1 00:00:08,696 --> 00:00:11,073 ‫حسناً، انتظر، يجب أن تنتظر الآخرين‬ ‫للعب أيضاً‬ 2 00:00:11,199 --> 00:00:13,618 ‫ليس لدينا الكثير من البالونات‬ 3 00:00:13,993 --> 00:00:15,578 ‫- (آدم)، هل يمكن أن تقدم لوالدك معروفاً...‬ ‫- ماذا؟‬ 4 00:00:15,703 --> 00:00:17,622 ‫وتحضر له الجعة‬ ‫من المطبخ من أجلي؟‬ 5 00:00:17,747 --> 00:00:19,832 ‫- أجل‬ ‫- شكراً لك‬ 6 00:00:28,299 --> 00:00:31,427 ‫- أحضرت الجعة‬ ‫- شكراً يا آدم‬ 7 00:00:31,552 --> 00:00:33,012 ‫أجل‬ 8 00:00:35,223 --> 00:00:39,519 ‫- عيد مولد سعيداً‬ ‫- أجل، شكراً‬ 9 00:00:40,978 --> 00:00:44,815 ‫(آدم) هو صاحب العيد‬ ‫وهذا ابنك إنه صديق (آدم)‬ 10 00:00:46,275 --> 00:00:49,111 ‫- وهذه هدية عيد مولد آدم‬ ‫- شكراً جزيلاً لك‬ 11 00:00:50,988 --> 00:00:56,285 ‫"أصبح (آدم) في الـ٩ من عمره‬ ‫وأدركت أنني لم أقم له حفل عيد مولد واحداً"‬ 12 00:01:01,582 --> 00:01:06,712 ‫"لادخار المال، اقتُرح عليّ أن أعيّن‬ ‫ممثلين بدلاء لكل ضيوف الحفل"‬ 13 00:01:06,837 --> 00:01:08,923 ‫"إلا أنني أذكر عندما أتوا"‬ 14 00:01:09,048 --> 00:01:12,134 ‫"أن قواعد الاتحاد‬ ‫تمنع الممثلين البدائل من الكلام"‬ 15 00:01:12,260 --> 00:01:16,055 ‫أعتقد أنهم يقولون إن الخالي من الغلوتين‬ ‫هو صحي أكثر، لذا...‬ 16 00:01:16,472 --> 00:01:19,058 ‫أجل‬ 17 00:01:24,438 --> 00:01:27,900 ‫صحيح، سأدعك...‬ ‫سأعود إليك، أجل، أجل‬ 18 00:01:28,025 --> 00:01:30,403 ‫"أعتقد عندما تقوم العروض العادية‬ ‫بأمور مماثلة"‬ 19 00:01:30,528 --> 00:01:33,739 ‫"يضيفون حديثاً مزيفاً في الحفلات‬ ‫بعد الإنتاج"‬ 20 00:01:33,906 --> 00:01:38,411 ‫"لكن عندما يكون المغزى‬ ‫اختباره باللحظة، لا يعمل جيداً"‬ 21 00:01:38,536 --> 00:01:43,666 ‫"عيد مولد سعيداً لك"‬ 22 00:01:45,418 --> 00:01:48,337 ‫يمكنكم... يمكنكم التصفيق، أجل‬ 23 00:01:48,713 --> 00:01:53,884 ‫"لم يكن حفلاً واقعياً جداً‬ ‫إلا أنه وفّر علينا أكثر من ١٥ ألف دولار"‬ 24 00:01:54,010 --> 00:01:58,055 ‫"والأهم، يبدو أن (آدم) مستمتع جداً"‬ 25 00:02:07,815 --> 00:02:09,233 ‫وكأنه يمزج الاثنين معاً‬ 26 00:02:09,358 --> 00:02:13,195 ‫مثل عيد الميلاد وشجرة عيد الميلاد‬ ‫وعيد الأنوار...‬ 27 00:02:13,321 --> 00:02:15,448 ‫"الآن بعد أن انتهينا‬ ‫من الممثلين بسن الـ٦"‬ 28 00:02:15,573 --> 00:02:17,450 ‫"طلبت إحدى الأمهات أن أكشف"‬ 29 00:02:17,575 --> 00:02:20,536 ‫"بعض الأمور التي تعلمها ابنها‬ ‫أثناء التدريب"‬ 30 00:02:20,661 --> 00:02:22,955 ‫- إنه...‬ ‫- (يسوع) العظيم...‬ 31 00:02:23,080 --> 00:02:25,750 ‫(يسوع)... تتقبلينه مثل...‬ 32 00:02:25,875 --> 00:02:28,169 ‫- المخلص، القدير، الملك‬ ‫- المخلص... مخلصك‬ 33 00:02:28,294 --> 00:02:33,883 ‫إنه المخلص والملك‬ ‫واليهودية هي مجرد... تقليد‬ 34 00:02:34,216 --> 00:02:35,843 ‫- أجل‬ ‫- لذا يجب أن تكون متحمساً‬ 35 00:02:35,968 --> 00:02:38,304 ‫لأنك مسيحي‬ ‫لأنك ستذهب إلى الجنة‬ 36 00:02:38,429 --> 00:02:42,642 ‫لكن يجب أن أذهب إلى الجحيم كوني يهودياً‬ ‫ولا يجب أن ترغب في أن تكون يهودياً‬ 37 00:02:42,767 --> 00:02:45,561 ‫لأنك ستعاني مثلي‬ 38 00:02:45,686 --> 00:02:50,274 ‫- وأنا... سأحترق‬ ‫- أجل‬ 39 00:02:50,983 --> 00:02:54,028 ‫"مع كل ما كان عليّ‬ ‫التعامل معه خلف الكواليس"‬ 40 00:02:54,153 --> 00:02:57,323 ‫"بدأت أشعر بأنه يتم سحبي باستمرار"‬ 41 00:02:57,448 --> 00:03:01,994 ‫"من تجربة الأبوة‬ ‫التي آمل أن نتدرب عليها"‬ 42 00:03:02,953 --> 00:03:07,291 ‫"أثناء الحفل، كان يوجد ممثل ولد‬ ‫يلعب دور آدم بسن الـ٦"‬ 43 00:03:07,416 --> 00:03:12,296 ‫"استمر في التسلل إلى المنزل‬ ‫بعد أن أصبح دور الولد في التاسعة من العمر"‬ 44 00:03:12,963 --> 00:03:17,677 ‫"كانت نهاية يومه الأخير‬ ‫ورفض أن يبدل ملابسه الخاصة بـ(آدم)"‬ 45 00:03:17,802 --> 00:03:20,179 ‫- لا‬ ‫- هيّا، فلنبدل ملابسك‬ 46 00:03:20,846 --> 00:03:24,684 ‫- لا أريد الرحيل‬ ‫- لا بأس‬ 47 00:03:28,104 --> 00:03:29,980 ‫- هل ترغب في معانقته؟‬ ‫- هل تريد أن أعانقك...؟‬ 48 00:03:30,106 --> 00:03:32,566 ‫- حسناً، يمكنني أن أرى... سنرى...‬ ‫- سنرى إن كنا سنعود‬ 49 00:03:32,692 --> 00:03:34,151 ‫- ونراه مجدداً‬ ‫- سنراك قريباً، أجل، أجل‬ 50 00:03:34,276 --> 00:03:36,612 ‫يمكنني رؤيتك، لا بأس‬ 51 00:03:36,737 --> 00:03:38,614 ‫- عانقه‬ ‫- لا بأس، سأراك مجدداً‬ 52 00:03:38,739 --> 00:03:40,658 ‫سنتقابل مجدداً‬ 53 00:03:40,783 --> 00:03:43,452 ‫"كان اسمه (رامي)‬ ‫وإن كنت صريحاً"‬ 54 00:03:43,577 --> 00:03:48,040 ‫"من بين كل الأولاد في هذا المشروع‬ ‫إنه أكثر من انسجمت معه"‬ 55 00:03:48,165 --> 00:03:50,000 ‫أنا هنا لمقابلة الطبيب‬ 56 00:03:50,126 --> 00:03:52,503 ‫أنا الدكتور (فارتس)‬ ‫تفضل بالجلوس‬ 57 00:03:52,628 --> 00:03:54,338 ‫حسناً، شكراً لك‬ 58 00:03:55,506 --> 00:03:57,633 ‫لا! لا!‬ 59 00:03:59,427 --> 00:04:02,388 ‫"افترضت أنه يواجه‬ ‫نوبة غضب طبيعية لدى الأولاد"‬ 60 00:04:02,513 --> 00:04:03,889 ‫- مهلاً‬ ‫- لا أريد المغادرة‬ 61 00:04:04,014 --> 00:04:06,016 ‫حسناً، اسمع، إليك الأمر‬ ‫يجب أن نغادر‬ 62 00:04:06,142 --> 00:04:10,813 ‫"ثم أطلعتني والدته (آمبر)‬ ‫على ما يحدث على الأرجح"‬ 63 00:04:10,938 --> 00:04:13,315 ‫الآن مع تقدمه بالسن‬ ‫يرى الأولاد الآخرين مع آبائهم‬ 64 00:04:13,441 --> 00:04:15,276 ‫في تلك المدرسة‬ ‫يأتي الآباء لإقلال أولادهم‬ 65 00:04:15,401 --> 00:04:19,363 ‫وهو بالتأكيد يتساءل‬ ‫أين هو والده؟‬ 66 00:04:19,572 --> 00:04:22,366 ‫- حقاً؟‬ ‫- أجل، هذا صعب‬ 67 00:04:22,491 --> 00:04:24,869 ‫هذا الصباح، كنت أشرح له‬ ‫أنه سيلعب دور (آدم) اليوم‬ 68 00:04:24,994 --> 00:04:27,204 ‫وسيحظى بحفل عيد مولد‬ ‫وتعلم...‬ 69 00:04:27,455 --> 00:04:29,331 ‫وسألني "هل سيكون أبي بالتمثيل‬ ‫موجوداً أيضاً؟"‬ 70 00:04:29,457 --> 00:04:33,794 ‫قلت له إنه سيكون موجوداً‬ ‫وقال "أبي بالتمثيل يحبني" وكنت...‬ 71 00:04:34,420 --> 00:04:37,965 ‫تأثرت كثيراً حرفياً‬ 72 00:04:38,549 --> 00:04:40,050 ‫حتى أن التحدث في الأمر‬ ‫يدفعني للبكاء تقريباً‬ 73 00:04:40,176 --> 00:04:43,721 ‫لأنني أشعر بالأسى عليه، لكن...‬ ‫أجل، هذا هو واقع الحال‬ 74 00:04:43,888 --> 00:04:45,639 ‫هل ستودعه؟‬ 75 00:04:45,765 --> 00:04:48,726 ‫لا، لا أريد أن أتركك‬ 76 00:04:49,143 --> 00:04:52,188 ‫لا بأس، لا بأس بذلك‬ 77 00:04:52,313 --> 00:04:54,732 ‫سنتقابل قريباً‬ 78 00:04:54,982 --> 00:04:57,026 ‫أنا متأكد من هذا، موافق؟‬ 79 00:04:57,777 --> 00:04:59,612 ‫حسناً‬ 80 00:05:00,029 --> 00:05:03,407 ‫- حسناً يا رفاق، شكراً لكم‬ ‫- لا بأس‬ 81 00:05:03,616 --> 00:05:08,704 ‫"وبعد ذلك، وجدت أنه من الصعب عليّ‬ ‫أن أنقل عواطفي لـ(آدم) الجديد"‬ 82 00:05:08,829 --> 00:05:14,043 ‫أبي، كان الحفل ممتعاً جداً‬ ‫تمكنت من رؤية كل أصدقائي‬ 83 00:05:14,335 --> 00:05:16,629 ‫أنا سعيد لأنك استمتعت بوقتك‬ 84 00:05:16,921 --> 00:05:18,547 ‫أنت أفضل أب‬ 85 00:05:18,798 --> 00:05:21,926 ‫- أحبك‬ ‫- وأنا أيضاً أحبك‬ 86 00:05:27,807 --> 00:05:30,559 ‫حسناً، سأعود للعب‬ 87 00:05:32,853 --> 00:05:34,647 ‫- حسناً‬ ‫- إلى اللقاء يا أبي‬ 88 00:05:34,980 --> 00:05:36,649 ‫إلى اللقاء‬ 89 00:05:37,525 --> 00:05:42,988 ‫"وضعت (آدم) في مدرسة إعدادية يهودية‬ ‫ليكمل علمه الروحاني"‬ 90 00:05:43,322 --> 00:05:45,449 ‫"شعرت بأنني يهودي صالح"‬ 91 00:05:45,574 --> 00:05:48,077 ‫"على الرغم من أنني عرفت‬ ‫في اللحظة التي أشحت بنظري"‬ 92 00:05:48,202 --> 00:05:51,080 ‫"والداه الحقيقيان سيتوقفان ويعترضانه"‬ 93 00:05:51,205 --> 00:05:53,833 ‫"ليأخذاه إلى مدرسته الحقيقية"‬ 94 00:05:54,708 --> 00:05:59,839 ‫"خططت لعدة تحديات لنفسي‬ ‫التي أشعر بأن الأهل الحقيقيين يواجهونها"‬ 95 00:06:00,089 --> 00:06:03,676 ‫"لذا الساعة الـ٤ ظهراً‬ ‫عندما تمت إعادته كي أقله"‬ 96 00:06:04,009 --> 00:06:08,389 ‫"طُلب من الممثلين الالتزام‬ ‫بنص أنا صغته"‬ 97 00:06:08,514 --> 00:06:12,393 ‫مرحباً يا (آدم)‬ ‫أنظم حفل مبيت نهاية هذا الأسبوع‬ 98 00:06:12,518 --> 00:06:15,396 ‫- هل ترغب في القدوم؟‬ ‫- بالتأكيد‬ 99 00:06:15,771 --> 00:06:18,858 ‫حسناً، أنت لست مدعواً‬ ‫كيف ستأتي إذاً؟‬ 100 00:06:19,233 --> 00:06:21,360 ‫لا تبكِ يا (آدم)‬ 101 00:06:21,777 --> 00:06:24,363 ‫"كنت آمل أن أتمرن‬ ‫على إرشاد طفلي"‬ 102 00:06:24,488 --> 00:06:27,074 ‫"في تجربة عاطفية معقدة"‬ 103 00:06:27,199 --> 00:06:30,828 ‫"مجال أشعر كأب حقيقي‬ ‫بأنني لن أبرع فيه"‬ 104 00:06:30,953 --> 00:06:33,372 ‫كنت أرغب في الذهاب‬ ‫إلى حفل المبيت ذلك‬ 105 00:06:33,914 --> 00:06:37,167 ‫هل حقاً تريد أن تكون صديق‬ ‫هؤلاء الأولاد؟‬ 106 00:06:39,253 --> 00:06:43,507 ‫ربما في المرة المقبلة التي يطلبون بها‬ ‫أن تتسكع معهم يجب أن ترفض‬ 107 00:06:44,466 --> 00:06:47,261 ‫- هل تريد التدرب على ذلك؟‬ ‫- بالتأكيد‬ 108 00:06:48,095 --> 00:06:50,806 ‫(آدم)، هل ترغب في القدوم‬ ‫إلى حفل المبيت لديّ؟‬ 109 00:06:50,931 --> 00:06:52,641 ‫لا، شكراً‬ 110 00:06:52,975 --> 00:06:56,770 ‫جيّد، عندها تعرف‬ ‫أنهم لا يملكون سلطة عليك‬ 111 00:06:58,439 --> 00:07:02,735 ‫صحيح؟ أنت المسيطر‬ ‫لأنك لا تريد شيئاً منهم‬ 112 00:07:02,860 --> 00:07:05,070 ‫لا تريد صداقتهم‬ 113 00:07:05,195 --> 00:07:10,075 ‫"لكنني بدأت أشعر وكأنني أحل‬ ‫لغزاً من تصميمي الخاص"‬ 114 00:07:12,828 --> 00:07:16,206 ‫- شكراً يا أبي‬ ‫- على الرحب‬ 115 00:07:17,875 --> 00:07:23,255 ‫"بدلاً من أن أكون متواجداً مع ابني‬ ‫كان عقلي في مكان آخر"‬ 116 00:07:24,214 --> 00:07:25,758 ‫"أمضيت أسبوعاً مع فتى"‬ 117 00:07:25,883 --> 00:07:29,303 ‫"لا يملك أباً‬ ‫أتظاهر بأنني والده"‬ 118 00:07:29,428 --> 00:07:33,641 ‫- ما اسم الرجل في المنزل؟‬ ‫- أبي‬ 119 00:07:33,766 --> 00:07:35,476 ‫"ماذا كان سيحدث برأيي؟"‬ 120 00:07:35,601 --> 00:07:38,687 ‫أحبك يا أبي‬ 121 00:07:38,812 --> 00:07:41,565 ‫- ماذا قلت؟‬ ‫- أحبك يا أبي‬ 122 00:07:41,690 --> 00:07:44,318 ‫أحبك أيضاً يا (آدم)‬ 123 00:07:45,569 --> 00:07:48,989 ‫"تكلمت والدته معي‬ ‫وسألتني إن كنت أرغب في زيارته"‬ 124 00:07:50,407 --> 00:07:52,660 ‫"ربما حان الوقت للاطمئنان عليه"‬ 125 00:07:54,745 --> 00:07:57,331 ‫{\an8}- مرحباً يا أبي‬ ‫- مرحباً يا صديقي‬ 126 00:07:57,456 --> 00:07:59,416 ‫- تعال إلى هنا‬ ‫- حسناً‬ 127 00:08:00,209 --> 00:08:02,628 ‫- انظر إلى هذا‬ ‫- ما هذا؟‬ 128 00:08:02,753 --> 00:08:07,466 ‫هذا أنت وأنا‬ ‫في حفل عيد المولد‬ 129 00:08:07,591 --> 00:08:10,719 ‫- هذا أنا؟‬ ‫- أجل، وهذا أنا‬ 130 00:08:11,053 --> 00:08:16,225 ‫"كان التواجد في منزل ولد حقيقي غريباً‬ ‫بعد أن كنت في واحد مزيف لفترة طويلة جداً"‬ 131 00:08:16,725 --> 00:08:19,436 ‫"لم أكن معتاداً على هذا المستوى‬ ‫من التفاصيل"‬ 132 00:08:20,020 --> 00:08:24,274 ‫"كل غرض كان موضوعاً بشكل مثالي‬ ‫لكن لم يكن هناك تصميم"‬ 133 00:08:25,150 --> 00:08:29,071 ‫"كان عملاً فنياً‬ ‫وكانت حياة واقعية"‬ 134 00:08:30,030 --> 00:08:32,157 ‫- أبي!‬ ‫- مرحباً‬ 135 00:08:32,282 --> 00:08:33,659 ‫- أبي‬ ‫- أجل‬ 136 00:08:33,784 --> 00:08:36,829 ‫انظر، رسمت هذه في المدرسة‬ 137 00:08:36,954 --> 00:08:39,748 ‫كما أنني قصصت هذا الرجل الصغير‬ 138 00:08:39,873 --> 00:08:41,250 ‫- مهلاً، مهلاً‬ ‫- ماذا؟‬ 139 00:08:41,375 --> 00:08:44,420 ‫لا داعي لأن تناديني أبي‬ ‫يمكنك مناداتي (نيثان)، مفهوم؟‬ 140 00:08:44,545 --> 00:08:46,839 ‫لا، أبي، أنت تتصرّف بسخافة‬ 141 00:08:46,964 --> 00:08:50,342 ‫لا، لأننا نلعب فحسب‬ ‫دور الأب والابن، هل تذكر؟‬ 142 00:08:50,467 --> 00:08:52,219 ‫نحن نتظاهر فحسب‬ 143 00:08:52,344 --> 00:08:56,557 ‫لا أريدك أن تكون (نيثان)‬ ‫أريدك أن تكون أبي‬ 144 00:08:56,765 --> 00:09:02,062 ‫صحيح، لكننا كنا نتظاهر‬ ‫الآن عدنا لكوننا (رامي) و(نيثان)‬ 145 00:09:03,564 --> 00:09:07,818 ‫وأيضاً لا أريد أن أكون...‬ ‫لا أريدك أن تكون (نيثان)‬ 146 00:09:07,943 --> 00:09:10,404 ‫هذا اسمي‬ 147 00:09:19,288 --> 00:09:21,915 ‫هل كان يفعل هذا؟‬ 148 00:09:22,583 --> 00:09:26,378 ‫أجل، تساءلت عن هذا‬ ‫عندما بدأنا، فكرت...‬ 149 00:09:26,503 --> 00:09:32,384 ‫"هذا على الأرجح دور صعب على فتى‬ ‫لا يملك أباً حقاً"‬ 150 00:09:32,509 --> 00:09:37,556 ‫ولا يريد ألا يكون هذا واقعياً‬ ‫لذا فالأمر حزين جداً‬ 151 00:09:39,433 --> 00:09:40,976 ‫إنه فتى ظريف جداً‬ 152 00:09:41,101 --> 00:09:43,604 ‫آسفة، لا أعرف لماذا تأثرت كثيراً‬ ‫أنا فحسب...‬ 153 00:09:43,729 --> 00:09:46,356 ‫- لا‬ ‫- أحبه كثيراً، لذا...‬ 154 00:09:46,857 --> 00:09:48,942 ‫آمل ألا يؤثر عليه هذا‬ 155 00:09:51,987 --> 00:09:55,365 ‫إلا أن الأمر كان ظريفاً جداً‬ ‫وأعرف أنه أحبه واستمتع كثيراً‬ 156 00:09:55,491 --> 00:09:56,867 ‫أجل، كان...‬ ‫كان رائعاً جداً‬ 157 00:09:56,992 --> 00:10:00,829 ‫لا أعتقد أن أحدهم أخطأ بشيء‬ ‫إلا أنني أتساءل فحسب‬ 158 00:10:00,954 --> 00:10:05,626 ‫أجل، هل يعرف ما هو التمثيل؟‬ ‫هل يفهم ذلك قليلاً؟ أم...‬ 159 00:10:05,751 --> 00:10:07,753 ‫لا أعرف‬ 160 00:10:07,878 --> 00:10:10,881 ‫لا أعرف حقاً، بصراحة‬ ‫لست متأكدة‬ 161 00:10:11,507 --> 00:10:13,926 ‫انظرا ماذا أعطاني الطائر‬ 162 00:10:14,051 --> 00:10:16,220 ‫- الطائر منحك هذا؟‬ ‫- أجل‬ 163 00:10:16,345 --> 00:10:18,388 ‫- ما هذا؟‬ ‫- هل يمكنك الإصغاء لذلك؟‬ 164 00:10:18,514 --> 00:10:20,557 ‫- هذا مهم جداً، مفهوم؟‬ ‫- لماذا؟‬ 165 00:10:20,682 --> 00:10:22,392 ‫- إنه مهم جداً‬ ‫- إذاً تذكر...‬ 166 00:10:22,518 --> 00:10:25,229 ‫هل تذكر كيف كنا‬ ‫نصور برنامجاً تلفازياً؟‬ 167 00:10:26,105 --> 00:10:27,648 ‫وكذلك...‬ 168 00:10:28,607 --> 00:10:30,192 ‫أنا (نيثان)، صحيح؟‬ ‫هل تعرف هذا؟‬ 169 00:10:30,317 --> 00:10:32,945 ‫لا أريدك أن تكون (نيثان)‬ 170 00:10:33,070 --> 00:10:34,655 ‫- لكن اسمع يا عزيزي‬ ‫- أجل، لكن الأب... الأب...‬ 171 00:10:34,780 --> 00:10:38,826 ‫عندما كنت ألعب دور الأب‬ ‫كان هذا تمثيلاً لأننا نعمل...‬ 172 00:10:38,951 --> 00:10:40,327 ‫- كنا نصور برنامجاً‬ ‫- كنا نلعب‬ 173 00:10:40,452 --> 00:10:42,704 ‫- وكان الأمر ممتعاً‬ ‫- وتمثيل‬ 174 00:10:42,830 --> 00:10:44,373 ‫وتمثيل وكذلك...‬ 175 00:10:44,540 --> 00:10:47,000 ‫هل تذكر عندما تظاهرنا‬ ‫بأننا ديناصورات؟‬ 176 00:10:47,126 --> 00:10:48,877 ‫- أجل‬ ‫- ونطارد بعضنا البعض‬ 177 00:10:49,002 --> 00:10:50,629 ‫- كأننا ديناصورات؟‬ ‫- أجل‬ 178 00:10:50,754 --> 00:10:54,091 ‫لم نكنك ديناصورات حقيقية، صحيح؟‬ ‫كنا نلعب ونستمتع‬ 179 00:10:54,216 --> 00:10:58,595 ‫أجل، ديناصورات‬ ‫أين نلكم الديناصور؟‬ 180 00:10:58,720 --> 00:11:00,514 ‫أجل‬ 181 00:11:00,639 --> 00:11:05,310 ‫وهذا شبيه نوعاً ما عندما كان...‬ ‫نلعب دور الأب و(آدم)‬ 182 00:11:05,435 --> 00:11:08,147 ‫كنا نلعب مثل الديناصورات‬ 183 00:11:08,355 --> 00:11:12,442 ‫لكن في الواقع‬ ‫أنت (رامي) وأنا (نيثان)‬ 184 00:11:12,568 --> 00:11:15,904 ‫نحن صديقان فحسب، صحيح؟‬ ‫نحن صديقان فحسب‬ 185 00:11:16,113 --> 00:11:18,365 ‫- صحيح؟‬ ‫- هل هذا منطقي؟‬ 186 00:11:20,117 --> 00:11:23,370 ‫وكذلك... ماذا يفعل الأصدقاء؟‬ 187 00:11:24,621 --> 00:11:28,292 ‫- لا شيء‬ ‫- لا، الأصدقاء يتسكعون ويستمتعون بوقتهم‬ 188 00:11:28,417 --> 00:11:30,502 ‫ثم يعودون إلى حياتهم الخاصة‬ 189 00:11:30,627 --> 00:11:34,256 ‫ثم يتكلمون ويتسكعون أحياناً‬ ‫ويكون الأمر ممتعاً‬ 190 00:11:34,381 --> 00:11:37,885 ‫{\an8}- إذاً، إن كنت لا...‬ ‫- كنت ألعب مع أبي‬ 191 00:11:38,010 --> 00:11:39,761 ‫{\an8}- لا، لا، لا، تعال إلى هنا‬ ‫- لا، يجب أن تدعوني (نيثان)‬ 192 00:11:39,887 --> 00:11:41,305 ‫- يجب أن أخبرك بهذا، إنه مهم جداً‬ ‫- نادني (نيثان)، أجل‬ 193 00:11:41,430 --> 00:11:44,057 ‫- أجل، أجل‬ ‫- اسمعني، اسمعني‬ 194 00:11:44,766 --> 00:11:47,519 ‫هذا ليس والدك‬ ‫إنه ليس والدك‬ 195 00:11:47,644 --> 00:11:51,899 ‫إنه صديقنا (نيثان)‬ ‫وأنت (رامي) ولست (آدم)‬ 196 00:11:52,191 --> 00:11:54,902 ‫وكنا نتظاهر فحسب‬ 197 00:11:55,360 --> 00:11:58,155 ‫- مفهوم؟‬ ‫- أجل‬ 198 00:11:58,697 --> 00:12:00,490 ‫شكراً لك‬ 199 00:12:04,203 --> 00:12:06,997 ‫- ماذا؟‬ ‫- أريد أن أبقى مع...‬ 200 00:12:07,497 --> 00:12:10,000 ‫أريد البقاء معه فحسب‬ 201 00:12:11,376 --> 00:12:13,545 ‫- أجل‬ ‫- لكن...‬ 202 00:12:15,505 --> 00:12:18,133 ‫وداعاً يا (نيثان)‬ 203 00:12:18,258 --> 00:12:20,594 ‫جيّد، حسناً‬ 204 00:12:25,307 --> 00:12:28,727 ‫- ما زلت أحب (نيثان)‬ ‫- أعرف‬ 205 00:12:29,478 --> 00:12:32,522 ‫لا بأس، يمكنك أن تحبه‬ ‫ويمكنه أن يكون صديقك‬ 206 00:12:58,257 --> 00:13:01,385 ‫هل رأيت الفتى (ماكس) مجدداً؟‬ 207 00:13:02,302 --> 00:13:04,972 ‫- كيف سار الأمر؟‬ ‫- بشكل ممتاز‬ 208 00:13:05,347 --> 00:13:06,807 ‫حقاً؟‬ 209 00:13:06,932 --> 00:13:09,810 ‫دعوني للقيام بشيء ورفضت‬ 210 00:13:09,935 --> 00:13:12,479 ‫لذا ساروا بعيداً‬ 211 00:13:12,938 --> 00:13:14,398 ‫ممتاز‬ 212 00:13:14,773 --> 00:13:17,859 ‫- أعتقد أن نصيحتك نجحت‬ ‫- جيّد‬ 213 00:13:25,784 --> 00:13:28,203 ‫تعرف أنني لست والدك الحقيقي، صحيح؟‬ 214 00:13:28,328 --> 00:13:29,913 ‫مهلاً، ماذا؟‬ 215 00:13:30,330 --> 00:13:34,376 ‫تعرف أنني لست والدك في الواقع‬ 216 00:13:35,043 --> 00:13:37,129 ‫- أجل‬ ‫- حسناً‬ 217 00:13:38,380 --> 00:13:40,299 ‫- نحن نمثل فحسب‬ ‫- أجل‬ 218 00:13:40,424 --> 00:13:42,509 ‫- تعرف هذا، صحيح؟‬ ‫- أجل، أجل‬ 219 00:13:42,843 --> 00:13:45,095 ‫- وتفهم معنى ذلك؟‬ ‫- أجل‬ 220 00:13:45,220 --> 00:13:46,805 ‫حسناً‬ 221 00:13:47,639 --> 00:13:49,683 ‫- هل لديك والد؟‬ ‫- أجل‬ 222 00:13:49,808 --> 00:13:54,938 ‫حسناً، آسف، لم أقصد أن أهينك‬ ‫من الناحية الاحترافية‬ 223 00:13:55,063 --> 00:13:57,149 ‫- لا، أنت فحسب...‬ ‫- لا، لا بأس، لا بأس‬ 224 00:13:57,274 --> 00:14:00,485 ‫أنت ممثل جيّد‬ ‫ولا يمكنني أن أفرّق، أتعلم؟‬ 225 00:14:00,610 --> 00:14:04,781 ‫- أردت أن أتأكد فحسب‬ ‫- حسناً‬ 226 00:14:05,866 --> 00:14:11,079 ‫هل تشعر بأنني أقنعك كأب؟‬ 227 00:14:12,622 --> 00:14:15,083 ‫أنت شريك رائع في المشهد‬ 228 00:14:16,793 --> 00:14:19,129 ‫- جيّد‬ ‫- أجل‬ 229 00:14:26,970 --> 00:14:29,222 ‫"ما الذي كنت أفعله؟"‬ 230 00:14:30,849 --> 00:14:34,561 ‫"كل شيء بشأن هذا التدريب‬ ‫بدا سخيفاً الآن"‬ 231 00:14:36,355 --> 00:14:39,107 ‫"ربما أفضل استخدام لمصادري الآن"‬ 232 00:14:39,232 --> 00:14:42,194 ‫"هو لاكتشاف ما الذي كان‬ ‫بإمكاني فعله بشكل مختلف"‬ 233 00:14:42,319 --> 00:14:45,405 ‫- "أحبك يا أبي"‬ ‫- "ماذا قلت؟"‬ 234 00:14:45,530 --> 00:14:49,409 ‫- "أحبك يا أبي"‬ ‫- "أحبك أيضاً يا (آدم)"‬ 235 00:14:49,534 --> 00:14:53,538 ‫"لعيش هذه اللحظات مجدداً‬ ‫ورؤية إن كان يوجد مسار أفضل"‬ 236 00:14:53,663 --> 00:14:56,541 ‫"أنا الدكتور (فارتس)‬ ‫تفضل بالجلوس"‬ 237 00:14:56,666 --> 00:14:58,460 ‫- "حسناً، شكراً لك"‬ ‫- سمعت كيف يتكلم‬ 238 00:14:58,585 --> 00:15:01,588 ‫"في النهاية‬ ‫كيف يمكن المتابعة من خطأ"‬ 239 00:15:01,713 --> 00:15:05,050 ‫"إن كنت لا تعرف ما كان عليك‬ ‫فعله لتفاديه"‬ 240 00:15:05,175 --> 00:15:08,512 ‫- ماذا قلت؟‬ ‫- أحبك يا أبي‬ 241 00:15:12,307 --> 00:15:14,309 ‫ناديني (نيثان) من فضلك‬ 242 00:15:14,434 --> 00:15:16,311 ‫- هل تمانع ذلك؟‬ ‫- أجل، حسناً‬ 243 00:15:16,436 --> 00:15:19,439 ‫"حاولت الاختبار بتصرف‬ ‫بارد أكثر"‬ 244 00:15:19,564 --> 00:15:21,066 ‫- هيّا، هيّا‬ ‫- لا داعي لأن تمسك بيدي‬ 245 00:15:21,191 --> 00:15:22,609 ‫- أنت ولد كبير الآن‬ ‫- حسناً‬ 246 00:15:22,734 --> 00:15:25,404 ‫"لأرى إن كان هذا يساعد‬ ‫على تفادي تشكيل رابط"‬ 247 00:15:25,529 --> 00:15:27,364 ‫حسناً، دعنا لا...‬ ‫لنلعب فحسب‬ 248 00:15:27,489 --> 00:15:29,116 ‫يمكننا الاستمتاع‬ ‫لا داعي لأن نتعانق‬ 249 00:15:29,241 --> 00:15:32,119 ‫أبي، هل يمكنك أن تقرأ لي‬ ‫قصة قبل النوم؟‬ 250 00:15:33,537 --> 00:15:38,834 ‫ألست... ألست كبيراً كفاية‬ ‫لتقرأ كتاباً بنفسك؟‬ 251 00:15:39,459 --> 00:15:40,961 ‫"إلا أن كل هذا الانفصال الإجباري"‬ 252 00:15:41,086 --> 00:15:44,756 ‫"بدا أنه يعاكس هدف‬ ‫التدريب على أن أكون أباً"‬ 253 00:15:44,881 --> 00:15:46,883 ‫حسناً، ربما قصة سريعة‬ 254 00:15:47,300 --> 00:15:49,344 ‫"ربما كان بإمكاني‬ ‫تفادي هذه المشاكل"‬ 255 00:15:49,469 --> 00:15:52,889 ‫"إن لجأت إلى أولاد أكبر بالسن‬ ‫ليلعبوا دور الصغار"‬ 256 00:15:53,348 --> 00:15:56,685 ‫أحبك يا أبي‬ 257 00:15:57,602 --> 00:15:59,646 ‫ماذا قلت؟‬ 258 00:16:00,605 --> 00:16:03,650 ‫- قلت "أحبك يا أبي"‬ ‫- أحبك أيضاً يا (آدم)‬ 259 00:16:03,775 --> 00:16:06,903 ‫"عندها يمكنني أن أكون عطوفاً‬ ‫ومهتماً بهم"‬ 260 00:16:07,028 --> 00:16:09,114 ‫"ولن يشعروا بالارتباك أبداً"‬ 261 00:16:10,615 --> 00:16:12,659 ‫- لا!‬ ‫- "إن كان أداؤهم جيداً كفاية"‬ 262 00:16:12,868 --> 00:16:16,288 ‫"ربما يمكنني أن أتغاضى‬ ‫عن أيّ تناقض بصري"‬ 263 00:16:17,581 --> 00:16:20,459 ‫"ليس من الصعب أن تعيش اللحظة‬ ‫مع ممثل بارع"‬ 264 00:16:20,584 --> 00:16:24,754 ‫هذا طفلي النائم‬ ‫هذا طفلي النائم‬ 265 00:16:24,880 --> 00:16:29,217 ‫"لكن على الرغم من أنني بذلت جهدي‬ ‫أمر ما لم يبد صحيحاً"‬ 266 00:16:29,342 --> 00:16:31,470 ‫- تصبح على خير يا (آدم)‬ ‫- تصبح على خير يا أبي‬ 267 00:16:31,678 --> 00:16:34,639 ‫"ووجدت نفسي مشتتاً باستمرار بفكرة"‬ 268 00:16:34,764 --> 00:16:37,851 ‫"أنني أعيش مع رجل راشد"‬ 269 00:16:38,351 --> 00:16:43,023 ‫"وإزالة البشر من المعادلة بالكامل‬ ‫أثبتت أنه أمر غريب"‬ 270 00:16:45,025 --> 00:16:47,527 ‫أحبك أيضاً يا (آدم)‬ 271 00:16:47,777 --> 00:16:50,739 ‫"إن كنت لا أستطيع أن أغيّر‬ ‫شيئاً مع الأولاد"‬ 272 00:16:50,864 --> 00:16:53,533 ‫"ربما يمكنني أن أغيّر‬ ‫مقاربتي مع الأهل"‬ 273 00:16:53,658 --> 00:16:55,035 ‫- آمبر‬ ‫- آمبر، سررت بمقابلتك‬ 274 00:16:55,160 --> 00:16:57,162 ‫- حسناً، تفضلا، أجل‬ ‫- تشرفت بمعرفتك‬ 275 00:17:01,666 --> 00:17:03,627 ‫"ما كان بإمكاني قوله..."‬ 276 00:17:03,752 --> 00:17:06,963 ‫ربما...‬ 277 00:17:10,467 --> 00:17:14,095 ‫"أو هل كان يجب أن أفعل شيئاً‬ ‫بطريقة مختلفة يوم الوداع"‬ 278 00:17:14,221 --> 00:17:15,805 ‫لا بأس‬ 279 00:17:15,931 --> 00:17:17,682 ‫ماذا؟‬ 280 00:17:18,642 --> 00:17:21,144 ‫ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ ‫ماذا تريد؟‬ 281 00:17:21,728 --> 00:17:23,563 ‫لا أريد الرحيل‬ 282 00:17:24,648 --> 00:17:27,442 ‫يمكن القول إنه الوداع‬ 283 00:17:27,734 --> 00:17:29,653 ‫هل ترغب في معانقته؟‬ 284 00:17:30,862 --> 00:17:32,322 ‫مرحباً‬ 285 00:17:32,447 --> 00:17:33,990 ‫"لذا ربما كانت (آنجيلا)"‬ 286 00:17:34,115 --> 00:17:37,869 ‫كان هذا ممتعاً جداً‬ 287 00:17:37,994 --> 00:17:41,164 ‫"لو لم ترحل قط‬ ‫لأحدث هذا كل الفرق"‬ 288 00:17:41,289 --> 00:17:43,625 ‫يجب أن تكون مطيعاً‬ ‫وتصغي إلى والدتك، مفهوم؟‬ 289 00:17:43,750 --> 00:17:45,877 ‫- "كانت بارعة جداً مع الأولاد"‬ ‫- أنت تبلي حسناً‬ 290 00:17:46,002 --> 00:17:47,462 ‫حسناً‬ 291 00:17:47,587 --> 00:17:49,381 ‫- شكراً لك‬ ‫- إلى اللقاء‬ 292 00:17:49,506 --> 00:17:52,092 ‫"ومع الأم المزيفة في المنزل طوال الوقت"‬ 293 00:17:52,217 --> 00:17:54,302 ‫"ربما لعرف أن كل هذا تظاهر"‬ 294 00:17:54,427 --> 00:17:56,137 ‫هل ترى؟‬ 295 00:17:57,806 --> 00:18:00,850 ‫"لكن ما الذي كان يجب‬ ‫أن أفعله بشكل مختلف لتبقى؟"‬ 296 00:18:06,481 --> 00:18:07,941 ‫أنا...‬ 297 00:18:11,194 --> 00:18:14,948 ‫يمكنني التحسين‬ ‫يمكن تحسين الأمور‬ 298 00:18:15,073 --> 00:18:16,825 ‫يمكنني التحسن‬ 299 00:18:17,033 --> 00:18:21,204 ‫أشعر بأننا ندور في حلقات‬ ‫وهذا لن يتغيّر أبدأ‬ 300 00:18:23,707 --> 00:18:25,542 ‫سآخذ الشاي فحسب‬ 301 00:18:28,003 --> 00:18:29,963 ‫"ماذا كان بإمكاني القول؟"‬ 302 00:18:30,505 --> 00:18:31,965 ‫"ماذا كان بإمكاني فعله؟"‬ 303 00:18:32,090 --> 00:18:33,883 ‫لا، لكن لا ترحلي‬ 304 00:18:34,551 --> 00:18:36,469 ‫هذا كل ما لديك لقوله؟‬ 305 00:18:37,679 --> 00:18:40,265 ‫- أجل‬ ‫- حسناً‬ 306 00:18:42,017 --> 00:18:44,728 ‫سأحتسي الشاي فحسب‬ 307 00:18:45,020 --> 00:18:46,855 ‫"لماذا ينتهي بي المطاف دائماً هنا؟"‬ 308 00:18:46,980 --> 00:18:52,444 ‫يمكنني أن أتغير، يمكنني المحاولة...‬ ‫لا يمكنني التغيير تماماً، لكن...‬ 309 00:18:52,736 --> 00:18:55,238 ‫يمكنني التغيير بطرق صغيرة بالتأكيد‬ 310 00:18:56,906 --> 00:18:59,576 ‫أعتقد أنك اتخذت قرارك‬ 311 00:19:01,828 --> 00:19:03,580 ‫سآخذ الشاي‬ 312 00:19:04,956 --> 00:19:07,792 ‫آسف لأن هذه هي طبيعتي‬ 313 00:19:07,917 --> 00:19:11,421 ‫- وهذه هي طبيعتي‬ ‫- صحيح‬ 314 00:19:12,505 --> 00:19:14,341 ‫سآخذ الشاي‬ 315 00:19:15,550 --> 00:19:17,844 ‫"كيف يستمر هذا بالحدوث لي؟"‬ 316 00:19:18,511 --> 00:19:21,640 ‫"ما الذي يمكنك فعله بعد‬ ‫عندما تبذل جهدك؟"‬ 317 00:19:21,765 --> 00:19:23,433 ‫حسناً‬ 318 00:19:24,184 --> 00:19:25,977 ‫سآخذ الشاي‬ 319 00:19:44,454 --> 00:19:51,795 ‫أردت الاعتذار فحسب‬ ‫للقول إنك لا تأخذين هذا على محمل الجد‬ 320 00:19:52,087 --> 00:19:53,546 ‫أنا...‬ 321 00:19:53,672 --> 00:19:57,342 ‫كنت تتعاملين مع الأمر‬ ‫بأفضل طريقة ممكنة وكذلك...‬ 322 00:19:57,884 --> 00:20:02,597 ‫لذا أنا آسف‬ ‫كنت أنا المشكلة وليس أنت‬ 323 00:20:02,722 --> 00:20:05,809 ‫أقدر لك قول هذا‬ 324 00:20:07,060 --> 00:20:09,229 ‫أسامحك على كل شيء‬ 325 00:20:09,938 --> 00:20:11,856 ‫حقاً؟ بهذه البساطة؟‬ 326 00:20:12,107 --> 00:20:17,278 ‫يوجد نص مقدس يتكلم‬ ‫عن مسامحة الشخص سبع مرات‬ 327 00:20:17,404 --> 00:20:23,159 ‫إلا أن (يسوع) يقول إنه يوجد تعليم جديد‬ ‫حيث أقول سبعة... ٧٠ ضرب سبعة‬ 328 00:20:23,284 --> 00:20:24,703 ‫هل هذا؟‬ 329 00:20:24,828 --> 00:20:27,455 ‫٧٧ ضرب سبعة؟‬ 330 00:20:27,580 --> 00:20:30,583 ‫"حينئذ تقدم إليه (بطرس)‬ ‫وقال، يا رب كم مرة يخطئ إليّ أخي"‬ 331 00:20:30,709 --> 00:20:34,254 ‫"وأنا أغفر له؟‬ ‫هل هي إلى سبع مرات؟"‬ 332 00:20:34,379 --> 00:20:39,092 ‫ثم قال له (يسوع) "لا أقول لك إلى سبع مرات‬ ‫بل إلى ٧٠ مرة سبع مرات"‬ 333 00:20:39,592 --> 00:20:43,388 ‫لذا إن كان علينا مسامحة جارنا لهذا الحد‬ 334 00:20:43,513 --> 00:20:46,349 ‫وعلينا أن نحب أنفسنا‬ ‫مثلما نحب جارنا‬ 335 00:20:46,474 --> 00:20:49,686 ‫عندها علينا أن نسامح‬ ‫بهذا القدر‬ 336 00:20:53,064 --> 00:20:54,566 ‫حسناً‬ 337 00:20:59,988 --> 00:21:01,698 ‫- مرحباً‬ ‫- مرحباً يا رفاق‬ 338 00:21:01,823 --> 00:21:04,701 ‫- مرحباً يا (رامي)، هل تذكر (ليام)؟‬ ‫- أجل‬ 339 00:21:04,826 --> 00:21:07,454 ‫إنه ممثل أيضاً‬ ‫لعب دور (آدم) أيضاً‬ 340 00:21:07,579 --> 00:21:09,581 ‫كان في حفل عيد المولد‬ ‫لقد بدلت معه‬ 341 00:21:10,331 --> 00:21:11,958 ‫- هل تذكره؟‬ ‫- أجل‬ 342 00:21:12,083 --> 00:21:14,169 ‫٣، ٢، ١، انطلق‬ 343 00:21:14,294 --> 00:21:17,088 ‫- لا! لا!‬ ‫- لقد أخطأ‬ 344 00:21:17,213 --> 00:21:20,592 ‫"تبدو مسامحة نفسك‬ ‫أمر سهل جداً وجميل"‬ 345 00:21:20,717 --> 00:21:22,343 ‫انتبه‬ 346 00:21:22,635 --> 00:21:26,014 ‫"لكن كيف يفعل المرء ذلك؟"‬ 347 00:21:27,015 --> 00:21:29,976 ‫- ناداني (نيثان) عندما دخلت؟‬ ‫- أجل، تماماً‬ 348 00:21:30,101 --> 00:21:33,646 ‫- برأيك ما الذي يعتقده؟‬ ‫- أعتقد أنه تقبّل الأمر‬ 349 00:21:33,772 --> 00:21:35,815 ‫وهو نوعاً ما... لا يمانع ذلك‬ 350 00:21:35,940 --> 00:21:39,277 ‫- يفهم؟ لا يعتقد أنني...‬ ‫- أجل، إنه يفهم الأمر بالتأكيد‬ 351 00:21:39,402 --> 00:21:41,321 ‫- هل تعتقدين هذا؟‬ ‫- أجل‬ 352 00:21:43,948 --> 00:21:46,367 ‫أعتقد أنه سيكون بخير‬ 353 00:21:47,076 --> 00:21:49,329 ‫حقاً، أعتقد أنه سيكون بخير‬ 354 00:21:49,871 --> 00:21:52,123 ‫كيف تقنعين نفسك بهذا؟‬ 355 00:21:52,248 --> 00:21:54,667 ‫لا أقنع نفسي‬ ‫سأحرص على أن يكون بخير‬ 356 00:21:54,793 --> 00:21:56,920 ‫وهو كذلك، وأعرف فحسب‬ 357 00:21:57,253 --> 00:21:59,881 ‫أعرف فحسب‬ ‫لا أعرف كيف أشرح لك هذا‬ 358 00:22:00,006 --> 00:22:03,843 ‫إنه أمر لا تعرفه‬ ‫إلا إن رزقت بطفل‬ 359 00:22:04,552 --> 00:22:07,555 ‫ما الذي ترينه بوجهه‬ ‫يجعلك أكيدة كذلك؟‬ 360 00:22:08,890 --> 00:22:10,600 ‫نفسي‬ 361 00:22:11,810 --> 00:22:14,395 ‫إنها من هذه الأمور‬ ‫التي تعرفها فحسب‬ 362 00:22:18,233 --> 00:22:20,193 ‫أنت قوي!‬ 363 00:22:20,318 --> 00:22:25,073 ‫"هل يمكن أن طريق المسامحة‬ ‫يكمن بأعين شخص آخر؟"‬ 364 00:22:25,490 --> 00:22:27,534 ‫من أين حصلت على هذه السترة؟‬ 365 00:22:28,493 --> 00:22:30,620 ‫(بوكل)‬ 366 00:22:30,745 --> 00:22:32,121 ‫- أجل‬ ‫- جميلة‬ 367 00:22:32,247 --> 00:22:35,458 ‫شكراً لك، أجل‬ 368 00:22:35,583 --> 00:22:37,794 ‫ما اسمك مجدداً؟‬ 369 00:22:38,461 --> 00:22:40,171 ‫(نيثان)‬ 370 00:22:40,296 --> 00:22:41,714 ‫- (نيثان)‬ ‫- أجل؟‬ 371 00:22:41,840 --> 00:22:43,925 ‫إنه مجنون‬ 372 00:22:44,133 --> 00:22:46,511 ‫أردت أن أناديك أبي فحسب‬ 373 00:22:46,636 --> 00:22:49,222 ‫- لا، لا يا (نيثان)‬ ‫- لن نعود إلى ذلك‬ 374 00:22:49,347 --> 00:22:54,561 ‫- لا يقلقك هذا؟ ما حدث تواً؟‬ ‫- لا، لا‬ 375 00:22:56,187 --> 00:22:58,898 ‫إلى اللقاء‬ 376 00:22:59,023 --> 00:23:01,234 ‫- إلى اللقاء، أراك لاحقاً‬ ‫- لا‬ 377 00:23:01,359 --> 00:23:04,487 ‫- أصدقائي بالتلفاز يغادرون؟‬ ‫- أجل، إنهم كذلك‬ 378 00:23:04,946 --> 00:23:08,241 ‫"قد لا تتمكن أبداً من تغيير ما حدث"‬ 379 00:23:09,951 --> 00:23:15,290 ‫"لكن ربما بمنظور جديد‬ ‫يمكنك محاولة تغيير نفسك"‬ 380 00:23:15,415 --> 00:23:17,542 ‫- هل اكتفيت؟‬ ‫- أجل، أعتقد هذا‬ 381 00:23:17,667 --> 00:23:19,586 ‫حسناً، جيّد، ضع الحزام‬ 382 00:23:43,276 --> 00:23:46,738 ‫- (رامي)‬ ‫- أجل يا أمي؟‬ 383 00:23:46,863 --> 00:23:49,949 ‫هل تريد أن تسجل تجربة الأداء‬ ‫للبرنامج التلفازي يا عزيزي؟‬ 384 00:23:50,074 --> 00:23:51,492 ‫- ما رأيك؟‬ ‫- أجل‬ 385 00:23:51,618 --> 00:23:53,953 ‫- أجل؟ حسناً، تعال‬ ‫- أجل‬ 386 00:23:54,078 --> 00:23:55,872 ‫مرحباً، أنا (رامي)‬ 387 00:23:55,997 --> 00:24:02,545 ‫أعيش في (أوريغون)‬ ‫ولدي الكثير من الألعاب في غرفتي‬ 388 00:24:02,670 --> 00:24:08,301 ‫أولاً لديّ... دمية تشبه (غروت)‬ ‫أحب جداً النوم بجانبها‬ 389 00:24:08,426 --> 00:24:10,845 ‫ولدي أيضاً ديناصور...‬ 390 00:24:21,689 --> 00:24:24,400 ‫هذا المنزل الذي ستكون فيه‬ 391 00:24:25,443 --> 00:24:26,819 ‫جميل، صحيح؟‬ 392 00:24:27,487 --> 00:24:29,530 ‫- مرحباً يا (آمبر)‬ ‫- مرحباً‬ 393 00:24:29,656 --> 00:24:31,824 ‫- لا بد من أنك (رامي)‬ ‫- أجل‬ 394 00:24:31,950 --> 00:24:34,744 ‫نحن متحمسون جداً لاستضافتكما‬ ‫لتكونا جزءاً من هذا‬ 395 00:24:34,869 --> 00:24:37,205 ‫دعاني أعرفكما على المخرج، موافقان؟‬ 396 00:24:37,330 --> 00:24:38,790 ‫- حسناً‬ ‫- إنه مشروع فريد جداً من نوعه‬ 397 00:24:38,915 --> 00:24:40,333 ‫- حسناً‬ ‫- تعالا إلى الداخل‬ 398 00:24:40,458 --> 00:24:42,961 ‫هل لديكم لعبة "فرس النهر الجائع"؟‬ 399 00:24:43,086 --> 00:24:44,879 ‫بالتأكيد إنها موجودة‬ 400 00:24:45,046 --> 00:24:49,175 ‫صحيح، إنه تمثيل حر نوعاً ما‬ ‫لن نلتزم بالنص‬ 401 00:24:49,300 --> 00:24:50,885 ‫- حسناً‬ ‫- لكن بالتأكيد‬ 402 00:24:51,010 --> 00:24:55,014 ‫كل ما يحدث داخل المنزل‬ ‫سيكون واضحاً لك قبل التصوير‬ 403 00:24:55,139 --> 00:24:57,642 ‫- حسناً، ممتاز‬ ‫- حسناً‬ 404 00:24:57,767 --> 00:24:59,310 ‫هل تريد أن أكون متواجداً في مكان؟‬ 405 00:24:59,435 --> 00:25:03,272 ‫أجل، أنت... يمكنك مشاهدة‬ ‫كل شيء هنا على الشاشات‬ 406 00:25:03,398 --> 00:25:04,774 ‫- حسناً‬ ‫- حسناً، شكراً‬ 407 00:25:04,899 --> 00:25:08,486 ‫- أجل، دعني... يجب أن أرحل‬ ‫- أجل، بالتأكيد‬ 408 00:25:13,241 --> 00:25:16,077 ‫"أعرف، كيف حالك اليوم يا (آدم)؟"‬ 409 00:25:16,786 --> 00:25:19,330 ‫- "بخير، أجل، بخير"‬ ‫- "أجل"‬ 410 00:25:19,455 --> 00:25:22,500 ‫"ماذا كنت تفعل؟‬ ‫تتسكع في غرفتك؟"‬ 411 00:25:22,625 --> 00:25:25,211 ‫إنه غريب، صحيح؟‬ 412 00:25:29,924 --> 00:25:32,844 ‫هل أحضر لك الشراب الغازي‬ ‫أو المياه الغازية؟‬ 413 00:25:33,219 --> 00:25:34,762 ‫- أنا بخير، شكراً لك‬ ‫- هل أنت واثق؟‬ 414 00:25:34,887 --> 00:25:36,264 ‫- أجل، شكراً لك‬ ‫- حسناً‬ 415 00:25:36,389 --> 00:25:37,765 ‫أعلمني إن احتجت إلى أيّ شيء‬ 416 00:25:37,890 --> 00:25:39,976 ‫- بالتأكيد، شكراً جزيلاً لك‬ ‫- حسناً‬ 417 00:25:44,355 --> 00:25:47,442 ‫- هل يمكنني رؤية أبي غداً؟‬ ‫- يمكنك، هل يبدو هذا جيداً؟‬ 418 00:25:48,484 --> 00:25:50,611 ‫- أجل‬ ‫- تعرف أنه والد بالتمثيل‬ 419 00:25:50,737 --> 00:25:52,697 ‫صحيح؟‬ 420 00:25:52,822 --> 00:25:55,074 ‫لا، ليس...‬ ‫لا يا عزيزي، ليس بأنفك‬ 421 00:25:55,199 --> 00:25:57,493 ‫لا، لا، لا‬ ‫سيؤذيك هذا‬ 422 00:25:57,618 --> 00:26:00,371 ‫هل تريد تناول الطعام؟‬ ‫هل تشعر بالجوع؟‬ 423 00:26:16,512 --> 00:26:19,307 ‫- كيف كان العمل اليوم؟‬ ‫- جيّد، كثير الانشغال‬ 424 00:26:22,435 --> 00:26:26,272 ‫بينما كنت في العمل اليوم‬ ‫استمر بطلب مقابلة والده‬ 425 00:26:26,773 --> 00:26:28,232 ‫هل تعرف ما هذا؟‬ 426 00:26:28,357 --> 00:26:31,277 ‫إنه البرنامج التلفازي الذي يمثل فيه‬ ‫أخبرتك عنه يا أمي‬ 427 00:26:31,402 --> 00:26:33,988 ‫صحيح‬ 428 00:26:35,782 --> 00:26:38,659 ‫هل تعتقد أنه صغير قليلاً‬ ‫ليبدأ بالتمثيل؟‬ 429 00:26:40,203 --> 00:26:43,122 ‫لا، إنه... إنه يستمتع كثيراً‬ 430 00:26:43,623 --> 00:26:46,751 ‫أقلق عليه أحياناً‬ 431 00:26:50,338 --> 00:26:54,592 ‫"أحبك يا أبي"‬ 432 00:26:54,717 --> 00:26:57,178 ‫- "ماذا قلت؟"‬ ‫- "أحبك يا أبي"‬ 433 00:26:57,303 --> 00:26:59,597 ‫"أحبك أيضاً يا (آدم)"‬ 434 00:27:06,729 --> 00:27:09,065 ‫قالوا إنك ستحصل‬ ‫على حفل عيد مولد قريباً‬ 435 00:27:09,190 --> 00:27:11,734 ‫هل سيكون أبي موجوداً؟‬ 436 00:27:11,859 --> 00:27:14,195 ‫- أجل، إنه والدك بالتمثيل يا عزيزي‬ ‫- حسناً‬ 437 00:27:14,320 --> 00:27:17,198 ‫- حسناً‬ ‫- أبي بالتمثيل يحبني‬ 438 00:27:19,909 --> 00:27:22,703 ‫- حسناً، ادخل، هيّا بنا‬ ‫- حسناً‬ 439 00:27:22,870 --> 00:27:25,289 ‫ما الخطب؟ هل أنت حزين؟‬ 440 00:27:25,414 --> 00:27:26,999 ‫- هل تريد العناق؟ يمكنني...‬ ‫- هل ترغب في معانقته؟‬ 441 00:27:27,125 --> 00:27:30,128 ‫- لا‬ ‫- يمكنني... حسناً، أراك لاحقاً‬ 442 00:27:30,503 --> 00:27:32,797 ‫يجب أن نرحل، مفهوم؟‬ ‫لا يمكننا البقاء هنا‬ 443 00:27:32,922 --> 00:27:35,383 ‫- لا بأس‬ ‫- لا أريد الرحيل، لا أريد...‬ 444 00:27:35,508 --> 00:27:36,884 ‫- أعرف، على والدتك الرحيل‬ ‫- لا بأس‬ 445 00:27:37,009 --> 00:27:39,387 ‫- عانقه وودعه‬ ‫- لا‬ 446 00:27:39,554 --> 00:27:43,516 ‫إنه وضع معقد‬ ‫لأنه يرى الآن الأولاد في المدرسة‬ 447 00:27:43,641 --> 00:27:45,685 ‫- ولديهم آباؤهم وكذلك...‬ ‫- صحيح‬ 448 00:27:45,810 --> 00:27:48,271 ‫وهو يتساءل أين والده...‬ 449 00:27:48,688 --> 00:27:50,231 ‫- أتعلم؟‬ ‫- أجل‬ 450 00:27:50,356 --> 00:27:55,069 ‫لذا هذا جديد عليه‬ ‫إنه مفهوم جديد‬ 451 00:27:56,195 --> 00:27:57,738 ‫فهمت‬ 452 00:27:58,239 --> 00:28:00,658 ‫- آمل ألا تمانع‬ ‫- أجل‬ 453 00:28:01,200 --> 00:28:03,202 ‫هل أنت بخير؟‬ 454 00:28:03,327 --> 00:28:06,289 ‫أجل، أجل، أنا بخير‬ 455 00:28:09,125 --> 00:28:10,751 ‫حسناً‬ 456 00:28:11,169 --> 00:28:14,630 ‫لا أريد أن تكون (نيثان)‬ ‫أريدك أن تكون أبي‬ 457 00:28:14,922 --> 00:28:18,676 ‫صحيح، لكننا نتظاهر فحسب، صحيح؟‬ 458 00:28:19,302 --> 00:28:24,557 ‫الآن عدنا لكوننا‬ ‫(رامي) و(نيثان)، مفهوم؟‬ 459 00:28:24,807 --> 00:28:26,851 ‫لا أريد...‬ 460 00:28:26,976 --> 00:28:29,187 ‫لا أريدك أن تكون (نيثان)‬ 461 00:28:32,732 --> 00:28:35,151 ‫أريده أن يكون أبي‬ 462 00:28:36,527 --> 00:28:38,988 ‫لا بأس، لا بأس‬ 463 00:28:39,614 --> 00:28:42,450 ‫قال إنه لم يعد والدي‬ 464 00:28:42,575 --> 00:28:45,995 ‫آسف يا عزيزي‬ ‫لا بد من أنه من الصعب عليك سماع ذلك‬ 465 00:28:46,204 --> 00:28:49,749 ‫- لماذا قال إنه أبي؟‬ ‫- أعرف‬ 466 00:28:50,249 --> 00:28:52,919 ‫لم يقصد هذا الرجل‬ ‫أن يربكك يا عزيزي‬ 467 00:28:53,044 --> 00:28:56,756 ‫لم يعرف ما يفعله فحسب‬ 468 00:28:57,048 --> 00:29:00,092 ‫لا يختلف كثيراً عنك‬ 469 00:29:00,509 --> 00:29:04,805 ‫إنه يكتشف الأمور‬ ‫ويخفق أثناء قيامه بذلك‬ 470 00:29:06,974 --> 00:29:09,393 ‫ربما ما كان يجب‬ ‫أن نشارك في البرنامج‬ 471 00:29:09,518 --> 00:29:12,855 ‫إنه أمر غريب‬ ‫ليشارك فيه ولد صغير‬ 472 00:29:13,022 --> 00:29:16,484 ‫لكن، هل تعلم أمراً؟‬ ‫والدتك ليست مثالية، مفهوم؟‬ 473 00:29:16,609 --> 00:29:21,197 ‫إنها تقترف الأخطاء أيضاً‬ ‫وأنت ستخطئ أيضاً‬ 474 00:29:23,324 --> 00:29:25,618 ‫انظر إليّ، أتعلم أمراً؟‬ 475 00:29:25,910 --> 00:29:28,246 ‫أعتقد أنه لأمر جيّد أنك تشعر بالحزن‬ 476 00:29:28,871 --> 00:29:31,249 ‫لأن هذا يظهر أنك تتمتع بالمشاعر‬ 477 00:29:31,415 --> 00:29:37,296 ‫ويشير إلى أنه يمكنك الشعور‬ ‫والحب ويمكنك الثقة بالآخرين‬ 478 00:29:41,300 --> 00:29:44,303 ‫هل أرى ابتسامة؟‬ 479 00:29:44,512 --> 00:29:47,723 ‫هل هذا أمر آخر تشعر به؟ ابتسامة؟‬ 480 00:29:47,848 --> 00:29:50,851 ‫بمَ ستشعر إن هاجمك‬ ‫وحش الدغدغة؟‬ 481 00:29:51,936 --> 00:29:55,231 ‫هل ترى؟ الحياة أفضل مع المفاجآت‬ 482 00:29:55,356 --> 00:29:58,067 ‫بعض الأمور تريد أن تحضر لها، لكن...‬ 483 00:29:58,192 --> 00:30:00,861 ‫تعرف ما أعنيه‬ 484 00:30:00,987 --> 00:30:03,572 ‫لا! نلت مني‬ ‫وحش الدغدغة نال مني الآن‬ 485 00:30:03,698 --> 00:30:05,866 ‫ما هذا؟‬ 486 00:30:06,033 --> 00:30:08,619 ‫هذا غريب، لكن هل تعلم أمراً؟‬ 487 00:30:08,995 --> 00:30:12,498 ‫لا بأس إن شعرت بالحيرة‬ ‫ولا بأس إن شعرت بالحزن‬ 488 00:30:13,082 --> 00:30:17,545 ‫لأنه مهما كان ما تختبره‬ ‫لدينا بعضنا البعض‬ 489 00:30:18,546 --> 00:30:21,882 ‫وسأدعمك دائماً، مفهوم؟‬ 490 00:30:22,008 --> 00:30:23,884 ‫لأنني والدك‬ 491 00:30:25,261 --> 00:30:27,805 ‫مهلاً، اعتقدت أنك أمي‬ 492 00:30:40,568 --> 00:30:42,111 ‫لا‬ 493 00:30:44,613 --> 00:30:46,574 ‫أنا والدك‬ 494 00:30:58,461 --> 00:31:00,212 ‫تعال إلى هنا‬ 495 00:31:05,426 --> 00:31:07,803 ‫- أحسنت، هل ترغب في اللعب الآن؟‬ ‫- أجل‬ 496 00:31:07,928 --> 00:31:09,638 ‫- حسناً، فلنذهب للعب‬ ‫- فلنذهب للعب‬ 497 00:31:09,764 --> 00:31:11,307 ‫حسناً‬ 498 00:31:11,891 --> 00:31:14,143 ‫هيّا بنا‬ 499 00:31:14,810 --> 00:31:17,938 ‫تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة‬ ‫عمّان - الأردن‬