1 00:00:05,796 --> 00:00:09,551 Dwie postaci z kreskówki MTV mówią, że zespół KISS 2 00:00:09,634 --> 00:00:13,263 - jest fajny jak na bandę mimów. - Kim są Beavis i Butt-Head? 3 00:00:13,345 --> 00:00:15,306 - Ben? - Kim są Beavis i Butt-Head? 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,850 - Postać z telewizji za 400. - Od 1970... 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,604 Pierwsze spotkania z ludźmi słabo mi idą. 6 00:00:20,686 --> 00:00:23,899 - Miło cię poznać. Jestem Nathan. - Jak się masz? 7 00:00:23,981 --> 00:00:24,900 Kor. 8 00:00:27,152 --> 00:00:29,279 - Miasto drzwi. - Tak. 9 00:00:30,155 --> 00:00:32,741 Można powiedzieć, że to portal. 10 00:00:32,823 --> 00:00:34,658 - W pewnym sensie. - Tak. 11 00:00:34,743 --> 00:00:38,412 Podobno moja osobowość może wprawiać ludzi w zakłopotanie. 12 00:00:38,496 --> 00:00:40,707 Muszę włożyć wysiłek, by to nadrobić. 13 00:00:41,458 --> 00:00:45,545 Instynktownie zaczynam żartować, ale każdy żart to ryzyko. 14 00:00:45,629 --> 00:00:47,171 Zdjąć buty czy...? 15 00:00:47,255 --> 00:00:48,673 Nie ma potrzeby. 16 00:00:48,757 --> 00:00:52,343 Okej. A koszulkę...? Żartuję. Zostanę w koszulce. 17 00:00:52,427 --> 00:00:54,262 To nie tego typu miejsce. 18 00:00:54,345 --> 00:00:56,014 Jasne, tylko żartuję. 19 00:00:56,096 --> 00:00:58,016 Na razie wszystko szło dobrze, 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,392 musiało iść dobrze, 21 00:00:59,476 --> 00:01:03,103 bo chciałem, by ten mężczyzna powierzył mi swoje życie. 22 00:01:04,397 --> 00:01:08,110 Kor Skeet ma 50 lat i jest nauczycielem z nowojorskiego Brooklynu. 23 00:01:08,193 --> 00:01:10,736 Nic go tak nie cieszy, jak quizy. 24 00:01:10,820 --> 00:01:12,988 Uwielbiam teleturnieje z quizami. 25 00:01:13,698 --> 00:01:17,451 Kto był najmłodszą osobą wprowadzoną do Telewizyjnej Galerii Sław? 26 00:01:18,577 --> 00:01:20,539 - To kobieta. - Kto? 27 00:01:20,622 --> 00:01:21,539 Oprah Winfrey. 28 00:01:22,206 --> 00:01:24,375 SZANSA NA WYSTĘP W TV: CZY CZEGOŚ UNIKASZ? 29 00:01:24,458 --> 00:01:27,878 Parę miesięcy temu Kor zobaczył moje tajemnicze ogłoszenie 30 00:01:27,962 --> 00:01:32,384 i nakręcił filmik o tym, jak okłamał drużynę od quizów 12 lat temu. 31 00:01:32,467 --> 00:01:37,139 Powiedziałem znajomym, że mam tytuł magistra, a nie mam. 32 00:01:37,973 --> 00:01:39,807 Często razem gramy w quizy. 33 00:01:39,891 --> 00:01:44,146 Problem w tym, że chciałem wypaść na mądrzejszego, niż jestem. 34 00:01:44,229 --> 00:01:47,274 Cała drużyna miała stopnie naukowe. 35 00:01:47,357 --> 00:01:50,110 Pozwoliłem im myśleć, że mam magisterkę, 36 00:01:50,193 --> 00:01:52,319 a ukończyłem tylko licencjat. 37 00:01:53,613 --> 00:01:55,948 - Niezła kolekcja. - Tak. 38 00:01:56,031 --> 00:01:57,868 Jestem bibliofilem. 39 00:01:57,950 --> 00:02:01,788 Jak uprawiać miłość całą noc i doprowadzić kobietę do szaleństwa! 40 00:02:02,663 --> 00:02:05,292 - Tak, no wiesz... - Dogadamy się. 41 00:02:06,710 --> 00:02:09,337 - No nie wiem. - Tak. 42 00:02:09,420 --> 00:02:13,007 Doszło do tego, że codziennie ich okłamuje. 43 00:02:13,090 --> 00:02:17,011 Jedna z koleżanek z drużyny wysyła mi oferty pracy, 44 00:02:17,094 --> 00:02:19,264 do których wymagają tytułu magistra. 45 00:02:19,346 --> 00:02:24,019 Ciągle muszę odmawiać i nie mam już wymówek. 46 00:02:24,101 --> 00:02:26,021 Rozumiem jego dylemat. 47 00:02:26,104 --> 00:02:28,439 Drużyna quizów to jego życie. 48 00:02:28,523 --> 00:02:32,943 A gdy ujawniasz swoje prawdziwe oblicze, ludzie nie zawsze je polubią. 49 00:02:33,028 --> 00:02:36,614 Chciałem mu pokazać, że jeśli uwzględni się każdą zmienną, 50 00:02:36,698 --> 00:02:39,909 dobry rezultat nie musi być kwestią kaprysu losu. 51 00:02:39,993 --> 00:02:43,288 PRÓBA GENERALNA 52 00:02:43,370 --> 00:02:46,083 Zakładam, że widziałeś moje poprzednie programy? 53 00:02:46,165 --> 00:02:47,541 Obawiam się, że nie. 54 00:02:47,626 --> 00:02:48,542 Okej. 55 00:02:49,877 --> 00:02:51,922 Miałem program Złoty dotyk Nathana. 56 00:02:52,004 --> 00:02:52,923 Okej. 57 00:02:54,257 --> 00:02:57,760 Mówiłeś, że twoją specjalnością w quizach jest telewizja? 58 00:02:57,844 --> 00:02:59,720 Tak, ale są pewne granice. 59 00:02:59,805 --> 00:03:00,888 Ach, rozumiem. 60 00:03:02,599 --> 00:03:05,100 - Tak. - Spróbuj go obejrzeć przy okazji. 61 00:03:05,185 --> 00:03:06,770 Zdecydowanie. 62 00:03:06,852 --> 00:03:10,272 - To wymagało pracy z prawdziwymi ludźmi. - Tak. 63 00:03:10,357 --> 00:03:14,069 Musiałem wchodzić w niepewne sytuacje i miejsca. 64 00:03:14,151 --> 00:03:17,446 Nauczyłem się dobrze przewidywać, 65 00:03:17,531 --> 00:03:20,242 jak ludzie się zachowają w różnych sytuacjach. 66 00:03:20,325 --> 00:03:21,784 Okej. 67 00:03:21,868 --> 00:03:23,410 - Na przykład... - Tak. 68 00:03:23,495 --> 00:03:26,539 Ta rozmowa idzie całkiem gładko, nie? 69 00:03:26,623 --> 00:03:29,459 - Tak. Kontynuujmy. - Tak myślisz? Nie wiem. 70 00:03:29,542 --> 00:03:30,584 Jak na razie dobrze. 71 00:03:30,669 --> 00:03:32,795 - Jest fajnie, tak sądzę. - Tak. 72 00:03:32,879 --> 00:03:35,590 - Śmiejemy się i tak dalej. - Tak. 73 00:03:35,674 --> 00:03:37,008 Oby tak dalej. 74 00:03:37,634 --> 00:03:39,635 To nie przypadek. 75 00:03:41,595 --> 00:03:44,057 Wszystko, co się dziś dzieje, 76 00:03:44,140 --> 00:03:46,726 przećwiczyłem dziesiątki razy. 77 00:03:47,769 --> 00:03:53,108 Te same słowa, w replice twojego domu, gdzie twoją rolę odgrywał aktor. 78 00:03:53,900 --> 00:03:54,943 Aha. 79 00:03:55,025 --> 00:03:56,695 Pamiętasz, jak parę tygodni temu 80 00:03:56,777 --> 00:03:59,865 przyjechali ludzie z gazowni do wycieku w budynku? 81 00:04:00,866 --> 00:04:02,826 Tak? 82 00:04:02,908 --> 00:04:04,827 Nie było żadnego wycieku. 83 00:04:04,911 --> 00:04:05,829 To był mój zespół. 84 00:04:06,579 --> 00:04:08,206 Muszę sprawdzić kuchenkę. 85 00:04:08,290 --> 00:04:09,874 Gdy ich wpuściłeś, 86 00:04:09,958 --> 00:04:13,211 w sekrecie stworzyli cyfrową mapę całego domu. 87 00:04:13,919 --> 00:04:16,464 Potem odtworzyliśmy każdy szczegół 88 00:04:16,548 --> 00:04:20,510 na planie zdjęciowym w magazynie kilka kilometrów stąd. 89 00:04:20,593 --> 00:04:21,802 Z pomocą aktora 90 00:04:21,887 --> 00:04:25,806 mogłem przećwiczyć każdą permutację tej interakcji 91 00:04:25,891 --> 00:04:27,309 i mieć plan na każdą. 92 00:04:27,392 --> 00:04:30,395 Powinienem coś powiedzieć o drzwiach? 93 00:04:30,478 --> 00:04:33,774 Aktor, którego zatrudniłem, zanalizował twoje nagranie, 94 00:04:33,856 --> 00:04:36,859 by potem imitować twój styl mówienia i myślenia. 95 00:04:36,942 --> 00:04:39,069 To ja z rodzicami. Miałem... 96 00:04:39,153 --> 00:04:42,115 Nie pamiętam. Może z 10 lat? 97 00:04:42,198 --> 00:04:45,326 Jak uprawiać miłość całą noc i doprowadzić kobietę do szaleństwa! 98 00:04:45,409 --> 00:04:46,452 Tak, no wiesz... 99 00:04:46,536 --> 00:04:48,454 Dogadamy się. 100 00:04:49,121 --> 00:04:51,416 Próbowaliśmy wiele razy. 101 00:04:51,500 --> 00:04:54,084 - Jestem Nathan. - Hej, cześć. 102 00:04:54,169 --> 00:04:56,295 - Cześć, Nathan. - Hej, cześć. 103 00:04:56,379 --> 00:04:59,049 Miasto drzwi, co nie? 104 00:04:59,132 --> 00:05:02,426 Za każdym razem modyfikowałem słowa, aż do perfekcji. 105 00:05:02,511 --> 00:05:03,804 Zdjąć buty? 106 00:05:03,887 --> 00:05:05,346 Nie, zostań w nich. 107 00:05:05,430 --> 00:05:06,681 A co z koszulą? 108 00:05:08,183 --> 00:05:10,768 - Też w niej zostań. - To go pewnie rozbawi. 109 00:05:10,852 --> 00:05:13,647 Więc wszystko, co się dzisiaj wydarzyło, 110 00:05:13,730 --> 00:05:16,023 ja to przećwiczyłem dziesiątki razy. 111 00:05:16,106 --> 00:05:17,818 Te same słowa, 112 00:05:17,901 --> 00:05:19,610 w replice twojego domu, 113 00:05:19,693 --> 00:05:21,488 gdzie twoją rolę odgrywał aktor. 114 00:05:26,701 --> 00:05:31,581 To samo możemy zrobić w sprawie twojego kłamstwa... 115 00:05:31,664 --> 00:05:34,208 Chodzi mi o to, że to ma potencjał. 116 00:05:34,291 --> 00:05:37,545 Rozumiem. Jak ktoś... Gdybym mógł wiedzieć... 117 00:05:37,629 --> 00:05:41,132 Gdybym wiedział, jak ktoś zareaguje... 118 00:05:41,216 --> 00:05:43,552 - Jak potoczy się sytuacja... - Będziesz wiedział. 119 00:05:43,635 --> 00:05:46,345 - Tak. - Co powiedzieć w każdej sytuacji. 120 00:05:46,430 --> 00:05:48,889 To byłoby niezwykle kuszące, tak. 121 00:05:48,974 --> 00:05:51,643 Ale w trakcie rozmowy zacząłem rozumieć, 122 00:05:51,726 --> 00:05:54,728 dlaczego tak naprawdę tak długo to odkładał. 123 00:05:56,273 --> 00:05:58,150 To super, ale jest wyjątek. 124 00:05:58,233 --> 00:06:01,027 Załóżmy, że jeden z moich przyjaciół może 125 00:06:01,111 --> 00:06:03,070 zareagować bardzo agresywnie, 126 00:06:03,154 --> 00:06:07,284 nawet bardziej, niż twoje przewidywania by wskazały. 127 00:06:07,367 --> 00:06:09,244 Co znaczy agresywnie"? 128 00:06:09,326 --> 00:06:12,038 Może mnie zacząć wyzywać. 129 00:06:12,122 --> 00:06:14,249 Powiedzieć coś tak niewybaczalnego, 130 00:06:14,332 --> 00:06:16,752 że to by oznaczało koniec znajomości. 131 00:06:18,378 --> 00:06:20,839 Kto konkretnie cię niepokoi? 132 00:06:25,176 --> 00:06:28,429 Nie chcę jeszcze ujawniać nazwiska, 133 00:06:29,848 --> 00:06:32,309 ale to na pewno ktoś z naszej drużyny. 134 00:06:32,933 --> 00:06:36,270 Znalazłem się w dziwnej sytuacji. 135 00:06:36,354 --> 00:06:38,981 Kor pokazał przyjaciółkę na zdjęciu, 136 00:06:39,064 --> 00:06:41,902 ale nie powiedział mi nic więcej. 137 00:06:41,984 --> 00:06:45,237 - Wygląda na miłą. O co chodzi? - Jest bardzo miła, ale... 138 00:06:46,947 --> 00:06:47,865 Jak to ująć? 139 00:06:49,366 --> 00:06:53,454 Jeśli... To zależy od jej nastroju, ale lepiej jej nie wkurzać. 140 00:06:54,539 --> 00:06:55,832 O Boże. Dobra. 141 00:06:55,916 --> 00:06:57,209 To było frustrujące. 142 00:06:57,291 --> 00:07:01,295 Dzisiejsza próba miała go skłonić do mówienia otwarcie, 143 00:07:01,379 --> 00:07:04,132 ale może w jakiś sposób go zraziłem. 144 00:07:04,841 --> 00:07:05,884 Przypomniał mi się 145 00:07:05,966 --> 00:07:10,679 kiepski żart, który rzuciłem po wizycie w toalecie. 146 00:07:10,764 --> 00:07:13,308 Powinienem zacząć podróżować z przepychaczką. 147 00:07:16,770 --> 00:07:19,188 - Myślisz, że go to rozbawi? - Tak. 148 00:07:19,271 --> 00:07:22,234 Ale prawdziwy Kor się nie roześmiał. 149 00:07:22,316 --> 00:07:24,860 Powinienem zacząć podróżować z przepychaczką. 150 00:07:26,196 --> 00:07:27,114 No cóż. 151 00:07:27,781 --> 00:07:29,031 No cóż. 152 00:07:31,116 --> 00:07:32,327 Zainwestuję w nie. 153 00:07:32,952 --> 00:07:34,371 Są drogie? 154 00:07:34,453 --> 00:07:35,539 Nie. 155 00:07:37,122 --> 00:07:39,083 Czy to mógł być ten żart? 156 00:07:39,917 --> 00:07:42,504 Chciałem, by ten żart był o mnie 157 00:07:42,586 --> 00:07:45,298 i moich nieprzewidywalnych wypróżnieniach, 158 00:07:45,382 --> 00:07:48,885 ale potem zdałem sobie sprawę, że mógł to zinterpretować 159 00:07:48,969 --> 00:07:52,054 jako krytykę łazienki, że nie ma w niej wyposażenia. 160 00:07:53,222 --> 00:07:56,600 Tak czy inaczej, nie mogłem zorganizować próby dla Kora 161 00:07:56,684 --> 00:07:58,686 bez informacji o jego koleżance. 162 00:07:58,769 --> 00:08:01,648 Zaplanowałem całodniową wycieczkę, 163 00:08:01,731 --> 00:08:04,734 która miała go do mnie przekonać 164 00:08:04,817 --> 00:08:06,902 i skłonić do większej otwartości. 165 00:08:06,986 --> 00:08:08,654 - Byłeś tu kiedyś? - Nigdy. 166 00:08:08,737 --> 00:08:10,030 - Nie? - Nigdy w życiu. 167 00:08:10,114 --> 00:08:13,118 Choć nazywasz się Skeet, jak strzelanie do rzutków? 168 00:08:13,201 --> 00:08:14,369 Nie. 169 00:08:18,874 --> 00:08:20,041 Strzelaj. 170 00:08:23,794 --> 00:08:24,712 Strzelaj. 171 00:08:28,090 --> 00:08:30,677 Kor o tym nie wie, ale załatwiłem wcześniej, 172 00:08:30,759 --> 00:08:33,053 żeby broń była nabita ślepakami. 173 00:08:33,138 --> 00:08:35,723 Miałem nadzieję, że wspólna porażka 174 00:08:35,807 --> 00:08:37,684 nas do siebie zbliży. 175 00:08:42,480 --> 00:08:44,941 - Strzeliłeś za wcześnie. - Za wcześnie. 176 00:08:45,024 --> 00:08:46,650 Nie jesteśmy w tym dobrzy. 177 00:08:48,528 --> 00:08:51,739 - Ale miło jest zrobić coś nowego. - Tak. 178 00:08:51,822 --> 00:08:54,950 Ale to tylko przygotowania do głównej części dnia: 179 00:08:55,035 --> 00:08:59,371 wzajemnych osobistych zwierzeń w ogrzewanym basenie. 180 00:09:00,289 --> 00:09:02,167 Mówiłeś, że byłeś żonaty. 181 00:09:02,249 --> 00:09:05,252 Tak, byłem żonaty pięć lat. 182 00:09:11,176 --> 00:09:13,177 A ja trzy. 183 00:09:13,261 --> 00:09:14,512 Nie wiedziałem. 184 00:09:16,096 --> 00:09:17,765 Smutno ci przez to? 185 00:09:20,643 --> 00:09:22,436 Uważam to za jedną z moich... 186 00:09:23,939 --> 00:09:25,564 największych porażek w życiu. 187 00:09:26,191 --> 00:09:27,359 Jedną z czego? 188 00:09:27,442 --> 00:09:29,402 Największych porażek w życiu. 189 00:09:41,121 --> 00:09:43,875 Nie chciałem zdradzać za wiele ze swojego życia. 190 00:09:43,958 --> 00:09:47,336 Zaplanowałem, że starszy pływak nam przeszkodzi. 191 00:09:47,421 --> 00:09:50,799 Chciałem przekonać Kora, że powiedziałbym więcej, 192 00:09:50,881 --> 00:09:52,591 gdyby nam nie przerwano. 193 00:09:54,302 --> 00:09:57,930 Nie byłem pewien, czy przekonałem go o swojej wrażliwości, 194 00:09:58,013 --> 00:10:00,475 ale w drodze do domu Kor w końcu powiedział, 195 00:10:00,559 --> 00:10:04,229 jak się nazywa jego przyjaciółka, Tricia, i czym się zajmuje. 196 00:10:04,311 --> 00:10:06,772 Najczęściej pisze jako freelancerka. 197 00:10:06,857 --> 00:10:10,568 Ma też swój blog. 198 00:10:10,651 --> 00:10:14,697 Pisze, jak zaoszczędzić pieniądze i dobrze się bawić. 199 00:10:16,031 --> 00:10:17,324 Jak się nazywa blog? 200 00:10:17,867 --> 00:10:19,660 Cheap Chick in the City. 201 00:10:19,744 --> 00:10:21,329 Czyli babka tanio na mieście"? 202 00:10:21,413 --> 00:10:22,747 Babka tanio na mieście. 203 00:10:26,167 --> 00:10:28,211 Babka tanio w cieście. 204 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 Babka tanio na mieście. 205 00:10:32,590 --> 00:10:35,260 Babka tanio w cieście. 206 00:10:35,342 --> 00:10:37,261 Babka tanio na mieście. 207 00:10:38,846 --> 00:10:42,267 Cheap Chick in the City wydawała się prostą witryną 208 00:10:42,349 --> 00:10:44,935 poświęconą tanim atrakcjom w Nowym Jorku. 209 00:10:45,020 --> 00:10:46,062 BĘBNIARZE TAIKOZA 210 00:10:46,145 --> 00:10:48,731 Liczyłem, że będzie to okno w duszę Tricii, 211 00:10:48,815 --> 00:10:50,776 ale większość jej postów 212 00:10:50,859 --> 00:10:53,694 to przeprosiny za to, że nie miała czego opublikować. 213 00:10:53,779 --> 00:10:55,237 PRZEPRASZAM ZA BRAK... 214 00:10:55,322 --> 00:10:56,907 Rozumiem to. 215 00:10:56,990 --> 00:11:01,703 Czasem nie chcesz nic mówić, ale chcesz, by ludzie o tobie pamiętali. 216 00:11:04,289 --> 00:11:07,084 Mimo to miałem nadzieję, że to wystarczy 217 00:11:07,167 --> 00:11:10,878 aktorce do ćwiczeń, która będzie ją odgrywać. 218 00:11:10,962 --> 00:11:13,214 Do tego Kor podzieli się uwagami. 219 00:11:13,298 --> 00:11:14,548 Ma... 220 00:11:15,801 --> 00:11:20,429 słabość do aktora o imieniu Vincent Kartheiser. 221 00:11:20,513 --> 00:11:23,225 Niestety to nie wystarczyło. 222 00:11:23,307 --> 00:11:25,852 Myślę, że warto by się dowiedzieć, 223 00:11:25,936 --> 00:11:30,815 jakie mogą być jej reakcje, jakich słów użyje. 224 00:11:30,899 --> 00:11:32,484 Dlatego stworzyłem 225 00:11:32,567 --> 00:11:35,277 własny blog pod tytułem Thrifty Boy... 226 00:11:35,362 --> 00:11:36,445 THRIFTY BOY. NY. Tanio. 227 00:11:36,530 --> 00:11:39,908 ...i zaproponowałem Tricii, by napisała dla nas artykuł. 228 00:11:39,990 --> 00:11:41,408 Na szczęście się zgodziła. 229 00:11:41,493 --> 00:11:42,409 Pozdrawiam, Tricia. 230 00:11:43,744 --> 00:11:47,915 Jej artykuł miał zawierać wywiad z zawodową obserwatorką ptaków, 231 00:11:47,999 --> 00:11:51,002 bo obserwowanie ptaków to tanie hobby. 232 00:11:51,878 --> 00:11:55,006 Tricia nie wiedziała, że będzie rozmawiać 233 00:11:55,089 --> 00:11:58,677 ze swoją sobowtórką, która będzie studiowała każdy jej ruch. 234 00:12:06,392 --> 00:12:09,520 - Miło mi. - Ubrałaś się na obserwowanie ptaków. 235 00:12:09,604 --> 00:12:11,314 Tricia to imię mojej córki. 236 00:12:11,397 --> 00:12:13,983 Zabawne. Mało jest innych Tricii czy Patricii. 237 00:12:14,067 --> 00:12:15,818 Masz ulubione ptaki? 238 00:12:16,903 --> 00:12:18,488 Uwielbiam kolibry. 239 00:12:18,571 --> 00:12:22,199 Na pierwszy rzut oka ta kobieta nie wydaje się przerażająca, 240 00:12:22,284 --> 00:12:24,202 ale widać, że lubi rozmawiać. 241 00:12:24,285 --> 00:12:26,413 - Mój tata lubi ptaki. - Tak? 242 00:12:26,495 --> 00:12:29,331 Mieszka w Karolinie Północnej, podobno to duże... 243 00:12:29,416 --> 00:12:31,167 ...świetna książka, Łowczyni. 244 00:12:31,251 --> 00:12:33,169 - Polecam. O II wojnie światowej. - Okej. 245 00:12:33,252 --> 00:12:37,132 Poza współlokatorami jestem zadowolona z obecnej sytuacji. 246 00:12:37,215 --> 00:12:39,092 Ale mój współlokator... 247 00:12:39,176 --> 00:12:42,761 Hej, spóźnię się". Może znalazł budkę telefoniczną, ale... 248 00:12:42,846 --> 00:12:45,014 Raz samolot zaczął nurkować. 249 00:12:45,098 --> 00:12:48,100 Od tego czasu bardzo się denerwuję w samolotach... 250 00:12:48,185 --> 00:12:50,728 W trakcie półgodzinnego spotkania 251 00:12:50,812 --> 00:12:53,481 nasza aktorka ledwo co mówiła, 252 00:12:53,565 --> 00:12:56,317 choć to ona miała być tematem wywiadu. 253 00:12:56,401 --> 00:13:00,404 Mam na telefonie aplikacje różnych linii lotniczych. 254 00:13:00,488 --> 00:13:02,364 - Zawsze gotowa do lotu. - Aha. 255 00:13:02,448 --> 00:13:05,118 American Airlines, Delta, Gogo Flight Entertainment. 256 00:13:05,201 --> 00:13:07,621 Chciałem jeszcze na koniec zobaczyć, 257 00:13:07,703 --> 00:13:10,582 jak Tricia zareaguje na kłamstwo. 258 00:13:10,664 --> 00:13:13,417 To kluczowe dane do naszych ćwiczeń. 259 00:13:13,502 --> 00:13:16,838 - Muszę ci coś wyznać. - Okej. 260 00:13:16,921 --> 00:13:19,841 Na początku mówiłam, że moja córka nazywa się Tricia. 261 00:13:20,466 --> 00:13:22,927 - Ale to było kłamstwo. - Aha. 262 00:13:23,011 --> 00:13:25,304 - Nie mam córki. - O rany, dobra. 263 00:13:26,305 --> 00:13:30,351 Mogłam się domyślić. Masz 39 lat. W tych czasach to jeszcze młodość. 264 00:13:30,435 --> 00:13:34,814 Nie szkodzi. To zabawne. Jak mówiłam, rzadko spotyka się Tricię. 265 00:13:34,897 --> 00:13:39,235 Trochę mnie to zaskoczyło... Interesujące, ale rozumiem. 266 00:13:39,319 --> 00:13:40,612 Przepraszam, że... 267 00:13:40,695 --> 00:13:41,738 Nic nie szkodzi. 268 00:13:41,821 --> 00:13:44,116 Chcesz opowiedzieć o zabawnych chwilach z ptakami? 269 00:13:44,198 --> 00:13:46,451 Jakieś anegdoty o ptakach? 270 00:13:47,119 --> 00:13:50,497 Zaskoczyło mnie, jak spokojnie zareagowała Tricia. 271 00:13:51,205 --> 00:13:53,165 Czy Kor niepotrzebnie się martwił? 272 00:13:53,250 --> 00:13:57,379 A może Tricia stłumiła swój gniew, bo to był ktoś obcy? 273 00:13:58,338 --> 00:14:01,425 Kor był tak przekonany, że zareaguje bardzo źle, 274 00:14:01,507 --> 00:14:05,302 że nalegał, by jego wyznanie odbyło się w cztery oczy, 275 00:14:05,387 --> 00:14:06,888 w miejscu publicznym. 276 00:14:06,971 --> 00:14:10,684 Quiz byłby jedynym miejscem, które nie wzbudziłoby podejrzeń. 277 00:14:10,766 --> 00:14:12,894 Przywykliśmy do tych konkursów. 278 00:14:12,977 --> 00:14:14,229 Okej. 279 00:14:14,311 --> 00:14:18,816 Pewnie z nią pogadam na quizie, tylko we dwoje. 280 00:14:18,900 --> 00:14:21,653 Ale gdy zobaczyłem bar, w którym odbywają się quizy, 281 00:14:21,735 --> 00:14:25,449 panujący tam chaos mnie przytłoczył. 282 00:14:25,532 --> 00:14:29,160 To nagranie z Alligator Lounge na Brooklynie. 283 00:14:29,243 --> 00:14:31,620 Wydawało się, że wszystko tutaj 284 00:14:31,705 --> 00:14:35,416 mogło radykalnie wpłynąć na ton tej wielkiej chwili. 285 00:14:36,041 --> 00:14:39,170 Nauczyłem się tego, gdy poznałem Kora. 286 00:14:39,254 --> 00:14:41,130 Myślałem, że wypadnę dobrze, 287 00:14:41,214 --> 00:14:43,883 ale nieco inny fotel wystarczył, 288 00:14:43,967 --> 00:14:45,510 bym wyglądał jak głupek. 289 00:14:47,220 --> 00:14:51,557 Trudno powiedzieć, co tutaj może wpłynąć na wyznanie Kora, 290 00:14:51,641 --> 00:14:54,895 ale zauważyłem, że jest tu wiele różnych krzeseł, 291 00:14:54,977 --> 00:14:57,647 a nie chciałem niczego zostawiać przypadkowi. 292 00:14:58,856 --> 00:15:03,277 Kor zaprosił Tricię na quiz za niecałe dwa tygodnie. 293 00:15:04,154 --> 00:15:06,030 To wydarzy się tutaj. 294 00:15:06,114 --> 00:15:09,033 Tutaj w końcu się przyzna do kłamstwa. 295 00:15:10,160 --> 00:15:14,456 Czas naglił, więc zaprosiłem Kora do mojego tajnego magazynu 296 00:15:14,539 --> 00:15:16,249 na próbę przed wyznaniem. 297 00:15:21,213 --> 00:15:22,547 To jest... 298 00:15:23,548 --> 00:15:25,092 idealna replika. 299 00:15:26,176 --> 00:15:29,220 Nawet nie jak w wesołym miasteczku. To... 300 00:15:29,304 --> 00:15:30,347 To wygląda... 301 00:15:35,726 --> 00:15:38,979 Tym razem odtworzyliśmy każdy najdrobniejszy szczegół. 302 00:15:39,064 --> 00:15:40,357 O rany. 303 00:15:42,399 --> 00:15:43,692 O rany. 304 00:15:43,777 --> 00:15:46,363 Dokładnie te same przyprawy, co w barze. 305 00:15:46,445 --> 00:15:48,448 - Czosnek, bazylia. - Tak. 306 00:15:48,531 --> 00:15:52,077 To krzesło jest dokładną... Te rozdarcia. 307 00:15:52,159 --> 00:15:55,287 - Nawet to wisi dokładnie tak samo. - Co jeszcze? 308 00:15:55,372 --> 00:15:57,040 Tak przekrzywiony. 309 00:15:57,122 --> 00:15:59,208 Widzisz ten balon? 310 00:15:59,292 --> 00:16:01,253 Jest też w prawdziwym barze. 311 00:16:02,753 --> 00:16:05,298 Wejdę zwyczajnie, normalnie, 312 00:16:05,382 --> 00:16:08,217 i od razu będę wiedział, co robić. 313 00:16:08,300 --> 00:16:11,888 Jak przyjdziesz na quiz, wszystko będzie jak tutaj. 314 00:16:11,971 --> 00:16:13,013 Tak. 315 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 - Bez niespodzianek. - Bez. 316 00:16:14,891 --> 00:16:17,184 Będziesz wiedział, co się stanie. 317 00:16:20,772 --> 00:16:23,275 Jest coś dziwnego w miejscach, 318 00:16:23,358 --> 00:16:25,276 które są nie do odróżnienia od oryginału. 319 00:16:26,361 --> 00:16:29,196 Czasem można zapomnieć, gdzie się jest. 320 00:16:29,947 --> 00:16:31,199 Dla mnie to jak... 321 00:16:31,282 --> 00:16:34,785 Momentami to aż surrealistyczne, bo to jest jak... 322 00:16:35,411 --> 00:16:36,328 Jesteś... 323 00:16:36,955 --> 00:16:39,541 Jesteś Willy Wonką w fabryce czekolady. 324 00:16:39,623 --> 00:16:41,333 Ja jestem Charlie Bucket, 325 00:16:41,417 --> 00:16:43,419 próbujący zdobyć... 326 00:16:43,502 --> 00:16:46,465 Nie pamiętam. Co zrobił Willy Wonka? Był dobry? 327 00:16:46,547 --> 00:16:48,591 - Stworzył... - Nie był zły? 328 00:16:48,675 --> 00:16:50,926 Zrobił parę wątpliwych rzeczy. 329 00:16:51,011 --> 00:16:52,761 Był tajemniczą... 330 00:16:54,972 --> 00:16:56,892 Fabryką pełną słodyczy. 331 00:16:56,974 --> 00:16:58,727 Ale Willy to ja? Ja jestem tym złym? 332 00:16:58,810 --> 00:17:00,771 - On spełnia marzenia. - Dobra. 333 00:17:00,853 --> 00:17:03,023 Ty spełniasz moje marzenia. 334 00:17:03,106 --> 00:17:04,899 Ale w tej fabryce zmarły dzieci? 335 00:17:04,983 --> 00:17:06,651 Tak się mówi. 336 00:17:06,734 --> 00:17:09,404 - Nie wiem, czy naprawdę... - Okej. 337 00:17:09,487 --> 00:17:12,157 Ale nie wyszło im to na dobre. 338 00:17:12,240 --> 00:17:13,782 Wrócę do tej książki. 339 00:17:13,866 --> 00:17:16,368 - Choćby po to, by to sprawdzić. - Aha. 340 00:17:27,421 --> 00:17:28,339 Dobrze. 341 00:17:29,591 --> 00:17:31,884 Zaczęliśmy od podstaw. 342 00:17:31,968 --> 00:17:35,638 Pierwszy wybór Kora dotyczy miejsca, gdzie ma usiąść. 343 00:17:35,722 --> 00:17:37,432 - Który jest twój? Ten? - Tak. 344 00:17:39,226 --> 00:17:40,811 - Tak. - Dobrze. 345 00:17:40,893 --> 00:17:43,896 Kor zaproponował, że w dzień quizu przyjdzie wcześniej 346 00:17:43,979 --> 00:17:46,650 i zajmie swój ulubiony stolik przy pomocy kapelusza, 347 00:17:46,732 --> 00:17:48,818 a sam pójdzie po kartę quizu 348 00:17:48,901 --> 00:17:51,153 i drinki dla nich obojga z baru. 349 00:17:51,237 --> 00:17:52,530 W czym mogę pomóc? 350 00:17:52,614 --> 00:17:56,617 Mogę prosić sok pomarańczowy bez miąższu i margaritę? 351 00:17:56,700 --> 00:17:57,619 Już podaję. 352 00:18:00,247 --> 00:18:02,623 To margarita? Co do niej dodałaś? 353 00:18:02,706 --> 00:18:05,168 Nie wiem. Nie umiem zrobić margarity. 354 00:18:05,251 --> 00:18:09,047 Uznał, że przywitanie Tricii drinkiem wprawi ją w dobry nastrój, 355 00:18:09,130 --> 00:18:12,591 bo zwykle gdy przychodzi na quizy, to na coś narzeka. 356 00:18:12,676 --> 00:18:14,969 Dostaję kota przez współlokatorów. 357 00:18:15,053 --> 00:18:17,304 Taki dzień. Nie musisz być niemiła. 358 00:18:17,389 --> 00:18:19,516 Jesteśmy tylko ludźmi. 359 00:18:19,598 --> 00:18:22,894 Zasugerował żarty na poprawę humoru. 360 00:18:22,977 --> 00:18:24,603 Ja pewnie powiem... 361 00:18:27,189 --> 00:18:29,024 Ktoś grał ci dziś na nerwach, 362 00:18:29,109 --> 00:18:32,028 nastukam się dziś do towarzystwa. 363 00:18:32,111 --> 00:18:33,904 Mówisz to jako żart? 364 00:18:33,988 --> 00:18:36,866 - Raczej tak. - Okej. 365 00:18:36,950 --> 00:18:39,201 Na każdą możliwą reakcję Tricii... 366 00:18:39,286 --> 00:18:40,452 ŻART: NASTUKANY" 367 00:18:40,537 --> 00:18:44,207 ...dodałem zaplanowaną odpowiedź Kora do specjalnego programu. 368 00:18:44,291 --> 00:18:45,624 - Hej, Kor. - Tricia Pysia. 369 00:18:45,708 --> 00:18:46,793 Jak się masz? 370 00:18:46,877 --> 00:18:50,464 To pozwoli nam nakreślić optymalny dialog na wieczór. 371 00:18:50,547 --> 00:18:52,591 - To... - Zaczynasz od prezydentów? 372 00:18:52,673 --> 00:18:53,925 Nie, od bliźniaczek. 373 00:18:54,008 --> 00:18:57,554 - Bliźniaczki... - Zaczynam od bliźniaczek, a potem... 374 00:18:57,636 --> 00:18:59,639 - Przechodzisz do prezydentów. - Tak. 375 00:18:59,722 --> 00:19:03,934 Drzewko decyzji prowadzi do kluczowych momentów, unikając pułapek. 376 00:19:04,019 --> 00:19:05,145 FLIRT? NIE FLIRT 377 00:19:05,227 --> 00:19:06,812 - Hej, Kor. - Tricia Pysia. 378 00:19:06,897 --> 00:19:10,567 Według Kora jest szansa, że Tricia może zinterpretować 379 00:19:10,649 --> 00:19:12,944 jego zaproszenie jako podryw. 380 00:19:13,027 --> 00:19:15,572 Bo wiesz, jest sama, no i... 381 00:19:16,615 --> 00:19:20,117 po tylu latach zapraszam ją samą. 382 00:19:20,202 --> 00:19:21,410 Jasne. 383 00:19:21,495 --> 00:19:24,788 Wiesz, że nie piję dużo. Chcesz mnie upić? 384 00:19:24,873 --> 00:19:28,709 Ale podczas symulacji dawał niejasne sygnały. 385 00:19:28,794 --> 00:19:31,129 Pozwalasz, by wasze ręce się dotykały. 386 00:19:31,213 --> 00:19:34,173 Jak ją odsunę, wzbudzę podejrzenia. 387 00:19:34,257 --> 00:19:36,384 Jako kobieta, co byś pomyślała, 388 00:19:36,467 --> 00:19:38,552 gdybyś dotknęła ręki, a on by jej nie odsunął? 389 00:19:38,636 --> 00:19:41,931 - Może to uznać za zachętę do flirtu. - Racja. 390 00:19:42,014 --> 00:19:43,391 Dlatego Kor musiał przećwiczyć 391 00:19:43,475 --> 00:19:46,727 standardowe środki obrony przed flirtem. 392 00:19:46,812 --> 00:19:51,106 Miło, że przyniosłeś mi drinka. To takie... 393 00:19:51,191 --> 00:19:52,859 Miło jest tak przyjść i... 394 00:19:52,942 --> 00:19:56,780 Ale oczywiście wszystko służy temu, by stworzyć idealne warunki 395 00:19:56,862 --> 00:19:58,532 do wyznania prawdy. 396 00:19:58,614 --> 00:20:00,533 Mówiłam ci o laptopie? 397 00:20:00,617 --> 00:20:03,118 - Nie. - Ostatnio chciałam go włączyć. 398 00:20:03,203 --> 00:20:04,954 Ale się nie włączył. 399 00:20:05,038 --> 00:20:07,581 To było... Byłam w trakcie pisania. 400 00:20:07,666 --> 00:20:10,376 Myślałam, że stracę zdjęcia... 401 00:20:10,459 --> 00:20:13,463 Zabawne, że mówisz o stracie. Chciałem... 402 00:20:13,546 --> 00:20:14,923 Brzmi ciężko. 403 00:20:15,006 --> 00:20:17,967 Ale nie martw się, jest zwrot akcji. 404 00:20:18,051 --> 00:20:20,553 Tak naprawdę nie straciłam zdjęć. 405 00:20:20,637 --> 00:20:22,930 - Oddałam laptopa do naprawy. - Kor. 406 00:20:23,014 --> 00:20:25,684 Musisz przejąć kontrolę nad rozmową. 407 00:20:25,766 --> 00:20:27,643 - Ona ci nie pomoże. - Okej. 408 00:20:27,727 --> 00:20:30,187 Jak jej dasz mówić, będzie mówić, nie? 409 00:20:30,271 --> 00:20:32,815 Spróbuję jeszcze raz, może znajdę inny sposób 410 00:20:32,899 --> 00:20:34,484 na wejście do rozmowy. 411 00:20:34,568 --> 00:20:35,943 Okej, próbuj. 412 00:20:36,027 --> 00:20:38,821 W ogóle nie umiał nawiązać rozmowy. 413 00:20:38,905 --> 00:20:42,868 Nagle powiedział coś o tym, że ananas należy do rodziny cytrusów... 414 00:20:42,950 --> 00:20:46,037 Moje wykształcenie to oszustwo. 415 00:20:48,998 --> 00:20:49,916 Co? 416 00:20:50,833 --> 00:20:54,296 Ale nie tylko samo wyznanie jest tu wyzwaniem. 417 00:20:54,379 --> 00:20:56,797 Kor najbardziej bał się jego skutków. 418 00:20:56,882 --> 00:20:59,050 Cała strategia musi się opierać 419 00:20:59,133 --> 00:21:02,052 o format tego konkretnego quizu. 420 00:21:02,137 --> 00:21:06,223 Zwykle w każdej rundzie jest sześć pytań. Gra trwa cztery rundy. 421 00:21:06,308 --> 00:21:09,394 Po drugiej rundzie następuje 10-15 minut przerwy. 422 00:21:09,478 --> 00:21:12,438 Zapraszamy na 10-minutową przerwę. Policzę wasze punkty. 423 00:21:12,522 --> 00:21:16,026 W tym czasie czasem zamawiamy pizzę. 424 00:21:16,108 --> 00:21:18,570 Oto dwa kupony na pizzę. 425 00:21:18,652 --> 00:21:22,615 Najlepiej byłoby przegadać to w pięć minut i kontynuować wieczór. 426 00:21:22,699 --> 00:21:27,370 Nie chcę tego przeciągać, chcę to powiedzieć i koniec. 427 00:21:27,454 --> 00:21:29,998 - Nie masz tytułu magistra? - Nie. 428 00:21:30,081 --> 00:21:33,752 Nie wysyłaj mi ofert pracy dla magistrów... 429 00:21:33,834 --> 00:21:34,877 To na pewno. 430 00:21:34,961 --> 00:21:38,214 Naprawdę chcę zrozumieć, jak do tego doszło. 431 00:21:38,297 --> 00:21:40,591 - Chcesz zamknąć temat. - Chcę go zamknąć. 432 00:21:40,675 --> 00:21:45,054 Jak zrobię to pod koniec, będę mógł wyjść, jeśli zrobi się gorąco. 433 00:21:45,138 --> 00:21:48,016 Powiem: Mam spotkanie. Wybacz, muszę iść". 434 00:21:48,098 --> 00:21:50,352 Nie muszę ci się tłumaczyć. 435 00:21:50,435 --> 00:21:54,022 Jestem ci winien przeprosiny, ale nie wyjaśnienia. 436 00:21:54,104 --> 00:21:56,190 Możemy to obgadać po quizie? 437 00:21:56,273 --> 00:21:59,986 Nie chcę dłużej rozmawiać o tej sytuacji. 438 00:22:00,070 --> 00:22:04,031 Wolę to powiedzieć po ostatniej rundzie, przed wynikami. 439 00:22:04,114 --> 00:22:06,951 No dobrze, czas wypełnić karty. 440 00:22:07,035 --> 00:22:09,371 Przynieście je, jak będziecie gotowi. 441 00:22:09,454 --> 00:22:14,042 Kiedy zaczęliśmy wprowadzać do naszej próby całe rundy quizów, 442 00:22:14,126 --> 00:22:15,919 pojawił się problem. 443 00:22:16,001 --> 00:22:21,048 Jaki numer znajduje się na dachu autobusu w Speed: Niebezpieczna prędkość? 444 00:22:21,883 --> 00:22:26,638 Jaki tam był numer na autobusie? 445 00:22:26,720 --> 00:22:29,098 Kor wciągnął się w grę, 446 00:22:29,182 --> 00:22:33,310 a gdy nie znał odpowiedzi, nie mógł skupić się na niczym innym. 447 00:22:33,395 --> 00:22:35,354 Stracę za to punkty. 448 00:22:35,439 --> 00:22:39,693 Myślałem, że pamiętam gospodarza Koła Fortuny sprzed Pata Sajaka. 449 00:22:39,775 --> 00:22:43,530 Miałem w głowie 10 000 nazwisk, ale nie umiałem żadnego wskazać. 450 00:22:43,613 --> 00:22:47,200 Okej, a chcesz przejść do wyznania? 451 00:22:47,283 --> 00:22:49,536 Spróbujesz tego czy...? 452 00:22:51,036 --> 00:22:52,079 Możliwe. 453 00:22:52,164 --> 00:22:55,666 Był sfrustrowany, że stres związany z wyznaniem 454 00:22:55,751 --> 00:22:57,793 wpływał na jego grę. 455 00:22:57,878 --> 00:22:59,628 Nie chcę przegapić 456 00:22:59,713 --> 00:23:03,133 dobrych pytań przez mój ciężar na sumieniu. 457 00:23:03,215 --> 00:23:06,844 Możemy stracić punkty, bo nie mogę się skoncentrować. 458 00:23:06,927 --> 00:23:10,473 Kogo obchodzi, jeśli przegrasz? Wyrzuciłeś to z siebie. 459 00:23:10,556 --> 00:23:13,350 - To tylko jeden quiz. - Nie. 460 00:23:13,434 --> 00:23:16,812 Jeden quiz to dla nas świętość. 461 00:23:16,897 --> 00:23:20,859 Wtedy powiedział, że jeśli źle mu pójdzie w trakcie gry, 462 00:23:20,941 --> 00:23:23,653 może w ogóle wycofa się z wyznania. 463 00:23:23,737 --> 00:23:27,239 Nie. Nie poświęcę quizu. Nie ma mowy. 464 00:23:27,324 --> 00:23:29,867 - A to nie tylko zabawa dla pijanych? - Nie. 465 00:23:29,951 --> 00:23:32,203 Miałaby dwa powody do złości. 466 00:23:32,287 --> 00:23:35,624 Schrzaniłem wieczór z quizem i ją okłamałem. 467 00:23:36,582 --> 00:23:39,668 Wolę usunąć jeden z tych powodów. 468 00:23:41,421 --> 00:23:42,379 Okej. 469 00:23:43,757 --> 00:23:45,716 Zadałem sobie wiele trudu, 470 00:23:45,801 --> 00:23:48,762 by wyeliminować każdą wątpliwość tego wieczoru. 471 00:23:48,844 --> 00:23:51,680 Ale jedyny sposób, by dowiedzieć się, 472 00:23:51,764 --> 00:23:56,185 jakie pytania zada prawdziwy gospodarz quizu, to oszustwo, 473 00:23:56,269 --> 00:23:57,854 a to byłoby nieetyczne. 474 00:23:59,940 --> 00:24:03,400 Ale może bardziej nieetycznie jest zdawać się na przypadek, 475 00:24:03,484 --> 00:24:05,820 gdy mogło się coś z tym zrobić. 476 00:24:09,448 --> 00:24:12,994 Udając założyciela popularnego bloga Thrifty Boy, 477 00:24:13,077 --> 00:24:15,539 umówiłem się z prawdziwym prowadzącym quizy 478 00:24:15,622 --> 00:24:17,874 na spotkanie w innym barze z quizami, 479 00:24:17,958 --> 00:24:21,961 pod pretekstem wpisu o wieczorach z quizami na blogu. 480 00:24:22,045 --> 00:24:24,172 Kupowanie napojów jest obowiązkowe? 481 00:24:24,255 --> 00:24:26,590 Nasi czytelnicy lubią oszczędzać. 482 00:24:26,674 --> 00:24:28,676 Nie mieliśmy problemów 483 00:24:28,759 --> 00:24:33,180 z ludźmi zmuszanymi do kupowania napojów i jedzenia. 484 00:24:33,265 --> 00:24:35,724 Czy woda gazowana jest za darmo? 485 00:24:35,808 --> 00:24:38,019 To zależy od konkretnego lokalu. 486 00:24:38,102 --> 00:24:39,312 - Super. - Chyba... 487 00:24:39,395 --> 00:24:41,230 Powiedziałem mu, że w artykule 488 00:24:41,314 --> 00:24:43,649 chcemy zamieścić interaktywne wideo, 489 00:24:43,733 --> 00:24:45,318 w którym będzie czytał pytania 490 00:24:45,401 --> 00:24:48,655 z nadchodzącego quizu w Alligator Lounge, 491 00:24:48,738 --> 00:24:51,448 by czytelnicy mogli zagrać w domu za darmo. 492 00:24:51,533 --> 00:24:55,162 Jaki konflikt zaczął się w 1789 roku 493 00:24:55,245 --> 00:24:59,166 i doprowadził do ścięcia Ludwika XVI?" 494 00:24:59,248 --> 00:25:02,753 Jedna rzecz to zdobyć pytania na nasz wieczór, 495 00:25:02,835 --> 00:25:06,673 druga to zadbać o to, by Kor znał odpowiedzi. 496 00:25:06,755 --> 00:25:08,883 Nie wiem, czemu Archie nie mógł wybrać. 497 00:25:08,967 --> 00:25:11,636 Poza osobowością. Wyglądają tak samo. 498 00:25:11,719 --> 00:25:15,724 Wiedziałem, że Kor nie będzie chciał oszukiwać. 499 00:25:15,807 --> 00:25:17,766 Oszukiwałeś kiedyś na quizie? 500 00:25:17,851 --> 00:25:18,767 Nie. 501 00:25:19,978 --> 00:25:22,272 Zaczęliśmy chodzić razem na spacery, 502 00:25:22,355 --> 00:25:24,191 by porozmawiać o życiu, 503 00:25:24,273 --> 00:25:26,943 ale tak naprawdę wykorzystywałem te spacery, 504 00:25:27,027 --> 00:25:29,821 by potajemnie zaszczepić Korowi 505 00:25:29,905 --> 00:25:32,573 wszystkie odpowiedzi, bez jego wiedzy. 506 00:25:32,656 --> 00:25:35,368 Jakbyś kiedyś chciał wejść, kod to 1789. 507 00:25:35,451 --> 00:25:36,494 Okej. 508 00:25:36,578 --> 00:25:38,537 Jak rok wybuchu rewolucji francuskiej. 509 00:25:38,621 --> 00:25:39,663 - 1789. - Tak. 510 00:25:39,748 --> 00:25:41,792 Nie jestem fanem lata. 511 00:25:41,875 --> 00:25:44,585 - Ani nie jestem fanem wiosny... - Cholera. 512 00:25:44,669 --> 00:25:46,755 Spodnie z DKNY upaprane. 513 00:25:46,838 --> 00:25:49,091 Donna Karan New York, DKNY. 514 00:25:49,174 --> 00:25:50,090 Tylko w Nowym Jorku. 515 00:25:51,842 --> 00:25:53,595 To wygląda na wysoki budynek. 516 00:25:55,012 --> 00:25:57,516 Ale nie najwyższy na świecie. 517 00:25:57,598 --> 00:25:59,518 Najwyższy jest Burdż Chalifa w Dubaju. 518 00:26:00,102 --> 00:26:01,268 Burdż Chalifa? 519 00:26:02,479 --> 00:26:05,231 Tak, Burdż Chalifa. 520 00:26:05,315 --> 00:26:06,232 Najwyższy na świecie. 521 00:26:07,566 --> 00:26:08,609 Co tu się dzieje? 522 00:26:08,693 --> 00:26:12,030 Wzięli zakładników. Facet ma cztery osoby na muszce. 523 00:26:13,239 --> 00:26:15,450 Strzelił wcześniej komuś w głowę. 524 00:26:15,534 --> 00:26:17,493 - To szaleństwo. - O rany. 525 00:26:17,577 --> 00:26:21,498 W takie dni przeklinam Chińczyków za wynalezienie prochu. 526 00:26:22,414 --> 00:26:24,334 To szaleństwo. O mój Boże. 527 00:26:24,416 --> 00:26:26,628 Powodzenia z całą akcją. 528 00:26:26,711 --> 00:26:28,839 - O Boże. - Modlimy się za rodziny. 529 00:26:36,096 --> 00:26:39,098 Na trzy dni przed spotkaniem Kora z Tricią 530 00:26:39,182 --> 00:26:40,976 w prawdziwym Alligator Lounge 531 00:26:41,059 --> 00:26:44,019 zaprosiłem do makiety ponad 30 aktorów, 532 00:26:44,104 --> 00:26:46,440 którzy odgrywali klientów i barmanów. 533 00:26:46,523 --> 00:26:48,525 Mieliśmy prawdziwe piwo, 534 00:26:48,608 --> 00:26:51,861 a nawet działającą symulację pieca do pizzy. 535 00:27:00,579 --> 00:27:02,538 Przy każdej próbie wprowadzaliśmy 536 00:27:02,622 --> 00:27:05,584 nowe zmienne, do których Kor musiał się dostosować. 537 00:27:07,501 --> 00:27:10,964 Miał skupić się na chwili wyznania. 538 00:27:11,047 --> 00:27:14,634 Muszę ci coś powiedzieć. Gryzie mnie to od lat. 539 00:27:14,718 --> 00:27:16,552 - Tak? - Wszystko w porządku? 540 00:27:16,635 --> 00:27:19,139 - Tak, dziękuję. - Podać jeszcze drinka? 541 00:27:19,221 --> 00:27:20,390 Chyba nie trzeba. 542 00:27:20,473 --> 00:27:24,226 Nie chcesz, by ci przerwano wyznanie. 543 00:27:24,311 --> 00:27:27,062 Upewnij się, że masz coś do picia. 544 00:27:27,147 --> 00:27:28,190 - Dobrze? - Dobrze. 545 00:27:28,273 --> 00:27:31,775 - Może małe łyki? Bierz mniejsze łyki. - Małe łyki. 546 00:27:31,860 --> 00:27:35,989 Przećwiczyliśmy cały wieczór 13 razy. 547 00:27:36,072 --> 00:27:38,325 Tu, inaczej niż w prawdziwym życiu, 548 00:27:38,408 --> 00:27:41,327 zawsze można wcisnąć reset i zacząć od nowa. 549 00:27:42,161 --> 00:27:45,207 To było jedyne miejsce, gdzie nie istnieją porażki. 550 00:27:45,999 --> 00:27:47,459 Sok pomarańczowy bez miąższu. 551 00:27:47,542 --> 00:27:49,960 Nie przeszkadza ci, że się lekko nastukamy? 552 00:27:52,130 --> 00:27:54,841 Postanowiłem nas trochę nastukać. 553 00:27:56,843 --> 00:27:59,262 - Gryzie mnie to od dawna. - Tak? 554 00:28:01,388 --> 00:28:03,474 Właściwie od zawsze. 555 00:28:03,557 --> 00:28:06,101 I po prostu... Chcę ci o tym powiedzieć. 556 00:28:07,854 --> 00:28:09,106 - Bez miąższu. - Okej. 557 00:28:09,189 --> 00:28:12,025 Muszę ci coś powiedzieć. Gryzie mnie to od lat. 558 00:28:13,360 --> 00:28:16,278 Mój poziom wykształcenia to jedno wielkie oszustwo. 559 00:28:18,782 --> 00:28:21,784 Może to przez problemy w dzieciństwie. 560 00:28:21,868 --> 00:28:25,162 Kompleksy, z którymi dotąd nie umiałem się zmierzyć. 561 00:28:25,247 --> 00:28:29,751 Gdy zbliżaliśmy się do końca, Kor testował nowe strategie. 562 00:28:29,834 --> 00:28:32,629 Ale nie zawsze Tricia reagowała na nie dobrze. 563 00:28:32,711 --> 00:28:35,631 Nie rozumiem, dlaczego nas okłamałeś. 564 00:28:35,715 --> 00:28:37,424 To naprawdę porąbane. 565 00:28:38,135 --> 00:28:39,344 - Ja... - Ty... 566 00:28:39,428 --> 00:28:41,263 Przez lata pomagaliśmy ci szukać pracy. 567 00:28:41,345 --> 00:28:43,973 Mówiłeś, że masz magistra. Same kłamstwa. 568 00:28:44,057 --> 00:28:47,185 - Chciałem... - Myślisz, że na tym polega przyjaźń? 569 00:28:47,268 --> 00:28:50,522 Nie szanujesz mnie ani mojego czasu. 570 00:28:51,148 --> 00:28:53,942 Mam gdzieś twoją edukację. 571 00:28:54,942 --> 00:28:57,070 Ale 12 lat kłamstw to... 572 00:28:57,863 --> 00:28:59,239 Dwanaście lat. 573 00:29:00,282 --> 00:29:01,283 To niewybaczalne. 574 00:29:03,076 --> 00:29:04,703 Nie chcę z tobą więcej rozmawiać. 575 00:29:04,785 --> 00:29:05,704 Proszę, nie idź. 576 00:29:10,249 --> 00:29:14,504 Kłamał, że ma tytuł magistra. Słyszałam, jak o tym mówił. 577 00:29:14,588 --> 00:29:17,339 - Nie miał magistra? - Co za oszust. 578 00:29:17,424 --> 00:29:19,341 Kto nie ma magistra? 579 00:29:19,425 --> 00:29:24,054 A przegranym w dzisiejszym quizie jest Kor Skeet. 580 00:29:33,398 --> 00:29:35,692 Na pewno chcesz to zrobić? 581 00:29:35,774 --> 00:29:36,693 Na pewno? 582 00:29:39,321 --> 00:29:41,740 Mimo wszystko poczułem ulgę. 583 00:29:42,407 --> 00:29:45,701 Nawet jeśli miałbym stracić przez to przyjaciółkę. 584 00:29:48,663 --> 00:29:51,833 Ale myślę, że nie będzie tak źle. 585 00:29:52,958 --> 00:29:53,877 Ale... 586 00:29:55,754 --> 00:30:00,509 Dosłownie ruszam w nieznane, do kryjówki aligatora. 587 00:30:00,591 --> 00:30:04,720 Albo mnie połknie, albo wypuści. 588 00:30:27,077 --> 00:30:31,456 Planowaliśmy, że Kor zjawi się wcześnie, by zarezerwować wybrany stolik. 589 00:30:31,539 --> 00:30:33,333 Ale na miejscu pojawił się problem. 590 00:30:34,042 --> 00:30:35,419 Stolik był zajęty. 591 00:30:36,670 --> 00:30:39,171 Na szczęście ćwiczyliśmy ten scenariusz. 592 00:30:39,256 --> 00:30:40,298 STOLIK JEST WOLNY? 593 00:30:40,382 --> 00:30:45,469 Przepraszam, że przeszkadzam. Moja babcia zmarła niedawno na raka mózgu. 594 00:30:45,554 --> 00:30:47,597 - Moja też. - I to... Było straszne. 595 00:30:48,222 --> 00:30:50,683 Ten stolik ma dla mnie znaczenie sentymentalne. 596 00:30:51,518 --> 00:30:55,689 Wiem, że już się tu usadowiliście, ale moglibyście się przenieść? 597 00:30:56,605 --> 00:30:58,691 - Wiem, że to bezczelne. - Możemy. 598 00:30:58,775 --> 00:31:00,402 - Tak. - To bardzo miłe. Dziękuję. 599 00:31:00,484 --> 00:31:03,738 Moja babcia zmarła niedawno na coś podobnego. 600 00:31:03,822 --> 00:31:05,574 - Współczuję. - Kondolencje. 601 00:31:11,371 --> 00:31:14,207 - Jest sok pomarańczowy? - Tak. 602 00:31:14,290 --> 00:31:16,042 Bez miąższu? 603 00:31:16,125 --> 00:31:19,044 - Proszę wziąć kupony na pizzę. - Bardzo dziękuję. 604 00:31:28,555 --> 00:31:30,473 - Hej. - Tricia Pysia. 605 00:31:31,641 --> 00:31:32,641 Co teraz? 606 00:31:34,143 --> 00:31:37,189 Postanowiłem, że nastukamy się rumem z colą. 607 00:31:37,271 --> 00:31:39,356 Akompaniament dla tych, co grają ci na nerwach. 608 00:31:39,441 --> 00:31:41,109 - Czy coś. - O Boże, tak. 609 00:31:41,192 --> 00:31:43,111 Miałam dziś okropny dzień. 610 00:31:43,195 --> 00:31:45,070 Mogłam wziąć pilne zlecenie. 611 00:31:45,154 --> 00:31:46,947 Odmówiłam ze strachu, że się nie wyrobię. 612 00:31:47,032 --> 00:31:49,325 Ale się wyrobiłam. Czyli straciłam dodatkową kasę. 613 00:31:50,160 --> 00:31:52,912 Potem musiałam siedzieć ze współlokatorami. 614 00:31:52,996 --> 00:31:56,290 A przed domem stał okropny food truck 615 00:31:56,373 --> 00:31:57,751 i strasznie hałasował. 616 00:31:57,833 --> 00:31:59,878 Zgłosiłam ich, ale się obijali. 617 00:31:59,960 --> 00:32:02,004 Zniknęli, jak przyjechał mój samochód. 618 00:32:02,087 --> 00:32:03,799 Mam dziś kiepski nastrój. 619 00:32:03,881 --> 00:32:07,218 Nie wiem, czy cię tym męczyć, ale to był kiepski dzień. 620 00:32:07,301 --> 00:32:08,678 - Poza tym... - Rozumiem. 621 00:32:08,762 --> 00:32:12,808 Zgodnie z oczekiwaniami Tricia była w kiepskim nastroju. 622 00:32:12,891 --> 00:32:15,268 Ale Kor wiedział, jak ją rozweselić. 623 00:32:15,351 --> 00:32:16,269 BLIŹNIACZKI PREZYDENTA 624 00:32:17,186 --> 00:32:18,605 Bliźniaczki Bush. 625 00:32:18,687 --> 00:32:20,606 - Jenna i Laura, tak? - Jenna i Barbara. 626 00:32:20,690 --> 00:32:24,777 To jedyne prezydenckie dzieci, które są bliźniakami. 627 00:32:24,861 --> 00:32:27,197 - Zaskakujące. - Mieliśmy tylu prezydentów. 628 00:32:27,279 --> 00:32:30,199 - Niektórzy mieli 8-9 dzieci. - Prawda. Ciekawe. 629 00:32:30,283 --> 00:32:31,326 Zero bliźniąt. 630 00:32:31,409 --> 00:32:35,038 - Nawet martwych. - Nie wiedziałam... Super. 631 00:32:35,120 --> 00:32:36,163 Tylko Bush. 632 00:32:36,247 --> 00:32:37,540 To bardzo ciekawe. 633 00:32:37,624 --> 00:32:40,167 Kor trzymał się scenariusza i to działało. 634 00:32:40,252 --> 00:32:41,377 PREZYDENCKIE WNUKI 635 00:32:41,460 --> 00:32:42,753 To najstarszy prezydent, 636 00:32:42,838 --> 00:32:45,840 którego wnuki wciąż żyją. 637 00:32:45,924 --> 00:32:49,552 - To obłęd. - Wkrótce nadeszła pora na quiz. 638 00:32:49,636 --> 00:32:51,345 Panie i panowie, chłopcy i dziewczęta. 639 00:32:51,430 --> 00:32:54,473 Zaczynamy wyczekiwany quiz. 640 00:32:55,182 --> 00:32:57,810 W jakim środku transportu 641 00:32:57,893 --> 00:33:00,646 kierowca jeździ w półleżącej pozycji, 642 00:33:00,729 --> 00:33:05,235 w której ciężar ciała rozkłada się na dużej przestrzeni? 643 00:33:06,235 --> 00:33:09,071 Wszędzie te cholerne rowery poziome. 644 00:33:09,156 --> 00:33:12,534 W jakim środku transportu 645 00:33:12,617 --> 00:33:15,286 kierowca jeździ w półleżącej pozycji, 646 00:33:15,370 --> 00:33:20,499 w której ciężar ciała rozkłada się na dużej przestrzeni? 647 00:33:24,420 --> 00:33:26,505 Może to rower. Taki rozkładany? 648 00:33:26,590 --> 00:33:29,842 - Że rozkładasz się na siedzeniu? - Tak. 649 00:33:29,925 --> 00:33:32,470 Kor pomylił się przy pierwszym pytaniu 650 00:33:32,553 --> 00:33:36,140 i bałem się, że jego mózg nie wchłonął do końca odpowiedzi. 651 00:33:36,224 --> 00:33:39,978 Poprawna odpowiedź to rower poziomy". 652 00:33:40,060 --> 00:33:41,772 - Nie... - Wiedziałem, że to rower. 653 00:33:41,854 --> 00:33:44,523 Widziałem taki, ale nie miałem pomysłu na nazwę. 654 00:33:45,984 --> 00:33:47,194 Nie znałem jej. 655 00:33:47,277 --> 00:33:49,529 Potem sprawy przybrały lepszy obrót. 656 00:33:49,613 --> 00:33:52,781 Poprawna odpowiedź to Rewolucja francuska". 657 00:33:53,700 --> 00:33:54,617 Nieźle. 658 00:33:55,577 --> 00:33:57,412 Poprawna odpowiedź to proch". 659 00:33:59,079 --> 00:34:01,999 Poprawna odpowiedź to Burdż Chalifa". 660 00:34:02,084 --> 00:34:03,168 Dobrze. 661 00:34:04,711 --> 00:34:08,548 Ta niezwykła passa trwała aż do końca rundy czwartej. 662 00:34:08,632 --> 00:34:11,259 Wydawał się pewny siebie, 663 00:34:11,342 --> 00:34:14,220 gdy nadszedł czas oddania karty quizu 664 00:34:14,304 --> 00:34:16,932 i próby wyznania prawdy. 665 00:34:18,308 --> 00:34:20,102 Dziękuję. Zaraz wracam. 666 00:34:20,894 --> 00:34:23,772 W replice baru przećwiczyliśmy możliwość 667 00:34:23,854 --> 00:34:25,648 kupienia pizzy dla obojga 668 00:34:25,731 --> 00:34:28,609 po czwartej rundzie, 669 00:34:28,693 --> 00:34:31,654 by zapchać usta Tricii i ułatwić mu wyznanie. 670 00:34:32,280 --> 00:34:36,451 Była bardzo rozmowna, więc chyba się na to zdecydował. 671 00:34:37,368 --> 00:34:38,702 Dwie z serem, proszę. 672 00:34:38,787 --> 00:34:39,955 Dwie z serem? 673 00:34:40,037 --> 00:34:41,580 Dobrze, 10 minut. 674 00:34:41,665 --> 00:34:43,792 - Ale potem coś się stało. - Okej. 675 00:34:49,130 --> 00:34:52,134 Kiedy wrócił do stolika, by zaczekać na pizzę, 676 00:34:52,216 --> 00:34:53,468 Tricia nic nie mówiła. 677 00:34:55,094 --> 00:34:58,348 To była idealna okazja, by zacząć wyznanie, 678 00:34:58,432 --> 00:35:01,100 ale z jakiegoś powodu tego nie zrobił. 679 00:35:01,183 --> 00:35:04,270 Czy to kupony na drinki? 680 00:35:04,354 --> 00:35:06,355 - Tak. - Dobrze. 681 00:35:06,440 --> 00:35:09,151 Pizza smakuje lepiej po pewnym czasie. 682 00:35:09,233 --> 00:35:11,819 Pizza jest dobra, ale po paru rundach 683 00:35:11,903 --> 00:35:13,904 naprawdę... 684 00:35:15,282 --> 00:35:16,867 Naprawdę wchodzi. 685 00:35:16,950 --> 00:35:19,286 Zwłaszcza po paru rumach z colą. 686 00:35:43,684 --> 00:35:45,645 Zegar tykał, 687 00:35:45,728 --> 00:35:46,854 a on po prostu tam siedział. 688 00:36:15,634 --> 00:36:19,178 Zapytać, jak szybko będzie pizza? 689 00:36:19,261 --> 00:36:21,180 Jak dla mnie nie trzeba. 690 00:36:23,016 --> 00:36:24,059 O rany. 691 00:36:24,142 --> 00:36:25,392 Chciałam powiedzieć... 692 00:36:26,603 --> 00:36:27,729 Czy ty...? 693 00:36:33,818 --> 00:36:36,403 Coś chodzi mi po głowie, 694 00:36:36,488 --> 00:36:38,322 z czym musiałem sobie radzić... 695 00:36:39,907 --> 00:36:42,369 - Wiesz... Może to nasza? - Gotowe? 696 00:36:43,954 --> 00:36:44,871 Poczekaj chwilę. 697 00:36:46,123 --> 00:36:47,999 Hej. Okej. 698 00:36:48,625 --> 00:36:49,751 Już prawie. 699 00:36:56,090 --> 00:36:57,008 O co chodzi? 700 00:36:57,842 --> 00:36:59,718 Dzwonią, kiedy pizza jest gotowa. 701 00:36:59,802 --> 00:37:02,346 Chyba tak. Ale o czym mówiłeś wcześniej? 702 00:37:02,429 --> 00:37:03,682 Ja... 703 00:37:03,765 --> 00:37:05,516 Źle się z tym czuję. 704 00:37:06,517 --> 00:37:08,769 Już od dawna chcę ci to powiedzieć. 705 00:37:08,854 --> 00:37:09,896 Co takiego? 706 00:37:09,980 --> 00:37:14,067 Wszystko, co mówiłem o wykształceniu, to jedno wielkie oszustwo. 707 00:37:14,151 --> 00:37:15,568 - Naprawdę? - Tak. 708 00:37:16,402 --> 00:37:20,407 Pamiętasz, jak pokazywałem zdjęcia z rozdania dyplomów? 709 00:37:20,490 --> 00:37:22,199 - Z grupą przyjaciół? - Tak. 710 00:37:22,283 --> 00:37:24,243 Wtedy zapytałaś... 711 00:37:25,120 --> 00:37:27,080 Powiedziałaś, że broniłem magistra. 712 00:37:27,955 --> 00:37:28,998 A ja... 713 00:37:29,081 --> 00:37:31,083 Ja tylko przytaknąłem. 714 00:37:31,167 --> 00:37:32,502 - Naprawdę? - Tak. 715 00:37:33,503 --> 00:37:36,839 Było mi źle z tym, że cię nie poprawiłem. 716 00:37:36,922 --> 00:37:38,299 Okej, cóż... 717 00:37:38,382 --> 00:37:41,469 Wtedy zrobiłem tylko licencjat. 718 00:37:42,595 --> 00:37:44,138 To i tak imponujące. 719 00:37:44,221 --> 00:37:46,391 Wiele osób nie ma licencjatu. 720 00:37:46,475 --> 00:37:48,685 - Spoko. Zaskoczyłeś mnie, ale... - Tak. 721 00:37:48,767 --> 00:37:50,687 Myślałam, że jesteś po magistrze. 722 00:37:50,771 --> 00:37:53,231 Słyszysz? Zaczekaj chwilę. Sekundę. 723 00:37:54,148 --> 00:37:55,649 - Dzięki. - Dwie z serem? 724 00:37:55,734 --> 00:37:56,777 Tak, dziękuję. 725 00:38:12,374 --> 00:38:15,461 Nie wiedziałam, że nie masz magistra. 726 00:38:15,545 --> 00:38:17,839 - Wcześniej też tak mówiłeś. - Tak... 727 00:38:17,922 --> 00:38:22,469 Najgorsze było to, że jak dołączyłem do grupy quizowej, 728 00:38:22,552 --> 00:38:25,304 zrobiłem dyplom najpóźniej z was wszystkich. 729 00:38:25,387 --> 00:38:27,515 Czułem się przez to gorszy. 730 00:38:27,599 --> 00:38:30,852 Bzdura. Nie myśl tak. Wiele osób ledwo kończy liceum. 731 00:38:30,935 --> 00:38:34,104 Moja siostra ledwo zdała maturę kilka lat temu. 732 00:38:34,188 --> 00:38:36,525 Ja po prostu... 733 00:38:36,608 --> 00:38:40,654 Cały czas podtrzymywałem to kłamstwo i to mnie gryzło. 734 00:38:40,737 --> 00:38:42,864 Potem pomagałaś mi szukać pracy. 735 00:38:42,947 --> 00:38:46,493 Posunąłem się aż do tego, by wysłać CV, żeby cię udobruchać. 736 00:38:46,575 --> 00:38:49,286 Naprawdę to doceniam. Nie miałam pojęcia. 737 00:38:49,370 --> 00:38:51,497 Czuję, że po prostu... Wiesz... 738 00:38:53,208 --> 00:38:55,459 - Twoja przyjaźń jest dla mnie ważna. - Nawzajem. 739 00:38:55,543 --> 00:38:59,506 Nie chcę, żebyś myślała, że będę dalej cię okłamywał. 740 00:38:59,589 --> 00:39:01,715 Cały czas żyłem z tym kłamstwem. 741 00:39:01,799 --> 00:39:04,468 - Źle się z tym czułem. - To miłe, że mi mówisz. 742 00:39:04,553 --> 00:39:07,305 I odważne. Naprawdę nie miałam pojęcia. 743 00:39:07,389 --> 00:39:09,891 Zamiast zmienić temat, 744 00:39:09,975 --> 00:39:12,894 Kor siedział z nią przez półtorej godziny 745 00:39:12,978 --> 00:39:16,148 i zaczął mówić o rzeczach, o których nigdy nie mówił 746 00:39:16,231 --> 00:39:18,859 przez prawie 20 lat przyjaźni z Tricią. 747 00:39:18,941 --> 00:39:22,904 Mój ojciec wykorzystał sytuację, mówił, 748 00:39:22,988 --> 00:39:26,158 że alimenty mogłyby iść na studia moje i mojej siostry. 749 00:39:26,782 --> 00:39:30,077 Gdy osiągnęliśmy pełnoletność, nie chciał ich płacić. 750 00:39:30,162 --> 00:39:32,956 To okropne. Przykro mi to słyszeć. 751 00:39:33,038 --> 00:39:35,749 Co gorsza, gdy dostałem dyplom... 752 00:39:42,465 --> 00:39:44,008 Gdy ćwiczyliśmy, 753 00:39:44,091 --> 00:39:47,636 Kor przećwiczył następstwa swojego wyznania 754 00:39:47,720 --> 00:39:49,263 już po samym quizie. 755 00:39:51,099 --> 00:39:53,851 Zarówno cierpienie po straconej przyjaźni... 756 00:39:56,229 --> 00:39:58,774 jak i radość z jej wzmocnienia. 757 00:39:59,732 --> 00:40:02,193 Jego wyznanie otworzyło furtkę 758 00:40:02,276 --> 00:40:04,820 do pierwszej szczerej rozmowy. 759 00:40:04,904 --> 00:40:09,074 To zupełnie co innego niż spędzanie czasu na mieście, 760 00:40:09,158 --> 00:40:11,785 granie w quizy w barze... 761 00:40:11,870 --> 00:40:16,041 Może najłatwiej wybrać ścieżkę, w której chce się przeżyć przyszłość. 762 00:40:17,751 --> 00:40:20,837 Uwolnić się od wątpliwości i żalu. 763 00:40:21,713 --> 00:40:23,840 Zawsze znać odpowiedzi. 764 00:40:23,924 --> 00:40:26,884 ...jako symbol wsparcia dla ludzi z AIDS i HIV. 765 00:40:26,968 --> 00:40:28,260 Czym jest wstążka? 766 00:40:28,344 --> 00:40:29,721 - Tak. - Czerwona wstążka. 767 00:40:29,804 --> 00:40:30,846 - Czerwona. - Tak. 768 00:40:30,930 --> 00:40:32,598 - Straciłem punkt za kolor. - Tak. 769 00:40:37,020 --> 00:40:38,396 Jak się czujesz? 770 00:40:38,480 --> 00:40:39,564 Fantastycznie. 771 00:40:40,272 --> 00:40:43,400 Poszło nam lepiej, niż myśleliśmy. 772 00:40:43,484 --> 00:40:45,403 Wygraliśmy. 773 00:40:45,486 --> 00:40:46,947 - Gratulacje. - Tak. 774 00:40:47,029 --> 00:40:49,323 Dostałem dobre dla siebie pytania. 775 00:40:49,407 --> 00:40:50,783 Dobre dla siebie pytania, 776 00:40:50,866 --> 00:40:55,163 umiałem na nie poprawnie odpowiedzieć. 777 00:40:55,247 --> 00:40:59,041 Wyrzuciłeś to z siebie. To musi być wspaniałe uczucie. 778 00:40:59,125 --> 00:41:03,712 Wyrzuciłem to z siebie, a do tego wygrałem. 779 00:41:03,796 --> 00:41:06,423 - Quiz? - To... Wygrałem quiz. 780 00:41:06,507 --> 00:41:09,386 To dodatkowa wisienka na torcie. 781 00:41:12,054 --> 00:41:13,764 Słuchaj, muszę ci... 782 00:41:14,807 --> 00:41:16,267 o czymś powiedzieć. 783 00:41:19,229 --> 00:41:22,606 Wiedziałem, jakie będą dziś odpowiedzi. 784 00:41:22,690 --> 00:41:25,944 Nauczyłem cię ich wcześniej, bez twojej wiedzy. 785 00:41:26,027 --> 00:41:29,614 Wiem, że nie lubisz oszukiwać, ale to nie oszustwo, 786 00:41:29,698 --> 00:41:32,575 bo ty nic o tym nie wiedziałeś. 787 00:41:32,659 --> 00:41:36,455 Chciałem, żebyś mógł się skupić na wyznaniu, 788 00:41:36,537 --> 00:41:40,959 żebyś czuł się pewny siebie, ale czuję się z tym okropnie i... 789 00:41:41,042 --> 00:41:43,170 Przepraszam. Chcę cię przeprosić. 790 00:41:47,631 --> 00:41:48,549 Aha... 791 00:41:51,302 --> 00:41:53,846 Okej, rozumiem, co mówisz i... 792 00:41:55,306 --> 00:41:57,933 Doceniam twoje dobre chęci, ale... 793 00:41:58,685 --> 00:42:02,229 To dla mnie wszystko popsuło. 794 00:42:02,313 --> 00:42:06,817 Bo znałem odpowiedzi. A teraz będę w telewizji. 795 00:42:06,901 --> 00:42:10,238 Pomyślą, że ich nie znałem, że jestem oszustem. 796 00:42:10,322 --> 00:42:13,699 A ty... Wiesz, że to było dla mnie ważne. 797 00:42:13,782 --> 00:42:17,203 To był błąd. Olbrzymi błąd. Ty... 798 00:42:17,286 --> 00:42:18,663 Wszystko spieprzyłeś. 799 00:42:20,539 --> 00:42:22,458 Jesteś okropną... 800 00:42:23,794 --> 00:42:24,836 okropną osobą. 801 00:42:42,729 --> 00:42:43,647 Myślę, że jesteś... 802 00:42:44,773 --> 00:42:45,690 świetnym facetem. 803 00:42:46,691 --> 00:42:48,150 Jesteś świetną osobą. 804 00:42:50,152 --> 00:42:51,905 Dziękuję za komplement. 805 00:42:51,988 --> 00:42:53,239 Tak, ja... 806 00:42:54,448 --> 00:42:56,325 Rzadko prawię komplementy. 807 00:42:56,408 --> 00:43:00,205 Chciałem to wyjaśnić, ten komplement. 808 00:43:00,288 --> 00:43:02,164 Za rzadko chwalę ludzi. 809 00:43:02,248 --> 00:43:05,209 Tak, więc to jest takie... 810 00:43:05,292 --> 00:43:07,170 - Miło, że to mówisz. - Tak. 811 00:43:08,504 --> 00:43:10,799 - Dziękuję. - To prawda. 812 00:43:10,882 --> 00:43:11,925 Wzruszyłem się. 813 00:43:12,968 --> 00:43:13,885 Oczywiście.