1 00:00:06,214 --> 00:00:10,760 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,388 "DITES-MOI QUELQUE CHOSE 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,515 BANDE DE CONS, VOUS POUVEZ RIEN ME DIRE 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,018 PLUTÔT MOURIR QUE VOUS ÉCOUTER..." 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,937 KENDRICK LAMAR LAURÉAT DU PRIX PULITZER 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,774 "JE SAIS QUE LES VRAIS RENOIS KIFFENT ÇA" 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,526 SHAWN CARTER (MILLIARDAIRE) 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,778 Je rêvais en écrivant ça 9 00:00:29,487 --> 00:00:32,490 Pardonnez-moi si je m'égare 10 00:00:34,451 --> 00:00:36,911 Mais en me réveillant ce matin 11 00:00:36,995 --> 00:00:40,373 On aurait dit le jugement dernier 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 Le ciel était violet 13 00:00:46,129 --> 00:00:49,257 Des gens couraient dans tous les sens 14 00:00:50,133 --> 00:00:53,303 Et la phrase la plus importante, Prince dit : 15 00:00:53,720 --> 00:00:56,598 Tenter de fuir ma destruction 16 00:00:57,223 --> 00:01:00,393 Vous savez que je m'en moquais 17 00:01:02,729 --> 00:01:04,355 Braves gens d'Atlanta, 18 00:01:04,731 --> 00:01:06,733 n'oublions jamais 19 00:01:07,650 --> 00:01:09,527 qu'Anthony Bourdain... 20 00:01:11,154 --> 00:01:12,906 s'est suicidé. 21 00:01:16,701 --> 00:01:20,288 Anthony Bourdain avait le meilleur boulot de tout le showbiz. 22 00:01:20,371 --> 00:01:23,541 Il faisait le tour du monde... 23 00:01:25,210 --> 00:01:29,631 et mangeait des plats délicieux avec des gens exceptionnels. 24 00:01:29,964 --> 00:01:33,093 Ce mec, avec ce boulot, 25 00:01:33,593 --> 00:01:36,638 s'est pendu dans un hôtel de luxe en France. 26 00:01:38,181 --> 00:01:42,227 On dit 2000, zéro-zéro 27 00:01:42,310 --> 00:01:45,647 La fête est finie, oups Le temps est écoulé 28 00:01:47,232 --> 00:01:50,568 Ce soir, je vais faire la fête 29 00:01:50,652 --> 00:01:54,030 Comme en 1999 30 00:01:54,906 --> 00:01:58,159 J'ai connu un mec au lycée, c'était un génie de la rue. 31 00:01:58,743 --> 00:02:00,870 Il avait de si bonnes notes 32 00:02:00,995 --> 00:02:04,124 qu'il est passé du quartier à une fac de prestige 33 00:02:04,207 --> 00:02:06,376 avec une bourse complète. 34 00:02:07,043 --> 00:02:11,673 Ensuite, cet enfoiré a rejoint l'une des meilleures facs de droit du pays. 35 00:02:11,756 --> 00:02:13,550 Et en fac de droit, 36 00:02:13,758 --> 00:02:16,511 il est tombé amoureux d'une femme. 37 00:02:17,095 --> 00:02:18,805 Et ils allaient se marier. 38 00:02:18,888 --> 00:02:20,974 Il est revenu pour Noël et m'a raconté ça. 39 00:02:21,057 --> 00:02:23,935 Je lui ai dit : "Mec, 40 00:02:24,561 --> 00:02:27,188 garde cette meuf pour tes vieux jours." 41 00:02:36,239 --> 00:02:37,657 Mais il était amoureux. 42 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Il m'a pas écouté. 43 00:02:39,367 --> 00:02:45,039 Il l'a épousée pendant ses études de droit et, hélas, ils ont divorcé 44 00:02:45,248 --> 00:02:46,958 pendant ses études de droit. 45 00:02:48,501 --> 00:02:50,503 Un vrai mec de la rue. 46 00:02:50,587 --> 00:02:52,297 Il avait rien. 47 00:02:53,006 --> 00:02:55,091 Et elle en a pris la moitié. 48 00:02:59,137 --> 00:03:01,472 Je l'ai pas revu pendant des années. 49 00:03:01,556 --> 00:03:04,642 Y a deux ans, j'étais à Washington, je faisais du shopping, 50 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 j'achetais des chaussettes à mon fils à Foot Locker. 51 00:03:07,353 --> 00:03:10,023 J'entre, devinez qui était le gérant. 52 00:03:10,523 --> 00:03:11,608 Ce mec. 53 00:03:12,817 --> 00:03:15,486 Habillé comme un arbitre, et tout. 54 00:03:17,197 --> 00:03:20,533 Il a 45 ans, merde ! 55 00:03:22,619 --> 00:03:27,165 On est sortis boire un verre pour rattraper le temps perdu. 56 00:03:27,248 --> 00:03:29,834 Il m'a dit qu'il vivait chez sa mère depuis 10 ans, 57 00:03:29,918 --> 00:03:31,586 il essayait de rebondir. 58 00:03:31,669 --> 00:03:33,463 Mais c'est pas l'important. 59 00:03:33,546 --> 00:03:35,215 L'important, c'est... 60 00:03:35,798 --> 00:03:38,176 qu'il a jamais eu l'idée de se suicider. 61 00:03:40,428 --> 00:03:42,513 Il est bien vivant, à Washington. 62 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 Je lui ai même suggéré d'essayer. 63 00:03:52,982 --> 00:03:54,776 "Je sais pas, peut-être..." 64 00:04:02,116 --> 00:04:03,576 Personne n'a une vie parfaite. 65 00:04:03,660 --> 00:04:05,870 Peu importe les apparences, 66 00:04:05,954 --> 00:04:08,373 on sait jamais ce qui se passe en coulisses. 67 00:04:08,456 --> 00:04:12,168 J'ai une super vie. Pas parfaite, mais super. 68 00:04:12,377 --> 00:04:15,797 C'est comme une piscine hors sol, vous voyez ? 69 00:04:19,717 --> 00:04:21,177 C'est une piscine. 70 00:04:29,143 --> 00:04:32,522 J'ai donc décidé de commencer mon spectacle différemment. 71 00:04:32,605 --> 00:04:33,773 Je vais faire un truc 72 00:04:33,856 --> 00:04:36,526 pour lequel je suis pas doué, mais que j'aime faire. 73 00:04:36,609 --> 00:04:38,945 Ce soir, je vais faire des imitations. 74 00:04:47,120 --> 00:04:48,454 J'en connais que deux. 75 00:04:50,290 --> 00:04:52,959 La première est un peu nulle, mais je l'aime bien. 76 00:04:53,042 --> 00:04:54,794 Prêts pour mon imitation ? 77 00:04:54,919 --> 00:04:56,337 Voici mon imitation... 78 00:04:56,838 --> 00:04:59,549 des Pères fondateurs des États-Unis 79 00:05:00,925 --> 00:05:03,344 pendant la rédaction de la Constitution. 80 00:05:03,928 --> 00:05:04,762 Prêts ? 81 00:05:05,346 --> 00:05:06,264 C'est parti. 82 00:05:08,599 --> 00:05:11,811 Grouille-toi de finir cette Constitution, négro. J'essaie de dormir. 83 00:05:17,817 --> 00:05:19,193 Pas mal, hein ? 84 00:05:22,780 --> 00:05:24,407 Bon, la suivante... 85 00:05:30,371 --> 00:05:32,123 Elle est un peu plus dure. 86 00:05:32,332 --> 00:05:35,960 On va voir si vous allez deviner qui j'imite. 87 00:05:36,044 --> 00:05:38,421 Je me mets dans le personnage, essayez de deviner. 88 00:05:39,505 --> 00:05:40,590 C'est parti. 89 00:05:43,509 --> 00:05:47,472 Si tu fais une connerie dans ta vie et que je l'apprends, 90 00:05:47,555 --> 00:05:51,184 je vais essayer de tout te prendre, peu importe quand. 91 00:05:51,267 --> 00:05:54,145 Aujourd'hui, demain, dans 15 ou 20 ans. 92 00:05:54,228 --> 00:05:57,315 Si je trouve un truc, t'es foutu. 93 00:05:58,900 --> 00:05:59,859 C'est qui ? 94 00:06:01,069 --> 00:06:02,820 C'est vous ! 95 00:06:05,531 --> 00:06:08,242 Voilà comment je perçois le public. 96 00:06:12,413 --> 00:06:15,291 C'est pour ça que je suis pas tout le temps sur scène, 97 00:06:15,375 --> 00:06:17,460 parce que vous êtes les pires enfoirés 98 00:06:17,585 --> 00:06:21,589 que j'aie jamais essayé de faire rire de toute ma vie. 99 00:06:27,428 --> 00:06:28,513 J'en ai marre. 100 00:06:28,596 --> 00:06:30,681 C'est la pire des époques pour être célèbre. 101 00:06:30,765 --> 00:06:33,184 Tout le monde est condamné. 102 00:06:33,893 --> 00:06:36,896 Michael Jackson est mort depuis dix ans 103 00:06:36,979 --> 00:06:39,732 et il a deux nouveaux procès ! 104 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 Si vous avez pas vu ce documentaire, 105 00:06:49,867 --> 00:06:51,035 je vous en conjure, 106 00:06:51,577 --> 00:06:52,578 le regardez pas. 107 00:06:53,746 --> 00:06:55,415 C'est dégueulasse. 108 00:06:56,290 --> 00:07:00,294 On aurait dit que HBO me collait des bites de bébé dans les oreilles 109 00:07:00,378 --> 00:07:01,921 pendant quatre heures. 110 00:07:03,339 --> 00:07:05,049 C'était répugnant. 111 00:07:05,716 --> 00:07:07,718 Je veux pas savoir tout ça. 112 00:07:10,179 --> 00:07:15,852 Il paraît que Michael Jackson aimait contempler longuement les anus. 113 00:07:18,646 --> 00:07:20,440 Il fixait des trous de balle. 114 00:07:20,523 --> 00:07:24,068 C'est ce qu'ils ont dit, c'était dégueu à ce point. 115 00:07:34,162 --> 00:07:36,831 Je vais dire un truc que j'ai pas le droit de dire. 116 00:07:38,249 --> 00:07:39,459 Mais je dois être honnête. 117 00:07:41,335 --> 00:07:43,337 Je crois pas ces enfoirés. 118 00:07:44,839 --> 00:07:47,592 Je les crois pas. 119 00:07:49,552 --> 00:07:50,595 Mais... 120 00:07:51,429 --> 00:07:53,181 je vais nuancer. 121 00:07:53,431 --> 00:07:57,477 J'ai une réputation de blâmeur de victimes. 122 00:08:00,271 --> 00:08:04,567 Si quelqu'un vient me dire : "Dave, Chris Brown a cogné Rihanna." 123 00:08:04,650 --> 00:08:06,903 Moi : "Elle a fait quoi ?" 124 00:08:13,659 --> 00:08:16,496 "Dave, Michael Jackson a tripoté des gamins." 125 00:08:16,746 --> 00:08:19,332 "Ils étaient fringués comment, ces gamins ?" 126 00:08:26,672 --> 00:08:28,049 Je crois qu'il est innocent. 127 00:08:29,258 --> 00:08:31,802 Et quand bien même il serait coupable... 128 00:08:33,304 --> 00:08:34,639 Vous voyez ? 129 00:08:39,185 --> 00:08:40,978 Vous voyez ? 130 00:08:42,939 --> 00:08:44,732 C'est Michael Jackson ! 131 00:08:47,652 --> 00:08:50,154 Plus de la moitié des gens dans cette salle 132 00:08:50,238 --> 00:08:52,240 ont connu des abus dans leur vie. 133 00:08:53,741 --> 00:08:56,285 Mais c'était pas Michael Jackson, pas vrai ? 134 00:09:00,248 --> 00:09:02,959 Ce gamin s'est fait sucer par le roi de la pop. 135 00:09:04,877 --> 00:09:08,631 Nous, on n'a droit qu'à une ambiance bizarre à Thanksgiving. 136 00:09:15,346 --> 00:09:18,849 Ça devait être cool d'aller à l'école le lendemain. 137 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 "T'as passé un bon weekend ?" 138 00:09:20,935 --> 00:09:22,645 "Si j'ai passé un bon weekend ?" 139 00:09:23,980 --> 00:09:26,566 Michael Jackson m'a sucé la bite. 140 00:09:30,278 --> 00:09:32,446 C'était ma première expérience sexuelle. 141 00:09:32,530 --> 00:09:36,075 Si je commence ici, imagine jusqu'où j'irai ! 142 00:09:45,710 --> 00:09:49,255 Je sais, ça a l'air dur, mais il faut bien leur apprendre. 143 00:09:50,214 --> 00:09:52,592 Un voyage gratos à Hawaï, ça existe pas. 144 00:09:55,928 --> 00:09:58,639 Il va vouloir regarder ton trou de balle. 145 00:10:07,607 --> 00:10:10,401 Vous savez pourquoi j'y crois pas ? 146 00:10:10,610 --> 00:10:13,321 Parce que s'il tripotait des gosses, 147 00:10:13,404 --> 00:10:15,489 pourquoi pas Macaulay Culkin ? 148 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 Macaulay Culkin a confié 149 00:10:19,243 --> 00:10:22,830 que Michael Jackson n'avait jamais rien fait de déplacé avec lui 150 00:10:22,913 --> 00:10:24,457 ou en sa présence. 151 00:10:24,624 --> 00:10:26,250 Pensez-y. 152 00:10:28,044 --> 00:10:29,003 Vous savez... 153 00:10:30,129 --> 00:10:31,464 je suis pas pédophile. 154 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 Mais si je l'étais... 155 00:10:40,181 --> 00:10:42,224 je commencerais par me taper Macaulay Culkin, 156 00:10:42,308 --> 00:10:43,809 en toute franchise. 157 00:10:49,565 --> 00:10:50,775 Je serais un héros. 158 00:10:50,858 --> 00:10:53,402 "Ce mec a baisé le gosse de Maman, j'ai raté l'avion. 159 00:10:53,486 --> 00:10:56,072 Et c'est pas facile de l'attraper !" 160 00:11:06,749 --> 00:11:09,251 Mon esprit me dit "Non" 161 00:11:16,133 --> 00:11:18,969 Bon, R. Kelly, c'est différent. 162 00:11:21,722 --> 00:11:23,182 Si je devais parier, 163 00:11:23,265 --> 00:11:25,768 je mettrais un billet sur sa culpabilité. 164 00:11:28,270 --> 00:11:31,399 J'en suis à peu près sûr. 165 00:11:32,900 --> 00:11:35,069 Il y a quelques années, 166 00:11:35,152 --> 00:11:36,987 je jouais à Detroit. 167 00:11:37,196 --> 00:11:38,989 J'étais dans ma loge, 168 00:11:39,073 --> 00:11:41,575 une amie passe me voir, Dream Hampton. 169 00:11:41,659 --> 00:11:44,787 Dream me dit, juste avant de monter sur scène, 170 00:11:44,870 --> 00:11:48,624 "Dave, je travaille sur un documentaire sur R. Kelly. 171 00:11:48,708 --> 00:11:50,084 Tu veux participer ?" 172 00:11:50,167 --> 00:11:52,128 Moi : "Non, meuf, c'est bon." 173 00:11:58,300 --> 00:12:01,804 Je suis monté sur scène, j'ai oublié ça, et deux ans plus tard, 174 00:12:01,929 --> 00:12:04,348 le documentaire est sorti, Surviving R. Kelly. 175 00:12:04,473 --> 00:12:05,850 Et à sa sortie, 176 00:12:06,058 --> 00:12:08,728 Dream faisait la promo et arrêtait pas de me mentionner. 177 00:12:08,811 --> 00:12:11,814 "J'ai proposé à Dave Chappelle de participer, 178 00:12:12,189 --> 00:12:15,401 il m'a dit que c'était trop sensible pour la télé." 179 00:12:15,693 --> 00:12:17,695 Meuf, j'ai pas dit ça. 180 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 Je cause pas comme ça. 181 00:12:21,949 --> 00:12:24,952 "Trop sensible pour la télé." Je dirais jamais ça. 182 00:12:32,251 --> 00:12:35,963 Je vais vous dire pourquoi je n'ai pas participé. 183 00:12:36,213 --> 00:12:41,552 Pour une raison très simple sur laquelle je me dois d'insister. 184 00:12:41,844 --> 00:12:45,097 Si je n'ai pas participé, c'est parce que, 185 00:12:45,181 --> 00:12:46,849 et c'est très important... 186 00:12:48,476 --> 00:12:52,605 je le connais pas du tout, ce mec ! 187 00:12:56,484 --> 00:12:59,487 Je sais rien du tout, à part ce qu'on me raconte. 188 00:12:59,570 --> 00:13:01,864 Je traîne pas avec lui, que dalle ! 189 00:13:02,740 --> 00:13:05,409 Qu'est-ce que j'irais foutre dans son documentaire ? 190 00:13:09,121 --> 00:13:11,499 R. Kelly a ressorti une sextape. 191 00:13:12,792 --> 00:13:13,626 Dingue, non ? 192 00:13:13,709 --> 00:13:16,420 Ce mec fait plus de sextapes que d'albums. 193 00:13:17,630 --> 00:13:20,090 C'est le DJ Khaled des sextapes. 194 00:13:20,841 --> 00:13:23,552 Encore une. Merde, mec ! 195 00:13:26,180 --> 00:13:27,890 Ça en fait, des vidéos. 196 00:13:30,309 --> 00:13:32,937 La dernière est si affreuse qu'ils l'ont même pas diffusée. 197 00:13:33,938 --> 00:13:35,564 J'avais jamais vu ça. 198 00:13:35,648 --> 00:13:39,401 Le procureur de Chicago a fait une conférence de presse 199 00:13:39,485 --> 00:13:43,906 et lu à la presse la transcription d'une sextape. 200 00:13:44,031 --> 00:13:45,282 Vous avez déjà entendu ça ? 201 00:13:45,366 --> 00:13:48,661 Ce mec a lu la sextape. 202 00:13:49,036 --> 00:13:51,956 C'était tellement affreux que R. Kelly 203 00:13:52,289 --> 00:13:54,875 avait l'air coupable dans la transcription. 204 00:13:56,710 --> 00:13:58,045 C'est incroyable. 205 00:13:59,046 --> 00:14:01,549 L'âge de la fille était mentionné 16 fois. 206 00:14:01,632 --> 00:14:02,633 C'est fou, non ? 207 00:14:02,716 --> 00:14:04,885 Quel con. En la baisant, il disait : 208 00:14:04,969 --> 00:14:08,806 "C'est la meilleure chatte de 14 ans que j'aie jamais baisée." 209 00:14:08,931 --> 00:14:11,934 Elle : "Ma chatte de 14 ans te plaît ?" Lui : "J'adore." 210 00:14:12,017 --> 00:14:14,603 Moi : "Mec, ferme ta gueule." 211 00:14:15,980 --> 00:14:18,524 Aide un peu ton avocat. 212 00:14:19,650 --> 00:14:22,444 Sur la vidéo, t'es censé dire : "C'est la meilleure... 213 00:14:22,778 --> 00:14:25,364 chatte de 36 ans que j'aie jamais baisée !" 214 00:14:27,658 --> 00:14:28,617 Et ton avocat : 215 00:14:28,701 --> 00:14:31,745 "Monsieur le juge, il pensait qu'elle avait 36 ans, 216 00:14:32,162 --> 00:14:34,665 comme mentionné 16 fois dans la vidéo." 217 00:14:37,918 --> 00:14:40,170 Même s'ils sauront que tu mens. 218 00:14:40,254 --> 00:14:41,505 Tout le monde sait... 219 00:14:41,922 --> 00:14:44,466 qu'une chatte de 36 ans, ça craint. 220 00:14:59,857 --> 00:15:01,275 Je dis ce que je veux ! 221 00:15:01,567 --> 00:15:03,819 Si vous matez ça chez vous sur Netflix, 222 00:15:03,903 --> 00:15:06,405 c'est que vous avez cliqué sur ma tronche. 223 00:15:21,170 --> 00:15:22,922 La chasse aux célébrités est ouverte. 224 00:15:23,130 --> 00:15:26,216 Quoi que j'en dise, ils finiront par tous nous avoir. 225 00:15:26,300 --> 00:15:28,594 Je crois que j'ai rien fait de mal, mais... 226 00:15:29,136 --> 00:15:30,512 on verra. 227 00:15:35,434 --> 00:15:37,436 Ils ont même eu ce pauvre Kevin Hart. 228 00:15:37,978 --> 00:15:41,023 Vous imaginez ? Laissez-moi vous dire un truc. 229 00:15:41,106 --> 00:15:45,569 Présenter les Oscars, c'était le rêve de Kevin. 230 00:15:46,278 --> 00:15:47,446 Il me l'a dit. 231 00:15:47,947 --> 00:15:50,824 Je m'en souviens parce que je me suis dit : 232 00:15:51,075 --> 00:15:54,370 "Quel drôle de rêve pour un Afro-Américain." 233 00:15:57,790 --> 00:16:00,709 Quel genre de renoi rêve de présenter les Oscars ? 234 00:16:01,752 --> 00:16:03,045 Kevin, visiblement. 235 00:16:03,128 --> 00:16:04,713 Et il l'a fait. 236 00:16:05,005 --> 00:16:10,094 Contre toute attente, Kevin est devenu l'humoriste le plus célèbre de l'histoire 237 00:16:10,177 --> 00:16:13,347 et a eu le boulot qu'un seul Noir avait eu avant lui. 238 00:16:13,430 --> 00:16:15,975 Il devait présenter la 80e cérémonie des Oscars. 239 00:16:16,100 --> 00:16:17,893 Je sais pas ce que vous savez de lui, 240 00:16:17,977 --> 00:16:21,313 mais moi, je sais que Kevin Hart est presque parfait. 241 00:16:21,397 --> 00:16:24,191 Plus proche de la perfection que n'importe qui. 242 00:16:24,274 --> 00:16:25,401 En fait, 243 00:16:25,693 --> 00:16:31,281 Kevin est à exactement quatre tweets de la perfection. 244 00:16:36,036 --> 00:16:36,996 Il y a dix ans, 245 00:16:37,246 --> 00:16:40,708 Kevin a tenu des propos très homophobes. 246 00:16:41,125 --> 00:16:43,877 Je ne répéterai pas ses propos... 247 00:16:45,254 --> 00:16:46,505 parce qu'on est à Atlanta. 248 00:16:55,222 --> 00:16:56,682 Vous me comprenez. 249 00:16:57,850 --> 00:17:01,270 Je suis sûr qu'il y a beaucoup d'hommes gays dans la salle 250 00:17:01,437 --> 00:17:02,646 avec leurs femmes. 251 00:17:14,199 --> 00:17:16,618 Loin de moi l'idée d'offenser qui que ce soit. 252 00:17:18,537 --> 00:17:20,706 Bon, voilà ce qu'il a dit. 253 00:17:22,332 --> 00:17:24,877 Mais souvenez-vous, ce ne sont pas mes mots. 254 00:17:24,960 --> 00:17:26,879 Ce sont ceux de Kevin. 255 00:17:27,379 --> 00:17:28,922 C'était il y a longtemps. 256 00:17:29,048 --> 00:17:32,342 Et je paraphrase, je suis pas doué pour raconter les blagues des autres. 257 00:17:33,260 --> 00:17:34,386 Kevin a dit... 258 00:17:37,639 --> 00:17:41,685 que si son fils présentait ou manifestait 259 00:17:41,769 --> 00:17:44,772 un comportement homosexuel chez lui, il le punirait. 260 00:17:44,897 --> 00:17:46,482 Il dirait : "Hé, c'est gay." 261 00:17:46,565 --> 00:17:50,903 Puis il a dit qu'il lui éclaterait une maison de poupées sur la tête. 262 00:17:53,030 --> 00:17:55,574 La communauté gay était furieuse. 263 00:17:56,533 --> 00:17:57,743 Je leur en veux pas. 264 00:17:59,203 --> 00:18:00,621 J'ai plein d'amis gays. 265 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 Et tous, sans exception, 266 00:18:03,290 --> 00:18:06,919 m'ont raconté les trucs affreux qu'ils ont dû vivre 267 00:18:07,002 --> 00:18:08,545 pour pouvoir s'assumer. 268 00:18:08,629 --> 00:18:10,172 Des trucs de dingue. 269 00:18:10,297 --> 00:18:12,049 Et je dois avouer 270 00:18:12,132 --> 00:18:14,802 qu'aucune de ces histoires n'impliquait 271 00:18:15,385 --> 00:18:21,725 de se prendre une maison de poupées dans la gueule par leur père. 272 00:18:23,018 --> 00:18:25,229 De toute évidence, Kevin plaisantait. 273 00:18:25,562 --> 00:18:28,315 Réfléchissez. Il faudrait lui acheter une maison de poupées 274 00:18:28,398 --> 00:18:30,192 pour lui éclater sur la tête. 275 00:18:30,275 --> 00:18:32,986 Vous imaginez quelqu'un faire ça ? 276 00:18:37,241 --> 00:18:40,536 La communauté gay était furieuse et a mis la pression 277 00:18:40,661 --> 00:18:43,497 sur les organisateurs des Oscars qu'ils ont contacté Kevin 278 00:18:43,622 --> 00:18:46,208 et dit : "Présentez vos excuses à cette communauté 279 00:18:46,333 --> 00:18:48,627 ou vous ne présenterez pas les Oscars." 280 00:18:48,710 --> 00:18:52,172 Et Kevin a dit : "Merde, je démissionne." 281 00:19:00,347 --> 00:19:04,059 Et il a fait la tournée des talk-shows et s'est excusé pendant six semaines. 282 00:19:11,400 --> 00:19:12,693 Kevin a merdé. 283 00:19:14,153 --> 00:19:18,073 Je comprends son erreur, j'ai fait la même au début de ma carrière. 284 00:19:18,157 --> 00:19:19,908 Ça remonte à 15 ans. 285 00:19:19,992 --> 00:19:22,369 J'animais Chappelle's Show. 286 00:19:22,452 --> 00:19:23,871 Merci. 287 00:19:29,960 --> 00:19:30,878 À la télé, 288 00:19:30,961 --> 00:19:34,298 il existe un service nommé Standards and Practices. 289 00:19:34,423 --> 00:19:39,011 Ce service décide ce qu'on peut dire ou non à la télévision. 290 00:19:39,094 --> 00:19:42,181 Si on fait bien son boulot, on n'a jamais affaire à eux. 291 00:19:42,264 --> 00:19:47,227 Mais si on anime Chappelle's Show, on a tout le temps affaire à eux. 292 00:19:50,355 --> 00:19:52,232 Souvenez-vous, c'était il y a 15 ans. 293 00:19:52,316 --> 00:19:54,985 J'ai fait une erreur, je savais même pas quoi. 294 00:19:55,277 --> 00:19:57,070 J'avais écrit un sketch... 295 00:19:57,654 --> 00:19:59,323 comportant le mot... 296 00:20:00,991 --> 00:20:02,326 "pédale". 297 00:20:11,752 --> 00:20:14,463 Ce service m'a convoqué. 298 00:20:14,546 --> 00:20:17,633 Je savais pas pourquoi. J'aimais bien la directrice du service. 299 00:20:17,716 --> 00:20:19,051 Elle était juste, 300 00:20:19,176 --> 00:20:21,428 j'adorais bosser avec elle. 301 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 Elle me fait asseoir, on discute. 302 00:20:24,014 --> 00:20:25,849 Elle dit : "Vos sketchs sont super." 303 00:20:25,933 --> 00:20:28,435 Moi : "Formidable. Alors, qu'est-ce que je fais là ?" 304 00:20:28,852 --> 00:20:30,562 Elle : "Parce que, David, 305 00:20:30,687 --> 00:20:31,939 il est impossible... 306 00:20:32,606 --> 00:20:34,399 de dire le mot... 307 00:20:35,317 --> 00:20:39,112 'pédale' sur notre chaîne." 308 00:20:40,155 --> 00:20:42,658 Je savais pas que j'avais merdé, je me suis pas défendu. 309 00:20:42,741 --> 00:20:45,327 J'ai dit : "D'accord, je l'enlève, bonne journée." 310 00:20:45,410 --> 00:20:47,120 En partant, ça m'a frappé. 311 00:20:47,204 --> 00:20:49,206 "Renée, une petite question. 312 00:20:51,500 --> 00:20:53,252 Une simple question, par curiosité. 313 00:20:53,335 --> 00:20:59,675 Pourquoi je peux dire le mot "négro" en toute impunité... 314 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 mais pas le mot "pédale" ? 315 00:21:14,982 --> 00:21:17,276 Elle me dit : "Parce que, David, 316 00:21:17,609 --> 00:21:20,153 vous n'êtes pas gay." 317 00:21:21,947 --> 00:21:23,448 Moi : "Eh bien, Renée... 318 00:21:26,743 --> 00:21:28,412 je ne suis pas non plus un négro." 319 00:21:45,095 --> 00:21:47,639 Ce que je n'avais pas saisi à l'époque 320 00:21:47,723 --> 00:21:49,474 et que Kevin a appris à ses dépends, 321 00:21:49,558 --> 00:21:54,146 c'est on enfreignait une règle tacite du showbiz. 322 00:21:54,438 --> 00:21:57,107 Si je le dis, vous saurez que c'est vrai. 323 00:21:57,190 --> 00:22:00,986 Selon cette règle, dans le cadre de votre expression artistique, 324 00:22:01,069 --> 00:22:06,283 vous ne devez absolument jamais offenser... 325 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 les gens de l'alphabet. 326 00:22:13,248 --> 00:22:14,624 Vous voyez de qui je parle. 327 00:22:16,251 --> 00:22:19,379 Les gens qui ont accaparé 20 % de l'alphabet. 328 00:22:23,675 --> 00:22:26,928 Je dirais bien les lettres, mais je redoute leur colère. 329 00:22:28,138 --> 00:22:29,306 Bon, trop tard. 330 00:22:29,389 --> 00:22:32,976 Les L, les B, les G 331 00:22:33,185 --> 00:22:35,604 et les T. 332 00:22:37,397 --> 00:22:40,233 Les gens seraient surpris, j'ai des amis de toutes les lettres. 333 00:22:40,317 --> 00:22:42,361 Tout le monde m'aime et c'est réciproque. 334 00:22:42,444 --> 00:22:45,113 J'ai des amis L, des amis B. 335 00:22:45,197 --> 00:22:47,199 Et des amis G. 336 00:22:47,282 --> 00:22:51,286 Mais les T me détestent. 337 00:22:56,541 --> 00:22:59,586 Et je leur en veux pas. C'est pas de leur faute, c'est la mienne. 338 00:22:59,669 --> 00:23:03,256 J'arrête pas de faire des vannes sur eux. 339 00:23:04,549 --> 00:23:07,761 Je veux pas les écrire, mais je peux pas m'en empêcher. 340 00:23:13,975 --> 00:23:16,436 On entend tout le temps ces lettres ensemble. 341 00:23:16,520 --> 00:23:20,982 "LBGT", on croit que c'est un mouvement unique. 342 00:23:21,066 --> 00:23:22,109 C'est faux. 343 00:23:22,442 --> 00:23:25,529 Chaque lettre a son mouvement. 344 00:23:25,779 --> 00:23:28,240 Elles font juste du covoiturage. 345 00:23:31,243 --> 00:23:32,077 Et... 346 00:23:32,702 --> 00:23:34,329 ma théorie, c'est que... 347 00:23:41,336 --> 00:23:44,256 On est pas au lycée, il a sûrement une babysitter. 348 00:23:44,339 --> 00:23:46,967 Va répondre, mec, mais dehors 349 00:23:47,050 --> 00:23:49,094 J'explique un truc important. 350 00:23:53,682 --> 00:23:56,101 Ce serait marrant qu'on se moque de lui, il se marre, 351 00:23:56,226 --> 00:23:57,352 il sort : "Allô ?" 352 00:23:57,436 --> 00:23:59,438 "Maman est morte." "Oh non !" 353 00:24:02,315 --> 00:24:03,442 "Maman est morte !" 354 00:24:20,167 --> 00:24:22,794 Chelou, le timing de cet appel. 355 00:24:23,920 --> 00:24:25,547 Son portable doit être gay. 356 00:24:43,356 --> 00:24:44,733 Je disais donc... 357 00:24:47,861 --> 00:24:49,154 ma théorie, 358 00:24:50,280 --> 00:24:52,115 c'est que les G conduisent la bagnole. 359 00:24:54,659 --> 00:24:55,869 C'est logique. 360 00:24:55,952 --> 00:24:58,288 Parmi les G, y a des hommes blancs. 361 00:24:58,872 --> 00:25:02,626 Ces gens veulent éviter la discrimination et l'oppression. 362 00:25:02,709 --> 00:25:04,336 Vous connaissez les mecs blancs. 363 00:25:04,461 --> 00:25:05,837 "On connaît la route. 364 00:25:08,173 --> 00:25:09,883 En fait, on l'a construite. 365 00:25:12,802 --> 00:25:15,680 Attachez vos ceintures, on vous emmène." 366 00:25:17,641 --> 00:25:19,643 Donc, les G conduisent la bagnole. 367 00:25:21,269 --> 00:25:23,980 Bien sûr, sur le siège passager... 368 00:25:24,356 --> 00:25:25,357 il y a les L. 369 00:25:27,025 --> 00:25:28,693 Tout le monde aime les L... 370 00:25:29,736 --> 00:25:31,071 à part les G. 371 00:25:35,700 --> 00:25:36,993 Je pige pas pourquoi. 372 00:25:37,077 --> 00:25:39,538 Je sais juste qu'ils les aiment pas trop. 373 00:25:40,956 --> 00:25:43,542 Les G leur font des vannes subliminales. 374 00:25:43,667 --> 00:25:46,127 Des trucs inutiles, pas méchants, vous voyez ? 375 00:25:46,211 --> 00:25:49,214 "Moi, je porterais pas ça." 376 00:25:53,260 --> 00:25:56,680 Le seul truc qui apaise les tensions entre les L et les G, 377 00:25:56,763 --> 00:25:58,557 c'est les B, à l'arrière. 378 00:25:59,641 --> 00:26:01,226 C'est ça, voilà. 379 00:26:01,810 --> 00:26:04,312 Criez quand vous entendez votre lettre. 380 00:26:15,699 --> 00:26:19,494 S'il y a bien un point commun entre les L et les G, 381 00:26:19,744 --> 00:26:22,831 c'est que les B sont dégueulasses. 382 00:26:25,417 --> 00:26:28,128 Pour les L et les G, c'est des dalleux. 383 00:26:28,211 --> 00:26:30,297 Ils sont pépères à l'arrière : "Ouais, mec, 384 00:26:30,380 --> 00:26:33,800 je baise n'importe qui dans cette voiture, et alors ?" 385 00:26:42,601 --> 00:26:44,019 Et à côté des B, 386 00:26:44,102 --> 00:26:48,189 dans leur coin, au bout de la banquette, à regarder par la fenêtre... 387 00:26:50,942 --> 00:26:52,319 il y a les T. 388 00:26:54,738 --> 00:26:57,741 Tous les passagers de la voiture respectent les T. 389 00:26:57,824 --> 00:26:59,534 Mais en même temps, 390 00:26:59,993 --> 00:27:01,369 ils leur en veulent. 391 00:27:01,953 --> 00:27:04,789 C'est pas de la faute des T, mais ils trouvent 392 00:27:04,873 --> 00:27:07,792 que les T rallongent la durée du voyage. 393 00:27:16,134 --> 00:27:18,720 Tout ce que les T disent gonfle les autres. 394 00:27:18,803 --> 00:27:20,805 Et ils disent rien de mal. 395 00:27:20,889 --> 00:27:22,974 Ils sont à l'arrière, ils parlent tout seuls. 396 00:27:23,308 --> 00:27:25,477 "J'ai chaud." Ta gueule ! 397 00:27:25,560 --> 00:27:28,146 Ferme ta gueule, compris ? 398 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 Ouvre la fenêtre, espèce... 399 00:27:31,232 --> 00:27:32,859 Merde, je sais même pas..." 400 00:27:36,237 --> 00:27:37,364 "Quoi ? 401 00:27:38,323 --> 00:27:40,158 J'ai seulement dit que j'avais chaud. 402 00:27:42,369 --> 00:27:45,747 Tu peux t'arrêter là ? Je dois aller aux toilettes." 403 00:27:47,123 --> 00:27:50,460 "Y a pas de toilettes pour toi dans quatre États ! 404 00:27:50,543 --> 00:27:54,255 Ferme ta gueule, qu'on avance !" 405 00:28:05,350 --> 00:28:07,727 Et quand la tension est à son comble, 406 00:28:07,936 --> 00:28:10,897 ils prennent un Q en stop sur la route. 407 00:28:11,314 --> 00:28:14,275 Un mec blanc en mini-short qui marche sur l'autoroute. 408 00:28:23,993 --> 00:28:26,913 Les G le voient. "Il est peut-être des nôtres. 409 00:28:28,081 --> 00:28:29,916 Ça va ? Besoin d'aide ?" 410 00:28:29,999 --> 00:28:32,711 Il arrive avec son mini-short, il s'appuie sur la fenêtre. 411 00:28:33,294 --> 00:28:35,088 "Ça va, les gars ? 412 00:28:35,755 --> 00:28:36,798 Madame. 413 00:28:38,216 --> 00:28:41,094 Quel que soit le pronom qui te convienne. 414 00:28:47,976 --> 00:28:49,894 Ouais. 415 00:28:50,645 --> 00:28:52,522 Je sais pas trop où je vais. 416 00:28:54,149 --> 00:28:57,026 Je sais pas si je suis gay, hétéro ou quoi que ce soit. 417 00:28:58,570 --> 00:29:00,655 Mais une chose est sûre... 418 00:29:02,657 --> 00:29:04,951 je veux monter dans cette voiture." 419 00:29:12,542 --> 00:29:15,879 Ils le font monter et l'installent entre les B et les T. 420 00:29:18,173 --> 00:29:19,924 J'ai de la peine pour les T. 421 00:29:20,675 --> 00:29:22,302 Mais ils sont déroutants. 422 00:29:23,344 --> 00:29:24,679 Et c'est pas que de ma faute. 423 00:29:24,763 --> 00:29:28,016 Ils ont leur part de responsabilité dans mes vannes. 424 00:29:30,393 --> 00:29:32,854 J'ai pas inventé l'idée selon laquelle 425 00:29:33,480 --> 00:29:36,441 une personne peut naître dans le mauvais corps. 426 00:29:37,066 --> 00:29:40,445 Ils doivent admettre que c'est un problème hilarant. 427 00:29:41,863 --> 00:29:43,406 C'est super drôle. 428 00:29:44,449 --> 00:29:46,951 Si ça m'arrivait, ça vous ferait marrer, non ? 429 00:29:47,660 --> 00:29:49,537 Ce serait pas marrant ? 430 00:29:49,621 --> 00:29:50,789 Je crois que si. 431 00:29:50,914 --> 00:29:54,751 Et si c'était le cas ? Et si j'étais chinois ? 432 00:29:55,168 --> 00:29:58,213 Mais né dans le corps d'un Noir. C'est pas marrant ? 433 00:30:02,425 --> 00:30:05,428 Et pour le restant de mes jours, je devrais faire cette tronche. 434 00:30:05,553 --> 00:30:08,264 "Salut, je suis chinois !" 435 00:30:09,015 --> 00:30:12,352 Les gens s'énerveraient : "Fais pas cette tête, c'est offensant." 436 00:30:12,435 --> 00:30:13,436 "Quoi ? 437 00:30:14,062 --> 00:30:17,816 C'est ce que je suis à l'intérieur." 438 00:30:30,245 --> 00:30:32,997 C'est dur de pas écrire ces blagues, de pas y penser. 439 00:30:33,122 --> 00:30:36,125 Même devant le sport, j'y pense. Réfléchissez. 440 00:30:36,209 --> 00:30:40,713 Et si LeBron James changeait de genre ? 441 00:30:41,965 --> 00:30:43,633 Vous me suivez ? 442 00:30:43,716 --> 00:30:45,760 Peut-il rester en NBA 443 00:30:46,010 --> 00:30:48,221 ou, parce que c'est une femme, 444 00:30:49,180 --> 00:30:51,599 doit-il intégrer la WNBA 445 00:30:51,975 --> 00:30:55,728 où il marquera 840 points par match ? 446 00:31:00,191 --> 00:31:04,070 Ça veut dire quoi, l'égalité ? Vous comprenez ? 447 00:31:05,446 --> 00:31:10,326 Si les femmes étaient égales aux hommes, la WNBA n'existerait pas, pas vrai ? 448 00:31:10,869 --> 00:31:14,873 Vous auriez le niveau pour jouer en NBA avec nous. 449 00:31:15,999 --> 00:31:19,085 Ou, une autre idée controversée, 450 00:31:19,377 --> 00:31:20,420 vous pourriez... 451 00:31:20,837 --> 00:31:22,338 fermer votre gueule. 452 00:31:33,975 --> 00:31:34,893 Désolé, mesdames. 453 00:31:34,976 --> 00:31:37,103 Me Too me prend la tête. 454 00:31:37,186 --> 00:31:38,855 Ça me tue. 455 00:31:39,689 --> 00:31:42,066 C'est dur de suivre ce qui se passe. 456 00:31:42,191 --> 00:31:44,402 Mesdames, je l'ai dit dans mon dernier spectacle, 457 00:31:44,485 --> 00:31:47,655 et j'ai eu des problèmes. J'ai dit que vous aviez raison, 458 00:31:47,780 --> 00:31:52,118 mais que votre approche n'allait pas fonctionner. 459 00:31:52,201 --> 00:31:53,995 Mais je suis partial, je l'ai dit. 460 00:31:54,078 --> 00:31:57,874 Louis C.K. était un très bon ami avant de mourir 461 00:31:57,957 --> 00:31:59,959 dans ce tragique accident de masturbation. 462 00:32:04,797 --> 00:32:06,925 C'était sa chambre, vous connaissez l'histoire. 463 00:32:07,008 --> 00:32:10,219 Il se branlait dans sa chambre, le lieu approprié. 464 00:32:10,303 --> 00:32:12,388 Puis il a dit : "Hé, je vais sortir ma bite." 465 00:32:12,472 --> 00:32:14,182 Personne n'a fui. 466 00:32:14,265 --> 00:32:17,727 Ils sont restés en se demandant s'il était sérieux. 467 00:32:19,896 --> 00:32:21,773 Et il s'est joui sur le ventre. 468 00:32:22,065 --> 00:32:22,941 C'est tout. 469 00:32:24,108 --> 00:32:25,526 Quelle est la menace ? 470 00:32:27,278 --> 00:32:30,448 Mesdames, vous avez déjà vu un mec s'éjaculer sur le ventre ? 471 00:32:30,531 --> 00:32:33,868 On fait pas moins menaçant que ça. 472 00:32:35,370 --> 00:32:37,497 On ne voit que la honte sur son visage 473 00:32:38,456 --> 00:32:40,875 et du sperme qui coule comme du beurre sur un pancake. 474 00:32:51,010 --> 00:32:54,389 Rien de ce qu'il a fait n'est puni par la loi, je vous mets au défi 475 00:32:54,514 --> 00:32:56,766 d'appeler la police. "Allô, police ? 476 00:32:56,891 --> 00:33:00,353 Je suis en ligne avec l'humoriste Louis C.K., 477 00:33:00,436 --> 00:33:04,440 je crois qu'il se masturbe 478 00:33:04,524 --> 00:33:06,651 pendant que je suis au téléphone." 479 00:33:07,318 --> 00:33:09,487 Vous savez ce que dirait la police, ici ? 480 00:33:09,988 --> 00:33:11,781 "De quoi vous parlez ?" 481 00:33:23,668 --> 00:33:27,213 Ils lui ont pourri la vie, il retourne jouer dans des comedy clubs 482 00:33:27,296 --> 00:33:30,717 et les gens pensent qu'il représente une menace pour les femmes. 483 00:33:30,800 --> 00:33:32,385 C'est quoi, le plan ? 484 00:33:32,719 --> 00:33:34,012 Le sexisme est mort ? 485 00:33:34,137 --> 00:33:35,972 Non, bien au contraire. 486 00:33:36,055 --> 00:33:38,975 J'ai dit que ça allait empirer, on a dit que je comprenais rien. 487 00:33:39,058 --> 00:33:42,395 Mais dans huit États, dont le vôtre, 488 00:33:43,062 --> 00:33:48,276 ont été promulguées les lois anti-avortement les plus rigoureuses 489 00:33:48,359 --> 00:33:51,279 depuis l'arrêt Roe v. Wade. 490 00:33:54,282 --> 00:33:56,576 Je vous l'avais dit. 491 00:33:57,201 --> 00:33:58,119 Je vais être franc, 492 00:33:58,202 --> 00:34:00,872 et je sais que tout le monde se fout de mon avis. 493 00:34:02,665 --> 00:34:04,417 Je ne suis pas pour l'avortement. 494 00:34:05,752 --> 00:34:06,919 Ta gueule, toi. 495 00:34:16,637 --> 00:34:19,849 Je ne suis pas pour, mais je ne suis pas contre. 496 00:34:23,186 --> 00:34:25,271 Tout dépend... 497 00:34:25,855 --> 00:34:27,273 de qui je mets enceinte. 498 00:34:34,906 --> 00:34:38,785 Franchement, je me tape de vos croyances religieuses. 499 00:34:38,868 --> 00:34:43,289 Si vous avez une bite, fermez votre gueule sur ce sujet. 500 00:34:43,414 --> 00:34:44,499 Sérieux. 501 00:34:49,879 --> 00:34:51,172 Ça leur appartient. 502 00:34:52,465 --> 00:34:55,635 Ce choix est leur droit absolu. 503 00:34:55,718 --> 00:34:57,762 Non seulement elles ont le droit de choisir, 504 00:34:57,845 --> 00:35:00,598 mais elles n'ont à consulter personne, 505 00:35:01,057 --> 00:35:02,725 à l'exception d'un médecin, 506 00:35:03,851 --> 00:35:07,063 sur la manière d'exercer ce droit. 507 00:35:07,355 --> 00:35:09,023 Messieurs, c'est juste. 508 00:35:09,941 --> 00:35:12,318 Et mesdames, soyez justes envers nous, 509 00:35:13,277 --> 00:35:16,823 je crois également que si vous décidez de garder le bébé, 510 00:35:17,865 --> 00:35:19,951 l'homme ne devrait pas avoir à payer. 511 00:35:25,665 --> 00:35:26,499 C'est juste. 512 00:35:27,125 --> 00:35:30,545 Si tu peux tuer cet enfoiré, je peux au moins l'abandonner. 513 00:35:33,464 --> 00:35:35,216 Mon argent, mon choix. 514 00:35:40,847 --> 00:35:43,850 Et si j'ai tort, alors peut-être qu'on a tous tort. 515 00:35:44,517 --> 00:35:46,602 Réfléchissez-y. 516 00:35:56,195 --> 00:35:58,531 Sérieux, qu'est-ce qu'on fout ? 517 00:35:59,282 --> 00:36:02,118 Je peux pas vivre dans ce monde que vous proposez 518 00:36:02,285 --> 00:36:04,412 et pendant que vous vous occupez d'autre chose, 519 00:36:04,495 --> 00:36:05,663 regardez ce qui se passe. 520 00:36:05,746 --> 00:36:09,083 Encore 12 morts dans une fusillade à Virginia Beach. 521 00:36:09,167 --> 00:36:10,626 Y en a toutes les semaines, 522 00:36:10,751 --> 00:36:13,379 tant et si bien que maintenant, je m'en fous. 523 00:36:14,380 --> 00:36:16,215 Je suis rentré tôt de tournée. 524 00:36:17,508 --> 00:36:20,720 Je portais un costume à 12 000 $, ça allait pour moi. 525 00:36:23,347 --> 00:36:26,017 Je suis rentré tôt et ma femme cuisinait. 526 00:36:26,100 --> 00:36:28,603 Quand on rentre à ce moment-là, ça sent bon, hein ? 527 00:36:28,895 --> 00:36:32,523 Et mon fils m'a vu et a dit : "Papa est rentré." 528 00:36:32,607 --> 00:36:35,109 Il s'est précipité pour me faire un câlin, 529 00:36:35,193 --> 00:36:37,695 mais il était barbouillé de graisse de poulet. 530 00:36:37,778 --> 00:36:40,615 Je l'ai arrêté. "Hé, mon grand, 531 00:36:41,282 --> 00:36:43,659 fais gaffe, ce costume coûte cher. 532 00:36:43,743 --> 00:36:46,162 Me barbouille pas de graisse de poulet." 533 00:36:46,287 --> 00:36:48,915 "Comment ça, de la graisse de poulet ? 534 00:36:50,124 --> 00:36:51,542 Papa, c'est du canard." 535 00:36:57,506 --> 00:36:59,258 J'ai senti une larme couler. 536 00:37:00,343 --> 00:37:02,303 J'aurais jamais de rêvé bien m'en sortir 537 00:37:02,386 --> 00:37:05,806 au point d'élever un gamin barbouillé de graisse de canard. 538 00:37:15,358 --> 00:37:17,735 On s'est assis, on a discuté. 539 00:37:17,818 --> 00:37:20,112 Je parlais de ma tournée à ma femme, 540 00:37:20,196 --> 00:37:23,366 je lui ai raconté ma blague sur les transgenres, elle a détesté. 541 00:37:23,449 --> 00:37:26,327 Vous savez pourquoi ? Parce qu'elle est asiatique. 542 00:37:27,912 --> 00:37:33,125 Je fais pas cette tronche à la maison à moins qu'on s'engueule vraiment fort. 543 00:37:41,634 --> 00:37:43,386 Là, on se disputait pas. 544 00:37:43,469 --> 00:37:46,973 Elle me disait d'arrêter, et moi, je changeais de sujet. 545 00:37:47,056 --> 00:37:48,766 "Les garçons, ça va, à l'école ?" 546 00:37:48,849 --> 00:37:52,061 Mon fils : "Y avait pas vraiment école, aujourd'hui." 547 00:37:52,144 --> 00:37:53,396 Moi : "Comment ça ?" 548 00:37:53,479 --> 00:37:56,399 "Il y a eu un exercice alerte fusillade." 549 00:37:56,524 --> 00:37:58,567 Je connaissais pas, et vous ? 550 00:37:58,651 --> 00:38:01,320 Ce sont des exercices pour que les élèves 551 00:38:01,946 --> 00:38:05,199 sachent comment réagir si quelqu'un vient les flinguer. 552 00:38:05,283 --> 00:38:07,368 Je connaissais pas, j'ai halluciné. 553 00:38:08,494 --> 00:38:11,163 J'ai dû leur dire la vérité, je veux pas leur mentir. 554 00:38:11,247 --> 00:38:14,208 "Fiston... Écoute-moi. 555 00:38:15,751 --> 00:38:16,836 C'est de la merde. 556 00:38:18,671 --> 00:38:20,339 Si quelqu'un vient dans ton école 557 00:38:20,464 --> 00:38:23,551 pour faire une fusillade, je vais être franc. 558 00:38:25,094 --> 00:38:27,972 Tu te feras sûrement flinguer. 559 00:38:29,682 --> 00:38:32,184 Ton père est célèbre, j'ai une grande gueule. 560 00:38:32,393 --> 00:38:34,729 C'est toi qu'ils viseront, mon grand. 561 00:38:36,981 --> 00:38:39,859 Baisse-toi, cours en zigzag 562 00:38:39,984 --> 00:38:43,654 et n'essaie de sauver personne, compris ?" 563 00:38:49,577 --> 00:38:53,289 Pourquoi leur faire répéter un truc qu'ils ne maîtriseront pas ? 564 00:38:53,372 --> 00:38:55,374 On leur apprend à s'inquiéter, c'est tout. 565 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 C'est complètement con. 566 00:38:57,209 --> 00:39:00,755 Et pendant qu'on y est, 567 00:39:02,173 --> 00:39:04,300 on forme aussi les tireurs, non ? 568 00:39:04,383 --> 00:39:07,219 Ils écoutent et ils apprennent comme les autres. 569 00:39:07,345 --> 00:39:08,846 Ils sont au fond... 570 00:39:10,598 --> 00:39:12,725 "On se retrouve où ?" 571 00:39:24,487 --> 00:39:27,031 Pour un parent, c'est terrifiant. 572 00:39:27,615 --> 00:39:31,494 C'est flippant. Les parents se regardent bizarrement 573 00:39:31,827 --> 00:39:35,331 parce qu'on sait tous que l'un de nous 574 00:39:35,456 --> 00:39:36,791 élève le tireur. 575 00:39:40,169 --> 00:39:42,421 On sait pas encore qui, c'est tout... 576 00:39:44,048 --> 00:39:45,716 Tout ce qu'on sait, 577 00:39:47,051 --> 00:39:50,179 c'est que pour un parent blanc, les chances sont... 578 00:39:54,433 --> 00:39:57,103 exponentiellement plus élevées. 579 00:39:59,230 --> 00:40:01,816 Les fusillades scolaires, c'est un truc de Blancs. 580 00:40:04,902 --> 00:40:06,987 C'est fou. Moi aussi, je détestais l'école. 581 00:40:07,071 --> 00:40:08,697 Mais j'ai jamais pensé... 582 00:40:09,824 --> 00:40:11,992 à tuer tout le monde ! 583 00:40:13,536 --> 00:40:14,912 C'est dingue. 584 00:40:16,122 --> 00:40:18,416 Faites comme moi, essayez des trucs. 585 00:40:18,499 --> 00:40:20,835 "T'as déjà séché l'école ? Essaie ! 586 00:40:22,253 --> 00:40:25,256 Va te promener, rencontre des gens. L'école, c'est de la merde. 587 00:40:26,715 --> 00:40:29,635 T'as essayé la drogue ? Ça pourrait..." 588 00:40:37,143 --> 00:40:38,394 Ça fait peur. 589 00:40:39,770 --> 00:40:41,355 J'y ai beaucoup réfléchi. 590 00:40:41,439 --> 00:40:43,607 Je ne vois aucun moyen pacifique 591 00:40:44,066 --> 00:40:46,193 de désarmer les Blancs américains. 592 00:41:00,458 --> 00:41:03,794 Une seule chose sauvera ce pays de lui-même. 593 00:41:04,128 --> 00:41:06,964 Ce qui le sauve toujours de lui-même, 594 00:41:07,256 --> 00:41:09,008 les Afro-Américains. 595 00:41:12,303 --> 00:41:13,137 Exact. 596 00:41:14,763 --> 00:41:18,058 Et la question que beaucoup se posent : 597 00:41:18,476 --> 00:41:19,727 "Devons-nous le faire ?" 598 00:41:22,646 --> 00:41:24,231 Bien sûr que oui. 599 00:41:24,315 --> 00:41:27,735 Quoi qu'ils disent, quoi qu'ils vous fassent ressentir, 600 00:41:27,818 --> 00:41:32,281 souvenez-vous que c'est aussi votre pays. 601 00:41:32,573 --> 00:41:35,284 Il nous incombe... 602 00:41:35,951 --> 00:41:38,412 de sauver notre pays. 603 00:41:39,371 --> 00:41:41,165 Et vous savez quoi faire. 604 00:41:41,248 --> 00:41:42,666 C'est une année électorale. 605 00:41:42,750 --> 00:41:46,712 Soyons sérieux. Tout Afro-Américain en possession de ses moyens 606 00:41:46,795 --> 00:41:48,714 doit faire une demande... 607 00:41:49,006 --> 00:41:50,841 d'obtention d'une arme à feu légale. 608 00:42:03,646 --> 00:42:06,065 C'est la seule façon de changer la loi. 609 00:42:16,283 --> 00:42:17,910 Je déteste les armes à feu. 610 00:42:18,953 --> 00:42:20,204 Je déteste ça. 611 00:42:21,455 --> 00:42:22,831 Mais j'en ai plusieurs. 612 00:42:26,335 --> 00:42:28,504 J'en veux pas, mais je crois que j'en ai besoin. 613 00:42:28,587 --> 00:42:30,965 Je vous rappelle que je vis en Ohio. 614 00:42:31,048 --> 00:42:35,219 Et comme chacun sait, le mot "Ohio" 615 00:42:35,302 --> 00:42:38,264 est un vieux mot amérindien. 616 00:42:38,597 --> 00:42:40,683 Ça signifie littéralement 617 00:42:41,350 --> 00:42:43,727 "la terre des Blancs pauvres." 618 00:42:49,984 --> 00:42:53,237 Et je sais pas pourquoi, mais d'après mon expérience, 619 00:42:53,988 --> 00:42:55,781 les Blancs pauvres adorent, 620 00:42:56,156 --> 00:42:58,867 et vraiment, ils adorent... 621 00:42:59,618 --> 00:43:00,869 l'héroïne. 622 00:43:03,664 --> 00:43:05,666 Ils sont insatiables. 623 00:43:05,958 --> 00:43:08,586 Au début, je comprenais pas. Je conduisais... 624 00:43:08,669 --> 00:43:11,380 "Pourquoi tous ces Blancs piquent du nez ?" 625 00:43:17,011 --> 00:43:18,429 Ça craint vraiment. 626 00:43:19,263 --> 00:43:21,348 L'autre soir, je sortais de boîte 627 00:43:21,432 --> 00:43:24,059 à Dayton, je m'étais garé dans une ruelle, 628 00:43:24,184 --> 00:43:26,729 y avait personne, j'avais pas de garde du corps. 629 00:43:26,854 --> 00:43:30,774 C'était ma ville, après tout. Dès que j'ouvre ma portière, 630 00:43:30,941 --> 00:43:32,026 tout seul, 631 00:43:32,109 --> 00:43:33,027 soudain, 632 00:43:33,277 --> 00:43:36,447 un Blanc héroïnomane surgit d'une poubelle. 633 00:43:36,530 --> 00:43:38,282 Ça m'a foutu la trouille, j'ai crié. 634 00:43:43,954 --> 00:43:47,082 Et j'ai réalisé que c'était une femme. Elle était dans un sale état. 635 00:43:48,000 --> 00:43:49,293 "Hé, mec. 636 00:43:49,585 --> 00:43:51,503 Calmos, mec, d'accord ? 637 00:43:52,504 --> 00:43:54,006 Je suis malade. 638 00:43:54,131 --> 00:43:56,550 J'ai besoin de drogue. 639 00:43:56,634 --> 00:44:01,930 S'il te plaît, je te suce pour cinq dollars." 640 00:44:02,014 --> 00:44:03,098 Moi... 641 00:44:04,975 --> 00:44:05,851 "Deux." 642 00:44:24,119 --> 00:44:25,621 Évidemment, je plaisante. 643 00:44:27,247 --> 00:44:29,833 Cette crise d'opioïdes est sérieuse. 644 00:44:29,917 --> 00:44:32,711 Je le vois au quotidien, c'est vraiment grave. 645 00:44:33,545 --> 00:44:35,255 Ça gâche des vies, 646 00:44:35,631 --> 00:44:37,091 ça détruit des familles. 647 00:44:37,174 --> 00:44:39,510 Vous savez ce que ça me rappelle ? 648 00:44:40,511 --> 00:44:42,054 Nous. 649 00:44:43,055 --> 00:44:47,643 Ces Blancs ressemblent à ce qu'on était pendant l'épidémie de crack. 650 00:44:48,769 --> 00:44:50,813 C'est vraiment hallucinant. 651 00:44:51,772 --> 00:44:56,402 Quand on parle d'une nation divisée aux infos, j'y crois pas. 652 00:44:56,485 --> 00:45:00,280 J'ai l'impression qu'on se regarde bien en face. 653 00:45:01,657 --> 00:45:05,619 Ça me donne même un aperçu de ce que la communauté blanche 654 00:45:05,703 --> 00:45:10,416 a ressenti en voyant la communauté noire sombrer dans le fléau du crack, 655 00:45:11,458 --> 00:45:13,168 parce que je m'en fous aussi. 656 00:45:17,464 --> 00:45:18,924 "Tenez bon, les Blancs. 657 00:45:21,051 --> 00:45:24,263 Dites non, c'est pas si difficile !" 658 00:45:36,817 --> 00:45:39,403 Vous vous rappelez nous avoir dit ça ? Mais ça va. 659 00:45:39,778 --> 00:45:42,197 Sans rancune, vous avez enfin compris. 660 00:45:42,322 --> 00:45:45,534 Quand ça arrive à vos enfants, ça devient un problème de santé. 661 00:45:45,617 --> 00:45:48,287 Ces gens sont des malades, pas des criminels. 662 00:45:48,454 --> 00:45:50,539 Ils sont malades. 663 00:45:56,336 --> 00:45:57,880 Quoi qu'il en soit, 664 00:45:59,256 --> 00:46:00,799 je suis armé jusqu'aux dents. 665 00:46:05,179 --> 00:46:07,556 J'ai d'abord acheté un fusil calibre 12. 666 00:46:09,141 --> 00:46:11,894 J'en voulais pas. Mais je vivais dans une ferme, 667 00:46:12,019 --> 00:46:13,437 j'étais sur le porche, 668 00:46:13,520 --> 00:46:18,108 et j'ai vu un Blanc marcher chez moi comme s'il était chez lui. 669 00:46:18,192 --> 00:46:20,611 Il avait un fusil sur l'épaule. Ça craint, non ? 670 00:46:24,740 --> 00:46:27,743 "Qu'est-ce qu'il fout sur mon terrain ?" 671 00:46:27,951 --> 00:46:29,328 J'étais furax, 672 00:46:29,828 --> 00:46:31,663 mais j'étais pas armé. 673 00:46:32,539 --> 00:46:33,582 Alors, j'ai fini 674 00:46:33,707 --> 00:46:36,627 par lui faire coucou comme une mauviette. 675 00:46:44,676 --> 00:46:46,553 Dès qu'il est parti, 676 00:46:46,637 --> 00:46:49,097 j'ai pris ma voiture et j'ai foncé à Kmart. 677 00:46:51,850 --> 00:46:53,811 C'est une zone rurale blanche. 678 00:46:53,894 --> 00:46:57,231 Souvenez-vous, j'étais nerveux parce qu'il était sur ma propriété. 679 00:46:57,314 --> 00:46:59,107 Je suis noir et je transpirais. 680 00:46:59,191 --> 00:47:01,860 J'arrive au comptoir des armes. 681 00:47:01,944 --> 00:47:03,028 Noir et en sueur, 682 00:47:03,570 --> 00:47:06,031 en sueur et noir, j'ai levé la tête... 683 00:47:06,949 --> 00:47:08,659 Je ressemblais à un esclave. 684 00:47:11,370 --> 00:47:13,872 J'ai dit : "J'ai besoin d'une arme, tout de suite." 685 00:47:14,581 --> 00:47:15,415 Comme ça. 686 00:47:16,166 --> 00:47:19,545 Il a pas posé de questions, il a pris un calibre 12 687 00:47:19,628 --> 00:47:20,587 et me l'a tendu. 688 00:47:20,671 --> 00:47:23,173 J'avais jamais tenu d'arme de ma vie. 689 00:47:24,258 --> 00:47:26,093 "Il me faut aussi des balles." 690 00:47:27,219 --> 00:47:29,012 Il fouille sous le comptoir 691 00:47:29,096 --> 00:47:33,267 et sort deux boîtes de cartouches. "L'ami, vous voulez quelle boîte ?" 692 00:47:33,851 --> 00:47:34,977 Je savais pas. 693 00:47:35,686 --> 00:47:38,272 Y avait des canards sur une boîte. 694 00:47:39,273 --> 00:47:41,400 Sur l'autre, il y avait des cerfs. 695 00:47:42,276 --> 00:47:45,362 "C'est quoi la boîte avec les canards ?" 696 00:47:46,864 --> 00:47:49,449 Lui : "De la grenaille." 697 00:47:50,158 --> 00:47:52,661 Et, je n'exagère pas, il a fait : 698 00:47:53,745 --> 00:47:54,997 "Ça tuera pas un homme. 699 00:48:03,088 --> 00:48:05,424 Ça le picotera gentiment." 700 00:48:05,507 --> 00:48:07,509 Moi : "Quoi ? Picoter ?" 701 00:48:11,680 --> 00:48:14,224 Vous savez ce que ça veut dire ? 702 00:48:14,349 --> 00:48:17,185 Que quand la cartouche explose, 703 00:48:17,311 --> 00:48:20,564 des billes brûlantes sont expulsées, 704 00:48:20,689 --> 00:48:22,232 n'entraînant pas la mort, 705 00:48:22,316 --> 00:48:24,776 mais pénétrant la peau et la chair. 706 00:48:24,943 --> 00:48:26,570 Ça doit faire mal. 707 00:48:26,695 --> 00:48:27,738 Des billes brûlantes ? 708 00:48:32,200 --> 00:48:34,953 Quand Dick Cheney a tiré dans la tête d'un mec 709 00:48:35,037 --> 00:48:37,289 et qu'il a survécu, c'était de la grenaille. 710 00:48:39,750 --> 00:48:41,960 "Et la boîte avec le cerf ?" 711 00:48:42,085 --> 00:48:44,296 "C'est de la chevrotine. 712 00:48:44,838 --> 00:48:47,799 Ça fera un trou dans un camion, si vous voulez. 713 00:48:50,260 --> 00:48:51,762 Alors, quelle boîte ?" 714 00:48:51,887 --> 00:48:54,598 Il a pris celle avec le cerf et l'a secouée. 715 00:49:01,146 --> 00:49:04,650 Je croyais qu'il voulait me piéger. Moi : "Vous en avez une 716 00:49:04,775 --> 00:49:07,736 avec la photo d'un Blanc qui pénètre sur ma propriété ? 717 00:49:09,571 --> 00:49:11,949 C'est la puissance que je cherche." 718 00:49:15,661 --> 00:49:19,498 Je savais pas que si c'était pour défendre la maison, 719 00:49:19,581 --> 00:49:22,876 la règle était d'acheter les deux boîtes. 720 00:49:22,960 --> 00:49:25,212 Je connaissais pas la règle. 721 00:49:25,337 --> 00:49:28,423 Ça donne ça : un calibre 12 tire six coups. 722 00:49:28,507 --> 00:49:30,801 On le charge comme suit. 723 00:49:30,926 --> 00:49:32,678 D'abord, grenaille. 724 00:49:32,803 --> 00:49:34,805 Puis chevrotine. 725 00:49:34,888 --> 00:49:36,890 Puis grenaille, et après 726 00:49:37,140 --> 00:49:38,100 à la jamaïcaine, 727 00:49:38,225 --> 00:49:40,310 chevrotine, chevrotine, chevrotine. 728 00:49:45,774 --> 00:49:48,902 Il faut imaginer. Je suis dans mon lit, je dors, 729 00:49:49,569 --> 00:49:51,238 et ma femme me réveille. 730 00:49:51,321 --> 00:49:53,073 "David, réveille-toi." 731 00:49:53,699 --> 00:49:55,033 Moi : "Oh. 732 00:49:55,534 --> 00:49:56,868 Enfin, tu te décides." 733 00:49:56,994 --> 00:50:00,080 Et je sors ma bite de mon pyjama. 734 00:50:08,964 --> 00:50:13,301 Et elle : "Non, j'entends quelque chose." Moi : "Merde." 735 00:50:13,385 --> 00:50:14,678 Je me lève... 736 00:50:17,431 --> 00:50:18,557 j'attrape le fusil. 737 00:50:19,141 --> 00:50:21,059 "Attends ici, je vais voir. 738 00:50:21,143 --> 00:50:22,644 Ferme derrière moi." 739 00:50:24,521 --> 00:50:26,023 La vache, elle a raison. 740 00:50:26,606 --> 00:50:30,402 Dans la cuisine, un Blanc héroïnomane... 741 00:50:32,988 --> 00:50:35,741 qui fouille le pot à pièces près de la porte. 742 00:50:36,700 --> 00:50:39,161 "Je travaille dur pour ces pièces, je dois agir." 743 00:50:39,244 --> 00:50:41,121 J'arme le fusil. 744 00:50:41,246 --> 00:50:43,248 "Hé, connard !" Clic clac. 745 00:50:44,666 --> 00:50:45,667 C'est un test. 746 00:50:46,418 --> 00:50:49,087 Ce son arrête 747 00:50:49,379 --> 00:50:52,507 un être humain rationnel. 748 00:50:53,175 --> 00:50:55,552 Mais visiblement, il n'était pas rationnel. 749 00:50:55,677 --> 00:50:58,346 Il était drogué, il fouillait mes pièces. 750 00:50:59,222 --> 00:51:01,808 Je devais agir, il avait presque 1,50 $. 751 00:51:06,229 --> 00:51:07,564 "Je t'ai prévenu." 752 00:51:07,647 --> 00:51:08,690 Grenaille ! 753 00:51:08,774 --> 00:51:10,108 Et voilà. 754 00:51:10,275 --> 00:51:15,614 Des billes brûlantes entrent dans sa peau jaunie par l'héroïne. 755 00:51:15,697 --> 00:51:19,284 Je ne le tue pas, hein, je le picote gentiment. 756 00:51:20,952 --> 00:51:22,954 Il pousse un cri d'héroïnomane. 757 00:51:32,339 --> 00:51:34,007 Ça aurait dû s'arrêter là. 758 00:51:34,591 --> 00:51:35,634 Mais... Oh oh. 759 00:51:36,259 --> 00:51:37,427 J'ai fait une erreur. 760 00:51:38,011 --> 00:51:39,387 Tandis qu'il crie par terre, 761 00:51:39,471 --> 00:51:42,849 je remarque l'affreuse décoloration de ses dents. 762 00:51:43,683 --> 00:51:45,310 C'est pas de l'héroïne. 763 00:51:45,560 --> 00:51:48,730 C'est de la méthamphétamine. Il se relève, indemne. 764 00:51:54,694 --> 00:51:56,822 C'est parti pour le gros modèle. 765 00:51:56,905 --> 00:51:58,323 Chevrotine ! 766 00:52:00,784 --> 00:52:04,454 Et s'il a un copain avec lui, j'ai encore un coup de grenaille. 767 00:52:04,579 --> 00:52:05,956 Et je répète le cycle. 768 00:52:06,039 --> 00:52:08,542 Après lui, c'est bastos pour tout le monde. 769 00:52:10,043 --> 00:52:12,879 Et je serai dans une cuisine pleine d'héroïnomanes à l'agonie, 770 00:52:13,380 --> 00:52:15,799 disant des derniers mots débiles d'héroïnomanes. 771 00:52:17,717 --> 00:52:20,137 "Tu m'as tiré dessus, mec. 772 00:52:22,264 --> 00:52:25,100 Ça fait mal, mec. Ça fait mal..." 773 00:52:25,851 --> 00:52:27,978 Les derniers mots sont toujours les plus cons. 774 00:52:29,479 --> 00:52:31,022 "Pourquoi ta bite est sortie ?" 775 00:52:45,370 --> 00:52:48,123 J'ai peur qu'on m'agresse. 776 00:52:49,166 --> 00:52:50,333 Ça arrive aux meilleurs. 777 00:52:50,417 --> 00:52:52,836 N'oubliez pas ce qui est arrivé à cet acteur français. 778 00:52:54,754 --> 00:52:56,006 Vous voyez qui. 779 00:52:56,840 --> 00:53:00,719 Jussie Smollett, c'est un acteur français très connu. 780 00:53:09,477 --> 00:53:11,521 Vous le connaissez pas ? 781 00:53:14,191 --> 00:53:17,194 Jussie Smollett est un acteur français. 782 00:53:25,076 --> 00:53:29,623 Il été révélé par la série Empire. 783 00:53:33,585 --> 00:53:34,419 Une nuit, 784 00:53:35,170 --> 00:53:37,005 il était à Chicago, 785 00:53:38,256 --> 00:53:39,591 et a été victime... 786 00:53:49,267 --> 00:53:53,647 d'une agression raciste et homophobe. 787 00:53:53,730 --> 00:53:56,149 Vous voyez, Jussie Smollett est... 788 00:53:58,443 --> 00:54:01,947 gay et noir, pas seulement français. 789 00:54:08,161 --> 00:54:09,704 Une histoire de dingue. 790 00:54:10,789 --> 00:54:13,959 Il marchait dans la rue, tard le soir. 791 00:54:14,042 --> 00:54:16,586 Deux hommes blancs ont surgi de la pénombre... 792 00:54:17,379 --> 00:54:19,673 avec des casquettes pro-Trump et l'ont tabassé. 793 00:54:20,674 --> 00:54:24,344 Ils lui ont mis une corde au cou, l'ont inondé d'insultes racistes, 794 00:54:25,178 --> 00:54:27,681 l'ont arrosé de javel et se sont enfuis. 795 00:54:29,766 --> 00:54:32,686 Ça a fait le tour du monde. 796 00:54:33,061 --> 00:54:36,731 Tout le monde était furax, surtout à Hollywood. 797 00:54:36,815 --> 00:54:39,317 C'était partout sur Twitter et Instagram. 798 00:54:39,401 --> 00:54:41,403 "Justice pour Jussie" et tout le couplet. 799 00:54:46,074 --> 00:54:47,534 Le pays était outré. 800 00:54:47,617 --> 00:54:49,661 Ça passait en boucle aux infos, 801 00:54:49,744 --> 00:54:51,162 et curieusement, 802 00:54:52,289 --> 00:54:54,040 les Afro-Américains étaient 803 00:54:54,165 --> 00:54:55,709 étonnamment silencieux. 804 00:54:59,462 --> 00:55:01,423 Tant et si bien que 805 00:55:02,257 --> 00:55:05,760 la communauté gay a accusé la communauté afro-américaine 806 00:55:05,885 --> 00:55:08,888 d'être homophobe en refusant de le soutenir. 807 00:55:08,972 --> 00:55:13,018 Ce qu'ils n'ont pas compris, c'est qu'on le soutenait 808 00:55:13,143 --> 00:55:14,728 avec notre silence. 809 00:55:16,396 --> 00:55:18,773 Parce qu'on a compris 810 00:55:19,065 --> 00:55:22,485 que de toute évidence, il mentait. 811 00:55:30,535 --> 00:55:33,997 Ça tenait pas debout. 812 00:55:35,165 --> 00:55:40,503 Il a dit qu'il marchait dans la rue à Chicago et que des Blancs lui ont dit : 813 00:55:40,628 --> 00:55:44,007 "Mec, t'es pas la pédale nègre dans Empire ?" 814 00:55:44,132 --> 00:55:45,508 C'est quoi, ce bordel ? 815 00:55:45,675 --> 00:55:48,094 C'est comme ça que les Blancs parlent ? 816 00:55:49,888 --> 00:55:52,015 Je les connais, ils parlent pas comme ça. 817 00:55:52,098 --> 00:55:53,975 "T'es la pédale nègre dans Empire ?" 818 00:55:54,100 --> 00:55:55,226 Ils diraient jamais ça. 819 00:55:55,310 --> 00:55:57,395 Ça ressemble à un truc... 820 00:55:58,021 --> 00:55:59,272 que je dirais. 821 00:56:08,448 --> 00:56:10,325 Si t'es raciste et homophobe, 822 00:56:10,450 --> 00:56:13,870 tu sais pas qui est ce mec et tu regardes pas Empire. 823 00:56:19,501 --> 00:56:23,046 Les Noirs ont rarement de la peine pour la police, mais là, si. 824 00:56:23,171 --> 00:56:25,799 Vous imaginez être le flic 825 00:56:25,882 --> 00:56:27,384 qui prend sa déposition ? 826 00:56:27,467 --> 00:56:29,969 "M. Smollet, je vous écoute. 827 00:56:31,179 --> 00:56:33,598 D'accord, à 2 h du matin. 828 00:56:34,307 --> 00:56:37,268 Vous êtes sorti à 2 h du matin, il faisait - 26°C. 829 00:56:38,144 --> 00:56:39,062 D'accord. 830 00:56:41,064 --> 00:56:44,067 Vous marchiez ? Très bien. 831 00:56:48,029 --> 00:56:49,906 Et où alliez-vous ? 832 00:56:51,074 --> 00:56:52,033 À Subway ? 833 00:56:52,992 --> 00:56:54,202 La sandwicherie ? 834 00:57:04,170 --> 00:57:05,672 C'est là qu'ils sont arrivés ? 835 00:57:05,880 --> 00:57:07,590 Vous les avez vus ? 836 00:57:07,674 --> 00:57:09,092 Que portaient-ils ? 837 00:57:09,384 --> 00:57:10,635 Des casquettes pro-Trump ? 838 00:57:11,845 --> 00:57:13,638 À Chicago ? 839 00:57:14,639 --> 00:57:17,725 Une seconde, M. Smollett. Frank, viens là. 840 00:57:21,855 --> 00:57:23,982 Où était Kanye West, hier soir ?" 841 00:57:37,412 --> 00:57:39,914 Quelle histoire scandaleuse. 842 00:57:39,998 --> 00:57:42,917 Il a dit qu'ils lui ont mis une corde autour du cou. 843 00:57:43,001 --> 00:57:45,044 Vous êtes déjà allés à Chicago ? 844 00:57:45,211 --> 00:57:48,465 - Oui ! - D'accord, vous connaissez. 845 00:57:48,590 --> 00:57:51,926 Dites-moi, vous avez vu beaucoup de cordes ? 846 00:57:53,803 --> 00:57:55,138 Qui porte des cordes ? 847 00:57:55,263 --> 00:57:57,932 Tu t'es fait agresser quand, en 1850 ? 848 00:57:58,016 --> 00:58:01,269 Qui a de la corde ? 849 00:58:06,024 --> 00:58:07,317 C'était affreux. 850 00:58:07,442 --> 00:58:08,860 Bon. 851 00:58:09,194 --> 00:58:11,905 J'ai fait un spectacle quelque part, j'étais sur scène. 852 00:58:12,197 --> 00:58:14,407 J'étais un peu bourré. 853 00:58:16,034 --> 00:58:18,411 Je me suis autorisé à en parler un peu. 854 00:58:18,495 --> 00:58:21,915 Je me suis dit que ça allait, les portables étaient interdits. 855 00:58:24,751 --> 00:58:27,545 Je me suis lâché sur lui. J'ai dit plein de conneries. 856 00:58:27,629 --> 00:58:29,214 Je savais pas 857 00:58:29,297 --> 00:58:32,091 qu'il y avait un journaliste dans le public. 858 00:58:32,675 --> 00:58:34,344 Et malheureusement pour moi, 859 00:58:34,761 --> 00:58:35,887 cet enfoiré... 860 00:58:37,055 --> 00:58:38,848 a pris des notes impeccables. 861 00:58:43,144 --> 00:58:44,979 Il a tout répété à tout le monde. 862 00:58:45,063 --> 00:58:46,940 Jusqu'à mettre une blague dans le titre. 863 00:58:47,023 --> 00:58:49,567 Le titre : "Dave Chappelle dit 864 00:58:49,651 --> 00:58:53,905 qu'il veut éclater une maison de poupée sur la tête de Jussie Smollett." 865 00:59:04,082 --> 00:59:06,251 Quand j'ai lu ce titre, j'ai pensé : 866 00:59:06,334 --> 00:59:08,419 "Ça y est, je suis grillé." 867 00:59:10,630 --> 00:59:13,550 Heureusement pour moi, le même jour, 868 00:59:13,633 --> 00:59:17,220 la police de Chicago a attrapé les vrais coupables, 869 00:59:17,679 --> 00:59:22,141 et le plus marrant, c'est qu'ils étaient tous deux nigérians. 870 00:59:23,393 --> 00:59:26,354 Non seulement ils étaient pas blancs, mais ils étaient noirs. 871 00:59:26,437 --> 00:59:29,065 Ils étaient nigérians, c'était hilarant. 872 00:59:29,190 --> 00:59:30,900 Ça rend l'histoire tordante. 873 00:59:31,359 --> 00:59:32,902 "Ici, c'est l'Amérique, 874 00:59:32,986 --> 00:59:35,280 pédale nègre." 875 00:59:38,408 --> 00:59:40,618 "Pédale nègre." 876 00:59:46,958 --> 00:59:50,044 Si vous appartenez à un groupe dont je me suis moqué, 877 00:59:50,169 --> 00:59:54,882 sachez que je ne moque de vous que si je me vois en vous. 878 00:59:55,008 --> 00:59:56,968 Je me moque des Blancs pauvres 879 00:59:57,051 --> 00:59:59,262 parce que j'ai été pauvre. 880 01:00:00,430 --> 01:00:02,181 Et la seule différence 881 01:00:02,348 --> 01:00:03,975 entre un Noir pauvre 882 01:00:04,100 --> 01:00:05,435 et un Blanc pauvre 883 01:00:05,560 --> 01:00:07,020 est que le Blanc 884 01:00:07,145 --> 01:00:10,148 pense que c'est pas censé lui arriver. 885 01:00:16,863 --> 01:00:18,406 Tout le reste est pareil. 886 01:00:19,616 --> 01:00:21,784 Je sais ce que c'est, une maison sans chauffage. 887 01:00:21,868 --> 01:00:25,330 J'avais pas le droit de toucher au thermostat 888 01:00:25,455 --> 01:00:27,373 et il caillait grave. 889 01:00:27,498 --> 01:00:30,501 "Papa, s'il te plaît, je peux mettre du chauffage, 890 01:00:30,585 --> 01:00:33,588 genre à - 1°C ? Il pèle !" 891 01:00:38,259 --> 01:00:41,429 Mon père disait : "Couvre-toi plus, David." 892 01:00:42,180 --> 01:00:44,015 "J'ai mis mes trois tenues. 893 01:00:44,098 --> 01:00:46,351 Regarde, je gèle." 894 01:00:47,685 --> 01:00:50,647 Lui : "Ne pense pas au fait que tu as froid." 895 01:00:50,772 --> 01:00:52,982 Et j'ai dit ce truc. Pas à lui, 896 01:00:53,107 --> 01:00:55,401 mais devant lui, pour qu'il l'entende. 897 01:00:55,485 --> 01:00:58,071 "Je déteste être pauvre." 898 01:00:59,155 --> 01:01:01,157 Mon père était contrarié. 899 01:01:01,282 --> 01:01:03,493 Il a pas crié, c'était pas son genre. 900 01:01:03,660 --> 01:01:07,455 Il a jeté son journal par terre et dit : "David... 901 01:01:08,373 --> 01:01:10,708 tu n'es pas pauvre. 902 01:01:11,459 --> 01:01:14,921 La pauvreté est une mentalité. 903 01:01:17,965 --> 01:01:19,509 C'est une mentalité 904 01:01:19,592 --> 01:01:23,262 dont très peu de gens se remettent. 905 01:01:23,346 --> 01:01:25,014 Ne l'oublie pas, fiston. 906 01:01:25,306 --> 01:01:27,558 Tu es fauché. 907 01:01:34,482 --> 01:01:37,276 Ce ne sont que des difficultés financières 908 01:01:37,402 --> 01:01:39,946 que j'espère surmonter prochainement." 909 01:01:40,154 --> 01:01:44,784 Moi : "Papa, appelle ça comme tu veux, mais c'est franchement désagréable." 910 01:01:48,579 --> 01:01:50,665 Le bal du collège approchait. 911 01:01:50,790 --> 01:01:53,042 J'avais 12 ans. "Papa, je peux aller au bal ?" 912 01:01:53,167 --> 01:01:56,337 Lui : "Bien sûr. Sors, va te faire des amis." 913 01:01:56,462 --> 01:01:59,340 Moi : "Super, l'entrée coûte trois dollars." 914 01:01:59,465 --> 01:02:01,467 Mon père a fait : "Oh... 915 01:02:03,511 --> 01:02:05,054 Désolé, fiston. 916 01:02:05,972 --> 01:02:07,056 Je ne les ai pas." 917 01:02:07,515 --> 01:02:08,599 Moi : "Sérieux ? 918 01:02:08,683 --> 01:02:12,145 T'as pas trois dollars ? 919 01:02:13,020 --> 01:02:15,106 Comment on est en vie, papa ? 920 01:02:20,278 --> 01:02:24,490 J'aimerais sortir de cet enfer ! Je ferais tout pour plus être pauvre. 921 01:02:24,574 --> 01:02:27,785 Je montrerai mon anus à Michael Jackson si l'occasion se présente. 922 01:02:29,036 --> 01:02:30,872 Je dois sortir de cet enfer." 923 01:02:35,209 --> 01:02:38,337 Papa : "Si tu veux aller au bal, tu sais quoi ? 924 01:02:38,463 --> 01:02:41,549 Il y a des sous dans le pot à pièces, sers-toi." 925 01:02:41,674 --> 01:02:43,176 J'avais 12 ans, je l'ai fait. 926 01:02:43,301 --> 01:02:44,510 Je suis arrivé en avance. 927 01:02:44,635 --> 01:02:46,721 Y avait une queue énorme derrière moi, 928 01:02:46,804 --> 01:02:50,308 en train de compter 300 pièces d'un penny pour rentrer. 929 01:02:50,641 --> 01:02:54,353 Je me souviendrai de cette scène toute ma vie. 930 01:02:54,562 --> 01:02:57,315 Quand on est pauvre, on sait ce que c'est. 931 01:02:57,398 --> 01:03:00,234 On a honte tout le temps. On pense que c'est de notre faute. 932 01:03:00,318 --> 01:03:04,155 Et les enfants riaient : "Haha, Dave Chappelle est pauvre." 933 01:03:05,198 --> 01:03:06,407 Quand j'y repense, 934 01:03:06,532 --> 01:03:10,244 c'est la seule fois de ma vie que j'ai pensé : 935 01:03:11,204 --> 01:03:13,706 "Je devrais tuer tout le monde à l'école." 936 01:03:20,254 --> 01:03:21,756 Merci à tous. 937 01:03:21,881 --> 01:03:22,965 Et bonne soirée. 938 01:05:02,648 --> 01:05:07,612 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau