1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,344 --> 00:00:16,379 [Soul II Soul's "Keep On Moving'"] 4 00:00:16,448 --> 00:00:20,827 ♪ Keep on moving ♪ 5 00:00:20,896 --> 00:00:25,862 ♪ Don't stop like the hands of time ♪ 6 00:00:25,931 --> 00:00:27,310 ♪ Click clock ♪ 7 00:00:27,379 --> 00:00:31,275 ♪ Find your own way to stay... ♪ 8 00:00:31,344 --> 00:00:33,275 [gunshots] - What the hell? 9 00:00:40,103 --> 00:00:42,034 [tires hissing] 10 00:00:42,103 --> 00:00:44,758 [dark music] 11 00:00:44,827 --> 00:00:51,793 ♪ ♪ 12 00:00:53,172 --> 00:00:55,034 - Angela. 13 00:00:56,827 --> 00:00:58,689 [coughing] 14 00:00:58,758 --> 00:01:00,655 Angela. 15 00:01:07,965 --> 00:01:09,103 - Daddy. 16 00:01:12,862 --> 00:01:14,241 [Suge's "DaBaby"] 17 00:01:14,310 --> 00:01:15,896 - ♪ Pooh, you a fool for this one ♪ 18 00:01:15,965 --> 00:01:17,517 - ♪ Ha ♪ - ♪ You a fool for this one ♪ 19 00:01:17,586 --> 00:01:19,793 - Oh Lord, Jetson made another one, ha ♪ 20 00:01:19,862 --> 00:01:21,379 ♪ Pack in the mail it's gone, uh ♪ 21 00:01:21,448 --> 00:01:23,000 ♪ She like how I smell, cologne, yeah ♪ 22 00:01:23,068 --> 00:01:26,241 ♪ Just signed a deal, I'm on, yeah, yeah ♪ 23 00:01:26,310 --> 00:01:27,896 ♪ I go where I want, good, good ♪ 24 00:01:27,965 --> 00:01:29,724 ♪ Play if you want, let's do it ♪ 25 00:01:29,793 --> 00:01:32,034 ♪ I'm a young CEO, Suge, yeah, yeah, yeah ♪ 26 00:01:32,103 --> 00:01:33,931 ♪ The first [...] I'm a body a [...] ♪ 27 00:01:34,000 --> 00:01:35,758 ♪ I just checked my balance, I'll probably pull up ♪ 28 00:01:35,827 --> 00:01:37,620 ♪ To your hood and come buy me a [...], no cap ♪ 29 00:01:37,689 --> 00:01:39,206 ♪ You know that your [...] told you [...] crazy ♪ 30 00:01:39,275 --> 00:01:41,068 ♪ Don't think she lied to you ♪ 31 00:01:41,137 --> 00:01:42,896 ♪ Get caught with your [...] when I'm poppin' 'em both ♪ 32 00:01:42,965 --> 00:01:44,862 ♪ Now they high just like Bobby and Whitney, ha ♪ 33 00:01:44,931 --> 00:01:46,000 - Did you see them? 34 00:01:46,068 --> 00:01:47,689 - Ask me again. I did. 35 00:01:47,758 --> 00:01:49,517 - ♪ Take out a hundred to show you our pockets ♪ 36 00:01:49,586 --> 00:01:51,344 ♪ Are different, ha I'm out with your [...] ♪ 37 00:01:51,413 --> 00:01:53,379 ♪ And I only want knowledge she got a lil' mileage ♪ 38 00:01:53,448 --> 00:01:55,344 ♪ I'm chillin, you disrespect me, and I'll beat your... ♪ 39 00:01:55,413 --> 00:01:58,724 [overlapping chatter] 40 00:01:58,793 --> 00:02:00,551 ♪ Take 20K and put that on your head ♪ 41 00:02:00,620 --> 00:02:02,379 ♪ And make one of your partners come kill you ♪ 42 00:02:02,448 --> 00:02:04,413 ♪ Say he [...] with me then he gotta grow up ♪ 43 00:02:04,482 --> 00:02:05,793 ♪ 'cause this [...] gotta be kidding ♪ 44 00:02:05,862 --> 00:02:07,448 ♪ This can't fit in my pocket ♪ 45 00:02:07,517 --> 00:02:09,379 ♪ I got it like I hit the lottery ♪ 46 00:02:09,448 --> 00:02:11,793 - That's her. 47 00:02:11,862 --> 00:02:13,931 - ♪ Ain't gonna be no more laughin' ♪ 48 00:02:14,000 --> 00:02:16,137 ♪ You see me whip out guns, I'm gonna be the shot... ♪ 49 00:02:16,206 --> 00:02:17,275 - Damn, shorty. 50 00:02:17,344 --> 00:02:19,448 Hey, man, sorry. 51 00:02:19,517 --> 00:02:22,275 - I believe that apology should be aimed at me 52 00:02:22,344 --> 00:02:24,275 since it was actually my ass you slapped. 53 00:02:24,344 --> 00:02:25,551 Or did he cop a feel on you too, Miguel? 54 00:02:25,620 --> 00:02:28,275 - Hey my bad, baby girl, I thought-- 55 00:02:28,344 --> 00:02:30,448 - I know what you thought. 56 00:02:30,517 --> 00:02:32,241 You see all these women here twerking. 57 00:02:32,310 --> 00:02:35,586 Obviously, they must all be begging for your attention. 58 00:02:35,655 --> 00:02:37,206 - I mean... 59 00:02:37,275 --> 00:02:40,482 - I mean, you're Jacob Austin, correct? 60 00:02:40,551 --> 00:02:42,620 Son of philanthropist Michael Austin? 61 00:02:42,689 --> 00:02:44,793 Owns half of Malibu, has a software company, 62 00:02:44,862 --> 00:02:46,413 and a hand in Hollywood. 63 00:02:46,482 --> 00:02:48,137 I mean, who wouldn't be dying 64 00:02:48,206 --> 00:02:50,379 to have your hands all over them? 65 00:02:50,448 --> 00:02:51,689 - Wait, wait, wait. How did you know-- 66 00:02:51,758 --> 00:02:54,517 - Because I know, little Jacob. 67 00:02:54,586 --> 00:02:59,413 Wealthy, obnoxious, and clearly lacking where it counts. 68 00:02:59,482 --> 00:03:01,931 You're a rape case waiting to happen. 69 00:03:02,000 --> 00:03:03,896 If you ever even think about touching another woman 70 00:03:03,965 --> 00:03:05,655 without her consent, 71 00:03:05,724 --> 00:03:06,965 you better hope she's not one of my clients. 72 00:03:07,034 --> 00:03:08,000 - [grunts] 73 00:03:13,862 --> 00:03:15,931 - Classy party, Oscar. 74 00:03:16,000 --> 00:03:17,655 - Daniella Hernandez, 75 00:03:17,724 --> 00:03:19,517 I'd like you to meet my newest artist-- 76 00:03:19,586 --> 00:03:23,275 - Lil Ag, AKA Phillip Jones. 77 00:03:23,344 --> 00:03:24,655 Graduated magna cum laude 78 00:03:24,724 --> 00:03:27,034 from O.D. Wyatt High School in Fort Worth, Texas. 79 00:03:27,103 --> 00:03:28,724 You dropped out your junior year, 80 00:03:28,793 --> 00:03:30,103 moved to Los Angeles to pursue your dream 81 00:03:30,172 --> 00:03:33,448 of becoming a rap star, and you did. 82 00:03:33,517 --> 00:03:35,241 Only problem you have is that temper. 83 00:03:35,310 --> 00:03:36,551 - How did you-- 84 00:03:36,620 --> 00:03:37,965 - Your job is to create the art. 85 00:03:38,034 --> 00:03:41,482 My job is to protect you and keep you out of trouble. 86 00:03:41,551 --> 00:03:45,344 I do that by knowing everything about everybody in the room 87 00:03:45,413 --> 00:03:46,689 and outside of it. 88 00:03:46,758 --> 00:03:48,344 For example, Oscar, 89 00:03:48,413 --> 00:03:50,068 I know there are three undercover officers 90 00:03:50,137 --> 00:03:53,137 in the lobby as we speak. 91 00:03:53,206 --> 00:03:54,896 My guess is they're not here for the mints on the pillow. 92 00:03:54,965 --> 00:03:57,896 [dramatic music] 93 00:03:57,965 --> 00:04:02,103 ♪ ♪ 94 00:04:02,172 --> 00:04:04,551 My guess is you have about 60 seconds 95 00:04:04,620 --> 00:04:06,275 before they storm your little party here 96 00:04:06,344 --> 00:04:07,310 and tear this place apart. 97 00:04:07,379 --> 00:04:09,448 [sirens whooping] 98 00:04:15,172 --> 00:04:16,689 59... 99 00:04:18,068 --> 00:04:19,758 58... 100 00:04:21,793 --> 00:04:22,551 57... 101 00:04:22,620 --> 00:04:25,482 - [speaking Spanish] 102 00:04:26,965 --> 00:04:30,862 [speaking Spanish] 103 00:04:30,931 --> 00:04:32,551 [people screaming] 104 00:04:32,620 --> 00:04:34,137 - Hands on your head and get on the ground now! 105 00:04:34,206 --> 00:04:36,551 - We good. We good. - Now! 106 00:04:36,620 --> 00:04:38,034 - Hey, come on, chill. - Now! Get on the ground now! 107 00:04:43,000 --> 00:04:44,724 - Madam DA, it looks like we're too late. 108 00:04:44,793 --> 00:04:47,517 They had to have been tipped off. 109 00:04:47,586 --> 00:04:49,517 - Log this in, Officer. 110 00:04:56,482 --> 00:04:58,862 Daniella Hernandez. 111 00:04:58,931 --> 00:05:00,965 I wish I could say it was good to see you, sister. 112 00:05:01,034 --> 00:05:02,793 - I wish I could say the same, sister Rucker. 113 00:05:02,862 --> 00:05:05,655 - Actually, that's District Attorney Rucker now. 114 00:05:05,724 --> 00:05:06,931 - Congratulations. - Thank you. 115 00:05:09,586 --> 00:05:10,586 I guess I should congratulate you too, 116 00:05:10,655 --> 00:05:12,103 living the dream 117 00:05:12,172 --> 00:05:13,896 or the nightmare, 118 00:05:13,965 --> 00:05:16,862 depending on which side of the bed you're on. 119 00:05:16,931 --> 00:05:20,482 You would have made such a great prosecutor, 120 00:05:20,551 --> 00:05:22,137 but you were always interested in music. 121 00:05:22,206 --> 00:05:26,344 A complete waste of true talent and time if you ask me. 122 00:05:26,413 --> 00:05:28,482 - It's a good thing no one's asking you. 123 00:05:28,551 --> 00:05:29,655 - I take it these two are your clients? 124 00:05:29,724 --> 00:05:31,000 - They're both my clients. 125 00:05:31,068 --> 00:05:33,206 - Wait, y'all two know each other? 126 00:05:33,275 --> 00:05:34,758 - Sorority sisters. 127 00:05:34,827 --> 00:05:37,724 - Sisters, but not family. 128 00:05:37,793 --> 00:05:40,758 - Well that's, uh-- that's lovely. 129 00:05:40,827 --> 00:05:43,344 - Where are the drugs, Oscar? 130 00:05:43,413 --> 00:05:44,862 - I already told your mans over there. 131 00:05:46,586 --> 00:05:48,551 I don't know what you're talking about. 132 00:05:51,689 --> 00:05:54,241 - I know you are the one who screwed this up. 133 00:05:54,310 --> 00:05:55,482 My team had solid intel 134 00:05:55,551 --> 00:05:56,965 that your convict client here 135 00:05:57,034 --> 00:05:59,448 was bringing powder in by the kilo 136 00:05:59,517 --> 00:06:02,551 and funneling it through this little thot party. 137 00:06:02,620 --> 00:06:05,689 - Well, obviously... 138 00:06:05,758 --> 00:06:08,137 solid is a bit of an exaggeration. 139 00:06:08,206 --> 00:06:10,931 - I know people like you. 140 00:06:11,000 --> 00:06:14,137 Always valuing money over humanity. 141 00:06:14,206 --> 00:06:17,379 Just know you're on the wrong side of the system. 142 00:06:17,448 --> 00:06:18,793 - It's funny you say that, 143 00:06:18,862 --> 00:06:21,448 seeing as how you so eagerly spearheaded 144 00:06:21,517 --> 00:06:23,862 the most murderous police force in the country. 145 00:06:23,931 --> 00:06:26,620 Legendary for its crimes and civil rights violations 146 00:06:26,689 --> 00:06:28,000 against people of color. 147 00:06:29,793 --> 00:06:33,379 Tell me, Beverly, if someone yells "black lives matter," 148 00:06:33,448 --> 00:06:34,379 what side of the line are you on? 149 00:06:34,448 --> 00:06:36,034 - That has nothing-- 150 00:06:36,103 --> 00:06:38,724 - That has everything to do with it. 151 00:06:38,793 --> 00:06:41,172 So the next time you feel the need to lecture me on being 152 00:06:41,241 --> 00:06:43,310 on the right side of humanity, 153 00:06:43,379 --> 00:06:45,551 you might want to take a look in the mirror first. 154 00:06:45,620 --> 00:06:47,655 In the meantime, 155 00:06:47,724 --> 00:06:50,344 I'd like you to take the cuffs off my clients-- 156 00:06:50,413 --> 00:06:52,034 now. 157 00:06:52,103 --> 00:06:55,034 [tense music] 158 00:06:55,103 --> 00:07:02,137 ♪ ♪ 159 00:07:04,862 --> 00:07:07,137 - Don't think we're finished with this dance, Hernandez. 160 00:07:07,206 --> 00:07:09,241 - That's fine with me. 161 00:07:09,310 --> 00:07:11,137 I love to dance. 162 00:07:11,206 --> 00:07:12,137 - Wrap it up. 163 00:07:18,206 --> 00:07:21,551 - Business affairs meeting, 4:00, 4:30? 164 00:07:21,620 --> 00:07:23,172 - 4:00. - Great. 165 00:07:23,241 --> 00:07:25,655 We have points. 166 00:07:25,724 --> 00:07:27,793 They're ready. Management is inquiring. 167 00:07:27,862 --> 00:07:29,931 - Management is happy? - Absolutely. 168 00:07:30,000 --> 00:07:33,448 - Okay. - 1:30 lunch is pushed back. 169 00:07:33,517 --> 00:07:34,827 - No lunch. - You have to. 170 00:07:34,896 --> 00:07:36,413 - Coffee. - You look great. 171 00:07:36,482 --> 00:07:37,655 - Thank you. 172 00:07:39,620 --> 00:07:41,068 - There she is. 173 00:07:41,137 --> 00:07:42,482 The woman of the hour. 174 00:07:42,551 --> 00:07:46,448 What you did last night, exactly the reason I hired you. 175 00:07:46,517 --> 00:07:48,103 Come here, you beast, you. 176 00:07:48,172 --> 00:07:49,517 [laughter] 177 00:07:49,586 --> 00:07:50,896 You know I handpicked you-- 178 00:07:50,965 --> 00:07:52,827 both: Right out of law school. 179 00:07:52,896 --> 00:07:54,655 - We all know the story, okay? 180 00:07:54,724 --> 00:07:55,965 You have told it a million times. 181 00:07:56,034 --> 00:07:57,344 - Well, now you're gonna have to hear it 182 00:07:57,413 --> 00:07:58,724 a million and one times. 183 00:07:58,793 --> 00:08:01,482 This is true, son, she could have landed anywhere, 184 00:08:01,551 --> 00:08:03,551 and I'm glad we got her. Not Greenwald. 185 00:08:03,620 --> 00:08:06,206 - Daniella. - Joshua. 186 00:08:07,758 --> 00:08:09,517 - Nice outfit. - Nice haircut. 187 00:08:09,586 --> 00:08:11,068 - [chuckles] 188 00:08:11,137 --> 00:08:12,448 - Play nice, kids. 189 00:08:12,517 --> 00:08:15,482 We're all on the same team, right? 190 00:08:15,551 --> 00:08:16,896 Still don't know how you managed to save 191 00:08:16,965 --> 00:08:19,275 the neck of one client while simultaneously 192 00:08:19,344 --> 00:08:22,310 corralling in a new one, and not just any new one. 193 00:08:22,379 --> 00:08:26,172 The current number one hip-hop artist on the charts new one. 194 00:08:26,241 --> 00:08:27,379 You can't pay for publicity like that. 195 00:08:27,448 --> 00:08:29,172 Gotta tell you, son, 196 00:08:29,241 --> 00:08:31,034 Daniella is not making your bid to make partner 197 00:08:31,103 --> 00:08:32,137 any easier. 198 00:08:33,689 --> 00:08:35,827 In the time you've been with this firm, 199 00:08:35,896 --> 00:08:38,379 buildings are up almost 30%. 200 00:08:38,448 --> 00:08:40,000 You pumped new blood into this firm, 201 00:08:40,068 --> 00:08:41,689 which it desperately needed. 202 00:08:41,758 --> 00:08:43,586 It's the stuff partners are made of. 203 00:08:43,655 --> 00:08:45,896 - Well, Pops, 204 00:08:45,965 --> 00:08:47,586 not all of us have the advantage 205 00:08:47,655 --> 00:08:49,758 of alluring assets... 206 00:08:51,034 --> 00:08:54,103 To blindly attract hormonal young rappers. 207 00:08:54,172 --> 00:08:56,793 See some of us, Dad, 208 00:08:56,862 --> 00:09:00,310 we gotta rely on skill and hard work. 209 00:09:00,379 --> 00:09:02,931 - Work? - Yeah. 210 00:09:03,000 --> 00:09:05,379 - That's a word you know little about, Mr. Silver Spoon. 211 00:09:05,448 --> 00:09:07,310 Doesn't your dad still give you lunch money? 212 00:09:07,379 --> 00:09:10,103 Thankfully I don't need a hand-me-down partner position. 213 00:09:10,172 --> 00:09:12,241 I'll be earning my name on the door. 214 00:09:12,310 --> 00:09:14,413 - You have anything to add to that, Joshua? 215 00:09:14,482 --> 00:09:15,793 - Nope. 216 00:09:17,034 --> 00:09:18,413 - You're always one step ahead of the game. 217 00:09:18,482 --> 00:09:20,137 A toast to you. 218 00:09:22,448 --> 00:09:23,724 - Arnold. 219 00:09:23,793 --> 00:09:27,137 - Oh, just this once. 220 00:09:27,206 --> 00:09:28,862 [scoffs] 221 00:09:28,931 --> 00:09:30,655 You're more fun when you drink. 222 00:09:30,724 --> 00:09:32,103 - Thank you. 223 00:09:35,827 --> 00:09:37,275 - Okay, cheers. 224 00:09:37,344 --> 00:09:40,068 - Another hit artist. 225 00:09:40,137 --> 00:09:43,310 Larry, my friend I got to say, you have an eye for talent. 226 00:09:43,379 --> 00:09:45,172 - Well, it's a good thing I have an eye for something, 227 00:09:45,241 --> 00:09:48,793 'cause God knows I'm losing my real vision among other things. 228 00:09:48,862 --> 00:09:50,793 Thank you, bro. 229 00:09:50,862 --> 00:09:52,655 - Oh Larry, you just can't do no wrong. 230 00:09:52,724 --> 00:09:55,068 - Thank you, Joshua, "I invented winning." 231 00:09:55,137 --> 00:09:56,068 [laughter] 232 00:09:56,137 --> 00:09:58,793 - Daniella. - Daniella. 233 00:09:58,862 --> 00:10:00,620 - Look at you. Look at you. - Ah, Larry. 234 00:10:00,689 --> 00:10:03,068 [laughs] 235 00:10:03,137 --> 00:10:04,965 - I swear to God, you get more beautiful every year. 236 00:10:05,034 --> 00:10:08,689 - And you look more rich. It's a funny thing. 237 00:10:08,758 --> 00:10:10,517 - Well, thanks to you. You're my go-to gal. 238 00:10:10,586 --> 00:10:13,310 - Aw, thank you, Larry. You've always believed in me. 239 00:10:13,379 --> 00:10:16,586 Even when I was just a rookie you gave me my first client. 240 00:10:16,655 --> 00:10:17,827 - I did, didn't I? - Mm-hmm. 241 00:10:17,896 --> 00:10:19,310 - Yes, yes, yes. Don't tell me. 242 00:10:19,379 --> 00:10:20,379 Don't tell me, um-- 243 00:10:20,448 --> 00:10:22,379 Terry Jones. 244 00:10:22,448 --> 00:10:23,965 - I'll never forget. 245 00:10:24,034 --> 00:10:25,689 - Whatever happened to that guy? 246 00:10:25,758 --> 00:10:28,172 He was talented. - Drugs and alcohol. 247 00:10:28,241 --> 00:10:30,379 - We see that way too often these days, you know? 248 00:10:30,448 --> 00:10:33,172 - Yeah, just about as often as sexual harassment cases, Larry. 249 00:10:33,241 --> 00:10:35,172 - Ohhh. 250 00:10:35,241 --> 00:10:38,517 - How's your wife doing? - You had to ask. [laughs] 251 00:10:38,586 --> 00:10:39,896 She's tired of my old ass, I'll tell ya. 252 00:10:39,965 --> 00:10:42,344 - Yeah, I bet she is. 253 00:10:42,413 --> 00:10:44,758 But no matter how much BS you put her through, 254 00:10:44,827 --> 00:10:45,793 you know she'll never leave you. 255 00:10:45,862 --> 00:10:47,000 - I wouldn't be so sure, 256 00:10:47,068 --> 00:10:48,655 and if she does you're first on my list. 257 00:10:48,724 --> 00:10:51,000 - Oh, we'll see about that. - Oh, hey, look! 258 00:10:51,068 --> 00:10:54,034 Here we go. Our guest of honor has arrived. 259 00:10:54,103 --> 00:10:55,655 - Isis. 260 00:10:55,724 --> 00:10:58,241 - Hello, Isis. 261 00:10:58,310 --> 00:11:00,344 [chuckles] 262 00:11:00,413 --> 00:11:02,551 - Congratulations, I'm so proud of you. 263 00:11:02,620 --> 00:11:05,413 - You know I couldn't have done it without my big sis. 264 00:11:05,482 --> 00:11:08,034 - Yes, you could have. You made this happen. 265 00:11:08,103 --> 00:11:10,689 - I know, you always remind me. - You're special, Isis. 266 00:11:12,206 --> 00:11:14,034 - I hate when you walk away from me like that, 267 00:11:14,103 --> 00:11:15,931 and you know I don't like you taking pictures without me. 268 00:11:16,689 --> 00:11:17,965 - [clears throat] 269 00:11:19,793 --> 00:11:21,586 - Daniella, good to see you. 270 00:11:21,655 --> 00:11:23,413 - Good to see you too, Lewis. 271 00:11:23,482 --> 00:11:27,689 - Lewis, you're drunk and you're hurting me. 272 00:11:27,758 --> 00:11:29,758 - My bad, but you know I don't like all the attention on me. 273 00:11:29,827 --> 00:11:32,172 [clinking glass] 274 00:11:32,241 --> 00:11:34,620 - Uh, let's all take time to congratulate 275 00:11:34,689 --> 00:11:38,000 our beautiful guest of honor 276 00:11:38,068 --> 00:11:40,517 for her triple-platinum album. 277 00:11:40,586 --> 00:11:44,275 [cheers and applause] 278 00:11:44,344 --> 00:11:46,586 Yeah! Triple platinum the first month. 279 00:11:46,655 --> 00:11:48,724 This girl is on fire. 280 00:11:48,793 --> 00:11:52,275 [overlapping cheers] 281 00:11:53,655 --> 00:11:56,103 - ♪ Right now ♪ 282 00:11:56,172 --> 00:11:58,172 ♪ Loving your forever, boy, I'm so down ♪ 283 00:11:58,241 --> 00:12:01,034 ♪ Spent my whole life with you, I'm ready ♪ 284 00:12:01,103 --> 00:12:02,758 ♪ When you want me down, boy, you go... ♪ 285 00:12:02,827 --> 00:12:03,793 - No, no, no, no, no, no, no! 286 00:12:03,862 --> 00:12:05,689 No, no, no, no, please-- 287 00:12:05,758 --> 00:12:07,344 please--please don't do this. 288 00:12:07,413 --> 00:12:08,931 Look, I'll tell you what you want. 289 00:12:09,000 --> 00:12:10,586 Just, please. Please, no-no-no-no. 290 00:12:10,655 --> 00:12:12,379 Look, I'll tell him whatever he wants, all right? 291 00:12:12,448 --> 00:12:14,896 Just please don't kill me, man, please. 292 00:12:14,965 --> 00:12:17,379 - Bring him up. 293 00:12:17,448 --> 00:12:19,379 What the deal, Connor? 294 00:12:19,448 --> 00:12:20,758 Or should I call you Lil Murda? 295 00:12:20,827 --> 00:12:23,310 - Man, come on, dog. 296 00:12:23,379 --> 00:12:25,586 Homie, look just--just tell Dom we good, all right? 297 00:12:25,655 --> 00:12:27,586 Just--just tell him we good. He can have the masters. 298 00:12:27,655 --> 00:12:28,862 - The master's not the problem. 299 00:12:28,931 --> 00:12:30,172 It's the people you got repping you, 300 00:12:30,241 --> 00:12:32,655 and they ain't budget on a percentage. 301 00:12:32,724 --> 00:12:36,275 I told you, Dom wanted 75%. 302 00:12:36,344 --> 00:12:39,206 - Man, I can't do 75, man. 75? Come on, man. 303 00:12:39,275 --> 00:12:41,068 That only leaves 25 for me and my whole crew, man. 304 00:12:41,137 --> 00:12:42,620 How am I supposed to eat with that? 305 00:12:42,689 --> 00:12:43,862 - Wrong answer. Drop him! 306 00:12:43,931 --> 00:12:44,965 - No, no, no, no, no, no, no! 307 00:12:45,034 --> 00:12:47,068 All right, 75. 75 is good. 75. 308 00:12:47,137 --> 00:12:49,241 - Bring him up. - No, please, please! 309 00:12:49,310 --> 00:12:50,241 - [screams] 310 00:12:51,758 --> 00:12:53,896 [car alarm blaring] 311 00:12:56,310 --> 00:12:58,103 - You kidding me? - He slipped. 312 00:13:07,620 --> 00:13:10,275 - Yo, Dom. - Yo. 313 00:13:10,344 --> 00:13:12,034 - It's Matt. 314 00:13:12,103 --> 00:13:13,689 We got a problem, homie. 315 00:13:13,758 --> 00:13:15,551 - Fix it. 316 00:13:15,620 --> 00:13:18,586 [car alarm blaring] 317 00:13:24,068 --> 00:13:27,275 - Oh, my God. Oh, my God. 318 00:13:28,689 --> 00:13:30,448 D. 319 00:13:30,517 --> 00:13:32,310 - What's the urgency? - It's Isis. 320 00:13:32,379 --> 00:13:33,931 She was attacked last night at her house. 321 00:13:34,000 --> 00:13:35,172 It's all over the news and social media. 322 00:13:35,241 --> 00:13:36,620 - Attacked how? What happened? 323 00:13:36,689 --> 00:13:38,655 - It says right here, 324 00:13:38,724 --> 00:13:41,241 "Isis Ray was the apparent victim of an assault 325 00:13:41,310 --> 00:13:43,517 "that might've occurred at her home, 326 00:13:43,586 --> 00:13:46,068 "an exclusive gated community in Beverly Hills. 327 00:13:46,137 --> 00:13:48,413 She's been transported to a local hospital." 328 00:13:48,482 --> 00:13:49,689 - What? - It says, 329 00:13:49,758 --> 00:13:51,931 "Isis was found unconscious 330 00:13:52,000 --> 00:13:54,034 "by her assistant around 8:00 p.m., 331 00:13:54,103 --> 00:13:55,620 "Who then immediately alerted police. 332 00:13:55,689 --> 00:13:58,827 "Speculation is that Isis's longtime boyfriend 333 00:13:58,896 --> 00:14:01,000 "R&B singer Lewis Harper is responsible, 334 00:14:01,068 --> 00:14:03,344 "but so far authorities 335 00:14:03,413 --> 00:14:05,344 have not been able to determine his whereabouts." 336 00:14:05,413 --> 00:14:08,827 - Oh, my God. - [sighs] 337 00:14:08,896 --> 00:14:09,827 - Find out what hospital. 338 00:14:09,896 --> 00:14:11,448 - On it. 339 00:14:11,517 --> 00:14:14,448 [somber music] 340 00:14:14,517 --> 00:14:17,448 ♪ ♪ 341 00:14:17,517 --> 00:14:18,551 [muffled yelling] 342 00:14:18,620 --> 00:14:25,413 ♪ ♪ 343 00:14:33,931 --> 00:14:36,586 - Larry. - Oh, Daniella, 344 00:14:36,655 --> 00:14:39,275 thank you for coming. 345 00:14:39,344 --> 00:14:41,517 - Of course. How is she? 346 00:14:41,586 --> 00:14:43,275 - Well, the doctor said it was touch-and-go at first, 347 00:14:43,344 --> 00:14:45,137 but um, it seems like she's gonna pull through. 348 00:14:45,206 --> 00:14:48,724 - Oh, thank God. Are we allowed to see her? 349 00:14:48,793 --> 00:14:51,758 - Yes. Yeah, go ahead. 350 00:14:51,827 --> 00:14:53,896 Daniella... 351 00:14:53,965 --> 00:14:55,413 prepare yourself. 352 00:14:55,482 --> 00:14:56,448 - [sighs] 353 00:15:05,758 --> 00:15:08,310 - There are ligature marks around her wrist, 354 00:15:08,379 --> 00:15:09,620 which implies she was bound during the attack, 355 00:15:09,689 --> 00:15:11,137 and... 356 00:15:11,206 --> 00:15:12,275 apparently judging by the size 357 00:15:12,344 --> 00:15:14,413 of some of the bruises, 358 00:15:14,482 --> 00:15:16,620 doctors think that a blunt object was used. 359 00:15:16,689 --> 00:15:19,551 Like a stick or something. 360 00:15:19,620 --> 00:15:22,620 What kind of monster would do something like this? 361 00:15:30,793 --> 00:15:33,172 - She--she doesn't deserve to be in there. 362 00:15:33,241 --> 00:15:35,310 You know, she's really like a daughter to me. 363 00:15:35,379 --> 00:15:37,275 - I know. - You know, she was 12 364 00:15:37,344 --> 00:15:38,586 when I discovered her. 365 00:15:38,655 --> 00:15:40,172 Even then she had a voice like Aretha. 366 00:15:41,827 --> 00:15:43,517 - Yes, she did. 367 00:15:43,586 --> 00:15:45,896 Sweetest little girl. 368 00:15:45,965 --> 00:15:48,241 I remember the day you brought her to me. 369 00:15:50,068 --> 00:15:51,413 Have the authorities said anything? 370 00:15:51,482 --> 00:15:53,000 - The authorities? Are you kidding me? 371 00:15:53,068 --> 00:15:55,586 No, not yet. 372 00:15:55,655 --> 00:15:58,413 Look, we both know who did this, Daniella. 373 00:15:58,482 --> 00:15:59,655 - I tried to tell her so many times. 374 00:16:02,241 --> 00:16:04,586 The boy is toxic. - Yeah, I know. I know. 375 00:16:04,655 --> 00:16:05,862 I told her to keep away from him. 376 00:16:05,931 --> 00:16:09,068 He has a rap sheet a mile long. 377 00:16:09,137 --> 00:16:10,551 - I never thought he'd do this. 378 00:16:13,137 --> 00:16:14,862 Have they brought him in for questioning? 379 00:16:14,931 --> 00:16:17,689 - He's in the wind. No one knows where he is. 380 00:16:22,793 --> 00:16:25,827 - I'll find him. 381 00:16:25,896 --> 00:16:28,103 He'll pay for it. 382 00:16:28,172 --> 00:16:29,379 - I'm counting on that, Daniella. 383 00:16:29,448 --> 00:16:32,551 [foreboding music] 384 00:16:32,620 --> 00:16:36,310 ♪ ♪ 385 00:16:39,448 --> 00:16:40,413 [gunshots] 386 00:16:45,206 --> 00:16:48,344 - [gasping] 387 00:16:51,862 --> 00:16:54,137 [exhales] 388 00:17:06,689 --> 00:17:08,655 - We'll reconvene in my office in 15. 389 00:17:10,482 --> 00:17:12,620 - Beverly, do you have a moment? 390 00:17:14,620 --> 00:17:16,241 - Daniella, you've got a lot of nerve 391 00:17:16,310 --> 00:17:18,137 showing up here after what you pulled the other night. 392 00:17:18,206 --> 00:17:20,275 I don't have time for your theatrics. 393 00:17:20,344 --> 00:17:21,896 - That's not why I'm here. 394 00:17:21,965 --> 00:17:23,689 I'm sure you've heard about the attack on Isis Ray. 395 00:17:23,758 --> 00:17:26,034 - Of course. - Isis is my client. 396 00:17:26,103 --> 00:17:29,000 I just want to know your office is doing about it. 397 00:17:29,068 --> 00:17:30,551 - [laughs] 398 00:17:30,620 --> 00:17:31,896 So now that the victim is your client, 399 00:17:31,965 --> 00:17:34,551 we're all just supposed to jump into action? 400 00:17:34,620 --> 00:17:37,896 - Beverly, she almost died. - True, she did. 401 00:17:37,965 --> 00:17:40,137 But if you ask me, it's just another sad example 402 00:17:40,206 --> 00:17:41,862 of the chickens coming home to roost. 403 00:17:41,931 --> 00:17:43,689 - Wow, that's cold-blooded. 404 00:17:43,758 --> 00:17:45,827 - Do you even care about all the victims 405 00:17:45,896 --> 00:17:47,965 who have actually died because of the people 406 00:17:48,034 --> 00:17:50,758 who are influenced by some of your client's lyrics? 407 00:17:50,827 --> 00:17:53,689 - My client's lyrics feed their families. 408 00:17:53,758 --> 00:17:55,517 They did what they had to. It's called survival. 409 00:17:55,586 --> 00:17:57,172 - No, selling drugs in the community 410 00:17:57,241 --> 00:17:59,413 is not survival-- that is called murder. 411 00:17:59,482 --> 00:18:01,551 - Why don't you tell that to the people you work for? 412 00:18:01,620 --> 00:18:03,137 The same people who put the drugs on the street, 413 00:18:03,206 --> 00:18:04,586 to begin with. 414 00:18:04,655 --> 00:18:07,068 - When are you going to wake up, huh? 415 00:18:07,137 --> 00:18:09,655 You are so blinded by your own ambition. 416 00:18:09,724 --> 00:18:12,413 You can't even see you're surrounding yourself by the wrong people. 417 00:18:12,482 --> 00:18:14,137 - Why are you so concerned with who I hang out with? 418 00:18:14,206 --> 00:18:16,448 We're not in college anymore. 419 00:18:16,517 --> 00:18:18,724 Just tell me, are you intending to pursue charges 420 00:18:18,793 --> 00:18:20,206 against her boyfriend, Lewis Harper? 421 00:18:20,275 --> 00:18:21,862 - You know it's too early to tell. 422 00:18:21,931 --> 00:18:25,689 But I will say this-- if Lewis is the perp, 423 00:18:25,758 --> 00:18:27,551 we'll most likely be looking at simple assault. 424 00:18:27,620 --> 00:18:31,448 - Are you serious? That's probation and a fine. 425 00:18:31,517 --> 00:18:32,896 The doctor's report said he used a weapon-- 426 00:18:32,965 --> 00:18:34,344 - There wasn't a weapon found at the scene, 427 00:18:34,413 --> 00:18:36,551 and without a weapon or a statement 428 00:18:36,620 --> 00:18:39,344 from the victim, simple assault is the best I'll be able to do. 429 00:18:39,413 --> 00:18:41,137 - The best you'll be able to do? 430 00:18:41,206 --> 00:18:42,793 That's embarrassing. 431 00:18:42,862 --> 00:18:44,965 - Careful, Daniella. 432 00:18:45,034 --> 00:18:47,965 You're making this way too personal. 433 00:18:48,034 --> 00:18:50,517 It is not your job. It is mine. 434 00:18:50,586 --> 00:18:52,310 I'm trying to make a difference, 435 00:18:52,379 --> 00:18:53,586 and I thought you wanted to do the same. 436 00:18:53,655 --> 00:18:55,034 - I do, but to make a difference 437 00:18:55,103 --> 00:18:58,310 you first have to be different. Not play the game. 438 00:18:58,379 --> 00:19:00,206 You've gotta change it. That's true power. 439 00:19:00,275 --> 00:19:02,655 - True power? 440 00:19:02,724 --> 00:19:05,034 Power is really the only thing that you care about, 441 00:19:05,103 --> 00:19:07,655 but real power doesn't come easy. 442 00:19:07,724 --> 00:19:10,517 To change anything you have to work from the inside out. 443 00:19:10,586 --> 00:19:12,172 - You can't change anything from the inside 444 00:19:12,241 --> 00:19:13,586 if you're on the outside, Beverly. 445 00:19:17,379 --> 00:19:20,172 - Just be careful, Daniella. 446 00:19:20,241 --> 00:19:21,793 Don't get buried in your own city. 447 00:19:21,862 --> 00:19:23,413 - You don't have enough dirt. Miguel. 448 00:19:26,482 --> 00:19:28,689 - ♪ You kill me ♪ 449 00:19:28,758 --> 00:19:32,275 Bye [indistinct]. - Bye. Okay. 450 00:19:35,448 --> 00:19:37,206 I'm glad I see you smiling a little bit. 451 00:19:39,344 --> 00:19:41,000 Daniella, I'm so sorry. 452 00:19:42,379 --> 00:19:44,724 I know Isis is like a little sister to you. 453 00:19:44,793 --> 00:19:46,344 - Yeah. 454 00:19:48,724 --> 00:19:51,034 Girl, it just seems like this job gets harder and harder. 455 00:19:51,103 --> 00:19:54,448 - You make it look so easy. - It isn't. 456 00:19:56,172 --> 00:19:58,379 Sometimes I question why I do it. 457 00:19:58,448 --> 00:20:01,000 - Because it's your job, and you're damn good at it. 458 00:20:03,689 --> 00:20:07,620 - I just wish I could do more for Isis. 459 00:20:07,689 --> 00:20:13,413 - Come on now, D, you already do so much for everybody. 460 00:20:13,482 --> 00:20:15,206 Look at what you did for me. 461 00:20:15,275 --> 00:20:18,068 You took me in, and you trusted me when no one 462 00:20:18,137 --> 00:20:20,275 would even look my way, 463 00:20:20,344 --> 00:20:23,068 and now I can go to law school. 464 00:20:23,137 --> 00:20:24,724 [laughs softly] 465 00:20:24,793 --> 00:20:25,965 You a hero to me. 466 00:20:26,034 --> 00:20:28,965 - Careful, Tamika, even heroes bleed. 467 00:20:33,137 --> 00:20:37,241 - Lewis Harper, age 27. Typical entertainer playboy. 468 00:20:37,310 --> 00:20:40,655 Started in the industry at the age of 17. 469 00:20:40,724 --> 00:20:46,827 Multiple DUIs, arrest for public intoxication, mischief, 470 00:20:46,896 --> 00:20:50,551 trespassing, verbal assault, minor drug offenses, 471 00:20:50,620 --> 00:20:52,379 and even urinating in public. 472 00:20:52,448 --> 00:20:55,137 And, oh yes let's not forget-- the sex tape. 473 00:20:55,206 --> 00:20:58,103 - No, let's. 474 00:20:58,172 --> 00:20:59,965 - Nice presentation, Tamika, 475 00:21:00,034 --> 00:21:03,034 but I need more information than what you can Google. 476 00:21:03,103 --> 00:21:04,827 I need to know where he's been 477 00:21:04,896 --> 00:21:06,689 and what he's been doing since the assault. 478 00:21:08,137 --> 00:21:09,931 - The police sent a squad car to his residence. 479 00:21:10,000 --> 00:21:13,827 Nobody answered. This boy's disappeared. 480 00:21:13,896 --> 00:21:16,000 - He's too high profile to have just disappeared. 481 00:21:16,068 --> 00:21:17,517 Someone has to be helping him. 482 00:21:19,034 --> 00:21:22,586 I need you guys to dig deeper. You know what I mean. 483 00:21:22,655 --> 00:21:24,896 - You know that type of intel ain't our thing. 484 00:21:24,965 --> 00:21:27,517 Since you let Anthony go-- - I didn't let Anthony go. 485 00:21:27,586 --> 00:21:28,896 He took another job. 486 00:21:28,965 --> 00:21:31,000 - None of that matters because we all know 487 00:21:31,068 --> 00:21:34,034 that kind of digging can only be done by an expert, so. 488 00:21:34,103 --> 00:21:38,241 - What about that new mailroom guy that Anthony recommended? 489 00:21:38,310 --> 00:21:39,551 - Bring him to me. 490 00:21:46,758 --> 00:21:49,103 - Colin Match. - March, yes. 491 00:21:49,172 --> 00:21:51,965 - Do you have a new trainee by the name of Steven Someone? 492 00:21:54,344 --> 00:21:55,931 - It's Sam Juan, not Someone. 493 00:21:56,000 --> 00:21:57,344 - My bad. 494 00:21:57,413 --> 00:21:59,000 So I take it you're him, Steven? 495 00:21:59,068 --> 00:22:01,655 - Yeah, that's me. 496 00:22:01,724 --> 00:22:05,689 - Good, come with me please. - What? Wait, wait. 497 00:22:05,758 --> 00:22:08,137 There must be some mistake. He's still in training. 498 00:22:08,206 --> 00:22:11,413 - He just finished. 499 00:22:11,482 --> 00:22:13,068 Have a good day, Mr. Match. 500 00:22:13,137 --> 00:22:15,344 This way, Steven. 501 00:22:15,413 --> 00:22:16,827 - It's March. 502 00:22:20,137 --> 00:22:21,413 It's March. 503 00:22:23,137 --> 00:22:24,586 It says March. 504 00:22:26,517 --> 00:22:27,655 - Am I getting fired? 505 00:22:27,724 --> 00:22:31,620 - No, just focus, observe, 506 00:22:31,689 --> 00:22:34,068 and don't talk too much. 507 00:22:34,137 --> 00:22:36,931 - Have a seat, Mr. Sam Juan. - Wow, you got it right. 508 00:22:37,000 --> 00:22:38,931 - I'll cut to the chase. 509 00:22:39,000 --> 00:22:41,241 I want to offer you a position on my team 510 00:22:41,310 --> 00:22:42,758 as a special digital researcher. 511 00:22:45,068 --> 00:22:46,448 - Digital researcher? 512 00:22:47,655 --> 00:22:49,793 - Full transparency: 513 00:22:49,862 --> 00:22:52,551 I want you to do some hacking for me. 514 00:22:52,620 --> 00:22:55,655 - Is this an Asian thing? - Are you serious? 515 00:22:55,724 --> 00:22:59,655 - Dude, that is so racist. You're stereotyping me. 516 00:22:59,724 --> 00:23:02,586 You think that I can hack just because I'm Asian? 517 00:23:02,655 --> 00:23:05,103 What, you heard about the new Oriental dude working in the mailroom? 518 00:23:05,172 --> 00:23:06,448 - Steven Sam Juan, age 27. 519 00:23:06,517 --> 00:23:09,034 Last four of your social, 3429. 520 00:23:09,103 --> 00:23:10,241 You still live in your parents' basement. 521 00:23:10,310 --> 00:23:11,793 - Mm-hmm. 522 00:23:11,862 --> 00:23:13,620 - Okay, so you pulled my resume. 523 00:23:13,689 --> 00:23:15,103 - Not just your resume. 524 00:23:15,172 --> 00:23:17,000 Because I know why you still live with your parents. 525 00:23:17,068 --> 00:23:18,827 You hacked the United States Federal Reserve 526 00:23:18,896 --> 00:23:21,206 in record time at age 15. 527 00:23:21,275 --> 00:23:25,206 The problem is you got caught, went to juvie. 528 00:23:25,275 --> 00:23:28,758 - How--those records are supposed to be sealed. 529 00:23:28,827 --> 00:23:30,551 - I'm sure you were just a kid having fun, 530 00:23:30,620 --> 00:23:32,965 but now your parents are in debt because of it. 531 00:23:33,034 --> 00:23:34,689 - What, are you blackmailing me or something? 532 00:23:34,758 --> 00:23:36,758 - This is Hollywood, Sam Juan. 533 00:23:36,827 --> 00:23:38,551 People come here from all over the world 534 00:23:38,620 --> 00:23:41,689 to become celebrities, but... 535 00:23:41,758 --> 00:23:44,620 fame is nothing compared to power. 536 00:23:44,689 --> 00:23:47,551 - Mm. - Power is gained many ways. 537 00:23:47,620 --> 00:23:50,344 One is through the knowledge of secrets. 538 00:23:50,413 --> 00:23:51,965 Everyone has them. 539 00:23:52,034 --> 00:23:53,827 The lucky few take them to their grave. 540 00:23:53,896 --> 00:23:55,827 The rest would kill to keep them. 541 00:23:55,896 --> 00:23:58,241 That's what makes them valuable. 542 00:23:58,310 --> 00:24:01,344 Secrets are currency to me, Sam Juan. 543 00:24:01,413 --> 00:24:05,793 - So you want me to hack into people's personal info 544 00:24:05,862 --> 00:24:07,000 to get you "currency?" 545 00:24:07,068 --> 00:24:09,551 - You're quick. 546 00:24:09,620 --> 00:24:11,137 - Well, I'm sorry, I can't do it. 547 00:24:11,206 --> 00:24:12,551 If the feds found out I was hacking again, 548 00:24:12,620 --> 00:24:14,724 I'll be finished. 549 00:24:14,793 --> 00:24:16,862 I'm not risking that for you or for nobody. 550 00:24:16,931 --> 00:24:18,862 - My previous tech guy was Anthony Rice. 551 00:24:18,931 --> 00:24:20,724 His hacker moniker was Hannibal-- 552 00:24:20,793 --> 00:24:23,344 - The Carthaginian? Yo, are you serious? 553 00:24:23,413 --> 00:24:25,655 That dude's on the Mount Rushmore of hackers. 554 00:24:25,724 --> 00:24:27,310 Where's he now? 555 00:24:27,379 --> 00:24:29,103 - Working for the NSA. 556 00:24:29,172 --> 00:24:32,551 - Listen, as insanely cool as this is, 557 00:24:32,620 --> 00:24:34,586 I still don't think I can do it. 558 00:24:34,655 --> 00:24:36,551 - Look, Sam Juan-- - Can you call me Steven? 559 00:24:36,620 --> 00:24:38,551 - No, sit down. 560 00:24:40,655 --> 00:24:43,413 I understand your hesitance. 561 00:24:43,482 --> 00:24:45,620 You're scared you'll get caught again, 562 00:24:45,689 --> 00:24:47,103 and you want to do right by your parents, 563 00:24:47,172 --> 00:24:48,896 which is why you took this job to begin with. 564 00:24:48,965 --> 00:24:51,827 Well, that and your father's rising medical bills. 565 00:24:51,896 --> 00:24:54,965 - Okay, can you stop doing that, please? 566 00:24:55,034 --> 00:24:56,620 It's a little creepy that you know everything about me. 567 00:24:56,689 --> 00:24:58,931 - My professional advice here is that 568 00:24:59,000 --> 00:25:01,827 you should never turn down an offer 569 00:25:01,896 --> 00:25:04,000 until you see the proposed compensation. 570 00:25:07,793 --> 00:25:10,137 - Are you serious? 571 00:25:10,206 --> 00:25:12,137 - You could get your parents out of debt in no time, 572 00:25:12,206 --> 00:25:14,310 and I can promise you that I'll protect you and your family 573 00:25:14,379 --> 00:25:16,655 from anything we do here. 574 00:25:16,724 --> 00:25:18,241 What do you say, Sam Juan? 575 00:25:18,310 --> 00:25:21,275 - I say you should've definitely started with this. 576 00:25:21,344 --> 00:25:22,793 - Is that a yes? 577 00:25:22,862 --> 00:25:25,896 - That's a yes. - Good. 578 00:25:25,965 --> 00:25:27,896 - Get to work. - Yes, Ms. Hernandez. 579 00:25:30,068 --> 00:25:32,000 - Thank you, Tamika. - You're welcome. 580 00:25:35,310 --> 00:25:38,655 - I need you to check the private airfields. 581 00:25:38,724 --> 00:25:39,896 They have a couple of pilot friends, right? 582 00:25:39,965 --> 00:25:41,586 - Yeah, we've narrowed it down to two. 583 00:25:41,655 --> 00:25:44,034 - I have the last cell tower was Lewis pinged 584 00:25:44,103 --> 00:25:46,448 and all the numbers he called within the last 48 hours. 585 00:25:46,517 --> 00:25:48,344 - This is it? 586 00:25:48,413 --> 00:25:51,379 He should be in a panic right now calling everyone he knows. 587 00:25:51,448 --> 00:25:52,793 - Unless your boy got a burner. 588 00:25:54,206 --> 00:25:55,896 - All right, I need you to figure out 589 00:25:55,965 --> 00:25:57,551 which one of these numbers is his mother's. 590 00:25:57,620 --> 00:25:59,965 Trace it and if he does have a burner, 591 00:26:00,034 --> 00:26:01,344 the new number should show up there. 592 00:26:01,413 --> 00:26:03,068 - Help me out. 593 00:26:03,137 --> 00:26:04,724 What exactly are we doing here? 594 00:26:04,793 --> 00:26:06,827 - Meaning? 595 00:26:06,896 --> 00:26:10,689 - I mean, this is an entertainment law firm, right? 596 00:26:10,758 --> 00:26:13,551 Don't you just do contract negotiations and stuff? 597 00:26:13,620 --> 00:26:14,896 Shouldn't we leave this for the cops? 598 00:26:14,965 --> 00:26:16,448 Like, why are we getting involved in this case? 599 00:26:16,517 --> 00:26:18,000 - Have a seat, Sam Juan. 600 00:26:23,206 --> 00:26:24,689 We're getting involved because I know 601 00:26:24,758 --> 00:26:26,517 how the law works and doesn't work. 602 00:26:26,586 --> 00:26:28,000 I'm doing this because, 603 00:26:28,068 --> 00:26:30,103 with the right team of lawyers, right publicity, 604 00:26:30,172 --> 00:26:33,655 and right crooked judge, Lewis would get off scot-free 605 00:26:33,724 --> 00:26:36,344 and sue Isis for defamation of character. 606 00:26:36,413 --> 00:26:39,068 I'm doing this because Isis is my client, 607 00:26:39,137 --> 00:26:41,724 and more importantly she's my friend. 608 00:26:41,793 --> 00:26:42,793 So you and I need to get something clear. 609 00:26:42,862 --> 00:26:44,758 If in the future you're curious 610 00:26:44,827 --> 00:26:47,413 as to why we're doing something, 611 00:26:47,482 --> 00:26:50,689 the simple answer is because I told you to. 612 00:27:01,344 --> 00:27:03,379 - You need anything else from me tonight? 613 00:27:03,448 --> 00:27:05,620 - No thanks, Miguel. 614 00:27:05,689 --> 00:27:06,862 - Good night, ma'am. - Night. 615 00:27:11,827 --> 00:27:13,827 - Gabriella. - Good night, Miguel. 616 00:27:17,310 --> 00:27:18,896 - [sighs] 617 00:27:39,103 --> 00:27:41,241 You look just like your mother 618 00:27:41,310 --> 00:27:45,724 when she would come back from the studio so tired. 619 00:27:45,793 --> 00:27:48,379 She was a workaholic just like you. 620 00:27:48,448 --> 00:27:49,655 Don't be like her. 621 00:27:49,724 --> 00:27:51,000 - I don't know how else to be. 622 00:27:51,068 --> 00:27:53,275 - You need to be your own woman. 623 00:27:53,344 --> 00:27:56,275 I keep telling you that it's not healthy for you 624 00:27:56,344 --> 00:27:58,896 to live in the same house as your mother. 625 00:27:58,965 --> 00:28:01,655 I think you need to sell it. 626 00:28:01,724 --> 00:28:03,965 This is not good for you. 627 00:28:04,034 --> 00:28:06,793 Too many goals. 628 00:28:06,862 --> 00:28:09,448 There's only so much sage I can burn. 629 00:28:09,517 --> 00:28:12,275 - I'm never gonna sell it. You know that. 630 00:28:12,344 --> 00:28:14,241 It's the only way I feel close to her. 631 00:28:14,310 --> 00:28:17,103 - Don't forget your father lived here too. 632 00:28:17,172 --> 00:28:19,034 Not openly, but he was here 633 00:28:19,103 --> 00:28:22,379 more than he was with his own family. 634 00:28:22,448 --> 00:28:23,758 He cared so much about your mother 635 00:28:23,827 --> 00:28:25,793 he bought this house cash 636 00:28:25,862 --> 00:28:27,310 so the two of you would always have it. 637 00:28:27,379 --> 00:28:31,137 - Which is why I'm not leaving. This house is all I have. 638 00:28:34,551 --> 00:28:37,655 It's hard being without them. Barely having a memory. 639 00:28:37,724 --> 00:28:39,482 [laughs] 640 00:28:39,551 --> 00:28:41,000 I didn't even know who my father was 641 00:28:41,068 --> 00:28:43,896 until a few years ago. 642 00:28:43,965 --> 00:28:47,103 All I know is I was a secret--a mistake. 643 00:28:48,310 --> 00:28:49,862 - How many times do I have to tell you 644 00:28:49,931 --> 00:28:51,896 that you were not a mistake? 645 00:28:51,965 --> 00:28:53,379 Would your father's life have been ruined 646 00:28:53,448 --> 00:28:55,758 if they would have known about you? 647 00:28:55,827 --> 00:28:57,034 Yes. 648 00:28:57,103 --> 00:29:01,931 But believe me, he loved you so much. 649 00:29:02,000 --> 00:29:04,034 He always called you his little angel. 650 00:29:07,103 --> 00:29:08,862 You always tell me that. 651 00:29:08,931 --> 00:29:11,827 Just wish I could remember it. That I could remember anything. 652 00:29:27,620 --> 00:29:29,241 [speaking Spanish] 653 00:29:29,310 --> 00:29:34,206 - And I got you on my mind ♪ 654 00:29:34,275 --> 00:29:36,896 ♪ Got me holding on ♪ 655 00:29:36,965 --> 00:29:40,068 ♪ Till the love is gone ♪ 656 00:29:40,137 --> 00:29:45,689 ♪ There's nobody love me better ♪ 657 00:29:45,758 --> 00:29:48,517 ♪ Summer's gone ♪ 658 00:29:48,586 --> 00:29:50,827 ♪ And I ♪ 659 00:29:50,896 --> 00:29:54,275 ♪ Love you better ♪ 660 00:29:54,344 --> 00:29:55,862 ♪ ♪ 661 00:29:55,931 --> 00:29:58,620 ♪ When the sun shines ♪ 662 00:29:58,689 --> 00:30:02,862 ♪ Butterflies rise on my soul ♪ 663 00:30:02,931 --> 00:30:07,551 ♪ ♪ 664 00:30:07,620 --> 00:30:10,000 ♪ You know I ♪ 665 00:30:10,068 --> 00:30:13,206 ♪ I love you ♪ 666 00:30:13,275 --> 00:30:15,413 ♪ We've both been wrong ♪ 667 00:30:15,482 --> 00:30:19,137 ♪ But I know we can do better ♪ 668 00:30:19,206 --> 00:30:21,931 ♪ If the weather ♪ 669 00:30:22,000 --> 00:30:27,482 ♪ It never change ♪ 670 00:30:27,551 --> 00:30:29,068 ♪ ♪ 671 00:30:29,137 --> 00:30:33,586 ♪ When summer's gone ♪ 672 00:30:33,655 --> 00:30:35,724 ♪ And winter comes ♪ 673 00:30:35,793 --> 00:30:37,827 ♪ The rain starts ♪ 674 00:30:37,896 --> 00:30:40,551 ♪ And everything goes wrong ♪ 675 00:30:40,620 --> 00:30:41,965 ♪ We can do better ♪ 676 00:30:42,034 --> 00:30:44,655 - You've got to be kidding me. 677 00:30:44,724 --> 00:30:47,862 [pounding on door] 678 00:30:53,586 --> 00:30:55,103 - Were you trying to wake the neighbors? 679 00:30:55,172 --> 00:30:58,896 - Where is he? - Hello to you too, Daniella. 680 00:30:58,965 --> 00:31:01,586 - Is he here? - Who? It's just me here. 681 00:31:02,793 --> 00:31:05,137 - Cut the act, Josh, 682 00:31:05,206 --> 00:31:07,965 I saw your office number on his call log. 683 00:31:08,034 --> 00:31:10,034 When were you going to tell me you started repping Lewis? 684 00:31:10,103 --> 00:31:12,586 - Look, we barely started talking last week. 685 00:31:12,655 --> 00:31:14,275 Nothing's official yet. 686 00:31:14,344 --> 00:31:16,172 - And you just failed to mention that to me? 687 00:31:16,241 --> 00:31:17,379 - Nothing's in ink. 688 00:31:17,448 --> 00:31:18,758 - You don't know what he did to her. 689 00:31:18,827 --> 00:31:20,551 - Yeah, allegedly. - Allegedly? 690 00:31:20,620 --> 00:31:22,103 Oh, is that the advice you're going to give your client? 691 00:31:22,172 --> 00:31:23,344 - No, no, no, no, no. - Just deny it all? 692 00:31:23,413 --> 00:31:24,482 - Don't tell me how to do my job. 693 00:31:24,551 --> 00:31:26,517 - You didn't see her in the hospital. 694 00:31:26,586 --> 00:31:29,172 Her jaw is wired shut. Her face is cut and bruised. 695 00:31:29,241 --> 00:31:30,517 She's barely recognizable, 696 00:31:30,586 --> 00:31:31,896 but I guess that doesn't matter to you 697 00:31:31,965 --> 00:31:33,517 because you've got your new client. 698 00:31:33,586 --> 00:31:34,827 Congratulations. - Just wait. Wait. 699 00:31:34,896 --> 00:31:38,896 Stop, just listen! 700 00:31:38,965 --> 00:31:40,896 You're right. 701 00:31:40,965 --> 00:31:42,137 I should have told you at the office. 702 00:31:42,206 --> 00:31:44,172 - Yeah, you should have. - Yeah. Yeah. 703 00:31:44,241 --> 00:31:47,586 - Do you know where he is? - No, Daniella. 704 00:31:47,655 --> 00:31:51,931 - Are you telling me the truth? - Yes, trust me. 705 00:31:52,000 --> 00:31:54,551 And listen... 706 00:31:55,862 --> 00:31:57,827 - Stop it. 707 00:31:57,896 --> 00:31:59,862 - I'm sorry that I didn't tell you. 708 00:31:59,931 --> 00:32:03,103 - You're sorry? - Yeah. 709 00:32:03,172 --> 00:32:06,551 [smooth music] 710 00:32:06,620 --> 00:32:12,586 ♪ ♪ 711 00:32:28,000 --> 00:32:29,931 - [whispering] You're beautiful. 712 00:32:30,000 --> 00:32:37,172 ♪ ♪ 713 00:32:40,034 --> 00:32:41,965 TV announcer: ...inquiry on corruption charges 714 00:32:42,034 --> 00:32:44,344 involving several of its members. 715 00:32:44,413 --> 00:32:47,103 Hip hop royalty rapper Connor Hanks 716 00:32:47,172 --> 00:32:50,448 known as Lil Murda has been reported dead. 717 00:32:50,517 --> 00:32:53,206 His death has been ruled a suicide. 718 00:32:53,275 --> 00:32:56,448 Authorities say there was no foul play involved. 719 00:32:56,517 --> 00:33:00,586 Connor was 31 years old with a promising career, 720 00:33:00,655 --> 00:33:03,965 currently holding a top 10 chart spot 721 00:33:04,034 --> 00:33:07,241 for three weeks in a row with his latest single. 722 00:33:07,310 --> 00:33:09,103 Sources say that Hanks was in talks 723 00:33:09,172 --> 00:33:12,275 with hip hop mogul Big Dom's label. 724 00:33:12,344 --> 00:33:14,517 The deal was said to be worth millions. 725 00:33:17,241 --> 00:33:19,275 - Tell me you didn't do this. 726 00:33:19,344 --> 00:33:24,034 [indistinct rapping] 727 00:33:24,103 --> 00:33:25,551 - What's up, D? 728 00:33:25,620 --> 00:33:29,103 - I'm looking for Dom. - Oh, I'll bring you to him. 729 00:33:29,172 --> 00:33:31,586 Dom, D's here to see you. 730 00:33:31,655 --> 00:33:33,965 - Yo, cut. - It was good seeing you. 731 00:33:34,034 --> 00:33:35,448 - Goo to see you too, Bella. 732 00:33:35,517 --> 00:33:37,137 - I'ma go handle this for you. 733 00:33:37,206 --> 00:33:39,275 - Appreciate you. 734 00:33:39,344 --> 00:33:40,275 - I'ma hold it down for you, man. 735 00:33:40,344 --> 00:33:42,586 - All right, good. 736 00:33:42,655 --> 00:33:43,931 [indistinct chatter] 737 00:33:44,000 --> 00:33:45,137 - Ladies. 738 00:33:49,724 --> 00:33:51,379 - How you doing, Dom? 739 00:33:51,448 --> 00:33:53,310 - Life is Gucci. Getting them bags. 740 00:33:53,379 --> 00:33:55,793 Now you know you the baddest chick on the planet, right? 741 00:33:55,862 --> 00:33:58,241 - Well, I'm sure your wife Bella would disagree. 742 00:33:58,310 --> 00:34:00,172 - There you go, you know she ain't my wife. 743 00:34:00,241 --> 00:34:04,172 - And you know why I'm here. Tell me you didn't do it. 744 00:34:04,241 --> 00:34:05,862 - Do what? 745 00:34:05,931 --> 00:34:07,448 - Dom, don't play me like I'm everyone else. 746 00:34:07,517 --> 00:34:09,517 - First of all, I would never play you, D. 747 00:34:09,586 --> 00:34:11,517 Second, I don't know what you mean. 748 00:34:11,586 --> 00:34:14,034 - You don't know what I mean? - No. 749 00:34:14,103 --> 00:34:17,379 - Connor Hanks? You know he's my client. 750 00:34:17,448 --> 00:34:18,793 I find it really hard to believe 751 00:34:18,862 --> 00:34:20,310 that a young white kid at the top of his game 752 00:34:20,379 --> 00:34:22,517 would just suddenly commit suicide. 753 00:34:22,586 --> 00:34:23,827 - And you think I had something to do with this? 754 00:34:23,896 --> 00:34:26,931 Look, I wouldn't lie to you. 755 00:34:27,000 --> 00:34:29,206 - If I find out-- - You won't. 756 00:34:30,241 --> 00:34:32,448 Now, what's up? 757 00:34:32,517 --> 00:34:34,241 Can a nigga get some love? A smile or something? 758 00:34:34,310 --> 00:34:37,448 Damn. There it is. 759 00:34:37,517 --> 00:34:38,827 That's what I like to see. 760 00:34:38,896 --> 00:34:40,517 I know you sad. 761 00:34:40,586 --> 00:34:42,793 Sorry to hear about your girl Isis. 762 00:34:42,862 --> 00:34:46,448 - Yeah, well, I'm looking for Lewis. 763 00:34:46,517 --> 00:34:47,655 - Hm. 764 00:34:47,724 --> 00:34:48,965 - You wouldn't happen to know where he is? 765 00:34:49,034 --> 00:34:50,241 - No, nothing yet. But if you want, 766 00:34:50,310 --> 00:34:52,310 I could put some of my people on him for you. 767 00:34:52,379 --> 00:34:56,965 - Okay, that would help, but nothing illicit. 768 00:34:57,034 --> 00:34:58,379 Just let me know where he is, okay? 769 00:34:58,448 --> 00:35:00,241 - Consider it done. - Okay. 770 00:35:00,310 --> 00:35:02,551 - You know I'ma want a favor in return, right? 771 00:35:02,620 --> 00:35:03,758 - [scoffs] 772 00:35:03,827 --> 00:35:05,241 What? 773 00:35:05,310 --> 00:35:08,586 - I want you to represent me again. 774 00:35:08,655 --> 00:35:09,482 Greenwald and them been cool, D, 775 00:35:09,551 --> 00:35:11,206 but they ain't you. 776 00:35:11,275 --> 00:35:13,103 Ain't nobody you. 777 00:35:13,172 --> 00:35:16,310 - I'll think about it. - I'll be thinking about you. 778 00:35:21,172 --> 00:35:22,482 Yo, let's get back to work. 779 00:35:26,310 --> 00:35:28,241 [doorbell chimes] 780 00:35:28,310 --> 00:35:31,241 [soft R&B music] 781 00:35:31,310 --> 00:35:32,724 ♪ ♪ 782 00:35:32,793 --> 00:35:35,137 - Wow, two nights in a row, huh? 783 00:35:36,655 --> 00:35:39,793 - ♪ Baby, I know you know ♪ 784 00:35:39,862 --> 00:35:42,724 ♪ ♪ 785 00:35:42,793 --> 00:35:45,448 ♪ You're my way for sure ♪ 786 00:35:45,517 --> 00:35:49,068 ♪ If you want ♪ 787 00:35:49,137 --> 00:35:52,068 [somber music] 788 00:35:52,137 --> 00:35:54,793 ♪ ♪ 789 00:35:54,862 --> 00:35:57,793 - [gasping] 790 00:35:57,862 --> 00:36:00,103 - Angela. 791 00:36:00,172 --> 00:36:03,344 [grunts] 792 00:36:03,413 --> 00:36:04,827 Angela. Angela! 793 00:36:07,448 --> 00:36:09,965 [groans] Angela. 794 00:36:17,896 --> 00:36:21,241 - Daddy. - Angela. 795 00:36:21,310 --> 00:36:22,862 - Daddy. 796 00:36:22,931 --> 00:36:24,965 [gasps] 797 00:36:25,034 --> 00:36:27,689 - Hey, whoa, whoa. 798 00:36:27,758 --> 00:36:29,448 Another nightmare? - Yeah. 799 00:36:29,517 --> 00:36:32,448 - You gonna tell me what it's about this time? 800 00:36:32,517 --> 00:36:34,689 - You don't want to know. 801 00:36:34,758 --> 00:36:37,103 - Come on, Daniella, 802 00:36:37,172 --> 00:36:39,103 I'm not gonna hurt you. 803 00:36:39,172 --> 00:36:41,310 - [panting] 804 00:36:42,896 --> 00:36:45,827 - I just... 805 00:36:45,896 --> 00:36:48,448 I just-- 806 00:36:48,517 --> 00:36:50,724 I just keep having these dreams, 807 00:36:50,793 --> 00:36:53,275 but they're more like visions. 808 00:36:53,344 --> 00:36:55,482 - What do you mean "visions?" 809 00:36:55,551 --> 00:36:57,000 - Like, visions of what happened 810 00:36:57,068 --> 00:36:59,758 the night my parents died. 811 00:36:59,827 --> 00:37:01,655 Like, it wasn't just a car accident. 812 00:37:01,724 --> 00:37:04,000 - You know what happened. 813 00:37:05,793 --> 00:37:08,931 Your dad was found with drugs and alcohol in his system. 814 00:37:09,000 --> 00:37:11,586 The car spun out of control and--and that's it. 815 00:37:13,793 --> 00:37:15,655 Okay, and I know you want to believe 816 00:37:15,724 --> 00:37:18,896 there's more to this story but, baby, 817 00:37:18,965 --> 00:37:22,655 sometimes there just isn't. 818 00:37:22,724 --> 00:37:25,103 - I know that's the story, 819 00:37:25,172 --> 00:37:27,724 but I don't know if that's the truth. 820 00:37:27,793 --> 00:37:29,103 Everyone I've ever talked to about my dad 821 00:37:29,172 --> 00:37:32,000 said they don't remember him drinking or doing drugs. 822 00:37:33,103 --> 00:37:35,034 - I mean... 823 00:37:37,241 --> 00:37:38,517 We all have secrets, right? 824 00:37:40,758 --> 00:37:42,448 You're the one who told me that. 825 00:37:42,517 --> 00:37:44,655 I mean, look at us right now. 826 00:37:46,482 --> 00:37:48,896 - Yeah. - And you were so little. 827 00:37:48,965 --> 00:37:53,137 I mean, what do you actually remember? 828 00:37:53,206 --> 00:37:56,379 - Well, that's just the thing. I wasn't in the car, right? 829 00:37:58,655 --> 00:38:01,137 But in my dream, I'm in the backseat. 830 00:38:01,206 --> 00:38:03,413 I can see everything. 831 00:38:03,482 --> 00:38:05,172 - Well, it's definitely a dream. 832 00:38:05,241 --> 00:38:07,586 Because if you'd been in that car, 833 00:38:07,655 --> 00:38:10,551 you wouldn't even be here right now. 834 00:38:10,620 --> 00:38:14,103 - Yeah, I know. It just-- 835 00:38:14,172 --> 00:38:17,827 it feels so real. 836 00:38:17,896 --> 00:38:19,482 - I bet. 837 00:38:22,034 --> 00:38:23,689 It's okay. 838 00:38:23,758 --> 00:38:25,551 - It's probably all in my head. 839 00:38:25,620 --> 00:38:27,275 Just forget I said anything, okay? 840 00:38:27,344 --> 00:38:30,137 I gotta go. 841 00:38:30,206 --> 00:38:31,724 - No you don't. 842 00:38:31,793 --> 00:38:33,413 Why don't you just stay the night tonight? 843 00:38:33,482 --> 00:38:36,517 Look, nobody knows you're here. 844 00:38:36,586 --> 00:38:38,827 - Hey. - Yeah. 845 00:38:38,896 --> 00:38:41,137 - If you hear from Lewis, promise you'll call? 846 00:38:41,206 --> 00:38:44,068 - Yes. - Thank you. 847 00:38:50,862 --> 00:38:52,724 [grunts, sighs] 848 00:38:53,482 --> 00:38:55,379 It was fun. 849 00:38:58,517 --> 00:39:00,758 [phone ringing] 850 00:39:04,793 --> 00:39:08,103 - Yeah. No, she just left. 851 00:39:08,172 --> 00:39:11,827 I think she may know something. 852 00:39:11,896 --> 00:39:14,862 [phone ringing] 853 00:39:23,103 --> 00:39:26,793 - Lang & Associates, Daniella Hernandez's office. 854 00:39:26,862 --> 00:39:29,551 Uh-huh. Who am I speaking to? 855 00:39:29,620 --> 00:39:31,827 Yo, are you serious? 856 00:39:31,896 --> 00:39:34,413 Yeah, sure man. I'll tell her you downstairs. 857 00:39:34,482 --> 00:39:36,000 All right, cool. 858 00:39:38,275 --> 00:39:40,896 - So the phone number led to a dead end. 859 00:39:40,965 --> 00:39:42,931 We need to double our efforts to find Lewis. 860 00:39:43,000 --> 00:39:45,172 - Good morning. - You're late. 861 00:39:46,586 --> 00:39:48,310 - I'm actually 15 minutes early, 862 00:39:48,379 --> 00:39:50,724 and I'm doing your job answering your phone calls. 863 00:39:50,793 --> 00:39:52,586 - What phone calls? - That was Big Dom. 864 00:39:52,655 --> 00:39:54,034 He said he was outside, and he wanted to stop in. 865 00:39:54,103 --> 00:39:55,931 - What?! 866 00:39:56,000 --> 00:39:57,448 What did you tell him? - Of course I said sure. 867 00:39:57,517 --> 00:39:59,517 I mean, that's Big Dom. 868 00:39:59,586 --> 00:40:01,068 - Oscar and Lil Ag's meeting is in five minutes. 869 00:40:01,137 --> 00:40:03,448 They're probably downstairs in our lobby right now. 870 00:40:03,517 --> 00:40:06,413 - You just made sure the two biggest rivals in hip hop 871 00:40:06,482 --> 00:40:09,620 are about to meet in our lobby together at the same time. 872 00:40:09,689 --> 00:40:11,620 - We got the number one spot. 873 00:40:11,689 --> 00:40:13,000 - If I want Ag, I'll take him from you. 874 00:40:13,068 --> 00:40:16,344 [overlapping shouting] 875 00:40:16,413 --> 00:40:18,586 - You got a problem with Dom, you got a problem with me. 876 00:40:18,655 --> 00:40:21,137 - Stop! Hey! Stop! 877 00:40:21,206 --> 00:40:23,758 You're not doing this here. Look around you. 878 00:40:23,827 --> 00:40:26,655 I don't care who rolled up on who. It's done now. 879 00:40:26,724 --> 00:40:28,517 I swear I'll drop both of you as clients. 880 00:40:31,275 --> 00:40:33,448 Tamika, take Oscar and Lil Ag to the conference room 881 00:40:33,517 --> 00:40:36,517 to sign the conflict and fee agreements. 882 00:40:36,586 --> 00:40:40,034 - Let's go. Let's go, now. 883 00:40:43,103 --> 00:40:44,448 - You come with me. 884 00:40:44,517 --> 00:40:46,724 - You good, need me to roll? 885 00:40:46,793 --> 00:40:48,965 - Hold it down till I get back. I got D. 886 00:40:49,034 --> 00:40:50,655 - Yeah, yeah. 887 00:40:57,689 --> 00:40:59,103 - What are you doing here? 888 00:40:59,172 --> 00:41:02,206 - I appreciate you agreeing to take me back as a client. 889 00:41:02,275 --> 00:41:03,413 I missed you. 890 00:41:03,482 --> 00:41:04,724 - I never said I'd take you back, 891 00:41:04,793 --> 00:41:06,000 and you showing up here unannounced 892 00:41:06,068 --> 00:41:07,517 is not helping your case at all. 893 00:41:07,586 --> 00:41:09,068 - That's what I always loved about you, D. 894 00:41:09,137 --> 00:41:10,689 You still got that fire, the way you handled 895 00:41:10,758 --> 00:41:12,275 everybody down there in the lobby. 896 00:41:12,344 --> 00:41:14,482 Now, you know, I ain't never listened to nobody but you. 897 00:41:14,551 --> 00:41:16,137 - Dom, stop. It's business. 898 00:41:17,793 --> 00:41:19,724 - Okay, then let's talk business. 899 00:41:21,379 --> 00:41:23,724 I know you think I should leave the streets alone, D, 900 00:41:23,793 --> 00:41:26,655 but the streets is what got me where I am. 901 00:41:26,724 --> 00:41:27,862 - Yeah. - I just got offered 902 00:41:27,931 --> 00:41:29,965 a new distribution deal for 50 mil. 903 00:41:30,034 --> 00:41:31,586 I have three platinum artists and counting. 904 00:41:31,655 --> 00:41:33,758 They all have priors. That's why I need you. 905 00:41:33,827 --> 00:41:36,793 - I appreciate that, Dom, 906 00:41:36,862 --> 00:41:39,586 but if you and I are ever gonna work together again, 907 00:41:39,655 --> 00:41:41,172 you have to promise me 908 00:41:41,241 --> 00:41:43,310 that everything's gonna be done legit. 909 00:41:43,379 --> 00:41:45,586 I can't let you put me in that position again. 910 00:41:45,655 --> 00:41:48,586 - Of course, I can't erase the past. 911 00:41:48,655 --> 00:41:51,068 I'm worried about your girl, the DA chick. 912 00:41:51,137 --> 00:41:53,275 - Yeah, you should be. 913 00:41:53,344 --> 00:41:55,896 Beverly's relentless and she has too much power now. 914 00:41:55,965 --> 00:41:57,724 If she finds even the slightest bit of evidence 915 00:41:57,793 --> 00:42:00,724 that you're using illicit funds to finance your label, 916 00:42:00,793 --> 00:42:03,413 she'll stop at nothing to shut you down. 917 00:42:03,482 --> 00:42:06,655 - [sighs] You and me both know I'ma always be a real one, 918 00:42:06,724 --> 00:42:08,758 but I'll lay low. 919 00:42:08,827 --> 00:42:10,827 As for your man Oscar, you need to tell him 920 00:42:10,896 --> 00:42:13,413 to stay out of my way for him and Ag's safety. 921 00:42:13,482 --> 00:42:15,517 Already been nice enough letting him use my studio, 922 00:42:15,586 --> 00:42:16,896 but they need to be grateful. 923 00:42:16,965 --> 00:42:18,793 - This is exactly what I'm talking about, Dom, 924 00:42:18,862 --> 00:42:20,517 keep me out of your street business. 925 00:42:20,586 --> 00:42:22,379 Don't worry about what I do 926 00:42:22,448 --> 00:42:25,586 for Oscar and Lil Ag; that's my business. 927 00:42:25,655 --> 00:42:27,827 - All right. - Arnold. 928 00:42:27,896 --> 00:42:30,413 I hope you don't mind. 929 00:42:30,482 --> 00:42:31,413 - No, of course. No problem. 930 00:42:31,482 --> 00:42:33,724 Dom, how's the man of the year? 931 00:42:33,793 --> 00:42:34,724 - Living one day at a time, pimp. 932 00:42:34,793 --> 00:42:35,965 What's popping with you? 933 00:42:36,034 --> 00:42:37,689 - Oh, you know, business as usual. 934 00:42:37,758 --> 00:42:39,689 Hey, congrats on Sabrina going platinum. 935 00:42:39,758 --> 00:42:41,241 You're on top of the world, Dom. 936 00:42:41,310 --> 00:42:42,896 - It's a hell of a view. 937 00:42:42,965 --> 00:42:45,965 - So let's do lunch next week. 938 00:42:46,034 --> 00:42:47,931 - For sure. - Well, since we're all here, 939 00:42:48,000 --> 00:42:51,103 can we talk business? - Sure. 940 00:42:51,172 --> 00:42:52,551 I hear you're coming back to the family. 941 00:42:52,620 --> 00:42:54,620 - It looks like it, 942 00:42:54,689 --> 00:42:56,931 but I wanted to discuss it with you first. 943 00:42:57,000 --> 00:42:58,758 - Come on, Daniella, if it were up to me 944 00:42:58,827 --> 00:43:01,827 he never would have left in the first place. 945 00:43:01,896 --> 00:43:03,655 Greenwald is not Lang & Associates. 946 00:43:03,724 --> 00:43:06,517 They don't have anybody like Daniella over there, do they? 947 00:43:06,586 --> 00:43:09,620 - Agreed. So it sounds like the prodigal son returns. 948 00:43:09,689 --> 00:43:10,896 Now let's get this paper, huh? 949 00:43:10,965 --> 00:43:12,758 - Dom's happy, everybody's happy. 950 00:43:12,827 --> 00:43:14,896 I'll let you two guys finish up. 951 00:43:14,965 --> 00:43:16,310 - All right. - Thank you, Arnold. 952 00:43:21,620 --> 00:43:24,931 - Well, as much as I love playing catch-up with you, 953 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 I have to get back to work. 954 00:43:27,068 --> 00:43:28,931 I'll have Tamika send over 955 00:43:29,000 --> 00:43:30,413 the retainer agreement this afternoon. 956 00:43:30,482 --> 00:43:31,827 - The hospital just called. 957 00:43:34,275 --> 00:43:36,482 - If I didn't get it, it didn't happen. 958 00:43:36,551 --> 00:43:38,758 I want the report on my desk by end of day today. 959 00:43:38,827 --> 00:43:41,724 - Bev, I got the financials on Dom and Oscar. 960 00:43:43,965 --> 00:43:45,172 Now we do know that they are a bunch of criminals 961 00:43:45,241 --> 00:43:46,724 that are trying to wash their dirty money, 962 00:43:46,793 --> 00:43:48,517 but we can't prove that that money's being used 963 00:43:48,586 --> 00:43:50,034 to fund the labels. 964 00:43:50,103 --> 00:43:52,103 - Well without any hard evidence, 965 00:43:52,172 --> 00:43:53,793 we can't do a damn thing against Dom or Oscar. 966 00:43:55,655 --> 00:43:57,758 [sighs] 967 00:43:57,827 --> 00:44:01,689 But I will find a way to take them down. 968 00:44:01,758 --> 00:44:02,896 I'll be damned if I let those thugs 969 00:44:02,965 --> 00:44:04,551 continue to hide behind their drug money. 970 00:44:04,620 --> 00:44:07,413 - Well look, Lewis, he's an easier case to make. 971 00:44:07,482 --> 00:44:10,241 I say we just got to find him. - We'll find him. 972 00:44:10,310 --> 00:44:12,551 We just need to make sure we do before Daniella does. 973 00:44:12,620 --> 00:44:14,862 - I'm on it. 974 00:44:14,931 --> 00:44:16,862 - I'm going to the hospital to check on Isis. 975 00:44:21,413 --> 00:44:24,379 [tense music] 976 00:44:24,448 --> 00:44:28,068 ♪ ♪ 977 00:44:28,137 --> 00:44:30,862 - What are you doing here? - I'll meet you downstairs. 978 00:44:31,689 --> 00:44:33,896 My job. 979 00:44:33,965 --> 00:44:35,827 - Oh, so now you want to do your job. 980 00:44:35,896 --> 00:44:37,551 - I know you're looking for Lewis, 981 00:44:37,620 --> 00:44:38,965 but you are not the prosecutor. 982 00:44:39,034 --> 00:44:40,620 So if you find him, turn him in, Daniella. 983 00:44:40,689 --> 00:44:42,310 No games this time. 984 00:44:42,379 --> 00:44:43,965 Don't make me arrest you for obstruction. 985 00:44:44,034 --> 00:44:45,896 - Don't try to stop a train you can't even slow down. 986 00:44:45,965 --> 00:44:49,206 - Legally I can, actually. 987 00:44:49,275 --> 00:44:52,034 All I need is a reason, and you are so close to giving me one. 988 00:44:52,103 --> 00:44:54,206 - Yeah, I'd like to see you try. 989 00:44:54,275 --> 00:44:55,586 - You know, the rest of the world might buy this whole 990 00:44:55,655 --> 00:44:57,413 untouchable tough girl act, 991 00:44:57,482 --> 00:44:59,103 but you and I both know you're just a scared little girl 992 00:44:59,172 --> 00:45:02,862 with daddy issues trying to fix everyone else 993 00:45:02,931 --> 00:45:04,034 'cause you can't fix yourself. 994 00:45:10,896 --> 00:45:11,931 - Is she okay? - She's gonna be fine. 995 00:45:15,482 --> 00:45:17,275 - Oh, my God. 996 00:45:17,344 --> 00:45:20,310 It is so good to see your eyes open. 997 00:45:23,413 --> 00:45:24,758 We missed you. 998 00:45:27,172 --> 00:45:30,275 Your fans are gonna be so happy to hear your voice again. 999 00:45:33,206 --> 00:45:35,206 I'm so sorry. 1000 00:45:36,620 --> 00:45:41,172 Forgive me, but I have to ask you what happened. 1001 00:45:42,103 --> 00:45:44,000 Time's not on our side. 1002 00:45:46,172 --> 00:45:48,482 If you could just tell me a little bit about what happened 1003 00:45:48,551 --> 00:45:52,137 or even just tell me what weapon he used, 1004 00:45:52,206 --> 00:45:54,896 we could pursue serious charges against Lewis. 1005 00:46:00,482 --> 00:46:01,931 I know you can hear me. 1006 00:46:04,000 --> 00:46:08,413 Isis, please. 1007 00:46:08,482 --> 00:46:10,344 Why won't she look at me? 1008 00:46:10,413 --> 00:46:11,965 - This is common with patients who've experienced 1009 00:46:12,034 --> 00:46:13,931 her level of trauma. 1010 00:46:17,000 --> 00:46:17,827 - Do you mind leaving us alone? 1011 00:46:17,896 --> 00:46:19,413 - Sure. 1012 00:46:27,068 --> 00:46:29,275 - I can't imagine what you must be thinking right now. 1013 00:46:31,103 --> 00:46:32,896 How you must be feeling. 1014 00:46:34,206 --> 00:46:37,206 I know you're probably still in love with Lewis. 1015 00:46:37,275 --> 00:46:39,000 I understand. 1016 00:46:40,482 --> 00:46:44,137 But you can't let him get away with this. 1017 00:46:44,206 --> 00:46:46,068 You have to tell me what happened. 1018 00:46:48,862 --> 00:46:51,586 - Pictures. - Hm? 1019 00:46:51,655 --> 00:46:54,413 - Get the pictures. 1020 00:46:54,482 --> 00:46:57,241 - The nurse said she regained consciousness? 1021 00:46:58,344 --> 00:47:01,793 Isis. Isis? 1022 00:47:01,862 --> 00:47:03,862 What's wrong? 1023 00:47:03,931 --> 00:47:06,482 - [laughs softly] 1024 00:47:06,551 --> 00:47:09,931 She's going to be okay. That's what the nurse said. 1025 00:47:10,000 --> 00:47:12,206 But um--look, I got to go, okay? 1026 00:47:12,275 --> 00:47:15,517 - Okay. - I'll be back. 1027 00:47:15,586 --> 00:47:17,551 [murmuring] 1028 00:47:19,758 --> 00:47:23,724 Don't worry. Everything's gonna be okay. 1029 00:47:23,793 --> 00:47:26,827 - Good to see you. - Okay, I'll talk to you soon. 1030 00:47:26,896 --> 00:47:28,827 [suspenseful music] 1031 00:47:28,896 --> 00:47:35,724 ♪ ♪ 1032 00:47:35,793 --> 00:47:37,448 Tamika. - Yeah. 1033 00:47:37,517 --> 00:47:39,068 - I need you to pay Lewis's financial advisor a visit. 1034 00:47:39,137 --> 00:47:41,206 His name is Gilbert Rice. 1035 00:47:41,275 --> 00:47:43,172 Tell Sam Juan to come up with some dirt 1036 00:47:43,241 --> 00:47:45,000 to make him cooperate. 1037 00:47:45,068 --> 00:47:46,689 We need to figure out where Lewis is spending his money. 1038 00:47:46,758 --> 00:47:49,448 - How's that for an asset? 1039 00:47:49,517 --> 00:47:51,206 - Also see if Sam Juan can access 1040 00:47:51,275 --> 00:47:52,620 the gated community security footage. 1041 00:47:52,689 --> 00:47:54,724 - Okay. - Maybe we'll get an image 1042 00:47:54,793 --> 00:47:56,172 of Lewis leaving the complex. 1043 00:47:56,241 --> 00:47:58,793 - Actually, Steven just found something for you. 1044 00:47:58,862 --> 00:48:01,758 Apparently Lewis had a sealed domestic abuse case 1045 00:48:01,827 --> 00:48:03,482 filed against him about eight years ago. 1046 00:48:03,551 --> 00:48:05,689 - Do you have a name? - Better. 1047 00:48:07,862 --> 00:48:09,517 We have an address. 1048 00:48:09,586 --> 00:48:11,068 - My name is Daniella Hernandez. 1049 00:48:11,137 --> 00:48:13,862 I'm Isis Ray's attorney. 1050 00:48:13,931 --> 00:48:15,068 I want to talk to you about an assault case 1051 00:48:15,137 --> 00:48:17,655 you filed eight years ago. 1052 00:48:17,724 --> 00:48:19,724 - Look, my husband will be home soon... - I'll be quick. 1053 00:48:19,793 --> 00:48:22,379 - And I've got a lot of things-- - I just have a few questions. 1054 00:48:22,448 --> 00:48:24,103 - I don't think that I can answer your questions 1055 00:48:24,172 --> 00:48:25,482 because I signed an NDA when we settled. 1056 00:48:25,551 --> 00:48:27,413 - I understand, but you heard about 1057 00:48:27,482 --> 00:48:29,206 what happened to Isis, right? 1058 00:48:29,275 --> 00:48:30,862 I just need to know what happened to you. 1059 00:48:30,931 --> 00:48:32,551 - I'm sorry. I can't--I can't help you. 1060 00:48:32,620 --> 00:48:34,586 - It will help me, Veronica, please. 1061 00:48:34,655 --> 00:48:35,758 Isis in shock. 1062 00:48:35,827 --> 00:48:37,931 She'll need months to recuperate. 1063 00:48:38,000 --> 00:48:39,689 We need to find Lewis now. 1064 00:48:44,620 --> 00:48:48,551 - My husband doesn't know about the case. 1065 00:48:48,620 --> 00:48:52,344 - Answer my questions, and it will stay that way. 1066 00:48:56,862 --> 00:48:58,758 - [sighs] Oh, okay. 1067 00:48:58,827 --> 00:49:01,413 [clears throat] I was young. 1068 00:49:01,482 --> 00:49:03,586 I wanted to be a singer. 1069 00:49:03,655 --> 00:49:06,103 I wanted the spotlight. Or so thought. 1070 00:49:06,172 --> 00:49:09,896 And, um... 1071 00:49:09,965 --> 00:49:13,724 I, you know, put myself out there. 1072 00:49:13,793 --> 00:49:16,103 - Don't blame yourself. You're the victim. 1073 00:49:16,172 --> 00:49:19,379 - Yeah, that's the thing. I wasn't. 1074 00:49:21,310 --> 00:49:24,655 Like I said, I was young and ambitious 1075 00:49:24,724 --> 00:49:29,793 and I really, really wanted the attention so bad. 1076 00:49:31,379 --> 00:49:36,482 So I snuck into a party, and, um... 1077 00:49:36,551 --> 00:49:39,172 I got close to him. 1078 00:49:39,241 --> 00:49:41,793 I threw myself at him. 1079 00:49:41,862 --> 00:49:45,655 And, uh... 1080 00:49:45,724 --> 00:49:48,068 he took me in this room. 1081 00:49:48,137 --> 00:49:51,034 [somber music] 1082 00:49:51,103 --> 00:49:54,413 ♪ ♪ 1083 00:49:54,482 --> 00:49:58,241 I didn't know he'd do what he did. 1084 00:50:00,965 --> 00:50:03,137 But that was the night I met Lewis. 1085 00:50:03,206 --> 00:50:05,586 - Wait. 1086 00:50:05,655 --> 00:50:08,793 Weren't you just talking about Lewis? 1087 00:50:08,862 --> 00:50:10,793 Isn't Lewis the one that did those things to you? 1088 00:50:13,448 --> 00:50:14,517 - He never touched me. 1089 00:50:17,137 --> 00:50:19,551 - Who assaulted you? 1090 00:50:19,620 --> 00:50:22,551 - I can't tell you. I can't say. 1091 00:50:22,620 --> 00:50:25,482 Look, I could lose everything--everything. 1092 00:50:25,551 --> 00:50:29,137 And I just--I can't risk it. He took pictures. 1093 00:50:29,206 --> 00:50:31,000 He took pictures, and he said that he would send them 1094 00:50:31,068 --> 00:50:34,068 to my entire family if I ever said anything. 1095 00:50:34,137 --> 00:50:37,413 - Who? Who took the pictures? 1096 00:50:37,482 --> 00:50:40,724 - I can't--I can't tell you. 1097 00:50:40,793 --> 00:50:42,137 But what I can say is, 1098 00:50:42,206 --> 00:50:45,206 me and Isis weren't the only ones. 1099 00:50:47,379 --> 00:50:50,034 - What do you mean? - I can't say. 1100 00:50:50,103 --> 00:50:52,310 Look, I already said too much. 1101 00:50:52,379 --> 00:50:55,000 I need--I need you to go. My husband is on his way home. 1102 00:50:55,068 --> 00:50:58,551 Please, you have to go. Please. 1103 00:50:59,827 --> 00:51:03,827 - Okay. 1104 00:51:03,896 --> 00:51:07,068 If you change your mind, you have my card. 1105 00:51:17,931 --> 00:51:19,862 [suspenseful music] 1106 00:51:19,931 --> 00:51:23,931 ♪ ♪ 1107 00:51:24,000 --> 00:51:26,379 - [giggling] 1108 00:51:26,448 --> 00:51:28,517 - Stop. Turn around. 1109 00:51:32,310 --> 00:51:33,517 You'll do. Get in. 1110 00:51:36,793 --> 00:51:37,724 [keys clacking] 1111 00:51:41,344 --> 00:51:44,344 - Hi, Gilbert. - How'd you get in here? 1112 00:51:44,413 --> 00:51:47,137 - Security let us in. - Do I know you? 1113 00:51:47,206 --> 00:51:49,275 - No, but I brought you a gift. 1114 00:52:02,965 --> 00:52:04,517 - Wait--what are you doing? What are you doing? 1115 00:52:04,586 --> 00:52:07,482 - I need some information on Lewis Harper's 1116 00:52:07,551 --> 00:52:09,103 recent financial activity. 1117 00:52:09,172 --> 00:52:10,931 I just would like for you to step away from your computer 1118 00:52:11,000 --> 00:52:12,344 for a short time while leaving it logged in 1119 00:52:12,413 --> 00:52:14,758 to a specific account. 1120 00:52:14,827 --> 00:52:17,517 Or I could just forward these pictures to your wife. 1121 00:52:19,862 --> 00:52:21,793 - Any updates? - Yes, I checked the gated 1122 00:52:21,862 --> 00:52:23,379 community security footage like you asked, 1123 00:52:23,448 --> 00:52:26,206 but It's been erased, and the security guard 1124 00:52:26,275 --> 00:52:28,103 that was on duty that night has quit too. 1125 00:52:28,172 --> 00:52:29,517 - And Lewis's account hasn't moved 1126 00:52:29,586 --> 00:52:32,034 since the night of the assault, 1127 00:52:32,103 --> 00:52:33,793 but I did find a couple of recent substantial advances 1128 00:52:33,862 --> 00:52:36,517 that recently popped into his account, 1129 00:52:36,586 --> 00:52:38,482 and you won't believe from who. 1130 00:52:41,310 --> 00:52:42,793 - I don't believe this. 1131 00:52:58,310 --> 00:52:59,655 Been there before. 1132 00:52:59,724 --> 00:53:02,172 - Mm-hmm. - [clears throat] 1133 00:53:02,241 --> 00:53:03,379 - Oh, shit. - Sit down, Lewis. 1134 00:53:09,689 --> 00:53:11,724 - Uh... 1135 00:53:11,793 --> 00:53:15,206 so how'd you find me? - It wasn't easy. 1136 00:53:15,275 --> 00:53:17,896 - So what now, are the police outside waiting on me? 1137 00:53:17,965 --> 00:53:18,793 - No, there's no police. 1138 00:53:20,448 --> 00:53:22,655 - Oh, or the paparazzi out there 1139 00:53:22,724 --> 00:53:25,448 waiting to get exclusive shots at a singer/woman beater. 1140 00:53:25,517 --> 00:53:29,310 - No, just me and Miguel, my driver. 1141 00:53:31,448 --> 00:53:33,275 - Then what is it that you want? 1142 00:53:33,344 --> 00:53:35,413 - I want to hear you say it. 1143 00:53:35,482 --> 00:53:38,275 - Say what? - What you did. 1144 00:53:38,344 --> 00:53:40,206 - Tell me. 1145 00:53:40,275 --> 00:53:43,344 - [sighs] I got angry. 1146 00:53:43,413 --> 00:53:44,896 I was controlling. 1147 00:53:48,689 --> 00:53:51,448 I hit her. 1148 00:53:51,517 --> 00:53:54,448 - No, no you didn't. 1149 00:53:54,517 --> 00:53:57,551 But for some reason, 1150 00:53:57,620 --> 00:53:59,000 you're willing to take the fall for the person who did. Why? 1151 00:53:59,068 --> 00:54:01,206 - I don't know what you're talking about. 1152 00:54:01,275 --> 00:54:03,586 - Lewis, I already know who did it. 1153 00:54:03,655 --> 00:54:05,724 We're standing in his house right now, aren't we? 1154 00:54:12,172 --> 00:54:14,689 Why are you covering for him? 1155 00:54:14,758 --> 00:54:17,310 What in the world did he promise you? 1156 00:54:18,827 --> 00:54:21,655 - Look, you're a big-time lawyer and all, 1157 00:54:21,724 --> 00:54:23,517 but you don't understand what this business is like 1158 00:54:23,586 --> 00:54:25,758 for guys like me. 1159 00:54:25,827 --> 00:54:27,827 What men of power can really get away with. 1160 00:54:29,724 --> 00:54:31,758 My label dropped me six months ago. 1161 00:54:33,310 --> 00:54:36,689 I needed help, and he can take me where I need to be. 1162 00:54:37,965 --> 00:54:40,000 He promised me that he'd have it fixed 1163 00:54:40,068 --> 00:54:41,172 that I get charged with just a misdemeanor. 1164 00:54:41,241 --> 00:54:44,862 Probation if anything. 1165 00:54:44,931 --> 00:54:47,862 He said, "The public is more forgiving of a artist." 1166 00:54:49,379 --> 00:54:53,620 He promised me hits. Put me back on top. 1167 00:54:53,689 --> 00:54:54,758 - Did he make those promises 1168 00:54:54,827 --> 00:54:56,206 before or after he attacked Isis? 1169 00:54:56,275 --> 00:54:58,137 - After. 1170 00:54:58,206 --> 00:55:00,448 - Lewis, you're a bad liar. 1171 00:55:00,517 --> 00:55:03,206 - He's good at making big promises. 1172 00:55:03,275 --> 00:55:04,862 That's how he works. 1173 00:55:06,620 --> 00:55:07,931 That must be how he got to Isis again. 1174 00:55:10,172 --> 00:55:12,551 - Are you saying he's done this to ISIS before? 1175 00:55:12,620 --> 00:55:14,034 - Yeah, but not as bad. 1176 00:55:15,758 --> 00:55:18,896 This time he lost control. 1177 00:55:18,965 --> 00:55:22,000 - Like he did with Veronica? - Yeah. 1178 00:55:22,068 --> 00:55:25,103 - You just let him use you to cover up what he did to her? 1179 00:55:25,172 --> 00:55:27,931 - How do you think I got my first Grammy? 1180 00:55:28,000 --> 00:55:30,034 - So you've sacrificed your soul for fame? 1181 00:55:30,103 --> 00:55:33,517 - At first, but it started to get out of hand. 1182 00:55:33,586 --> 00:55:34,724 I didn't know what to do with myself. 1183 00:55:39,103 --> 00:55:40,517 I'm starting not to even like myself anymore. 1184 00:55:43,103 --> 00:55:43,931 It's why I stay high. 1185 00:55:49,068 --> 00:55:51,827 Look, I feel really bad about what happened to Isis. 1186 00:55:51,896 --> 00:55:55,551 She's a good girl, and I told him--I told him 1187 00:55:55,620 --> 00:55:57,172 if he ever put his hands on her again, 1188 00:55:57,241 --> 00:55:58,896 I'd killed his ass myself. 1189 00:56:01,137 --> 00:56:03,310 - Tough words for a fall guy. 1190 00:56:03,379 --> 00:56:06,827 But will you stand up and tell the world what he did? 1191 00:56:06,896 --> 00:56:07,793 - Of course not. 1192 00:56:07,862 --> 00:56:09,517 You know I can't do that, 1193 00:56:09,586 --> 00:56:10,793 and even if I did, 1194 00:56:10,862 --> 00:56:13,275 nobody would believe me anyway. 1195 00:56:13,344 --> 00:56:15,689 He's untouchable. - Not to me. 1196 00:56:15,758 --> 00:56:17,517 You gotta get your life together, Lewis. 1197 00:56:20,206 --> 00:56:23,517 - Is Isis gonna be okay? The news not saying much. 1198 00:56:25,241 --> 00:56:27,655 - She's awake, but she'll never be okay again. 1199 00:56:31,655 --> 00:56:34,379 - Look, it's bigger than him. 1200 00:56:34,448 --> 00:56:37,172 He's not the only one. 1201 00:56:37,241 --> 00:56:39,965 You gotta be safe. 1202 00:56:40,034 --> 00:56:41,689 - Thank you. 1203 00:56:48,103 --> 00:56:50,000 - Now what? 1204 00:56:50,068 --> 00:56:52,275 - I don't know. Can't prove anything. 1205 00:56:52,344 --> 00:56:53,862 It's all circumstantial. 1206 00:56:53,931 --> 00:56:54,965 [gunshots] 1207 00:57:01,137 --> 00:57:04,448 [dark music] 1208 00:57:04,517 --> 00:57:11,000 ♪ ♪ 1209 00:57:14,310 --> 00:57:15,724 - [groaning] 1210 00:57:22,310 --> 00:57:23,206 - Angela. 1211 00:57:26,793 --> 00:57:28,137 Angela. Angela! 1212 00:57:30,655 --> 00:57:32,965 [grunting, gasping] 1213 00:57:33,034 --> 00:57:35,034 Angela. 1214 00:57:42,275 --> 00:57:44,931 - Daddy. - Angela. 1215 00:57:46,517 --> 00:57:48,000 [grunts] 1216 00:57:53,862 --> 00:57:54,620 - Daddy. 1217 00:57:54,689 --> 00:58:00,931 ♪ ♪ 1218 00:58:13,413 --> 00:58:17,413 - He sacrificed enough. Don't harm the girl. 1219 00:58:17,482 --> 00:58:19,000 - Angela. 1220 00:58:19,068 --> 00:58:21,172 - [gasps] 1221 00:58:21,241 --> 00:58:23,551 [exhales] 1222 00:58:23,620 --> 00:58:26,482 [soft dramatic music] 1223 00:58:26,551 --> 00:58:32,724 ♪ ♪ 1224 00:58:50,379 --> 00:58:53,310 [calm music] 1225 00:58:53,379 --> 00:59:00,379 ♪ ♪ 1226 00:59:14,241 --> 00:59:20,517 - ♪ Summer days are gone ♪ 1227 00:59:20,586 --> 00:59:24,827 ♪ And I got you on my mind ♪ 1228 00:59:24,896 --> 00:59:27,448 ♪ Got me holding on ♪ 1229 00:59:27,517 --> 00:59:30,758 ♪ Till the love is gone ♪ 1230 00:59:30,827 --> 00:59:35,206 ♪ 'Cause nobody love me better ♪ 1231 00:59:35,275 --> 00:59:36,620 ♪ ♪ 1232 00:59:36,689 --> 00:59:38,862 ♪ Summer's gone ♪ 1233 00:59:38,931 --> 00:59:43,068 ♪ And I... ♪ 1234 00:59:53,758 --> 00:59:57,482 - You've been a daughter to me ever since your parents died, 1235 00:59:57,551 --> 00:59:59,241 and I have to tell you, 1236 00:59:59,310 --> 01:00:01,103 I'm worried about you, mi amor. 1237 01:00:02,896 --> 01:00:04,310 Is it the nightmare? 1238 01:00:04,379 --> 01:00:08,344 - Yeah, that and work. 1239 01:00:08,413 --> 01:00:10,586 - Did you pray about it? 1240 01:00:10,655 --> 01:00:13,413 - No, Tia, I haven't prayed about it. 1241 01:00:13,482 --> 01:00:16,896 - You too good to pray now? - Never too good to pray. 1242 01:00:18,275 --> 01:00:21,034 I just forgot. 1243 01:00:21,103 --> 01:00:24,241 There's been a lot on my mind. 1244 01:00:24,310 --> 01:00:26,655 - You need to pray more and worry less. 1245 01:00:26,724 --> 01:00:30,034 You've always been such a worrywart. 1246 01:00:30,103 --> 01:00:32,827 Always trying to solve everyone else's problems. 1247 01:00:32,896 --> 01:00:34,758 - Because I can't solve my own. 1248 01:00:34,827 --> 01:00:37,310 - Which is why you took this life. 1249 01:00:37,379 --> 01:00:39,965 To help people. 1250 01:00:40,034 --> 01:00:43,241 Because this is what you do best. 1251 01:00:43,310 --> 01:00:46,206 You need to take care of yourself now. 1252 01:00:47,448 --> 01:00:49,896 This job has become your life. 1253 01:00:49,965 --> 01:00:53,275 What does it matter if you have money and power, 1254 01:00:53,344 --> 01:00:57,379 but no love, no peace in your heart? 1255 01:00:58,724 --> 01:01:01,068 No, you can't sacrifice that. 1256 01:01:03,482 --> 01:01:04,448 - I know. 1257 01:01:07,103 --> 01:01:09,344 Maybe-- 1258 01:01:09,413 --> 01:01:11,862 maybe I've made power too important. 1259 01:01:15,172 --> 01:01:18,310 Maybe I've been so blinded by my own ambition, 1260 01:01:18,379 --> 01:01:21,344 I can't see that I'm playing for the wrong team. 1261 01:01:21,413 --> 01:01:25,965 - No, mi hija, you're good at what you do, 1262 01:01:26,034 --> 01:01:28,103 and you fight for what you believe in. 1263 01:01:28,172 --> 01:01:31,000 And there's never anything wrong with that. 1264 01:01:34,724 --> 01:01:36,724 - What if I help bad men? 1265 01:01:36,793 --> 01:01:39,793 - Bad men were once good boys, 1266 01:01:39,862 --> 01:01:41,862 and sometimes they need help too. 1267 01:01:44,034 --> 01:01:46,724 - Sometimes, but not this time. 1268 01:01:48,310 --> 01:01:50,862 This one needs to pay for what he did. 1269 01:01:52,758 --> 01:01:55,103 But it's complicated. 1270 01:01:55,172 --> 01:01:58,965 I... just can't figure it out. 1271 01:02:00,344 --> 01:02:03,413 [sighs] 1272 01:02:03,482 --> 01:02:04,862 - Your mother used to say that whenever she had 1273 01:02:04,931 --> 01:02:08,103 a huge problem, 1274 01:02:08,172 --> 01:02:11,103 she'd form pictures in her mind of what her life 1275 01:02:11,172 --> 01:02:14,068 would look like if the problem was solved. 1276 01:02:14,137 --> 01:02:19,448 She would keep those images in her mind, focus on them, 1277 01:02:19,517 --> 01:02:22,310 pull them in closer and closer, 1278 01:02:22,379 --> 01:02:24,862 until those pictures became her reality. 1279 01:02:32,758 --> 01:02:36,310 - The pictures, of course. 1280 01:02:36,379 --> 01:02:37,689 Thank you, Tia. 1281 01:02:37,758 --> 01:02:44,344 ♪ ♪ 1282 01:02:46,034 --> 01:02:51,068 Sam Juan, yeah, it's me. 1283 01:02:51,137 --> 01:02:52,793 I need you to meet me an hour early tomorrow, okay? 1284 01:03:01,448 --> 01:03:07,068 Okay, so Isis and Veronica both said he took photos. 1285 01:03:07,137 --> 01:03:09,241 That means there's got to be copies somewhere. 1286 01:03:09,310 --> 01:03:12,379 A guy like this is gonna want to look at them. 1287 01:03:12,448 --> 01:03:14,241 My guess is, it's on a personal computer somewhere. 1288 01:03:14,310 --> 01:03:15,758 - I can hack that. - Yeah? 1289 01:03:15,827 --> 01:03:16,965 - Yeah. 1290 01:03:17,034 --> 01:03:18,379 - You'll be able to find the photos? 1291 01:03:18,448 --> 01:03:20,586 - Yeah, it's probably on an encrypted file. 1292 01:03:20,655 --> 01:03:23,034 All I need is a home address. 1293 01:03:23,103 --> 01:03:24,413 Once I get that, I can hack the IP address 1294 01:03:24,482 --> 01:03:26,068 to every computer inside the home. 1295 01:03:26,137 --> 01:03:27,689 - Every computer? - And laptop. 1296 01:03:27,758 --> 01:03:31,137 If there's any information, files, pictures, statements, 1297 01:03:31,206 --> 01:03:33,137 anything on any of those computers 1298 01:03:33,206 --> 01:03:35,034 you can have in... less than an hour? 1299 01:03:35,103 --> 01:03:38,275 - Good. Tamika, give him the address. 1300 01:03:38,344 --> 01:03:40,103 - On it. 1301 01:03:40,172 --> 01:03:42,448 - Sam Juan, find me those photos. 1302 01:03:42,517 --> 01:03:43,620 - Easy. 1303 01:03:43,689 --> 01:03:46,275 - Thank you for joining us, 1304 01:03:46,344 --> 01:03:48,517 and we're going to jump right in with breaking news. 1305 01:03:48,586 --> 01:03:51,310 This morning we've obtained pictures showing 1306 01:03:51,379 --> 01:03:54,551 multi-Grammy award winner and music mogul Larry Stilwell 1307 01:03:54,620 --> 01:03:57,655 in some very troubling situations. 1308 01:03:57,724 --> 01:03:59,137 We have also learned that these pictures 1309 01:03:59,206 --> 01:04:00,965 were anonymously sent 1310 01:04:01,034 --> 01:04:05,517 to the Los Angeles police department at the DA's office. 1311 01:04:05,586 --> 01:04:08,379 Pictures that are too graphic for us to air, 1312 01:04:08,448 --> 01:04:10,000 but show the producer engaging in sexual acts... 1313 01:04:10,068 --> 01:04:12,068 - I can't believe this. I'm being set up. 1314 01:04:12,137 --> 01:04:15,068 - That can only be described as sadomasochistic rape... 1315 01:04:15,137 --> 01:04:16,793 - Isis was like a daughter to me. 1316 01:04:16,862 --> 01:04:19,413 - Dating back for years. 1317 01:04:19,482 --> 01:04:22,241 Authorities are still working to identify the victims, 1318 01:04:22,310 --> 01:04:23,793 and we are withholding their names 1319 01:04:23,862 --> 01:04:26,310 to protect their identities, 1320 01:04:26,379 --> 01:04:28,896 but we can say that among the photos 1321 01:04:28,965 --> 01:04:32,206 are graphic images of the assault of Isis Ray 1322 01:04:32,275 --> 01:04:35,000 who has been in intensive care for the last week. 1323 01:04:36,275 --> 01:04:39,000 - It's me. Get rid of them both--now. 1324 01:04:39,068 --> 01:04:42,724 [tense music] 1325 01:04:42,793 --> 01:04:50,000 ♪ ♪ 1326 01:04:52,103 --> 01:04:53,448 [pounding on door] 1327 01:04:53,517 --> 01:04:55,034 - Police, open up! 1328 01:04:55,103 --> 01:04:56,448 We have a warrant for your arrest. 1329 01:04:56,517 --> 01:05:02,586 ♪ ♪ 1330 01:05:33,655 --> 01:05:36,000 [heart rate monitor flat-lining] 1331 01:05:40,965 --> 01:05:43,586 - [sobbing] 1332 01:05:43,655 --> 01:05:45,620 [monitor beeping] 1333 01:05:54,793 --> 01:05:56,103 - Drop the gun, now! 1334 01:05:56,172 --> 01:06:03,413 ♪ ♪ 1335 01:06:28,275 --> 01:06:31,000 - Tamika. - D. 1336 01:06:33,103 --> 01:06:35,103 She's gone. 1337 01:06:37,241 --> 01:06:38,620 I'm sorry. 1338 01:06:38,689 --> 01:06:41,689 [solemn music] 1339 01:06:41,758 --> 01:06:43,724 - [crying] 1340 01:06:46,551 --> 01:06:53,482 ♪ ♪ 1341 01:07:54,931 --> 01:07:57,862 [suspenseful music] 1342 01:07:57,931 --> 01:08:04,206 ♪ ♪ 1343 01:08:10,896 --> 01:08:12,344 [distant siren wailing] 1344 01:08:50,344 --> 01:08:57,482 ♪ ♪ 1345 01:09:06,413 --> 01:09:10,000 - Come here. It's okay. 1346 01:09:10,068 --> 01:09:12,137 It's okay, I got you. 1347 01:09:12,206 --> 01:09:14,275 - I almost did it. 1348 01:09:14,344 --> 01:09:17,965 - But you didn't, all right? 1349 01:09:18,034 --> 01:09:20,448 [heartbeat thumping] 1350 01:09:20,517 --> 01:09:22,206 I missed you. 1351 01:09:24,551 --> 01:09:27,551 I missed you so much. 1352 01:09:29,517 --> 01:09:30,620 - [breathes deeply] 1353 01:09:46,137 --> 01:09:48,758 - [sniffs] 1354 01:09:48,827 --> 01:09:50,172 Mm. 1355 01:09:50,241 --> 01:09:51,965 Good morning, beautiful. 1356 01:09:52,034 --> 01:09:54,137 - Morning. - Last night was amazing. 1357 01:09:54,206 --> 01:09:55,655 Why are you leaving? 1358 01:09:55,724 --> 01:09:58,275 - I got work. 1359 01:09:58,344 --> 01:10:02,896 - Yeah, I wish you could stay. 1360 01:10:02,965 --> 01:10:05,137 - I want to see you again. 1361 01:10:05,206 --> 01:10:08,275 - You have a woman, and she's a crazy one. 1362 01:10:08,344 --> 01:10:11,758 - You know I'd leave her crazy ass for you. 1363 01:10:11,827 --> 01:10:14,344 - Please don't. - Why, are you seeing somebody? 1364 01:10:15,275 --> 01:10:17,620 - No. 1365 01:10:17,689 --> 01:10:19,137 - Then you know I've been feeling you since day one. 1366 01:10:19,206 --> 01:10:20,758 You get me. 1367 01:10:20,827 --> 01:10:24,206 You know I'm a beast out there, 1368 01:10:24,275 --> 01:10:26,000 but for you I want to be better. 1369 01:10:27,000 --> 01:10:30,206 - Dom, you're a bad boy. 1370 01:10:31,448 --> 01:10:34,068 - Don't good girls fall for bad boys? 1371 01:10:34,137 --> 01:10:35,931 - Who said I was a good girl? 1372 01:10:38,862 --> 01:10:40,965 Bye. 1373 01:10:41,034 --> 01:10:42,655 Thank you. - [chuckles] 1374 01:10:46,448 --> 01:10:49,724 [indistinct chatter] 1375 01:10:52,413 --> 01:10:54,827 - Good news. 1376 01:10:54,896 --> 01:10:56,931 Your boy Lil Ag just got picked up on aggravated assault. 1377 01:10:57,000 --> 01:10:59,172 Think we can make it stick? 1378 01:10:59,241 --> 01:11:00,655 - I'll make sure it does. How'd you get the warrant? 1379 01:11:00,724 --> 01:11:02,103 - Stan. 1380 01:11:02,172 --> 01:11:03,965 - Good. 1381 01:11:04,862 --> 01:11:05,862 - All right. 1382 01:11:11,310 --> 01:11:14,482 - This may not be my business, but, um, 1383 01:11:14,551 --> 01:11:15,965 what's the beef with you and Daniella? 1384 01:11:16,034 --> 01:11:18,103 - There's no beef. 1385 01:11:18,172 --> 01:11:20,689 Daniella just needs to know she's not above the law, 1386 01:11:20,758 --> 01:11:23,103 and that we're going to be taking down these criminals 1387 01:11:23,172 --> 01:11:24,620 that she calls clients. 1388 01:11:24,689 --> 01:11:26,655 - Sounds good. Well, I just want to make sure 1389 01:11:26,724 --> 01:11:28,206 that we have everything lined up. 1390 01:11:28,275 --> 01:11:30,241 We don't want anything to backfire on us if we don't. 1391 01:11:30,310 --> 01:11:32,379 - It's your job to make sure it doesn't. 1392 01:11:32,448 --> 01:11:33,620 - I always do my job. 1393 01:11:33,689 --> 01:11:36,793 - Good. 1394 01:11:36,862 --> 01:11:38,827 Now we have a funeral to go to. 1395 01:11:38,896 --> 01:11:41,793 [solemn music] 1396 01:11:41,862 --> 01:11:43,344 ♪ ♪ 1397 01:11:43,413 --> 01:11:46,344 [people murmuring] 1398 01:11:46,413 --> 01:11:52,344 ♪ ♪ 1399 01:11:52,413 --> 01:11:54,137 - [sighs] 1400 01:11:54,206 --> 01:11:57,551 [murmuring continues] 1401 01:11:57,620 --> 01:12:00,137 - Still haven't seen you in a while. 1402 01:12:00,206 --> 01:12:01,965 I miss you. - Not here. 1403 01:12:03,448 --> 01:12:05,344 - Can I see you later? - We'll see. 1404 01:12:08,655 --> 01:12:10,344 [exhales sharply] 1405 01:12:10,413 --> 01:12:13,689 - Daniella. - Beverly. 1406 01:12:13,758 --> 01:12:14,931 - Look, I know we've had our differences, 1407 01:12:15,000 --> 01:12:17,896 but I am truly sorry for your loss. 1408 01:12:17,965 --> 01:12:20,827 You know this music entertainment industry BS 1409 01:12:20,896 --> 01:12:23,689 can really take you down if you let it. 1410 01:12:25,344 --> 01:12:27,758 - You're unbelievable. 1411 01:12:27,827 --> 01:12:33,689 Listen, I love my job, and I'm good at it. 1412 01:12:33,758 --> 01:12:36,896 You love your job, and you're a bully at it. 1413 01:12:36,965 --> 01:12:39,586 I think it's best we stay out of each other's way. 1414 01:12:39,655 --> 01:12:42,137 - No, see, I think we're the same beast. 1415 01:12:42,206 --> 01:12:45,620 We both do whatever it takes by any means necessary. 1416 01:12:45,689 --> 01:12:47,896 - Hm. 1417 01:12:47,965 --> 01:12:52,172 Yeah, sure. But there's one big difference, 1418 01:12:52,241 --> 01:12:53,896 I'm not trying to take people down 1419 01:12:53,965 --> 01:12:55,586 just because they want to follow their dreams. 1420 01:12:55,655 --> 01:12:58,965 - Oh, I'm just trying to help. 1421 01:12:59,034 --> 01:13:02,103 - You can help by staying away from my clients and I. 1422 01:13:07,000 --> 01:13:09,344 What is this? 1423 01:13:09,413 --> 01:13:11,827 - It's an indictment against Lil Ag for aggravated assault 1424 01:13:11,896 --> 01:13:14,413 and attempted murder against his engineer Craig Cooper. 1425 01:13:15,965 --> 01:13:18,724 - So this is how you're trying to help? 1426 01:13:18,793 --> 01:13:20,551 - We picked him up an hour ago. 1427 01:13:22,413 --> 01:13:24,103 He won't be getting out this time. 1428 01:13:25,620 --> 01:13:27,620 - You're going to wish you never met me. 1429 01:13:27,689 --> 01:13:30,068 - Oh, Daniella, I'm not the enemy. 1430 01:13:32,103 --> 01:13:36,275 One day you'll see that. You'll choose the good guys. 1431 01:13:36,344 --> 01:13:38,965 I just hope that when you do, it's not too late. 1432 01:13:41,137 --> 01:13:42,586 I'll see you in court. 1433 01:13:42,655 --> 01:13:46,000 [dramatic music] 1434 01:13:46,068 --> 01:13:52,000 ♪ ♪ 1435 01:13:58,103 --> 01:13:59,620 - Daniella... 1436 01:14:00,758 --> 01:14:02,310 what was that all about? 1437 01:14:02,379 --> 01:14:04,931 - They arrested Lil Ag. 1438 01:14:05,000 --> 01:14:06,793 - That lady never gives up, does she? 1439 01:14:06,862 --> 01:14:08,655 - She will when she realizes she can't win. 1440 01:14:10,586 --> 01:14:12,931 - This thing is so unfortunate. 1441 01:14:14,827 --> 01:14:18,137 You know I--I've known Larry for decades. 1442 01:14:18,206 --> 01:14:21,379 And I heard stories that he was into some kinky stuff 1443 01:14:21,448 --> 01:14:23,241 but never imagined this. 1444 01:14:25,517 --> 01:14:27,931 The worst part--this firm lost a $10 million client. 1445 01:14:31,758 --> 01:14:33,551 - Two lives have been lost. 1446 01:14:34,827 --> 01:14:36,310 I'll be happy to see Larry behind bars. 1447 01:14:36,379 --> 01:14:37,931 I hope he rots there. 1448 01:14:39,103 --> 01:14:41,724 - Let's just say it's a terrible loss 1449 01:14:41,793 --> 01:14:43,241 for the families and the firm. 1450 01:14:43,310 --> 01:14:45,310 - I don't see it that way. 1451 01:14:45,379 --> 01:14:48,137 Larry's connection to our firm is a liability. 1452 01:14:48,206 --> 01:14:52,241 Once our reputation is lost, you can't buy it back. 1453 01:14:52,310 --> 01:14:53,241 - Spoken like a true partner. 1454 01:14:53,310 --> 01:14:54,724 - Thank you. 1455 01:14:54,793 --> 01:14:57,689 - I know you were behind the leak. 1456 01:14:57,758 --> 01:14:59,551 - I don't know what you're talking about. 1457 01:14:59,620 --> 01:15:00,965 - You're one hell of a lady, Hernandez. 1458 01:15:03,206 --> 01:15:06,000 I feel sorry for the poor soul who gets on your bad side. 1459 01:15:06,068 --> 01:15:08,034 I know you think you were doing the right thing, 1460 01:15:08,103 --> 01:15:10,448 but when it comes to my clients, 1461 01:15:10,517 --> 01:15:11,965 don't ever pull anything like that again. 1462 01:15:12,034 --> 01:15:13,034 Or you're going to go head-to-head 1463 01:15:13,103 --> 01:15:15,551 with this bull, understand? 1464 01:15:17,551 --> 01:15:19,137 - I understand. - Okay. 1465 01:15:21,793 --> 01:15:26,413 - Oh, Arnold, one more thing. 1466 01:15:26,482 --> 01:15:29,896 I want to file two wrongful death suits against Larry. 1467 01:15:29,965 --> 01:15:32,482 I know he was behind Isis' and Lewis' death. 1468 01:15:32,551 --> 01:15:34,517 They were also clients. 1469 01:15:34,586 --> 01:15:36,172 - Come on, Daniella, don't you think 1470 01:15:36,241 --> 01:15:38,344 the poor bastard has sacrificed enough? 1471 01:15:38,413 --> 01:15:39,413 [echoing] Sacrificed enough, sacrificed enough? 1472 01:15:39,482 --> 01:15:42,206 He's sacrificed enough. 1473 01:15:42,275 --> 01:15:45,620 Don't harm the girl. 1474 01:15:45,689 --> 01:15:47,241 - Come on, Daniella, don't you think 1475 01:15:47,310 --> 01:15:49,344 the poor bastard has sacrificed enough? 1476 01:15:49,413 --> 01:15:52,344 [ominous music] 1477 01:15:52,413 --> 01:15:59,310 ♪ ♪ 1478 01:16:17,241 --> 01:16:19,482 [somber music] 1479 01:16:19,551 --> 01:16:23,724 ♪ ♪