo que pensaba inicialmente. 131 00:05:09,267 --> 00:05:11,394 INSTRUCTOR: No hagas todo como un robot. 132 00:05:11,477 --> 00:05:12,895 Debes ver todo. 133 00:05:12,937 --> 00:05:14,480 Sí, yo, yo... 134 00:05:14,564 --> 00:05:16,733 -Tus controles. -Mis controles. 135 00:05:16,816 --> 00:05:19,736 Me dijeron que hiciera una cosa llamada "Volar en silla". 136 00:05:19,777 --> 00:05:21,070 Lo que quiero que hagas en casa 137 00:05:21,154 --> 00:05:22,530 es un vuelo en silla. 138 00:05:22,572 --> 00:05:23,781 Siéntate e imagina el vuelo. 139 00:05:23,865 --> 00:05:25,283 NATHAN: Donde cierras los ojos 140 00:05:25,366 --> 00:05:28,703 y te imaginas encontrándote con cada escenario desafiante 141 00:05:28,745 --> 00:05:31,289 y manejándolo a la perfección. 142 00:05:32,915 --> 00:05:35,793 Pero nunca pude deshacerme de ese pensamiento persistente 143 00:05:35,877 --> 00:05:38,755 de que si una cosa sale mal, estoy muerto. 144 00:05:38,838 --> 00:05:40,173 TRÁFICO AÉREO: Gira a contraviento. 145 00:05:40,256 --> 00:05:41,382 Estás cortando el tráfico aéreo. 146 00:05:41,424 --> 00:05:43,092 -Oh, un segundo. -INSTRUCTOR: Mis controles. 147 00:05:43,176 --> 00:05:45,261 -NATHAN: Tus controles. -Uh, volviendo a contraviento, 148 00:05:45,345 --> 00:05:46,554 ocho noviembre Delta. 149 00:05:46,596 --> 00:05:49,140 Hubo algunos accidentes, desde que vivo aquí, 150 00:05:49,223 --> 00:05:51,100 cuatro o cinco personas han muerto en esta zona 151 00:05:51,183 --> 00:05:52,310 por pilotar aviones. 152 00:05:52,393 --> 00:05:53,936 Ese giro es muy pronunciado en la ruta. 153 00:05:53,978 --> 00:05:55,938 -Debemos acortarlo. -Okey, sí. Es cierto. 154 00:05:56,022 --> 00:05:57,315 O hacerlo antes. 155 00:05:57,398 --> 00:06:00,443 NATHAN: Un día, mientras estaba volando sobre el aeropuerto, 156 00:06:00,526 --> 00:06:03,613 un estudiante piloto y su instructor se estrellaron 157 00:06:03,654 --> 00:06:06,699 y murieron después de informar sobre problemas en el motor. 158 00:06:10,370 --> 00:06:12,330 Después de que eso sucedió, 159 00:06:12,413 --> 00:06:15,208 decidí tomarme un mes libre de volar de verdad 160 00:06:15,291 --> 00:06:17,210 y solo fingí volar en silla. 161 00:06:18,586 --> 00:06:20,380 Segunda sesión de alerones. 162 00:06:22,632 --> 00:06:26,135 Desde mi silla, me imaginaba como un piloto 163 00:06:26,219 --> 00:06:28,805 que no le tenía miedo a nada, 164 00:06:28,846 --> 00:06:32,183 que tenía confianza en cada decisión que tomaba. 165 00:06:34,435 --> 00:06:37,605 Para este piloto, los aterrizajes eran fáciles. 166 00:06:38,564 --> 00:06:41,692 E incluso llegué a visualizarme alardeando 167 00:06:41,776 --> 00:06:44,529 de mis aterrizajes perfectos ante otros pilotos. 168 00:06:44,612 --> 00:06:47,365 Estoy bien con, eh, con los vientos cruzados. 169 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 Creo que puedo aterrizar perfectamente. 170 00:06:51,744 --> 00:06:54,455 Y entonces, algo solo hizo clic. 171 00:06:57,417 --> 00:06:59,335 -Oh, eso era. -Era lo que debías hacer. 172 00:06:59,794 --> 00:07:00,878 Guau. 173 00:07:00,962 --> 00:07:05,633 Y finalmente me dejaron volar solo por primera vez. 174 00:07:05,675 --> 00:07:07,051 Okey, adiós. 175 00:07:09,262 --> 00:07:12,432 Seis uno ocho Hotel Delta en prueba de CFI. 176 00:07:12,515 --> 00:07:14,517 Estudiante piloto, vuelo en solitario. 177 00:07:14,559 --> 00:07:16,686 Uh, solicito permiso para despegar. 178 00:07:16,727 --> 00:07:19,272 VOZ RADIO: Noviembre seis uno ocho Hotel Delta, 179 00:07:19,355 --> 00:07:21,524 torre Van Nuys. Pista uno seis izquierda, 180 00:07:21,566 --> 00:07:23,192 lista para el despegue. 181 00:07:31,659 --> 00:07:35,163 NATHAN: Hay algo liberador en volar solo. 182 00:07:36,122 --> 00:07:39,125 No tienes que depender de nadie más. 183 00:07:41,169 --> 00:07:44,213 Y si alguna vez cometes un error catastrófico, 184 00:07:45,256 --> 00:07:46,674 al menos la única persona 185 00:07:46,716 --> 00:07:49,177 a la que estás lastimando eres tú. 186 00:07:49,218 --> 00:07:50,887 TRÁFICO AÉREO: Ocho Hotel Delta, 187 00:07:50,970 --> 00:07:52,054 despejado para aterrizar. 188 00:07:52,096 --> 00:07:54,182 NATHAN: Uno seis izquierda, despejado para aterrizar. 189 00:07:54,223 --> 00:07:55,391 Seis uno ocho Hotel Delta. 190 00:08:09,655 --> 00:08:12,366 Muy bien. (RESPIRA PROFUNDO) 191 00:08:15,745 --> 00:08:17,747 -INSTRUCTOR: Bien hecho. -Gracias. 192 00:08:17,788 --> 00:08:19,457 INSTRUCTOR: Por fin. 193 00:08:19,540 --> 00:08:21,292 NATHAN: Haciéndolo, me dieron la bienvenida 194 00:08:21,375 --> 00:08:24,795 a la fraternidad de los pilotos y todas las tradiciones 195 00:08:24,879 --> 00:08:26,214 que ello conllevaba. 196 00:08:29,300 --> 00:08:32,595 Mis instructores me dijeron que yo era el aprendiz más lento 197 00:08:32,678 --> 00:08:36,432 al que habían enseñado. Pero nunca me rendí. 198 00:08:36,515 --> 00:08:38,100 Y durante el año siguiente, 199 00:08:38,183 --> 00:08:41,604 pude obtener mi licencia de piloto privado, 200 00:08:41,645 --> 00:08:45,483 un instrumento de categoría, una licencia multimotor 201 00:08:45,566 --> 00:08:48,903 y convertirme en piloto comercial certificado. 202 00:08:54,033 --> 00:08:58,663 Para muchos de nosotros, la soledad se vuelve adictiva. 203 00:08:58,746 --> 00:09:01,415 Estar a kilómetros de distancia de cualquier otro ser humano. 204 00:09:03,834 --> 00:09:06,254 Pero cuando estás a solas con tus pensamientos 205 00:09:06,295 --> 00:09:08,422 durante mucho tiempo, comienzas a tener ideas. 206 00:09:09,340 --> 00:09:10,550 Grandes. 207 00:09:10,633 --> 00:09:13,010 Y aunque el congreso no escuchara 208 00:09:13,094 --> 00:09:16,138 lo que nos pasaba a nosotros los pilotos, 209 00:09:16,180 --> 00:09:18,724 conocía a un hombre que todavía lo haría. 210 00:09:18,808 --> 00:09:20,101 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 211 00:09:20,142 --> 00:09:21,978 NATHAN: Nunca te había visto a cuadros. 212 00:09:23,354 --> 00:09:26,315 JOHN GOGLIA: Casi siempre me visto de colores planos. 213 00:09:26,357 --> 00:09:28,401 ¿Es este un nuevo aspecto que estás probando, o...? 214 00:09:28,484 --> 00:09:29,986 JOHN: No, lo he usado por un tiempo. 215 00:09:30,069 --> 00:09:31,279 NATHAN: Se te ve bien. 216 00:09:32,113 --> 00:09:33,155 JOHN: Gracias. 217 00:09:33,698 --> 00:09:35,032 Estoy empezando a sentir 218 00:09:35,116 --> 00:09:37,660 que tal vez el congreso no es la forma correcta 219 00:09:37,702 --> 00:09:39,370 para llamar la atención sobre esto. 220 00:09:39,453 --> 00:09:40,454 ¿Por qué? ¿Qué? 221 00:09:40,496 --> 00:09:42,331 Ellos... Tú tienes que llevarles el problema a ellos 222 00:09:42,415 --> 00:09:43,749 y ver si lo pueden resolver. 223 00:09:43,833 --> 00:09:45,751 -¿A ellos? -Sí, el congreso. 224 00:09:45,835 --> 00:09:48,671 -¿Yo tengo que hacer eso? -Así es. Decir el problema. 225 00:09:48,754 --> 00:09:50,256 Ponerlo sobre la mesa. 226 00:09:50,339 --> 00:09:51,465 -Porque... -Parte de esto, 227 00:09:51,507 --> 00:09:53,718 es que es muy difícil averiguar lo que sucede en la cabina 228 00:09:53,801 --> 00:09:55,469 porque los pilotos no quieren hablar de eso. 229 00:09:55,511 --> 00:09:56,887 -Y no quieren cámaras. -No quieren hablar 230 00:09:56,971 --> 00:09:57,972 de cómo se sienten. 231 00:09:58,014 --> 00:09:59,849 No quieren decir si están incómodos, 232 00:09:59,932 --> 00:10:01,601 porque podrían meterse en problemas 233 00:10:01,684 --> 00:10:02,893 o perder su licencia. 234 00:10:02,977 --> 00:10:03,936 Sí. 235 00:10:04,020 --> 00:10:06,147 Nadie ve todos los matices de la comunicación ahí. 236 00:10:06,188 --> 00:10:07,148 Cierto. 237 00:10:07,189 --> 00:10:09,066 Lo sutil que es, las desconexiones. 238 00:10:09,150 --> 00:10:11,485 Solo están analizando audio rasposo. 239 00:10:11,527 --> 00:10:14,030 Hay todos estos silencios. Nadie sabe lo que está pasando. 240 00:10:14,071 --> 00:10:15,156 Nadie lo sabe. 241 00:10:15,197 --> 00:10:18,659 Lo que estoy pensando es, en un vuelo real... 242 00:10:18,701 --> 00:10:24,373 en un 737 con pasajeros reales, a 25 000 pies, 243 00:10:24,457 --> 00:10:27,251 y, por primera vez, cámaras en la cabina 244 00:10:27,335 --> 00:10:28,753 todo el tiempo. 245 00:10:28,836 --> 00:10:30,755 Y sé que puedo tenerlas ahí 246 00:10:30,838 --> 00:10:34,050 porque yo seré el piloto. 247 00:10:34,091 --> 00:10:37,386 Eso me parece una gran idea para lograr tu objetivo. 248 00:10:37,428 --> 00:10:40,514 Y creo que puede ser bueno, ¿de acuerdo? 249 00:10:40,556 --> 00:10:42,224 -¿Muy bueno? -Sí. Si puedes demostrar 250 00:10:42,266 --> 00:10:43,934 que es algo que ocurre rutinariamente 251 00:10:44,018 --> 00:10:45,936 -en cada vuelo. -La falta de comunicación. 252 00:10:46,020 --> 00:10:47,396 La falta de comunicación. 253 00:10:47,438 --> 00:10:49,774 Eso impulsará a las personas que tienen el control 254 00:10:49,857 --> 00:10:52,401 o el poder, como la FAA o las empresas, 255 00:10:52,443 --> 00:10:54,153 a cambiar el proceso de capacitación 256 00:10:54,236 --> 00:10:55,738 para eliminar esas desconexiones. 257 00:10:56,614 --> 00:10:58,574 Muy bien, y ¿cuál es tu experiencia? 258 00:10:58,658 --> 00:11:00,951 -¿Con qué? -Volando un gran avión. 259 00:11:01,744 --> 00:11:02,745 Bueno, yo no... 260 00:11:02,787 --> 00:11:04,747 No tengo experiencia con un avión grande, 261 00:11:04,830 --> 00:11:06,749 pero ¿qué tan diferente es de uno más pequeño? 262 00:11:06,791 --> 00:11:10,544 Oh, hay una gran diferencia. Es que la diferencia es enorme. 263 00:11:10,586 --> 00:11:12,672 ¿Crees que sería difícil para mí hacerlo? 264 00:11:12,755 --> 00:11:14,298 ¿Cuánto tiempo has volado? 265 00:11:14,382 --> 00:11:16,342 Casi dos años. 266 00:11:16,425 --> 00:11:18,969 ¿Cuántas horas tienes? ¿Vuelas una vez a la semana? 267 00:11:19,053 --> 00:11:21,639 -¿Qué vuelas? -Como... 270 o 280 horas. 268 00:11:21,722 --> 00:11:23,349 Para ser piloto, inicialmente necesitas 269 00:11:23,432 --> 00:11:26,686 1500 horas solo para ser considerado y... 270 00:11:26,769 --> 00:11:28,437 ¿Necesitas eso para...? 271 00:11:28,521 --> 00:11:30,147 Sí, sí, es lo que necesitas ahora. 272 00:11:30,231 --> 00:11:31,482 1500 horas. 273 00:11:31,565 --> 00:11:34,360 Pero yo... yo creo que puedo ser piloto privado, 274 00:11:34,443 --> 00:11:36,112 -instrumental, comercial... -Instrumental. 275 00:11:36,153 --> 00:11:38,781 ...puedo ir directamente a una clasificación de tipo 737. 276 00:11:38,864 --> 00:11:40,324 Y si técnicamente no trabajo 277 00:11:40,408 --> 00:11:41,951 -para una aerolínea... -Es correcto. 278 00:11:42,034 --> 00:11:43,119 Yo puedo... 279 00:11:43,160 --> 00:11:44,787 -Hay un vacío legal, ¿cierto? -JOHN: Sí, sí. 280 00:11:44,870 --> 00:11:47,707 Bueno, pero no vas a llevar pasajeros con eso. 281 00:11:48,290 --> 00:11:49,583 No puedo volar 282 00:11:49,625 --> 00:11:51,001 -con pasajeros que pagaron. -Cierto. 283 00:11:51,085 --> 00:11:53,504 Pero si el avión está lleno de actores, 284 00:11:53,587 --> 00:11:55,339 -puedo hacerlo. -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 285 00:11:55,423 --> 00:11:56,757 Sí. 286 00:11:56,799 --> 00:11:58,342 -¿Cierto? -JOHN: Sí, así es. 287 00:11:58,426 --> 00:11:59,760 -NATHAN: Porque... -Sí, hay un vacío legal 288 00:11:59,802 --> 00:12:00,803 para eso. 289 00:12:00,886 --> 00:12:02,763 Pero estoy dispuesto a correr ese riesgo, ¿sabes? 290 00:12:02,805 --> 00:12:03,973 Tengo mis certificaciones, 291 00:12:04,014 --> 00:12:06,851 pero si hablo de mis sentimientos 292 00:12:06,934 --> 00:12:08,644 y, ya sabes, soy demasiado honesto, 293 00:12:08,686 --> 00:12:10,813 perdería mi licencia. Okey. 294 00:12:10,855 --> 00:12:12,273 Porque yo no... Ya sabes. 295 00:12:12,314 --> 00:12:14,316 No necesito... hacer esto como una carrera, 296 00:12:14,358 --> 00:12:15,985 pero si esto significa que puedo probar 297 00:12:16,026 --> 00:12:18,821 el punto que queremos, tal vez valga la pena, ¿no? 298 00:12:19,238 --> 00:12:20,656 Así es. 299 00:12:20,740 --> 00:12:22,950 Pero no será fácil de lograr. 300 00:12:29,039 --> 00:12:31,250 Debes pensar en eso por un tiempo. 301 00:12:36,714 --> 00:12:37,715 Okey. 302 00:12:41,302 --> 00:12:43,345 NARRADOR: El ensayo. 303 00:12:46,557 --> 00:12:48,559 NATHAN: A lo largo del tiempo que llevo hablando 304 00:12:48,642 --> 00:12:49,935 con cientos de pilotos, 305 00:12:50,019 --> 00:12:51,520 me he convencido de que este problema 306 00:12:51,604 --> 00:12:53,898 de comunicación en la cabina 307 00:12:53,981 --> 00:12:57,193 no es algo puntual. 308 00:12:57,234 --> 00:13:00,529 Creo que está sucediendo, de alguna forma, 309 00:13:00,571 --> 00:13:03,032 en cada vuelo de una aerolínea. 310 00:13:04,909 --> 00:13:08,120 Todos hemos estado en una situación de transporte 311 00:13:08,204 --> 00:13:11,123 en la que queríamos decir algo pero no lo hicimos. 312 00:13:12,541 --> 00:13:15,920 Nos convencemos de que no pasará nada malo 313 00:13:16,003 --> 00:13:18,339 y que no vale la pena molestar a la persona 314 00:13:18,380 --> 00:13:19,757 que está en los mandos. 315 00:13:21,717 --> 00:13:24,470 La mayoría de las veces, no pasa nada. 316 00:13:25,262 --> 00:13:26,931 Y nunca nos detenemos 317 00:13:27,014 --> 00:13:29,266 a considerar el riesgo que realmente asumimos. 318 00:13:30,726 --> 00:13:32,394 Pero como piloto, 319 00:13:32,436 --> 00:13:36,732 puedo decir que no somos diferentes a ti. 320 00:13:36,774 --> 00:13:40,361 Todos somos solo personas en la parte trasera de un Uber 321 00:13:40,402 --> 00:13:43,030 tratando de evitar una conversación incómoda. 322 00:13:44,198 --> 00:13:46,367 Y tengo la intención de demostrarlo. 323 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 324 00:13:47,952 --> 00:13:50,287 ♪ (SUENA MÚSICA INSTRUMENTAL) ♪ 325 00:13:50,371 --> 00:13:52,248 INSTRUCTOR: Muy bien. Este es el salón de clases. 326 00:13:52,289 --> 00:13:53,249 NATHAN: Okey, genial. 327 00:13:53,332 --> 00:13:54,708 INSTRUCTOR: Puedes pasar y sentarte. 328 00:13:54,750 --> 00:13:57,086 Si tú te harás cargo de todo, 329 00:13:57,127 --> 00:13:59,171 tendrás esencialmente cinco buses. 330 00:13:59,255 --> 00:14:01,590 El bus de batería caliente conmutada, el bus de batería, 331 00:14:01,632 --> 00:14:03,008 y los buses de reserva. 332 00:14:03,092 --> 00:14:04,927 NATHAN: La instalación aprobada por la FAA 333 00:14:04,969 --> 00:14:07,638 más cercana para el entrenamiento del 737 334 00:14:07,721 --> 00:14:09,974 estaba en la ciudad de Henderson, Nevada, 335 00:14:10,057 --> 00:14:12,309 que está a solo 19 minutos en automóvil... 336 00:14:12,393 --> 00:14:14,436 -(PÁJAROS CANTANDO) -...del Strip de Las Vegas. 337 00:14:14,520 --> 00:14:17,147 Y como alguien que tuvo un pequeño problema con el juego 338 00:14:17,231 --> 00:14:19,775 cuando era más joven, estaba un poco preocupado 339 00:14:19,817 --> 00:14:23,612 por vivir tan cerca de Las Vegas durante un mes completo. 340 00:14:23,654 --> 00:14:27,449 Pero fue hace tiempo, y no sentí que fuera algo 341 00:14:27,533 --> 00:14:29,285 que me siguiera afectando. 342 00:14:30,411 --> 00:14:33,122 Pero cuando descubrí que todo el entrenamiento 343 00:14:33,205 --> 00:14:37,001 para volar un 737 se realiza en un simulador, 344 00:14:37,084 --> 00:14:40,296 comencé a preguntarme si esto era un riesgo mayor 345 00:14:40,337 --> 00:14:42,131 de lo que había pensado inicialmente. 346 00:14:42,172 --> 00:14:44,300 ¿Los pilotos pasan directamente del simulador 347 00:14:44,341 --> 00:14:48,345 a volar un avión de aerolínea con pasajeros? 348 00:14:48,429 --> 00:14:49,972 -Así es, sí. -¿Y ni siquiera practican 349 00:14:50,055 --> 00:14:51,307 en un avión real 350 00:14:51,390 --> 00:14:52,850 antes de que lleven pasajeros? 351 00:14:52,933 --> 00:14:55,561 Que yo sepa, no. Todo se hace en simuladores. 352 00:14:55,644 --> 00:14:57,521 ¿Y es tan bueno? ¿Es así de real? 353 00:14:57,605 --> 00:14:59,815 -Lo es. -Muy bien, guau. Eso... 354 00:15:01,442 --> 00:15:03,110 Me quedé asombrado. 355 00:15:03,152 --> 00:15:06,780 Una simulación tan buena que estaban dispuestos a apostar 356 00:15:06,822 --> 00:15:08,866 la vida de cada pasajero por ella. 357 00:15:09,700 --> 00:15:11,827 Era el ensayo definitivo. 358 00:15:11,869 --> 00:15:14,038 Si hay algún tipo de incidente de seguridad, 359 00:15:14,121 --> 00:15:16,206 van a llamar al capitán. Si lo hay... 360 00:15:16,290 --> 00:15:18,334 Si alguien tiene un ataque al corazón o algo. 361 00:15:18,417 --> 00:15:20,836 NATHAN: Me sentí abrumado por lo mucho que tendría 362 00:15:20,878 --> 00:15:23,672 sobre mis hombros como capitán de un avión de pasajeros. 363 00:15:23,714 --> 00:15:26,258 El capitán es la autoridad final 364 00:15:26,342 --> 00:15:27,927 de lo que se hace en el avión. 365 00:15:28,010 --> 00:15:29,803 Digamos que el copiloto en el despegue, 366 00:15:29,845 --> 00:15:31,639 y realmente tiene que ir al baño. 367 00:15:31,680 --> 00:15:33,515 El capitán podría decir en ese momento: 368 00:15:33,599 --> 00:15:34,725 "Ah, no, necesito que esperes 369 00:15:34,808 --> 00:15:36,685 hasta que estemos por encima de los 10 000 pies". 370 00:15:36,769 --> 00:15:38,729 Y el capitán dirá: "Acelerador automático", 371 00:15:38,812 --> 00:15:40,648 presionará el botón y se desconectará. 372 00:15:40,689 --> 00:15:42,149 VOZ AUTOMÁTICA: Ángulo de inclinación. 373 00:15:42,191 --> 00:15:43,192 NATHAN: Activar. ¿Qué significa? 374 00:15:43,275 --> 00:15:44,234 Oh, lo siento. 375 00:15:44,318 --> 00:15:45,569 INSTRUCTOR: Hay una lista de aves. 376 00:15:45,653 --> 00:15:46,695 ¿Por si golpeas aves? 377 00:15:46,779 --> 00:15:48,030 -Sí. -NATHAN: Oh, guau. 378 00:15:48,072 --> 00:15:52,076 Luces del pasajero encendidas. Descender lo más rápido posible. 379 00:15:52,159 --> 00:15:53,494 Bajar velocidad, hecho. 380 00:15:53,535 --> 00:15:55,704 INSTRUCTOR: La manija de incendio cortará el combustible, 381 00:15:55,788 --> 00:15:57,247 apagará el sistema hidráulico, 382 00:15:57,331 --> 00:15:58,540 va a... 383 00:15:58,582 --> 00:16:01,585 NATHAN: Pero siempre he creído que si ensayas lo suficiente, 384 00:16:01,669 --> 00:16:02,962 una y otra vez... 385 00:16:03,045 --> 00:16:06,715 Válvula de salida, para cerrar. Oxígeno del pasajero, encendido. 386 00:16:06,799 --> 00:16:08,676 ...nada se dejará al azar. 387 00:16:08,717 --> 00:16:11,136 INSTRUCTOR: A esto se le llama la subida del segmento uno. 388 00:16:11,220 --> 00:16:12,554 Es categoría B... 389 00:16:12,596 --> 00:16:14,223 La categoría B es de reparación. 390 00:16:14,264 --> 00:16:15,891 Oh, tú ajustas el timón. 391 00:16:15,933 --> 00:16:17,393 INSTRUCTOR: Hay un ajuste del timón, 392 00:16:17,434 --> 00:16:18,560 que está justo aquí. 393 00:16:18,644 --> 00:16:20,270 INSTRUCTOR 1: El sistema neumático aplica energía 394 00:16:20,354 --> 00:16:21,271 a esta válvula aquí. 395 00:16:21,355 --> 00:16:22,690 INSTRUCTOR 2: De vez en cuando, 396 00:16:22,731 --> 00:16:23,983 el manubrio no se sale. 397 00:16:24,066 --> 00:16:25,275 Hay algunos problemas con él. 398 00:16:25,359 --> 00:16:26,443 Hay un botón debajo. 399 00:16:26,527 --> 00:16:28,904 -VOZ AUTOMÁTICA: 20, 10. -INSTRUCTOR: Es importante. 400 00:16:28,988 --> 00:16:30,406 -NATHAN: Lo siento. -INSTRUCTOR: Tranquilo. 401 00:16:30,447 --> 00:16:31,448 NATHAN: Lo siento. 402 00:16:31,532 --> 00:16:33,575 Cuando hay una avería en una de las piezas 403 00:16:33,659 --> 00:16:35,911 del detector de incendios del motor entre A y B, 404 00:16:35,995 --> 00:16:37,204 ¿cuál crees que es? 405 00:16:37,788 --> 00:16:40,082 Eh, puede ser... B. 406 00:16:42,543 --> 00:16:44,753 INSTRUCTOR 2: En realidad era A. 407 00:16:44,795 --> 00:16:47,548 NATHAN: Pero debido a que los aviones grandes 408 00:16:47,589 --> 00:16:49,883 están diseñados para ser pilotados por dos personas, 409 00:16:49,925 --> 00:16:51,885 el mayor reto para cualquier piloto 410 00:16:51,927 --> 00:16:54,263 es aprender a trabajar con otra persona. 411 00:16:54,304 --> 00:16:56,432 ¿Qué pasa si hay como un desacuerdo 412 00:16:56,515 --> 00:16:59,143 entre el capitán y el... el primer oficial? 413 00:16:59,226 --> 00:17:00,769 ¿Hay un escenario en el simulador 414 00:17:00,811 --> 00:17:02,563 -para practicar eso? -♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 415 00:17:02,604 --> 00:17:04,772 Ah, no, no, son solo personalidades. 416 00:17:04,815 --> 00:17:06,608 -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -NATHAN: Siempre supe 417 00:17:06,692 --> 00:17:08,902 que recrear la dinámica de la vida real 418 00:17:08,944 --> 00:17:11,195 con un copiloto no sería fácil. 419 00:17:11,280 --> 00:17:15,284 Pero según John, para mí, podría ser muy difícil. 420 00:17:15,325 --> 00:17:16,285 Yo creo, 421 00:17:16,367 --> 00:17:19,288 y esto es solo, pienso en el acto, 422 00:17:19,371 --> 00:17:22,790 que tenerte en el asiento del piloto con ellos 423 00:17:22,875 --> 00:17:26,127 puede cambiar la dinámica, porque tienes poco tiempo. 424 00:17:26,545 --> 00:17:27,588 Uh... 425 00:17:28,547 --> 00:17:30,591 Pero puede que me equivoque. 426 00:17:30,632 --> 00:17:33,469 NATHAN: Uno de nuestros jueces de Wings of Voice, Aaron, 427 00:17:33,510 --> 00:17:37,556 tenía más de 5000 horas de vuelo en un Boeing 737. 428 00:17:37,639 --> 00:17:39,141 Uh, desafortunadamente, no pasarás. 429 00:17:39,183 --> 00:17:40,142 -Okey. -AARON: Bien. 430 00:17:40,225 --> 00:17:41,769 -PARTICIPANTE: Okey, gracias. -Gracias. 431 00:17:41,810 --> 00:17:43,145 NATHAN: Pero también había algo 432 00:17:43,228 --> 00:17:44,938 que hacía que nuestra dinámica fuera única. 433 00:17:44,980 --> 00:17:47,066 Aspiraba a producir televisión. 434 00:17:47,149 --> 00:17:48,317 Un día volábamos y pensamos: 435 00:17:48,400 --> 00:17:50,152 "¿Por qué no documentamos nada de esto?". 436 00:17:50,194 --> 00:17:52,196 Así que decidimos empezar a traer cámaras. 437 00:17:52,279 --> 00:17:53,489 NATHAN: Me enteré de que Aaron 438 00:17:53,572 --> 00:17:54,823 estaba haciendo videos de YouTube 439 00:17:54,907 --> 00:17:57,409 que documentaban sus aventuras en la cabina 440 00:17:57,493 --> 00:18:00,662 fuera de su trabajo en Alaska Airlines. 441 00:18:00,746 --> 00:18:02,831 Y tuve la sensación de que me veía 442 00:18:02,873 --> 00:18:06,543 como una especie de capitán en el campo del entretenimiento. 443 00:18:06,627 --> 00:18:09,713 El objetivo de esto es producir el episodio piloto 444 00:18:09,797 --> 00:18:11,048 -y luego lanzarlo... -Ajá. 445 00:18:11,131 --> 00:18:13,842 ...para ver si alguien 446 00:18:13,884 --> 00:18:15,844 -quiere llevarlo más allá. -NATHAN: Entiendo. 447 00:18:15,886 --> 00:18:16,845 Me gustaría verlo 448 00:18:16,887 --> 00:18:18,013 -AARON: Sí. -...cuando, eh, 449 00:18:18,097 --> 00:18:19,556 -cuando esté hecho. -AARON: Sí. 450 00:18:19,640 --> 00:18:21,809 Creo que será muy bueno. 451 00:18:21,850 --> 00:18:23,894 NATHAN: Un hombre con ambiciones hollywoodenses 452 00:18:23,977 --> 00:18:27,689 podría sentir que tiene algo que perder ofendiéndome. 453 00:18:27,773 --> 00:18:30,859 Y solo eso podría ser todo lo que necesito. 454 00:18:30,943 --> 00:18:32,569 (RETUMBO DE MOTOR DE AVIÓN) 455 00:18:32,653 --> 00:18:36,031 NATHAN: Además, por supuesto, de un 737. 456 00:18:36,115 --> 00:18:37,741 ¿Qué pasó con el avión 457 00:18:37,825 --> 00:18:40,702 que venía del Congo? 458 00:18:40,786 --> 00:18:42,287 CORREDOR: Mira, no tengo idea 459 00:18:42,371 --> 00:18:44,039 de qué es lo que pasó con ese avión. 460 00:18:44,123 --> 00:18:46,041 NATHAN: Todos los grandes aviones de pasajeros 461 00:18:46,083 --> 00:18:47,584 en buen estado de funcionamiento 462 00:18:47,668 --> 00:18:49,878 suelen ser propiedad de una aerolínea. 463 00:18:49,920 --> 00:18:52,464 Pero debido a mi relativa inexperiencia como piloto, 464 00:18:52,548 --> 00:18:55,467 las únicas personas que considerarían 465 00:18:55,551 --> 00:18:57,052 alquilarme un avión 466 00:18:57,094 --> 00:18:59,471 eran los corredores en el mercado secundario. 467 00:18:59,555 --> 00:19:01,557 ¿Y en qué condición está esto? 468 00:19:01,640 --> 00:19:05,185 Eh, necesita algo de trabajo para que vuelva a volar. 469 00:19:07,855 --> 00:19:10,899 NATHAN: Así que, a menudo tenía que suspender mi entrenamiento 470 00:19:10,983 --> 00:19:13,610 para viajar a lugares lejanos 471 00:19:13,694 --> 00:19:15,863 para ver aviones que habían estado 472 00:19:15,904 --> 00:19:18,448 en un cementerio de aviación durante años. 473 00:19:18,532 --> 00:19:20,409 CORREDOR: Ese es un avión de poco uso. 474 00:19:20,492 --> 00:19:22,911 Solo 15 000 horas de vuelo. 475 00:19:22,953 --> 00:19:25,080 -¿Quince mil horas de vuelo? -CORREDOR: Sí. 476 00:19:25,122 --> 00:19:26,582 -¿Son muchas? -CORREDOR: Y... no. 477 00:19:26,623 --> 00:19:27,583 Oh. 478 00:19:27,666 --> 00:19:29,585 Fue una de las cosas más complicadas 479 00:19:29,668 --> 00:19:30,794 de hacer para mí. 480 00:19:30,878 --> 00:19:35,424 CORREDOR: Se trata de un Boeing 737 serie 200. 481 00:19:35,507 --> 00:19:38,427 NATHAN: Como capitán, la aeronavegabilidad de un avión 482 00:19:38,510 --> 00:19:40,262 era mi decisión. 483 00:19:40,304 --> 00:19:44,266 Lo que significaba que tenía que decidir si era seguro volarlo. 484 00:19:44,308 --> 00:19:46,018 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 485 00:19:49,313 --> 00:19:51,148 -CORREDOR: Muy bien. -NATHAN: Muy bien. 486 00:19:51,231 --> 00:19:52,316 CORREDOR: Cuidado al pasar. 487 00:19:52,399 --> 00:19:53,859 NATHAN: Okey. 488 00:19:53,942 --> 00:19:56,320 Entonces, ¿estás diciendo que esto está básicamente 489 00:19:56,403 --> 00:19:59,781 -listo para volar? -Sí, sí. 490 00:19:59,865 --> 00:20:02,743 NATHAN: Porque se ve como, eh, un poco gastado, 491 00:20:02,784 --> 00:20:04,119 -ya sabes. -CORREDOR: No. 492 00:20:04,161 --> 00:20:05,162 Funciona. 493 00:20:05,245 --> 00:20:06,538 Pero ¿esto no debe arreglarse? 494 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 ¿Puede estar así cuando lo vuelas? 495 00:20:08,373 --> 00:20:09,625 Puede estar así. 496 00:20:09,708 --> 00:20:12,127 Okey, ¿y así debe verse? 497 00:20:12,211 --> 00:20:13,962 Sí. Eso es algo normal. 498 00:20:14,046 --> 00:20:16,632 La mayor parte de esto se quitaría 499 00:20:16,673 --> 00:20:19,551 y sería reemplazado por equipos más modernos. 500 00:20:19,635 --> 00:20:22,638 -Okey. Pero ¿puede volar así? -Sí. Claro que sí. 501 00:20:22,679 --> 00:20:25,349 -¿Está bien como está? -Sí. Sí. 502 00:20:25,432 --> 00:20:27,392 Bueno, ¿por qué... por qué esta pieza de aquí? 503 00:20:27,476 --> 00:20:28,977 ¿Por qué no está conectada a nada? 504 00:20:29,019 --> 00:20:30,187 CORREDOR: Eso es... 505 00:20:32,481 --> 00:20:34,524 No es nada. Pasa todo el tiempo. 506 00:20:38,862 --> 00:20:41,657 No. No va a entrar. 507 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 Lo dejaré así. 508 00:20:47,537 --> 00:20:49,331 NATHAN: ¿Y volará bien sin él? 509 00:20:49,414 --> 00:20:52,042 Bien.. Eso nunca sabrás que no está ahí. 510 00:20:53,669 --> 00:20:54,878 -Okey. -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 511 00:20:54,962 --> 00:20:58,131 NATHAN: Cuando tienes que gastar dinero para un programa de HBO, 512 00:20:58,173 --> 00:21:01,218 el desafío de descifrar la verdad puede ser difícil. 513 00:21:01,301 --> 00:21:03,011 -¿Lo estoy haciendo bien, o...? -CORREDOR: Sí. 514 00:21:03,095 --> 00:21:04,221 Lo estás haciendo bien. 515 00:21:05,305 --> 00:21:06,848 ¿Debería hacer tanto esfuerzo? 516 00:21:06,890 --> 00:21:08,267 -CORREDOR: Sí. -NATHAN: (GRUÑE) 517 00:21:08,350 --> 00:21:10,352 Solo tienes que mirar a alguien 518 00:21:10,435 --> 00:21:13,730 y decidir si crees sus palabras o no. 519 00:21:13,814 --> 00:21:16,149 CORREDOR: He revisado todo en este avión 520 00:21:16,191 --> 00:21:19,820 y está en muy buenas condiciones. 521 00:21:21,488 --> 00:21:24,700 -Okey. -¿Volaría en él? Sin dudarlo. 522 00:21:24,783 --> 00:21:26,702 Si tuviera una familia, 523 00:21:26,743 --> 00:21:29,705 diría que sí, que pueden volar en él. 524 00:21:29,788 --> 00:21:31,248 -NATHAN: Okey. -Eso es mucho decir. 525 00:21:31,331 --> 00:21:32,874 -Eso es... -NATHAN: ¿Eh? 526 00:21:32,916 --> 00:21:34,459 Entre mecánicos, eso es... 527 00:21:35,669 --> 00:21:40,215 (SUSPIRA) ...una especie de prueba de tu confianza 528 00:21:40,299 --> 00:21:42,217 en su condición. 529 00:21:42,301 --> 00:21:43,885 ¿Sí llevarías a tu familia en él? 530 00:21:43,927 --> 00:21:45,137 Sí. 531 00:21:45,220 --> 00:21:47,806 ¿Ese es un nido de pájaros allá arriba? 532 00:21:47,889 --> 00:21:50,017 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 533 00:21:51,310 --> 00:21:52,894 CORREDOR: Creo que lo es. 534 00:21:54,104 --> 00:21:56,898 ¿Es normal tener un nido de pájaros así, o--? 535 00:21:56,940 --> 00:21:58,525 No es inusual. 536 00:21:58,567 --> 00:22:00,569 Hay un nido de pájaros allí. 537 00:22:00,610 --> 00:22:02,487 -♪ (MÚSICA REFLEXIVA) ♪ -NATHAN: Eventualmente, 538 00:22:02,571 --> 00:22:04,489 me pusieron en contacto con un corredor 539 00:22:04,573 --> 00:22:07,409 que me invitó a ver un 737 fuera de servicio 540 00:22:07,492 --> 00:22:10,579 en un aeródromo en San Bernardino, California. 541 00:22:10,662 --> 00:22:15,250 Tenemos 33... Ah, 33 veces seis. 542 00:22:15,334 --> 00:22:17,753 Esa es la cantidad de asientos que tienes. 543 00:22:17,836 --> 00:22:19,921 -¿Treinta y tres veces seis? -Sí. Sí. 544 00:22:20,005 --> 00:22:21,923 -Sí. -¿Cuál es el total? 545 00:22:21,965 --> 00:22:26,094 Uh... ¿cuántos? Oh. 546 00:22:26,136 --> 00:22:28,930 No pensé que tuviera tantos asientos. Seis... 547 00:22:29,890 --> 00:22:30,974 Serían... 548 00:22:32,017 --> 00:22:34,186 199, ¿no? 549 00:22:35,812 --> 00:22:36,772 Mm. 550 00:22:36,855 --> 00:22:38,774 NATHAN: La compañía propietaria del avión 551 00:22:38,815 --> 00:22:41,276 no quiso ser identificada, pero era, por mucho, 552 00:22:41,360 --> 00:22:43,153 el 737 más cuidado 553 00:22:43,236 --> 00:22:45,489 que cualquiera estaba dispuesto a alquilarme. 554 00:22:45,572 --> 00:22:48,492 Así que decidí que este sería el indicado. 555 00:22:49,743 --> 00:22:51,453 -(ZUMBIDO) -NATHAN: Más tarde esa semana, 556 00:22:51,495 --> 00:22:53,830 completé mi entrenamiento requerido 557 00:22:53,914 --> 00:22:56,541 y me convertí en la persona con menos experiencia 558 00:22:56,625 --> 00:23:00,295 con licencia para volar un 737 en América del Norte. 559 00:23:00,379 --> 00:23:01,797 (AMBIENTE CASINO) 560 00:23:03,715 --> 00:23:05,258 NATHAN: Para darme un capricho, 561 00:23:05,300 --> 00:23:07,552 decidí viajar al Strip de Las Vegas 562 00:23:07,636 --> 00:23:09,805 para ver un espectáculo de magia. 563 00:23:11,390 --> 00:23:14,559 (PÚBLICO APLAUDE, FESTEJA) 564 00:23:17,062 --> 00:23:19,898 NATHAN: Dicen que una de las partes más difíciles de la magia 565 00:23:19,981 --> 00:23:22,317 no es aprender el juego de manos, 566 00:23:22,359 --> 00:23:25,362 sino hacer que el resto de tus movimientos 567 00:23:25,445 --> 00:23:27,656 parezcan naturales mientras realizas el truco. 568 00:23:27,697 --> 00:23:29,825 ¿Alguien ha visto alguna vez uno de estos? 569 00:23:29,866 --> 00:23:31,034 NIÑO 1: Sí. 570 00:23:31,118 --> 00:23:33,662 -¿Qué es? -NIÑOS: (VOCES SUPERPUESTAS) 571 00:23:33,703 --> 00:23:37,207 NATHAN: Cuando tenía 13 años, me interesé por la magia. 572 00:23:37,290 --> 00:23:39,543 -Dos, tres. -(NIÑOS EXCLAMAN) 573 00:23:39,626 --> 00:23:41,503 -(VOCES INDISTINTAS) -Oh, guau. 574 00:23:41,586 --> 00:23:44,840 -Lo hicieron crecer. -(NIÑOS FESTEJAN, APLAUDEN) 575 00:23:44,923 --> 00:23:48,009 NATHAN: Pero la gente siempre sospechaba de mi actuación 576 00:23:48,051 --> 00:23:49,845 porque decían que la forma en que me movía 577 00:23:49,886 --> 00:23:52,013 y gesticulaba no les parecía normal, 578 00:23:53,140 --> 00:23:55,684 que había algo raro en mí. 579 00:23:55,725 --> 00:23:58,145 (VOCES INDISTINTAS) 580 00:24:01,231 --> 00:24:04,484 NATHAN: Así que estudié cómo se moverían otras personas, 581 00:24:04,526 --> 00:24:09,114 gente normal de la calle, y empecé a imitarlas. 582 00:24:09,197 --> 00:24:11,950 Y eso me ayudó a convertirme en un mejor mago. 583 00:24:14,327 --> 00:24:16,329 Pero cuando practicas ser otras personas 584 00:24:16,371 --> 00:24:18,415 durante el tiempo suficiente, 585 00:24:18,498 --> 00:24:21,501 puedes olvidarte de conocerte a ti mismo. 586 00:24:22,919 --> 00:24:24,379 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 587 00:24:24,421 --> 00:24:25,797 ♪ (MÚSICA SUAVE) ♪ 588 00:24:27,591 --> 00:24:29,217 NATHAN: Lo último que tuve que hacer 589 00:24:29,259 --> 00:24:31,386 antes de volar un 737 590 00:24:31,470 --> 00:24:33,472 fue completar mi autorización médica anual 591 00:24:33,555 --> 00:24:35,432 -de la FAA. -(TECLEADO) 592 00:24:38,518 --> 00:24:40,729 NATHAN: Es algo que todos los pilotos hacen. 593 00:24:40,770 --> 00:24:43,565 Tienes que responder un cuestionario obligatorio 594 00:24:43,648 --> 00:24:45,192 en el que se revelan todas 595 00:24:45,233 --> 00:24:47,861 y cada una de las condiciones que tienes. 596 00:24:47,903 --> 00:24:51,490 Si mientes en este formulario, es un delito grave, 597 00:24:51,573 --> 00:24:54,409 con una sentencia máxima de cinco años de prisión. 598 00:24:59,748 --> 00:25:01,833 Nunca he sido diagnosticado 599 00:25:01,917 --> 00:25:03,126 con ansiedad, 600 00:25:03,210 --> 00:25:05,712 pero definitivamente la he sentido. 601 00:25:05,754 --> 00:25:08,423 Demasiado, de hecho. 602 00:25:08,507 --> 00:25:11,009 Y la he sentido durante meses debido al vuelo que haré. 603 00:25:12,010 --> 00:25:14,429 Además, esta palabra "etcétera" 604 00:25:14,471 --> 00:25:17,182 al final de la frase me confundió. 605 00:25:17,265 --> 00:25:20,101 ¿A qué otra cosa se referían con "etcétera"? 606 00:25:26,441 --> 00:25:27,359 NARRADOR: Centro médico. 607 00:25:27,442 --> 00:25:29,277 NATHAN: Antes de completar el formulario, 608 00:25:29,319 --> 00:25:31,154 fui a ver a un médico que permitiría 609 00:25:31,238 --> 00:25:33,073 que nuestras cámaras entraran para asegurarnos 610 00:25:33,114 --> 00:25:34,616 de que estaba representando con precisión 611 00:25:34,658 --> 00:25:36,576 -mi estado de salud actual. -♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 612 00:25:36,618 --> 00:25:38,328 DR. JORDAN: Mucha gente padece ansiedad. 613 00:25:38,411 --> 00:25:40,455 Eso no es necesariamente anormal. 614 00:25:40,497 --> 00:25:42,624 Puede ser solo la forma en que eres. 615 00:25:42,707 --> 00:25:44,459 Es que es complicado porque, 616 00:25:44,501 --> 00:25:48,797 ya sabe, como artista, creo que, como... 617 00:25:48,880 --> 00:25:51,633 tener un poco de ansiedad puede ser algo bueno, 618 00:25:51,675 --> 00:25:54,010 porque agrega como una energía a tu actuación. 619 00:25:54,094 --> 00:25:56,012 -Por supuesto. -Pero, ya sabe, como piloto, 620 00:25:56,096 --> 00:25:57,681 es... es muy... 621 00:25:57,764 --> 00:26:00,308 Parece que podría ser ilegal. 622 00:26:00,350 --> 00:26:02,727 Cualquier área problemática potencial 623 00:26:02,811 --> 00:26:05,063 solo es algo reportable 624 00:26:05,146 --> 00:26:07,732 a una agencia cuando interfiere 625 00:26:07,816 --> 00:26:10,819 con su capacidad para desempeñarse adecuadamente. 626 00:26:10,860 --> 00:26:12,404 -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -NATHAN: El médico 627 00:26:12,487 --> 00:26:14,114 primero me realizó un cuestionario verbal. 628 00:26:14,155 --> 00:26:17,284 "¿Con qué frecuencia tienes pensamientos 629 00:26:17,325 --> 00:26:18,827 de que algo terrible podría suceder?". 630 00:26:21,496 --> 00:26:23,164 ¿Terrible? Es que... 631 00:26:31,590 --> 00:26:33,592 DR. JORDAN: Este es alguien que está ansioso. 632 00:26:33,675 --> 00:26:36,177 Lo que estamos viendo son diferentes partes del cerebro 633 00:26:36,261 --> 00:26:40,181 que ahora están conectadas en este proceso de ansiedad. 634 00:26:40,265 --> 00:26:43,935 Al hacer la prueba, se llega a un posible diagnóstico. 635 00:26:44,019 --> 00:26:46,688 NATHAN: El Dr. Jordan me dijo que usa algo llamado 636 00:26:46,730 --> 00:26:49,190 una máquina de resonancia magnética funcional 637 00:26:49,232 --> 00:26:50,775 que escanea el cerebro 638 00:26:50,859 --> 00:26:53,236 y puede detectar muchas de las afecciones neurológicas 639 00:26:53,320 --> 00:26:55,030 en el formulario médico de la FAA. 640 00:26:55,071 --> 00:26:57,866 -♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ -Puedes buscar, mm, TOC, 641 00:26:57,949 --> 00:26:59,326 trastorno por déficit de atención, 642 00:26:59,367 --> 00:27:02,495 ansiedad, depresión, autismo... 643 00:27:02,537 --> 00:27:04,789 Un trastorno del pensamiento como la esquizofrenia. 644 00:27:04,873 --> 00:27:06,207 -Y se nos ocurre... -¿A... autismo? 645 00:27:06,249 --> 00:27:07,626 Bueno, si alguien tuviera autismo... 646 00:27:07,709 --> 00:27:09,169 ¿Cómo es la prueba de eso? 647 00:27:09,210 --> 00:27:11,588 Se pueden ver cosas con autismo 648 00:27:11,671 --> 00:27:13,590 que son bastante características. 649 00:27:13,673 --> 00:27:16,676 Obviamente, para algunas personas con autismo, 650 00:27:16,718 --> 00:27:19,554 eso podría afectar su capacidad para pilotar un avión. 651 00:27:19,638 --> 00:27:21,890 Y obviamente eso pone en peligro no solo a ellos mismos, 652 00:27:21,973 --> 00:27:23,391 sino a todos los demás. 653 00:27:23,475 --> 00:27:25,268 Y puede haber otros problemas. 654 00:27:25,352 --> 00:27:26,978 Ya sabes, algunas personas podrían tener... 655 00:27:27,062 --> 00:27:29,731 ¿Yo puedo elegir lo que evaluamos o no? 656 00:27:29,773 --> 00:27:31,232 Todo se hace al mismo tiempo. Es... 657 00:27:31,316 --> 00:27:32,776 -¿En un escaneo... -DR. JORDAN: Yo no... 658 00:27:32,859 --> 00:27:34,235 -No es... -...puede diagnosticar todo? 659 00:27:34,319 --> 00:27:36,446 -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -Está todo incluido. 660 00:27:36,529 --> 00:27:38,448 Y de nuevo, tengo que tranquilizar a la gente, 661 00:27:38,531 --> 00:27:41,117 lo que sea que encontremos, todo está bien. 662 00:27:41,201 --> 00:27:43,745 Porque vamos a... Vamos a aprender algo 663 00:27:43,787 --> 00:27:46,831 que es único para ustedes. Y yo les diré que, 664 00:27:46,915 --> 00:27:48,917 después de haber hecho esto... 665 00:27:48,958 --> 00:27:50,835 miles de veces hasta ahora, 666 00:27:50,919 --> 00:27:53,254 es un viaje que a la gente le encanta hacer. 667 00:27:54,756 --> 00:27:56,257 Soy Roxanne. ¿Cómo estás hoy? 668 00:27:56,341 --> 00:27:58,593 -NATHAN: Bien. ¿cómo estás? -Bien. Estoy muy bien, gracias. 669 00:27:58,677 --> 00:27:59,886 Y aquí hay un casillero para ti. 670 00:27:59,928 --> 00:28:00,929 (ABRE CASILLERO) 671 00:28:00,970 --> 00:28:03,098 -Justo aquí. -Solo tengo mi teléfono. 672 00:28:03,139 --> 00:28:05,266 Hoy vamos a hacer una resonancia magnética funcional. 673 00:28:05,350 --> 00:28:08,019 ¿Qué es eso? Es un estudio del cerebro. 674 00:28:08,103 --> 00:28:09,854 Verás una pantalla negra 675 00:28:09,938 --> 00:28:13,149 con tres conjuntos de palabras o frases. 676 00:28:13,233 --> 00:28:15,026 Podría ser "Perder a la familia", 677 00:28:15,110 --> 00:28:17,529 "Convertirse en una carga", "Pasar hambre". 678 00:28:17,612 --> 00:28:19,531 Entonces, selecciona una de esas frases, 679 00:28:19,614 --> 00:28:21,616 y quiero que sientas cómo se sentiría eso. 680 00:28:21,658 --> 00:28:24,327 -¿"Perder a la familia"? -Sí. 681 00:28:24,411 --> 00:28:26,538 -¿Y luego fingir que perdí...? -ROXANNE: Así es, actúa... 682 00:28:26,621 --> 00:28:28,289 -¿Que mi familia murió? -ROXANNE: Sí. Mm. 683 00:28:28,373 --> 00:28:29,374 -Algo así. -¿Todos ellos? 684 00:28:29,457 --> 00:28:31,292 -No. Lo que se te ocurra. -NATHAN: O... Solo uno. 685 00:28:31,334 --> 00:28:33,586 -Un miembro de la familia. -Lo que te llegue a la mente. 686 00:28:33,628 --> 00:28:35,004 -¿Uno o dos? -Lo primero que pienses. 687 00:28:35,088 --> 00:28:37,006 ROXANNE: Pero quiero que sientas lo que se sentiría. 688 00:28:37,090 --> 00:28:38,341 (PÁJAROS CANTANDO) 689 00:28:42,762 --> 00:28:44,931 (PITIDO DE MÁQUINA) 690 00:28:51,604 --> 00:28:54,524 NARRADOR: Tener sed. Perder amigos. Tener cáncer. 691 00:29:17,005 --> 00:29:18,840 -Gracias. -ROXANNE: De nada. 692 00:29:19,549 --> 00:29:20,842 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 693 00:29:20,884 --> 00:29:22,510 ROXANNE: Muy bien, fue todo. 694 00:29:22,552 --> 00:29:23,845 Ya terminamos. 695 00:29:23,887 --> 00:29:25,680 -¿Viste algo en el...? -ROXANNE: Un examen... 696 00:29:25,722 --> 00:29:27,515 Bueno, yo no soy el doctor. Soy la fotógrafa, 697 00:29:27,557 --> 00:29:29,184 la tecnóloga. 698 00:29:29,225 --> 00:29:31,186 No te daré ningún tipo de resultados. 699 00:29:31,269 --> 00:29:33,855 El Dr. Jordan lo hará. Es un examen largo. 700 00:29:33,938 --> 00:29:36,191 Tiene una gran cantidad de datos que deben interpretar. 701 00:29:36,232 --> 00:29:37,567 Uh, ¿cuánto tiempo se tarda en...? 702 00:29:37,650 --> 00:29:39,694 Quizá un par de semanas, un mes. No lo sé. 703 00:29:39,778 --> 00:29:41,821 -¿Un par de semanas o un mes? -ROXANNE: Sí. Sí. 704 00:29:41,863 --> 00:29:43,782 No es una resonancia magnética física normal. 705 00:29:43,865 --> 00:29:45,366 -NATHAN: Claro, sí. -Son muchos datos 706 00:29:45,450 --> 00:29:47,327 que tienen que recopilar e interpretar. 707 00:29:47,368 --> 00:29:51,080 Es que debo volar un 737, eh, 708 00:29:51,164 --> 00:29:52,874 en unos días lleno de, ya sabes... 709 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 mm, de gente, así que... 710 00:29:55,376 --> 00:29:57,587 -Es como una resonancia normal. -Esperaba, esperaba tener, 711 00:29:57,670 --> 00:29:59,881 ya sabes, los resultados antes de eso. 712 00:29:59,923 --> 00:30:03,593 Sí. ¿Trabajas para una aerolínea o privado? 713 00:30:04,594 --> 00:30:05,637 No, yo... 714 00:30:07,430 --> 00:30:09,224 Es que soy un comediante. 715 00:30:09,307 --> 00:30:11,851 Así que... (DUDA) Ah, sí. Pero... 716 00:30:12,936 --> 00:30:15,396 Sí, no creo que vayas a tener los resultados 717 00:30:15,480 --> 00:30:16,856 en un par de días. 718 00:30:18,566 --> 00:30:19,901 -Ah, sí. -ROXANNE: Sí. 719 00:30:19,943 --> 00:30:23,905 -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -(CHARLAS INDISTINTAS) 720 00:30:23,947 --> 00:30:25,740 NATHAN: El vuelo de San Bernardino 721 00:30:25,782 --> 00:30:28,493 había tardado meses en organizarse, 722 00:30:28,576 --> 00:30:30,995 y si se retrasaba por cualquier motivo, 723 00:30:31,079 --> 00:30:32,372 perderíamos nuestra oportunidad 724 00:30:32,413 --> 00:30:34,874 y el vuelo no se realizaría en absoluto. 725 00:30:40,755 --> 00:30:43,091 Investigué cómo otros pilotos lidian 726 00:30:43,174 --> 00:30:47,095 con este tipo de ambigüedad, sabiendo qué revelar 727 00:30:47,136 --> 00:30:49,055 cuando no estás exactamente seguro. 728 00:30:52,725 --> 00:30:55,436 Encontré un hilo en el que alguien publicó 729 00:30:55,478 --> 00:30:58,439 que su amigo era un primer oficial regional 730 00:30:58,523 --> 00:31:01,067 y acababa de ser diagnosticado con autismo. 731 00:31:06,239 --> 00:31:08,449 NARRADOR: "¿Por qué mierda iría a ser diagnosticado? 732 00:31:08,533 --> 00:31:10,285 Eso parece estúpido". 733 00:31:12,620 --> 00:31:16,457 NATHAN: En las respuestas, todos los pilotos estaban perplejos 734 00:31:16,499 --> 00:31:19,961 en cuanto a por qué se haría la prueba en primer lugar. 735 00:31:20,044 --> 00:31:22,589 NARRADOR: "No te arruines con diagnósticos innecesarios". 736 00:31:23,923 --> 00:31:26,342 NATHAN: Dijeron que podías perder tu licencia 737 00:31:26,426 --> 00:31:28,761 al revelar algo como eso. 738 00:31:34,601 --> 00:31:39,689 Quiero decir, con todo lo que sabía, soy capaz de volar. 739 00:31:44,068 --> 00:31:47,822 Así que, supongo que estoy en condiciones de volar. 740 00:31:48,531 --> 00:31:49,824 NARRADOR: Enviar. 741 00:31:59,250 --> 00:32:01,085 ♪ (MÚSICA SE INTENSIFICA) ♪ 742 00:32:34,452 --> 00:32:36,788 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 743 00:32:38,081 --> 00:32:40,750 Okey. Quiero que quede claro 744 00:32:40,833 --> 00:32:42,377 lo que va a pasar en este vuelo. 745 00:32:42,418 --> 00:32:43,836 Okey, estoy tratando de demostrar 746 00:32:43,878 --> 00:32:45,380 lo difícil que puede ser 747 00:32:45,463 --> 00:32:48,091 para cualquier piloto decir lo que piensa 748 00:32:48,174 --> 00:32:50,093 dentro de una cabina. 749 00:32:50,176 --> 00:32:51,928 Y este peligroso fenómeno 750 00:32:52,011 --> 00:32:53,888 que lleva a que los aviones se estrellen, 751 00:32:53,972 --> 00:32:57,266 realmente creo que ocurre de alguna forma 752 00:32:57,350 --> 00:33:00,895 en cada vuelo de una aerolínea. 753 00:33:00,979 --> 00:33:04,107 Ahora, obviamente cuidaremos este vuelo. 754 00:33:04,190 --> 00:33:07,068 No quiero dejar que suceda algo peligroso. 755 00:33:07,151 --> 00:33:10,571 Así que, en cuanto vea a mi copiloto pensando algo 756 00:33:10,655 --> 00:33:13,449 que no está diciendo, van a poder verlo. 757 00:33:13,533 --> 00:33:18,079 Y luego voy a actuar rápidamente y, eh, preguntarle 758 00:33:18,162 --> 00:33:21,416 cómo se siente, para que pueda compartir eso conmigo 759 00:33:21,457 --> 00:33:23,334 y se sienta cómodo al hacerlo, 760 00:33:23,418 --> 00:33:27,422 y no quede nada sin decir. ¿Okey? 761 00:33:27,463 --> 00:33:31,551 Y obviamente, eh, esto va a ser muy seguro 762 00:33:31,592 --> 00:33:34,303 porque soy alguien que está en sintonía con este tema, 763 00:33:34,387 --> 00:33:36,264 lo he estudiado. 764 00:33:36,305 --> 00:33:37,432 Y yo voy a estar 765 00:33:37,473 --> 00:33:38,933 en el asiento del capitán. 766 00:33:39,017 --> 00:33:41,102 Y realmente no hay nada de qué preocuparse. 767 00:33:45,565 --> 00:33:47,275 ♪ (MÚSICA EMOCIONANTE) ♪ 768 00:33:56,325 --> 00:33:57,994 (AMBIENTE AEROPUERTO) 769 00:34:08,629 --> 00:34:09,714 NATHAN: Gracias. 770 00:35:09,107 --> 00:35:11,359 -Buenos días. -Hola, ¿cómo estás? 771 00:35:11,400 --> 00:35:13,152 -Bien, ¿y tú? -Bien. 772 00:35:13,194 --> 00:35:15,363 ¿Quieres hacer la revisión previa al vuelo 773 00:35:15,404 --> 00:35:18,032 -y yo hago el recorrido? -Sí, muy bien. 774 00:35:18,116 --> 00:35:19,534 -Okey. Okey, genial. -Perfecto. 775 00:35:29,168 --> 00:35:30,878 NARRADOR: Comienzo. Final. 776 00:35:38,344 --> 00:35:39,971 (ZUMBIDO) 777 00:35:49,939 --> 00:35:51,858 -Muy bien. Todo en orden. -♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 778 00:35:51,899 --> 00:35:52,900 Perfecto. 779 00:35:52,984 --> 00:35:54,944 -Interruptores de arranque. -NATHAN: Continuando. 780 00:35:55,027 --> 00:35:58,156 -Sistema eléctrico. -NATHAN: Generadores encendidos. 781 00:35:58,239 --> 00:35:59,282 UPA. 782 00:36:00,408 --> 00:36:03,536 -NATHAN: La UPA está apagada. -Eh, la sonda. 783 00:36:03,578 --> 00:36:06,164 La sonda no es necesaria. 784 00:36:06,247 --> 00:36:07,623 -AARON: Eh... -NATHAN: ¿Está apagada? 785 00:36:07,707 --> 00:36:09,250 -AARON: Encendida. -NATHAN: Ah, encendida. 786 00:36:09,333 --> 00:36:10,585 -AARON: Sí. -NATHAN: Ah, ups. 787 00:36:10,668 --> 00:36:12,753 -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -(CHARLAS INDISTINTAS) 788 00:36:12,795 --> 00:36:16,299 NATHAN: Cerca de 150 actores se unirán a nosotros. 789 00:36:16,382 --> 00:36:19,677 Su único propósito es su presencia 790 00:36:19,760 --> 00:36:22,346 para simular cualquier efecto psicológico 791 00:36:22,430 --> 00:36:25,766 que un avión lleno de humanos pudiera tener 792 00:36:25,850 --> 00:36:27,101 en los pilotos en la cabina. 793 00:36:28,895 --> 00:36:33,107 Estaba pensando en eso. En todas las películas 794 00:36:33,191 --> 00:36:36,569 o programas de aviación que he visto. 795 00:36:36,611 --> 00:36:38,988 No creo que el actor haya volado nunca el avión. 796 00:36:39,071 --> 00:36:41,824 Me preguntaba si esta es la primera vez... 797 00:36:42,867 --> 00:36:44,660 -de este tamaño... -¿Cómo, que yo sea el actor? 798 00:36:44,744 --> 00:36:47,079 Sí, que tú seas el actor. Como, no tienes que tener 799 00:36:47,121 --> 00:36:50,041 a alguien más que venga a volar por ti 800 00:36:50,124 --> 00:36:51,959 o ir en un simulador 801 00:36:52,001 --> 00:36:54,003 -para hacer el programa. -Sí, te creo. 802 00:36:54,086 --> 00:36:55,546 Sí. Eh... 803 00:36:56,631 --> 00:36:58,466 Bueno, yo también soy piloto, creo. 804 00:36:58,507 --> 00:37:01,969 Sí, por eso fue, eh, difícil de expresar, 805 00:37:02,720 --> 00:37:05,181 porque no es porque seas piloto, 806 00:37:06,515 --> 00:37:07,934 sino que también eres... 807 00:37:08,893 --> 00:37:11,854 -Esta también es tu producción. -Sí, sí. 808 00:37:11,938 --> 00:37:14,232 AARON: ¿Sabes? Pero también eres actor. 809 00:37:15,191 --> 00:37:16,776 Así que, creo que esto es algo 810 00:37:16,817 --> 00:37:19,904 que nunca había visto. A alguien... 811 00:37:21,030 --> 00:37:23,157 que es un actor, y un piloto, 812 00:37:23,199 --> 00:37:26,577 que es capaz de volar el avión de esta manera. 813 00:37:27,912 --> 00:37:29,497 Sí, pensé eso esta mañana. 814 00:37:29,580 --> 00:37:32,833 Yo no... De hecho, yo no lo había pensado antes. 815 00:37:32,875 --> 00:37:34,752 -Ah, okey. Sí. -Sí. 816 00:37:36,712 --> 00:37:37,755 Sí. 817 00:37:39,340 --> 00:37:42,718 Eh, voy a verificar que todos estén bien en la parte de atrás. 818 00:37:42,802 --> 00:37:44,595 -Sí, está bien. -Sí. 819 00:37:45,721 --> 00:37:47,431 (CHARLAS INDISTINTAS) 820 00:37:54,313 --> 00:37:55,690 NATHAN: Yo haré el despegue. 821 00:37:55,731 --> 00:37:57,692 -Yo haré el aterrizaje. -♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 822 00:37:57,733 --> 00:37:59,694 ...a menos que por una razón de seguridad 823 00:37:59,735 --> 00:38:02,196 no pueda o esté incapacitado. 824 00:38:02,280 --> 00:38:04,282 En caso de un acuatizaje, el chaleco salvavidas 825 00:38:04,365 --> 00:38:05,574 se encuentra debajo de su asiento. 826 00:38:05,658 --> 00:38:07,702 -La tarjeta de información... -♪ (MÚSICA DE TENSIÓN) ♪ 827 00:38:07,743 --> 00:38:09,912 ...de seguridad en su asiento detalla el uso de este. 828 00:38:09,996 --> 00:38:12,206 Siguiendo las instrucciones de su auxiliar de vuelo... 829 00:38:12,248 --> 00:38:14,542 (ZUMBIDO DE MOTOR DE AVIÓN) 830 00:38:40,818 --> 00:38:43,112 -Libre a la izquierda. -AARON: Libre a la derecha. 831 00:38:43,195 --> 00:38:44,989 -Ese tipo la despejó. -Okey. 832 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 NATHAN: Señoras y señores, bienvenidos a bordo. 833 00:38:53,205 --> 00:38:55,249 Les habla su capitán. 834 00:38:55,291 --> 00:38:56,250 Mi nombre es Nathan. 835 00:38:56,292 --> 00:39:00,296 Me acompaña en la cabina mi copiloto, Aaron. 836 00:39:00,379 --> 00:39:03,090 En nombre de toda la tripulación de vuelo 837 00:39:03,132 --> 00:39:05,092 y, por supuesto, de HBO, les damos la bienvenida 838 00:39:05,176 --> 00:39:08,929 a bordo de este encantador Boeing 737. 839 00:39:08,971 --> 00:39:11,432 Su tiempo de vuelo hoy será de aproximadamente 840 00:39:11,474 --> 00:39:13,601 dos horas y 10 minutos. 841 00:39:13,684 --> 00:39:14,810 Vamos a despegar 842 00:39:14,894 --> 00:39:17,271 del aeropuerto internacional de San Bernardino, 843 00:39:17,313 --> 00:39:19,857 iremos al este, hacia la frontera de Nevada, 844 00:39:19,940 --> 00:39:21,525 y luego daremos la vuelta 845 00:39:21,609 --> 00:39:24,278 cerca de la frontera para regresar 846 00:39:24,320 --> 00:39:26,864 al aeropuerto internacional de San Bernardino. 847 00:39:27,448 --> 00:39:29,617 Muchas gracias. 848 00:39:29,658 --> 00:39:32,286 Las sobrecargos ya deberían estar listas para el despegue. 849 00:39:34,080 --> 00:39:37,333 Torre de San Bernardino, estoy listo para poder despegar. 850 00:39:39,377 --> 00:39:42,338 TRÁFICO AÉREO: Pista dos cuatro, viento en calma, puede despegar. 851 00:39:42,421 --> 00:39:44,382 Pista dos cuatro, listo para despegue. 852 00:39:45,132 --> 00:39:46,133 AARON: Derecha libre. 853 00:39:46,759 --> 00:39:47,843 NATHAN: Izquierda libre. 854 00:40:08,781 --> 00:40:10,157 -¿Listo? -AARON: Sí, listo. 855 00:40:25,965 --> 00:40:28,092 -Estable. -Iniciando despegue. 856 00:40:31,011 --> 00:40:32,263 Potencia lista. 857 00:40:43,441 --> 00:40:45,693 -Ochenta. -En orden. 858 00:40:51,157 --> 00:40:53,242 V1, VR. 859 00:40:53,325 --> 00:40:54,535 ♪ (MÚSICA SE INTENSIFICA) ♪ 860 00:41:00,666 --> 00:41:02,251 -Todo en orden. -Prepárate. 861 00:41:27,485 --> 00:41:28,569 ¿Todo está bien? 862 00:41:36,368 --> 00:41:37,912 -¿Aaron? -Sí. 863 00:41:37,995 --> 00:41:40,206 -¿Todo está bien? -Sí, todo está bien. 864 00:41:40,247 --> 00:41:41,582 ¿Estás bien? 865 00:41:41,665 --> 00:41:43,584 Bueno, sí. No me respondiste cuando pregunté. 866 00:41:43,626 --> 00:41:45,127 Oh, ¿qué preguntaste? 867 00:41:45,211 --> 00:41:47,379 -Que, si todo estaba bien. -Oh, sí. 868 00:41:47,421 --> 00:41:48,672 -Okey. -Todo está bien. 869 00:41:48,756 --> 00:41:50,674 -(RÍE) Sí. -Okey, bien. 870 00:41:51,300 --> 00:41:52,384 Muy bien. 871 00:41:54,637 --> 00:41:56,347 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 872 00:41:56,430 --> 00:41:59,350 ¿Galletas? ¿Pretzels? ¿Almendras? 873 00:42:00,226 --> 00:42:01,268 Gracias. 874 00:42:02,269 --> 00:42:03,771 -Si hay... Oh, no. -¿Qué crees que...? 875 00:42:03,854 --> 00:42:05,606 Si hay algo en tu mente, puedes decirme. 876 00:42:05,648 --> 00:42:07,816 No. No, no hay mucho. 877 00:42:08,442 --> 00:42:09,777 Okey. 878 00:42:09,818 --> 00:42:13,072 Buen día para... volar un poco. 879 00:42:13,113 --> 00:42:14,657 -Okey. -¿Qué piensas? 880 00:42:14,740 --> 00:42:16,951 Sí, sí, sí. No. Claro. 881 00:42:17,034 --> 00:42:19,286 No, creí que pensabas en algo 882 00:42:19,328 --> 00:42:20,788 -cuando no me respondiste. -Ah, no. 883 00:42:20,871 --> 00:42:22,540 -Okey. -No te escuché decir algo. 884 00:42:22,623 --> 00:42:23,791 Oh, okey. 885 00:42:25,918 --> 00:42:27,419 ¿Estás bien? 886 00:42:27,461 --> 00:42:29,463 -Sí, estoy bien, sí. -Oh. 887 00:42:30,756 --> 00:42:32,299 Oh, es que hiciste así con tus cejas 888 00:42:32,383 --> 00:42:33,342 por un segundo, 889 00:42:33,425 --> 00:42:34,802 -así que parecía que... -¿Cómo hice? 890 00:42:34,843 --> 00:42:36,136 Como que hiciste así con tus cejas, 891 00:42:36,220 --> 00:42:37,179 -como si... -Eh... 892 00:42:37,263 --> 00:42:38,556 ...estuvieras preocupado 893 00:42:38,639 --> 00:42:40,140 -o estresado por algo. -Creo que yo... 894 00:42:40,224 --> 00:42:41,433 -No. -Okey. 895 00:42:41,475 --> 00:42:42,434 No estoy estresado. 896 00:42:42,476 --> 00:42:44,103 -Ah, okey, okey. -Creo que a veces, si... 897 00:42:44,144 --> 00:42:46,981 Si entrecierro los ojos o miro, como, yo... 898 00:42:47,064 --> 00:42:48,274 Creo que hago eso, 899 00:42:48,315 --> 00:42:49,817 -pero no, no lo estoy... -¿Haces qué? 900 00:42:49,900 --> 00:42:52,152 Uh, eso. Hago eso. Lo que dices, como... 901 00:42:52,194 --> 00:42:53,654 ¿Cuando haces qué? Cuando... 902 00:42:53,696 --> 00:42:55,573 -¿Cuando miras algo? -Cuando... Sí, como, trato... 903 00:42:55,656 --> 00:42:56,824 Estaba mirando a esos... 904 00:42:56,865 --> 00:42:57,992 a esos rayos... 905 00:42:58,075 --> 00:43:00,327 -Esos brillantes rayos solares. -Ah... 906 00:43:00,369 --> 00:43:01,829 Y sí, los miraba de esa manera. 907 00:43:01,912 --> 00:43:04,832 No sé. Yo no... estoy estresado. 908 00:43:07,084 --> 00:43:08,544 -Okey. -AARON: Sí. 909 00:43:08,627 --> 00:43:10,921 ♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 910 00:43:21,515 --> 00:43:23,684 (VOCES INDISTINTAS) 911 00:43:24,977 --> 00:43:26,353 ¿Bebida? 912 00:43:26,395 --> 00:43:27,855 Pepsi de dieta, por favor. 913 00:43:27,896 --> 00:43:29,231 ♪ (MÚSICA SE INTENSIFICA) ♪ 914 00:43:32,610 --> 00:43:34,236 ¿Hay algo que te estresa? 915 00:43:34,320 --> 00:43:35,529 -¿Qué? -AARON: Que si hay algo 916 00:43:35,571 --> 00:43:37,323 que te estresa. 917 00:43:37,364 --> 00:43:41,410 No, solo, yo, yo... Ah... Me preguntaba 918 00:43:41,493 --> 00:43:43,871 si te estás guardando algo, 919 00:43:43,912 --> 00:43:47,333 así que estaba un... un poco ansioso por eso. 920 00:43:47,374 --> 00:43:50,085 -Oh, no. -Pero yo, yo como... Yo creo... 921 00:43:50,169 --> 00:43:52,046 -Solo puedes decir lo que sea. -Ah, sí. 922 00:43:52,087 --> 00:43:54,214 ¿Sabes? Podemos decir lo que pensamos, y está bien. 923 00:43:54,256 --> 00:43:55,215 Deberíamos hacer eso. 924 00:43:55,299 --> 00:43:56,508 Decir lo que pensamos, 925 00:43:56,550 --> 00:43:58,719 para que no malinterpretemos nada. 926 00:43:58,802 --> 00:44:00,596 Sí, no. Si algo viene a mi mente, 927 00:44:00,679 --> 00:44:03,641 y debo decirlo, yo lo diré. 928 00:44:03,724 --> 00:44:04,975 Okey. 929 00:44:16,820 --> 00:44:19,239 (RUGIDO DE MOTOR) 930 00:44:39,718 --> 00:44:41,595 Eh, atención pasajeros. 931 00:44:41,637 --> 00:44:43,806 Pueden ver un pequeño avión 932 00:44:43,889 --> 00:44:47,267 del lado izquierdo del nuestro, volando muy cerca de nosotros. 933 00:44:47,351 --> 00:44:51,605 Eh, no se alarmen. Son parte del equipo de televisión 934 00:44:51,647 --> 00:44:53,774 y están tomando fotos de nosotros 935 00:44:53,816 --> 00:44:55,734 para el programa. Así que, todo bien. 936 00:44:56,735 --> 00:44:59,446 Decidí dejar que Aaron volara un poco, 937 00:44:59,530 --> 00:45:01,115 para poder estar atento 938 00:45:01,156 --> 00:45:03,325 mientras el avión de fotografía aérea 939 00:45:03,409 --> 00:45:05,661 nos tomaba fotos en el cielo. 940 00:45:05,744 --> 00:45:07,996 -Tú controlas. -Muy bien. Tengo el avión. 941 00:45:11,583 --> 00:45:13,961 Oh, me desconcentra un poco lo cerca que están. (RÍE) 942 00:45:14,002 --> 00:45:15,003 Sí. 943 00:45:17,381 --> 00:45:19,925 Trato de ser lo más exacto posible. 944 00:45:25,389 --> 00:45:28,475 NATHAN: Aaron comenzó a hacerme comentarios 945 00:45:28,517 --> 00:45:31,895 sobre lo cerca que estaba de nosotros el otro avión. 946 00:45:31,979 --> 00:45:33,147 Puta madre. 947 00:45:37,609 --> 00:45:40,696 No estaba seguro de si trataba de decirme algo, 948 00:45:41,697 --> 00:45:43,657 pero no quería hacer las cosas raras 949 00:45:43,741 --> 00:45:46,702 preguntándole de nuevo si todo estaba bien. 950 00:45:47,619 --> 00:45:50,414 Así que seguimos volando. 951 00:45:50,497 --> 00:45:53,375 -¿A dónde se fue? -Está por allá, lo veo. 952 00:46:19,860 --> 00:46:21,820 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 953 00:46:27,117 --> 00:46:28,535 ¿Podemos hacer algo 954 00:46:28,577 --> 00:46:30,537 que creo que ayudaría a la comunicación? 955 00:46:30,621 --> 00:46:31,914 -Sí. -Eh... 956 00:46:31,997 --> 00:46:33,707 Normalmente es algo que hago en tierra, 957 00:46:33,749 --> 00:46:36,084 -pero solo no esperaba, eh... -Sí. 958 00:46:36,168 --> 00:46:40,005 ¿Te... te sientes cómodo interpretando a un personaje? 959 00:46:41,840 --> 00:46:43,717 Creo que nunca he interpretado a un personaje. 960 00:46:43,801 --> 00:46:46,053 -Es que, ¿quieres...? -Como, como... 961 00:46:46,094 --> 00:46:47,137 ¿Quieres que hable más? 962 00:46:47,221 --> 00:46:49,056 -¿O que no mire por la ventana? -Pues no... 963 00:46:49,097 --> 00:46:50,140 -...por la ventana? -No, no. 964 00:46:50,224 --> 00:46:52,351 -Yo, es que sí, pero intenta... -Sí. 965 00:46:52,392 --> 00:46:54,686 ...como... Imagina que, mm... 966 00:46:54,728 --> 00:46:57,231 El nombre de tu personaje es "Primer Oficial Franco". 967 00:46:57,272 --> 00:46:58,774 -(RÍE) Primer, sí. -Okey. 968 00:46:58,857 --> 00:46:59,983 Ya lo entiendes, ¿verdad? 969 00:47:00,067 --> 00:47:02,903 Primer Oficial Franco, sus rasgos de carácter 970 00:47:02,986 --> 00:47:05,405 son que ama decir lo que siente y es muy honesto... 971 00:47:05,489 --> 00:47:06,698 -Sí. -...y no tiene problemas 972 00:47:06,740 --> 00:47:08,158 -en compartir lo que piensa. -Sí. 973 00:47:08,242 --> 00:47:10,077 Yo interpretaré a un personaje 974 00:47:10,118 --> 00:47:11,954 llamado "Capitán Todoídos". 975 00:47:12,037 --> 00:47:13,288 Okey, y el Capitán Todoídos 976 00:47:13,372 --> 00:47:14,957 -ama recibir comentarios... -(RÍE) 977 00:47:15,040 --> 00:47:17,751 ...y él está muy abierto a cualquier crítica 978 00:47:17,835 --> 00:47:19,586 -AARON: Sí. -...que puedas tener. 979 00:47:19,670 --> 00:47:21,463 ¿Abres líneas de comunicación, 980 00:47:21,547 --> 00:47:22,756 -algo así? -Sí. Sí. 981 00:47:22,798 --> 00:47:25,175 De hecho, podría ayudarnos con la comunicación 982 00:47:25,259 --> 00:47:26,927 en general en la cabina. 983 00:47:27,010 --> 00:47:28,095 Sí. 984 00:47:29,054 --> 00:47:30,055 Sí. 985 00:47:31,473 --> 00:47:32,850 Sí, podemos hacerlo. 986 00:47:35,352 --> 00:47:36,687 Es que yo no sé, siento... 987 00:47:37,521 --> 00:47:39,815 que si tengo algo en mi mente, yo... 988 00:47:39,898 --> 00:47:42,776 usualmente... lo digo. 989 00:47:42,860 --> 00:47:45,279 Okey, bien. Sí, es lo que debes hacer. 990 00:47:45,320 --> 00:47:47,155 -(RÍE) Sí, es... -(RÍE) Sí, es muy sencillo. 991 00:47:47,239 --> 00:47:49,575 (RÍE) La mayoría de las veces es una tontería, y... 992 00:47:49,616 --> 00:47:50,617 -Oh, okey. -Sí. 993 00:47:50,701 --> 00:47:52,160 Bueno, las tonterías también dilas, 994 00:47:52,244 --> 00:47:53,871 incluso si no estás seguro de la idea. 995 00:47:53,954 --> 00:47:55,122 -Sí. -Si... Si lo piensas... 996 00:47:55,163 --> 00:47:56,957 podría ser importante, así que, 997 00:47:57,040 --> 00:47:58,792 -estoy aquí para escuchar. -Sí. 998 00:47:58,876 --> 00:48:00,627 -Sí. -Amo los comentarios. 999 00:48:01,753 --> 00:48:04,840 Eh, ¿quieres comentarios del, eh, despegue 1000 00:48:04,923 --> 00:48:09,219 -de, eh, San Bernardino? Claro. ¿Acaso hice algo mal? 1001 00:48:09,303 --> 00:48:11,805 No, solo... Nosotros... olvidamos, mm... 1002 00:48:11,889 --> 00:48:15,225 Yo terminé retrayendo los alerones a tiempo... 1003 00:48:15,309 --> 00:48:17,144 -Oh, olvidé decirlo. -...según lo programado. 1004 00:48:17,185 --> 00:48:19,313 Sí, olvidaste decir "Alerón 1" y luego "Subir alerones". 1005 00:48:19,396 --> 00:48:20,689 -Cierto, cierto. Okey. -AARON: Sí. 1006 00:48:20,772 --> 00:48:21,815 Gracias. Sí, sí. 1007 00:48:21,857 --> 00:48:22,983 Sí. Te lo agradezco. 1008 00:48:23,025 --> 00:48:25,152 Y, ya sabes, puedes decirme en el momento 1009 00:48:25,235 --> 00:48:26,904 -si olvido algo. -AARON: Sí. 1010 00:48:26,987 --> 00:48:29,072 Me gusta saber si me equivoco. 1011 00:48:29,156 --> 00:48:30,198 Sí. 1012 00:48:31,033 --> 00:48:32,242 Sí, es que, siempre es... 1013 00:48:32,326 --> 00:48:33,994 Tú... no importa cuánto hagas algo, 1014 00:48:34,077 --> 00:48:35,746 siempre puedes aprender algo nuevo. 1015 00:48:36,788 --> 00:48:37,956 -Sí. -¿Cierto? 1016 00:48:37,998 --> 00:48:39,666 -Por supuesto. -♪ (MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 1017 00:48:39,750 --> 00:48:42,377 Vamos a aterrizar en San Bernardino, pista seis. 1018 00:48:42,461 --> 00:48:44,338 -AARON: Ajá. -¿El, eh, localizador? 1019 00:48:44,421 --> 00:48:45,797 (CHASQUEA LENGUA) Sí, aún... 1020 00:48:45,839 --> 00:48:47,382 Todavía no recibo el clima aún. 1021 00:48:47,466 --> 00:48:48,508 Okey. 1022 00:48:48,926 --> 00:48:50,052 Tres millas. 1023 00:48:50,135 --> 00:48:51,553 AARON: Sí, tienes que hacer un pre... 1024 00:48:51,637 --> 00:48:54,139 -Como una curva empinada. -Hacia el lado izquierdo. Sí. 1025 00:48:54,181 --> 00:48:56,183 ¿Debería hacerlo? ¿Debería tratar? No sé. 1026 00:48:56,266 --> 00:48:58,185 -¿Qué piensas? -AARON: Podemos tratar. 1027 00:48:58,226 --> 00:48:59,853 -¿Quieres ajustar el nivel? -Oh. 1028 00:48:59,895 --> 00:49:01,396 -Ya lo hice. Sí. -Oh, gracias. 1029 00:49:02,105 --> 00:49:03,523 Iniciando pendiente. 1030 00:49:04,149 --> 00:49:05,359 Baja la marcha. 1031 00:49:05,442 --> 00:49:06,693 Alerones a 15. 1032 00:49:08,820 --> 00:49:10,197 -Listo. -Freno activado. 1033 00:49:25,128 --> 00:49:27,130 ¿Cómo te hace sentir que yo haga el aterrizaje? 1034 00:49:27,714 --> 00:49:28,757 Estoy seguro. 1035 00:49:29,549 --> 00:49:30,884 -¿Sí? -¿Qué hay de ti? 1036 00:49:30,968 --> 00:49:32,052 -¿Lo estás? -Sí. 1037 00:49:32,135 --> 00:49:34,554 -¿Basado en qué? -(RÍE) No lo sé. 1038 00:49:34,596 --> 00:49:36,556 Siento que puedo decir 1039 00:49:36,598 --> 00:49:38,850 si alguien es capaz o no bastante rápido. 1040 00:49:38,892 --> 00:49:40,769 Y siento que eres muy capaz. 1041 00:49:43,188 --> 00:49:45,399 Esto se aterriza igual que en el simulador, ¿cierto? 1042 00:49:45,482 --> 00:49:47,234 -¿Que el simulador? -¿Qué? 1043 00:49:47,275 --> 00:49:49,778 Se aterriza igual que en el simulador, ¿verdad? 1044 00:49:50,570 --> 00:49:51,613 Sí. 1045 00:50:03,333 --> 00:50:06,336 -¿Cómo están los vientos? -AARON: Y, eh, en calma. 1046 00:50:06,420 --> 00:50:08,755 TRÁFICO AÉREO: Viento en calma. Pista seis. Puede aterrizar. 1047 00:50:08,797 --> 00:50:10,632 AARON: Podemos aterrizar. Pista seis. 1048 00:50:12,759 --> 00:50:14,594 ¿Has usado los alerones en 40 aterrizajes 1049 00:50:14,636 --> 00:50:16,888 en el simulador, cierto? 1050 00:50:16,930 --> 00:50:18,724 -Oh, y en esta. -Okey. 1051 00:50:19,725 --> 00:50:22,227 (RUGIDO DE MOTOR) 1052 00:50:32,904 --> 00:50:35,115 A 500 pies, pista seis, verificando lista de aterrizaje. 1053 00:50:35,157 --> 00:50:37,451 Freno de velocidad. 1054 00:50:37,492 --> 00:50:39,119 Aterrizaje verifi-- Oh, sí. Listo. 1055 00:50:40,120 --> 00:50:41,621 Tren de aterrizaje. 1056 00:50:41,663 --> 00:50:44,291 -Tres luces verdes. -Y los alerones. 1057 00:50:45,167 --> 00:50:47,377 -RADIO AVIÓN: 500 pies. -Alerones a 40. 1058 00:50:47,461 --> 00:50:49,004 AARON: Verificación completa. 1059 00:50:49,379 --> 00:50:50,380 Okey. 1060 00:50:51,882 --> 00:50:52,883 Aterrizando. 1061 00:51:06,521 --> 00:51:10,067 RADIO AVIÓN: Cincuenta, 40, 30. 1062 00:51:11,151 --> 00:51:13,945 ...veinte, diez. 1063 00:51:16,364 --> 00:51:17,532 AARON: Frenos. 1064 00:51:18,867 --> 00:51:21,703 ♪ (MÚSICA DE TENSIÓN) ♪ 1065 00:51:27,751 --> 00:51:29,002 Luces. 1066 00:51:30,754 --> 00:51:32,089 Dime a los 80. 1067 00:51:33,256 --> 00:51:34,299 Ochenta. 1068 00:51:41,973 --> 00:51:43,850 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 1069 00:51:43,892 --> 00:51:46,061 ♪ (MÚSICA ALEGRE) ♪ 1070 00:51:47,104 --> 00:51:49,689 -Listo. -Bien. 1071 00:51:49,773 --> 00:51:51,525 -NATHAN: Gracias. (RÍE) -AARON: ¿Qué piensas? 1072 00:51:52,692 --> 00:51:55,112 Ah, no lo sé, jamás lo había hecho. 1073 00:51:55,195 --> 00:51:56,446 (AMBOS RÍEN) 1074 00:51:56,530 --> 00:51:58,198 -El aterrizaje fue bueno. -¿En serio? 1075 00:51:58,281 --> 00:52:00,617 -Sí. -Gracias. 1076 00:52:00,700 --> 00:52:04,704 -MULTITUD: (APLAUDE, FESTEJA) -(CHARLAS INDISTINTAS) 1077 00:52:04,788 --> 00:52:06,998 NATHAN: A pesar de que ninguna de estas personas 1078 00:52:07,040 --> 00:52:11,044 vio lo que sucedió allí arriba, todos estos aplausos 1079 00:52:11,128 --> 00:52:13,380 me hicieron sentir que había logrado algo importante. 1080 00:52:13,421 --> 00:52:15,006 ACTRIZ: Lo hiciste bien. El despegue, 1081 00:52:15,048 --> 00:52:17,050 el aterrizaje, excelente. Maravilloso. 1082 00:52:17,134 --> 00:52:18,718 -Okey. -Okey. 1083 00:52:18,802 --> 00:52:20,887 Tal vez por esto lo hacen los pilotos. 1084 00:52:20,929 --> 00:52:22,055 (FESTEJOS, APLAUSOS) 1085 00:52:23,181 --> 00:52:26,434 NATHAN: Nadie ve lo que pasa en la cabina. 1086 00:52:26,518 --> 00:52:29,729 Y mientras consigas que todos lleguen de manera segura, 1087 00:52:29,771 --> 00:52:32,232 eso es todo lo que se necesita para ser su héroe. 1088 00:52:32,274 --> 00:52:33,733 ¿Vas a seguir volando ahora? 1089 00:52:33,775 --> 00:52:35,527 -¿Vas a volar un avión? -Ah... 1090 00:52:36,945 --> 00:52:38,155 No lo sé. 1091 00:52:39,614 --> 00:52:40,824 No lo sé. 1092 00:52:40,907 --> 00:52:42,075 -ACTRIZ 1: Deberías. -Tal vez. 1093 00:52:42,159 --> 00:52:43,577 -Tal vez. -ACTRIZ 1: Eres bueno. 1094 00:52:43,618 --> 00:52:44,744 -Hazlo. -Okey. 1095 00:52:44,828 --> 00:52:47,914 Ha sido un emotivo y largo viaje de meses. 1096 00:52:47,998 --> 00:52:49,916 Más de 1000 aspirantes 1097 00:52:49,958 --> 00:52:53,420 de todo el país y se han reducido a dos. 1098 00:52:53,503 --> 00:52:55,130 Los pilotos votaron. 1099 00:52:55,213 --> 00:52:59,593 Y el ganador de Wings of Voice es... 1100 00:53:01,428 --> 00:53:03,597 ¡Isabella Henao! 1101 00:53:03,638 --> 00:53:04,806 -(RÍE) -JUECES: (APLAUDEN) 1102 00:53:04,890 --> 00:53:06,224 -PRESENTADOR: (RÍE) -No lo creo. 1103 00:53:07,350 --> 00:53:09,603 -PARTICIPANTE: Felicidades. -(RÍE) 1104 00:53:09,686 --> 00:53:11,605 Isabella, ¿cómo te sientes? 1105 00:53:11,688 --> 00:53:16,318 (RÍE) Es una locura, no lo creo. Yo... 1106 00:53:16,401 --> 00:53:20,071 Ha sido un viaje loco, un viaje largo. Ah... 1107 00:53:20,113 --> 00:53:23,617 -Es una locura. (RÍE) -Bueno. Isabella, 1108 00:53:23,658 --> 00:53:27,120 -el escenario es tuyo. -Gracias. (RISITA) 1109 00:53:30,874 --> 00:53:32,918 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 1110 00:53:37,088 --> 00:53:40,592 (RESPIRA PROFUNDO) 1111 00:53:40,634 --> 00:53:43,303 ♪ (TOCA "BRING ME TO LIFE" DE EVANESCENCE) ♪ 1112 00:55:00,588 --> 00:55:02,173 NARRADOR: Por favor, llámame, 1113 00:55:02,215 --> 00:55:04,050 tengo los resultados de tu prueba. 1114 00:55:17,105 --> 00:55:19,357 NARRADOR: Ya tenemos los resultados de su resonancia. 1115 00:55:19,399 --> 00:55:23,486 Por favor contáctenos para agendar una cita y revisarlos. Gracias. 1116 00:55:44,674 --> 00:55:48,762 ♪ (CANCIÓN SE DESVANECE) ♪ 1117 00:55:48,803 --> 00:55:51,097 ♪ (MÚSICA SUAVE) ♪ 1118 00:56:14,496 --> 00:56:16,456 -VOZ RADIO: V1. -CAPITÁN DE 737: V1, girando. 1119 00:56:16,539 --> 00:56:18,291 NATHAN: Durante mi tiempo libre, 1120 00:56:18,333 --> 00:56:21,002 comencé a trabajar como piloto para una empresa 1121 00:56:21,086 --> 00:56:24,297 que traslada 737 vacíos 1122 00:56:24,339 --> 00:56:26,508 a cualquier lugar del mundo. 1123 00:56:29,386 --> 00:56:32,305 A veces tenía que ser transportado por un soldado 1124 00:56:32,389 --> 00:56:35,975 a un aeródromo militar en la zona rural de Ecuador. 1125 00:56:36,017 --> 00:56:40,480 Donde tendría que volar un 737 que no tenía asientos 1126 00:56:40,522 --> 00:56:43,733 a través de la selva amazónica en medio de la noche 1127 00:56:43,817 --> 00:56:45,985 hasta una pista de aterrizaje en Brasil. 1128 00:56:46,069 --> 00:56:47,153 Prepárate. 1129 00:56:49,531 --> 00:56:51,908 Por alguna razón, confiaban en mí. 1130 00:56:52,909 --> 00:56:56,246 Yo era uno de los dos pilotos en la cabina. 1131 00:56:56,329 --> 00:56:59,582 Y a veces, cuando tomaban un descanso para ir al baño, 1132 00:56:59,666 --> 00:57:01,501 solo estaba yo ahí... 1133 00:57:03,002 --> 00:57:04,546 volando sobre el Océano Atlántico... 1134 00:57:04,629 --> 00:57:06,673 -(VOZ INDISTINTA EN RADIO) -...durante horas, 1135 00:57:06,714 --> 00:57:10,385 hasta que las acogedoras arenas de Namibia aparecían a la vista. 1136 00:57:13,138 --> 00:57:14,264 (VOZ INDISTINTA EN RADIO) 1137 00:57:14,347 --> 00:57:17,183 NATHAN: Solo permiten que las personas más inteligentes 1138 00:57:17,267 --> 00:57:19,477 y preparadas vuelen un avión de este tamaño. 1139 00:57:20,562 --> 00:57:22,689 Y se siente bien saber eso. 1140 00:57:22,730 --> 00:57:24,065 Iniciando despegue. 1141 00:57:25,191 --> 00:57:27,527 No se permite a nadie en la cabina 1142 00:57:27,569 --> 00:57:29,529 si hay algo malo con esa persona. 1143 00:57:31,406 --> 00:57:34,826 Así que, si estás aquí, debes estar bien. 1144 00:57:34,868 --> 00:57:36,161 RADIO AVIÓN: Cien pies. 1145 00:58:18,745 --> 00:58:20,288 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪