2
00:00:18,268 --> 00:00:19,686
وای خدای من
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,440
مامانم وقتی عین من 15 سالش بود من رو به دنیا آورد
4
00:00:24,065 --> 00:00:26,735
و درباره مسائل مربوط به سکس وقتی باهام صحبت شد که فقط هفت سالم بود
5
00:00:27,736 --> 00:00:30,447
ولی عین صحبت های نرمال و معمولی نبود
6
00:00:31,948 --> 00:00:35,076
ولی بازم هیچ چیز نرمال و معمولی درباره مامان وجود نداره
7
00:00:35,160 --> 00:00:37,037
امم یه خودکار داری که بهم قرض بدی ؟
8
00:00:37,120 --> 00:00:39,539
چیزی که مردا میخوان سکس هست
9
00:00:40,790 --> 00:00:43,460
و فکر میکنن که باید بهشون بدی
ممنون
10
00:00:43,543 --> 00:00:48,131
ولی نباید هیچ چیزی بدی مگر اینکه که چیزی در برابرش بگیری
11
00:00:50,091 --> 00:00:52,093
سلام
هی
12
00:00:52,177 --> 00:00:55,013
میتونی دو تا چیز رو در ازای سکس با یه مرد بگیری
13
00:00:55,722 --> 00:00:58,433
اشتیاق یا قدرت
14
00:00:58,516 --> 00:01:00,268
چقدر احمقی
15
00:01:01,603 --> 00:01:04,272
بهتره مطمئن بشی داری یه چیزی میگیری
16
00:01:04,355 --> 00:01:06,691
وگرنه به گا میری
17
00:01:12,822 --> 00:01:14,491
و از کاندوم استفاده کن
18
00:01:17,368 --> 00:01:19,579
مامانم هیچوقت نمیزاره کسی نزدیکش شه
19
00:01:21,706 --> 00:01:23,333
همیشه همه چیز رو در کنترل داره
20
00:01:28,046 --> 00:01:30,840
خیلی صحبتی که درباره سکس داشتیم موثر بود
21
00:01:32,383 --> 00:01:34,636
ولی من هنوز سکس نداشتم
ویرجینیا میلر
22
00:01:35,136 --> 00:01:37,138
میتونم برای یه لحظه تو راهرو باهات صحبت کنم؟
23
00:01:45,146 --> 00:01:46,146
ویرجینیا
24
00:01:46,898 --> 00:01:48,399
جینی
25
00:01:49,234 --> 00:01:51,528
پدرخوندت یه تصادفی داشته
26
00:01:51,611 --> 00:01:53,905
مامانت همراه برادرت تو راهن تا بیان اینجا
27
00:01:54,656 --> 00:01:56,491
واقعا متاسفم عزیزم
28
00:01:56,574 --> 00:01:57,659
اون زنده نموند
30
00:02:08,545 --> 00:02:12,257
امبر لین بیچاره میدونم سره طلاق یه مشکلاتی با هم داشتن
31
00:02:12,340 --> 00:02:14,467
ولی بازم حتما خیلی داغون شده
32
00:02:14,551 --> 00:02:16,177
اون زن جدیدش رو دیدی ؟
33
00:02:16,719 --> 00:02:19,597
کی همیچین لباس بازی تو ختم میپوشه ؟
34
00:02:19,681 --> 00:02:20,974
چقدر خز
35
00:02:21,057 --> 00:02:23,977
وای ببخشید سر خوردم
38
00:02:29,232 --> 00:02:30,775
کنی عالی بود
39
00:02:30,859 --> 00:02:32,152
عالی
40
00:02:32,861 --> 00:02:35,780
بعدر از یه مادر مجرد بودن برای مدت طولانی
41
00:02:35,864 --> 00:02:38,158
انگار خدا فرستاده بودش
42
00:02:39,159 --> 00:02:42,495
اون با ویرجینیا و آستین فوق العاده رفتار میکرد
43
00:02:44,038 --> 00:02:46,291
جوری رفتار میکرد که انگار بچه های خودش بودن
44
00:02:46,374 --> 00:02:49,627
خب اونا ماله خودش نبودن ولی بازم همه ثروتش رو میگیرن
45
00:02:49,711 --> 00:02:53,548
دارن ارث دِوی بیچاره رو میدن به اون .... آشغال
46
00:02:56,384 --> 00:02:57,594
اون یه حرومزاده بود
47
00:02:57,677 --> 00:02:59,721
اون یه فرشته بی نقض بود
48
00:03:00,638 --> 00:03:02,432
باورم نمیشه که رفته
49
00:03:03,349 --> 00:03:06,728
اشتیاق ، قدرت ، مرد ها و سکس
50
00:03:06,811 --> 00:03:08,229
حرفش رو قبول دارم
51
00:03:08,313 --> 00:03:09,439
اون توی این قضیه ماهر تره
52
00:03:11,274 --> 00:03:12,692
من هیچ چیزیم شبیه مامانم نیست
53
00:03:15,236 --> 00:03:20,113
subtitled by teddy westside
54
00:03:20,241 --> 00:03:22,660
♪ Never admit to a word when she say ♪
55
00:03:22,744 --> 00:03:25,205
♪ And if she claims
And you tell her baby no way ♪
56
00:03:26,247 --> 00:03:28,583
- ♪ But she caught me on the counter ♪
- ♪ It wasn't me ♪
57
00:03:28,666 --> 00:03:30,877
- ♪ Saw me bangin' on the sofa ♪
- ♪ It wasn't me ♪
58
00:03:30,960 --> 00:03:33,588
- ♪ I even had her in the shower ♪
- ♪ It wasn't me ♪
59
00:03:33,671 --> 00:03:35,900
- ♪ She even caught me on camera ♪
- ♪ It was... ♪
60
00:03:35,924 --> 00:03:36,758
هی
61
00:03:36,841 --> 00:03:40,011
ببخشید ولی فکر میکنی این آهنگ برای یه بچه 9 ساله مناسبه ؟
62
00:03:40,094 --> 00:03:44,140
ولی اون هیچیش رو نمیفهمه
آستین ، این آهنگ درباره چیه ؟
63
00:03:44,224 --> 00:03:46,476
انجام دادنش روی زمین حموم و گیر افتادن
64
00:03:46,559 --> 00:03:48,645
و دروغ گفتن تا تو دردسر نیفتی
65
00:03:48,728 --> 00:03:50,980
برو بازی های هری پاتر رو انجام بده
66
00:03:51,064 --> 00:03:54,442
این چیه پوشیدی ؟ شبیه ونسا هاجنس توی دبیرستان رایدل شدی
(مربوط به فیلمی که شخصیا اصلی لباسی شبیه جورجیا پوشیده بود)
(grease فیلم)
67
00:03:54,525 --> 00:03:57,111
با توجه به اینکه موهای فر تو شبیه ونسا ن استاکرد
68
00:03:57,195 --> 00:04:00,073
دقیقا مشکل نسل شماست
69
00:04:00,156 --> 00:04:03,284
استاکرد عالیه ولی ونسا همرو سوپرایز کرد
70
00:04:03,368 --> 00:04:04,494
کی میدونست
71
00:04:04,577 --> 00:04:05,578
قشنگه ؟
72
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
انگار که قاقاریا داری
(بیماری که در آن خون کافی به پا نمیرسه)
73
00:04:08,915 --> 00:04:11,876
قراره از ماساچوست خوشت بیاد
خیلی وطن پرستانست
74
00:04:11,960 --> 00:04:13,503
برای یه شروع جدید عالیه
75
00:04:15,004 --> 00:04:18,174
دیگه نمیتونی حامله بشی
تو بهتر از من میدونی ؟
76
00:04:18,258 --> 00:04:21,219
یه بچه جدید با اسم ماساچوست یا ولزبری
(چون جورجیا اسم بچه هاش رو از روی ایالت ها و شهر ها انتخاب کرده)
77
00:04:21,302 --> 00:04:22,303
انگار داری ازمون سو استفاده میکنی
78
00:04:22,387 --> 00:04:23,721
اسم بری بانکمه
79
00:04:23,805 --> 00:04:27,433
گفتی برای یه مدت اینجاییم دیگه ؟ فقط خودمون سه تا؟
80
00:04:28,017 --> 00:04:31,020
great basin اون مسافرت رو یادته که کنی مارو به صحرا
81
00:04:31,104 --> 00:04:33,940
اره همینجوری ادامه داشت و داشت و داشت و داشت
82
00:04:34,023 --> 00:04:37,110
خوب قرار گذشتن منم مثل اون صحرا میمونه
83
00:04:37,694 --> 00:04:39,821
تا جایی که چشم میبنه هیچی نیست
84
00:04:39,904 --> 00:04:41,906
توی اون صحرا هیچ چیزی نبود
85
00:04:41,990 --> 00:04:45,702
!!!هیچی توی اون صحرا نبود ؟؟
تا وقتی خودم نبینم باور نمیکنم
86
00:04:45,785 --> 00:04:48,162
امروز خیلی بد اخلاق شدی
87
00:04:48,246 --> 00:04:49,080
مشکل چیه ؟
88
00:04:49,163 --> 00:04:50,373
ناراحتم
89
00:04:50,999 --> 00:04:53,668
من یه انسانم و احساسات دارم
اجازه دارم ناراحت باشم ؟
90
00:04:53,751 --> 00:04:55,586
ناراحت ؟ تو از تگزاس متنفر بودی
91
00:04:55,670 --> 00:04:56,879
شایدم دلم برای کنی تنگ شده
92
00:04:56,963 --> 00:04:58,006
تو از کنی متنفر بود
93
00:04:59,924 --> 00:05:01,134
♪ Down, down ♪
94
00:05:01,843 --> 00:05:03,636
♪ Deeper and down ♪
95
00:05:04,762 --> 00:05:06,806
♪ The rumor burnt ♪
96
00:05:06,889 --> 00:05:08,599
♪ Straight through the town ♪
97
00:05:08,683 --> 00:05:10,935
♪ And when it landed ♪
98
00:05:11,019 --> 00:05:14,063
♪ Everybody thought ♪
99
00:05:15,189 --> 00:05:18,693
♪ That the truth had been caught ♪
100
00:05:20,403 --> 00:05:21,904
♪ Down, down ♪
101
00:05:21,988 --> 00:05:24,282
- ♪ Deeper and down ♪
102
00:05:25,450 --> 00:05:29,537
- ♪ Her reputation began to drown… ♪
103
00:05:29,620 --> 00:05:31,122
سلام آقای مامور
104
00:05:33,166 --> 00:05:34,250
اون نژاد پرستانه بود ؟
105
00:05:34,751 --> 00:05:36,127
نژاد پرستانه بود ، مگه ن ؟
106
00:05:37,003 --> 00:05:39,630
فکر کنم این رفتار آشغال فقط تو جنوب نیست
107
00:05:39,714 --> 00:05:43,718
اون چی بود گفتی ؟ سلام آقای مامور ؟؟ مثل یه پورن بد بود
108
00:05:43,801 --> 00:05:45,928
الان میتونن خوب بگردنم . یه مدت شده که انجام ندادن
109
00:05:46,637 --> 00:05:47,555
چه حال بهم زن
110
00:05:47,638 --> 00:05:49,223
واقعا حال بهم زن بود
111
00:05:49,307 --> 00:05:50,641
احساس میکنم زخمی شدم
واقعا
113
00:06:02,362 --> 00:06:05,365
♪ Have you ever been fed up
With the bullshit? ♪
114
00:06:05,448 --> 00:06:07,533
♪ The whole town is too small
And you don't fit… ♪
115
00:06:07,617 --> 00:06:09,327
خوشت اومد مگه ن ؟
117
00:06:10,745 --> 00:06:12,622
خوشت اومد
118
00:06:12,705 --> 00:06:15,833
انگار که پاول رویر با یه لاته تند سکس داشته
119
00:06:15,917 --> 00:06:18,211
♪ With morality
The intent is pure trash ♪
120
00:06:18,294 --> 00:06:20,755
♪ No recyclables
Who are you to judge… ♪
121
00:06:20,838 --> 00:06:23,132
این حرفم یادت باشه ، قراره این شهر رو اداره کنیم
122
00:06:23,841 --> 00:06:27,512
ادارش کن ، بسوزونش یا شب فرار کن فرقی نداره
123
00:06:27,595 --> 00:06:30,014
حتی سیاستمدار هاش هم خوشتیپن
124
00:06:30,098 --> 00:06:31,641
شبیه جان اف کندی جوون میمونه
125
00:06:33,476 --> 00:06:34,852
شبیه صحرا مگه ن ؟
126
00:06:37,980 --> 00:06:40,483
خیلی از اون خونه های پله دار هیوستن فاصله داره
127
00:06:40,566 --> 00:06:42,819
و آپارتمان توی نیواورلینز
نگاش کن
128
00:06:43,319 --> 00:06:46,155
فقط برای خودمون ؟ سه تامون ؟
اوهم
129
00:06:46,906 --> 00:06:49,117
من اتاق بزگتر رو بر میدارم
130
00:06:50,076 --> 00:06:51,076
میای ؟
134
00:07:00,837 --> 00:07:02,880
کمک کنید خواهش میکنم کمکم کنید
بیا
135
00:07:02,964 --> 00:07:05,174
خفه شو
137
00:07:08,970 --> 00:07:10,763
جنده بیا اینجا
138
00:07:12,473 --> 00:07:14,225
میکشمت مری
143
00:07:38,166 --> 00:07:41,502
نمیدونم داشتی چی فکر میکردی وقتی کنار جاده ماریجوانا میکشیدی
144
00:07:41,586 --> 00:07:44,297
توی دید همه
همسایه ها و پلیس ها
145
00:07:44,380 --> 00:07:48,092
واقعا میخوام بدونم چی توی اون مغزت بود
146
00:07:48,176 --> 00:07:49,343
خب الان دیگه قانونی شده
147
00:07:49,427 --> 00:07:51,095
ن برای تو نشده
148
00:07:51,179 --> 00:07:52,722
برو تو خونه
149
00:07:52,805 --> 00:07:54,307
تو تنبیه شدی
150
00:07:57,018 --> 00:07:58,478
یه چیزی بگو لعنتی
151
00:07:58,561 --> 00:07:59,979
خیلی خب تنبیه شدم
152
00:08:01,147 --> 00:08:03,483
فقط برای شام چی داریم ؟
چون خیلی گشنمه
155
00:08:09,614 --> 00:08:10,656
لعنتی
156
00:08:11,949 --> 00:08:13,868
سلام در بازه
157
00:08:13,951 --> 00:08:14,994
بیا تو
158
00:08:16,496 --> 00:08:20,291
سلام من الن بیکرم به محله خوش اومدی
159
00:08:20,374 --> 00:08:22,460
جورجیا میلر و کیک هم آوردی
160
00:08:22,543 --> 00:08:24,212
چقدر تو مهربونی
161
00:08:24,295 --> 00:08:27,715
دقیقا اون طرف زندگی میکنی درسته ؟
فکر کنم وقتی داشتی رانندگی میکردی دیدمت
162
00:08:27,798 --> 00:08:29,842
دیدی مگه ن ؟
اوهم
163
00:08:30,760 --> 00:08:33,012
درسته ، خب
164
00:08:33,095 --> 00:08:34,096
باشه
حالا گوش کن
165
00:08:34,180 --> 00:08:38,059
دارم به سمت خونه رانندگی میکنم که کنار جاده داره علف میکشه
166
00:08:38,142 --> 00:08:41,354
دقیقا وسط پیاده رو
خجالت نمیکشه انگار اصلا اهمیت نمیده
167
00:08:41,437 --> 00:08:43,356
فقط داری سعی میکنه تو یکشنبه مواد بکشه
168
00:08:43,439 --> 00:08:46,984
حداقل وقتی من بچه بودم از قطره چشم استفاده میکردم و نگران بودم که کسی بفهمه
169
00:08:47,068 --> 00:08:49,153
میفهمم خودمم یه بچه نوجوون دارم
چی ؟؟
170
00:08:50,530 --> 00:08:53,199
امکان نداره ؟
کی به دنیا آوردیش ؟ وقتی 12 سالت بود ؟
171
00:08:53,282 --> 00:08:54,282
15
172
00:08:54,325 --> 00:08:56,661
لعنتی
173
00:08:58,871 --> 00:09:00,373
15
اوهم
174
00:09:00,456 --> 00:09:01,541
نمیدونم بابا
175
00:09:01,624 --> 00:09:02,624
یه خونس
176
00:09:03,209 --> 00:09:04,210
بزرگه
177
00:09:04,710 --> 00:09:08,381
الان دارم جعبه هارو باز میکنم و مثل یه کار بیهودس
178
00:09:09,590 --> 00:09:12,385
♪ So don't look so surprised ♪
179
00:09:12,468 --> 00:09:15,388
♪ When I know where you've been… ♪
180
00:09:16,305 --> 00:09:17,305
چی؟
181
00:09:17,848 --> 00:09:19,100
ن
دارم گوش میکنم
182
00:09:20,601 --> 00:09:21,602
اوهم
مامان خوبه
183
00:09:21,686 --> 00:09:24,730
♪ Until they're vaporized ♪
184
00:09:24,814 --> 00:09:27,942
♪ Oh, and all the loss ♪
185
00:09:28,025 --> 00:09:30,945
♪ Some men, they call the show… ♪
186
00:09:31,737 --> 00:09:33,864
امم .... بابا
من بعدا بهت زنگ میزنم
187
00:09:34,615 --> 00:09:37,326
عزیزم برات یه هدیه دارم
189
00:09:41,455 --> 00:09:42,290
حال بهم زنه
190
00:09:42,373 --> 00:09:45,418
کاملا
ولی فکر کردم شاید فردا برای مدرسه بپوشیش
191
00:09:46,002 --> 00:09:48,838
من قرار نیست خیلی باکلاس توی پولیور بافته شده باشم
192
00:09:48,921 --> 00:09:51,924
این شال گردن ذغالی طرح بینهایت چطوره ؟
193
00:09:54,719 --> 00:09:57,096
این کاره جدیدته ؟
که از مامانت متنفر باشی ؟
194
00:09:57,179 --> 00:09:59,265
بیخیال ما اینجوری نیستیم
195
00:09:59,348 --> 00:10:02,351
من شبیه دختران گیلمور هستیم ولی با سینه های بزرگتر
(سریالی که درباره یه مامان مجرد و دخترش هست)
(gilmore girls سریال)
196
00:10:02,435 --> 00:10:03,436
من فقط خستم
197
00:10:04,186 --> 00:10:06,397
فردا روز بزرگیه . مدرسه جدید شماره 5
198
00:10:06,480 --> 00:10:10,401
یه جا خوندم که ثابت بودن مکان زندگی برای بچه های که توی سالهای شکلگیریشون هستن حیاتیه
199
00:10:10,484 --> 00:10:12,445
شاید به خاطر همینه که هنوزم آستین تختشو خیس میکنه
200
00:10:12,528 --> 00:10:15,823
اینجا فرق میکنه . میتونم حسش کنم
قراره اینجا موندگار بشیم
201
00:10:15,906 --> 00:10:18,826
همینو درباره هیوستن هم گفتی
من درباره هیوستن اشتباه میکردم
202
00:10:18,909 --> 00:10:22,038
حالا هرچی همیشه یه جوره
سعی کن یکم خلاق باشی
203
00:10:22,121 --> 00:10:26,334
این اخلاق کلیشه ای وحشتناک مدل دختر های نوجوون که داری
204
00:10:26,417 --> 00:10:27,668
صادقانه بگم خسته کنندس
207
00:10:34,592 --> 00:10:36,969
از وقتایی که ازم ناراحتی متنفرم
بیا اینجا
209
00:10:44,101 --> 00:10:46,937
فقط من و توییم در برابر دنیا
یادت باشه
210
00:10:47,021 --> 00:10:49,273
خیلی نمایشی هستش
پس آستین چی ؟
211
00:10:49,357 --> 00:10:51,108
درباره فردا استرس نداشته باش
212
00:10:51,192 --> 00:10:52,693
ندارم
دروغگو
213
00:10:52,777 --> 00:10:56,280
استرس ندارم ولی لازم دارم که امشب رو بخوابم
214
00:10:57,239 --> 00:10:59,325
خیلی مسئولیت پذیری
215
00:10:59,408 --> 00:11:01,786
بعضی وقتا باورم نمیشه تو از من اومدی بیرون
216
00:11:03,579 --> 00:11:05,081
تصور جالبی بود
ممنون
217
00:11:08,292 --> 00:11:09,460
چیه مامان ؟
218
00:11:10,461 --> 00:11:11,461
هیچی
219
00:11:11,796 --> 00:11:12,797
شب بخیر عزیزم
225
00:12:06,267 --> 00:12:09,770
♪ I hear the voices in my head… ♪
226
00:12:11,689 --> 00:12:16,610
- ♪ My middle finger's 'bout to pledge… ♪
227
00:12:17,528 --> 00:12:21,532
- ♪ Oh, can't you see that blue and red? ♪
229
00:12:23,826 --> 00:12:28,164
♪ Some things are better left unsaid… ♪
231
00:12:29,665 --> 00:12:33,502
- ♪ I put two gunshots in the air ♪
232
00:12:35,546 --> 00:12:39,884
♪ The people scattered everywhere ♪
233
00:12:41,552 --> 00:12:45,765
♪ But I don't really give a care ♪
234
00:12:46,515 --> 00:12:48,768
♪ Nope, some things in life ♪
235
00:12:48,851 --> 00:12:52,188
- ♪ Are just unfair… ♪
236
00:12:52,271 --> 00:12:54,732
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
237
00:12:55,316 --> 00:12:58,444
♪ I walk upright like a soldier
Yeah, I'm hot like Arizona ♪
238
00:12:58,527 --> 00:13:01,322
♪ Mix the bacon and the soda
I ain't mixin' bakin' soda ♪
239
00:13:01,405 --> 00:13:03,532
- ♪ Mm, yay, yay, yay… ♪
240
00:13:03,616 --> 00:13:06,368
♪ Ain't scared of no rain ♪
241
00:13:07,036 --> 00:13:09,872
♪ I walk upright like a soldier
Yeah, I'm cold as North Dakota ♪
242
00:13:09,955 --> 00:13:12,917
♪ Mix the bacon and the soda
I ain't mixin' bakin' soda ♪
243
00:13:13,000 --> 00:13:14,668
♪ Mm, yay, mm, yay ♪
244
00:13:14,752 --> 00:13:16,378
♪ Ain't scared of no pain ♪
245
00:13:16,462 --> 00:13:19,340
♪ I hear the voices in my… ♪
247
00:13:31,519 --> 00:13:33,354
هی بچه بیا اینجا
248
00:13:35,105 --> 00:13:36,315
اسمت چیه ؟
250
00:13:39,777 --> 00:13:40,777
جورجیه
251
00:13:45,241 --> 00:13:46,575
صورتت چی شده ؟
252
00:13:49,119 --> 00:13:52,289
میخوام یه نصیحتی بهت بکنم
به نظر میرسه که بهش نیاز داری
253
00:13:52,790 --> 00:13:54,583
با عسل پشه های بیشتری به دست میاری
254
00:13:54,667 --> 00:13:56,460
ولی اگه یه زنبور پیدا کردی
255
00:13:57,753 --> 00:13:58,921
اول نیش بزن
256
00:14:01,674 --> 00:14:03,300
257
00:14:12,977 --> 00:14:14,395
هی بچه
258
00:14:16,313 --> 00:14:19,191
تو کی ؟
من و دخترم تازه اومدیم اون طرف خیابون
259
00:14:19,275 --> 00:14:20,276
شنیدم علف داری
260
00:14:21,694 --> 00:14:24,738
نمیتونیم بخوابم
واقعا میتونه بهم کمک کنه
261
00:14:26,699 --> 00:14:27,700
بالخره علف داری یا ن؟
262
00:14:31,537 --> 00:14:32,788
مرسی
263
00:14:33,414 --> 00:14:34,414
اسمم مارکوس
264
00:14:34,832 --> 00:14:36,208
مواد نکش مارکوس
266
00:14:42,172 --> 00:14:43,507
همینه؟
267
00:14:43,591 --> 00:14:45,217
این که هیچی نیست
268
00:14:45,301 --> 00:14:47,678
هاگوارتز باعث میشه اینجا مثل یه شوخی به نظر برسه
آره
(هاگوارتز مدرسه جادوگری بریتانیا تو مجموعه کتاب های هری پاتر)
269
00:14:48,596 --> 00:14:51,515
اگه هری پاتر بود میترسید
ن ولی رون میترسید
(رون ویزلی دوست صمیمی هری پاتر تو کتاب)
270
00:14:51,599 --> 00:14:52,975
اره ولی خب رون یه ترسو
271
00:14:53,559 --> 00:14:55,561
خوب حالا سرباز
272
00:14:55,644 --> 00:14:59,523
یادت باشه با عسل پشه های بیشتری به دست میاری ولی اگه زنبور پیدا کردی
273
00:14:59,607 --> 00:15:01,108
اول نیش بزن
CRUCIO
(یکی از طلسم هایی که باعث ایجاد درد غیر قابل تحملی میشه)
(توی کتاب های هری پاتر)
277
00:15:07,448 --> 00:15:09,950
مشکلی نداره
278
00:15:11,076 --> 00:15:13,078
تو جادویی هستی
یادت باشه
279
00:15:13,162 --> 00:15:14,663
اون پسررو نگاه کن
282
00:15:18,751 --> 00:15:20,085
برو اونجا پس
284
00:15:22,796 --> 00:15:25,215
همیشه اولین روز سخت تره
من سینتیا هستم
285
00:15:25,299 --> 00:15:28,177
جورجیا میلر
این دو تا هم بِو و باهنو
286
00:15:28,260 --> 00:15:30,429
فکر کردیم یکی از معلم های جدید هستی
287
00:15:30,512 --> 00:15:33,182
برای مامان بودن خیلی جوونی
288
00:15:33,265 --> 00:15:36,060
مطمئنم همیشه این رو میشنوی
289
00:15:36,143 --> 00:15:38,187
عاشق کیفتم
290
00:15:38,270 --> 00:15:40,564
به همون خونه توی خیابون بردلی اومدی ؟
291
00:15:40,648 --> 00:15:42,608
با شومینه و گچبری های مدل تاج
292
00:15:42,691 --> 00:15:44,818
از کجا میدونستی ؟
من توی کار املاک هستم
293
00:15:44,902 --> 00:15:48,238
سینتیا غول زمین های ولزبری هستش
294
00:15:48,322 --> 00:15:52,076
جورجیا نظرت درباره تولیدات اورگانیک چیه ؟
295
00:15:55,079 --> 00:15:56,747
تولیدات اورگانیک ؟
296
00:15:56,830 --> 00:15:59,917
چی میگفتی اگه میفهمدی که این دبستان
297
00:16:00,000 --> 00:16:04,254
فقط غدای های فست فود رو موقع ناهار به بچه های میده؟
298
00:16:04,338 --> 00:16:07,007
پیتزا ، ناگت مرغ ، چیز برگر
299
00:16:08,676 --> 00:16:10,552
به نظر میاد که یه مشکل
300
00:16:10,636 --> 00:16:12,680
خوشحالم که اینو میگی
301
00:16:12,763 --> 00:16:14,974
باید فردا برای جلسه هیئت مدیره مدرسه بیای
302
00:16:15,057 --> 00:16:17,101
من توی محله میزبانیش میکنم
303
00:16:17,184 --> 00:16:21,146
پاول رندالف باید بهمون توجه کنه وقتی که با قدرت بیایم
304
00:16:21,689 --> 00:16:23,732
بگو که میای
پاول رندالف ؟
305
00:16:23,816 --> 00:16:27,194
شهردار
اون شهر رو اداره میکنه ولی خودش بچه ای نداره
خب
306
00:16:27,277 --> 00:16:28,487
بگو که میای
307
00:16:29,822 --> 00:16:30,823
میام
308
00:16:30,906 --> 00:16:32,116
عالیه
309
00:16:32,616 --> 00:16:35,577
ما به هر مادری که اهمیت میده نیاز داریم
310
00:16:35,661 --> 00:16:38,163
به هر حال
312
00:16:40,082 --> 00:16:41,082
باشه
314
00:16:48,173 --> 00:16:52,511
ویرجینیا باید بهت بگم که ما با سرعت زیادی توی کلاس انگلیسی پیشرفته درس میدیم
315
00:16:52,594 --> 00:16:54,722
دانش آموزای این کلاس واقعا این رو جدی میگیرن
316
00:16:54,805 --> 00:16:57,766
پس اگه ثابت بشه که کلاسم خیلی برات سنگینه
317
00:16:57,850 --> 00:17:01,562
بهت پیشنهاد میدم که به خودت یه لطفی بکنی و به کلاس انگلیسی معمولی طبقه پایین بری
318
00:17:01,645 --> 00:17:04,523
متنفرم که ببینم لقمه بزرگتر از دهنت برمیداری
319
00:17:04,606 --> 00:17:06,567
ما بهترین نویسنده هارو میخونیم
320
00:17:06,650 --> 00:17:07,985
استاین بک ، سلینجر
(جان استاین بک و جی دی سلینجر دو تا از نویسنده های آمریکایی)
321
00:17:08,068 --> 00:17:11,030
میلر ، هومر ،فیتزجرلد
(نویسنده های و شاعر های آمریکایی)
322
00:17:11,113 --> 00:17:12,364
و البته شیکسپیر
323
00:17:12,448 --> 00:17:14,783
کلا 16 تا کتاب
324
00:17:14,867 --> 00:17:16,452
باشه ؟
جینی هستش
326
00:17:19,705 --> 00:17:21,874
دارم توی یه تبلیغ زندگی میکنم
327
00:17:21,957 --> 00:17:24,334
خوش اومدید دانش آموزا
328
00:17:24,418 --> 00:17:29,173
اون کسی که اون پشت قایم شده دانش آموز جدیدمون هست
جورجیا میلر
329
00:17:29,256 --> 00:17:31,550
امیدوارم کاری کنید که احساس راحتی کنه
330
00:17:31,633 --> 00:17:32,551
جینی
331
00:17:32,634 --> 00:17:35,345
میدونم که این اولین روزمون بعد از تعطیلات تابستون هستش
332
00:17:35,429 --> 00:17:38,515
ولی فکر کردم که بهترین فرصت برای یک آزمون هستش
333
00:17:38,599 --> 00:17:41,852
و اونایی که کتاب رو توی تابستون نخوندن
(Crucible کتاب)
(فیلنم نامه ای از آرتور میلر)
334
00:17:41,935 --> 00:17:44,229
قراره خیلی براشون سخت باشه
335
00:17:44,772 --> 00:17:48,108
نگران نباش ویرجینا انتظار ندارم که خونده باشیش
336
00:17:49,860 --> 00:17:51,361
بله
سوالی داری؟
337
00:17:51,862 --> 00:17:54,448
16کتاب توی این برنامه هستش
338
00:17:54,531 --> 00:17:56,825
بله و همونظور که گفتم میتونی هرموقع که خواستی انصراف بدی
339
00:17:56,909 --> 00:18:00,370
چهارده تا توسط مرد ها نوشته شده
15توسط افراد سفید پوست
340
00:18:00,454 --> 00:18:04,249
و فکر کنم اون یه نویسنده سیاه پوست درباره تاریخ افراد سیاه پوست اعتراض کرده
341
00:18:04,333 --> 00:18:05,834
درست میگم
342
00:18:05,918 --> 00:18:06,835
ببخشید ؟؟
343
00:18:06,919 --> 00:18:10,130
من واثعا درباره تحصیلاتم جدیم آقای گیتن
344
00:18:10,214 --> 00:18:13,342
من نگرانم که تو چهارچوب فکری دخالت کنم و بحث اصلی
345
00:18:13,425 --> 00:18:16,428
بحثی که ارزش خوندن توی این کلاس رو داشته باشه
بحثی که درباره بهترین کتاب ها هست
346
00:18:16,512 --> 00:18:20,557
اینه که یه مرد سفید پوست میتونه صدای من و به عنوان یه چیز بی اهمیت ریشه کن کنه
347
00:18:20,641 --> 00:18:23,727
و در آخر نگرانم که نتونم ذهنیت خودم رو گسترش بدم
349
00:18:24,728 --> 00:18:26,772
و اون کتاب رو خوندم
350
00:18:26,855 --> 00:18:29,191
و اونقدر مطمئن هستم که میدونم میتونم امروز امتحان بدم
351
00:18:30,484 --> 00:18:32,069
تموم شد ویرجینا ؟
352
00:18:32,820 --> 00:18:33,820
ن
353
00:18:34,696 --> 00:18:36,573
خواهش میکنم جینی صدام کنید
354
00:18:36,657 --> 00:18:39,785
خب نمیدونم روال کارها توی مدرسه قبلیت چجوری بوده ولی
355
00:18:40,410 --> 00:18:41,245
جینی
356
00:18:41,328 --> 00:18:46,291
ولی اینجا ما تهمت ها و دیدگاه های متعصب گونه سیاسی رو تحمل نمیکنیم
357
00:18:46,375 --> 00:18:49,211
و در ازای وقت کلاس همکلاسی هات
358
00:18:49,294 --> 00:18:50,504
بله مکسین
359
00:18:50,587 --> 00:18:54,591
سلام
منم خیلی درباره هضم ضمیر ناخود آگاهم در مورد
360
00:18:54,675 --> 00:18:56,969
دیدگاه برتری مرد های سفید پوست نگرانم
361
00:18:57,052 --> 00:18:59,847
و اینکه الان گرفتگی های دوران پریودم رو دارم
میتونم برم پرستار رو ببینم
363
00:19:01,807 --> 00:19:02,850
خیلی خب تمومه
364
00:19:02,933 --> 00:19:06,478
برای بقیه کلاس
ما ساکت میشیم و امتحان رو میگیریم
365
00:19:06,562 --> 00:19:09,439
ده درصد نمره اولین ترمتون رو شامل میشه
367
00:19:14,611 --> 00:19:15,696
تو جدیدی مگه ن ؟
368
00:19:16,405 --> 00:19:17,906
جدیدا به رو به روی خیابون اومدین ؟
369
00:19:19,783 --> 00:19:20,951
امروز دوشنبس
371
00:19:23,954 --> 00:19:25,831
از کدوم فرهنگ بیخود اومدی؟
372
00:19:26,665 --> 00:19:28,500
هیچوقت اسم گروهشون رو نشنیدی ؟
373
00:19:32,087 --> 00:19:33,088
چرا
374
00:19:34,131 --> 00:19:36,550
اونا یه آهنگ معروف دارن
ن ندارن
375
00:19:37,342 --> 00:19:38,343
اونا اصلا وجود ندارن
376
00:19:38,969 --> 00:19:41,597
همین الان ساختمشون
اولین تیشرتی که امروز صبح دیدم رو برداشتم
377
00:19:41,680 --> 00:19:42,680
حالا هرچی
378
00:19:43,682 --> 00:19:45,058
دیشب مامانت رو دیدم
380
00:19:46,768 --> 00:19:48,270
اون خیلی دوستانه رفتار میکنه
381
00:19:48,353 --> 00:19:51,023
اوهم
ازم علف خواست
زیادم دوستانه نبود
382
00:19:51,106 --> 00:19:53,525
خب اون میتونه یه جورایی خیلی هم جنده باشه
383
00:19:53,609 --> 00:19:56,278
♪ I'm giving up with the make-belief… ♪
384
00:19:56,361 --> 00:19:58,071
برو مارکوس
385
00:19:58,155 --> 00:20:01,158
- ♪ No one here's being fooled… ♪
این دور و بر میبینمت همسایه
386
00:20:02,367 --> 00:20:04,703
اونو ببخش
خیلی عوضیه
387
00:20:04,786 --> 00:20:07,748
اره خیلی
اون برادر دو قلوم هست
388
00:20:07,831 --> 00:20:09,291
متاسفم
389
00:20:09,374 --> 00:20:12,544
ن من متاسفم که با اون بند ناف توی رحم خفش نکردم
390
00:20:12,628 --> 00:20:14,171
و یه لطف بزرگی به انسانیت میکردم
391
00:20:16,131 --> 00:20:17,257
میای ؟
392
00:20:18,091 --> 00:20:20,886
اهل کجایی ؟
393
00:20:20,969 --> 00:20:23,263
تگزاس
تگزاس،چقدر مرموز
394
00:20:23,347 --> 00:20:24,848
هتروسکشوالی ؟
چی ؟
395
00:20:24,932 --> 00:20:28,101
همجنسگرا ، هتروسکشوال آنها و اینها
بهتون اجازه میدون تو تگزاس همجنسگرا باشی ؟
396
00:20:28,185 --> 00:20:29,519
من هتروسکشوالم
397
00:20:29,603 --> 00:20:32,648
چقدر حال خراب کن
هیچ همجنسگرا خوبی این طرفا نیست
398
00:20:33,565 --> 00:20:36,568
قراره عاشق دوستام بشی خب
399
00:20:36,652 --> 00:20:39,488
اون نورا
اون جوردن
اون برودی
400
00:20:39,571 --> 00:20:41,490
اون هانتر و اینم ابی
401
00:20:41,573 --> 00:20:43,200
بچه های این جینی
402
00:20:43,283 --> 00:20:45,702
اون همسایه منه و از تگزاس
403
00:20:45,786 --> 00:20:48,789
من عاشقشم
پس باهاش مهربون باشید و یه جورایی بپرستیدش
404
00:20:48,872 --> 00:20:49,872
چه خبرا؟
405
00:20:49,915 --> 00:20:51,583
چه خبرا
406
00:20:52,167 --> 00:20:53,001
خدا
407
00:20:53,085 --> 00:20:54,753
من عاشق لهجه جنوبی ها هستم
408
00:20:54,836 --> 00:20:57,256
احساس میکنم میشه مزخرف ترین چیز رو بگی
409
00:20:57,339 --> 00:20:59,800
ولی بابزم خیلی خوب و عالی به نظر برسه
410
00:20:59,883 --> 00:21:02,219
انگار داری بهم لیموناد تعارف میکنی
411
00:21:02,302 --> 00:21:03,136
مثل
412
00:21:03,220 --> 00:21:04,930
من صورتت رو میبرم
413
00:21:05,013 --> 00:21:07,099
دیدی ؟ هنوزم خوبه
414
00:21:07,182 --> 00:21:09,935
پوستت بی نقصه
از جیدرولر استفاده میکنی ؟
(وسلیه از سنگ یشم برای ماساژ پوست)
415
00:21:10,018 --> 00:21:13,355
ببخشید مثل زمانایی که دخترای سفید پوست به موهای دخترای سیاه پوست دست میزنن ؟
416
00:21:13,438 --> 00:21:16,775
اگه دارم یه جورایی عوضی بازی در میارم به خاطر اینکه که ما از افراد سیاه پوست بیشتر استارباکس داریم
417
00:21:16,858 --> 00:21:18,735
چرا اومد به ولزبری ؟
418
00:21:18,819 --> 00:21:20,070
پدرخوندم مرد
419
00:21:21,655 --> 00:21:22,990
مشکلی نیست
420
00:21:23,073 --> 00:21:24,491
چجوری مرد؟
421
00:21:24,574 --> 00:21:26,243
تصادف
422
00:21:26,827 --> 00:21:28,870
البته اول سکته و بعدش تصادف کرد
423
00:21:28,954 --> 00:21:30,956
خیلی افتضاحه
کس دیگه ای هم صدمه دید ؟
424
00:21:31,039 --> 00:21:33,583
تو بزرگراه بود ؟
با موتوربود ؟
425
00:21:33,667 --> 00:21:36,753
من یه بار افتضاح ترین تصادف با موتور رو دیدم
426
00:21:36,837 --> 00:21:40,132
دست اون عملا 4 خط اونطرف تر از بدنش بود
427
00:21:40,215 --> 00:21:42,009
میدونی چیه ؟ برادر احمق و نفهم من
428
00:21:42,092 --> 00:21:44,594
احتمالا قراره همین شکلی بشه
429
00:21:44,678 --> 00:21:47,806
اون یه موتور خرید ولی رقت انگیز از چیزی که به نظر میرسه هسن
430
00:21:47,889 --> 00:21:51,560
به خاطر اینکه تولدمون تو ماه دسامبر و زمانی هستش که میتونه سوارش بشه
431
00:21:51,643 --> 00:21:55,397
به همین منظور جاده ها یخ زدس و بلافاصله میمیره
432
00:21:55,480 --> 00:21:57,774
آروم باش مکس
433
00:21:59,901 --> 00:22:03,155
نمیخواستم خاطرات دردناک رو به یادت بیارم
434
00:22:03,238 --> 00:22:05,949
ولی خیلی این چیزهای افتضاح رو دوست دارم
من خیلی عجیبم
435
00:22:06,033 --> 00:22:09,119
من همه قسمت های این سریال رو دیدم و فقط به پادکست گوش میدم
(سریال
svu
سریال پلیسی هستش)
436
00:22:09,202 --> 00:22:12,622
درباره دخترایی مثل من که به طرز وحشتناکی کشته شدن
ماست میخوای ؟
437
00:22:12,706 --> 00:22:14,499
میدونی چیه ؟
438
00:22:14,583 --> 00:22:16,835
تو درست میگی غذای اینجا واقعا آشغاله
439
00:22:16,918 --> 00:22:19,254
بیا از مدرسه بریم و تاکو بگیریم
440
00:22:21,423 --> 00:22:22,799
جدی میگم بیا
441
00:22:29,973 --> 00:22:32,100
سلام دوباره جی اف کی
442
00:22:33,810 --> 00:22:35,062
مرسی جو
443
00:22:35,562 --> 00:22:37,564
من مشناسمت ؟
نمیدونم میشناسی ؟
445
00:22:39,441 --> 00:22:41,109
درسته کارت اسمم
446
00:22:41,735 --> 00:22:44,738
با ساختمون شهرداری که اون روبه رو مطمئنم موقع ناهار خیلی اینجا شلوغ میشه
447
00:22:44,821 --> 00:22:48,075
فکر کنم همشون میان اینجا
اره و تو ؟
448
00:22:48,158 --> 00:22:50,911
جو اومدم همون همیشگی رو بگیرم
449
00:22:50,994 --> 00:22:52,496
و برم
450
00:22:53,246 --> 00:22:54,748
از قبل آماده کردم
ماری
451
00:22:56,458 --> 00:22:58,293
ممنون ماری
بفرما
452
00:22:58,794 --> 00:22:59,794
باشه
454
00:23:01,254 --> 00:23:03,465
من خیلی دست و پا چلفتی ام
455
00:23:03,548 --> 00:23:05,384
خوبی ؟
جورجیا
456
00:23:06,718 --> 00:23:07,844
پاول رندالف
شهردار
457
00:23:08,512 --> 00:23:10,138
از روی غریزه بود مهذرت میخوام
458
00:23:10,222 --> 00:23:13,475
یادم رفته که چجوری خودم رو عین آدم معرفی کنم
بزار دوباره بگم
460
00:23:14,601 --> 00:23:16,603
سلام
پاول هستم
461
00:23:16,686 --> 00:23:19,856
باورم نمیشه که اینجوری دارم خودم رو برای اولین بار نشون میدم
462
00:23:19,940 --> 00:23:21,024
من جدیدا به این شهر اومدم
463
00:23:21,108 --> 00:23:23,485
باید بزاری دوباره این رو برات بگیرم
464
00:23:23,568 --> 00:23:24,694
مطمئنم مشکلی نیست
465
00:23:24,778 --> 00:23:28,031
اصرار میکنم
باید یه باهام ناهار بخوری
بزار برات جبران کنم
466
00:23:28,115 --> 00:23:31,618
و یه نفر رو دارم که باهاش صحبت کنم
همون همیشگی جو
ممنون
469
00:23:35,330 --> 00:23:37,999
میدونی چیه ؟
من معمولا تو دفترم میخورم
470
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
پس
471
00:23:41,795 --> 00:23:42,796
ولی چرا که ن
472
00:23:42,879 --> 00:23:43,880
میدونی چیه ؟
473
00:23:43,964 --> 00:23:44,965
خیلی خب
474
00:23:45,966 --> 00:23:46,800
جورجیا
475
00:23:46,883 --> 00:23:48,468
شهردار پاول هستم
476
00:23:48,552 --> 00:23:50,303
ن فقط پاول
477
00:23:50,387 --> 00:23:51,847
فقط پاول
گوش کن
478
00:23:51,930 --> 00:23:56,059
میدونم جدیدا اومدی اینجا ولی همین الانم توی بهترین راز مخفی شهر هستی
479
00:23:56,143 --> 00:23:59,688
میدونی ، جو ، صاحب اینجا
بیرون از شهر یه مزرعه داره
480
00:24:00,480 --> 00:24:03,316
داری ازم تعریف میکنی ؟
ن دارم لوت میدم
481
00:24:04,359 --> 00:24:08,155
میدونی اون یه تعداد بچه دانشگاهی رو استخدام میکنه تا برای اعتبار دانشگاه، مزرعه رو
482
00:24:08,238 --> 00:24:12,242
برای دانشکده کشاورزی اداره کنن و بعد برای اداره رستوران
483
00:24:12,325 --> 00:24:14,035
برای اعتبار دانشکده های آشپزی میارتشون
484
00:24:14,119 --> 00:24:15,954
این یه کلاه برداری فوق العادس
485
00:24:16,037 --> 00:24:17,122
ولی کارش اینجا
486
00:24:17,914 --> 00:24:18,915
ظالمانس
487
00:24:19,583 --> 00:24:21,418
من از یه کلاه برداری خوب قدردانی میکنم
488
00:24:22,043 --> 00:24:23,086
دقیقا عین خودت
490
00:24:26,047 --> 00:24:28,425
همه اینجا خیلی خوشحالن
491
00:24:28,508 --> 00:24:30,427
همش الکیه
همه اینجا بدبختن
492
00:24:30,510 --> 00:24:34,389
همه فقط کم کم نزدیک میشن به اجتناب ناپذیری و قطعی بودن مرگ
493
00:24:34,473 --> 00:24:37,058
و اینکه دیدم هانتر داشت نگات میکرد
494
00:24:37,142 --> 00:24:38,894
خیلی بامزه بود
495
00:24:40,103 --> 00:24:41,103
جینی؟
496
00:24:42,105 --> 00:24:43,106
مامانمه
497
00:24:43,190 --> 00:24:47,736
ن سینه هاش واقعین ؟
اون کیه داره باهاش صحبت میکنه ؟
498
00:24:47,819 --> 00:24:51,865
اون شهردار پاول رندالف
همون که منتظره برای انتخاب بازیگرای سریال بهش زنگ بزنم
(bachelor سریال)
499
00:24:51,948 --> 00:24:54,409
همه زن های مجرد خودشونه بهش میندازن
500
00:24:54,910 --> 00:24:56,244
بیا از اینجا بریم
501
00:24:56,745 --> 00:25:00,665
این خیلی خوبه دیگه نمیتونم فقط بشینم و تنها از ناهارم لذت ببرم
502
00:25:00,749 --> 00:25:02,876
اونجا واقعا یه دیوونه خونه کامله
503
00:25:02,959 --> 00:25:06,713
معمولا غذای چینی یا ناهار با مدیر کمپینم نیک هستش
504
00:25:06,796 --> 00:25:09,299
اون خیلی پیگیره
505
00:25:09,382 --> 00:25:12,344
میدونی این شاید فقط سرنوشت باشه
506
00:25:12,427 --> 00:25:15,055
چی ؟
اگه یه شغل تو شهر پیدا کنم خیلی عالی میشه
507
00:25:15,138 --> 00:25:16,973
کمکم میکنه با افراد بیشتری آشنا بشم
مشغول باشم
508
00:25:17,474 --> 00:25:19,434
میتونم برای چند هفته امتحان کنیم
511
00:25:21,770 --> 00:25:25,440
خب جورجیا هیچ پیش زمینه ای تو سیاست داری ؟
512
00:25:26,149 --> 00:25:30,487
ن ولی میتونم کمک کنم
خودم از 15 سالگی حامی خودم بودم
513
00:25:30,570 --> 00:25:33,573
من باهوش و توانام
سریع یاد میگیرم و بادقتم
514
00:25:33,657 --> 00:25:37,118
بهم لیمو بدی بهت لیموناد و پای لیمو و کیک میوه تحویل میگیری
515
00:25:38,161 --> 00:25:40,330
ببخشید ولی این کارت منقضی شده
516
00:25:40,413 --> 00:25:42,374
چی ؟
یه کارت دیگه داری که امتحتان کنی ؟
517
00:25:42,457 --> 00:25:44,251
از این استفاده کن
519
00:25:46,044 --> 00:25:50,924
جورجیا میدونم میتونی همه این کارا رو .... با لیمو انجام بدی
520
00:25:51,007 --> 00:25:53,677
ولی من الان کسی رو استخدام نمیکنم
521
00:25:53,760 --> 00:25:55,428
و همین الانشم نیک رو دارم
522
00:25:55,512 --> 00:25:56,930
نیک واقعا پیگیره
523
00:25:57,806 --> 00:25:58,807
ببخشید
524
00:26:00,308 --> 00:26:02,519
البته
فقط یه فکر بود
526
00:26:05,146 --> 00:26:06,146
سلام
527
00:26:10,402 --> 00:26:13,154
چیشده ؟
عینکت کجاست ؟
528
00:26:13,238 --> 00:26:14,239
میشه بریم ؟
529
00:26:15,824 --> 00:26:16,950
کی اینکارو کرده؟
530
00:26:17,033 --> 00:26:18,034
نشونم بده ؟
531
00:26:19,619 --> 00:26:23,039
معلومه پسره دقیقا عین مامانشه
532
00:26:23,123 --> 00:26:24,916
بهم نگاه کن
تو جادویی هستی
533
00:26:25,000 --> 00:26:26,835
اون عوضی رو ول کن
اون یه زنبوره
534
00:26:27,711 --> 00:26:29,254
و ما با زنبورا چیکار میکنیم ؟
535
00:26:41,891 --> 00:26:42,892
برای زنبورا
536
00:26:43,810 --> 00:26:44,811
بیا
539
00:26:54,154 --> 00:26:55,697
سلام خانم کوچوله
540
00:26:56,489 --> 00:26:58,366
سلان آقای چاق و گنده
541
00:26:58,450 --> 00:27:01,745
چقدر عصابی هستی
داری میشینی
542
00:27:02,370 --> 00:27:04,998
این باحاله
داریم خوش میگذرونیم
543
00:27:09,085 --> 00:27:11,796
اون با تو بود مارتی
544
00:27:15,467 --> 00:27:17,052
میخوای یدونه از اونا بگیری
545
00:27:18,053 --> 00:27:20,138
زایان
چند سالته ؟
546
00:27:20,221 --> 00:27:21,222
خودت چند سالته ؟
547
00:27:21,306 --> 00:27:23,933
17ولی مهم نیست
548
00:27:24,684 --> 00:27:25,810
سوال اصلی اینه که
549
00:27:25,894 --> 00:27:27,437
دیون فیشر چند سالشه
550
00:27:27,520 --> 00:27:30,899
دیون فیشر 21 سالشه وقتی با دوست دخترش توی
551
00:27:30,982 --> 00:27:33,443
آبشار یوسمتی زیاد از وسایلاش مراقبت نمیکرد
552
00:27:33,526 --> 00:27:34,526
یوسمتی ؟
553
00:27:34,569 --> 00:27:35,820
من در حال مسافرتم
554
00:27:35,904 --> 00:27:36,946
دارم خودم رو پیدا میکنم
555
00:27:37,697 --> 00:27:39,324
خیلی شبیه جک کرواک
(رمان نویس آمریکایی)
556
00:27:41,368 --> 00:27:42,410
رمان تو جاده از کرواک
557
00:27:43,870 --> 00:27:45,664
بیخیال چند سالته؟
558
00:27:48,958 --> 00:27:49,958
منصفانس
559
00:27:53,922 --> 00:27:55,965
میدونی مشکل یه چشم برای چشم چیه ؟
560
00:27:56,049 --> 00:27:57,717
کل دنیارو کور میکنه؟
561
00:27:58,760 --> 00:27:59,969
اونا اگه چشمت رو زدن
562
00:28:01,054 --> 00:28:02,263
تو دستشون رو بزن
563
00:28:06,643 --> 00:28:07,686
آستین
564
00:28:07,769 --> 00:28:10,146
چسب رو پیدا کردم تا عینکت رو بچسبونم
565
00:28:12,273 --> 00:28:13,273
عزیزم
567
00:28:26,371 --> 00:28:28,248
♪ Down, down ♪
568
00:28:28,331 --> 00:28:30,208
- ♪ Deeper and down… ♪
569
00:28:31,334 --> 00:28:33,086
♪ The rumor burnt ♪
570
00:28:33,169 --> 00:28:35,171
♪ Straight through the town ♪
571
00:28:35,255 --> 00:28:37,674
♪ And when it landed ♪
572
00:28:37,757 --> 00:28:40,510
♪ Everybody thought ♪
573
00:28:41,511 --> 00:28:44,931
- ♪ That the truth had been caught… ♪
574
00:28:46,599 --> 00:28:49,602
اتاق خواب عالیه
میدونم
575
00:28:51,146 --> 00:28:52,814
این خیلی بانمکه
576
00:28:53,398 --> 00:28:54,399
بپوشش
577
00:28:58,194 --> 00:28:59,612
خیلی بهت میاد
578
00:29:00,280 --> 00:29:01,280
نگهش دار
579
00:29:02,407 --> 00:29:04,617
واقعا
اره صد در صد
580
00:29:04,701 --> 00:29:07,078
خیلی به تو بیشتر از من میاد
581
00:29:08,747 --> 00:29:12,584
باورم نمیشه چقدر تکلیف ادیات داریم با اینکه تازه اولین روزه
582
00:29:12,667 --> 00:29:14,878
آقای کیتن واقعا یه عوضیه
583
00:29:14,961 --> 00:29:18,214
اون یه هیولا گشنه قدرته
دقیا مثل ترول زیر پل
584
00:29:18,298 --> 00:29:20,800
انگار اینجوریه که متاسفم که ریدی
585
00:29:20,884 --> 00:29:24,345
آره انگار متاسفم که کیرت کوچیکه یا هیچ کس نمیخواد بهش دست بزنه
586
00:29:24,429 --> 00:29:27,515
متاسفم که داری کچل میشه
واقعا باید برات سخت بوده باشه
587
00:29:28,099 --> 00:29:30,685
خوب از ولزبری خوشت اومده ؟>
شبیه بهشته ؟
588
00:29:31,269 --> 00:29:32,269
عجیبه
589
00:29:32,729 --> 00:29:37,525
من باید خیلی ماهرانه و تصادفی ازت بپرسم که دوست پسر داری یا ن ؟
590
00:29:38,151 --> 00:29:39,861
هانتر میخواد بدونه
591
00:29:39,944 --> 00:29:43,364
ن ندارم
تا الان اصلا نداشتم
592
00:29:43,448 --> 00:29:45,200
من تا حالا حتی کسی رو هم نبوسیدم
593
00:29:45,283 --> 00:29:47,535
ما خیلی نقل مکان میکنیم برای همین همیشه همون دختر جدیده ام
594
00:29:47,619 --> 00:29:49,037
واقعا مزخرف به نظر میاد
595
00:29:49,120 --> 00:29:51,372
یا شایدم هیجان انگیز
596
00:29:51,456 --> 00:29:54,167
مثلا میتونی شخصیتت رو عوض کنی
597
00:29:54,250 --> 00:29:55,919
تو واقعا با مامانم دوست میشی
598
00:29:56,002 --> 00:29:59,214
عاشق اینم که با مامانت دوست بشم
اون خیلی جذابه
599
00:29:59,297 --> 00:30:03,259
خب به دنیای هر کسی که تاحالا جورجیا رو دیده و خوشش اومده خوش اومدی
600
00:30:03,343 --> 00:30:04,343
جورجیا؟
601
00:30:05,011 --> 00:30:06,012
و تو ویرجینیایی؟
602
00:30:06,846 --> 00:30:10,558
و برادرم آستین
مامانم اسممون رو از جاهای که به دنیا اومدیم گذاشته
603
00:30:11,142 --> 00:30:12,142
چقدر شاعرانه
604
00:30:12,477 --> 00:30:14,979
واقعا باورم نمیشه که اون امروز با اون مرده بود
605
00:30:15,063 --> 00:30:18,441
اوه همیشه همین کارو میکنه
مارو به یه شهر جدید میاره و با یه نفر آشنا میشه
606
00:30:18,525 --> 00:30:20,568
اونا بهم میزنن و ما دوباره باید بریم
607
00:30:20,652 --> 00:30:23,530
یا با یه نفر آشنا میشه و ما باید بریم و با اون باشیم
608
00:30:23,613 --> 00:30:25,323
همیشه درباره یه مرده لعنتی
609
00:30:25,406 --> 00:30:28,785
نمیتونم اونو برای مرگ کنی مقصر بدونم ولی
اون قول داد که این دفعه فرق داره
610
00:30:28,868 --> 00:30:31,246
و بعدش چی ؟ عصر اولین روزمون تو شهر جدید
611
00:30:32,330 --> 00:30:34,332
تو نمیتونی بری
612
00:30:34,415 --> 00:30:36,042
من واقعا ازت خوشم میاد
613
00:30:36,835 --> 00:30:38,545
واقعا ؟
آره
614
00:30:39,170 --> 00:30:41,714
اونقد مطمئن هستم که میدونم میتونم امروز امتحان بدم
615
00:30:41,798 --> 00:30:44,133
توی اسطوره منی
سودا میخوای
616
00:30:44,217 --> 00:30:46,803
چون خونم به شکر و مواد شیمیایی نیاز داره تا بتونم دقت کنم
617
00:30:46,886 --> 00:30:47,971
حتما
عالیه
618
00:31:00,567 --> 00:31:01,693
داری دنبالم میکنی ؟
619
00:31:02,819 --> 00:31:03,819
چی ؟
620
00:31:04,153 --> 00:31:06,030
ن مکس دعوتم کرد
621
00:31:07,907 --> 00:31:11,578
♪ I'm giving up with the make-belief ♪
622
00:31:13,079 --> 00:31:15,623
♪ No one here's being fooled ♪
623
00:31:17,000 --> 00:31:21,129
♪ Back to the days when I was your thief ♪
624
00:31:21,212 --> 00:31:22,338
♪ And ♪
625
00:31:22,422 --> 00:31:24,591
♪ And I could play it cool ♪
626
00:31:25,884 --> 00:31:27,927
♪ Exhausting myself ♪
627
00:31:28,011 --> 00:31:29,846
♪ Tryin' to excite you ♪
628
00:31:31,598 --> 00:31:33,933
♪ With the same things as before ♪
629
00:31:35,184 --> 00:31:39,856
♪ But the wells ran dry
And all the tricks up my sleeve, well ♪
630
00:31:40,690 --> 00:31:42,817
♪ Baby, I've got no more… ♪
631
00:31:42,901 --> 00:31:44,360
مارکوس اینجا چیکار میکنی؟
632
00:31:45,486 --> 00:31:48,072
چرا این تو اتاق منه ؟
چون کسی اتاق تورو نمیگرده
633
00:31:48,156 --> 00:31:50,909
حال بهم زن . یه نفر رو پیدا کن کمکت کنه و اینکه میشه لطفا بری ؟
634
00:31:50,992 --> 00:31:52,160
چون داریم درس میخونیم
635
00:31:57,624 --> 00:31:59,167
اونو ببخش
636
00:31:59,250 --> 00:32:00,501
مشکلی نیست
637
00:32:12,013 --> 00:32:14,182
چیه؟ wednesday آهنگ مورد علاقت از
638
00:32:14,265 --> 00:32:15,975
لازم نیست عوضی باشه
639
00:32:16,059 --> 00:32:17,769
ن لازم نیست
640
00:32:18,519 --> 00:32:20,188
موتور باحالیه
مرسی
641
00:32:20,897 --> 00:32:22,732
شاید بزارم یه وقتایی سوارش شی
642
00:32:23,274 --> 00:32:24,609
کی ؟ دسامبر ؟
643
00:32:30,448 --> 00:32:32,867
دخترا همیشه یه عکس وقتی که سوار موتور شدن برای اینستا میخوان
644
00:32:32,951 --> 00:32:35,662
خیلی خب گوشیت کو؟
645
00:32:37,121 --> 00:32:39,165
هی وایسا
646
00:32:57,308 --> 00:33:00,019
ویرجینیا میلر
کوچولو احمق
647
00:33:12,448 --> 00:33:14,117
اون کارت اصلا باحال نبود
649
00:33:29,090 --> 00:33:30,383
مارکوس بیا بریم
650
00:33:33,511 --> 00:33:34,387
اون کیه ؟
651
00:33:34,470 --> 00:33:37,432
هیچ کس
یکی از دوستای احمق مکسین
654
00:33:48,985 --> 00:33:52,113
اولین روزت چطور بود عزیزم ؟
من یه عالمه تکلیف دارم که باید انجام بدم
655
00:33:52,196 --> 00:33:55,116
هی وقتی دارم باهات صحبت میکنم بیا اینجا
656
00:33:55,199 --> 00:33:57,535
نمیخوام با اون پسره یا حتی سوار اون موتور باشی
657
00:33:58,953 --> 00:34:00,329
تو نمیفهمی
658
00:34:00,413 --> 00:34:03,166
فکر میکنی من نمیفهمم
659
00:34:03,249 --> 00:34:06,419
من میفهمم
باور کم مامانت میفهمه
660
00:34:07,045 --> 00:34:08,504
تو منی
661
00:34:08,588 --> 00:34:09,797
و من یه احمق بودم
662
00:34:10,339 --> 00:34:14,052
من کمر خودم رو شکوندم تا بتونم هر شانسی که خودم هیچوقت نداشتم رو بهت بدم
663
00:34:14,135 --> 00:34:18,139
و قراره همه اینارو بخاطر اولین جقی که میخواد شبیه شاون هانتر باشی دور بریزی ؟
664
00:34:18,723 --> 00:34:21,976
میدونی کی سکسیه ؟
همون پسر لاغر و خرخون توی کلاس زیستت
665
00:34:22,060 --> 00:34:24,645
با اون سکس داشته باش
با مارک زاکربرگ بخواب
(موِسس فیسبوک)
666
00:34:24,729 --> 00:34:26,773
هیچی از رومی میشل یاد نگرفتی ؟
(romy and michele's high school reunion دو شخصیت فیلم)
667
00:34:26,856 --> 00:34:29,275
ناراحتی کسی که برات علف میاره رو بپرونم ؟
668
00:34:29,358 --> 00:34:32,445
من با هیچکسی نمیخوابم چون من تو نیستم
669
00:34:32,528 --> 00:34:35,907
من تو یه شهر جدید پیدام نمیشه و بلافاصله یه دوست پسر جدید پیدا نمیکنم
670
00:34:36,491 --> 00:34:39,327
تو رو امروزه با اون مرده دیدم
کی ؟
671
00:34:39,410 --> 00:34:42,538
هی عزیزم ببین عینکت رو درست کردم
672
00:34:43,206 --> 00:34:46,918
چرا به آستین نمیگی مامان ؟
بهش بگو که همه قولات آشغاله
673
00:34:47,001 --> 00:34:49,188
به خاطر اینکه با یه نفر آشنا شدی
674
00:34:49,212 --> 00:34:51,964
اون داستان گریه داری که چیا برات پیش اومده برای اینکه بتونیم یه زندگی بهتری داشته باشیم
675
00:34:52,048 --> 00:34:54,842
رو برام تعریف نکن
صادقاته بگم خسته کنندس
676
00:34:56,844 --> 00:34:58,012
با یه نفر آشنا شدی ؟
677
00:34:58,096 --> 00:34:59,096
آستین
678
00:35:00,890 --> 00:35:03,351
باشه میخوایم در بکوبیم ؟
679
00:35:03,434 --> 00:35:05,520
خب هممون میتونیم در بکوبیم
681
00:35:18,783 --> 00:35:21,244
میتونم کمک کنم ؟
دنبال یه کیف هستم
682
00:35:21,327 --> 00:35:22,370
چه نوع کیفی ؟
683
00:35:22,954 --> 00:35:24,539
یکی که خیلی خوب باشه
684
00:35:25,623 --> 00:35:26,541
میتونم پولش رو بدم
685
00:35:26,624 --> 00:35:30,294
منظورم این بود که مدل خاصی میخواستی ؟
ما یه کالکشن زیبای کیف داریم
686
00:35:30,378 --> 00:35:32,296
باشه
687
00:35:32,922 --> 00:35:35,842
برای یه لحظه فکر کردم قراره یه مشکلی داشته باشیم
688
00:35:35,925 --> 00:35:38,261
فقط برای همین بخش هستی ؟ درسته
689
00:35:38,344 --> 00:35:40,388
ن
باشه
690
00:35:42,181 --> 00:35:44,100
این خیلی زیباس
691
00:35:45,601 --> 00:35:46,602
عالیه
694
00:35:52,233 --> 00:35:54,735
ببخشید این کارت منقضی شده
کارت دیگه ای داری ؟
695
00:35:54,819 --> 00:35:55,820
یه بار دیگه امتحان کن
697
00:36:01,701 --> 00:36:02,994
ببخشید
698
00:36:06,080 --> 00:36:10,376
فکر کنم اون مشکل قراره بالخره اتفاق بیقته
701
00:36:20,011 --> 00:36:24,849
سلام ببخشید من این هدیه رو از شوهرم گرفتم
702
00:36:24,932 --> 00:36:26,392
اون فقط میخواست یه کار خوبی انجام بده
703
00:36:26,475 --> 00:36:30,188
اون رسید رو گم کرده و بهش گفتم بیاد اینجا و باهات صحبت کنه
704
00:36:30,271 --> 00:36:32,857
چون میدونستم این قضیرو درک می کنی ولی اون خیلی ترسو بود
705
00:36:32,940 --> 00:36:37,069
حالا خودم اومدم هدیه سالگرد ازدواجم رو پس بدم
706
00:36:37,153 --> 00:36:38,571
باورت میشه ؟
707
00:36:39,155 --> 00:36:40,823
داشتم فکر میکردم اگه میشه چیز دیگه به جاش بردارم
708
00:36:40,907 --> 00:36:43,993
♪ Pretty woman, walkin' down the street ♪
709
00:36:44,076 --> 00:36:45,244
♪ Pretty woman… ♪
710
00:36:45,328 --> 00:36:47,830
چرا کارتم منقضی شده ؟
جورحیا
711
00:36:47,914 --> 00:36:49,790
پوله من.
کنی اون پول رو برای من گذاشت
712
00:36:49,874 --> 00:36:53,085
گوش کن الان اینجا یه مشکل ندارم
713
00:36:53,169 --> 00:36:56,172
مشکل باشگاه یوگا هست
مشکل خونه هست
714
00:36:56,255 --> 00:36:58,883
مشکل زن قبلیش هست که فکر میکنه تو عملا شیطانی
715
00:36:58,966 --> 00:37:00,843
اون به وصیت نامه اعتراض کرده
716
00:37:00,927 --> 00:37:01,927
چی
717
00:37:02,678 --> 00:37:03,763
منظورش چیه ؟
718
00:37:04,305 --> 00:37:07,808
با پلیس صحبت کرده ؟
پلیس ؟ چرا باید با پلیس صحبت کنه ؟
719
00:37:07,892 --> 00:37:09,310
فقط درباره وصیت نامس
720
00:37:09,393 --> 00:37:12,146
فقط داره میگه تو حق ساخت باشگاه کمک کرده
721
00:37:12,230 --> 00:37:15,399
انجام یوگا و همچین شر و وری
722
00:37:15,483 --> 00:37:17,526
اره یه نوع یوگا
سه جای مختلفه
723
00:37:17,610 --> 00:37:19,111
میگه که یه عوضی بی عرضه ای
724
00:37:19,195 --> 00:37:23,074
که با کنی فقط برای پولش ازدواج کردی و یه بخشی از پول کنی حقشه
725
00:37:23,157 --> 00:37:24,700
اون واقعا ازت متنفره
726
00:37:24,784 --> 00:37:26,369
پول منه مارتی
قانونیه
727
00:37:26,452 --> 00:37:30,164
گوش کن همه چیز درسته و این قضیه درست میشه
728
00:37:30,748 --> 00:37:32,166
من درستش میکنم
729
00:37:32,250 --> 00:37:35,920
مارتی من الان صاحب یه خونه با باغ شبزیجات و کلی چیزای دیگه ام
730
00:37:36,587 --> 00:37:39,757
من از حساب کنی پول نیاز دارم
باغ خوبی به نظر میرسه
731
00:37:39,840 --> 00:37:41,217
مارتی تو وکیل منی
732
00:37:41,926 --> 00:37:43,594
پولم رو جور کن خواهشا
733
00:37:45,137 --> 00:37:46,180
سلام زک
734
00:37:46,681 --> 00:37:47,848
من مامان آستینم
735
00:37:48,516 --> 00:37:50,309
یه لحظه میشه بیای اینجا
736
00:37:51,644 --> 00:37:52,644
زک
737
00:37:53,187 --> 00:37:56,023
آستین بهم گفت که چجوری عینکش رو شکوندی
738
00:37:56,107 --> 00:37:57,149
ن نشکوندم
739
00:37:57,233 --> 00:37:58,484
سوال نپرسیدم
740
00:37:58,567 --> 00:38:01,487
عینک آستین رو شکوندی که باعث میشه یه زنبور بشی
741
00:38:01,570 --> 00:38:03,489
آستین
ما با زنبورا چیکار میکنیم ؟
743
00:38:06,284 --> 00:38:09,328
فکر کنم درست میگفتی آستین افتاد و عینکش شکست
744
00:38:09,412 --> 00:38:11,664
درست مثل تو که افتادی و دماغت رو شکوندی
فهمیدی
746
00:38:14,417 --> 00:38:16,836
الان سوال پرسیدم
فهمیدی
747
00:38:17,420 --> 00:38:19,171
آره
750
00:38:22,258 --> 00:38:24,176
داشت دماغش خون میومد
752
00:38:25,970 --> 00:38:26,971
زک
753
00:38:27,471 --> 00:38:30,391
حالت خوبه عزیزم ؟
754
00:38:30,474 --> 00:38:32,268
خیلی بد افتاد
755
00:38:32,351 --> 00:38:34,854
ممنون که اینجا بود
البته
756
00:38:34,937 --> 00:38:37,732
چقدر پسر خوبی هستی
باید بیشتر مراقب باشی
757
00:38:39,525 --> 00:38:40,943
امشب میبینمت سینتیا
758
00:38:41,027 --> 00:38:43,779
امشب برای جلسه هیئت مدیره خیلی خوشحالم
759
00:38:43,863 --> 00:38:45,823
اگه خودمون از بچه هامون مواظبت نکنیم که این کار رو انجام میده ؟
760
00:38:45,906 --> 00:38:47,700
دقیقا
درسته
761
00:38:48,409 --> 00:38:51,245
عزیزم
762
00:38:54,874 --> 00:38:59,086
بعد از سفارش دادن سبد میگو
جکس دستش رو میبره تو شلوارش
763
00:38:59,170 --> 00:39:02,465
جیبش ن جینی شلوارش
جایی که تخماش هست
764
00:39:02,548 --> 00:39:05,843
و بعد یه حلقه درمیاره و خواستگاری میکنه
واقعا بهترین سریاله
765
00:39:05,926 --> 00:39:08,346
میبینی ؟ vanderpump rules هانتر سریال
ن متاسفانه
766
00:39:08,429 --> 00:39:10,931
جینی هم نمیبینه
خیلی بی فرهنگید
767
00:39:11,015 --> 00:39:13,267
اون امشب داره میاد تا با هم ببینیم
768
00:39:13,351 --> 00:39:15,144
باشه
769
00:39:15,227 --> 00:39:18,481
میخواستم ببینم شاید بخوای امشب بریم بیرون ولی
771
00:39:20,107 --> 00:39:21,400
ن میتونه بیاد
772
00:39:22,318 --> 00:39:25,237
آخه همین الان گفتی
سریال خیلی بدیه هانتر
773
00:39:25,321 --> 00:39:27,865
از زمانی که بازیگرا 30 سالشون شد دیگه سریال هم نارحت کننده شد
774
00:39:27,948 --> 00:39:30,618
باشه پس
میخوای ؟
775
00:39:31,285 --> 00:39:32,578
حتما
776
00:39:32,661 --> 00:39:35,164
عالیه
پس یه قراره
777
00:39:35,956 --> 00:39:38,501
یه قرار یعنی مثل دوستا ؟
778
00:39:39,835 --> 00:39:40,920
یا یه قرار
780
00:39:43,130 --> 00:39:44,840
درسته
781
00:39:44,924 --> 00:39:47,134
باشه
پس انجامش بدیم
782
00:39:47,218 --> 00:39:49,261
خوب به نظر میرسه
783
00:39:49,345 --> 00:39:50,971
یه قرار
عالیه
784
00:39:51,055 --> 00:39:52,098
عالیه
786
00:39:53,474 --> 00:39:56,018
دیدی چیکار کردی تگزاس ؟
من یه قرار دارم
787
00:39:56,102 --> 00:39:59,855
از اونجایی که همه لباسات وحشتناکن باید یه لباسی قرض بگیری
788
00:39:59,939 --> 00:40:02,942
البته توهین نباشه
تا اونجایی که من دیدم دارم فرض کردم
789
00:40:03,025 --> 00:40:05,027
ولی خیلی خوشحالم دارم میمیرم
790
00:40:05,111 --> 00:40:06,737
من هیچ وقت قرار نداشتم
791
00:40:06,821 --> 00:40:09,156
خدای من
این اولین قرارته ؟
792
00:40:09,240 --> 00:40:10,950
این خیلی قضیه بزرگیه
ن نیست
793
00:40:11,033 --> 00:40:14,036
فعلا دارم سعی میکنم نادیدت بگیرم چون این واقعا قضیه بزرگیه
794
00:40:14,120 --> 00:40:16,497
هانتر چن خیلی باحال و خیلی جذابه
795
00:40:16,580 --> 00:40:18,340
من تا 6 میایم تا کمکت کنم آماده شی
796
00:40:18,416 --> 00:40:21,001
من هیچ وقت توی زندگیم انقدر ذوق زده نبودم
797
00:40:21,085 --> 00:40:22,169
لعنتی
798
00:40:22,878 --> 00:40:23,921
اون کیه ؟
799
00:40:25,589 --> 00:40:27,466
مامان جینی
800
00:40:29,844 --> 00:40:31,554
میدونم
801
00:40:32,346 --> 00:40:33,848
بعدا باهاتون حرف میزنم
802
00:40:34,432 --> 00:40:35,724
امشب میبینمت جینی
804
00:40:39,895 --> 00:40:43,441
اینجا چیکار میکنی ؟ میدونی از وقتایی که میای دمه مدرسم متنفرم
805
00:40:44,066 --> 00:40:46,402
میخوا آشتی کنیم
از وقتایی که دعوا میکنیم خوشم نمیاد
806
00:40:46,485 --> 00:40:48,988
یه سوپرایز دارم
پیکنیک ماشینی پیک نیک ماشینی
807
00:40:49,071 --> 00:40:51,532
حالا هرچی. پیکنیک ماشینی
فقط بریم
809
00:40:59,665 --> 00:41:00,665
چقدر طمع بیکن میده
810
00:41:01,167 --> 00:41:04,086
لطفا میلک شیک رو بده
عجیب غریب
811
00:41:05,254 --> 00:41:06,297
باشه
812
00:41:06,964 --> 00:41:08,174
باید بس کنی
813
00:41:08,883 --> 00:41:12,803
نباید خیلی سر قضیه اون جقی با موتور برات مامان بازی در میاوردم
814
00:41:12,887 --> 00:41:15,389
ولی یه خاطره ای از خودم تو این سن داشتم
815
00:41:15,473 --> 00:41:19,059
کل زندگیت از جلو چشمام رد شد
حامله و بی پول بودی
816
00:41:19,143 --> 00:41:21,520
از دبیرستان اومده بودی بیرون
و همش برات خوب بود
817
00:41:22,021 --> 00:41:25,858
ولی بعدش یه دختر نوجوون غرغرو داشتی
818
00:41:25,941 --> 00:41:29,612
صادقانه بگم خیلی مزخرف بود
من هیچوقت این رو برات نمیخوام
820
00:41:36,327 --> 00:41:37,203
ببخشید
821
00:41:37,286 --> 00:41:38,579
آره ؟
آره
823
00:41:39,997 --> 00:41:42,374
تو درست میگفتی
اون واقعا جقی بود
824
00:41:43,250 --> 00:41:46,295
جدا از اون
امشب با یه پسر دیگه قرار دارم
826
00:41:47,922 --> 00:41:49,256
زاکربرگ؟
مامان
827
00:41:49,340 --> 00:41:52,218
اولین قرارت
خیلی قضیه بزرگیه
828
00:41:52,301 --> 00:41:53,802
مکسین هم همین رو گفت
829
00:41:53,886 --> 00:41:54,887
مکسین
830
00:41:55,554 --> 00:41:57,806
دوست جدیدم
831
00:41:57,890 --> 00:41:59,642
دوست جدیدت
832
00:41:59,725 --> 00:42:01,101
خب خب خب
833
00:42:01,977 --> 00:42:03,729
بهت گفتم اینجا فرق داره
834
00:42:03,812 --> 00:42:06,273
آره آره
دونات بیکن رو بهم بده
835
00:42:10,152 --> 00:42:11,237
این واقعا فاسده
836
00:42:17,993 --> 00:42:18,994
من دوسش دارم
837
00:42:19,495 --> 00:42:21,163
این بهتره
838
00:42:23,916 --> 00:42:24,917
میخوام بدونم ؟
839
00:42:25,751 --> 00:42:27,711
موافقت نمیکردی
840
00:42:29,338 --> 00:42:30,381
من دیگه میرم
841
00:42:30,464 --> 00:42:32,091
این موهای اکستنشن واقعا عالیت
842
00:42:32,675 --> 00:42:35,135
خوشگل شدی
843
00:42:35,219 --> 00:42:39,348
هردوتاتون واقعا دارین این رو برام خراب میکنین
این واقعا خیلی قضیه جدیه
844
00:42:39,932 --> 00:42:42,017
دلم میخواد خاکسترم بعد از مرگ توی این کمد پخش بشه
845
00:42:42,101 --> 00:42:44,353
چشمات رو نمال
ریملت خراب میشه
846
00:42:44,436 --> 00:42:47,231
و در هیچ صورتی سکس نداشته باش
847
00:42:47,314 --> 00:42:50,234
ولی اگه خواستی براش ساک بزنی یه ترفندی هستش که
848
00:42:50,317 --> 00:42:51,610
مامان
849
00:42:51,694 --> 00:42:53,737
شوخی کردم
ساک زدنم هم نمیشه
850
00:42:53,821 --> 00:42:56,865
واقعا داری سعی میکنی زننده باشی و این خیلی روی اعصابه
هیچک ازت خوشش نمیاد
851
00:42:56,949 --> 00:42:58,951
من ازت خوشم میاد
اون ازم خوشش میاد
852
00:42:59,702 --> 00:43:01,495
درباره هانتر بهم بگو
853
00:43:02,037 --> 00:43:04,248
من هانتر رو تو کل زندگیم میشناختم
854
00:43:04,832 --> 00:43:07,960
سال هفتم بود که خیلی جذاب شد ولی هنوزم خیلی مهربونه
855
00:43:08,043 --> 00:43:09,211
واسه همینه که همه عاشقشن
856
00:43:09,295 --> 00:43:11,046
و اون خیلیم باهوشه
857
00:43:11,130 --> 00:43:14,341
توی کلاس انگلیسی پیشرفته هم هست و ضایع کردن بی نقص جینی رو دید
858
00:43:14,425 --> 00:43:15,342
ضایع کردن ؟
859
00:43:15,426 --> 00:43:18,178
هیچی نبود
خیلی باحال بود
860
00:43:18,262 --> 00:43:21,140
آقای گیتن اینجوری بود که نمیتونی توی این کلاس دووم بیاری
861
00:43:21,223 --> 00:43:23,309
و بعد جینی گفت که تو نژاد پرستی
862
00:43:23,392 --> 00:43:26,145
عالی بود
گفت نمیتونی دووم بیاری؟
863
00:43:26,228 --> 00:43:28,856
مسئله مهمی نبود
خواهشا کاری نکن
864
00:43:28,939 --> 00:43:30,024
میتونم از پسش بربیام
865
00:43:30,107 --> 00:43:31,107
خیلی خب
866
00:43:32,735 --> 00:43:34,903
اینو قراره برای جلسه هیئت مدیره مدرسه بپوشی ؟
867
00:43:35,654 --> 00:43:36,739
اوهم
868
00:43:37,656 --> 00:43:39,950
ممنون
خوب از کجای تگزاسی ؟
869
00:43:41,493 --> 00:43:45,080
آستین و فورت وورت و بعدش هم هیوستن
871
00:43:46,081 --> 00:43:47,374
خیلی جاهای مختلفی زندگی کردی
872
00:43:47,458 --> 00:43:49,877
باید سخت باشه برای دوست پیدا کردن و اینا
873
00:43:49,960 --> 00:43:51,545
اره خیلی مزخرفه
874
00:43:52,671 --> 00:43:57,551
بیا از این کلیشه های قرار اول بگذریم و یکم باحال ترش کنم
875
00:43:57,635 --> 00:43:58,802
باحال تر ؟
876
00:43:58,886 --> 00:44:00,971
قسمتای کثیف و خوب
877
00:44:01,597 --> 00:44:02,597
من شروع میکنم
878
00:44:02,640 --> 00:44:06,727
وقتی که کلاس پنجم بودم دندون خرگوشی های دیوونه کننده ای داشتم
879
00:44:06,810 --> 00:44:08,103
عین هیولاها
881
00:44:10,648 --> 00:44:13,525
منم دندون خرگوشی داشتم
واقعا ؟ من ارتودنسی با هدگیر داشتم
(هدگیر وسیله ای میله ای دور صورت برای نگه داشتن اورتودنسی)
882
00:44:13,609 --> 00:44:15,361
من یه کیف مدرسه چرخی داشتم
883
00:44:15,944 --> 00:44:18,197
واییی ننن
884
00:44:18,280 --> 00:44:19,281
بباید برم
886
00:44:29,333 --> 00:44:32,211
الن ظرفت رو دارم
شسته و آماده
887
00:44:32,294 --> 00:44:35,172
میخوای علف بکشیم ؟
از پسرم مصادره کردم
888
00:44:38,217 --> 00:44:40,469
من به این نیاز دارم از امشب نجات پیدا کنم
889
00:44:40,552 --> 00:44:42,930
اون مامانا خیلی شرورن
890
00:44:43,013 --> 00:44:44,014
میفهمم
891
00:44:44,515 --> 00:44:46,600
مغز عالی این مجرم علف رو توی یه جعبه
892
00:44:46,684 --> 00:44:49,144
ته کمدش با اسم مشق ریاضی قایم کرده
893
00:44:49,228 --> 00:44:51,146
واقعا؟
894
00:44:51,230 --> 00:44:54,483
انگار من باور میکنم روی مشقاش اسم میزاره
895
00:44:54,566 --> 00:44:56,902
اصلا انجامشون نمیده
896
00:44:56,985 --> 00:44:58,779
جینی امشب سره قراره
897
00:44:58,862 --> 00:45:01,657
میدونم
مکس دربارش خفه نمیشد
898
00:45:02,908 --> 00:45:04,034
مکس همجنسگراس
899
00:45:04,118 --> 00:45:07,955
وقتی که 9 سالش بود با ابراز علاقه برای سینه های باربی اعلام کرد
900
00:45:08,038 --> 00:45:09,665
باربی ها خیلی سینه های خوبی دارن
901
00:45:09,748 --> 00:45:13,127
من و کلینت با این قضیه مشکلی نداریم
کلینت شوهرمه
902
00:45:13,627 --> 00:45:17,005
اون خیلی حمایت گره. پدر خوبیه
این خیلی مهمه
903
00:45:17,548 --> 00:45:19,091
بابای جینی هم خوبه
904
00:45:19,174 --> 00:45:22,219
زیان
اون همیشه برای جینی کتاب میفرسته
905
00:45:22,302 --> 00:45:24,722
برای روی حاشیه کتاب نوشته های کوچیکی مینویسه
906
00:45:24,805 --> 00:45:25,973
خیلی با نمکه
907
00:45:26,974 --> 00:45:29,101
بابای آستین خیلی مشکل سازه و تو زندانه
908
00:45:29,184 --> 00:45:30,853
زندان ؟ برای چی
909
00:45:30,936 --> 00:45:32,229
فساد و اختلاس
910
00:45:33,105 --> 00:45:35,774
نگران نباش براش پاپوش درست کرده بودن
از کجا میدونی ؟
911
00:45:37,735 --> 00:45:38,735
چون منم کردم
912
00:45:40,988 --> 00:45:41,864
چی ؟؟
915
00:45:44,700 --> 00:45:46,076
اومدن
916
00:45:49,163 --> 00:45:51,081
درم براش باز میکنه
917
00:45:51,165 --> 00:45:52,833
اون پورش میرونه
918
00:45:54,918 --> 00:45:55,919
باحال بود
919
00:45:56,003 --> 00:45:57,045
خلی باحال بود
اره
920
00:45:57,588 --> 00:46:00,507
یه مرحله جدیدی از باحال بود
به طور خوب ن بد یا خز
921
00:46:00,591 --> 00:46:02,926
فکر نمیکنم خزی
فکر میکنم مهربونی
922
00:46:03,010 --> 00:46:05,471
ازم نخواستی که برات ساک بزنم
923
00:46:07,431 --> 00:46:08,307
خدای من
924
00:46:08,390 --> 00:46:10,100
مشکلی نیست
925
00:46:10,851 --> 00:46:11,894
بهم خوش گذشت
926
00:46:22,821 --> 00:46:24,072
میبینمت
927
00:46:24,156 --> 00:46:25,156
باشه
929
00:46:27,993 --> 00:46:29,453
مامان خواهش میکنم
بزرگ شو
930
00:46:29,536 --> 00:46:31,955
بغل خیلی گرمی بود
931
00:46:32,039 --> 00:46:35,459
مرسی برای اهمیت دادن به فضای خصوصیم و خط قرمز های مادر دختری
932
00:46:35,542 --> 00:46:36,668
خواهش میکنم
934
00:46:40,339 --> 00:46:43,467
ما توی یکی از پولدارترین شهر های آمریکا زندکی میکنیم
935
00:46:43,550 --> 00:46:47,054
احساس میکنم غیر قابل باوره
ما میتونیم غذای اورگانیک تهیه کنی.
936
00:46:47,137 --> 00:46:48,847
سینتیا عملا ولزبری رو اداره میکنه
937
00:46:48,931 --> 00:46:51,141
فقط بشین و بهم اعتماد کن
938
00:46:51,225 --> 00:46:52,434
فقط بشینم
گرفتم
939
00:46:52,518 --> 00:46:56,146
ما عملا داریم پلاستیک به بچه هامون میدیم
تو غذاهامون هست
940
00:46:56,230 --> 00:46:59,149
میبینم که از قبل با مناسب ترین مجرد شهر آشنا شدی
941
00:46:59,233 --> 00:47:01,527
خوبه مگه ن؟
این توطئه هستش
942
00:47:01,610 --> 00:47:03,320
ما میفهمیم چی میگی
943
00:47:03,403 --> 00:47:05,030
و باهات مخالفت هم نمیکنیم
944
00:47:05,864 --> 00:47:08,116
ولی با این حال گزینه هامون خیلی محدود هست
945
00:47:08,200 --> 00:47:12,371
این ارزون ترین برنامه غذاییمون هست و بودجمون خیلی کمه
946
00:47:12,454 --> 00:47:13,622
غیر قابل قبوله
947
00:47:13,705 --> 00:47:16,792
ببخشید ببخشید همگی
948
00:47:17,584 --> 00:47:20,420
برای اونایی که منو نمیشناسن
من جورجیا میلر هستم
949
00:47:20,504 --> 00:47:24,591
من از سینتیا برای باخبر کردنم از این موضوع ممنونم
950
00:47:24,675 --> 00:47:28,220
میدونم که همتون با بهترین راز مخفی شهر آشنا هستین
951
00:47:28,303 --> 00:47:30,222
کافه مزرعه آبی جو
952
00:47:30,305 --> 00:47:32,474
یه کار عالی
953
00:47:32,558 --> 00:47:34,685
جو به صورت خیلی بخشنده ای پیشنهاد داده که
954
00:47:34,768 --> 00:47:36,728
برای مقدار قابل پرداختی
955
00:47:36,812 --> 00:47:40,232
غذای سالم و به صورت طبیعی رشد شده رو برای ناهار اورگانیک
956
00:47:40,315 --> 00:47:44,069
با مواد تازه از مزرعه خودش که چند مایل بیرون از شهره تهیه کنه
957
00:47:45,153 --> 00:47:47,155
خدای من
جو این خیلی عالیه
958
00:47:47,239 --> 00:47:50,409
خب در این صورت این جلسه خاتمه یافت
959
00:47:50,492 --> 00:47:52,661
ممنون که اومدین
گفتم که قراره عالی باشه
960
00:47:52,744 --> 00:47:55,581
ن تو به رستوارنم حمله کرد و گفتی که گزارشم رو
961
00:47:55,664 --> 00:48:00,127
به اداره کارگران برای سواستفاده از کارآموز های بدون حقوق میدی اکه میگفتم ن
962
00:48:00,210 --> 00:48:02,462
همونطور که گفنم از یه من از یه کلاهبرداری خوب قدردانی میکنم
963
00:48:03,755 --> 00:48:04,755
آره
964
00:48:06,174 --> 00:48:07,342
انجامش دادی
965
00:48:09,636 --> 00:48:13,682
لیموناد و پای لیمو و کیک لیمو ؟
966
00:48:13,765 --> 00:48:16,184
و یه ژله لیمو دلپذیر
968
00:48:17,436 --> 00:48:19,271
چجوری جو رو راضی کردی که انجامش بده؟
969
00:48:19,354 --> 00:48:22,941
فقط خیلی ساده اشاره کردم که خیلی برای انجمنمون مهمه
971
00:48:26,320 --> 00:48:28,363
خیلی خب جورجیا
تو بردی
972
00:48:28,447 --> 00:48:31,783
اگه کسی بتونه سینتیارو اینجوری خوشحال کنه باید ازش حساب برد
973
00:48:31,867 --> 00:48:33,327
میتونی از پنجشنبه شروع کنی ؟
974
00:48:35,329 --> 00:48:37,581
فکر کردم هیچوقت نمیرسی
975
00:48:45,923 --> 00:48:47,090
اینجا چیکار میکینی ؟
976
00:48:48,216 --> 00:48:49,843
پس این اتاقته؟
977
00:48:49,927 --> 00:48:52,721
اره و چرا اینجایی ؟
ازش خوشت میاد ؟>
978
00:48:52,804 --> 00:48:53,805
هانتر ؟
979
00:48:53,889 --> 00:48:54,932
چرا برات مهمه؟
980
00:48:56,141 --> 00:48:57,225
ازش خوشت میاد ؟
981
00:48:57,309 --> 00:48:58,352
اره
خوشم میاد
982
00:48:59,686 --> 00:49:00,687
خب پس
983
00:49:01,521 --> 00:49:02,522
همینه دیگه
984
00:49:04,650 --> 00:49:07,945
همینه که چی ؟
من فقط دوست احمق مکسینم یادته
985
00:49:08,028 --> 00:49:11,365
کی از پنجره میاد بالا
این فیلمای تجاوز جان هیوز نیست
986
00:49:12,532 --> 00:49:13,867
چرا این کار رو کردی؟
987
00:49:13,951 --> 00:49:16,536
که بعد از اینکه از کلمه تجاوز استفاده شده کسی رو میبوسه ؟
988
00:49:16,620 --> 00:49:18,288
ببخشید
میدوستم که امسب سره قرار بودی
989
00:49:18,372 --> 00:49:20,653
مکسین خفه نمیشد که چقدر تو. و هانتر عالی بودین
990
00:49:20,707 --> 00:49:22,668
و من نمتیونم بهت فکر نکنم
991
00:49:24,294 --> 00:49:25,796
اون روز که بوسیدیم
992
00:49:25,879 --> 00:49:30,384
♪ I know that it's late
But I still up, love ♪
993
00:49:31,051 --> 00:49:35,389
♪ If you don't come on o-o-o-over ♪
994
00:49:35,472 --> 00:49:39,059
♪ I know we don't do dates ♪
995
00:49:39,142 --> 00:49:41,979
♪ Just late night escapes ♪
996
00:49:42,062 --> 00:49:44,189
♪ But since you're in so cool ♪
997
00:49:44,272 --> 00:49:45,816
♪ I been thinking about you ♪
998
00:49:46,566 --> 00:49:49,444
♪ It's been a few months
Since we started this… ♪
999
00:49:49,528 --> 00:49:50,570
خوب بود
1000
00:49:50,654 --> 00:49:52,072
♪ …are you into this? ♪
1001
00:49:52,155 --> 00:49:53,323
♪ If not ♪
1002
00:49:54,491 --> 00:49:56,076
♪ But I am ♪
1003
00:49:56,952 --> 00:49:59,037
♪ I don't wanna sleep alone tonight ♪
1004
00:49:59,121 --> 00:50:02,249
♪ I don't wanna let you go ♪
1005
00:50:02,332 --> 00:50:04,751
♪ I know
That it's not for real quite yet ♪
1006
00:50:04,835 --> 00:50:07,087
♪ But we can see where it goes ♪
1007
00:50:08,046 --> 00:50:10,549
♪ I don't wanna sleep alone tonight ♪
1008
00:50:10,632 --> 00:50:13,135
♪ I don't wanna let you go ♪
1009
00:50:13,218 --> 00:50:16,054
♪ I know
That it's not for real quite yet ♪
1011
00:50:24,146 --> 00:50:26,231
فکرمیکنی بتونیی 2 تا انگشت رو تحمل کنی ؟
1012
00:50:27,774 --> 00:50:30,360
اره فکر کنم
1014
00:50:35,991 --> 00:50:37,200
حس خوبی داره ؟
1015
00:50:38,160 --> 00:50:40,037
اره داره
1017
00:50:57,971 --> 00:50:58,972
[Marcus] صبر کن
1018
00:51:00,223 --> 00:51:01,725
اینجا
1021
00:51:08,774 --> 00:51:11,902
... خب اون دفعه اولم
بهتره برم
1022
00:51:11,985 --> 00:51:12,985
چی ؟
1023
00:51:14,154 --> 00:51:16,239
ببخشید چی داشتی میگفتی ؟
1024
00:51:16,323 --> 00:51:20,243
مامانامون قراره از اون جلسه مدرسه برگردن
1026
00:51:21,828 --> 00:51:22,871
باشه
1027
00:51:22,954 --> 00:51:24,372
این دو و بر میبینمت ؟
1028
00:51:26,083 --> 00:51:27,083
حتما
1029
00:51:28,168 --> 00:51:31,046
میتونیم این قضیه رو. مخفی نگه داریم ؟
1030
00:51:31,129 --> 00:51:33,465
... نمیخوام این به گوش پادما برسه و
1031
00:51:34,299 --> 00:51:37,052
و مطمئنن تو نمیخوای این رو هانتر بفهمه
1032
00:51:37,135 --> 00:51:38,220
منم میخواستم همین رو یگم
1033
00:51:38,303 --> 00:51:41,306
متنفرم سره همچین چیز احمقانه ای رابطم رو با هانتر خراب کنم
1034
00:51:41,890 --> 00:51:42,890
خب پس
1037
00:52:18,260 --> 00:52:20,011
از این متنفرم
1038
00:52:20,595 --> 00:52:22,139
بهتره روش کار کنی
1039
00:52:22,222 --> 00:52:24,182
باید از کنی برای چند تا نکته سوال بپرسی
1040
00:52:25,392 --> 00:52:27,185
فکر کنم برگر های گیاهی آمادس
1041
00:52:27,769 --> 00:52:30,147
گیاهی ؟ حال بهم زنه
1042
00:52:30,230 --> 00:52:31,398
دلم برای پیتزا تنگ شده
1043
00:52:32,023 --> 00:52:34,734
از این قضیه شام بیخود خانواده خوشحال متنفرم
1044
00:52:36,653 --> 00:52:39,239
چته ؟
درباره شام خانوادگی عوضی بازی در نمیاری
1045
00:52:39,322 --> 00:52:41,199
ما یه خانواده ایم و با هم شام میخوریم
1046
00:52:41,283 --> 00:52:43,535
کنی خانواده من نیست
چرا خیلی هم هست
1047
00:52:43,618 --> 00:52:45,704
.... بابای من
بابات کجاست ؟
1048
00:52:45,787 --> 00:52:47,581
کجاست ؟
آلاسکا؟
1049
00:52:47,664 --> 00:52:48,915
ماه پیش نپال بود
1050
00:52:50,292 --> 00:52:52,252
هی عزیزم شام کی آماده میشه ؟
1051
00:52:52,878 --> 00:52:55,463
دارم از گشنگی میمیرم
همین الان چک میکنم
1052
00:53:04,431 --> 00:53:06,349
باید روی حالتت کار کنی
1053
00:53:08,018 --> 00:53:10,103
اولین شب توی اتاقت چطور بود ؟
1054
00:53:10,187 --> 00:53:11,313
خوب بود
1055
00:53:13,356 --> 00:53:16,443
باید کمتر به کمرت قوس بدی
باشه فهمیدم
1056
00:53:18,528 --> 00:53:19,863
فهمیدم
1057
00:53:21,031 --> 00:53:22,115
بس کن کنی
1058
00:53:22,199 --> 00:53:23,450
فهمیدم کنی
1059
00:53:24,075 --> 00:53:25,076
شام آمادس
1060
00:53:25,160 --> 00:53:27,329
♪ Spread to fallin' leaves ♪
1061
00:53:27,412 --> 00:53:32,667
♪ Now they're right upon me ♪
1062
00:53:33,251 --> 00:53:36,046
♪ Wait, if I'm on fire ♪
1063
00:53:36,838 --> 00:53:40,175
♪ How am I so deep in love? ♪
1064
00:53:40,258 --> 00:53:43,345
♪ When I dream of dyin'… ♪
1065
00:53:43,428 --> 00:53:45,222
اشتیاق یا قدرت
1066
00:53:45,305 --> 00:53:47,599
♪ I never feel so loved… ♪
1067
00:53:50,810 --> 00:53:52,145
قدرت بی رحمه
1068
00:53:53,313 --> 00:53:55,482
درباره کنترل کردنه
یه بازیه
1069
00:53:55,565 --> 00:53:57,400
یه سری برنده و یه سری بازنده داره
1071
00:54:00,862 --> 00:54:02,405
مرسی عزیزم
البته
1072
00:54:04,366 --> 00:54:05,784
♪ I've been having dreams… ♪
1073
00:54:05,867 --> 00:54:07,410
اگه کسی قدرت داره
1074
00:54:07,494 --> 00:54:10,580
یعنی به صورت باطنی اون کس دیگه نداره
1075
00:54:11,456 --> 00:54:13,416
♪ Trip and I fall in… ♪
1076
00:54:13,500 --> 00:54:14,709
همیشه فکر مکیردم
1077
00:54:14,793 --> 00:54:17,879
زمانی که وقت سکس برای من برسه من اشتیاق رو بخوام
1078
00:54:17,963 --> 00:54:19,089
اشتیاق جذابه
1079
00:54:20,298 --> 00:54:23,969
ولی الان فکر میکنم اشتیاق رو تا زمانی میخوای که نسوختی
1080
00:54:24,594 --> 00:54:26,638
قدرت اولاش خیلی خوب به نظر میرسه
1082
00:54:30,642 --> 00:54:32,894
♪ I never land, just float there… ♪
1083
00:54:34,145 --> 00:54:36,731
پادما درسته ؟
یه چیزی هست که باید بدونی
1084
00:54:36,815 --> 00:54:39,192
چی ؟
برای کلاس دیرمون شده باید بریم
1085
00:54:40,360 --> 00:54:42,737
یه چیزی روی بلیزته
برش داشتم
1086
00:54:42,821 --> 00:54:44,447
ممنون
1087
00:54:44,531 --> 00:54:46,241
هیچوقت نذار کسی نزدیکت هه
1088
00:54:47,242 --> 00:54:48,285
الان میفهمم
1091
00:54:52,664 --> 00:54:54,457
... فکر کنم آخرش
1093
00:54:55,542 --> 00:54:58,545
در هر صورت به گا میری
1094
00:54:58,628 --> 00:55:00,672
♪ I never feel so loved ♪
1095
00:55:03,466 --> 00:55:05,260
♪ I've been having dreams ♪
1096
00:55:10,890 --> 00:55:12,225
♪ Trip and I fall in… ♪
1097
00:55:12,309 --> 00:55:14,269
برای اولین بار توی زندگیم
1098
00:55:18,857 --> 00:55:22,027
فکر کنم دارم مامانم رو درک میکنم
1099
00:55:24,233 --> 00:55:36,082
subtitled by teddy westside